План рассказа алые паруса по главам

Очень кратко о писательском мастерстве и психологии творчествадрагоценная пыльмусорщик жан шамет убирает ремесленные мастерские в парижском предместье.служа солдатом во время

Очень кратко
О писательском мастерстве и психологии творчества

Драгоценная пыль

Мусорщик Жан Шамет убирает ремесленные мастерские в парижском предместье.

Служа солдатом во время мексиканской войны, Шамет заболел лихорадкой, и его отправили на родину. Полковой командир поручил Шамету отвезти во Францию свою восьмилетнюю дочь Сюзанну. Всю дорогу Шамет заботился о девочке, а Сюзанна охотно слушала его истории о золотой розе, приносящей счастье.

Однажды Шамет встречает молодую женщину, в которой узнаёт Сюзанну. Плача, она говорит Шамету, что ей изменил возлюбленный, и у неё нет теперь дома. Сюзанна селится у Шамета. Через пять дней она мирится с возлюбленным и уезжает.

Расставшись с Сюзанной, Шамет перестаёт выбрасывать из ювелирных мастерских сор, в котором всегда остаётся немного золотой пыли. Он строит маленькую веялку и перевеивает ювелирную пыль. Добытое за много дней золото Шамет отдаёт ювелиру для изготовления золотой розы.

Роза готова, но Шамет узнаёт, что Сюзанна уехала в Америку, и след её затерялся. Он бросает работу и заболевает. Никто не ухаживает за ним. Навещает его только ювелир, сделавший розу.

Вскоре Шамет умирает. Ювелир продаёт розу пожилому писателю и рассказывает ему историю Шамета. Роза представляется писателю прообразом творческой деятельности, в которой, «как из этих драгоценных пылинок, рождается живой поток литературы».

Надпись на валуне

Паустовский живёт в маленьком домике на Рижском взморье. Неподалёку лежит большой гранитный валун с надписью «В память всех, кто погиб и погибнет в море». Паустовский считает эту надпись хорошим эпиграфом к книге о писательском труде.

Писательство — призвание. Писатель стремится передать людям мысли и чувства, волнующие его самого. По велению зова своего времени и народа писатель может стать героем, вынести тяжёлые испытания.

Пример этому — судьба голландского писателя Эдуарда Деккера, известного под псевдонимом «Мультатули» (лат. «Многострадальный»). Служа правительственным чиновником на острове Ява, он защищал яванцев и встал на их сторону, когда они восстали. Мультатули умер, так и не дождавшись справедливости.

Столь же самоотверженно был предан своему делу и художник Винсент Ван-Гог. Он не был борцом, но внёс в сокровищницу будущего свои картины, воспевающие землю.

Цветы из стружек

Величайший дар, остающиеся нам от детства — поэтическое восприятие жизни. Человек, сохранивший этот дар, становится поэтом или писателем.

Во время своей бедной и горькой молодости Паустовский пишет стихи, но вскоре понимает, что его стихи — это мишура, цветы из раскрашенных стружек, и вместо них пишет свой первый рассказ.

Первый рассказ

Эту историю Паустовский узнаёт от жительницы Чернобыля.

Еврей Йоська влюбляется в красавицу Христу. Девушка тоже любит его — маленького, рыжего, с писклявым голосом. Христя переезжает в дом Йоськи и живёт с ним как жена.

Местечко начинает волноваться — еврей живёт с православной. Йоська решает выкреститься, но отец Михаил отказывает ему. Йоська уходит, обругав священника.

Узнав о решении Йоськи, раввин проклинает его семью. За оскорбление священника Йоська попадает в тюрьму. Христя умирает от горя. Исправник выпускает Йоську, но тот теряет рассудок и становится нищим.

Вернувшись в Киев, Паустовский пишет об этом свой первый рассказ, весной перечитывает его и понимает — в нём не чувствуется преклонения автора перед любовью Христы.

Паустовский считает, что запас его житейских наблюдений очень беден. Он бросает писать и десять лет скитается по России, меняет профессии и общается с самыми разными людьми.

Молния

Замысел — это молния. Он возникает в воображении, насыщенном мыслями, чувствами, памятью. Для появления замысла нужен толчок, которым может быть всё, происходящее вокруг нас.

Воплощение замысла — это ливень. Замысел развивается от постоянного соприкосновения с действительностью.

Вдохновение — это состояние душевного подъёма, сознания своей творческой силы. Тургенев называет вдохновение «приближением бога», а для Толстого «вдохновение состоит в том, что вдруг открывается то, что можно сделать…».

Бунт героев

Планы своих будущих произведений составляют почти все писатели. Писать без плана могут писатели, обладающие даром импровизации.

Как правило, герои задуманного произведения сопротивляются плану. Лев Толстой писал, что его герои ему не подчиняются и поступают так, как им хочется. Всем писателям известна эта неподатливость героев.

История одной повести. Девонский известняк

1931 год. Паустовский снимает комнату в городе Ливны Орловской области. У хозяина дома жена и две дочери. Старшую, девятнадцатилетнюю Анфису, Паустовский встречает на берегу реки в обществе хилого и тихого светловолосого подростка. Выясняется, что Анфиса любит мальчика, больного туберкулёзом.

Однажды ночью Анфиса кончает с собой. Впервые Паустовский становится свидетелем безмерной женской любви, которая сильнее смерти.

Железнодорожный врач Мария Дмитриевна Шацкая приглашает Паустовского переехать к ней. Она живёт с матерью и братом, геологом Василием Шацким, сошедшим с ума в плену у басмачей Средней Азии. Василий постепенно привыкает к Паустовскому и начинает разговаривать. Шацкий интересный собеседник, но при малейшей усталости он начинает бредить. Его историю Паустовский описывает в «Кара-Бугазе».

Замысел повести появляется у Паустовского во время рассказов Шацкого о первых исследованиях Кара-Бугаского залива.

Изучение географических карт

В Москве Паустовский достаёт подробную карту Каспийского моря. В своём воображении писатель долго странствует по его берегам. Его отец не одобряет увлечения географическими картами — оно сулит много разочарований.

Привычка представлять себе разные места помогает Паустовскому правильно увидеть их в действительности. Поездки в Астраханскую степь и на Эмбу дают ему возможность написать книгу о Кара-Бугазе. Только небольшая часть собранного материала входит в повесть, но Паустовский не жалеет — это материал пригодится для новой книги.

Зарубки на сердце

Каждый день жизни оставляет в памяти и на сердце писателя свои зарубки. Хорошая память — одна из основ писательства.

Работая над рассказом «Телеграмма», Паустовский успевает полюбить старый дом, где живёт одинокая старушка Катерина Ивановна, дочь известного гравёра Пожалостина, за его тишину, запах берёзового дыма из печки, старые гравюры на стенах.

Катерина Ивановна, жившая с отцом в Париже, очень страдает от одиночества. Однажды она жалуется Паустовскому на свою одинокую старость, а через несколько дней сильно заболевает. Паустовский вызывает из Ленинграда дочь Катерины Ивановны, но она опаздывает на три дня и приезжает уже после похорон.

Алмазный язык

Родник в мелколесье

Чудесные свойства и богатство русского языка открываются лишь тому, кто любит и знает свой народ, чувствует прелесть нашей земли. В русском языке есть много хороших слов и названий для всего, что существует в природе.

У нас есть книги знатоков природы и народного языка — Кайгородова, Пришвина, Горького, Аксакова, Лескова, Бунина, Алексея Толстого и многих других. Главный же источник языка — сам народ. Паустовский рассказывает о леснике, которого восхищает родство слов: родник, рождение, родина, народ, родня…

Язык и природа

В лето, проведённое Паустовским в лесах и лугах Средней России, писатель заново узнаёт много слов, известных ему, но далёких и непережитых.

Например, «дождевые» слова. Каждый вид дождя имеет в русском языке отдельное самобытное название. Спорый дождь льётся отвесно, сильно. Мелкий грибной дождь сыплет из низких туч, после него начинают буйно лезть грибы. Слепой дождь, идущий при солнце, народ называет «Царевна плачет».

Одно из прекрасных слов русского языка — слово «заря», а рядом слово «зарница».

Груды цветов и трав

Паустовский ловит рыбу в озере с высокими, крутыми берегами. Он сидит у самой воды в густых зарослях. Наверху, на заросшем цветами лугу, деревенские дети собирают щавель. Одна из девочек знает названия множества цветов и трав. Потом Паустовский узнаёт, что бабка девочки — лучшая в области травница.

Словари

Паустовский мечтает о новых словарях русского языка, в которых можно было бы собрать слова, имеющие отношение к природе; меткие местные слова; слова из разных профессий; мусорные и мёртвые слова, канцелярщину, засоряющую русский язык. Словари эти должны быть с объяснениями и примерами, чтобы их можно было читать как книги.

Эта работа не под силу одному человеку, ведь наша страна богата словами, описывающими всё разнообразие русской природы. Богата наша страна и местными диалектами, образными и благозвучными. Превосходна морская терминология и разговорный язык моряков, которые, как и язык людей многих других профессий, заслуживают отдельного исследования.

Случай в магазине Альшванга

Зима 1921 года. Паустовский живёт в Одессе, в бывшем магазине готового платья «Альшванг и компания». Он служит секретарём в газете «Моряк», где работает много молодых писателей. Из старых писателей часто заходит в редакцию только Андрей Соболь, всегда чем-то взволнованный человек.

Однажды Соболь приносит в «Моряк» свой рассказ, интересный и талантливый, но раздёрганный, спутанный. Предложить Соболю исправить рассказ никто не решается из-за его нервозности.

Корректор Благов за одну ночь исправляет рассказ, не изменив ни одного слова, а просто правильно расставив знаки препинания. Когда рассказ печатают, Соболь благодарит Благова за его мастерство.

Как будто пустяки

Свой добрый гений есть почти у каждого писателя. Паустовский считает своим вдохновителем Стендаля.

Есть множество незначительных на первый взгляд обстоятельств и навыков, помогающих писателям работать. Известно, что Пушкин лучше всего писал осенью, часто пропускал места, которые ему не давались, и возвращался к ним позже. Гайдар придумывал фразы, потом записывал их, потом опять придумывал.

Паустовский описывает особенности писательского труда Флобера, Бальзака, Льва Толстого, Достоевского, Чехова, Андерсена.

Старик в станционном буфете

Паустовский очень подробно рассказывает историю о бедном старике, у которого не было денег накормить свою собаку Пети. Однажды старик заходит в буфет, где молодые люди пьют пиво. Пети начинает выпрашивать у них бутерброд. Они кидают собаке кусок колбасы, оскорбляя при этом её хозяина. Старик запрещает Пети брать подачку и на последние гроши покупает её бутерброд, но буфетчица даёт ему два бутерброда — это её не разорит.

Писатель рассуждает об исчезновении подробностей из современной литературы. Подробность нужна, только если она характерна и тесно связана с интуицией. Хорошая подробность вызывает у читателя верное представление о человеке, событии или эпохе.

Белая ночь

Горький задумывает издать серию книг «История фабрик и заводов». Паустовский выбирает старинный завод в Петрозаводске. Он был основан Петром Первым для отливки пушек и якорей, потом изготовлял бронзовое литьё, а после революции — дорожные машины.

В петрозаводских архивах и библиотеке Паустовский находит много материала для книги, но ему никак не удаётся создать из разрозненных заметок единое целое. Паустовский решает уехать.

Перед отъездом он находит на заброшенном кладбище могилу, увенчанную сломанной колонной с надписью по-французски: «Шарль Евгений Лонсевиль, инженер артиллерии Великой армии Наполеона…».

Материалы об этом человеке «скрепляют» собранные писателем данные. Участник Французской революции Шарль Лонсевиль был взят в плен казаками и сослан на Петрозаводский завод, где умер от горячки. Материал был мёртв, пока не появился человек, ставший героем повести «Судьба Шарля Лонсевиля».

Животворящее начало

Воображение — свойство человеческой натуры, создающее вымышленных людей и события. Воображение заполняет пустоты человеческой жизни. Сердце, воображение и разум — среда, где зарождается культура.

Воображение основано на памяти, а память — на действительности. Закон ассоциаций сортирует воспоминания, которые теснейшим образом участвуют в творчестве. Богатство ассоциаций свидетельствует о богатстве внутреннего мира писателя.

Ночной дилижанс

Паустовский планирует написать главу о силе воображения, но заменяет её рассказом об Андерсене, который едет из Венеции в Верону ночным дилижансом. Попутчицей Андерсена оказывается дама в тёмном плаще. Андерсен предлагает погасить фонарь — темнота помогает ему выдумывать разные истории и представлять себя, некрасивого и застенчивого, юным оживлённым красавцем.

Андерсен возвращается к действительности и видит, что дилижанс стоит, а возница торгуется с несколькими женщинами, которые просят их подвезти. Возница требует слишком много, и Адерсен приплачивает за женщин.

Через даму в плаще девушки пытаются узнать, кто им помог. Андерсен отвечает, что он предсказатель, умеет угадывать будущее и видеть в темноте. Он называет девушек красавицами и предсказывает каждой из них любовь и счастье. В благодарность девушки целуют Андерсена.

В Вероне дама, представившаяся Еленой Гвиччиоли, приглашает Андерсена в гости. При встрече Елена признаётся, что узнала в нём знаменитого сказочника, который в жизни боится сказок и любви. Она обещает помочь Андерсену, как только это потребуется.

Давно задуманная книга

Паустовский решает написать книгу-сборник коротких биографий, среди которых найдётся место и для нескольких рассказов о безвестных и забытых людях, бессребрениках и подвижниках. Один из них — речной капитан Оленин-Волгарь, человек с чрезвычайно насыщенной жизнью.

В этом сборнике Паустовский хочет упомянуть и о своём знакомом — директоре краеведческого музея в маленьком городке Средней России, которого писатель считает примером преданности делу, скромности и любви к своему краю.

Чехов

Некоторые рассказы писателя и врача Чехова — образцовые психологические диагнозы. Жизнь Чехова поучительна. Много лет он по каплям выдавливал из себя раба — именно так Чехов говорил о себе. Паустовский хранит часть своего сердца в чеховском доме на Аутке.

Александр Блок

В ранних малоизвестных стихах Блока есть строчка, вызывающая в памяти всю прелесть туманной юности: «Весна моей мечты далёкой…». Это озарение. Из таких озарений состоит весь Блок.

Ги де Мопассан

Творческая жизнь Мопассана стремительна, как метеор Беспощадный наблюдатель человеческого зла, к концу жизни он склонялся к прославлению любви-страдания и любви-радости.

В последние часы Мопассану казалось, что его мозг изъеден какой-то ядовитой солью. Он сожалел о чувствах, которые отверг в своей торопливой и утомительной жизни.

Максим Горький

Для Паустовского Горький — вся Россия. Как нельзя представить Россию без Волги, так нельзя подумать, что в ней нет Горького. Он любил и досконально знал Россию. Горький открывал таланты и определял эпоху. От таких людей, как Горький, можно начинать летоисчисление.

Виктор Гюго

Гюго, неистовый, бурный человек, преувеличивал всё, что видел в жизни и о чём писал. Он был рыцарем свободы, её глашатаем и вестником. Гюго внушил многим писателям любовь к Парижу, и за это они благодарны ему.

Михаил Пришвин

Пришвин родился в старинном городе Ельце. Природа вокруг Ельца очень русская, простая и небогатая. В этом её свойстве лежит основа писательской зоркости Пришвина, секрет пришвинского обаяния и колдовства.

Александр Грин

Паустовский удивлён биографией Грина, его тяжкой жизнью отщепенца и неприкаянного бродяги. Непонятно, как этот замкнутый и страдающий от невзгод человек сохранил великий дар мощного и чистого воображения, веру в человека. Поэма в прозе «Алые паруса» причислила его к замечательным писателям, ищущим совершенства.

Эдуард Багрицкий

В рассказах Багрицкого о себе столько небылиц, что порой невозможно отличить истину от легенды. Выдумки Багрицкого — характерная часть его биографии. Он сам искренне верил в них.

Багрицкий писал великолепные стихи. Он умер рано, так и не взяв «ещё несколько трудных вершин поэзии».

Искусство видеть мир

Знание смежных с искусством областей — поэзии, живописи, архитектуры, скульптуры и музыки — обогащает внутренний мир писателя, придаёт особую выразительность его прозе.

Живопись помогает прозаику увидеть краски и свет. Художник часто замечает то, чего писатели не видят. Паустовский впервые видит всё разнообразие красок русского ненастья благодаря картине Левитана «Над вечным покоем».

Совершенство классических архитектурных форм не даст писателю составить тяжеловесную композицию.

У талантливой прозы свой ритм, зависящий от, чувства языка и хорошего «писательского слуха», который связан со слухом музыкальным.

Больше всего обогащает язык прозаика поэзия. Лев Толстой писал, что никогда не поймёт, где граница между прозой и поэзией. Владимир Одоевский назвал поэзию предвестником «того состояния человечества, когда оно перестанет достигать и начнёт пользоваться достигнутым».

В кузове грузовой машины

1941 год. Паустовский едет в кузове грузовика, прячась от налётов немецкой авиации. Попутчик спрашивает писателя, о чём он думает во время опасности. Паустовский отвечает — о природе.

Природа будет действовать на нас со всей силой, когда наше душевное состояние, любовь, радость или печаль придут в полное соответствие с ней. Природу надо любить, и эта любовь найдёт верные пути, чтобы выразить себя с наибольшей силой.

Напутствие самому себе

Паустовский заканчивает первую книгу своих заметок о писательском труде, понимая, что работа не закончена и осталось множество тем, о которых нужно написать.

Салтыков-Щедрин

Оноре Бальзак

Драгоценная пыль

Командир был вдовцом и потому вынужден был всюду возить девочку с собой. Но на этот раз он решил расстаться с дочерью и отправить ее к сестре в Руан. Климат Мексики был убийственным для европейских детей. К тому же беспорядочная партизанская война создавала много внезапных опасностей.

Языку и профессии писателя — об этом пишет К.Г. Паустовский. «Золотая роза» (краткое содержание) именно об этом. Сегодня мы поговорим об этой исключительной книге и её пользе как для обычного читателя, так и для начинающего писателя.

Писательство как призвание

«Золотая роза» — особенная книга в творчестве Паустовского. Она вышла в 1955 году, на тот момент Константину Георгиевичу исполнилось 63 года. Эта книга может называться «учебником для начинающих писателей» только отдалённо: автор приоткрывает завесу над собственной творческой кухней, рассказывает о себе, источниках творчества и роли писателя для мира. Каждый из 24 разделов несёт в себе частичку мудрости умудрённого опытом писателя, который размышляет о творчестве исходя из своего многолетнего опыта.

