План по сказке ашик кериб 10 пунктов

Автор на чтение 10 мин. просмотров 322 опубликовано 25.02.2021 ашик-кериб популярная в странах востока сказка, записанная м. ю. лермонтовым.

На чтение 10 мин. Просмотров 322 Опубликовано

«Ашик-Кериб» – популярная в странах востока сказка, записанная М. Ю. Лермонтовым. Это история о любви бедного юноши и прекрасной девушки, история о верности, преданности и умении держать свое слово.

ashik-kerib-chitatelskiy-dnevnik-63826.jpg

Краткое содержание «Ашик-Кериб» для читательского дневника

ФИО автора: Лермонтов Михаил Юрьевич

Название: «Ашик-Кериб»

Число страниц: 32. Михаил Лермонтов. Издательский Дом Мещерякова. 2010 год

Жанр: Сказка (авторская обработка народной сказки)

Год написания: 1837 год

Главные герои

Ашик-Кериб – молодой, бедный юноша, пылкий, доверчивый и добрый, прекрасный певец и музыкант.

Магуль-Мегери – красавица, невеста Ашик-Кериба, любящая, верная.

Аян-ага – богатый турок, отец Магуль-Мегери.

Куршуд-бек – коварный, но разумный мужчина, который сватался к Магуль-Мегери.

Сюжет

У знатного и богатого торговца Аян-аги была дочь по имени Магуль-Мегери, которая славилась своей необычайной красотой и кротким нравом. В нее влюбился бедняк Ашик-Кериб, который зарабатывал на жизнь пением и искусной игрой на сазе. Прекрасная Магуль ответила на его чувство взаимностью, однако их свадьба не могла состояться из-за того, что влюбленных разделяла большая пропасть – Ашик был очень беден, а Магуль была любимой дочерью богатого купца.

Однако Ашик-Кериб не сдался. Он отправился в дальние края, пообещав возлюбленной, что непременно разбогатеет через семь лет. Магуль пообещала его ждать, но с условием – если Ашик не вернется в условленное время, она выйдет замуж за другого.

Ашику пришлось пережить немало приключений. Благодаря своему таланту он стал придворным музыкантом, и смог осуществить свою мечту и разбогатеть. Вскоре он позабыл свою семью, прекрасную Магуль и данное ей обещание.

Годы шли, и девушка становилась все печальнее. Она решила передать блюдо знакомому купцу, чтобы тот во время странствий отыскал ее жениха. Случайно Ашик увидел это блюдо и понял, что пора возвращаться. По пути домой он загнал коня, но успел вовремя – Магуль уже собрались выдать замуж за другого человека. Влюбленные, не медля, сыграли пышную свадьбу, и жили долго и счастливо.

План пересказа

  1. Любовь бедного певца и красавицы.
  2. Обещание Ашик-Кериба.
  3. Странствия музыканта.
  4. Служба во дворце.
  5. Ашик забывает невесту.
  6. Золотое блюдо.
  7. Путь домой.
  8. Пышная свадьба.

Главная мысль

Человек не избежит того, что ему предначертано судьбой.

Чему учит

Сказка учит верности, порядочности, умению держать свое слово. Также она учит, что истинное счастье заключается не в золоте, настоящее богатство – любимые, близкие люди.

Отзыв

Это красивая история о настоящей любви, для которой не стали преградой ни время, ни золото. И Магуль, и Ашик оказались верными своему слову, и в итоге обрели большое счастье.

chitatelskiy-dnevnik-63826-risunok-illyustraciya-k-skazke-ashik-kerib.jpg

Рисунок-иллюстрация к сказке Ашик-Кериб.

Пословицы

  • От сумы и от тюрьмы не зарекайся.
  • Верная любовь в огне не горит и в воде не тонет.
  • Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.

Что понравилось

Понравилось, что история закончилась хорошо. Однако все могло пойти иначе, если бы верная Магуль не напомнила Ашику о данном обещании.

Воробьёв Аркадий

  «Ашик-Кериб» — сказка, написанная по сюжету древней легенды Востока о любви. Существует несколько вариантов сказки. Нам наиболее известен вариант Михаила Юрьевича Лермонтова. Поэт написал эту сказку, будучи вдохновленным природой Кавказа и той самой мудрой восточной легендой, о которой поэт узнал во время своего изгнания на Кавказ в 1837 году.

Тема сказки М.Ю.Лермонтова «Ашик-Кериб»

  Основные персонажи сказки:

  • юноша Ашик-Кериб;
  • девушка Магуль-Мегери;
  • Куршуд-бек, поклонник Магуль-Мегери.

  В сказке Лермонтова рассказывается о бедном турецком юноше Ашик-Керибе, играющем на саазе (турецкой балалайке), который влюбляется в прекрасную красавицу Магуль-Мегери, дочь местного богатого купца. Действие происходит в Тифлизе. Ашик-Кериб хочет взять девушку в жены, но не хочет жить за счет богатств ее отца, поэтому отправляется в странствование на срок в семь лет, чтобы заработать денег и разбогатеть. Магуль-Мегери обещает ждать юношу все семь лет, но ставит условие, что если тот не вернется в указанное время, она свяжет свою судьбу с Куршуд-беком.

  Кериб отправляется в странствие. Пройдя через трудности и испытания, Керибу удается разбогатеть, в этом ему помогает его дивный голос. В богатстве юноша забывает о своей Магуль-Мегери. За три дня до истечения срока герой вспоминает о своем обещании, но понимает, что ко сроку ему уже не успеть. Ему помогает Хадерилиаз (у Лермонтова – святой Георгий), с помощью которого Ашик-Кериб моментально попадает вовремя прямо в Тифлиз и берет свою возлюбленную в жены.

Основные идеи и мысли сказки, ее смысл

  Основная идея сказки – это нарушение обещаний вечной любви вследствие складывающихся жизненных обстоятельств. Только лишь чудо помогает все изменить.

  Важная мысль сказки: необходимо всегда исполнять свои обещания, держать свое слово и ни при каких обстоятельствах, какие бы ни были при этом трудности, не нарушать его.

  Очень интересен характер Кериба. Этот юноша гордый человек; подвергнув сам себя испытаниям, таким образом показывает, чего он стоит и может ли считаться истинно достойным человеком.

  «Ашик-Кериб» — мудрое произведение. С одной стороны, сказка говорит нам о том, что настоящая любовь способна выдержать все преграды, препятствия и расстояния (пример: верность и терпение Магуль-Мегери). С другой стороны, рассказывает о том, что иногда богатство и деньги могут испортить человека, и тогда только искреннее раскаяние и, как следствие, чудо могут помочь ему искупить свою вину.

  В произведении действительно происходят чудеса. Появление Хадерилиаза, мгновенное перемещение Ашик-Кериба в свой город, исцеление ослепшей матери героя землей из-под копыт лошади Хадерилиаза. Все это определяет «Ашик-Кериб» именно как сказку.

ПожаловатьсяЛермонтов Михаил сказка «Ашик-Кериб» Жанр: авторская обработка народной сказкиГлавные герои сказки «Ашик-Кериб» и их характеристика

  1. Ашик-Кериб, молодой и бедный певец с прекрасным голосом. Романтичный, добрый, доверчивый. Став богатым забыл невесту, но с помощью Святого Георгия поспел на свадьбу.
  2. Магуль-Мегери, красавица, верная и беззаветная. Умеет крепко любить, готова была умереть, лишь бы не выходит за нелюбимого.
  3. Куршуд-бек, коварный, но разумный, не стал чинить препятствия свадьбе
  4. Хадерилиаз, святой Георгий, справедливый, суровый, честный.

План пересказа сказки «Ашик-Кериб»

  1. Бедный певец и красавица
  2. Обет Ашик-Кериба
  3. Предательство Куршуд-бека
  4. Во дворце Паши
  5. Золотое блюдо
  6. Обратный путь
  7. Хадерилиаз и глина
  8. Слепая мать
  9. На свадьбе
  10. Счастливый конец

Кратчайшее содержание сказки «Ашик-Кериб» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Ашик-Кериб и Магуль-Мегери любят друг друга, но бедность мешает Ашик-Керибу просить руки красавицы
  2. Ашик-Кериб отправляется странствовать, Куршуд-бек ворует его одежду и говорит, что Ашик-Кериб утонул
  3. Ашик-Кериб становится богатым и забывает про невесту
  4. Магуль-Мегери посылает блюдо и Ашик-Кериб спешит в Тифлиз
  5. Хадерилиаз помогает Ашик-Керибу и он берет у матери сааз
  6. Магуль-Мегери узнает жениха, мать прозревает, Куршуд-бек женится на сестре Ашик-Кериба

Главная мысль сказки «Ашик-Кериб» Что человеку на роду написано, от того не убежишь.Чему учит сказка «Ашик-Кериб» Сказка эта учит верности, умению держать свое слово. Учит не поддаваться гордыне, учит не забывать своих обещаний, учит не врать, учит не прельщаться видом золота. Сказка учит нас быть справедливыми и мешать чужому счастью.Отзыв на сказку «Ашик-Кериб» Это очень красивая история о любви, которая могла закончится трагически, но благодаря вмешательству высших сил окончилась благополучно. Мне больше всего в этой сказке понравилась Магуль-Мегери, потому что она честно ждала жениха, а тот проводил время в роскоши и развлечениях.Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Ашик-Кериб» Давным-давно жила в Тифлизе красавица Магуль-Мегери и жил там же бедный певец Ашик-Кериб. На одной свадьбе увидел Ашик-Кериб Магуль-Мегери и полюбил ее, а красавица полюбила его. Однажды в саду увидела Магуль-Мегери Ашик-Кериба и признался тот ей в своей любви. Предложила красавица попросить ее руки у отца своего, обещая, что тот не ответит отказом. Но не захотел такого Ашик-Кериб, дал он обет, что будет странствовать 7 лет, но вернется богатым. А Магуль-Мегери обещала ждать его и только потом выйти замуж за Куршуд-бека. Взял свой посох Ашик-Кериб и пошел странствовать. Догоняет его Куршуд-бек и в попутчики просится. Идут они дальше вместе, а впереди река быстрая. Разделся Ашик-Кериб, поплыл через реку, а Куршуд-бек его одежду украл, и в Тифлиз возвратился. Показал Куршуд-бек одежды матери Ашик-Кериба, и сказал, что утонул ее сын. Мать с горя ослепла. А Ашик-Кериб дошел до города Халафа, где его пение услышал паша, большой любитель песен. Осыпал паша Ашик-Кериба золотом, зажил тот богато и забыл про Магуль-Мегери. А семь лет заканчиваются. Дает Магуль-Мегери золотое блюдо купцу и просит в каждом городе показывать его и только настоящему хозяину отдать. Приехал купец в Халаф, показывает блюдо. Прибежал Ашик-Кериб, узнал блюдо, а купец узнал Ашик-Кериба и отдал ему блюдо. До срока осталось только три дня, но сел Ашик-Кериб на коня, взял сумку золота и пустился в обратный путь. В горах пал его конь и решил Ашик-Кериб с жизнью покончить. Но тут появился всадник на белом коне и велел Ашик-Керибу бежать за ним. Не смог Ашик-Кериб бежать, посадил всадник его на седло и спрашивает, где тот хочет оказаться. Сказал Ашик-Кериб, что в Арзеруме и в тот же миг оказался в этом городе. Извинился Ашик-Кериб за обман, сказал, что в Карсе быть ему надобно и в тот же миг в Карсе оказался. Взмолился тут Ашик-Кериб, говорит что в Тифлизе ему быть надо. Пожурил его всадник, но все-таки в Тифлиз доставил. А Ашик-Кериб просит доказательство, ведь никто не поверит ему, что он за один день от Халафа до Тифлиза доехал. Дал ему всадник глины из-под копыт коня и сказал, что глина эта поможет слепой прозреть. Пришел Ашик-Кериб домой, стучится, а мать отпирать не хочет, не верит, что сын вернулся. Сестра открыла дверь, зашел Ашик-Кериб, сааз увидел, поиграть попросил. Сыграл, он, спел, но мать все равно не хочет ему верить. Тогда стал просить Ашик-Кериб сааз на свадьбе сыграть, а мать не дает. Но когда узнала, что у Ашик-Кериба полная сумка золота, дала ему сааз. В это время Магуль-Мегери умирать собирается, чашу с ядом держит, да кинжал острый. Пришел Ашик-Кериб, просит разрешения спеть. Куршуд-бек разрешает ему. А Ашик-Кериб говорит, что утром еще в Халафе был. Хотел его брат Куршуд-бека убить за ложь, но остановил его Куршуд-бек. А Магуль-Мегери узнала голос любимого и выбежала, да на шею ему бросилась. Опять хотел убить их брат Курпшуд-бека, а Куршуд-бек узнал Ашик-Кериба и говорит, что если что кому по судьбе написано, от того не убежишь. И доказательств просит того, что Ашик-Кериб за день до Тифлиза добрался. А сестра уже мать слепую ведет. Смазал ей глаза Ашик-Кериб глиной и прозрела мать. Предложил тогда Ашик-Кериб Куршуд-беку свою сестру в жены, а сам на Магуль-Мегери женился.Пословицы к сказке «Ашик-Кериб» От сумы и от тюрьмы не зарекайся. Верная любовь в огне не горит и в воде не тонет. Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.Рисунки и иллюстрации к сказке «Ашик-Кериб»

Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/chitatelskiy-dnevnik/ashik-kerib.html
  • https://vashurok.ru/questions/kakaya-vazhnaya-misl-soderzhitsya-v-skazke-ob-ashik-keribe
  • http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/04/blog-post_23.html

Дата

Предмет

Класс

Литературное
чтение

4

Тема: М. Ю. Лермонтов. «Ашик-Кериб»
(турецкая сказка). Хорошие и плохие поступки людей.

Цели урока: знакомство со сказкой М.Ю.
Лермонтова « Ашик-Кериб».

Формируемые
УУД:

Личностные
УУД
Ценить и принимать следующие базовые ценности: «добро»,
«терпение», «родина», «природа», «семья», «мир», «настоящий друг»,
«справедливость», «желание понимать друг друга», «понимать позицию другого»,
«народ», «национальность» и т.д. Уважение к своему народу, к другим
народам, принятие ценностей других народов. Оценка жизненных ситуаций и
поступков героев художественных текстов с точки зрения общечеловеческих норм,
нравственных и этических ценностей, ценностей гражданина России.

Регулятивные
УУД
 Самостоятельно формулировать задание: определять

его
цель, планировать алгоритм его выполнения, корректировать работу по ходу его
выполнения, самостоятельно оценивать. Определять самостоятельно критерии
оценивания, давать самооценку.

Познавательные
УУД
Ориентироваться в учебнике: определять
умения, которые будут сформированы на основе изучения данного раздела;
определять круг своего незнания; планировать свою работу по изучению
незнакомого материала. Сопоставлять и отбирать информацию, полученную из
различных источников (словари, энциклопедии,

справочники,
электронные диски, сеть Интернет). Анализировать, сравнивать, группировать
различные объекты, явления, факты. Самостоятельно делать выводы, перерабатывать
информацию, преобразовывать её, представлять информацию на основе схем,
моделей, сообщений. Составлять характеристику героев. Уметь передавать
содержание в сжатом, выборочном или развёрнутом виде.

Коммуникативные
УУД
Участвовать в диалоге; слушать и понимать других,
высказывать свою точку зрения на события, поступки. Читать
вслух и про себя тексты учебников, других художественных и научно популярных
книг, понимать прочитанное. Выполняя различные роли в группе, сотрудничать в
совместном решении проблемы (задачи).

Оборудование:
карточки, видео физкультминутка, презентация

ХОД УРОКА

1.Организационный момент.

2.Актуализация знаний. (Ребёнок с ОВЗ работает с классом)


Послушайте о ком эти строки, о каком писателе идет речь?

(Он
был мастер делать из талого снега человеческие фигуры в коллосальном виде;
вообще он был счастливо одарен способностями к искусствам; уже тогда рисовал
акварелью довольно порядочно и лепил из окрашенного воску целые картины).


Правильно, это М.Ю. Лермантов.

-Какие произведения М. Ю. Лермонтова вам знакомы?

3.Проверка домашнего задания.
(Ребёнок с ОВЗ работает с учителем)

-Какое
задание выполняли дома по чтению? (выразительное стихотворение
М.Ю.Лермонтова «Дары Терека»
)


чём это стихотворение? (О реке Терек.)

-Какая
это была река? (Быстрая, шумная, горная.)

-Кто
хочет выразительно прочитать нам стихотворение? (Дети по желанию читают
стихотворение)

-Что
вдохновило Лермонтова на написание этого стихотворения? (Красивая природа,
горная река, любовь к Кавказу.)

-Когда
Лермонтов побывал на Кавказе в первый раз? (В детские годы.)

-Почему
и зачем он туда приезжал? (Приезжал с бабушкой на лечение, т.к. в детствебыл
очень болезненным мальчиком.)

4. Изучение нового материала

·       
Работа
над заглавием
. (Ребёнок с ОВЗ работает с
классом)

-Сегодня
мы познакомимся ещё с одним произведением М. Лермонтова написанное под
впечатлением о Кавказе. Слайд 1

-Прочитайте,
как она называется?(«Ашик-Кериб».)


Что можете сказать о сказке по её названию: о чём она?(По названию трудно
определить. Дети высказывают разные предположения.)


А по иллюстрации к обложке сказки можно предположить о чём эта сказка? (Дети
высказывают разные предположения.)

·       
Создание
условий для благоприятного эмоционального настроения на чтение сказки.

-Лермонтов
был русским поэтом и писателем. Почему сказка турецкая? (Дети высказывают
своё мнение…) Слайд 2


Лермонтов много лет жил на Кавказе, с детства понимал язык местных жителей, сам
изучал азербайджанский язык – основной для восточных языков. Однажды он услышал
эту сказку и записал её как запомнил.

·       

Прочитайте про себя первые два абзаца сказки.

-Где
происходит действие? (В городе Тифлизе.) Слайд 3-6

-Город
Тифлиз находился на Кавказе. Сейчас на этом месте расположен город Тбилиси.
Город находится между гор.

-Сегодня
вы увидите, как выглядел старинный город Тифлиз. Обратите внимание на городские
постройки, природу Кавказа, чтобы лучше почувствовать атмосферу того времени.
Обратите внимание на музыкальное сопровождение. Всё вместе: архитектура,
природа, и музыка и впечатлило Лермонтова на запись сказки «Ашик- Кериб».

(Детям демонстрируют особенности архитектуры, природы,
музыки народов востока.)Установка на чтение

·       
Продолжим
чтение сказки вслух.
Я начну, а вы продолжите.

(Дети с ОВЗ читают с учителем)

Почувствуйте
настроение, которое передаёт сказка

По
ходу чтения простым карандашом выделяйте непонятные слова.

Как
поняли задание? (Один ученик повторяет задание, которое нужно выполнить.)

Чтение
сказки (учителем, хорошо читающими учениками)

5.     Физкультурная
пауза

·       
Работа
с текстом после чтения.
(Ребёнок с ОВЗ работает
с классом)

-Выскажите,
какие чувства вызвал у вас прочитанный отрывок сказки? (Мнения детей)

-Правильно
ли мы предположили, о чём сказка?

·       
Словарная
работа.
(Ребёнок с ОВЗ работает с классом) Слайд 7

-Зачитайте
слова из текста, которые вам непонятны.(Дети называют слова Пророк, ашик,
газель, Аян-Ага, зарок, благословение, сааз, .)

ПРОРОК
— 1) (религ.) истолкователь воли божества, богов; 2) (перен.) тот, кто
пророчит, предсказывает что-нибудь.

ГАЗЕЛЬ
— родственное антилопе полорогое млекопитающее отличающееся стройностью и
быстротой бега. Здесь стройная как газель.

ЗАРОК—
клятвенное обещание не делать что-либо

СААЗ
— турецкая балалайка.

ПАША
— в старой Турции и некоторых других мусульманских странах: титул высших
сановников и генералов, а также лицо, но¬сящее этот титул.

НАМАЗ
— (ислам.) ежедневная пятикратная молитва из стихов Корана.

АЛЛАХ-
Бог.

AHA
— мать.

ХАДЕРИЛИАЗ
— святой Георгий.

РАШЙД-
храбрый.

ЧАПРА
— занавес.

ШИНДЫ-ГЕРУРСЁЗ
— скоро узнаете.

МАУЛЯМ
— создатель.

АГА
— господин.

ОГЛАН-
юноша.

КАРАВАН-САРАЙ
— постоялый и торговый дом в городе, на дороге.

МИНАРЕТ
— башня у мечети, откуда созывали мусульман на молитву.

СЕЛЯМ
АЛЁЙКЮМ — здравствуйте.

— 
Объясните выражения «нам вдвоем достанет», «высокое сердце».

— 
Подберите синонимы к словам.

УПРЕКАТЬ
— (укорять, шпынять, пилить, точить).

СТРАНСТВОВАТЬ
— (скитаться, странничать).

ВОСКЛИКНУТЬ
— (возгласить, вскричать).

УСПОКОЙСЯ
— (остынь, утихомирься, угомонись).

— 
Подберите антонимы к словам.

БЛЕЩУТ-
(гаснут).

ИСТИНА
— (ложь, обман, заблуждение).

ДРОЖАЩАЯ
(рука) — (спокойная).

 ПРОЗРЕТЬ
— (ослепнуть).

·       
Работа
в парах.
(Ребёнок с ОВЗ работает с сильным
учеником)

-Попробуйте
сами определить значение этих слов.

Проверка
(фронтально)

Слайд 8 (На слайде показывается слово,
значение которого надо объяснить, Дети устно говорят, что оно означает, затем
на слайде показывается точное значение этого слова)

·       
Уровень
понимания текста (фронтально)

-Назовите
действующих лиц в сказке.


Какие события там происходят?

-Для
чего автор описал нам эти события?

-Как
назывался инструмент на котором играл Ашик-Кериб?

·       
Работа
в группах по карточке
(Ребёнок с ОВЗ работает в
группе)

-Чтобы
лучше понять поступки героев, составим их словесный портрет.

-Для
этого можно использовать план (работа в группах).

Как
звали героя?

Чем
занимался?

Возраст.

Бедный
или богатый.

В
какой семье воспитывался?

Кто
его друзья?

Черты
характера.

Ашик-Кериб,
Магуль-Мегери, Куршуд-бек, молодой, молодая, богатый, красивый, богатая,
завистливый, бедный, красивая, жестокий, музыкант, приветливая, дружелюбный,
добрая, приветливый

Проверка.

1
группа отвечает (дополнения учеников)

2
группа отвечает(дополнения учеников)

3
группа отвечает (дополнения учеников)

слайд
9-10
Попробуйте представить, о чём она пела на саазе (на слайде
появляются картины с изображением Ашик-Кериба и Магуль-Мегери)


чём пела Магуль-Мегери? (Мнения детей)

6. Рефлексия.


Какое задание показалось самым интересным? Самым трудным? Что главное поняли на
уроке?

-Сказку
какого народа нам пересказал М. Ю. Лермонтов?

7.  Итог урока

-На
кого из героев ты бы хотел быть похож или взять в друзья? Почему? ( Мнения
детей)

-Хотел
бы ты узнать, чем закончилась сказка?

8. Домашнее задание

Стр.
97-111 Дочитать сказку.

Выделить
непонятные слова.

К
понравившемуся отрывку нарисовать иллюстрацию, а мы попробуем угадать этот
отрывок из сказки.

Самооценка. (карточки)

На
столах у вас лежат листочки для самооценки. На листочках изображены ступеньки.
Оцените пожалуйста свою работу на уроке. Поставьте себя на одну из ступенек.
Передайте листочки с последних пар.


Спасибо вам за урок мне он очень понравился. Если и вам урок понравился, то
похлопайте себе, если нет, то потопайте!

Муниципальное общеобразовательное учреждение

$«Средняя общеобразовательная школа № 19 г.Новоалтайска Алтайского края»

Урок чтения в 4 классе
М.Ю.Лермонтов. Турецкая сказка «Ашик-Кери$б.»