В отличие от современных учебников «Золотая роза» (Паустовский), краткое содержание коей мы рассмотрим дальше, имеет свои отличительные черты: здесь больше биографии и размышлений о природе писательства, а упражнения отсутствуют совсем. В отличие от многих современных авторов Константин Георгиевич не поддерживает идею всё записывать, а писатель для него — не ремесло, а призвание (от слова «зов»). Для Паустовского писатель — голос своего поколения, тот, кто должен культивировать самое лучшее, что есть в человеке.

Константин Паустовский. «Золотая роза»: краткое содержание первой главы

Книга начинается легендой о золотой розе («Драгоценная пыль»). Она рассказывает о мусорщике Жане Шамете, который хотел подарить розу из золота своей знакомой — Сюзанне, дочке полкового командира. Он сопровождал её, возвращаясь домой с войны. Девочка выросла, влюбилась и вышла замуж, но была несчастлива. А по легенде, золотая роза всегда приносит счастье своему владельцу.

Шамет был мусорщиком, у него не было денег на такую покупку. Но он работал в ювелирной мастерской и додумался просеивать пыль, которую выметал оттуда. Прошло много лет, прежде чем крупиц золота стало достаточно для того, чтобы изготовить маленькую золотую розу. Но когда Жан Шамет пошёл к Сюзанне, чтобы вручить подарок, то узнал, что она переехала в Америку…

Литература словно эта золотая роза, считает Паустовский. «Золотая роза», краткое содержание по главам коей мы рассматриваем, полностью проникнута этим утверждением. Писатель, по мнению автора, должен просеять очень много пыли, найти крупицы золота и отлить золотую розу, которая сделает жизнь отдельного человека и целого мира лучше. Константин Георгиевич считал, что писатель должен быть голосом своего поколения.

Писатель пишет, потому что слышит зов внутри себя. Он не может не писать. Для Паустовского писатель — самая прекрасная и самая сложная профессия на свете. Об этом рассказывает глава «Надпись на валуне».

Рождение замысла и его развитие

«Молния» — это глава 5 из книги «Золотая роза» (Паустовский), краткое содержание которой в том, что рождение замысла подобно молнии. Электрический заряд очень долго нарастает, чтобы позже ударить со всей силой. Всё, что писатель видит, слышит, читает, думает, переживает, накапливается, чтобы в один день стать замыслом рассказа или книги.

В следующих пяти главах автор рассказывает о непослушных персонажах, а также о зарождении замысла повестей «Планета Марц» и «Кара-Бугаз». Для того чтобы писать, нужно иметь о чем писать — главная идея этих глав. Личный опыт для писателя очень важен. Не тот, что создан искусственно, а тот, который человек получает, живя активной жизнью, работая и общаясь с разными людьми.

«Золотая роза» (Паустовский): краткое содержание глав 11-16

Константин Георгиевич трепетно любил русский язык, природу и людей. Они восхищали и вдохновляли его, заставляли писать. Писатель придаёт знанию языка колоссальное значение. Каждый, кто пишет, по мнению Паустовского, имеет свой писательский словарь, куда выписывает все новые слова, которые впечатлили. Он приводит пример из своей жизни: слова «глухомань» и «свей» были ему неведомы очень долгое время. Первое он услышал от лесника, второе нашёл в стихе Есенина. Значение его долго оставалось непонятным, пока знакомый филолог не объяснил, что свей — это те «волны», которые оставляет ветер на песке.

919222

Нужно развивать чутье слова, чтобы мочь передать его смысл и свои мысли правильно. Кроме этого, очень важно грамотно расставлять знаки препинания. Поучительную историю из реальной жизни можно прочесть в главе «Случаи в магазине Альшванга».

О пользе воображения (главы 20-21)

Хотя писатель ищет вдохновение в мире реальном, воображение играет в творчестве большую роль, твердит «Золотая роза», краткое содержание коей было бы неполным без этого, переполнена упоминаниями о писателях, чьи мнения насчёт воображения сильно расходятся. Например, упоминается словесная дуэль с Ги де Мопассаном. Золя твердил, что воображение писателю не нужно, на что Мопассан ответил вопросом: «Как же Вы тогда пишете свои романы, имея одну газетную вырезку и неделями не выходя из дома?».

919219

Много глав, в том числе «Ночной дилижанс» (глава 21), написаны в форме рассказа. Это история о сказочнике Андерсене и том, что важно сохранять баланс между реальной жизнью и воображением. Паустовский старается донести до начинающего писателя очень важную вещь: ни в коем случае нельзя отказываться от реальной, полноценной жизни ради воображения и жизни выдуманной.

Искусство видеть мир

Нельзя питать творческую жилу только литературой — главная мысль последних глав книги «Золотая роза» (Паустовский). Краткое содержание сводится к тому, что автор не доверяет писателям, которые не любят другие виды искусства — живопись, поэзию, архитектуру, классическую музыку. Константин Георгиевич высказал на страницах интересную мысль: проза — это также поэзия, только без рифмы. Каждый Писатель с большой буквы читает очень много стихов.

919221

Паустовский советует тренировать глаз, учиться смотреть на мир глазами художника. Он рассказывает свою историю общения с художниками, об их советах и том, как он сам развивал своё эстетическое чутье, наблюдая за природой и архитектурой. Сам писатель когда-то прислушался к нему и достиг таких вершин владения словом, что даже стала перед ним на колени (фото выше).

Итоги

В этой статье мы разобрали главные моменты книги, но это не полное содержание. «Золотая роза» (Паустовский) — книга, которую стоит прочесть каждому, кто любит творчество этого писателя и хочет узнать о нем больше. Она будет полезна также начинающим (и не очень) писателям, чтобы обрести вдохновение и понять, что писатель — не узник своего таланта. Более того, писатель обязан жить активной жизнью.

Моему преданному другу Татьяне Алексеевне Паустовской

Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти.

Салтыков-Щедрин

Всегда следует стремиться к прекрасному.

Оноре Бальзак

Многое в этой работе выражено отрывочно и, быть может, недостаточно ясно.

Многое будет признано спорным.

Книга эта не является ни теоретическим исследованием, ни тем более руководством. Это просто заметки о моем понимании писательства и моем опыте.

Важные вопросы идейного обоснования нашей писательской работы не затронуты в книге, так как в этой области у нас нет сколько-нибудь значительных разногласий. Героическое и воспитательное значение литературы ясно для всех.

В этой книге я рассказал пока лишь то немногое, что успел рассказать.

Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой.

Драгоценная пыль

Не могу припомнить, как я узнал эту историю о парижском мусорщике Жанне Шамете. Шамет зарабатывал на существование тем, что прибирал мастерские ремесленников в своем квартале.

Жил Шамет в лачуге на окраине города. Конечно, можно было бы обстоятельно описать эту окраину и тем самым увести читателя в сторону от основной нити рассказа. Но, пожалуй, стоит только упомянуть, что до сих пор в предместьях Парижа сохранились старые крепостные валы. В то время, когда происходило действие этого рассказа, валы были еще покрыты зарослями жимолости и боярышника и в них гнездились птицы.

Лачуга мусорщика приткнулась к подножию северного крепостного вала, рядом с домишками жестянщиков, сапожников, собирателей окурков и нищих.

Если бы Мопассан заинтересовался жизнью обитателей этих лачуг, то, пожалуй, написал бы еще несколько превосходных рассказов. Может быть, они прибавили бы новые лавры к его устоявшейся славе.

К сожалению, никто из посторонних не заглядывал в эти места, кроме сыщиков. Да и те появлялись только в тех случаях, когда разыскивали краденые вещи.

Судя по тому, что соседи прозвали Шамета «Дятлом», надо думать, что он был худ, остронос и из-под шляпы у него всегда торчал клок волос, похожий на хохол птицы.

Когда-то Жан Шамет знал лучшие дни. Он служил солдатом в армии «Маленького Наполеона» во время мексиканской войны.

Шамету повезло. В Вера-Крус он заболел тяжелой лихорадкой. Больного солдата, не побывавшего еще ни в одной настоящей перестрелке, отправили обратно на родину. Полковой командир воспользовался этим и поручил Шамету отвезти во Францию свою дочь Сюзанну – девочку восьми лет.

Командир был вдовцом и потому вынужден был всюду возить девочку с собой.

Но на этот раз он решил расстаться с дочерью и отправить ее к сестре в Руан. Климат Мексики был убийственным для европейских детей. К тому же беспорядочная партизанская война создавала много внезапных опасностей.

Во время возвращения Шамета во Францию над Атлантическим океаном дымилась жара. Девочка все время молчала. Даже на рыб, вылетавших из маслянистой воды, она смотрела не улыбаясь.

Шамет, как мог, заботился о Сюзанне. Он понимал, конечно, что она ждет от него не только заботы, но и ласки. А что он мог придумать ласкового, солдат колониального полка? Чем он мог занять ее? Игрой в кости? Или грубыми казарменными песенками?

Но все же долго отмалчиваться было нельзя. Шамет все чаще ловил на себе недоумевающий взгляд девочки. Тогда он наконец решился и начал нескладно рассказывать ей свою жизнь, вспоминая до мельчайших подробностей рыбачий поселок на берегу Ла-Манша, сыпучие пески, лужи после отлива, сельскую часовню с треснувшим колоколом, свою мать, лечившую соседей от изжоги.

В этих воспоминаниях Шамет не мог найти ничего такого, чтобы развеселить Сюзанну. Но девочка, к его удивлению, слушала эти рассказы с жадностью и даже заставляла повторять их, требуя все новых подробностей.

Шамет напрягал память и выуживал из нее эти подробности, пока в конце концов не потерял уверенность в том, что они действительно существовали. Это были уже не воспоминания, а слабые их тени. Они таяли, как клочья тумана. Шамет, правда, никогда не предполагал, что ему понадобится возобновлять в памяти это давно ушедшее время своей жизни.

Однажды возникло смутное воспоминание о золотой розе. Не то Шамет видел эту выкованную из почернелого золота грубую розу, подвешенную к распятью в доме старой рыбачки, не то он слышал рассказы об этой розе от окружающих.

Нет, пожалуй, он однажды даже видел эту розу и запомнил, как она поблескивала, хотя за окнами не было солнца и мрачный шторм шумел над проливом. Чем дальше, тем яснее Шамет вспоминал этот блеск – несколько ярких огоньков под низким потолком.

Все в поселке удивлялись, что старуха не продает свою драгоценность. Она могла бы выручить за нее большие деньги. Одна только мать Шамета уверяла, что продавать золотую розу – грех, потому что ее подарил старухе «на счастье» возлюбленный, когда старуха, тогда еще смешливая девушка, работала на сардинной фабрике в Одьерне.

– Таких золотых роз мало на свете, – говорила мать Шамета. – Но все, у кого они завелись в доме, обязательно будут счастливыми. И не только они, но и каждый, кто притронется к этой розе.

Мальчик с нетерпением ждал, когда же старуха сделается счастливой. Но никаких признаков счастья не было и в помине. Дом старухи трясся от ветра, а по вечерам в нем не зажигали огня.

Так Шамет и уехал из поселка, не дождавшись перемены в старухиной судьбе. Только год спустя знакомый кочегар с почтового парохода в Гавре рассказал ему, что к старухе неожиданно приехал из Парижа сын-художник – бородатый, веселый и чудной. Лачугу с тех пор было уже не узнать. Она наполнилась шумом и достатком. Художники, говорят, получают большие деньги за свою мазню.

Однажды, когда Шамет, сидя на палубе, расчесывал Сюзанне своим железным гребнем перепутанные ветром волосы, она спросила:

– Жан, а мне кто-нибудь подарит золотую розу?

– Все может быть, – ответил Шамет. – Найдется и для тебя, Сузи, какой-нибудь чудак. У нас в роте был один тощий солдат. Ему чертовски везло. Он нашел на поле сражения сломанную золотую челюсть. Мы пропили ее всей ротой. Это во время аннамитской войны. Пьяные артиллеристы выстрелили для забавы из мортиры, снаряд попал в жерло потухшего вулкана, там взорвался, и от неожиданности вулкан начал пыхтеть и извергаться. Черт его знает, как его звали, этот вулкан! Кажется, Крака-Така. Извержение было что надо! Погибло сорок мирных туземцев. Подумать только, что из-за какой-то челюсти пропало столько людей! Потом оказалось, что челюсть эту потерял наш полковник. Дело, конечно, замяли, – престиж армии выше всего. Но мы здорово нализались тогда.

– Где же это случилось? – спросила с сомнением Сузи.

– Я же тебе сказал – в Аннаме. В Индокитае. Там океан горит огнем, как ад, а медузы похожи на кружевные юбочки балерины. И там такая сырость, что за одну ночь в наших сапогах вырастали шампиньоны! Пусть меня повесят, если я вру!

До этого случая Шамет слышал много солдатского вранья, но сам никогда не врал. Не потому, что он этого не умел, а просто не было надобности. Сейчас же он считал святой обязанностью развлекать Сюзанну.

Шамет привез девочку в Руан и сдал с рук на руки высокой женщине с поджатыми желтыми губами – тетке Сюзанны. Старуха была вся в черном стеклярусе и сверкала, как цирковая змея.

Девочка, увидев ее, крепко прижалась к Шамету, к его выгоревшей шинели.

– Ничего! – шепотом сказал Шамет и подтолкнул Сюзанну в плечо. – Мы, рядовые, тоже не выбираем себе ротных начальников. Терпи, Сузи, солдатка!

Шамет ушел. Несколько раз он оглядывался на окна скучного дома, где ветер даже не шевелил занавески. На тесных улицах был слышен из лавчонок суетливый стук часов. В солдатском ранце Шамета лежала память о Сузи – синяя измятая лента из ее косы. И черт ее знает почему, но эта лента пахла так нежно, как будто она долго пробыла в корзине с фиалками.

Мексиканская лихорадка подорвала здоровье Шамета. Его уволили из армии без сержантского чина. Он ушел в гражданскую жизнь простым рядовым.

Годы проходили в однообразной нужде. Шамет перепробовал множество скудных занятий и в конце концов стал парижским мусорщиком. С тех пор его преследовал запах пыли и помоек. Он чувствовал этот запах даже в легком ветре, проникавшем в улицы со стороны Сены, и в охапках мокрых цветов – их продавали чистенькие старушки на бульварах.

Дни сливались в желтую муть. Но иногда в ней возникало перед внутренним взором Шамета легкое розовое облачко – старенькое платье Сюзанны. От этого платья пахло весенней свежестью, как будто его тоже долго держали в корзине с фиалками.

Где она, Сюзанна? Что с ней? Он знал, что сейчас она уже взрослая девушка, а отец ее умер от ран.

Шамет все собирался съездить в Руан навестить Сюзанну. Но каждый раз он откладывал эту поездку, пока наконец не понял, что время упущено и Сюзанна наверняка о нем позабыла.

Он ругал себя свиньей, когда вспоминал прощание с ней. Вместо того чтобы поцеловать девочку, он толкнул ее в спину навстречу старой карге и сказал: «Терпи, Сузи, солдатка!»

Известно, что мусорщики работают по ночам. К этому их понуждают две причины: больше всего мусора от кипучей и не всегда полезной человеческой деятельности накапливается к концу дня, и, кроме того, нельзя оскорблять зрение и обоняние парижан. Ночью же почти никто, кроме крыс, не замечает работу мусорщиков.

Шамет привык к ночной работе и даже полюбил эти часы суток. Особенно то время, когда над Парижем вяло пробивался рассвет. Над Сеной курился туман, но он не подымался выше парапета мостов.

Однажды на таком туманном рассвете Шамет проходил по мосту Инвалидов и увидел молодую женщину в бледно-сиреневом платье с черными кружевами. Она стояла у парапета и смотрела на Сену.

Шамет остановился, снял пыльную шляпу и сказал:

– Сударыня, вода в Сене в эту пору очень холодная. Давайте-ка я лучше провожу вас домой.

– У меня нет теперь дома, – быстро ответила женщина и повернулась к Шамету.

Шамет уронил свою шляпу.

– Сузи! – сказал он с отчаянием и восторгом. – Сузи, солдатка! Моя девочка! Наконец-то я увидел тебя. Ты забыла меня, должно быть. Я – Жан-Эрнест Шамет, тот рядовой двадцать седьмого колониального полка, что привез тебя к этой поганой тетке в Руан. Какой ты стала красавицей! И как хорошо расчесаны твои волосы! А я-то, солдатская затычка, совсем не умел их прибирать!

– Жан! – вскрикнула женщина, бросилась к Шамету, обняла его за шею и заплакала. – Жан, вы такой же добрый, каким были тогда. Я все помню!

– Э-э, глупости! – пробормотал Шамет. – Какая кому выгода от моей доброты. Что с тобой стряслось, моя маленькая?

Шамет притянул Сюзанну к себе и сделал то, на что не решился в Руане, – погладил и поцеловал ее блестящие волосы. Тут же он отстранился, боясь, что Сюзанна услышит мышиную вонь от его куртки. Но Сюзанна прижалась к его плечу еще крепче.

– Что с тобой, девочка? – растерянно повторил Шамет.

Сюзанна не ответила. Она была не в силах сдержать рыдания. Шамет понял: пока что не надо ее ни о чем расспрашивать.

– У меня, – торопливо сказал он, – есть логово у крестного вала. Далековато отсюда. В доме, конечно, пусто – хоть шаром покати. Но зато можно согреть воду и уснуть в постели. Там же сможешь умыться и отдохнуть. И вообще жить сколько хочешь.

Сюзанна прожила у Шамета пять дней. Пять дней над Парижем подымалось необыкновенное солнце. Все здания, даже самые старые, покрытые копотью, все сады и даже логово Шамета сверкали в лучах этого солнца, как драгоценности.

Кто не испытывал волнения от едва слышного дыхания молодой женщины, тот не поймет, что такое нежность. Ярче влажных лепестков были ее губы, и от ночных слез блестели ресницы.

Да, с Сюзанной все случилось именно так, как предполагал Шамет. Ей изменил возлюбленный, молодой актер. Но тех пяти дней, какие Сюзанна прожила у Шамета, вполне хватило на их примирение.

Шамет участвовал в нем. Ему пришлось отнести письмо Сюзанны к актеру и научить этого томного красавчика вежливости, когда тот хотел сунуть Шамету несколько су на чай.

Вскоре актер приехал в фиакре за Сюзанной. И все было как надо: букет, поцелуи, смех сквозь слезы, раскаяние и чуть надтреснутая беззаботность.

Когда молодые уезжали, Сюзанна так заторопилась, что вскочила в фиакр, забыв попрощаться с Шаметом. Тут же спохватилась, покраснела и виновато протянула ему руку.

– Раз уж ты выбрала себе жизнь по вкусу, – проворчал ей напоследок Шамет, – то будь счастлива.

– Я ничего еще не знаю, – ответила Сюзанна, и слезы заблестели у нее на глазах.

– Ты напрасно волнуешься, моя крошка, – недовольно протянул молодой актер и повторил: – Моя прелестная крошка.

– Вот если бы кто-нибудь подарил мне золотую розу! – вздохнула Сюзанна. – Это было бы наверняка к счастью. Я помню твой рассказ на пароходе, Жан.