Подготовила

учитель начальных классов

Чахоткина Галина Петровна

г. Новоалтайск

2011

$

Урок чтения в 4 классе по традиционной программе

Автор учебника:

Тема: Лермонтов « Ашик-Кериб »- турецкая сказка.

$Цели урока:

Познавательный аспект

  • Создать условия, для ознакомления детей с

турецкой культурой: архитектурой, музыкой

  • Совершенствование осознанного чтения

Развивающий аспект

  • Развивать умения: анализировать, сравнивать, доказывать, обосновывать, обобщать высказывать своё мнение, работать в паре, гр$уппе

  • Развивать творческие способности

Воспитательный аспект

  • Воспитывать потребность в совершенствовании нравственных качеств: доброты, дружбы, взаимопомощи, терпения

  • Воспитывать уважение к людям другой национальности

Оборудование

  • Проектор

  • Экран

  • Компьютер

    $

  • Диск с презентацией урока

Методическое обеспечение: книга чтения для 4 класса

Тип урока: изучение нового материала

Планируемая результативность: $

  • достигнуть максимального чувственного восприятия услышанного и прочитанного

  • пробудить желание к самостоятельному чтению и анализу произведения

ХОД УРОКА

I. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

-Какое задание выполняли дома по чтению?

(Читали выразительно стихотворение М.Ю.Лермонтова

«Дары Терека»)

-О чём это стихотворение?

( О реке Терек.)

-Какая это была река?

(Быстрая, шумная, горная.)

-Кто хочет выразительно прочитать нам стих$отворение?

(Дети по желанию выходят и читают стихотворение.

После чтения одноклассники обмениваются

мнениями: что понравилось, задают

дополнительные вопросы по содержанию.)

III. Подготовка к познавательной деятельности

-Что вдохновило$ Лермонтова на написание этого

стихотворения?

(Красивая природа, горная река, любовь к Кавказу…)

-Когда Лермонтов побывал на Кавказе в первый раз?

(В детские годы.)

-Почему и зачем он туда приезжал?

(Приезжал с бабушкой на лечение, т.к. в детстве

был очень болезненным мальчиком.)

Слайд № 1

-Вот таким Лермонтов маленьким мальчиком увидел

Кавказ в детстве.

-В таком возрасте он вернулся на Кавказ, служи$л и

одновременно писал стихи, поэмы, занимался

творчеством.

IV. Изучение нового материала

1. Работа над заглавием.

-Сегодня мы будем читать ещё одно произведение

Лермонтова написанное под впечатлением о Кавказе.

-Прочитайте, как она называется ?

( «Ашик-Кериб».)

— Что можете сказать о сказке по её названию: о чём она?

( По названию трудно определить.

Дети высказывают разные предположения.)

Слайд № 2

— А по иллюстрации к обложке сказки можно предположить

о чём эта сказка?

(Дети высказываю$т разные предположения.)

2. Создание условий для благоприятного эмоционального

настроения на чтение сказки.

-Лермонтов был русским поэтом и писателем.

-Почему сказка турецкая?

( Дети высказывают своё мнение…)

$

— Лермонтов много лет жил на Кавказе, с детства понимал

язык местных жителей, сам изучал азербайджанский

язык – основной для восточных языков. Однажды он услышал эту сказку изаписал её как запомнил.

-Если не было подзаголовка о том, что это сказка турецкая,

можно догадаться, что действие происходит в другой

стране?

( Мнения детей…)

— Просмотрите содержание 1 страницы сказки.

-Где происходит действие?

( В городе Тифлизе.)

-Город Тифлиз находился на Кавказе. Сейчас на этом

месте расположен город Тбилиси. Город находится

между гор.

-Сегодня вы увидите, как выглядел старинный город Тифлиз.$

Обратите внимание на городские постройки, природу

Кавказа, чтобы лучше почувствовать атмосферу того

времени. Обратите внимание на музыкальное сопровождение. Всё вместе: архитектура, природа, и музыка и впечатлило Лермонтова на запись ска$зки «Ашик- Кериб».

Слайд № 3,4,5,6,7,8,9,10

– Детям демонстрируют особенности архитектуры,

природы, музыки народов востока.

( После просмотра дети высказывают своё мнение об

увиденном и услышанном.)

-Хотели бы вы услышать сказку и почему?

3.Художественное восприятие текста.

3.1.Установка на чтение

-Начало сказки мы сейчас прочитаем:

  • Почувствуйте настроение, которое передаёт сказка

  • По ходу чт$ения выделяйте непонятные слова.

  • Как поняли задание? ( Один ученик повторяет задание, которое нужно выполнить.)

3.2.Чтение сказки (учеником из класса)

Физкультурная пауза

4.Ра$бота с текстом после чтения.

-Выскажите, какие чувства вызвал у вас отрывок

прочитанной сказки?

(Мнения детей)

-Правильно ли мы предположили, о чём сказка?

4.1..Словарная работа.

Индивидуальная работа

$ -Зачитайте слова из текста, которые вам непонятны.

(Дети называют слова Пророк,

витязь,

газель,

Аян-Ага,

зарок,

благословение,

Ашик-Кериб,

наречённая невеста.)

Работа у парах

-Попробуйте сами найти значение этих слов.

(Детям раздаются карточки с непонятными словами и

Отдельно карточки с их значением. Соотнести слово и его значение)

Проверка (фронтально)

Слайд № 11

$( На слайде показывается слово, значение которого надо объяснить, Дети устно говорят, что оно означает,

Затем на слайде показывается точное значение этого слова

4.2. Уровень понимания текста

Фронтально

-Назовите действующих лиц в сказке.

— Какие события там происходят?

-Для чего автор описал нам эти события?

— Может ли для тебя это быть ценным?

— Была ли у Магуль-Мегери и Ашик-Кериба любовь взаимная?

-Чем вызвана печаль Ашик-Кериба?

-Можно ли было поступить по другому? Почему?

-Все ли были рады пом$очь?

4.3. Анализ поступков героев

Работа в группах

-Чтобы лучше понять поступки героев, составим их словесный портрет.

-Для этого можно использовать план (работа в группах).

  1. Как звали героя?

  2. Чем занимался?

  3. Возраст.

  4. Бедный или богатый.

  5. В какой семье воспитывался?

  6. Кто его друзья?

  7. Черты характера.

Ашик-Кериб Магуль-Мегери Куршуд-бек

$ Молодой молодая богатый красивый богатая завистливый

бедный красивая жестокий

музыкант приветливая дружелюбный добрая

приветливый

Проверка.

1 группа отвечает, 2 дополняет

3 группа отвечает, 4 дополняет,

5 группа отвечает, 6 дополняет.

-Когда девушка узнала о гибели Ашик-Кериба,

почему она не поверила? (Хорошо знала Куршуд-бека)

—Попробуйте представить, о чём она пела на саазе, а музыка тебе поможет (на слайде появляются картины с изображением Ашик-Кериба и Магуль-Мегери и звучит восточная музыка)

Слайд $№ 12

-О чём пела Магуль-Мегери? (Мнения детей)

V. Итог урока

-На кого из героев ты бы хотел быть похож или взять в

друзья? Почему?

( Мнения детей)

-Хотел бы ты узнать, чем закончилась сказка?

IV. Домашнее задание

$Слайд № 13

  1. Дочитать сказку.

  2. Выделить непонятные слова.

  3. К понравившемуся отрывку нарисовать рисунок, а мы попробуем угадать этот отрывок из сказки.

Слайд 2

Лежит ежик у елки, у ежа иголки, А внизу, похожие на маленьких ежат, Шишки прошлогодние на траве лежат.

Слайд 3

П.П.Ершов «Конёк – горбунок». А.С.Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». М.Ю.Лермонтов «Ашик – Кериб». В.Ф.Одоевский «Мороз Иванович». В.Ф.Одоевский «Городок в табакерке».

Слайд 4

Табакерка — маленькая изящная коробочка, вмещавшая горсточку ароматной пыли.

Слайд 7

Да уж и было чего посмотреть! Какая прекрасная табакерка! пестренькая, из черепахи. А что на крышке-то! Ворота, башенки, домик, другой, третий, четвертый, — и счесть нельзя, и все мал мала меньше, и все золотые; а деревья-то также золотые, а листики на них серебряные; а за деревьями встает солнышко, и от него розовые лучи расходятся по всему небу.

Слайд 8

Между тем музыка играет да играет; вот все тише да тише, как будто что-то цепляется за каждую нотку, как будто что-то отталкивает один звук от другого. Вот Миша смотрит: внизу табакерки отворяется дверца, и из дверцы выбегает мальчик с золотою головкою и в стальной юбочке, останавливается на пороге и манит к себе Мишу. “Да отчего же, — подумал Миша, — папенька сказал, что в этом городке и без меня тесно? Нет, видно, в нем живут добрые люди, видите, зовут меня в гости”. — Извольте, с величайшею радостью!

Слайд 9

— Динь-динь-динь! — отвечал мальчик. — Пройдем, не беспокойтесь, ступайте только за мной. Миша послушался. В самом деле, с каждым их шагом, казалось, своды подымались, и наши мальчики всюду свободно проходили; когда же они дошли до последнего свода, тогда мальчик-колокольчик попросил Мишу оглянуться назад. Миша оглянулся, и что же он увидел? Теперь тот первый свод, под который он подошел, входя в дверцы, показался ему маленьким, как будто, пока они шли, свод опустился. Миша был очень удивлен.

Слайд 10

Между тем их окружили мальчики-колокольчики, теребили Мишу за платье, звенели, прыгали, бегали. — Весело вы живете, — сказал им Миша, — век бы с вами остался. Целый день вы ничего не делаете, у вас ни уроков, ни учителей, да еще и музыка целый день. — Динь-динь-динь! — закричали колокольчики. — Уж нашел у нас веселье! Нет, Миша, плохое нам житье. Правда, уроков у нас нет, да что же в том толку? Мы бы уроков не побоялися. Вся наша беда именно в том, что у нас, бедных, никакого нет дела; нет у нас ни книжек, ни картинок; нет ни папеньки, ни маменьки; нечем заняться; целый день играй да играй, а ведь это, Миша, очень, очень скучно. Поверишь ли? Хорошо наше черепаховое небо, хорошо и золотое солнышко и золотые деревья; но мы, бедные, мы насмотрелись на них вдоволь, и все это очень нам надоело; из городка мы — ни пяди, а ты можешь себе вообразить, каково целый век, ничего не делая, просидеть в табакерке, и даже в табакерке с музыкою.

Слайд 11

Только что Миша к нему подошел, как надзиратель закричал: — Шуры-муры! кто здесь ходит? кто здесь бродит? Шуры-муры? кто прочь не идет? кто мне спать не дает? Шуры-муры! шуры-муры! — Это я, — храбро отвечал Миша, — я — Миша… — А что тебе надобно? — спросил надзиратель. — Да мне жаль бедных мальчиков-колокольчиков, они все такие умные, такие добрые, такие музыканты, а по вашему приказанию дядьки их беспрестанно постукивают… — А мне какое дело, шуры-муры! Не я здесь набольший. Пусть себе дядьки стукают мальчиков! Мне что за дело! Я надзиратель добрый, все на диване лежу и ни за кем не гляжу. Шуры-муры, шуры-муры…

Слайд 12

Смотрит, золотой шатер с жемчужною бахромою; наверху золотой флюгер вертится, будто ветряная мельница, а под шатром лежит царевна Пружинка и, как змейка, то свернется, то развернется и беспрестанно надзирателя под бок толкает. Миша этому очень удивился и сказал ей: — Сударыня царевна! Зачем вы надзирателя под бок толкаете? — Зиц-зиц-зиц, — отвечала царевна. — Глупый ты мальчик, неразумный мальчик. На все смотришь, ничего не видишь! Кабы я валик не толкала, валик бы не вертелся; кабы валик не вертелся, то он за молоточки бы не цеплялся, молоточки бы не стучали; кабы молоточки не стучали, колокольчики бы не звенели; кабы колокольчики не звенели, и музыки бы не было!

Слайд 13

В одно мгновение пружинка с силою развилась, валик сильно завертелся, молоточки быстро застучали, колокольчики заиграли дребедень и вдруг пружинка лопнула. Все умолкло, валик остановился, молоточки попадали, колокольчики свернулись на сторону, солнышко повисло, домики изломались…

Слайд 14

Выбери правильную последовательность работы : а) молоточки — колокольчики — пружинка — валик; б)пружинка — валик — колокольчики — молоточки; в)пружинка — валик — молоточки — колокольчики; г) колокольчики — молоточки — пружинка — валик.

Слайд 15

Удивительная табакерка. Нельзя ли войти в этот городок? Приглашение принято. Вдали всё маленькое , а подойдёшь – большое. Маленькая размолвка. Очутились на улице. Встреча с колокольчиками. Господа – дядьки – молоточки.

Слайд 16

Знакомство с надзирателем. Сударыня – царевна. Миша проснулся.

Слайд 17

Подробный Краткий

Слайд 18

Ласковый Вежливый Ленивый Воспитанный Любознательный Серьёзный Безответственный Глупый Смелый

Слайд 19

Действительно ли Миша побывал в городке в табакерке? Чем закончилась история? Что хотел сказать читателям В Ф. Одоевский в своём произведении?

Слайд 20

Я понял (а) ………. Я могу…………. Я знаю………… На этом уроке я похвалил (а) бы себя за.. После урока мне захотелось……. Сегодня я сумел (а ) понять………..

Слайд 21

Составь свою сказку о путешествии в : *швейную машинку *компьютер *часы

Слайд 22

Prezentacii.com

Слайд 23

С В. Кутявина Поурочные разработки по литературному чтению: 4 класс. – М.: ВАКО,2010. slovari.yandex.ru http://clubs.ya.ru/fetes-galantes/posts.xml?tb=530 http://www.liveinternet.ru/users/iposlad/rubric/1663824/ http://construct.md/ru/moldova/cuzneabudulaia/storelist da-zdra-per-m.livejournal.com PlanetaSkazok.ru allskazki.ru

О чем поэма?

Сюжет «Одиссеи» построен с помощью такого художественного средства, как ретроспекция. История начинается с середины, а обо всех событиях читатель узнает позже, из рассказов главного героя.

В основе повествования лежит история о возвращении царя Итаки на родину, после победы в Троянской войне. Десять лет пробыл хитроумный правитель на войне и еще столько же он плыл домой. Из откровений многомудрого воина мы узнаем, что он в начале своего путешествия попал в руки циклопа Полифема, который пожирал путников. Для того чтобы выбраться из лап одноглазого злодея, Одиссей напоил того и проткнул ему глаз, чем вызвал гнев циклопа. Рассвирепевший великан воззвал к Посейдону и упросил его отомстить обидчику.

Царь Итаки повествует и о том, как попал на остров Кирки, которая превратила всех его друзей в свиней. Герою пришлось пробыть любовником Кирки ровно год. После этого он спускается в подземное Аид, чтобы поговорить с прорицателем Тиресием.

Одиссей плывет мимо Сирен, которые своим пением пытаются погубить мореплавателей. Также он проходит между Сциллой и Харибдой. Вскоре герой теряет корабль и выплывает на острове Калипсо, которой и был насильно пленён семь лет.

Поэмы Гомера «Одиссея», «Илиада»

Эпическая поэзия выросла из народной песенной традиции. Письменность появилась в Греции не позже второй половины VIII века, так что ранее не было возможности зафиксировать тексты поэм. В «Одиссее» 12 083 стиха. Насколько известно, текст ее был впервые упорядочен в середине VI века до н. э., а во II–III веках до н. э. александрийские филологи разделили текст на 24 книги, по числу букв в греческом алфавите. Античная «книга» — это 500–1000 строк, помещавшихся на папирусном свитке. Сегодня известно свыше 250 папирусов с фрагментами текста «Одиссеи», и в последних изданиях поэмы учитывается примерно 150 папирусных текстов. Поэмы изначально были рассчитаны на устное исполнение. Их декламировали певцы-рапсоды (от греч. rhapsodos — «сшиватели песен») перед незнакомой аудиторией или на народных празднествах.

Ученые доказали, что первая из гомеровских поэм — «Илиада» — создана около 800 года до н. э., а «Одиссея» написана веком или двумя позже. Это памятники эпохи перехода от общинно-родового к рабовладельческому строю, памятники самого раннего этапа развития древнегреческой литературы. Обе поэмы созданы в самой развитой из тогдашних греческих областей, в Ионии, то есть в греческих полисах вдоль побережья Малой Азии, и сюжетно связаны между собой.

«Илиада» повествует о коротком эпизоде в ходе Троянской войны (название поэмы происходит от греческого названия Трои — Илион). В народной памяти реальный поход ахейских вождей на богатый город, который они разрушили около 1200 года, трансформировался в великую девятилетнюю войну. Согласно мифу, причиной войны стало похищение троянским царевичем Парисом Елены Прекрасной, жены ахейского царя Менелая. В основе сюжета «Илиады» — великий «гнев Ахилла», ссора из-за военной добычи между двумя крупнейшими героями ахейцев, могучим Ахиллом и братом Менелая, главным военачальником ахейцев, Агамемноном. «Илиада» живописует кровавые битвы, доблестные поединки и воинское мужество.

В «Одиссее» рассказывается о возвращении домой после падения Трои одного из греческих царей — Одиссея, благодаря хитрости которого с деревянным конем греки в конце концов взяли Трою. Это возвращение растянулось на долгих десять лет, и повествование о них ведется не в хронологической последовательности, а, что характерно для эпоса, с многочисленными отступлениями и замедлениями действия. Собственно действие в «Одиссее» занимает всего 40 дней — это последние испытания Одиссея на пути к родному острову Итаке: рассказ о том, как его верная жена Пенелопа и сын Телемак противостоят бесчинствам наглых женихов, и о его мести женихам. Но в многочисленных эпизодах поэмы Одиссей пускается в воспоминания то о Трое, то о различных приключениях, выпавших на его долю за годы странствий, так что реальный охват времени в поэме — 20 лет. По сравнению с «Илиадой» в «Одиссее» больше описаний бытовой жизни, больше представлен приключенческий элемент в сюжете.

В гомеровском эпосе наряду с людьми действуют боги и другие мифологические существа. Одиссею покровительствует любимая дочь Зевса, светлоокая богиня мудрости Афина, а его гонителем выступает морской бог Посейдон. Одиссей общается с вестником богов Гермесом, попадает в плен к злой волшебнице Цирцее, которая превращает его спутников в свиней, проводит долгие семь лет на острове прекрасной нимфы Калипсо, сулящей ему бессмертие, если он останется с ней. Он спускается в царство мертвых, мрачный Аид, где общается с душами умерших — Ахилла, Агамемнона и прорицателя Тиресия, — то есть мифологический план постоянно вторгается в реальность. Одновременно с событиями, пришедшими из фольклорной волшебной сказки, в поэме есть эпизоды социально заостренные, в частности, Одиссей показан как рачительный хозяин, заботящийся о своей собственности. Эта разнородность поэмы объясняется тем, что гомеровский эпос впитал и отразил целое тысячелетие эпического познания мира. В поэме выделяется древнейшая основа, историческое «зерно» предания о Троянской войне, которая относится к так называемой микенской эпохе греческой истории; к последовавшему за падением микенской культуры «темному времени» относятся бытовые реалии поэмы; ко времени ионийской архаики — намечающиеся в ней социальные конфликты, — и все это представлено с точки зрения эпического синкретизма, то есть целостно, едино и вместе с тем разнородно, разнопланово. «Одиссея» запечатлела эволюцию эпического сознания от изначальной монолитности, цельности к расщеплению единства мира, к многослойности. Боги играют в этой поэме несравненно меньшую роль, чем в «Илиаде»; отношения между олимпийцами, которыми в первой поэме объяснялись отношения между людьми, в «Одиссее» отошли на второй план, а на первый вышли конфликты частной и общественной жизни.

«Одиссея» не только путешествие главного героя, но и странствие по разным уровням эпического сознания. Древнейший представлен страшной архаикой — это великаны-циклопы, дети богов (за ослепление одного из них, своего сына Полифема, и мстит Одиссею Посейдон); это хтонические (от греч. chtonos — земля) боги подземного мира Аид и Персефона; это фантастические загадочные чудовища Сцилла и Харибда; это людоеды-лестригоны; это сирены, губящие своим сладкозвучным пением неосторожных моряков. Из всех встреч с этими непостижимыми первобытными ужасами Одиссей выходит победителем благодаря присутствию духа и смекалке. Второй уровень эпического сознания отражает гармонию золотого века: пиры богов на Олимпе, безмятежную жизнь людей на счастливом острове феаков. Третий уровень — начавшееся разрушение гармонии, свидетельство чему наглость женихов Пенелопы, неверность отдельных рабов и рабынь Одиссея.

Другие темы главы «Античная литература»:

  • Характеристика античной литературы
  • Одиссей: образ центрального героя поэмы Гомера
  • Эпическая поэзия. Эпический стиль поэм Гомера

О приключениях Одиссея и Троянской войне

История создания

Поэма была написана гекзаметром — это размер героической поэзии времен древней Греции. Разделена она на 24 песни, по количеству бука в греческом алфавите. Считается, что прародителей у этой книги не было, но перед созданием произведения уже возникло много сказаний и песен, на основе которых и создавался «Одиссей».

Язык произведения не похож ни на один диалект греческого языка. Часто встречаются флективные формы, которые никогда не употреблялись в живом античном языке.

История создания поэмы

Ученые считают, что «Одиссея» была написана примерно в VIII веке до нашей эры, возможно позже.
Поэма была написана гекзаметром — это размер героической поэзии Древней Греции. Произведение состоит из 24 песен. Следует отметить, что язык, на котором написана поэма, мало похож на какой бы то ни было греческий диалект. В ней встречаются формы, никогда не использовавшиеся в древнегреческом языке.

В поэме соединяется лирическое и эпическое начало. Точно охарактеризовать жанр произведения можно как лирико-эпическая поэма.

Главные герои

  1. Главным героем поэмы является Одиссей — царь Итаки. Основными чертами его характера, как это ни странно, считаются не героизм и отвага, а ум, хитрость и находчивость. Единственным его стремлением становится желание вернуться домой к любимой жене и сыну, которых он не видел около 20 лет. На протяжении всего повествования герою покровительствует богиня мудрости — Афина. Одиссей предстает перед читателем в разных ролях: мореплаватель, разбойник, отважный воин, нищий странник и т. д. Однако, кем бы он ни был, он все же страстно жаждет вернуться домой, искренне страдает о павших друзьях.
  2. Пенелопа – верная жена Одиссея, сестра Елены Троянской. Она скромна и сдержанна, ее нравственный облик безупречен. Любит рукоделие и домашний уют. Отличается хитростью, так как умудряется обманывать женихов не один год. Исключительно порядочная женщина.
  3. Телемах – сын Одиссея. Храбрый и отважный боец, человек исключительной чести. Любит семью, чтит долг наследника престола.

Главные герои поэмы

Основные герои поэмы:

  • Одиссей – царь Итаки, он умен, хитер и находчив, единственная его цель – вернутся домой к жене и сыну.
  • Пенелопа – жена Одиссея, сестра Елены Троянской, скромная и высоконравственная женщина, мудрая и верная, она до последнего остается верной своему мужу.
  • Телемах – сын Одиссея, храбрый, отважный воин, чтит своего отца.

Готовые работы на аналогичную тему

  • Курсовая работа Гомер «Одиссея», краткий анализ 430 руб.
  • Реферат Гомер «Одиссея», краткий анализ 280 руб.
  • Контрольная работа Гомер «Одиссея», краткий анализ 190 руб.

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость

Мифология об Одиссее

Исходя из мифов, мы узнаем, что герой был сыном царя Лаэрта и спутницы Артемиды Антиклеи. Также он был супругом Пенелопы и отцом Телемаха.

Будучи одним из женихов Елены, он предпочел красивейшей земной женщине ее двоюродную сестру Пенелопу. Он прославился благодаря участию в Троянской войне. К тому же, являлся одним из ключевых персонажей не только «Одиссеи», но и «Илиады». Он был не только отважным, но и хитрым, в честь чего ему дали прозвище «хитроумный». Благодаря своей изворотливости, ему удается спасаться из всех передряг.