– Кто знает! – ответил Шамет. – Во всяком случае, не этот господинчик поднесет тебе золотую розу. Извини, я солдат. Я не люблю шаркунов.

Молодые люди переглянулись. Актер пожал плечами. Фиакр тронулся.

Обыкновенно Шамет выбрасывал весь мусор, выметенный за день из ремесленных заведений. Но после этого случая с Сюзанной он перестал выбрасывать пыль из ювелирных мастерских. Он начал собирать ее тайком в мешок и уносил к себе в лачугу. Соседи решили, что мусорщик «тронулся». Мало кому было известно, что в этой пыли есть некоторое количество золотого порошка, так как ювелиры, работая, всегда стачивают немного золота.

Шамет решил отсеять из ювелирной пыли золото, сделать из него небольшой слиток и выковать из этого слитка маленькую золотую розу для счастья Сюзанны. А может быть, как говорила ему когда-то мать, она послужит и для счастья многих простых людей. Кто знает! Он решил не встречаться с Сюзанной, пока не будет готова эта роза.

Шамет никому не рассказывал о своей затее. Он боялся властей и полиции. Мало ли что придет в голову судебным крючкотворам. Они могут объявить его вором, посадить в тюрьму и отобрать у него золото. Ведь оно было все-таки чужое.

До поступления в армию Шамет батрачил на ферме у сельского кюре и потому знал, как обращаться с зерном. Эти познания пригодились ему теперь. Он вспомнил, как веяли хлеб и тяжелые зерна падали на землю, а легкая пыль уносилась ветром.

Шамет построил небольшую веялку и по ночам перевеивал во дворе ювелирную пыль. Он волновался до тех пор, пока не увидел на лотке едва заметный золотящийся порошок.

Прошло много времени, пока золотого порошка накопилось столько, что можно было сделать из него слиток. Но Шамет медлил отдавать его ювелиру, чтобы выковать из него золотую розу.

Его не останавливало отсутствие денег – любой ювелир согласился бы взять за работу треть слитка и был бы этим доволен.

Дело заключалось не в этом. С каждым днем приближался час встречи с Сюзанной. Но с некоторых пор Шамет начал бояться этого часа.

Всю нежность, давно уже загнанную в глубину сердца, он хотел отдать только ей, только Сузи. Но кому нужна нежность старого урода! Шамет давно заметил, что единственным желанием людей, встречавшихся с ним, было поскорее уйти и забыть его тощее, серое лицо с обвисшей кожей и пронзительными глазами.

У него в лачуге был осколок зеркала. Изредка Шамет смотрелся в него, но тотчас же с тяжелым ругательством отшвыривал прочь. Лучше было не видеть себя – эту неуклюжую образину, ковылявшую на ревматических ногах.

Когда роза была наконец готова, Шамет узнал, что Сюзанна год назад уехала из Парижа в Америку – и, как говорили, навсегда. Никто не мог сообщить Шамету ее адрес.

В первую минуту Шамет даже испытал облегчение. Но потом все его ожидание ласковой и легкой встречи с Сюзанной превратилось непонятным образом в железный заржавленный осколок. Этот колючий осколок застрял у Шамета в груди, около сердца, и Шамет молил бога, чтобы он скорее вонзился в это старое сердце и остановил его навсегда.

Шамет бросил прибирать мастерские. Несколько дней он пролежал у себя в лачуге, повернувшись лицом к стене. Он молчал и только один раз улыбнулся, прижав к глазам рукав старой куртки. Но никто этого не видел. Соседи даже не приходили к Шамету – у каждого хватало своих забот.

Следил за Шаметом только один человек – тот пожилой ювелир, что выковал из слитка тончайшую розу и рядом с ней, на юной ветке, маленький острый бутон.

Ювелир навещал Шамета, но не приносил ему лекарств. Он считал, что это бесполезно.

И действительно, Шамет незаметно умер во время одного из посещений ювелира. Ювелир поднял голову мусорщика, достал из-под серой подушки золотую розу, завернутую в синюю помятую ленту, и не спеша ушел, прикрыв скрипучую дверь. От ленты пахло мышами.

Была поздняя осень. Вечерняя темнота шевелилась от ветра и мигающих огней. Ювелир вспомнил, как преобразилось после смерти лицо Шамета. Оно стало суровым и спокойным. Горечь этого лица показалась ювелиру даже прекрасной.

«Чего не дает жизнь, то приносит смерть», – подумал ювелир, склонный к шаблонным мыслям, и шумно вздохнул.

Вскоре ювелир продал золотую розу пожилому литератору, неряшливо одетому и, по мнению ювелира, недостаточно богатому, чтобы иметь право на покупку такой драгоценной вещи.

Очевидно, решающую роль при этой покупке сыграла история золотой розы, рассказанная ювелиром литератору.

Запискам старого литератора мы обязаны тем, что кое-кому стал известен этот горестный случай из жизни бывшего солдата 27-го колониального полка – Жана-Эрнеста Шамета.

В своих записках литератор, между прочим, писал:

«Каждая минута, каждое брошенное невзначай слово и взгляд, каждая глубокая или шутливая мысль, каждое незаметное движение человеческого сердца, так же как и летучий пух тополя или огонь звезды в ночной луже, – все это крупинки золотой пыли.

Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою «золотую розу» – повесть, роман или поэму.

Золотая роза Шамета! Она отчасти представляется мне прообразом нашей творческой деятельности. Удивительно, что никто не дал себе труда проследить, как из этих драгоценных пылинок рождается живой поток литературы.

Но, подобно тому, как золотая роза старого мусорщика предназначалась для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как незаходящее солнце».

Надпись на валуне

Для писателя полная радость наступает только тогда, когда он убеждается, что совесть его находится в соответствии с совестью ближних.

Салтыков-Щедрин

Я живу в маленьком доме на дюнах. Все Рижское взморье в снегу. Он все время слетает с высоких сосен длинными прядями и рассыпается в пыль.

Слетает он от ветра и оттого, что по соснам прыгают белки. Когда очень тихо, то слышно, как они шелушат сосновые шишки.

Дом стоит у самого моря. Чтобы увидеть море, нужно выйти за калитку и немного пройти по протоптанной в снегу тропинке мимо заколоченной дачи.

На окнах этой дачи еще с лета остались занавески. Они шевелятся от слабого ветра. Должно быть, ветер проникает сквозь незаметные щели в пустую дачу, но издали кажется, что кто-то подымает занавеску и осторожно следит за тобой.

Море не замерзло. Снег лежит до самой кромки воды. На нем видны следы зайцев.

Когда на море подымается волна, то слышен не шум прибоя, а хрустенье льда и шорох оседающего снега.

Балтика зимой пустынна и угрюма.

Латыши называют ее «Янтарным морем» («Дзинтара юра»). Может быть, не только потому, что Балтика выбрасывает много янтаря, но еще и потому, что ее вода чуть заметно отливает янтарной желтизной.

По горизонту весь день лежит слоями тяжелая мгла. В ней пропадают очертания низких берегов. Только кое-где в этой мгле опускаются над морем белые косматые полосы – там идет снег.

Иногда дикие гуси, прилетевшие в этом году слишком рано, садятся на воду и кричат. Тревожный их крик далеко разносится по берегу, но не вызывает отклика – в прибрежных лесах зимой почти нет птиц.

Днем в доме, где я живу, идет привычная жизнь. Трещат дрова в разноцветных кафельных печах, приглушенно стучит пишущая машинка, молчаливая уборщица Лиля сидит в уютном холле и вяжет кружево. Все обыкновенно и очень просто.

Но вечером кромешная темнота окружает дом, сосны придвигаются к нему вплотную, и когда выходишь из ярко освещенного холла наружу, тебя охватывает ощущение полного одиночества, с глазу на глаз, с зимой, морем и ночью.

Море уходит на сотни миль в черно-свинцовые дали. На нем не видно ни одного огонька. И не слышно ни одного всплеска.

Маленький дом стоит, как последний маяк, на краю туманной бездны. Здесь обрывается земля. И поэтому кажется удивительным, что в доме спокойно горит свет, поет радио, мягкие ковры заглушают шаги, а на столах лежат раскрытые книги и рукописи.

Там, к западу, в сторону Вентспилса, за слоем мглы лежит маленький рыбачий поселок. Обыкновенный рыбачий поселок с сетями, сохнущими на ветру, с низкими домами и низким дымом из труб, с черными моторками, вытащенными на песок, и доверчивыми собаками с косматой шерстью.

В поселке этом сотни лет живут латышские рыбаки. Поколения сменяют друг друга. Светловолосые девушки с застенчивыми глазами и певучим говором становятся обветренными, кряжистыми старухами, закутанными в тяжелые платки. Румяные юноши в щегольских кепках превращаются в щетинистых стариков с невозмутимыми глазами.

1. Книга «Золотая роза» — книга о писательском труде.
2. Вера Сюзанны в мечту о прекрасной розе.
3. Вторая встреча с девочкой.
4. Порыв Шамета к прекрасному.

Книга К. Г. Паустовского «Золотая роза» посвящена, по его собственному признанию, писательскому труду. То есть той кропотливой работе по отделению всего лишнего и ненужного от по-настоящему важных вещей, которая свойственна любому талантливому мастеру пера.

Главный герой рассказа «Драгоценная пыль» сопоставляется с писателем, которому так же приходится преодолеть немало препятствий и трудностей, прежде чем он сможет представить миру свою золотую розу, свое произведение, трогающее души и сердца людей. В не совсем привлекательном образе мусорщика Жана Шамета вдруг проявляется прекрасный человек, человек-труженик, готовый ради счастья дорогого ему существа перевернуть горы мусора для получения мельчайшей золотой пыли. Именно это наполняет жизнь главного героя смыслом, его не пугает ежедневный тяжелый труд, насмешки и пренебрежительность окружающих. Главное, чтобы доставить радость девушке, однажды поселившейся в его сердце.

Действие рассказа «Драгоценная пыль» происходило в предместьях Парижа. Жан Шамет, списанный по состоянию здоровья, возвращался из армии. По пути ему нужно было завезти дочку полкового командира, девочку восьми лет, к ее родственникам. В дороге Сюзанна, рано потерявшая мать, все время молчала. Шамет ни разу не видел улыбки на ее унылом лице. Тогда солдат решил, что его долг как-то развеселить девочку, сделать ее путешествие более увлекательным. Он сразу отмел игру в кости и грубые казарменные песенки — это не годилось для ребенка. Жан стал рассказывать ей свою жизнь.

На первых порах его рассказы были неказисты, однако Сюзанна с жадностью ловила новые и новые подробности и даже часто просила еще раз рассказать ей их. Вскоре и сам Шамет уже не мог с точностью определить, где заканчивается правда, и начинаются чужие воспоминания. Из уголков его памяти появлялись диковинные истории. Так он вспомнил удивительную историю о золотой розе, отлитую из почерневшего золота и подвешенной к распятью в доме старой рыбачки. Согласно преданию, эта роза дарилась возлюбленной и обязательно должна была принести счастье обладательнице. Продать или обменять этот подарок считалось великим грехом. Шамет сам видел подобную розу в доме бедствующей старой рыбачки, которая, несмотря на свое незавидное положение, ни за что не хотела расставаться с украшением. Старуха, по дошедшим до солдата слухам, все же дождалась своего счастья. Из города к ней приехал сын-художник, и старая лачуга рыбачки «наполнилась шумом и достатком». Рассказ попутчика произвел сильное впечатление на девочку. Сюзанна даже спросила солдата, подарит ли ей кто-нибудь такую розу. Жан ответил, что может быть и для девочки найдется такой чудак. Шамет и сам тогда еще не осознавал, насколько сильно привязался к ребенку. Однако после того, как он передал девочку высокой «женщине с поджатыми желтыми губами», он еще долго вспоминал Сюзанну и даже бережно хранил ее синюю измятую ленточку, нежно, как казалось солдату, пахнущую фиалками.

Жизнь распорядилась так, что после долгих мытарств Шамет стал парижским мусорщиком. Отныне его везде преследовал запах пыли и помоек. Однообразные дни сливались в один. Только редкие воспоминания о девочке приносили радость Жану. Он знал, что Сюзанна давно выросла, что ее отец погиб от ран. Мусорщик винил себя в том, что слишком сухо расстался с ребенком. Бывший солдат даже хотел несколько раз навестить девочку, однако всегда откладывал свою поездку, пока время не было упущено. Тем не менее ленточка девочки так же бережно хранилась в вещах Шамета.

Судьба преподнесла подарок Жану — он встретил Сюзанну и даже, возможно, предостерег ее от рокового шага, когда девушка, поссорившись с возлюбленным, стоя у парапета, смотрела в Сену. Мусорщик приютил выросшую обладательницу синей ленты. Целых пять дней Сюзанна провела у Шамета. Наверное, впервые в жизни мусорщик был по-настоящему счастлив. Даже солнце над Парижем поднималось для него не так, как раньше. И как к солнцу, всей душой тянулся Жан к прекрасной девушке. Его жизнь вдруг приобрела совершенно иной смысл.

Активно участвуя в жизни своей постоялицы, помогая ей примириться со своим возлюбленным, Шамет чувствовал в себе совершенно новые силы. Именно поэтому после упоминания Сюзанной золотой розы во время прощания, мусорщик твердо решил сделать девушке приятное или даже осчастливить ее, подарив ей это золотое украшение. Вновь оставшись один, Жан принялся задело. Отныне он не выбрасывал мусор из ювелирных мастерских, а тайком уносил его в лачугу, где из мусорной пыли отсеивал мельчайшие крупинки золотого песка. Он мечтал сделать из песка слиток и выковать маленькую золотую розу, которая, возможно, послужит для счастья многих простых людей. Много труда ушло у мусорщика, прежде чем он смог заполучить золотой слиток, однако Шамет не торопился выковать из него золотую розу. Он вдруг стал бояться встречи с Сюзанной: «…кому нужна нежность старого урода». Мусорщик прекрасно понимал, что давно уже стал пугалом для обычных горожан: «…единственным желанием людей, встречавшихся с ним, было поскорее уйти и забыть его тощее, серое лицо с обвисшей кожей и пронзительными глазами». Боязнь быть отвергнутым девушкой заставило Шамета чуть ли не впервые в жизни обратить внимание на свою внешность, на то, какое впечатление он производит на окружающих. Тем не менее мусорщик заказал у ювелира украшение для Сюзанны. Однако впереди его ждало жестокое разочарование: девушка уехала в Америку, и никто не знал ее адреса. Несмотря на то что в первый момент Шамет испытал облегчение, плохое известие перевернуло всю жизнь несчастного: «…ожидание ласковой и легкой встречи с Сюзанной превратилось непонятным образом в железный заржавленный осколок… этот колючий осколок застрял у Шамета в груди, около сердца». Больше мусорщику незачем было жить, поэтому он молил Бога поскорее прибрать его к себе. Разочарование и отчаяние настолько поглотило Жана, что он даже перестал работать, «несколько дней пролежал у себя в лачуге, повернувшись лицом к стене». Только ювелир, выковавший украшение, навещал его, не принося ему, однако, никаких лекарств. Когда старый мусорщик умер, его единственный посетитель вытащил из-под подушки золотую розу, завернутую в синюю ленту, пахнущую мышами. Смерть преобразила Шамета: «…оно (его лицо) стало суровым и спокойным», а «…горечь этого лица показалась ювелиру даже прекрасной». Впоследствии золотая роза оказалась у литератора, который, вдохновившись рассказом ювелира о старом мусорщике, не только купил у него розу, но и увековечил имя бывшего солдата 27-го колониального полка Жана-Эрнеста Шамета в своих произведениях.

В своих записках писатель говорил, что золотая роза Шамета «представляется прообразом нашей творческой деятельности». Сколько драгоценных пылинок приходится собрать мастеру, чтобы из них родился «живой поток литературы». И подвигает к этому творческих людей, в первую очередь, стремление к прекрасному, желание отразить и запечатлеть не только горестные, но и самые светлые, самые хорошие моменты окружающей жизни. Именно прекрасное способно преобразить человеческое бытие, примирить его с несправедливостью, наполнить совершенно иным смыслом и содержанием.

Паустовский Константин Георгиевич (1892-1968), русский писатель родился 31 мая 1892 года в семье железнодорожного статистика. Отец, по словам Паустовского, «был неисправимым мечтателем и протестантом», из-за чего постоянно менял места работы. После нескольких переездов семья поселилась в Киеве. Паустовский учился в 1-й Киевской классической гимназии. Когда он был в шестом классе, отец оставил семью, и Паустовский был вынужден самостоятельно зарабатывать на жизнь и учебу репетиторством.

«Золотая роза» — особенная книга в творчестве Паустовского. Она вышла в 1955 году, на тот момент Константину Георгиевичу исполнилось 63 года. Эта книга может называться «учебником для начинающих писателей» только отдалённо: автор приоткрывает завесу над собственной творческой кухней, рассказывает о себе, источниках творчества и роли писателя для мира. Каждый из 24 разделов несёт в себе частичку мудрости умудрённого опытом писателя, который размышляет о творчестве исходя из своего многолетнего опыта.

Условно книгу можно разделить на две части. Если в первой автор вводит читателя в «тайное тайных» — в свою творческую лабораторию, то другую ее половину составили этюды о писателях: Чехове, Бунине, Блоке, Мопассане, Гюго, Олеше, Пришвине, Грине. Рассказам свойствен тонкий лиризм; как правило, это повествование о пережитом, об опыте общения — очном или заочном — с тем или иным из мастеров художественного слова.

Жанровый состав «Золотой розы» Паустовского во многом уникален: в едином композиционно законченном цикле объединились разные по своим характеристикам фрагменты — исповедь, мемуары, творческий портрет, очерк творчества, поэтическая миниатюра о природе, языковедческое исследование, история замысла и его воплощения в книге, автобиография, бытовая зарисовка. Несмотря на жанровую разнородность, материал «сцементирован» сквозным образом автора, который диктует повествованию свой ритм и тональность, ведет рассуждение в соответствии с логикой единой темы.

911283

Многое в этой работе выражено отрывисто и, быть может, недостаточно ясно.

Многое будет признано спорным.

Книга эта не является ни теоретическим исследованием, ни тем более руководством. Это просто заметки о моем понимании писательства и моем опыте.

Огромные пласты идейных обоснований нашей писательской работы не затронуты в книге, так как в этой области у нас нет больших разногласий. Героическое и воспитательное значение литературы ясно для всех.

В этой книге я рассказал пока лишь то немногое, что успел рассказать.

Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой.
1955

Константин Паустовский

«Золотая роза»

Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти.

Всегда следует стремиться к прекрасному.

Многое в этой работе выражено отрывисто и, быть может, недостаточно ясно.

Многое будет признано спорным.

Книга эта не является ни теоретическим исследованием, ни тем более руководством. Это просто заметки о моем понимании писательства и моем опыте.