Родиной Одиссея является Итака — это острова в Ионическим океане. Там он родился и вырос, а в скором времени и заменил своего отца, став вместо него царем. В то время как герой плавал в море, пытаясь вернуться домой, женихи, сватавшиеся к его супруге, захватили город. Они постоянно разоряли его дворец и устраивали пиры.

Сын царя, не в силах вынести такого долгого отсутствия отца, побужденный Афиной, отправляется на его поиски. Возвратившись на родину, хитроумный воин узнает, что происходило в городе во время его скитаний.

Поэма Гомера «Одиссея»

Удивителен и прекрасен мир «светлых видений» Гоме­ра. Самое притягательное для современного читателя в Гомере — это ненавязчивое, простодушное совмещение правды и вымысла, истории и мифа, который для совре­менников Гомера был не просто веселящей душу выдум­кой, а составлял особую разновидность реальности, есте­ственный путь к познанию мира и человека.

Заговорить по-русски поэта, жившего в далекой Гре­ции почти три тысячи лет назад, заставил Василий Андре­евич Жуковский. Переводу «Одиссеи» он посвятил семь лет своей жизни.

Современная наука считает временем создания гоме­ровских поэм VIII век до н.э., а местом их появления — Ионию, наиболее развитую тогда малоазийскую часть Гре­ции. «Илиада» — «старшая» поэма, «Одиссея» — «млад­шая». Их разделяет не такой уж большой промежуток времени: древние считали, что «Илиада» написана моло­дым, а «Одиссея» — стареющим поэтом. В первой поэме внимание сосредоточено на воинских подвигах героев дав­них времен, во второй — на мирном, но полном преврат­ностей судьбы настоящем и надеждах на лучшее будущее.

Главный герой «Илиады» — могучий витязь «быстро­ногий» Ахилл, из-за личной обиды которого чуть было не сорвался благополучный для греков исход всего тяжелого похода под Трою («гнев Ахилла»).

«Хитроумный» Одиссей — герой иного склада, натура более сложная и богатая. Он доблестный воин, не раз доказавший свою отвагу и находчивость в пору военных действий, стойкий в испытаниях, готовый пожертвовать собой ради других, решительный и мудрый. Эти черты характера, уже проявившиеся в «Илиаде», в полную меру раскрываются в «Одиссее», обретая новые грани и качества.

«Одиссея» по своему объему уступает «старшей» поэме, и действие здесь разворачивается в более короткий срок, но она более насыщена событиями, техника рассказа искуснее и прихотливее, сюжет и композиция замыслова­тее. Действие то останавливается, то резво бежит вперед, то возвращается вспять; об одних событиях лишь бегло упоминается, другие подробно излагаются иногда от третьего лица, а чаще, в многочисленных и долгих речах героев, — от первого. Место действия свободно перемещается в пространстве — с морских просторов на материк, с острова на остров, от Калипсо к феакам, от них к циклопам, от Одиссея к Пенелопе и Телемаху, от небожителей к людям. Тормозят действие отступления и повторы, авторское пристрастие к деталям и развернутым сравнениям. Возникает то, что называется эпическим раздольем.

Любовь и тоска по родине всецело владеют героем поэмы. Против него ополчаются боги — Посейдон и Эол, Гелиос и даже Зевс, сказочные чудовища и жестокие бури грозят гибелью, но ничто не может истребить его тягу к родному очагу, любовь к отцу, жене и сыну, которых он не видел двадцать лет. Посулы Калипсо даровать ему бессмертие и вечную юность ставили перед ним необходимость нравственного выбора. Одиссей не колеблясь выбирает полный опасности путь домой.

Рядом с идеей патриотизма звучит тема мирной жизни, враждебной кровопролитным сражениям, ненависти и ве­роломству. Не смертельные поединки и военные побоища, не скитание по чужим землям составляют счастье на земле, а мирные труды в кругу любящей семьи. Идея святости брака и семьи постоянно владела Гомером. В «Илиаде» она воплощена в образах Гектора и Андромахи, в «Одиссее» — Одиссея, Пенелопы и Телемаха. Их всех объединяют лю­бовь, верность и долг. Пенелопа, отбиваясь от домогательств навязчивых женихов, три года подряд днем ткет, а ночью распускает сотканное, обещая дать им согласие на брак после того, как будет готов саван для престарелого Лаэрта, отца Одиссея. Телемах, «рассудительный сын Одиссеев», мечтает поскорее отправиться на многотрудные поиски отца, в спасении которого никогда не сомневался. Верные слуги итакийского царя заслуживают похвалу и награду, а неверных настигает жестокая кара.

Полон аллегории знаменитый эпизод пребывания Одиссея у киклопов. Заброшенный враждебными силами на остров одноглазого великана-людоеда, Одиссей подвергается здесь едва ли не самому тяжкому испытанию. Сталкиваются человеческий разум и в буквальном смысле чудовищная и слепая разрушительная стихия. Здесь все гигантски преувеличено. Камень, которым киклоп загораживает вход в пещеру, «и двадцать два воза четырехколес­ных с места б не сдвинули», дубинка у него с корабельную мачту. Его людоедство вызывает ужас. Одиссей представ­ляется великану жалким и хилым человечком. Тем не менее он побеждает Полифема. В противоборство вступают не просто Ум и Тупая Сила, а человечность, цивилизован­ность и товарищество, с одной стороны, и «пещерная» дикость и нелюдимость — с другой.

Антиподами киклопов являются в «Одиссее» феаки. Киклопы не знают искусства кораблестроения и мореплавания, «веслолюбивые» феаки, напротив, профессиональ­ные моряки. Причем их волшебные корабли не нуждаются в кормчих, они послушны мысленным приказам корабель­щиков.

В отличие от грозных киклопов, феаки благожелательны и гостеприимны. «Мы, сохраняя обычай, молящему гостю поможем», — заверяет мудрый царь Алкиной. Если у киклопов не существуют народные собрания и советы, то у феаков царь подолгу совещается со старейшинами, а когда нужно принять решение о помощи Одиссею, соби­рает весь народ. Киклопы бездельники, только насыщаю­щие свое чрево, феаки же заняты полезными делами — строят корабли, и даже юная царевна Навсикая вместе с рабынями стирает белье, а царица Арета — искусная тка­чиха. Феаки любят труд, искусство, веселую и мирную жизнь.

Оба этих эпизода, несмотря на их завершенность и кажущуюся самостоятельность, умело включены в сюжет, композиционно согласованы, отмечены непрерывностью поэтического воссоздания и прекрасно выполняют свою роль: погружаясь в мир сказки, слушатель получал удоволь­ствие и от художественного вымысла, и от реалистической точности деталей; одновременно он впитывал истины, которые исподволь внушал ему поэт:

Горе тому, кто себе на земле позволяет неправду!

Поэт ведет свой рассказ как бы со стороны — объек­тивно, спокойно и невозмутимо, словно отстраняясь от всего. Присутствие автора явно не ощущается, его устами, как полагает Гомер, говорит вдохновенье, внушаемое Зев­сом и музами. Но за описаниями, репликами и речами, сравнениями, метафорами и эпитетами, из которых сотка­ны образы, характеры и судьбы людей, стоит живая лич­ность Гомера, сочувствующего своему герою и с радостью приходящего к нему на помощь в трудную минуту вместе с его покровительницей — мудрой Афиной.

Эпические поэмы Гомера учат добру, мужеству и че­ловечности в их первозданной чистоте и простоте, они щедро передают из поколения в поколение нравственные представления народа о справедливости, красоте и мудрос­ти. «Одиссея» прославляет мир и труд, разум и стойкость. Широко распахнув окно в далекое прошлое, она продол­жает волновать души, «от сердца к сердцу весть переда­вать», поучать и воспитывать, услаждать и увлекать сегод­ня, как три тысячи лет тому назад.

Она напоминает о самом главном: человек должен любить родину и жизнь, помогать товарищам, честно вы­полнять свой долг, хранить любовь и верность друзьям и близким, отстаивать справедливость, честь и достоинство, всегда стремиться к совершенству и высоким целям.

Главная идея

Хитрый и ловкий боец был слишком высокомерным, чем и прогневал Богов, а точнее Посейдона. В порыве самолюбования он воскликнул, что сам может выбирать свою судьбу. Этого Божества ему не простили. Таким образом, смысл произведения заключается в том, что нельзя предаваться гордыне и идти у нее на поводу. Как и упоминалось выше, правитель Итаки лишил зрения сына морского правителя, и был весьма самоуверен, полагая, что милость судьбы основана на его заслугах и мнимому превосходству. Его самомнение перешло все грани, за что Бог наслал на него проклятие и заставил плавать в море до тех пор, пока он не осознает свою вину.

Гомер в своей поэме показал, что человек, считавший себя вершителем своей судьбы и венцом творения, может от этого пострадать, причем довольно серьезно. Раздутое эго не престало иметь даже царю. Кроме того, силен религиозный мотив: поэт, как и все люди его времени, считал, что от субъекта в этом мире ничего не зависит, все предопределено заранее.

Основная идея произведения

В целом Одиссей положительный персонаж, но он проявил неосторожность, заявив, что может сам выбирать свою судьбу, этого боги не смогли ему простить. Гомер в своей поэме хочет донести до читателя, что нельзя идти на поводу у гордыни. За самоуверенность главному герою пришлось заплатить дорогую цену. Боги наслали на него проклятия и заставил плавать в море до тех пор, пока он не осознает свою вину.

Замечание 1

В своем произведении Гомер доносит до читателя то, что судьба каждого человека предопределена и повлиять на нее могут только боги – наиболее типичная точка зрения людей того времени.

Тематика

  1. Гомер отразил в своем героическом послании множество тем. Главной темой произведения является авантюрное путешествие, полное приключений — возвращение царя Итаки с троянского сражения. Красочные рассказы Одиссея полностью погружают читателя в атмосферу книги.
  2. Истории о его прибытии на остров Калипсо, о том, как он проплывал между Сциллой и Харибдой, Сирены и другие рассказы владыки Итаки пропитаны темой любви. Герой искренне любит свою семью и не соглашается сменить ее на райский остров с богиней в роли любовницы.
  3. Также сила чувства выражена в образе Пенелопы. С помощью него автор раскрывает тему супружеской верности. Она хитрила изо всех сил, чтобы не доставаться другому. Женщина верила в его возвращение, даже когда не верил никто.
  4. Тема судьбы проявляется в каждом эпизоде произведения. Гомер показывает бунт личности против предназначения, против богов, склоняясь к мысли, что он бесполезен и преступен. Фатум предугадывает даже эти движения души, все они уже рассчитаны и выведены мойрами в виде нити жизни.
  5. Честь и бесчестье – тоже тема для размышления поэта. Телемах считает долгом найти отца и восстановить былое величие дома. Пенелопа думает, что нравственное падение – это измена мужу. Одиссей полагает, что бесчестно было бы сдаться и не пытаться возвратиться на родину.