Огромные пласты идейных обоснований нашей писательской работы не затронуты в книге, так как в этой области у нас нет больших разногласий. Героическое и воспитательное значение литературы ясно для всех.

В этой книге я рассказал пока лишь то немногое, что успел рассказать.

Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой.

Чехов

Его записные книжки живут в литературе самостоятельно, как особый жанр. Он мало ими пользовался для своей работы.

Как интересный жанр существуют записные книжки Ильфа, Альфонса Додэ, дневники Толстого, братьев Гонкур, французского писателя Ренара и множество других записей писателей и поэтов.

Как самостоятельный жанр записные книжки имеют полное право на существование в литературе. Но я, вопреки мнению многих — писателей, считаю их почти бесполезными для основной писательской работы.

Некоторое время я вел записные книжки. Но каждый раз, когда я брал интересную запись из книжки и вставлял ее в повесть или рассказ, то именно этот кусок прозы оказывался неживым. Он выпирал из текста, как нечто чужеродное.

Я могу это объяснить только тем, что лучший отбор материала производит память. То, что осталось в памяти и не забылось, — это и есть самое ценное. То же, что нужно обязательно записать, чтобы не позабыть, — менее ценно и редко может пригодиться писателю.

Память, как сказочное сито, пропускает сквозь себя мусор, но задерживает крупинки золота.

У Чехова была вторая профессия. Он был врачом. Очевидно, каждому писателю полезно было бы знать вторую профессию и некоторое время заниматься ею.

То, что Чехов был врачом, не только дало ему знание людей, но сказалось и на его стиле. Если бы Чехов не был врачом, то, возможно, он бы не создал такую острую, как скальпель, аналитическую и точную прозу.

Некоторые его рассказы (например, «Палата № 6», «Скучная история», «Попрыгунья», да и многие другие) написаны как образцовые психологические диагнозы.

Его проза не терпела ни малейшей пыли и пятен. «Надо выбрасывать лишнее, — писал Чехов, — очищать фразу от «по мере того», «при помощи», надо заботиться об ее музыкальности и не допускать в одной фразе почти рядом «стала» и «перестала».

Он жестоко изгонял из прозы такие слова, как «аппетит», «флирт», «идеал», «диск», «экран». Они вызывали у него отвращение.

Жизнь Чехова поучительна. Он говорил о себе, что в течение многих лет выдавливал из себя по каплям раба. Стоит разложить фотографии Чехова по годам — от юношества до последних лет жизни, — чтобы воочию убедиться, как постепенно исчезает с его внешности легкий налет мещанства и как все строже, значительнее и прекраснее делается его лицо и все изящнее и свободнее его одежда.

Есть у нас в стране уголок, где каждый хранит часть своего сердца. Это чеховский дом на Аутке.

Для людей моего поколения этот дом — как освещенное изнутри окно. За ним можно видеть из темного сада свое полузабытое детство. И услышать ласковый голос Марии Павловны — той милой чеховской Маши, которую знает и по-родственному любит почти вся страна.

Последний раз я был в этом доме в 1949 году.

Мы сидели с Марией Павловной на нижней террасе. Заросли белых пахучих цветов закрывали море и Ялту.

Мария Павловна сказала, что этот пышно разросшийся куст посадил Антон Павлович и как-то его назвал, но она не может вспомнить это мудреное название.

Она сказала это так просто, будто Чехов был жив, был здесь совсем недавно и только куда-то на время уехал — в Москву или Ниццу.

Я сорвал в чеховском саду камелию и подарил ее девочке, бывшей с нами у Марии Павловны. Но эта беззаботная «дама с камелией» уронила цветок с моста в горную речку Учан-Су, и он уплыл в Черное море. На нее невозможно было сердиться, особенно в этот день, когда казалось, что за каждым поворотом улицы мы можем встретиться с Чеховым. И ему будет неприятно услышать, как бранят сероглазую смущенную девочку за такую ерунду, как потерянный цветок из его сада.

Моему преданному другу Татьяне Алексеевне Паустовской

Литература изъята из законов тления. Она одна не признает смерти.

Салтыков-Щедрин

Всегда следует стремиться к прекрасному.

Оноре Бальзак

Многое в этой работе выражено отрывочно и, быть может, недостаточно ясно.

Многое будет признано спорным.

Книга эта не является ни теоретическим исследованием, ни тем более руководством. Это просто заметки о моем понимании писательства и моем опыте.

Важные вопросы идейного обоснования нашей писательской работы не затронуты в книге, так как в этой области у нас нет сколько-нибудь значительных разногласий. Героическое и воспитательное значение литературы ясно для всех.

В этой книге я рассказал пока лишь то немногое, что успел рассказать.

Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой.

Драгоценная пыль

Не могу припомнить, как я узнал эту историю о парижском мусорщике Жанне Шамете. Шамет зарабатывал на существование тем, что прибирал мастерские ремесленников в своем квартале.

Жил Шамет в лачуге на окраине города. Конечно, можно было бы обстоятельно описать эту окраину и тем самым увести читателя в сторону от основной нити рассказа. Но, пожалуй, стоит только упомянуть, что до сих пор в предместьях Парижа сохранились старые крепостные валы. В то время, когда происходило действие этого рассказа, валы были еще покрыты зарослями жимолости и боярышника и в них гнездились птицы.

Лачуга мусорщика приткнулась к подножию северного крепостного вала, рядом с домишками жестянщиков, сапожников, собирателей окурков и нищих.

Если бы Мопассан заинтересовался жизнью обитателей этих лачуг, то, пожалуй, написал бы еще несколько превосходных рассказов. Может быть, они прибавили бы новые лавры к его устоявшейся славе.

К сожалению, никто из посторонних не заглядывал в эти места, кроме сыщиков. Да и те появлялись только в тех случаях, когда разыскивали краденые вещи.

Судя по тому, что соседи прозвали Шамета «Дятлом», надо думать, что он был худ, остронос и из-под шляпы у него всегда торчал клок волос, похожий на хохол птицы.

Когда-то Жан Шамет знал лучшие дни. Он служил солдатом в армии «Маленького Наполеона» во время мексиканской войны.

Шамету повезло. В Вера-Крус он заболел тяжелой лихорадкой. Больного солдата, не побывавшего еще ни в одной настоящей перестрелке, отправили обратно на родину. Полковой командир воспользовался этим и поручил Шамету отвезти во Францию свою дочь Сюзанну – девочку восьми лет.

Командир был вдовцом и потому вынужден был всюду возить девочку с собой. Но на этот раз он решил расстаться с дочерью и отправить ее к сестре в Руан. Климат Мексики был убийственным для европейских детей. К тому же беспорядочная партизанская война создавала много внезапных опасностей.

Во время возвращения Шамета во Францию над Атлантическим океаном дымилась жара. Девочка все время молчала. Даже на рыб, вылетавших из маслянистой воды, она смотрела не улыбаясь.

Шамет, как мог, заботился о Сюзанне. Он понимал, конечно, что она ждет от него не только заботы, но и ласки. А что он мог придумать ласкового, солдат колониального полка? Чем он мог занять ее? Игрой в кости? Или грубыми казарменными песенками?

Но все же долго отмалчиваться было нельзя. Шамет все чаще ловил на себе недоумевающий взгляд девочки. Тогда он наконец решился и начал нескладно рассказывать ей свою жизнь, вспоминая до мельчайших подробностей рыбачий поселок на берегу Ла-Манша, сыпучие пески, лужи после отлива, сельскую часовню с треснувшим колоколом, свою мать, лечившую соседей от изжоги.

В этих воспоминаниях Шамет не мог найти ничего такого, чтобы развеселить Сюзанну. Но девочка, к его удивлению, слушала эти рассказы с жадностью и даже заставляла повторять их, требуя все новых подробностей.

Шамет напрягал память и выуживал из нее эти подробности, пока в конце концов не потерял уверенность в том, что они действительно существовали. Это были уже не воспоминания, а слабые их тени. Они таяли, как клочья тумана. Шамет, правда, никогда не предполагал, что ему понадобится возобновлять в памяти это давно ушедшее время своей жизни.

Однажды возникло смутное воспоминание о золотой розе. Не то Шамет видел эту выкованную из почернелого золота грубую розу, подвешенную к распятью в доме старой рыбачки, не то он слышал рассказы об этой розе от окружающих.

Нет, пожалуй, он однажды даже видел эту розу и запомнил, как она поблескивала, хотя за окнами не было солнца и мрачный шторм шумел над проливом. Чем дальше, тем яснее Шамет вспоминал этот блеск – несколько ярких огоньков под низким потолком.

Все в поселке удивлялись, что старуха не продает свою драгоценность. Она могла бы выручить за нее большие деньги. Одна только мать Шамета уверяла, что продавать золотую розу – грех, потому что ее подарил старухе «на счастье» возлюбленный, когда старуха, тогда еще смешливая девушка, работала на сардинной фабрике в Одьерне.

– Таких золотых роз мало на свете, – говорила мать Шамета. – Но все, у кого они завелись в доме, обязательно будут счастливыми. И не только они, но и каждый, кто притронется к этой розе.

Мальчик с нетерпением ждал, когда же старуха сделается счастливой. Но никаких признаков счастья не было и в помине. Дом старухи трясся от ветра, а по вечерам в нем не зажигали огня.

Так Шамет и уехал из поселка, не дождавшись перемены в старухиной судьбе. Только год спустя знакомый кочегар с почтового парохода в Гавре рассказал ему, что к старухе неожиданно приехал из Парижа сын-художник – бородатый, веселый и чудной. Лачугу с тех пор было уже не узнать. Она наполнилась шумом и достатком. Художники, говорят, получают большие деньги за свою мазню.

Однажды, когда Шамет, сидя на палубе, расчесывал Сюзанне своим железным гребнем перепутанные ветром волосы, она спросила:

– Жан, а мне кто-нибудь подарит золотую розу?

– Все может быть, – ответил Шамет. – Найдется и для тебя, Сузи, какой-нибудь чудак. У нас в роте был один тощий солдат. Ему чертовски везло. Он нашел на поле сражения сломанную золотую челюсть. Мы пропили ее всей ротой. Это во время аннамитской войны. Пьяные артиллеристы выстрелили для забавы из мортиры, снаряд попал в жерло потухшего вулкана, там взорвался, и от неожиданности вулкан начал пыхтеть и извергаться. Черт его знает, как его звали, этот вулкан! Кажется, Крака-Така. Извержение было что надо! Погибло сорок мирных туземцев. Подумать только, что из-за какой-то челюсти пропало столько людей! Потом оказалось, что челюсть эту потерял наш полковник. Дело, конечно, замяли, – престиж армии выше всего. Но мы здорово нализались тогда.

– Где же это случилось? – спросила с сомнением Сузи.

– Я же тебе сказал – в Аннаме. В Индокитае. Там океан горит огнем, как ад, а медузы похожи на кружевные юбочки балерины. И там такая сырость, что за одну ночь в наших сапогах вырастали шампиньоны! Пусть меня повесят, если я вру!

До этого случая Шамет слышал много солдатского вранья, но сам никогда не врал. Не потому, что он этого не умел, а просто не было надобности. Сейчас же он считал святой обязанностью развлекать Сюзанну.

Шамет привез девочку в Руан и сдал с рук на руки высокой женщине с поджатыми желтыми губами – тетке Сюзанны. Старуха была вся в черном стеклярусе и сверкала, как цирковая змея.

Девочка, увидев ее, крепко прижалась к Шамету, к его выгоревшей шинели.

– Ничего! – шепотом сказал Шамет и подтолкнул Сюзанну в плечо. – Мы, рядовые, тоже не выбираем себе ротных начальников. Терпи, Сузи, солдатка!

Языку и профессии писателя — об этом пишет К.Г. Паустовский. «Золотая роза» (краткое содержание) именно об этом. Сегодня мы поговорим об этой исключительной книге и её пользе как для обычного читателя, так и для начинающего писателя.

Писательство как призвание

«Золотая роза» — особенная книга в творчестве Паустовского. Она вышла в 1955 году, на тот момент Константину Георгиевичу исполнилось 63 года. Эта книга может называться «учебником для начинающих писателей» только отдалённо: автор приоткрывает завесу над собственной творческой кухней, рассказывает о себе, источниках творчества и роли писателя для мира. Каждый из 24 разделов несёт в себе частичку мудрости умудрённого опытом писателя, который размышляет о творчестве исходя из своего многолетнего опыта.

В отличие от современных учебников «Золотая роза» (Паустовский), краткое содержание коей мы рассмотрим дальше, имеет свои отличительные черты: здесь больше биографии и размышлений о природе писательства, а упражнения отсутствуют совсем. В отличие от многих современных авторов Константин Георгиевич не поддерживает идею всё записывать, а писатель для него — не ремесло, а призвание (от слова «зов»). Для Паустовского писатель — голос своего поколения, тот, кто должен культивировать самое лучшее, что есть в человеке.

Константин Паустовский. «Золотая роза»: краткое содержание первой главы

Книга начинается легендой о золотой розе («Драгоценная пыль»). Она рассказывает о мусорщике Жане Шамете, который хотел подарить розу из золота своей знакомой — Сюзанне, дочке полкового командира. Он сопровождал её, возвращаясь домой с войны. Девочка выросла, влюбилась и вышла замуж, но была несчастлива. А по легенде, золотая роза всегда приносит счастье своему владельцу.

Шамет был мусорщиком, у него не было денег на такую покупку. Но он работал в ювелирной мастерской и додумался просеивать пыль, которую выметал оттуда. Прошло много лет, прежде чем крупиц золота стало достаточно для того, чтобы изготовить маленькую золотую розу. Но когда Жан Шамет пошёл к Сюзанне, чтобы вручить подарок, то узнал, что она переехала в Америку…

911291

Литература словно эта золотая роза, считает Паустовский. «Золотая роза», краткое содержание по главам коей мы рассматриваем, полностью проникнута этим утверждением. Писатель, по мнению автора, должен просеять очень много пыли, найти крупицы золота и отлить золотую розу, которая сделает жизнь отдельного человека и целого мира лучше. Константин Георгиевич считал, что писатель должен быть голосом своего поколения.

Писатель пишет, потому что слышит зов внутри себя. Он не может не писать. Для Паустовского писатель — самая прекрасная и самая сложная профессия на свете. Об этом рассказывает глава «Надпись на валуне».

Рождение замысла и его развитие

«Молния» — это глава 5 из книги «Золотая роза» (Паустовский), краткое содержание которой в том, что рождение замысла подобно молнии. Электрический заряд очень долго нарастает, чтобы позже ударить со всей силой. Всё, что писатель видит, слышит, читает, думает, переживает, накапливается, чтобы в один день стать замыслом рассказа или книги.

В следующих пяти главах автор рассказывает о непослушных персонажах, а также о зарождении замысла повестей «Планета Марц» и «Кара-Бугаз». Для того чтобы писать, нужно иметь о чем писать — главная идея этих глав. Личный опыт для писателя очень важен. Не тот, что создан искусственно, а тот, который человек получает, живя активной жизнью, работая и общаясь с разными людьми.

«Золотая роза» (Паустовский): краткое содержание глав 11-16

Константин Георгиевич трепетно любил русский язык, природу и людей. Они восхищали и вдохновляли его, заставляли писать. Писатель придаёт знанию языка колоссальное значение. Каждый, кто пишет, по мнению Паустовского, имеет свой писательский словарь, куда выписывает все новые слова, которые впечатлили. Он приводит пример из своей жизни: слова «глухомань» и «свей» были ему неведомы очень долгое время. Первое он услышал от лесника, второе нашёл в стихе Есенина. Значение его долго оставалось непонятным, пока знакомый филолог не объяснил, что свей — это те «волны», которые оставляет ветер на песке.

919222

Нужно развивать чутье слова, чтобы мочь передать его смысл и свои мысли правильно. Кроме этого, очень важно грамотно расставлять знаки препинания. Поучительную историю из реальной жизни можно прочесть в главе «Случаи в магазине Альшванга».

О пользе воображения (главы 20-21)

Хотя писатель ищет вдохновение в мире реальном, воображение играет в творчестве большую роль, твердит «Золотая роза», краткое содержание коей было бы неполным без этого, переполнена упоминаниями о писателях, чьи мнения насчёт воображения сильно расходятся. Например, упоминается словесная дуэль с Ги де Мопассаном. Золя твердил, что воображение писателю не нужно, на что Мопассан ответил вопросом: «Как же Вы тогда пишете свои романы, имея одну газетную вырезку и неделями не выходя из дома?».

919219

Много глав, в том числе «Ночной дилижанс» (глава 21), написаны в форме рассказа. Это история о сказочнике Андерсене и том, что важно сохранять баланс между реальной жизнью и воображением. Паустовский старается донести до начинающего писателя очень важную вещь: ни в коем случае нельзя отказываться от реальной, полноценной жизни ради воображения и жизни выдуманной.

Искусство видеть мир

Нельзя питать творческую жилу только литературой — главная мысль последних глав книги «Золотая роза» (Паустовский). Краткое содержание сводится к тому, что автор не доверяет писателям, которые не любят другие виды искусства — живопись, поэзию, архитектуру, классическую музыку. Константин Георгиевич высказал на страницах интересную мысль: проза — это также поэзия, только без рифмы. Каждый Писатель с большой буквы читает очень много стихов.

919221

Паустовский советует тренировать глаз, учиться смотреть на мир глазами художника. Он рассказывает свою историю общения с художниками, об их советах и том, как он сам развивал своё эстетическое чутье, наблюдая за природой и архитектурой. Сам писатель когда-то прислушался к нему и достиг таких вершин владения словом, что даже стала перед ним на колени (фото выше).

Итоги

В этой статье мы разобрали главные моменты книги, но это не полное содержание. «Золотая роза» (Паустовский) — книга, которую стоит прочесть каждому, кто любит творчество этого писателя и хочет узнать о нем больше. Она будет полезна также начинающим (и не очень) писателям, чтобы обрести вдохновение и понять, что писатель — не узник своего таланта. Более того, писатель обязан жить активной жизнью.

«Золотая роза» — книга очерков и рассказов К. Г. Паустовского. Впервые опубликована в журнале «Октябрь» (1955, №10). Отдельным изданием вышла в 1955 г.

Идея книги родилась в 30-е годы, но в полной мере оформилась лишь тогда, когда Паустовский стал закреплять на бумаге опыт своей работы в семинаре прозы в Литературном институте им. Горького. Паустовский первоначально собирался назвать книгу «Железной розой», однако позже отказался от намерения, — история лирника Остапа, сковавшего железную розу, вошла в качестве эпизода в «Повесть о жизни», и писатель не захотел вторично эксплуатировать сюжет. Паустовский собирался, но не успел написать вторую книгу заметок о творчестве. В последнем прижизненном издании первой книги (Собрание сочинений. Т.З. М., 1967—1969) были расширены две главы, появилось несколько новых глав, в основном, о писателях. Написанные к 100-летию Чехова «Заметки на папиросной коробке», стали главой «Чехов». Очерк «Встречи с Олешей» превратился в главу «Маленькая роза в петлице». В состав этого же издания включены очерки «Александр Блок» и «Иван Бунин».