Гомер «Одиссея»

После героической и торжественной, возвышенной «Илиады» вторая поэма Гомера воспринимается с некоторым трудом, так, словно медаль повернули обратной стороной. Как известно, «Одиссея» сюжетно может быть разделена на три части: путешествие Телемаха, рассказы Одиссея у царя феакийцев Алкиноя, месть Одиссея женихам. Из этих трех частей только вторая представляет особый интерес в беллетристическом смысле для современного среднего читателя. Действительно, многим еще с детства запоминаются приключения Одиссея в пещере циклопа, остров сладкоголосых сирен, чудовищные Харибда и Сцилла. Приятно читать про мифических лотофагов и лестригонов, быков Гелиоса и т.д. Одним из лучших эпизодов поэмы является также разговор Одиссея с душами у врат Аида. Но эти фантастические перипетии занимают в поэме не так уж много места. И путешествие Телемаха к Менелаю не представляет, на мой взгляд, какого-то особого интереса, это как бы вспомогательная линия действия. Именно месть Одиссея является лейтмотивом всей поэмы. Точнее, речь идет не только о мести, но о возвращении Одиссея на свое законное место «царя», т.е. восстановлении справедливости и надлежащего порядка. У меня даже мелькала мысль, хотя едва ли такая интерпретация Гомера правомочна, что все свои чудесные приключения хитроумный Одиссей просто выдумал, дабы умилостивить Алкиноя. Несмотря на смертельные опасности, немало забот Одиссей посвятил и тому, чтобы не возвратиться после своего длительного странствия по миру домой с пустыми руками. А возвратившись на Итаку, Одиссей вовсе не стал, подобно Афанасию Никитину, как-то шире смотреть на вещи, на всё бытие. Нет, единственная его цель – сделать всё как было, и утолить свой гнев. Если Ахилл в «Илиаде» свирепствует в ярости, то Одиссей здесь старается быть как можно более хладнокровным. Для достижения своей цели он, если понадобится, готов придушить и старушку Евриклею, бывшую свою кормилицу. Ну а та, в свою очередь, выражает готовность донести на неугодных служанок. Сцена короткая, но крайне информативная в плане психологической характеристики её участников. При этом, правда, нельзя сказать, что сам Гомер полностью одобряет одиссеевы зверства. Однако, не изменяя себе, он живописует весьма красочно (само собой разумеется) повешенье рабынь Телемахом:

«Там, как дрозды длиннокрылые или как голуби, в сети

Целою стаей — летя на ночлег свой — попавшие (в тесных

Петлях трепещут они, и ночлег им становится гробом),

Все на канате они голова с головою повисли;

Петлями шею стянули у каждой; и смерть их постигла

Скоро: немного подергав ногами, все разом утихли».

Сравнение повешенных с пойманными голубями – есть в этом что-то варварски наивное. И то сказать, Телемах – «добродетельный» и «благородный» юноша, едва перешедший за двадцатилетний рубеж и нигде пока не воевавший, занимается этим палачеством, да еще массовым убийством безоружных, в основном, людей. Такая вот мужская инициация… Постоянная и неотступная внутренняя этическая оценка героев во время чтения мешает, пожалуй, восприятию Гомера как выдающегося художника слова. Между тем, одна из сторон гениальности Гомера в том и состоит, конечно, что он «сохранил в своих поэмах биение современной ему жизни», как написано в аннотации к одному из нынешних изданий. Одиссей поступает как истинный язычник (а не какой-нибудь придуманный «волкодав»), как человек своей эпохи — эпохи разложения общинно-родового строя и перехода его в рабовладельческую формацию. Собственно говоря, он противоречивая (живая!) фигура. Если уж совсем упрощать, то одиссееву нравственность можно выразить и такими словами: «Добро – это если я краду баранов соседа, зло — наоборот». С другой стороны, Одиссей искренне любит своих жену и сына, отца (иначе, едва ли он покинул бы остров Калипсо, отказавшись от бессмертия), готов рисковать жизнью ради товарищей. Любопытную характеристику дает Одиссею знаток античности А.Ф. Лосев: «Итак, Одиссей у Гомера – глубочайший патриот, храбрейший воин, величайший страдалец, тончайший дипломат, мудрейший и искуснейший оратор, купец, предприниматель и расчетливейший хозяин, герой, доходящий до самохвальства, изворотливый авантюрист, женолюб, чувствительный и слезоточивый человек интимных переживаний, делец и пройдоха, прекрасный семьянин и жестокий палач». Вся вина несчастных служанок-рабынь заключается в том, что они совершили «развратные действия» со свободными мужчинами. Казалось бы, кому от этого вред? Но по меркам Одиссея они совершили гнусное предательство (царя, рода). Надо признать, что за последние три тысячи лет человечество (по крайней мере, какая-то его часть) значительно продвинулось по пути социального самосознания и толерантности (а равно и по пути зверств). Впрочем, критика Гомера с религиозно-этических позиций началась, согласно А.Ф. Лосеву, уже с VI в. до н. э.

Я бы сказал, что «быт» в «Одиссее» явно превалирует над героикой, мифологией и откровенной фантастикой. Это кладезь древней европейской этнографии, истории общественно-политических отношений (независимо от перевода). Не зря на эту тему написаны десятки объемистых томов. «Илиада» наполнена деяниями, «Одиссея» — делами и делишками; эпос приобретает черты поэзии. Если «Илиаду» приятно и, может быть, даже предпочтительно не читать, а слушать, то «Одиссею», по большей части, хочется неспешно перелистывать, углубляясь в комментарии. Тогда-то и можно не столько осознать и сформулировать (что не просто), сколько прочувствовать связь между эпохой Одиссея и днем сегодняшним. Все мы находимся на одной и той же «реке времени»; связь эту олицетворяет, в том числе, и гомеровский эпос. Ведь в самой поэтической манере Гомера самобытно переплетаются эмоциональная вовлеченность в повествование, характерная для очевидца событий, и рефлексия, свойственная уже как бы автору исторического романа, оценивающего эти события в перспективе. Что же касается рефлексии читателя, то, несомненно, «Одиссея», как и «Илиада» — мощнейший её источник.

Проблематика

  • Так как в поэме рассказывается о десятилетних странствиях главного героя, его бесчисленных подвигах, смелых поступках и, наконец, удачном возвращении домой, то на первом месте в произведении стоит сказочно — приключенческая проблематика: произвол богов, гордыня Одиссея, кризис власти в Итаке и т.д.
  • Прошло десять лет, после того как царь отплыл из Итаки в Трою, все участники сражения вернулись домой и лишь только один он все никак не приезжает. Он становится заложником морской пучины. Его проблема в том, что он теряет веру в свои силы и постигает отчаяние. Но как бы ни было оно глубоко, герой все равно идет к своей цели, и тернии на его пути лишь разжигают в нем азарт. Подвиги и приключения, которые описаны в поэме, занимают большую часть повествования и являются ее стержневой основой.
  • Проблема божественного вмешательства в судьбы людей тоже остро стоит в произведении. Они управляют людьми, как марионетками, лишая их уверенности в себе. Конфликты между собой обитатели Олимпа тоже решают посредством человека, поэтому иногда он оказывается заложником ситуации, виной которой вовсе не он.

Краткое содержание

Прочитав пересказ, можно сделать запись в читательском дневнике.

Эпическая поэма начинается через десять лет после захвата Трои. Во дворец на острове Итака (родина главного героя) прибыла большая группа женихов, которые поселились во дворе Пенелопы (жена Одиссея).

Пенелопа и женихи, худ. Д.У. Уотерхаус

Однако Пенелопа не хочет вступать в повторный брак и заставляет всех ждать, пока ее сын Телемах ищет веские причины изгнать из дома нежданных гостей. Все это время Антиной (самый неприятный из женихов Пенелопы) пытается убить Телемаха.

Тем временем Одиссей, потерянный в Средиземном море, старается вернуться домой. Пойманный в ловушку на острове Огигия нимфой Калипсо, ключевой персонаж хочет вернуться к своей семье, но не имеет возможности, поскольку потерял свою команду и корабль. Боги Олимпа продолжают обсуждать, что они будут делать с главным персонажем.

Афина берет на себя инициативу помочь Телемаху. Богиня прибывает и убеждает осудить поклонников за их поведение и поехать в Пилос и Спарту. Там Телемах узнает, что отец все еще жив и пойман Калипсо. Пока Телемах готовится к возвращению, Антиной пробует реализовать план убийства.

Зевс решает спасти героя с острова и отправляет Гермеса убедить Калипсо отпустить его. После этого Одиссей отправляется в плавание домой, но вскоре снова терпит кораблекрушение из-за Посейдона. Главный герой ослепил сына Посейдона (циклопа Полифема) и тем самым разозлил Бога.

Афина решает спасти главного персонажа и приводит его на остров Схерия, где его находит Навсикая (принцесса Феаков). Ключевой персонаж объясняет королю и королеве Феаков кто он, и Феаки сразу же соглашаются помочь ему вернуться домой. Но взамен просят кратко рассказать всю историю путешествия.

Таким образом, ключевой персонаж описывает месяцы путешествий, которые привели на остров Калипсо, а затем в Схерию. Рассказ начинается с поездки в страну Пожирателей Лотоса, за которой следует путешествие и битва умов с Полифемом. Ключевой персонаж описывает время, проведенное с Цирцеей, их любовную связь, а также путешествие мимо сирен и их соблазнительные песни.

После, герой вспоминает о Кирке, волшебнице, которая держала в плену его спутников, превратив их в свиней. Продолжается рассказ о странствии в подземный мир, чтобы поговорить с пророком Тиресием и сражаться со Сциллой (морское чудовище, сожравшее шесть товарищей главного героя). Наконец, после того, как рассказ был завершен, герой возвращается на Итаку.

Когда ключевой персонаж впервые прибывает в Итаку, он разыскивает своего верного слугу и свинопаса Евмея. Они находят Телемаха и начинают заговор, с целью освобождения дворца и убийства женихов.

Странствующий герой прибывает во дворец как нищий и немедленно подвергается плохому обращению. Няня Эвриклея узнает его, но не сообщает об этом никому. Пенелопа также отмечает внешность нищего и считает, что это может быть ее давно потерянный муж.

Возвращение Одиссея, худ. Николаев Н.Г.

Однако Пенелопа не уверена, поэтому решает устроить соревнования по стрельбе из лука, победителю которых будет разрешено жениться на ней. Тот, кто сможет натянуть лук и выстрелить через двенадцать топоров, будет объявлен победителем. Только Одиссей мог сделать это. Все поклонники терпят неудачу. Затем главный герой нацеливает лук на поклонников и убивает каждого.

Наконец, главный персонаж раскрывает свою личность и воссоединяется со своей семьей. После этого прибывает Афина, и мир возвращается на остров ожиданий – Итаку.

Композиция и жанр

Поэма — крупное произведение, написанное в стихотворной форме. Оно соединяет в себе лирическое и эпическое начала. Гомер написал «Одиссею» именно в этом жанре – лироэпическая поэма.

Композиция построена на старых приемах. Весьма типичный для того времени сюжет о том, как муж возвращается домой, никем не узнанный, и попадает на свадьбу своей жены. Также широко распространены истории о сыне, который поехал на поиски своего отца

«Илиада» и «Одиссея» отличаются по построению: так, в первой книге история подается последовательно, во второй же эта последовательность сдвинута. Ранее упоминалось, что такой художественный метод называется ретроспекцией.

Поэма Гомера «Одиссея»: тема, сюжет, композиция.

«ОДИССЕЯ» — греческая эпическая поэма, вместе с «Илиадой» приписывавшаяся Гомеру. Будучи законченной позже «Илиады», «О.» примыкает к более раннему эпосу, не составляя однако непосредственного продолжения «Илиады». Тема «Одиссеи» — странствия хитроумного Одиссея, царя Итаки, возвращавшегося из троянского похода; в отдельных упоминаниях проходят эпизоды саги, время которых приурочивалось к периоду между действием «Илиады» и действием «Одиссеи».

КОМПОЗИЦИЯ «О». построена на весьма архаическом материале. Сюжет о муже, возвращающемся после долгих странствий неузнанным на родину и попадающем на свадьбу жены, принадлежит к числу широко распространенных фольклорных сюжетов, равно как и сюжет «сына, отправляющегося на поиски отца». Почти все эпизоды странствий Одиссея имеют многочисленные сказочные параллели. Самая форма рассказа в первом лице, примененная для повествований о странствиях Одиссея, является традиционной в этом жанре и известна из египетской лит-ры начала 2-го тысячелетия.

Техника повествования в «О.» в общем близка к «Илиаде», но младший эпос отличается бо?льшим искусством в объединении разнообразного материала. Отдельные эпизоды имеют менее изолированный характер и складываются в целостные группы. По композиции «Одиссея» сложнее «Илиады».

Сюжет «Илиады» подан в линейной последовательности, в «Одиссее» эта последовательность сдвинута: повествование начинается со средины действия, а о предшествующих событиях слушатель узнает лишь позже, из рассказа самого Одиссея о его странствиях, т. е. одним из художественных средств является ретроспекция.

«Песенная» теория, объяснявшая возникновение больших поэм механическим «сшиванием» отдельных «песен», редко применялась поэтому к «О.»; гораздо большим распространением пользуется у исследователей гипотеза Кирхгофа, что «О.» является переработкой нескольких «малых эпосов» («Телемахия», «странствия», «возвращение Одиссея» и т. п.).