«Золотая роза», по словам самого Паустовского, «книга о том, как пишутся книги». Лейтмотив ее наиболее полно воплощен в рассказе, которым начинается «Золотая роза». История о «драгоценной пыли», которую собирал парижский мусорщик Жан Шамет, чтобы, собрав драгоценные крупинки, заказать у ювелира золотую розу, является метафорой творчества. В жанре книги Паустовского словно отражена ее главная тема: она состоит из коротких «крупинок»-рассказов о писательском долге («Надпись на валуне»), о связи творчества с жизненным опытом («Цветы из стружек»), о замысле и вдохновении («Молния»), о соотношении плана и логики материала («Бунт героев»), о русском языке («Алмазный язык») и знаках препинания («Случай в магазине Альшванга»), об условиях работы художника («Как будто пустяки») и художественной детали («Старик в станционном буфете»), о воображении («Животворящее начало») и о приоритете жизни перед творческим воображением («Ночной дилижанс»).

Условно книгу можно разделить на две части. Если в первой автор вводит читателя в «тайное тайных» — в свою творческую лабораторию, то другую ее половину составили этюды о писателях: Чехове, Бунине, Блоке, Мопассане, Гюго, Олеше, Пришвине, Грине. Рассказам свойствен тонкий лиризм; как правило, это повествование о пережитом, об опыте общения — очном или заочном — с тем или иным из мастеров художественного слова.

Жанровый состав «Золотой розы» Паустовского во многом уникален: в едином композиционно законченном цикле объединились разные по своим характеристикам фрагменты — исповедь, мемуары, творческий портрет, очерк творчества, поэтическая миниатюра о природе, языковедческое исследование, история замысла и его воплощения в книге, автобиография, бытовая зарисовка. Несмотря на жанровую разнородность, материал «сцементирован» сквозным образом автора, который диктует повествованию свой ритм и тональность, ведет рассуждение в соответствии с логикой единой темы.

«Золотая роза» Паустовского вызвала множество откликов в печати. Критики отмечали высокое мастерство писателя, оригинальность самой попытки трактовать проблемы искусства средствами самого искусства. Но она же и вызвала много нареканий, отражавших дух переходного времени, предшествовашего «оттепели» конца 50-х гг.: писателя упрекали в «ограниченности авторской позиции», «излишестве красивых деталей», «недостаточном внимании к идейной основе искусства».

В книге рассказов Паустовского, созданной в заключительный период его творчества, вновь появился отмечавшийся еще в ранних произведениях интерес художника к сфере творческой деятельности, к духовной сути искусства.

I. Предсказание

Мери, жена моряка дальнего плавания Лонгрена, долго терпит нужду. Недавно она родила девочку, а оставленные мужем деньги быстро закончились. Мери не раз занимала продукты и деньги у соседей, пришла просить и у зажиточного трактирщика Меннерса.

Тот соглашается дать деньги только в обмен на любовь.

Мери отправляется в большой город Лисс, чтоб заложить обручальное кольцо. По дороге туда женщина попадает в непогоду, заболевает и через две недели умирает.

Малышку 3 месяца выхаживает соседка.

Лонгрен впервые видит дочь Ассоль, когда ей 8 месяцев.

Он увольняется и начинает воспитывать дочь, а деньги на жизнь добывает, делая игрушки. После смерти жены он становится еще более замкнутым, отстраняется от жителей родной Каперны.

Ассоль растет, принося радость отцу.

Лонгрен становится свидетелем того, как Меннерса на лодке уносит в штормовое море. Тот зовет на помощь, но моряк молчаливо наблюдает за этим. А после напоминает злодею о том, что его жена когда-то просила о помощи, не получила ее и в итоге умерла.

Меннерса подбирает торговое судно, но он умирает, успев рассказать всем о «жестокости» Лонгрена.

Жители в ужасе от мести Лонгрена, и это делает моряка изгоем: «он поступил внушительно, непонятно и этим поставил себя выше других, словом, сделал то, чего не прощают».

Ассоль также стала изгоем. Дети исключают ее из игр и издеваются над ней.

Однажды Ассоль отправляется в Лисс, чтоб продать новые игрушки.

В корзине она видит корабль с красными парусами и хочет им поиграть. Спущенный в ручей кораблик уплывает, девочка бежит за ним, это заводит ее в чащу леса. После она выходит к берегу моря и видит, что кораблик попал в руки странного старика.

Эгль, собиратель песен и сказаний, поражен видом девочки, он видит в ее лице «невольное ожидание прекрасного, блаженной судьбы».

Старик предсказывает Ассоль, что однажды к ней приплывает корабль с алыми парусами, и влюбленный принц увезет ее в чудесный край.

Девочка рассказывает отцу про волшебное предсказание, и отец поддерживает мечту дочки об алых парусах и принце. Их разговор случайно слышит нищий. Обиженный на Лонгрена за то, что тот не дал ему табака, нищий рассказывает в городской таверне о том, что моряк и его дочка сошли с ума и верят в сказки.

II. Грэй

Десятилетний Артур Грей растет под присмотром заботливых родителей в родовом замке и мечтает стать капитаном. Его жизнь полна пышности, роскоши и беззаботности, которая бывает у богатых титулованных людей. Грей любит исследовать замок, ходить туда, куда ему запрещают, играть на заднем дворе.

Не раз в своем детстве Артур слышит рассказ о вине, которое хранится в погребе Греев с 1793 года. На бочке выгравирована надпись: «Меня выпьет Грэй, когда будет в раю», но что это значит – непонятно.

Мальчик обещает слуге Польдишеру, что именно он станет тем Греем, который выпьет это вино.

Мать души не чает в сыне, а потому разрешает ему жить так, как нравится. Отец также смиряется, не препятствуя свободному развитию мальчика. Ребенок живет в своем мире.

Увидев, как кухарка Бэтси обварила руку, мальчик проникается сочувствием и даже сам обжигает руку, чтоб понять, как больно девушке. Он просит оказать ей помощь, после этого Бэтси и Грэй становятся друзьями.

Однажды мальчик оказывается в библиотеке, где видит картину, которая поражает его. На ней изображен корабль в штормовом море, на палубе спиной стоит капитан – человек, которому Артур хочет подражать. Он начинает изучать книги о море, а в 15 лет сбегает из дома и становится юнгой на корабле «Ансельм».

Капитан Гоп долго считает, что Грей, столкнувшись со сложностями моряцкой жизни, захочет вернуться к маме, спокойствию и роскоши. Но мальчишка не сдается, не боится никакой работы и привыкает к жизни моряка. Гоп смягчается и начинает обучать юношу морским профессиям.

В 20 лет Артур навещает родной дом, узнает, что умер его отец, а также получает принятие и любовь матери.

Грэй оставляет «женщине с серебряными волосами нетвердую уверенность в том, что такой большой мальчик, пожалуй, справится со своими игрушками».

Артур покупает корабль, называет его «Секрет» и прощается с Гопом. Четыре года он плавает в качестве капитана на своем судне и однажды оказывается в Лиссе

III. Рассвет

Уже 12 дней «Секрет» Грэя стоит в гавани Лисса, и капитан начинает изнывать от неведомой тоски. Он много курит и думает о том, что трудно выразить. Его настроение можно выразить словами «Я жду, я вижу, я скоро узнаю…»

Взяв за компанию матроса Летику, Грэй отправляется на ночную рыбалку и подходит к берегу Каперны.

На высоком скалистом берегу капитан и матрос разводят костер, едят и выпивают. Затем Летика уходит рыбачить, а Грэй засыпает у костра, видя то ли сны, то ли видения.

Просыпается Грэй уже на рассвете. Он наугад идет по берегу сквозь лесную чащу и внезапно находит поляну, на которой спит девушка. Это Ассоль. Артур видит ее не только глазами, а словно воспринимает всем своим существом. Он присаживается на корточки возле нее и долго изучает спящую девушку. А после снимает со своего пальца кольцо и надевает его на мизинчик Ассоль.

За этим делом его застает Летика, который давно ищет капитана. Матрос соглашается с Грэем, что девушка очень хороша.

После оба идут в таверну, где теперь хозяйничает сын того самого Меннерса, Хин. Грэй описывает девушку и расспрашивает Хина о том, кто это такая. Хин сразу узнает Ассоль и выдает Грэю сплетни о ней. Якобы она сумасшедшая, ее зовут «Корабельная Ассоль», потому что она ждет какого-то принца, а ее отец негодяй и убийца.

В этот момент Грэй видит в окно, что Ассоль проходит мимо.

Угольщик, сидевший в трактире, одергивает Хина, заявляя, что он врет. Он часто подвозит Ассоль из города, и потому знает, что она здорова и порой даже слишком умна.

Грэй уходит из трактира, но оставляет там Летику, чтоб тот до вечера разузнал все, что можно. А сам Грэй уплывает на лодке к кораблю.

IV. Накануне

Ассоль возвращается из Лисса расстроенной: бывший заказчик больше не хочет выкупать сделанные ее отцом игрушки. Из жалости он отсылает девушку в другие лавки, и Ассоль пытается пристроить игрушки туда, но безуспешно.

Вернувшись домой, она рассказывает отцу, что сейчас стали модными игрушки, напоминающие то, что есть у взрослых: автомобили, электрические приборы, аэропланы.

Лонгрэн планирует снова служить на корабле, но боится оставлять дочь одну, а взять ее с собой тоже не может.

Ассоль печально осматривает скудные съестные припасы и садится шить юбку.

Девушка живёт как будто двумя жизнями. В одной она дочь рыбака и обычная жительница городка, в другой — умная, очаровательная, тонко чувствующая девушка.

Ассоль по-прежнему кажется странной горожанам. Ее отвергли раз и навсегда, и девушка привыкла к отверженности и одиночеству. Но у нее глубокая внутренняя жизнь, а привычка читать книги и постигать мир развила ее ум.

Вечером Лонгрен уходит в море, и девушка знает, что с отцом все будет хорошо. Она ложится спать, но спит недолго и тревожно, а перед рассветом просыпается.

Выбравшись через окно наружу, Ассоль уходит за пределы Каперны. По пути девушка здоровается со всеми растениями и живыми существами, а сопровождает ее знакомый пёс.

Ассоль прошла луг, лесную чащу и дошла до поляны на обрыве.

На рассвете девушка видит алые волны океана и корабль с такими же алыми парусами, идущий ей навстречу.

Испытав необычайный душевный подъём, Ассоль засыпает.

Проснувшись, девушка обнаруживает на своем пальчике кольцо, которое ей надел Грэй, пока она спала. Ассоль не считает его своим, но понимает, что это необычное кольцо и хочет выяснить, кто за ним стоит.

V. Боевые приготовления

Вернувшись на судно, Грэй выглядит рассеянным и задумчивым. Но в его мыслях вырисовывается четкий план действий. Помощник Пантен волнуется о состоянии капитана, так как он ведет себя странно и даже отказывается от выгодной перевозки товара за большие деньги.

Грэй сообщает помощнику: они уходят в устья реки, чтобы произвести ремонт корабля. Помощник решает, что Грэй решил податься в пираты или контрабандисты.

Артур отправляется в Лисс на закупку тканей. Он придирчиво обходит лавки и пересматривает много образцов, желая найти самую лучшую ткань алого цвета. С трудом, но ему удается найти нужный оттенок. Он заказывает у хозяина лавки сразу 2000 метров ткани и щедро платит за это.

На улицах Лисса Грэю встречается музыкант Циммер, с которым он был давно знаком. Артур просит его найти самых лучших музыкантов, умеющих играть с душой, и привезти их на «Секрет». Циммер догадывается, что Грэй хочет жениться, и тот подтверждает это. Музыкант в восторге: он знает, что Грэй всегда щедро платит.

Вся команда привыкла к странному нраву Грэя и получила хорошее «воспитание». Капитан позволял себе плавать без грузов, если они ему не нравились, перевозя только то, что соответствовало его утонченному вкусу.

Но сейчас никто не понимает, что происходит: корабль в порядке, ремонт ему не нужен. Матросы и помощники ждут объяснений, Грэй обещает им вскоре рассказать про свой план.

«Человек действия, он мысленно опережал ход событий, жалея лишь о том, что ими нельзя двигать так же просто и скоро, как шашками».

Летика спешно возвращается на корабль, подозревая, что его хотели оставить на берегу. Он многое разузнал о жизни и семье Ассоль, и все это сообщает Грэю.

Позже на «Секрет» прибывают музыканты, их располагают в трюмах, что вызывает еще большее недоумение команды.

Грэй сообщает: все эти приготовления нужны, чтобы встретиться с будущей женой, а она ждет корабль с алыми парусами. Команда поздравляет Грэя, но и удивляется его решению.

Пантен решает: вся эта история затеяна для того, чтоб заниматься контрабандой. Капитан дает слово, что будет свадьба, а не контрабанда.

VI. Ассоль остается одна

Лонгрен, ушедший на ночь в море, не рыбачит, а думает и ищет выход из сложного положения. Моряк собирается поступить на корабль, так как нет другого способа обеспечить жизнь. Мысли отбрасывают его к воспоминаниям об умершей жене Мери: он до сих пор не смирился с болью утраты.

Лонгрен возвращается домой утром и не застает Ассоль – она, как обычно, на прогулке. Когда девушка возвращается, отец сразу видит в ней странную перемену и спрашивает, что случилось. Но Ассоль поглощена радостными мыслями и не может толком объяснить. Ей удается не рассказать о своих тайных планах, потому что отец слишком занят сборами. Лонгрен просит дочь не скучать, дает ей советы и ласково прощается.

Ассоль после ухода отца чувствует, что дом становится чужим: мысленно она уже покинула его. Девушка пытается проникнуться теплыми чувствами, что-то делает по дому, но она уже далеко – там, где корабль с алыми парусами и кольцо на ее пальце.

Ассоль внезапно чувствует желание посетить городок, теперь она его не боится. Она задумчиво проходит по знакомым улицам, будто прощаясь с этими местами.

Девушка встречает угольщика Филиппа с приятелями. Он часто ее подвозил и вступился за нее в трактире Меннерса, когда Хин оклеветал ее семью. Ассоль сообщает угольщику, что скоро покинет Каперну. Она не знает, куда, как и зачем она уедет, но уверена, что это скоро случится. Девушка ласково прощается с ним, говоря, что полюбила его, и Филипп рад этому.

Угольщики решают, что не им судить о странных речах Ассоль.

VII. Алый «Секрет»

Рано утром «Секрет» расправляет алые паруса и выдвигается далеко в море, чтобы сделать разворот и подплыть к Каперне.

Корабль идет на всех парусах, с него доносится прекрасная музыка, которая поражает одинокого охотника, идущего по следам медведя.

Выйдя в море, Грэй объясняет Пантену задуманное:

«Я делаю то, что существует, как старинное представление о прекрасном-несбыточном, и что так же сбыточно и возможно, как загородная прогулка…
Благодаря Ассоль я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками».

Ассоль ждала корабль с алыми парусами – поэтому Грэй создает его.

Грэю хочется, чтоб так же поступали и другие люди, чтоб они совершали простые чудеса, которые можно назвать добром и благом для других.

В море «Секрет» встречает военный крейсер, но Грэй легко объясняет его капитану, зачем здесь необычный корабль с алыми парусами. Крейсер салютует в честь Грэя и чуда ради любви.

Ассоль читает книгу у окна. Случайно подняв глаза, она видит на горизонте корабль с алыми парусами. Она сразу же бежит к нему, почти не веря в свое счастье и боясь что-нибудь испортить неверными движениями.

Вся Каперна также высыпает на улицу. Сбывается предсказание, данное «дурочке» Ассоль, и это поднимает в сердцах людей яд зависти и злобы.

От корабля к берегу движется лодка, и в ней девушка видит Грэя.

Ассоль вбегает по пояс в воду и машет Грэю, он сразу узнает ее. Капитан поднимает невесту из воды на палубу, и оба сразу чувствуют единение и счастье.

Девушка просит взять с собой ее отца, Грэй сразу соглашается. А после велит открыть вино из той самой бочки, которое нужно выпить, когда окажешься в раю. Вся команда радостно пирует, думая о любви и счастье.

Проблема чести, достоинства, нравственного выбора в повести. Гринев и Швабрин

(разбор 3—5 глав повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»)

                                                                                Ход урока

  1. План  III главы «Крепость»
  1. Приезд Гринева и Савельича в Белогорскую крепость.
  2. Дом коменданта.
  3. Знакомство с Василисой Егоровной (женой коменданта Ивана Кузмича)
  4. Новое жилище Петра
  5. Знакомство со Швабриным.
  6. Первая встреча с комендантом.
  7. Маша
  8. Гостеприимство хозяев

—        О какой реке идет речь в 3 главе? (Яика)

—     Как сейчас называется река Яик? Почему ее название было изменено? (Это река Урал. После подавления Пугачевского бунта, в котором принимали участие яицкие казаки, Яик в 1775 указом императрицы Екатерины II был переименован в Урал. После подавления восстания Пугачева были изменены многие географические названия, чтобы ничто не напоминало о бунте.)

—        Что представляла собой Белогорская крепость? (Белогорская крепость находилась в 40 верстах от Оренбурга. Деревушка, окруженная бревенчатым забором. С одной стороны стояли 3 или 4 скирда сена, полузанесенные снегом; с другой скривившаяся мельница, с лубочными крыльями, лениво опущенными. У ворот чугунная пушка; улицы тесны и кривы; избы низки и большею частию покрыты соломою).

—     Дайте портреты тех «старинных людей», которых Гринев узнал в Белогорской крепости? (Первым

был «старый инвалид», который, сидя на столе, нашивал заплату на локоть зеленого мундира. Он сразу же сказал вошедшему: «Войди, батюшка, наши дома». «Старушка в телогрейке», которая вместе с «кривым старичком в офицерском мундире» разматывала нитки, была Василисой Егоровной — супругой коменданта — главным человеком в этом захолустном мирке. Она рассказывает Гриневу о Швабрине и вызывает к себе урядника Максимыча — молодого и статного казака).

—     Как вы думаете, что ответил Гринев «кривому старичку» Ивану Игнатьичу на вопрос: «Вы в каком полку изволили служить?» (Гринев был еще до рождения записан сержантом в Семеновский полк, скорее всего, он так и ответил, умолчав о том, что нигде еще не служил.)

—     Как попал в Б… крепость Швабрин? (Алексей Иваныч переведен за смертоубийство)

—     К кому комендантша приказала поселить Петра? (к Семену Кузову)

—    Описание пейзажа, открывающегося из окна избы Семена Кузова, к которому был определен на постой Гринев? («Передо мною простиралась печальная степь. Наискось стояло несколько избушек; по улице бродило несколько куриц. Старуха, стоя на крыльце с корытом, кликала свиней, которые отвечали ей дружелюбным хрюканьем. И вот в какой стороне осужден я был проводить мою молодость!»)