Недостатком этого построения является то, что оно разрывает на части сюжет «возвращения мужа», целостность которого засвидетельствована параллельными рассказами в фольклоре других народов, имеющими более примитивную форму, нежели «О.»; теоретически весьма правдоподобная гипотеза одной или нескольких «праодиссей», т. е. поэм, к-рые содержали в себе сюжет полностью и легли в основу канонической «О.», наталкивается на большие трудности при попытках восстановить ход действия какой-либо «праодиссеи».

Поэма открывается, после обычного обращения к Музе, краткой характеристикой ситуации: все участники троянского похода, избегшие гибели, благополучно вернулись уже домой, один Одиссей томится в разлуке с домашними, насильно удерживаемый нимфой Калипсо. Дальнейшие подробности вложены в уста богов, обсуждающих вопрос об Одиссее на своем совете: Одиссей находится на далеком острове Огигии, и прельстительница Калипсо желает его оставить при себе, надеясь, что он забудет о родной Итаке, … но, напрасно желая Видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий, Смерти единой он молит.

Боги не подают ему помощи из-за того, что на него разгневан Посейдон, сын которого, киклоп Полифем, был в свое время ослеплен Одиссеем. Покровительствующая Одиссею Афина предлагает послать к Калипсо вестника богов Гермеса с приказом отпустить Одиссея, а сама отправляется на Итаку, к сыну Одиссея Телемаху. На Итаке в это время женихи, сватающиеся к Пенелопе, ежедневно пируют в доме Одиссея и расточают его богатства. Афина побуждает Телемаха отправиться к вернувшимся из-под Трои Нестору и Менелаю разузнать об отце и подготовиться к отмщению женихам (кн. 1).

Вторая книга дает картину народного собрания итакийцев. Телемах приносит жалобу на женихов, но народ бессилен против знатной молодежи, которая требует, чтобы Пенелопа остановила на ком-либо свой выбор. Попутно встает образ «разумной» Пенелопы, при помощи хитростей затягивающей согласие на брак. С помощью Афины Телемах снаряжает корабль и тайно уезжает из Итаки в Пилос к Нестору (кн. 2). Нестор сообщает Телемаху о возвращении ахейцев из-под Трои и о гибели Агамемнона, Спасшись, благодаря чудесному вмешательству богини Левкофеи, от бури, поднятой Посейдоном, Одиссей выплывает на берег о. Схерии, где живет счастливый народ — феаки, мореплаватели, обладающие сказочными кораблями, быстрыми, «как легкие крылья иль мысли», не нуждающимися в руле и понимающими мысли своих корабельщиков.

Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью феакийского царя Алминоя, пришедшей к морю стирать белье и играть в мяч с прислужницами, составляет содержание богатой идиллическими моментами 6-й книги. Алкиной, со своей женой Аретой, принимает странника в роскошном дворце (кн. 7) и устраивает в его честь игры и пир, где слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея и вызывает этим слезы на глазах гостя (кн. 8). Картина счастливой жизни феаков очень любопытна. Есть основания думать, что по исконному смыслу мифа феаки — корабельщики смерти, перевозчики в царство мертвых, но этот мифологический смысл в «Одиссее» уже забыт, и корабельщики смерти заменены сказочным «веслолюбивым» народом мореплавателей, ведущих мирный и пышный образ жизни, в котором, наряду с чертами быта торговых городов Ионии VIII — VII вв., можно усмотреть и воспоминания об эпохе могущества Крита.

Наконец, Одиссей открывает феакам свое имя и рассказывает о своих злосчастных приключениях по дороге из Трои. Рассказ Одиссея занимает 9 — 12-ю книги поэмы и содержит целый ряд фольклорных сюжетов, нередко встречающихся и в сказках Нового времени. Форма рассказа в первом лице также является традиционной для повествований о сказочных приключениях мореплавателей и известна нам из египетских памятников II тысячелетия до н. э. (так наз. «рассказ потерпевшего кораблекрушение»).

Первое приключение еще вполне реалистично: Одиссей со своими спутниками грабит город киконов (во Фракии), но затем буря в течение многих дней носит его корабли по волнам, и он попадает в отдаленные, чудесные страны. Сначала это — страна мирных лотофагов, «пожирателей лотоса», чудесного сладкого цветка; вкусив его, человек забывает о родине и навсегда остается собирателем лотоса.

Потом Одиссей попадает в землю киклопов (циклопов), одноглазых чудовищ, где великан-людоед Полифем пожирает в своей пещере нескольких спутников Одиссея. Одиссей спасается тем, что опаивает и ослепляет Полифема, а затем выходит из пещеры, вместе с прочими товарищами, повиснув под брюхом длинношерстых овец. Мести со стороны других киклопов Одиссей избегает, предусмотрительно назвав себя «Никто»: киклопы спрашивают Полифема, кто его обидел, но, получив ответ — «никто», отказываются от вмешательства; однако ослепление Полифема становится источником многочисленных злоключений Одиссея, так как отныне его преследует гнев Посидона, отца Полифема (кн. 9).

Для фольклора мореплавателей характерно сказание о живущем на плавучем острове боге ветров Эоле. Эол дружелюбно вручил Одиссею мех с завязанными в нем неблагоприятными ветрами, но уже недалеко от родных берегов спутники Одиссея развязали мех, и буря снова отбросила их в море. Затем они опять оказываются в стране великанов-людоедов, лестригонов, где «сближаются пути дня и ночи» (до греков доходили, очевидно, отдаленные слухи о коротких ночах северного лета); лестригоны уничтожили все корабли Одиссея, кроме одного, который затем пристал к острову волшебницы Кирки (Цирцеи).

Кирка, как типичная фольклорная ведьма, живет в темном лесу, в доме, из которого над лесом подымается дым; она превращает спутников Одиссея в свиней, но Одиссей с помощью чудесного растения, указанного ему Гермесом, преодолевает чары и в течение года наслаждается любовью Кирки (кн. 10). Затем, по указанию Кирки, он направляется в царство мертвых, для того чтобы вопросить душу знаменитого фиванского прорицателя Тиресия.

В контексте «Одиссеи» необходимость посещения царства мертвых совершенно не мотивирована, но этот элемент сказания содержит, невидимому, в обнаженной форме основной мифологический смысл всего сюжета о «странствиях» мужа и его возвращении (смерть и воскресение; ср. стр. 19). на Итаке и путешествие Телемаха, а с 5-й книги внимание концентрируется почти исключительно вокруг Одиссея: мотив неузнаваемости возвращающегося мужа использован, как мы видели, в той же функции, что и отсутствие героя в «Илиаде», а между тем слушатель не теряет Одиссея из виду, — и это также свидетельствует о совершенствовании искусства эпического повествования.

Чем закончилось?

После десяти лет плавания Одиссея Боги смилостивились и решили отпустить его на сушу. Но царь Итаки, прежде чем вернуться домой, просит Богов превратить его в старика, дабы узнать, кто его ждал.

Герой встречает своего сына и устраивает с ним заговор против женихов Пенелопы. План хитроумного правителя срабатывает. Верная супруга узнает в старике своего мужа, сообщающего ей одну лишь им известную тайну. После чего Телемах с отцом жестоко расправляются с теми, кто имел смелость дерзнуть и устроить, в отсутствие царя, хаос в его дворце.

Автор: Виктория Клипинина
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Одиссея краткое содержание

Поэма «Одиссея» Гомера была создана в VIII веке до н. э. Она повествует об удивительных приключениях вымышленного героя Одиссея, вернувшегося на родину после завершения Троянской войны. Действующими лицам в книге являются не только люди, но и мифические создания. Предлагаем на нашем сайте читать онлайн краткое содержание «Одиссеи» по песням (главам), которое будет особенно полезно при подготовке к уроку литературы.

Главные герои Одиссей – правитель Итаки, отважный, мудрый герой, также обладающий такими качествами как изворотливость и хитрость. Пенелопа – верная супруга Одиссея, умная и изобретательная женщина. Телемах – сын Одиссея и Пенелопы. Другие персонажи Зевс, Афина, Посейдон, Гермес, Гелиос – боги, которые принимают самое деятельное участие в судьбе Одиссея. Полифем – одноглазый циклоп-великан, сын Посейдона. Калипсо – нимфа, чьим пленником долгое время был Одиссей. Антиной, Эвриах – наиболее настойчивые женихи Пенелопы. Менелай и Елена – правители Лакедемона, добрые друзья Одиссея и его семьи. Алкиноя и Арета – феакийские правители, давшие приют Одиссею. Навсикая – дочь Алкиноя и Арета, прекрасная добрая девушка. Эол – повелитель ветров, оказавший помощь Одиссею. Цирцея – царица, превратившая воинов Одиссея в свиней. Евмей – пастух, старый слуга Одиссея. Евриклея – старая служанка, нянька Одиссея. Лаэрт – отец Одиссея.

Краткое содержание

Песнь первая На собрании богов Олимпа Афина убеждаем Зевса Громовержца в том, чтобы дать возможность Одиссею вернуться домой. Герой вынужден постоянно скрываться от Посейдона, разгневанного на него за то, «что циклоп Полифем богоравный глаза лишен им». В отместку повелитель морей Одиссея «не убивает, но прочь отгоняет от милой отчизны». Афина является сыну Одиссея – Телемаху, чтобы посоветовать ему выгнать из дома Одиссея всех женихов матери, прекрасной Пенелопы. Телемах выполняет поручение богини. Твердо и настойчиво он напоминает матери о давно исчезнувшем Одиссее и ее супружеском долге перед ним, а всех ее поклонников выставляет вон. «Женихи, закусивши с досадою губы», вынуждены покинуть дом. Песнь вторая На следующее утро Телемах созывает на площади собранье, и жалуется жителям Итаки на женихов, которые «вечно пируют и вина искристые пьют безрасчетно, все расхищают они». Он всенародно требует, чтобы женихи немедленно покинули дом Одиссея, однако двое из них – Антиной и Эвримах – не согласны с таким решением. Они обвиняют Пенелопу в обмане: не желая выбирать себе нового мужа, она плетет одежду для отца Одиссея, а по ночам намеренно расплетает свою работу, чтобы тем самым отстрочить неприятное решение. Благодаря покровительству богине Афины Телемаху удается отыскать корабль и отплыть в Пилос, чтобы встретиться с Нестором – одним из участников Троянской войны.

Песнь третья Афина наставляет Телемаха отправиться к царю Нестору, чтобы узнать, «какие он мысли в груди сберегает». Юноша пытается выведать новости про отца – «стойкого в бедах царя Одиссея», и узнает обо всех его злоключениях. Нестор советует Телемаху отправиться в Лакедемон, навестить царя Менелая. С юношей в дорогу отправляется «и Несторов сын Писистрат, мужей повелитель».

Песнь четвертая Прибыв «в низменный Лакедемон, окруженный холмами», Телемах и Писистрат навещают царя Менелая в его прекрасном дворце. Он приглашает гостей на роскошное пиршество, устроенное в честь свадьбы своих детей. Менелай и его супруга Елена узнают Телемаха, и рассказывают ему о подвигах Одиссея в Трое. Царь Лакедемона сообщает юноше то, что слышал от морского старца Протея – Одиссей является пленником на острове нимфы Калипсо. Тем временем женихи, узнав, что Телемах покинул Итаку, чтобы «об отце поразведать», решают «острою медью убить» юношу по его возвращении домой. Пенелопа взывает к богам, чтобы уберегли ее сына от жестокой расправы.

Песнь пятая На совете богов «Зевс высокогремящий, могуществом самый великий» решает помочь Одиссею, и приказывает нимфе Калипсо немедленно отпустить заложника на волю. Построив плот, Одиссей отправляется в плаванье, получив от Калипсо все необходимое для дальней дороги. Согласно решению богов, «суждено ему близких увидеть и снова вернуться в дом свой». Однако Посейдон, который все еще зол на Одиссея, посылает ему навстречу сильную бурю, разрушившую плот. Лишь благодаря участию Афины и прекрасной морской нимфы Ино, герою удается благополучно добраться до берегов острова Схерии.

Песнь шестая Во сне к дочери феакийского правителя Алкиноя – Навсикая – является Афина, и побуждает девушку в компании подруг и рабынь отправиться «стирать с наступлением утра». Выстирав одежду, девушки принимаются играть в мяч неподалеку от того места, где спал Одиссей. Звонкий девичий смех пробуждает героя. Он рассказывает Навсикае о своих злоключениях и просит предоставить ему одежду и убежище. Милосердная царевна предлагает чужеземцу последовать за ней во дворец ее отца.

Песнь седьмая Одиссей входит в город и направляется ко дворцу Алкиноя. «Афина, об Одиссее заботясь», скрывает его в густом облаке, чтобы он смог никем не замеченным достичь своей цели. Не называя своего имени, Одиссей просит Алкиноя и его супругу Арету помочь вернуться домой. Гостеприимный царь приглашает гостя разделить с ним трапезу. Одиссей рассказывает супругам, как много он «бед претерпел от богов Уранидов», как в течение двадцати суток добирался с острова Калипсо до Схерии, и как повстречал на берегу их дочь Навсикаю, что одарила его свой милостью. Алкиною очень нравится умный и тактичный гость. Он предлагает ему взять в жены Навсикаю, но в то же время заверяет, что в случае отказа «против воли здесь не посмеет никто» удерживать его. Одиссей благодарит царя за великодушие, и сообщает, что намерен вернуться на родину.

Песнь восьмая В честь предстоящего отъезда Одиссея царь Алкиной устраивает пышное застолье, и отправляет людей «за певцом, Демодоком божественным». Алкиной предлагает Одиссею стать свидетелем того, насколько схерийцы превосходят «в бое кулачном, в прыжках, в борьбе и стремительном беге». После спортивных состязаний все возвращаются во дворец, и Алкиной щедро одаривает своего гостя. Во время пиршества Демодок поет о Троянском коне, чем невольно вызывает слезы на мужественном лице Одиссея. Заметив это, царь останавливает пение и просит гостя поведать причины его скорби.

Песнь девятая Одиссей называет свое имя и принимается рассказывать о выпавших на его долю приключениях. Он красочно описывает отплытие из Трои, нападение на киконов и гибель многих соратников, внезапно обезумевших. Далее он рассказывает, как после сильнейшего шторма вновь был взят курс на родную Итаку, но «волна, и теченье, и северный ветер» направили судна «в край лотофагов». Отведав кушанья местных жителей, многие соратники Одиссея позабыли о доме. Герою не оставалось ничего иного, как собрать самых верных людей и продолжить путешествие на одном корабле. Причалив к неизвестному берегу, смельчаки оказались во владения «не знающих правды циклопов, гордых и злых». Оказавшись невольными пленниками в пещере кровожадного циклопа Полифема, Одиссей и его товарищи оказались в смертельной ловушке. Циклоп съел половину воинов, остальным же удалось сбежать из пещеры, предварительно споив и вонзив в единственный глаз циклопа «обрубок из дикой оливы с концом заостренным». Разгневанный Полифем воззвал к своему отцу Посейдону, чтобы тот отомстил за него.

Песнь десятая Одиссею и его воинам удалось доплыть до острова, на котором царствовал Эол – повелитель ветров, которого Зевс наделил способностью «возбуждать иль обуздывать их по желанью». Эол приказал Зефиру «дыханьем попутным» провожать странников до самой Итаки. Также он передал Одиссею сумку, в котором находились и другие ветра, призванные помочь герою в случае необходимости. Члены команды Одиссея, увидев туго набитый большой мешок, подумали, что внутри находятся сокровища. Когда корабль уже подходил к берегам Итаки, они развязали мешок, и тем самым выпустили на свободу ветры. В результате судно оказалось вновь у владений Эола, но тот отказался во второй раз помогать горе-путешественникам. После долгих странствий корабль Одиссея причалил к землям, которыми владела Цирцея – «богиня ужасная с речью людскою». Она превратила спутников Одиссея в свиней, а его намеревалась отравить. Лишь благодаря покровительству бога Гермеса Одиссею удалось перехитрить Цирцею и вызволить своих воинов. Им пришлось прожить на острове еще целый год, прежде чем представилась возможность продолжить свое путешествие. Перед отплытием Цирцея наказала Одиссею в первую очередь посетить царство мертвых и узнать свою судьбу у прорицателя Тиресия.

Песнь одиннадцатая Оказавшись в царстве мертвых, Одиссей встретил Тиресия. Старец предостерег его трогать стада бога Солнца – Гелиоса. Там же герой отыскал тень своей умершей матери, Антиклеи. Он рассказал Алкиною, как встретил тени Агамемнона, Патрокла, Ахиллеса, Аякса и других героев. В какой-то момент, поддавшись внезапному страху, Одиссей покинул царство мертвых и вернулся на корабль.

Песнь двенадцатая Одиссей и его спутники вернулись на остров Цирцеи. Она пообещала помочь им в путешествии, «чтоб коварство чье-либо, несущее беды, не причинило беды». Во время плаванья Одиссею пришлось столкнуться со сладкоголосыми сиренами, «которые пеньем всех обольщают людей». Чтобы спасти членов команды, ему пришлось их привязать к мачте. Далее герою довелось пережить опаснейший переход мимо водоворота Харибты и огромного чудовища Сциллы, уничтожившего нескольких воинов. Помимо воли, Одиссей был вынужден причалить к берегам Тринакрии, где под влиянием сильного голода его люди нарушили приказ и зарезали быков бога Солнца. Разгневанный Гелиос потребовал от Зевса отмщения. Тот послал сильную бурю, погубившую всех, кроме Одиссея, которому удалось выбраться на остров Калипсо. На этом рассказ Одиссея подошел к концу.

Песнь тринадцатая Алкиной, восхищенный рассказом Одиссея, богато одаривает его и снабжает всем необходимым в дорогу. Феакцийцы благополучно доставляют героя в Итаку. Посейдон, разгневанный на Алкиноя за оказанную помощь, превращает феакийский корабль в скалу. Одиссей не сразу понимает, что очутился на родине. Он жалеет, что не остался у гостеприимного Алкиноя, но в этот момент перед ним является Афина. Богиня предупреждает героя, что ему еще придется немало лишений «вытерпеть, хочешь, не хочешь». Она советует, как отомстить настойчивым женихам Пенелопы. Сама же превращает его в нищего старца, а сокровища, подаренные феакийцами, надежно прячет в гроте.

Песнь четырнадцатая Одиссей находит дом своего верного слуги Евмея, старика-свинопаса. Он уверяет, что вскоре в Итаку вернется его господин, но Евмей не верит страннику. Одиссей рассказывает о себе вымышленную историю: как он воевал в Трое, затем путешествовал по разным странам.

Песнь пятнадцатая Тем временем в Лакедемоне появляется Афина, «чтоб сыну царя Одиссея напомнит о возвращеньи домой». Телемах, щедро одаренный Менелаем и Еленой, в сопровождении Писистрата покидает Спарту и держит путь в Итаку. Одиссей делится своими планами с Евмеем – отправиться в город и вступить на службу к женихам Пенелопы. Старик отговаривает его от этой затеи и просит дождаться возвращения Телемаха. Телемах, причалив к берегам Итаки, посылает корабль в порт, а сам направляется к Евмею.

Песнь шестнадцатая Увидев Телемаха, Евмей принимается целовать его, «как будто избегшего смерти». Юноша посылает старого слугу к матери сообщить о его возвращении. Повинуясь наставлениям Афины, Одиссей открывается Телемаху, и вместе они решают, как лучше избавиться от женихов. Последние, в свою очередь, строят козни против сына Пенелопы, которого хотят лишить жизни. Узнав об их коварных планах, женщина пытается предотвратить убийство сына.

Песнь семнадцатая Телемах отправляется в город, наказав Евмею сопроводить туда и старца. При встрече Пенелопа «голову сына, глаза целовать его ясные стала». Она принимается расспрашивать Телемаха о его приключениях. Женихи Пенелопы «доброе все говорили, недоброе в сердце питая» к ненавистному им Телемаху. Тем временем Одиссей под видом старца появляется возле своего дома. Старый его пес, Аргус, узнав хозяина, умирает. Одиссей просит милостыню у женихов своей супруги. Антиной – главный претендент на руку Пенелопы – кидает в старика табуретку.

Песнь восемнадцатая Пенелопа жалуется на свою горькую участь, на то, что множество великих «бед божество ниспослало» ей. Она понимает, что вынуждена выбрать жениха и тогда «брак ненавистный свершится». На пиру, который устроили женихи, начинается драка.

Песнь девятнадцатая Дождавшись, когда женихи покинут дом Пенелопы, Одиссей и Телемах принимаются выносить из залы доспехи и оружие. В разговоре с Пенелопой Одиссей рассказывает о себе выдуманную историю и уверяет, что вскоре возвратится домой. В откровенной беседе женщина признается страннику, что тоскует о любимом супруге «растерзанным сердцем», но уже не может противиться, и вынуждена выйти замуж за другого. Когда старая нянька Евриклея принимается мыть ноги старцу, она замечает, как он «голосом схож, и ногами, и видом» с Одиссеем. Увидев «рубец, кабаном нанесенный когда-то», верная служанка узнает своего хозяина и чуть не выдает его. Пенелопа делится своим решением – устроить состязание с луком Одиссея и выйти замуж за победителя.

Песнь двадцатая В доме Пенелопы собираются женихи. Увидев знамение, они отказываются от своей затеи убить Телемаха. Настроение их окончательно портится, когда Феоклимен предсказывает им скорую кончину.

Песнь двадцать первая Пенелопа объявляет собравшимся женихам о состязании, и вносит в залу лук «большой и упругий, вместе с колчаном, набитым несущими стоны стрелами». Телемах устанавливает жерди для стрельбы. Один за другим женихи пытаются выстрелить из лука Одиссея, но все их усилия напрасны. Одиссей просит, чтобы и ему позволили принять участие в состязании. Женихи против этого, однако Телемах вручает страннику могучий лук. Одиссей с легкостью натягивает его и пронзает цель.

Песнь двадцать вторая В этот миг Одиссей сбрасывает лохмотья, убивает Антиноя и открывается присутствующим. Он угрожает страшной карой всем женихам, которые все эти годы разоряли его дом и принуждали Пенелопу к браку. «Бледный ужас объял женихов при словах Одиссея». Их попытка решить вопрос мирным путем отвергается хозяином дома. При помощи Афины все женихи оказываются поверженными. Верные служанки принимаются обнимать и целовать любимого господина, вернувшегося домой.

Песнь двадцать третья Пенелопа узнает о возвращении Одиссея, однако она с подозрением относится к этой новости. Евриклея рассказывает госпоже о шраме на ноге, который ей так хорошо знаком. Пенелопа не знает, как себя вести – «говорить ли ей издали с мужем иль, подойдя, его руки и голову взять, целовать их». Она решает проверить Одиссея, и тот отвергает все ее сомнения, когда рассказывает ей тайну, известную только им обоим. Супруги беседуют всю ночь, а утром Одиссей отправляется к своему отцу Лаэрту.

Песнь двадцать четвертая «Души мужей женихов, Одиссеем убитых», отправляются в мрачное царство Аида, где их встречают тени погибших героев и рассказывают им о своей незавидной участи.

Одиссей открывается своему отцу, но старик не верит ему и просит в качестве доказательства привести «верный какой-нибудь признак». Герой сообщает факты, которые убеждают его отца поверить в благополучное возвращение сына, которого он уже мысленно похоронил.

В это время известие об убийстве женихов Пенелопы вызывает мятеж. Одиссей вынужден принять сражение, в котором он остается победителем. Благодаря содействию Афины между враждующими сторонами вскоре заключается перемирие.

Заключение Произведение Гомера по праву считается одним из лучших образцов древней эпической поэзии. Невероятные приключения Одиссея оказали большое влияние на развитие европейской литературы, обогатив ее сказочно-фантастическими мотивами.

После ознакомление с кратким пересказом «Одиссея» рекомендуем прочесть поэму Гомера в полной версии.

  • План по рассказу чехова мальчики литературе для 4 класса составить
  • План по рассказу фото на которой меня нет
  • План по рассказу светлана 6 класс
  • План по рассказу станционный смотритель 7 класс по литературе
  • План по рассказу чехова мальчики 4 класс составить план к рассказу