—        Каким впервые предстает перед Гриневым (и перед читателем) комендант крепости, капитан Миронов? («Старик бодрый и высокого роста, в колпаке и китайчатом халате». Конечно, несоответствие ожиданиям (вместо строгости армейских учений почти домашняя обстановка) выглядит комично.)

—     Описание Маши? (девушка лет осемнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у ней так и горели)

—        Почему на обеде у Мироновых Гринев смотрел на Машу «с предубеждением»? (Маша «не очень понравилась» Гриневу потому, что Швабрин уже успел описать ее «совершенною дурочкою».)

—        Приданое Маши? (частый гребень, да веник, да алтын денег)

  1. План  IV главы «Поединок»
  1. Дружба Петра Гринева с семьей коменданта.
  2. Служба в крепости.

А)

Б) Песенка о Маше

В) Критика Швабрина

Г) Клевета на Машу

Д) Ссора Гринева и Швабрина

      3.   Разговор Петра Гринева с Иваном Игнатьичем.

      4.   Вечер у коменданта

      5.   Неудавшаяся дуэль.

      6.   По-видимому примиренные

      7.   Разговор Гринева с Машей. Неудавшееся сватовство Швабрина и Маши.

      8.   Дуэль и ранение.

—        Кто и почему распоряжается в крепости? (Распоряжается всем, действует от имени своего мужа Василиса Егоровна, капитанша. Она «на дела службы смотрела, как на свои хозяйские, и управляла крепостию так точно, как своим домом».)

—        Как и почему изменилось мнение Гринева о капитанской семье? (Добросердечие и простота Мироновых, возможно, напомнили Гриневу о жизни с родителями. В доме капитана он был «принят как родной» и чувствовал себя как в своей семье: «Незаметным образом я привязался к доброму семейству». Гринев перестал доверять клевете Швабрина и составил собственное мнение о Мироновых. Комендант оказался необразованным и простым, но честным и добрым человеком. Теми же словами говорил о Миронове генерал, Андрей Карлович, что делает это впечатление достоверным. Маша оказалась «благоразумной и чувствительной девушкой». Все это сделало жизнь Гринева в крепости «не только сносной, но и приятной».)

—        Чем занимался Гринев в крепости? (Гринев был произведен в офицеры, но служба его «не отягощала». Он стал читать, в нем «пробудилась охота к литературе»: он переводил и даже сочинял стихи.)

—        Хороши ли, по-вашему, «стишки» Гринева? Прав ли Швабрин, издеваясь над ним? (Стихи Гринева, конечно же, были слабыми, но искренними, откровенно выражали его чувства. Швабрин издевался не столько над «стишками», сколько над чувствами Гринева.)

—    Кто из литераторов XVIII века “очень похвалял” стихи Гринёва? (Поэт и драматург А.П. Сумароков.)

—     Как сам Гринёв определил жанр своего стихотворения, посвящённого Маше? (Песенка)

      Выразительное чтение эпизода и его обсуждение

Прочитаем выразительно со слов «Я уже сказывал, что я занимался литературой…» до слов «Самолюбивый стихотворец и скромный любовник! — продолжал Швабрин, час от часу более раздражая меня, — но послушай дружеского совета: коли хочешь успеть, то советую действовать не песенками».

—        Что послужило причиной, а что поводом к ссоре между Гриневым и Швабриным? (Причина была в том, что Гриневу не нравились «всегдашние шутки» Швабрина насчет семьи коменданта, он начал понимать, что Швабрин — нечестный и недобрый человек. Швабрина же Гринев раздражал своей открытостью и простотой, тем, что он любит Машу, к которой Швабрин безуспешно сватался. Поводом же для ссоры и дуэли послужила не просто «грубая и злая насмешка», а «обдуманная клевета» Швабрина, будто Машу можно купить за пару серег. Ссора назревала давно и была неизбежной.)

      Выразительное чтение эпизода и его обсуждение

      Прочитаем выразительно со слов «Я тотчас отправился к Ивану Игнатьичу….» до слов «…и я решился от него отступиться».

—        Где должна была состояться дуэль? (За скирдами, что находилась подле крепости, на другой день в седьмом часу утра)

—     Что произошло утром? (Появился Иван Игнатьич и человек 5 инвалидов. Он потребовал нас к коменданту)

—      При каких обстоятельствах был ранен Гринев? (Швабрин воспользовался тем, что Гринева отвлек призыв Савельича, и нанес ему подлый удар.)

—        Что защищал Гринев на дуэли? Какие его качества проявились в истории с дуэлью? (Он защищал честь и достоинство свои и своей любимой. Он проявил благородство, не упомянув имя Маши. Василисе Егоровне Гринев, не называя истинных причин, объяснил, что они со Швабриным поссорились «за песенку». Гринев действовал храбро и мужественно, ведь Швабрин был старше и опытнее его, в том числе и в умении драться на шпагах.)

IV.        Словарная работа

—        Как вы понимаете слова достоинство, честь, благородство? Уточните по словарям значения этих слов.

Достоинство — сознание своих человеческих прав, своей моральной ценности и уважение их в себе.

Честь — совокупность высших морально-этических принципов личности.

Благородство — 1) высокие нравственные качества; 2) высокое достоинство, красота.

  1. План  V главы «Любовь»
  1. Пробуждение после дуэли.
  2. Гринев предлагает Маше стать его женой
  3. Решился написать к батюшке и просить родительского благословения
  4. Помирился со Швабриным
  5. Письмо от батюшки и отказ от благословлления
  6. Негодование на Савельича
  7. Разговор с Машей и ее отказ.
  8. Чтение письма Савельича
  9. Одиночество и бездействие

—        Сколько времени после дуэли Гринев был без сознания? (Пришел в сознание на пятые сутки)

—    Кто ухаживал за раненым Гриневым?  («Проснувшись, подозвал я Савельича и вместо его увидел перед собою Марью Ивановну; ангельский голос ее меня приветствовал». «Все семейство коменданта за мною ухаживало») 

—     Почему Гринев помирился со Швабриным? («Я был слишком счастлив, чтобы хранить в сердце чувство неприязненное». Гринев решил, что Швабрин искренне раскаялся, считал, что тот клеветал из чувства «оскорбленного самолюбия и отвергнутой любви», и «великодушно» простил своего «несчастного соперника».)

—        Почему Андрей Петрович Гринев отказал сыну в благословении на брак с Машей Мироновой? (Андрей Петрович решил, что сын ведет себя недостойно, что вместо службы он дерется на дуэлях «с такими же сорванцами», что следует не женить его, а выбить из него «дурь».)

—        Как Гринев-отец узнал о похождениях сына? (Гринев «негодовал на Савельича», но оказалось, что отцу донес Швабрин. Раскаяние его оказалось неискренним. Он лишь затаился и опять, как и на дуэли, нанес удар исподтишка, написав отцу своего противника.)

—        Почему Маша отказалась выйти замуж за Гринева? (Маша считала, что без благословения родителей счастье невозможно. Она искренне любит Гринева и желает ему счастья, хотя бы с «другой».)

—        Как эпиграф к V главе соотносится с характером Маши Мироновой? (Эпиграфы к этой главе намекает на историю любви Гринева и Марьи Мироновой. Отец Гринева выступает против их неравного брака. Бедная девушка понимает, что она не пара богатому Гриневу, поэтому избегает встреч с ним. Отрывки из народной песни проникнуты настроением грусти, сожаления, разочарования. И это совпадает с тем, что творится в душе главного героя: «Жизнь моя сделалась мне несносна. Я впал в мрачную задумчивость, которую питали одиночество и бездействие. Любовь моя разгоралась в уединении и час от часу становилась мне тягостнее… Дух мой упал.» Эти два эпиграфа для Петруши оказываются вестниками несчастливыми. Маша не выйдет замуж за Гринева в данной ситуации: ей необходимо, чтобы брак был освящен благословением будущих свекра и свекрови. Она заботится не только о себе, но и о Петре, т.к. понимает, что в будущем он не сможет быть счастливым без родительской любви. Второй же эпиграф передает чувства героини: Маша понимает, что необходимо разорвать отношения. Её же сердце наполнено болью и страдание).

—        Как вы понимаете последнюю фразу главы: «Неожиданные происшествия, имевшие важное влияние на всю мою жизнь, дали вдруг моей душе сильное и благое потрясение»? («Благим» потрясение, повлиявшее на судьбу Гринева, является в том смысле, что оно очистило и возвысило его душу. Гриневу пришлось пройти через многие испытания, многое пережить и понять, повзрослеть.)

VI. Итог урока.

Домашнее задание

1.  Перечитать главы VI, VII. Озаглавить главы и составить план к каждой главе.

На чтение 27 мин. Просмотров 1 Опубликовано

Замысел повести пришел Грину тогда, когда в витрине магазина писатель увидел маленький кораблик с парусами. Об этом факте Грин упомянул в своих черновиках романа «Бегущая по волнам». Новое произведение было закончено через несколько лет. В 1923 году, феерия «Алые паруса» вышла из печати в виде отдельной книги. Повесть рассказывает о юной девушке Ассоль, ждущей белый корабль под алыми парусами, с принцем на борту, и как сбылась ее романтическая мечта. Это жизнеутверждающее творение великого писателя о возвышенной мечте, непоколебимая вера в которую, приводит к ее чудесному исполнению, и сказки становятся явью.

+

alye-parusa-glavnye-geroi-47579.jpg

План

  1. Характеристика героев «Алые паруса»
  2. Главные герои
  3. Второстепенные персонажи
  • Полезные ссылки
  • Тест по произведению

Характеристика героев «Алые паруса»

Главные герои

Ассоль

С пятимесячного возраста осталась без матери. Отец бросил службу, и стал воспитывать дочь. Она очень любит своего отца. Местные жители относятся к девочке неприязненно, и она живет без подруг. Однажды Эгль, сказочник, предсказал ей, что когда Ассоль вырастет, за ней приплывет принц на белом корабле с алыми парусами. Ассоль, романтическая и возвышенная натура, верит в пророчество Эгля. По причине ее характера, непонятного местным жителям, Ассоль считают «тронутой».

Грэй

Главный герой «Алых парусов» Артур Грэй, с детства был добрым, сострадательным ребенком, чувствующим чужую боль. Смелый, решительный, и целеустремленный, из состоятельной семьи, он всегда был щедрым для нуждающихся людей. В 15 лет, Артур Грэй сбежал из дома, и устроился юнгой на корабль. Он привык добиваться цели, и через некоторое время превратился в настоящего моряка. У него тонкая, возвышенная душа. Когда стал хозяином своего корабля, перевозит лишь избранные грузы. Человек, понявший, что чудеса надо делать своими руками.

</tr></table>

Второстепенные персонажи

Лонгрен

Отец Ассоль. Человек, умеющий любить по – настоящему. После смерти жены стал угрюмым и нелюдимым, живет ради дочери. После несчастного случая с трактирщиком, обвинен местными жителями в его смерти. Люди избегают общения с ним, боясь и ненавидя его. Фактически, становится изгоем в своей деревне. Зарабатывает на жизнь тем, что делает на продажу игрушки, модели корабликов и парусников.

Эгль

Известный путешественник, собирающий сказки и предания, умный и образованный старик, хорошо понимает психологию людей. Внимательный, чуткий человек. Для Ассоль он стал волшебником, пообещавший ей чудо. В душе поэт и романтик, несет людям радость, и веру в чудеса.

Летика

Матрос с корабля Грэя, жуликоватый, но надежный товарищ, которому Артур доверяет узнать подробности об Ассоль. Летика хорошо знает и понимает своего капитана, относится к нему с уважением, ответственно выполняет возложенное на него поручение. Не задает лишних вопросов, умеет держать язык за зубами.

Меннерс

Трактирщик в деревне, ставший невольным виновником смерти матери Ассоль. Жадный и сластолюбивый человек, наживается на бедных людях, которые от безысходности идут к нему за помощью. Обвинил Лонгрена в своей гибели, умолчав о действительной причине такого поведения матроса. Меннерса унесло в открытое море, он просил помощи у Лонгрена, но матрос не помог ему.

Угольщик

Единственный человек в деревне, который по-человечески относится к семье Лонгрена, опровергает слухи, распространяемые про короткий ум Ассоль, он уверен, что все семейство Меннерсов – лжецы.

</tr></table>

В «Алых парусах» герои не всегда благожелательно относятся к людям, отличающимся от общей массы своим мировоззрением, другим отношением к жизни. Им не дано понять порывов души таких людей, которые могут по-настоящему любить, сострадать, и делать чудеса своими руками. Это характеристика героев феерического рассказа Грина, может быть использована для читательского дневника.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по произведению

  1. Вопрос 1 из 12

    В каком году было впервые опубликовано произведение Александра Грина «Алые паруса»?</h3>

    • <label>1921</label>
    • <label>1922</label>
    • <label>1923</label>
    • <label>1924</label>

(новая вкладка)

assoligrejalieparusa.jpg

Произведение Александра Грина «Алые паруса» было написано в 1923 году. Автор в своём произведении хотел рассказать о бедной девочке Ассоль, мечта которой смогла воплотиться в реальность. Своим повествованием Грин хотел показать, как красивая и светлая мечта о большой и чистой любви сможет победить серые будни насмешек, нищеты и тяжёлого труда. Эту книгу любят читать как дети, так и взрослые.

Оглавление:

Через все произведение пронесена идея алых парусов — как символа нескончаемой веры в будущее. Здесь описывается лишь краткое содержание по главам книги, но настоятельно рекомендуем прочитать ее полностью.

Это интересно: «Дети подземелья» — краткое содержание повести В. Короленко.

Герои повести — их судьбы и характеры

  1. Ассоль — единственная и горячо любимая дочь рыбака Лонгрена, который воспитывал её без матери. Отзывчивая, добрая, мечтательная девушка однажды встретила собирателя легенд Эгля. И он пообещал Ассоль, что однажды за ней приплывает принц на корабле с алыми парусами. С этой встречи ее жизнь превратилась в ожидании принца.
  2. Лонгрен — моряк. Его жена умерла, и он один воспитывал свою дочь, зарабатывая на пропитание тем, что вырезал из дерева модели кораблей.
  3. Артур Грэй — молодой и красивый юноша, он — являясь наследником знатного рода, который с пятнадцати лет странствует по морям на корабле.
  4. Хин Меннерс — сын погибшего хозяина трактира. Он всей душой ненавидит Ассоль и Лонгрена, за то, что тот не стал спасать его отца — трактирщика Меннерса.
  5. Эгль — собиратель легенд, который предсказал Ассоль появление в её жизни возлюбленного на корабле с парусами алого цвета.
  6. Люди Каперны — жители посёлка, в котором обитают Ассоль и её отец. Они не любят Лонгрена, и считают его дочь сумасшедшей из-за веры в пророчество.

Это интересно: биография Чехова, кратко самое главное.

Книга по главам

Всё произведение состоит из семи глав, органично переплетающихся друг с другом. Итак, «Алые паруса» краткое содержание по главам.

  1. В первой главе автор знакомит нас с честным и принципиальным моряком Лонгреном, потерявшим любимую жену и в одиночку воспитывающим единственную дочку Ассоль. Мать Ассоль умерла от простуды, когда ходила в ненастную погоду в город для того, чтобы отдать в заклад единственную драгоценность — обручальное кольцо. После её смерти Лонгрен узнал, что супруга обратилась с просьбой одолжить ей денег к трактирщику Меннерсу, но он потребовал взамен любви. Мать Ассоль отказалась. Однажды Лонгрен увидел, как в непогоду лодку с трактирщиком Меннерсом относит от берега, но не стал помогать Впоследствии Меннерса подобрал проплывающий мимо корабль и перед смертью он успел рассказать о произошедшем. Узнав об этом, остальные жители поселка возненавидели Лонгрена и его дочь, и он вынужден был добывать себе пропитание, вырезая макеты кораблей из дерева. Однажды, пуская в лесном ручье игрушечную яхту с алыми парусами, Ассоль встретила Эгля, который предсказал ей, что однажды за ней приплывёт юноша на белом корабле с алыми парусами, чтобы увезти её навсегда из посёлка. Вернувшись домой, девочка рассказала услышанное своему отцу, который поддержал её. Об этом случайно услышал проходивший мимо нищий, который поведал историю Ассоль в таверне. После этого жители Каперны стали считать девушку сумасшедшей, а дети обижать и дразнить её, но она ничего не хотела слушать и ждала свои алые паруса.
  2. Эта глава рассказывает об Артуре — «прекрасном принце» из мечты Ассоль. Артур Грэй был единственным отпрыском в очень богатой семье. детей в замке больше не было, поэтому он много времени проводил в одиночестве, играя во дворе замка. С раннего детства в мальчике проявилась горячую любовь к морю. В двенадцать лет он впервые увидел картину, на которой был изображён корабль в бурю и с тех пор мысль о морских приключениях стала неотступно преследовать Артура. В пятнадцать лет, сбежав из дома, он нанялся на шхуну Ансельм юнгой. После пяти лет плавания он вернулся в отчий дом и узнал, что его отец умер. Получив наследство, Артур купил корабль и сам стал капитаном. Волей судьбы он оказывается в Лие.
  3. Третья глава рассказывает о том, как однажды, отравившись на рыбалку, Артур доплыл до Каперны, где на берегу нашел красивую спящую девушку. Поражённый ее красотой, он надел ей на палец родовое кольцо. Зайдя в таверну Меннерса, Артур стал расспрашивать о незнакомке, где ему поведали, что это «полоумная Ассоль», ждущая принца под алыми парусами.
  4. В этот день Ассоль не получилось распродать поделки отца и она, расстроенная, вернулась домой. Выйдя вечером прогуляться в лес и присев на опушке, она заснула. А когда проснулась, обнаружила на своём пальце перстень, надетый Артуром. Девушка подумала, что это чья-то злая шутка и спрятала перстень, решив ничего не рассказывать отцу.
  5. В пятой главе автор повествует о том, как Грей, вернувшись на корабль, приказал достать ему алого шелка на паруса и нанял музыкантов на службу.
  6. Вернувшись с ночной рыбалки, Лондгрен сообщил Ассоль, что уходит в дальнее плавание. Он оставил дочери ружье и снова уплыл в море. У Ассоль были странные предчувствия и, встретив угольщика Филиппа, она сказала, что скоро уедет и попрощалась с ним.
  7. Красивый белоснежный корабль шёл по руслу реки. Кажется, что паруса алого цвета от солнца становились ещё ярче. Присев возле окна почитать книгу, Ассоль увидела, как её мечта плавно приближалась к берегу и выбежала ей навстречу. Злоба и зависть шипящих за спиной жителей Каперны, собравшихся на причале, не могли остановить её. Ассоль не замечала этих людей, причинивших ей столько боли. И когда она увидела, что от корабля к ней направляется шлюпка, Ассоль побежала в море, навстречу своей судьбе.

Это интересно: образ Луки в пьесе Горького «На дне».

Заключение

Это — лишь краткий пересказ «Алые паруса». Рекомендуем читать его полностью. Произведение «Алые паруса» это гимн надежде, которую нельзя терять даже в самых сложных обстоятельствах. И, если верить, ждать и упорно идти к своей цели, мечта обязательно сбудется и приплывает в нашу жизнь под прекрасными алыми парусами.

Отзывы и комментарии

Это интересно

  • О книгопечатании на Руси — первый книгопечатник и издание первой печатной книги
  • Значение Английской буржуазной революции 17 века — последствия для всего мира
  • Леонардо да Винчи: биография, творчество, изобретения и интересные факты
  • Русский этнограф и великий путешественник Николай Николаевич Миклухо-Маклай
  • Кто такой Джеймс Кук и каковы его основные открытия?

Александр ГринПовесть-феерия «Алые паруса» Краткое содержание

Повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – о высокой мечте, любви и рукотворном чуде была задумана в 1916 году. Работа над одним из самых грандиозных романтических произведений в мире длилась несколько лет и завершилась в 1922-м.

Коллега по писательскому цеху Константин Паустовский утверждал, что даже если Грин оставил после себя только одну эту поэму в прозе, то все равно бы обессмертил свое имя.

Очень краткий пересказ повести «Алые паруса»

Лонгрен, бывший моряк, после смерти жены в одиночку воспитывает дочь Ассоль – главную героиню «Алых парусов». Однажды восьмилетняя девочка встречает в лесу незнакомца, который предсказывает, что когда она вырастет, за ней на корабле с алыми парусами приплывет принц и заберет ее с собой. Когда Ассоль поведала об этом отцу, рассказ слышит посторонний человек. С тех пор земляки называют простодушное дитя умалишенной.

Другой главный герой повести, мальчик по имени Артур Грэй живет в знатной семье. Он любит читать книги о морских приключениях и мечтает стать капитаном. Повзрослев, юноша сбегает из дому из-под опеки отца и устраивается юнгой на шхуну. Постепенно Артур превращается в настоящего «морского волка».

Как-то корабль капитана Грея пристает к берегу Лисса, и юноша сходит на берег. В прибрежном лесу Артур видит спящую Ассоль. Красота незнакомки так поражает юного романтика, что он, не разбудив ее, надевает ей на палец свой перстень.

В селении Грэй узнает, кто это девушка, выслушивает историю об алых парусах и решает исполнить ее мечту. Наутро весь город видит вдалеке корабль под алыми ветрилами. Ассоль спешит навстречу к нему. От корабля отплывает шлюпка и приближается к берегу. Грэй знакомится с Ассоль и увозит ее.

Список действующих лиц и характеристика героев

Представляем вашему вниманию главных героев повести Грина «Алые паруса»:

  1. Ассоль– девушка, которой в детстве предсказали встречу с принцем, приплывающим к ней на корабле с алыми парусами.
  2. Грэй– юноша, ставший морским капитаном и осуществившим мечту Ассоль.
  3. Лонгрен – отец Ассоль, моряк.

Прочие персонажи: трактирщики – отец и сын Меннерс, угольщик Филипп, собиратель сказок и легенд Эгль.

Краткое содержание подробно по главам повести «Алые паруса»

Глава 1

Моряка Лонгрена при возвращении из плавания ожидают печальные известия: его жена умерла, а у него на руках осталась дочь. Женщина до прихода мужа истратила почти все средства, и в поисках денег она отправилась к трактирщику Меннерсу, чтобы заложить обручальное кольцо. Однако тот взамен потребовал благосклонности. Не добившись желаемого, он отказался дать в долг.

Лонгрен берет расчет, селится с маленькой дочерью на морском побережье и зарабатывает изготовлением игрушек. Во время одного из штормов Меннерс, спасая собственную лодку, которую уносило в море, подвергается смертельной опасности. За мучениями трактирщика молча наблюдает бывший моряк. Меннерс, понимая, что самостоятельно не выберется, умоляет Лонгрена помочь. Но тот остается непреклонен. Несчастного все-таки спасают, однако через несколько часов он умирает, а перед смертью рассказывает о поступке Лонгрена, от которого после такого случая все отворачиваются. Ассоль разделяет участь отца, растет без подруг и общается только с ним и вымышленными друзьями.

Как-то раз девочка принимается играть с игрушками, предназначенными для продажи. Побежав за корабликом, пущенным в ручей, Ассоль оказывается в лесу. Здесь она встречает собирателя сказок Эгля. Мужчина заговаривает с ребенком и предсказывает ее будущее: якобы за ней явится принц под алыми парусами, и увезет ее в прекрасную страну.

Ассоль пересказывает историю отцу. Ее слышит один нищий и разбалтывает обо всем в трактире. Горожане принимаются дразнить девочку.

Глава 2

Еще один главный герой повествования – Артур Грэй родился в зажиточном семействе. С малых лет он увлекается морскими приключениями, представляя замок большим кораблем. Мальчик дружит со всеми, кто проживает в доме, включая прислугу, растет общительным и добродушным.

Его мать во всем ему потакает. Отец пытается воспротивиться этому, но потом отступает. Когда мальчику из богатой семьи исполняется 15 лет, он сбегает из дома, чтобы стать моряком. Капитаном шхуны «Ансельм» он был взят на борт в надежде, что после путешествия упрямец забудет о море. Но Грэй настойчиво идет к своей цели. Тогда капитан решает научить парнишку всем морским премудростям.

В возрасте 20 лет Грэй вернулся домой, а потом вновь покинул его, став во главе команды галиота «Секрет».

Глава 3

Находясь на рейде со своим судном, Грэй на шлюпке добирается до берега вместе с матросом. Пока его спутник рыбачит, молодой капитан размышляет о жизни у костра, а потом углубляется в чащу. На поляне ему попадается на глаза спящая Ассоль. Девушка показалась юноше настолько красивой, что он влюбляется в нее. Стараясь не разбудить, Грэй нацепляет ей на палец кольцо.

Вместе с матросом молодой человек отправляется в селение, в котором заходит в трактир, в дом Меннерса-младшего. Капитан Грэй расспрашивает хозяина о том, где и с кем живет девочка Ассоль. Тот называет ее полоумной и наговаривает на нее. В разговор встревает угольщик, который заявляет, что торговец лжет. Ассоль вполне здорова, просто дружит только с добрыми людьми, в число которых не входят такие, как Меннерс.

Глава 4

Игрушки Лонгрена лавочника больше не интересуют, у него появляются поставщики из-за границы. Ассоль с отцом и так живут небогато, а тут и вовсе предстоит сокращение дохода и перспектива остаться без пропитания.

Тогда Лонгрен решает вспомнить старое ремесло и выйти с каким-нибудь судном в море.

Оставшись в одиночестве, девушка занимается домашними делами, а в свободное время прогуливается по лугу и лесу. Как-то раз она засыпает на полянке, а проснувшись находит на руке кольцо. Ассоль принимается звать того, кто так пошутил, но в ответ никто не отзывается. Девушка прячет колечко за лиф, и ее сердце охватывает радость и предчувствие чего-то хорошего.

Глава 5

Отдав распоряжения команде, Грэй отправляется в город. В одной из торговых лавок он выбирает алую ткань для парусов и покупает ее. Потом на улице юноша встречает знакомого виолончелиста и предлагает заработать. Для этого нужно собрать добротный оркестр из уличных музыкантов и прибыть на «Секрет».

У Грея команда была как одна семья. Все любят своего предводителя и подчиняются ему беспрекословно. Поэтому никто не удивляется, когда поступает приказ сменить прежние паруса на новые – алого цвета…

Глава 6

Лонгрен, вернувшись домой, застает дочь сильно изменившейся. Он пугается – не больна ли она! Он никогда не видел ее такой веселой. Ассоль успокаивает отца, который не успев толком отдохнуть, опять собирается в плаванье. Дочь провожает Лонгрена в дорогу и решает пойти в город. Там она находит угольщика Филиппа и говорит ему, что скоро уедет, только не знает куда.

Глава 7

Грэй сам ведет корабль, стоя у штурвала. Вся команда, узнав о цели капитана, помогает ему осуществить задуманное. «Секрет» направляется к берегу. Ассоль в это время читает книгу. Когда она случайно переводит взгляд на море, то видит белый корабль под алыми парусами. Девушка бежит кратчайшим путем к самой кромке берега.

А там уже собирается толпа. Жители в шоке: кого-то душит злоба и зависть, другие с интересом наблюдают за происходящим. Все смолкают, когда к ним приближается девушка.

От корабля отходит лодка. Ассоль погружается в воду по пояс и кричит, что она здесь. Лодка подплывает к ней, и Грэй затаскивает девушку на борт, спросив: узнала ли она его? Ассоль кивает. Так героиня-мечтательница становится лучшим грузом «Секрета».

Вот вы и узнали, о чем книга «Алые паруса».

Кратко об истории повести-феерии «Алые паруса»

Александр Грин трудился над повестью почти 5 лет. В первоначальном варианте сюжета действие происходит в Петрограде, но потом автор поместил героев в Гринландию. В 1919 году писателя призвали в Красную Армию, черновики приходилось носить в походной сумке. Вскоре Грин подхватил сыпной тиф и был демобилизован.

Если очень кратко, то после выздоровления прозаик-романтик при содействии Горького получил паек и комнату в «Доме искусств». Здесь он и дописал свое самое знаменитое сочинение. Вначале оно отдельными главами печаталось в газете, а целой книгой было выпущено в 1923 году.

Грин А., рассказ «Алые паруса» Жанр: феерияГлавные герои рассказа «Алые паруса» и их характеристика

  1. Ассоль. Девушка 17-20 лет. Невысокая, худенькая, темнорусая. Обладает развитым воображением, мечтательная, любит читать. Разговаривает с деревьями и травами. Верит в лучшее. Добрая и застенчивая.
  2. Артур Грэй. 24 года. Из богатой семьи. Мечтатель и романтик. Мужественный и решительный. Целеустремленный.
  3. Лонгрен. Старый моряк, отец Ассоль. Заботливый и нежный, суровый и принципиальный.
  4. Меннерс. Лавочник и прощелыга. Жадный.
  5. Эгль. Собиратель фольклора, сказочник. Романтик.

Прочие персонажи рассказа «Алые паруса»

  1. Хин Меннерс. Сын лавочника.
  2. Лионель Грэй. Отец Артура.
  3. Лилиан Грэй. Мать Артура.
  4. Бетси. Кухарка, подруга Грэя.
  5. Летика. Матрос.
  6. Гоп. Капитан «Ансельма».
  7. Пантен. Помощник капитана.
  8. Циммер. Скрипач.

Место действия рассказа «Алые паруса» Каперна, деревня на берегу моря. Лисс. Город-порт возле Каперны. Дубельт. Город близ родового замка Грэя.Кратчайшее содержание рассказа «Алые паруса» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Моряк Лонгрен остается на берегу, чтобы воспитывать дочь, оставшуюся сиротой после смерти матери.
  2. Ассоль подрастает и встречает Энгля, который предсказывает ей принца на корабле под алыми парусами.
  3. Грэй растет в богатом дворце, но сбегает юнгой, а потом становится капитаном.
  4. Случайно он видит спящую Ассоль и надевает ей кольцо на палец.
  5. Грэй узнает о предсказании Энгля и устанавливает на «Секрет» алые паруса.
  6. Грэй забирает Ассоль из Каперны и девушка соглашается выйти за него замуж.

Главная мысль рассказа «Алые паруса» Если очень сильно верить в чудо, оно обязательно произойдет.Чему учит рассказ «Алые паруса» Рассказ учит верить в чудеса, мечтать, фантазировать. учит тому, что любое чудо человек может сделать собственными руками. Учит тому, что жизнь без сказок и чудес является серой и скучной. Учит тому, что в мире всегда должно быть место чуду.Отзыв на рассказ «Алые паруса» Мне очень понравился этот рассказ, и особенно его герои — Ассоль и Грэй. Молодые люди были очень похожи своими стремлениями к прекрасному, к волшебному, и просто замечательно, что они встретились. Ассоль перенесла много горя в своей жизни, но осталась нежной и чувственной. Грэй тоже много пережил и стал настоящим мужчиной. Все в феерии заканчивается действительно феерично.Пословицы к рассказу «Алые паруса» Человек без мечты, что птица без крыльев. Если бы человек не мечтал, то и не было бы человека. На каждое хотение имей терпение. Хоть вплавь плыть, а у милого быть. Невеста сама в дом не придет.Читать краткое содержание, краткий пересказ рассказа «Алые паруса» по главам:Глава 1. Предсказание Лонгрен прослужил матросом на бриге десять лет, но был вынужден покинуть службу. Когда он в очередной раз вернулся из плавания, то узнал, что за его восьмимесячной дочерью ухаживала соседка, а его жена Мери умерла три месяца назад. Соседка рассказала Лонгрену, как это случилось. После отплытия мужа Мери испытывала сильную нужду. Она попросила в долг денег у лавочника Меннерса, но тот в замен потребовал любви женщины, и Мери отказалась. В дождь и холод она пошла в город и простудилась, а потом умерла. Лонгрен стал сам воспитывать дочь, а жил изготавливая игрушки. Когда Ассоль исполнилось пять лет, она стала распевать матросские песни. Однажды, когда над Каперной бушевал норд, сын Меннерса, двенадцатилетний Хин сказал отцу, что его лодка сильно бьется о берег. Меннерс встал в лодку и стал привязывать ее, но тут сильный порыв ветра отбросил лодку от берега. На берегу стоял Лонгрен и Меннерс стал умолять его кинуть ему канат, спасти его. Но Лонгрен молчал и не двигался с места. А потом велел Меннерсу вспомнить о Мери, которая также умоляла его. Через шесть дней умирающего Меннерса принесли в деревню и он рассказал жителям Каперны о поступке Лонгрена. Вскоре Меннерс умер, а между жителями Каперны и Лонгреном легло отчуждение, тень которого пала и на Ассоль. Дети перестали брать ее в свои игры. Ассоль много слушала рассказы отца о море, в которые тот вплетал морские суеверия и эти рассказы пробудили ее фантазию. Однажды она нашла в корзине с игрушками парусник с алыми парусами и пришла в восхищение. Она спустила парусник в ручей, но тот подхватило течение, и Ассоль глубоко убежала в лес, стараясь поймать парусник. Ручей втекал в море и там Ассоль увидела старого Эгля, собирателя сказок и легенд, который держал в руках ее парусник. Эгль разговорился с девочкой, называя себя великим волшебником. Он посетовал на то, что жители Каперны не рассказывают сказок и предсказал Ассоль, что когда та вырастет, к ней приплывет парусник под алыми парусами. На нем приплывет прекрасный принц, который увезет Ассоль в чудесную страну. Ассоль, вернувшись, рассказала о волшебнике отцу, и тот подтвердил слова Эгля, думая о том, что когда девочка вырастет, она все забудет. Но этот разговор услышал нищий и рассказал о нем в трактире. И уже через три дня местные дети дразнили Ассоль красными парусами.Глава 2. Грэй. Артур Грэй родился в богатой семье, и родители его превыше всего ставили фамильную честь. Но мальчик родился с живой душой и мечтал стать капитаном. Он изучал замок и делал поразительные открытия. Грэй находил книги, рыцарские латы, бочки с вином. Старый погребщик рассказал ему предание про бочку вина, на обруче которой было написано, что это вино выпьет Грэй, когда будет в раю. Прадед Грэя даже назвал свою дачу «Раем» чтобы исполнить пророчество, но умер, сбивая обручи с бочки. С тех пор вино никто не трогал. Грэй пообещал, что он обязательно выпьет это вино. Однажды Грэй увидел, как на кухне девушка Бетси сильно обожгла руку, и не мог понять, почему той больно. Он пролил себе на кисть горячей жижи и понял, как это больно. Грэй отвел Бетси к врачу и после этого они стали друзьями. Когда Грэй узнал, что Бетси хочет выйти замуж, но у нее нет денег на приданое, он разбил копилку и подарил девушке сто фунтов. Мать Грэя Лилиан была важной дамой, но ни в чем не могла отказать сыну, а его отец Лионель смирился с этим. И Грэй рос в своем собственном мире. Когда Грэю исполнилось одиннадцать лет, он нашел в библиотеке картину, изображавшую парусник, капитана и огромные волны. Картина поразила его воображение и Грэй стал часто смотреть на нее и читать все книги про море. В пятнадцать лет Грэй покинул дом и нанялся юнгой на шхуну «Ансельм». Грэю приходилось тяжело, но он очень хотел стать «дьявольским моряком» и не отступал перед трудностями. Капитан Гоп решил, что их мальчишки выйдет толк и стал учить Грэя навигации, кораблестроению, бухгалтерии и прочим морским дисциплинам. Когда «Ансельм» вернулся в Дубельт, двадцатилетний Грэй навестил свой замок, обнял мать, узнал о смерти отца, и, взяв крупную сумму денег, решил купить свой корабль. Он простился с капитаном Гопом и всей командой и вскоре трехмачтовый «Секрет» вышел в море под командой Артура Грэя. Четыре года «Секрет» плавал по морям, пока случай не привел его в Лисс.Глава 3. Рассвет. «Рассвет» одиннадцать дней разгружался в Лиссе и на двенадцатый день Грэй затосковал. Он не мог понять причины тоски и велел подать лодку и удочки. Взяв с собой матроса Летика, Грэй поплыл вдоль берега. Лодка миновала Каперну и там Грэй велел пристать к берегу. Они разожгли костер, выпили и закусили, и Летика стал ловить рыбу. Грэй долго лежал возле костра, потом заснул. Проснулся он чудесным утром и не сразу понял где находится. Летика где-то азартно удил, а Грэй пошел по холму и вдруг на небольшом открытом месте увидел спящую девушку. Это была Ассоль. Грэй любовался девушкой, как чудесной картиной, а потом снял с пальца фамильное кольцо и надел его на мизинец девушке. Тут его и нашел Летика. Грэй осторожно ушел с полянки и решил найти трактир. Вскоре он входил в трактир Меннерса в Каперне. Хин Меннерс сразу узнал по описанию Ассоль, назвал ее «Корабельной Ассоль» и сказал, что она полоумная. Он рассказал про встречу Ассоль и волшебника и про то, как умер его отец. Тут Грэй увидел на улице Ассоль и снова правильные черты ее лица восхитили его. Пьяный угольщик обвинил Меннерса во лжи, и сказал, что Ассоль совершенно нормальная и очень добрая девушка. Что он сам видел, как после ее слов проросли прутья его угольной корзины. А Грэй уже узнал все что ему было нужно и решительно направился к лодке. Им овладела жажда деятельности и скоро он плыл к гавани.Глава 4. Накануне. Накануне того дня, через семь лет после встречи с Энглем, Ассоль вернулась домой очень грустная. Она не смогла продать ни одной игрушки. В магазинах ей объясняли, что детям теперь нравятся красивые и модные игрушки — автомобили и мосты. Ассоль в слезах рассказала это Лонгрену. Лонгрен сказал, что собирается вновь поступить служить, но не может взять с собой Ассоль. Он ушел осматривать лодку, а Ассоль осталась дома одна. Она прибралась, села шить, потом легла спать. Но среди ночи что-то толкнуло ее и заставило выйти на улицу. Ночью все казалось иным и Ассоль точно зная, куда нужно идти, покинула Каперну и пошла среди трав, разговаривая с растениями, как с родными. Она вышла на берег моря, села на холме, а потом уснула. Разбудила ее муха и Ассоль вдруг обнаружила на пальце кольцо. Она не понимала, откуда то взялось, но почувствовало, что случилось что-то очень важное. Ассоль сняла кольцо, спрятала его и медленно пошла домой, улыбаясь.Глава 5. Боевые приготовления. Вернувшись на корабль, Грэй приказал своему помощнику, Пантену, передвинуть корабль на десять миль от города, в устье реки, и отказался от выгодного фрахта. Он поспешил в город. Там он посетил три лавки и наконец подобрал шелк нужного, чистого алого цвета. Он заказал две тысячи метров шелка, даже не спрашивая цену. Услышав звуки музыки, Грэй завернул во дворик и увидел музыкантов. В одном из них он признал скрипача Циммера, который играл в матросском кабачке. Грэй нанял музыкантов сыграть на его корабле, намекнув, что собирается жениться. Музыканты с восторгом согласились. Потом Грэй сделал тайное распоряжение в комиссионную контору, дав сроку шесть дней. После этого Грэй вернулся на корабль. Скоро привезли шелк и Грэй решил поговорить с Пантеном и командой. Он объявил, что собирается сменить такелаж и под алыми парусами плыть к своей жене, к девушке, которая обязательно станет его женой. Все стали поздравлять Грэя и он велел прибывшим музыкантам показать свое мастерство. Ночью Пантен сказал Грэю, что это гениальная идея, как провезти контрабанду, ведь каждый имеет право ставить те паруса, которые хочет. Но Грэй только посмеялся над забавным замечанием помощника.Глава 6. Ассоль остается одна. Лонгрен всю ночь плыл на лодке, размышляя о бедности и об Ассоль. Он твердо решил уплыть на почтовом корабле и решил объявить об этом Ассоль. Но Ассоль восприняла это известие удивительно легко, она не могла перестать радоваться своим мыслям. Лонгрен наказал ей заложить ружье и сидеть дома, обещая вернуться через десять дней. Потом он собрал вещи и ушел. Ассоль не могла усидеть дома и сходила в Лиссу. Побродив по городу, она вернулась, и по дороге встретила угольщика Филиппа. Она сказала ему, что скоро уедет, хотя еще не знает точно когда. И угольщик долго озадаченно смотрел ей вслед.Глава 7. Алый «Секрет». Рано утром «Секрет» под алыми парусами покинул устье реки и взял курс на Каперну. Грэй рассказал Пантену все, что знал об Ассоль и сказал, что чудеса человек должен делать своими руками. Пантен сказал, что все понял, и спустился в машинное отделение. Вскоре «Секрету» встретился военный крейсер, который приказал паруснику лечь в дрейф. На «Секрет» поднялся лейтенант, полчаса беседовал с Грэем в каюте, и покинул корабль улыбаясь. Крейсер проводил «Секрет» залпами салюта и весь день его команда пребывала в романтическом настроении. К полудню «Секрет» приблизился к Каперне и Грэй смотрел на дома в подзорную трубу. Ассоль в это время читала у окна и вдруг случайно взглянув на море, увидела корабль под алыми парусами. Не помня себя девушка выбежала на улицу и бросилась к берегу. В Каперне тем временем случилось замешательство. Никогда еще такой большой корабль не подходил к берегу, и вдобавок на корабле горели паруса того самого цвета, который звучал как издевательство. Но корабль был, опровергая все законы здравого смысла, и скоро на берегу собралась огромная толпа. В эту толпу влетела Ассоль и люди в страхе подались в стороны. С корабля спустили шлюпку и в ней стоял тот, кого Ассоль, как ей казалось, знала с детства. Ассоль вбежала в воду и Циммер взмахнул рукой. Раздалась громкая торжественная музыка. Грэй подхватил из воды Ассоль и лодка поплыла обратно к «Секрету». Скоро они поднялись на украшенную коврами палубу и вот Ассоль оказалась в каюте, лучше которой не могло быть. Ассоль спросила Грэя, возьмет ли тот Лонгрена, и Грэй ответил «Да» и поцеловал девушку. А потом он велел всем пить заветное вино из бочки, со сбитыми обручами. На другой день «Секрет» был уже далеко от Каперны.Рисунки и иллюстрации к рассказу «Алые паруса»

Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/sochinenie/alye-parusa/glavnye-geroi-harakteristika.html
  • https://obrazovanie.guru/literatura/proizvedenie-grina-alye-parusa-glavy-i-ih-kratkoe-soderzhanie.html
  • https://book-briefly.ru/vse-proizvedeniya/grin/alyye-parusa
  • http://coolchtivo.blogspot.com/2019/01/blog-post11.html

Рассказ «Зеленая лампа» Александра Грина был написан в 1930 году. Для лучшей подготовки к уроку литературы в 8 классе рекомендуем прочитать краткое содержание «Зеленая лампа» на нашем сайте.

Краткое содержание Зеленая лампа

Это небольшое по размеру, но весьма емкое по смыслу произведение описывает судьбы двух людей, весьма различных по материальному и социальному статусу.

Основные персонажи рассказа

Главные герои:

  • Стильтон – богатый, пресыщенный господин, который развлекался, играя судьбами других людей.
  • Джон Ив – опустившийся бедняк, «игрушка» Стильтона, впоследствии – успешный хирург.

Другие персонажи:

  • Реймер – богатый господин, приятель Стильтона, безучастный свидетель его эксперимента.

Грин «Зеленая лампа» очень кратко

Краткое содержание «Зелёная лампа» для читательского дневника:

В рассказе Александра Грин “Зеленая лампа” показаны два человека. Первый пресыщенный жизнью богач Стильтон, который познал все жизненные удовольствия и решил поиграть с человеческой судьбой. За свою бесчеловечность он жестоко поплатился, лишился и денег, и даже родного дома.

Джон Ив же, напротив, благодаря своей целеустремленности и силе воли осуществил свою мечту. Зеленая лампа, как символ надежды, помогла ему преодолеть все жизненные трудности. В этом рассказе рассматриваются такие темы, как мечты, целеустремленность, милосердие, сила воли, а также человечность и совесть.

Вывод

Очень поучительный рассказ о нашем современном обществе, к сожалению. Есть, о чем задуматься и что проанализировать.

Этот пересказ можно использовать для читательского дневника.

Это интересно: Роман «Бегущая по волнам» Грина был написан в 1928 году. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Бегущая по волнам» по главам. Это трогательная, романтическая история  о том, как важно следовать своей мечте, не сдаваясь и не обращая внимания на различные жизненные преграды.

Короткий пересказ «Зеленая лампа» Грин

Александр Грин Зелёная лампа краткое содержание:

Рассказ этот больше напоминает мудрую притчу. Это история социального и духовного вознесения и падения – два человека к концу рассказа меняются местами.

В начале истории один из героев в прекрасной ситуации: зрелый уважаемый и влиятельный миллионер. Вот только эта власть, видимо, наскучила ему. Захотелось чего-то большего, чем продавать и покупать, нанимать и увольнять. Он решил сыграть злую шутку над несчастным Джоном, вздумал сделать из бедного человека свою игрушку, чтобы вершить судьбы людей.

На улице он случайно наткнулся на человека в голодном обмороке. И вот, задумав коварный план, миллионер Стильтон предлагает бедняку внушительное «жалование»…

За то, что тот день за днём будет просто зажигать вечером зелёную лампу в окне. Ему придётся быть в этой квартире, вечерами ни с кем не общаться, не выходить на улицу. Бедняк не может поверить своему счастью, хотя не понимает этой причуды богача.

Конечно, Джона одолевают сомнения… Не помогает ли он контрабандистам, преступникам? Но узнать ничего он не может. Стильтон смеётся, думая, что скоро бедняк сойдёт с ума в ожидании непонятно чего… Иногда он приходит на свет зелёной лампы поиздеваться над «глупцом», самоутвердиться. Он даже хвастается своей шуткой перед «друзьями».

Но Джон смиряет своё любопытство. Занимая время, он начинает читать, а однажды находит своё призвание в медицине. Поступает на обучение, практикует… У него есть возможность покупать редкие книги. Джон становится прекрасным специалистом, спасает множество людей. Так деньги Стильтона ему помогли вырасти. Бедняк и мечтать не мог бы о такой карьере.

Однажды он оперирует сложный перелом у одного грязного бездомного старика-пьяницы. Оказывается, что это разорившийся миллионер! Так герои встретились в финале.

Обманутый Джон не держит зла. Кстати, однажды он слышал, как Стильтон в свете зелёной лампы завидовал ему – бедняку Джону в его странном положении. Но у Джона всегда оставалась надежда – свет той самой лампы, а ещё стремление, вера и благодарность. А Стильтон всё это, что важней денег, потерял.

Вывод

Чувствуется, что в этой истории есть мораль. Нельзя потешаться над несчастными, нельзя терять время и надежду. Каждый герой получил свой урок, свою награду. Каждый распорядился соей жизнью: бедняк Джон сделал всё, чтобы стать Человеком, а Стильтон растратил всё на сомнительные шутки, стараясь навредить людям, а навредил, в итоге, сам себе.

Содержание «Зеленая лампа» по главам

Краткое содержание «Зеленая лампа» Грина по главам с цитатами из произведения:

Глава 1

Лондон, зима 1920 года. Из дорогого ресторана вышли «двое хорошо одетых людей среднего возраста» – Реймер и Стильтон. Их внимание привлек молодой человек, лежавший без сознания на тротуаре. Мужчины решили, что он мертвецки пьян или мертв, но тот пришел в себя и сказал, что потерял сознание от голода.

После этих слов у высокого господина, которого звали Стильтон, «явился интересный замысел». Уставший от привычных развлечений роскошной жизни, он нашел для себя новую забаву – «делать из людей игрушки». Стильтон отвез парня в трактир, где накормил и выслушал историю его жизни.

Выяснилось, что беднягу звали Джон Ив, и он приехал в Лондон из Ирландии, где до пятнадцати лет воспитывался в семье лесничего. После смерти своего покровителя он был вынужден скитаться по свету, не гнушаясь самой тяжелой работы.

Джон возлагал большие надежды на столицу, но в Лондоне царила столь страшная безработица, что он вскоре стал бродягой.

Стильтон, который к сорока годам изведал все земные радости, считал «себя человеком большого воображения и хитрой фантазии». Он предложил Иву десять фунтов в месяц при условии, что тот снимет комнату на центральной улице и каждый вечер, от пяти до двенадцати, будет ставить на окно лампу с зеленым абажуром.

В это время Иву было строжайше запрещено покидать дом и с кем-то общаться.

Стильтон объяснил, что лампа является сигналом для неких таинственных людей, знать которых Джону вовсе не обязательно. Он велел юноше написать загадочное письмо и напомнил, «что неизвестно когда, может быть, через месяц, может быть, — через год», появятся люди, которые непременно сделают Джона богатым.

Уже на следующий вечер в окне дома на одной из центральных улиц горела зеленая лампа, и Стильтон, глядя на нее, с гордостью рассказывал Реймеру, что там сидит «дурак, купленный дешево, в рассрочку, надолго». Богач не сомневался, что Джон не выдержит такой жизни и «сопьется от скуки или сойдет с ума».

Глава 2

Спустя восемь лет в больницу для бедных, расположенной на самой окраине Лондона, привезли старика. Это был «грязный, скверно одетый человек с истощенным лицом», который сломал ногу, оступившись на темной лестнице одного из притонов. Перелом кости вызвал разрыв сосудов, и ногу пришлось ампутировать.

Когда старик пришел в себя после операции, у своей постели он увидел хирурга. Им оказался тот самый Джон Ив, над которым восемь лет назад один богатый господин решил провести эксперимент.

К большому удивлению Джона, в жалком старике с ампутированной ногой он узнал богача Стильтона. Выяснилось, что Стильтон разорился, несколько раз неудачно сыграв на бирже, и последние три года вел жизнь заправского нищего.

В свою очередь Джон Ив рассказал, что зажигал лампу в течение нескольких лет. Поначалу «от скуки, а потом уже с увлечением начал читать все, что мне попадалось под руку».  Однажды ему в руки попала анатомия, которая открыла Джону тайны человеческого организма. Чтение этой книги настолько увлекло молодого человека, что он решил непременно стать врачом.

Также Джон рассказал Стильтону, как пару лет спустя он встретил его на улице, глядящего на окно с зеленой лампой. К тому времени Стильтон был почти разорен. Он назвал Джона классическим дураком и пожалел денег, потраченных на этот неудавшийся эксперимент.

В тот момент Джон Ив хотел ударить Стильтона, но вовремя спохватился, вспомнив, что благодаря его «издевательской щедрости» мог стать образованным человеком.

Спустя полтора года прилежной учебы Джону удалось сдать экзамены и поступить в медицинский колледж. Услышав это, Стильтон понял, как был неправ и попросил прощения у своей «игрушки».

Джон Ив с радостью простил его и предложил скромное место в амбулатории – «записывать имена приходящих больных». Напоследок он лишь посоветовал старику зажигать «хотя бы спичку», спускаясь по темной лестнице.

Заключение

Произведение Александра Грина учит милосердию, доброте, умению сопереживать горю других и протягивать руку помощи. Даже в самой непростой ситуации можно отыскать положительные стороны и использовать их себе во благо.

Читайте также: Повесть Александра Грина «Алые паруса» рассказывает о девочке Ассоль, о её верности мечте и стремлении к ней. Главный конфликт повести «Алые паруса» – это противостояние мечты и реальности.

Сюжет повести «Зеленая лампа» за 3 минуты

Краткое содержание «Зеленая лампа» Грин:

В Лондоне зимой 1920 года двое богатых приятелей средних лет, выйдя из фешенебельного ресторана, наткнулись на молодого бродягу. Он без чувств лежал на тротуаре.

Один из богачей, Стильтон, с любопытством разглядывал бедолагу, второй, Реймер, брезгливо предполагал, что парень мертвецки пьян или просто мертв. Но юноша не умер – с ним случился голодный обморок, о чем он слабым голосом и сообщил.

Между тем, Стильтону в голову пришла идея, которая казалась ему на редкость удачной шуткой: сделать из человека живую игрушку. Он усадил парня в экипаж, отвез в трактир, накормил и услышал его печальную, хотя и типичную для многих, историю. Джон Ив (так звали бедолагу) был ирландцем, сиротой, и до 15 лет жил на родине, в семье лесничего.

Когда лесничий умер, а дети его разъехались по миру в поисках своего счастья, Ив сам стал зарабатывать себе на жизнь. Трудился на ферме, был углекопом, матросом и слугой, а в 22 года, переболев воспалением легких, решил найти свое место под солнцем в Лондоне. За три года он впал в крайнюю нищету: работы было мало, а желающих работать – много.

Жизненный путь холостяка Стильтона был совсем другим, к сорока годам он изведал все удовольствия и сколотил состояние в 20 миллионов фунтов. В трактире он напустил на себя таинственный вид, отказался назвать свое имя, и предложил парню сделку.

Тот получит 10 фунтов в месяц, если снимет квартиру в центре города и будет каждый вечер, строго с 5 часов до полуночи, ставить на окно зажженную керосиновую лампу под зеленым абажуром.

Пока лампа будет гореть (год или гораздо больше лет), Джону запрещено покидать квартиру, принимать гостей. Стильтон даже намекнул, что однажды за эту услугу Джона озолотят некие люди, члены тайной организации, для которых свет лампы будет сигналом, знаком.

Следующим вечером Стильтон с Реймером пришли полюбоваться на болвана с лампой. Того, кто задешево продал себя, свое время, и думает, что участвует в каком-то важном деле. Человека, ставшего игрушкой в руках Стильтона.

Через восемь лет в больницу для бедных доставили грязного старика, вопящего от нестерпимой боли. Он сломал ногу в каком-то притоне. Молодому хирургу пришлось ампутировать ему правую ногу. Врач (а это был Джон Ив) узнал в пациенте Стильтона. Парень не спился, и не сошел с ума у лампы, а стал врачом. А вот богачу изменила удача: три года назад он разорился.

Джон добросовестно зажигал лампу, увлекся чтением, взял в руки книжку по анатомии – и захотел пойти в медицину. В библиотеке ему объяснили, какие предметы нужно знать будущему врачу (от математики до латыни). Знакомый студент помог поступить в медицинский колледж. Правда, Джон со временем немного нарушил условие сделки: он уходил из дома по вечерам.

Однажды он даже столкнулся под окнами с самим уже разоренным Стильтоном. Тот бормотал о своем банкротстве и дураке, ради которого он выбросил на ветер кучу денег. Ив не ударил его, ведь эти фунты дали ему шанс купить учебники и попасть в любимую профессию. Спустя полтора года он осуществил свою мечту и стал студентом.

После его рассказа в Стильтоне проснулась совесть. Давно он не был под окнами дома, где горела лампа. Теперь ему казалось, что она все еще светит во тьме. Он попросил прощения у Джона, а тот предложил старому бродяге работу: записывать имена приходящих пациентов. Вот только пусть будет осторожнее на лестницах, и в темноте зажигает «хотя бы спичку».

Вывод:

Богач сделал добро нехотя, хотя имел для добрых дел все возможности. Зеленая лампа еще и символ надежды, веры в себя, людей и свое будущее. Издевательское обещание богача сбылось: герой был вознагражден за свою услугу. Хорошему человеку нужна лишь рука помощи, чтобы подняться.

Тема раскаяния, благодарности, награды даже за невольное добро, благородства, великодушия, прощения. Тема одиночества, эгоизма и впустую растраченной жизни. Каждый несет ответственность за свои поступки, за путь, который он выбирает. Нельзя играть человеческой судьбой. Деньги – преходящи, добро – вечно.

Это интересно: Повесть «Вино из одуванчиков» Брэдбери впервые была издана в 1957 году. В книге описываются события одного лета, пережитые 12-летним мальчиком.

Видео Аргументы по произведению Зеленая лампа

Богач решает подшутить над нищим бродягой, превратив его жизнь в пустое ожидание и считая, что тот сопьётся. Через восемь лет разорившийся богач встречает бродягу, который успел стать врачом.

  • План рассказ детство толстой в сокращении
  • План рассказа акула толстого 3 класс
  • План рассказ дубровский 6 класс
  • План рассказ о рыбаке и рыбке 2 класс
  • План произведения сказка о царе салтане 3 класс по частям