Питер по английскому как пишется

Инфоурок русский язык презентациипрезентация по русскому языку правописание слов с безударным гласным звуком в корне 2 класс описание

Инфоурок

Русский язык
ПрезентацииПрезентация по русскому языку «Правописание слов с безударным гласным звуком в корне » (2 класс)

Русский язык 2 классУМК «Школа России»Правописание слов с без...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Русский язык 2 классУМК «Школа России»Правописание слов с без

    Описание слайда:

    Русский язык 2 класс
    УМК «Школа России»
    Правописание слов с безударным гласным звуком в корне

  • 2 слайд

    Я тетрадь свою открою И наклонно положу. Я, друзья, от вас не скрою – Ручку я

    Описание слайда:

    Я тетрадь свою открою
    И наклонно положу.
    Я, друзья, от вас не скрою –
    Ручку я вот так держу.
    Сяду прямо, не согнусь,
    За работу я возьмусь

  • 3 слайд

    17 ноября. Классная работа.Сижу правильно, пишу красиво!

    Описание слайда:

    17 ноября.
    Классная работа.
    Сижу правильно,
    пишу красиво!

  • 4 слайд

    Вставьте пропущенные буквы. Объясните написание слов. Бурундуки - маленькие

    Описание слайда:

    Вставьте пропущенные буквы. Объясните написание слов.

    Бурундуки — маленькие лесные ж..тели. Они л..бят яг..ды, плоды ш…повник.

    Спишите, вертикальной чертой разделите слова на слоги.
    — Выпишите слово лесные, подберите к нему однокоренные слова. Выделите корень в словах.

  • 5 слайд

    Бурундуки - маленькие лесные жители. Они любят ягоды, плоды шиповник.

    Описание слайда:

    Бурундуки — маленькие лесные жители. Они любят ягоды, плоды шиповник.

  • 6 слайд

    Отгадайте ребусы и запишите слова.Сорока Воробей Ворона

    Описание слайда:

    Отгадайте ребусы и запишите слова.
    Сорока
    Воробей
    Ворона

  • 7 слайд

    В какой строчке записаны однокоренные слова:Лень, ленивый, лодырь, лениться.

    Описание слайда:

    В какой строчке записаны однокоренные слова:
    Лень, ленивый, лодырь, лениться.
    Лес, лесной, лесник, перелесок.
    Шалить, шалун, шаль.

  • 8 слайд

    Образуйте от данных слов однокоренные слова, запишите. 1 вариант. лист свет П

    Описание слайда:

    Образуйте от данных слов однокоренные слова, запишите.
    1 вариант.
    лист
    свет

    Поставьте в словах ударение. Подчеркните безударные гласные.

    2 вариант
    лиса
    рыба

  • 9 слайд

    Самоопределение к деятельности В предложении, которое вы записали, поставьте

    Описание слайда:

    Самоопределение к деятельности
    В предложении, которое вы записали, поставьте ударение, подчеркните безударные гласные. Какие звуки слышите на месте гласных букв?
    Итак, ударные гласные всегда слышатся так, как пишутся. Безударные гласные не всегда пишутся и слышатся одинаково Проблемный вопрос
    «Приходи сегодня вечером с м…чом, сыграем»
    .

  • 10 слайд

    Приходи сегодня вечером с мечом, сыграем.Дима

    Описание слайда:

    Приходи сегодня вечером
    с мечом, сыграем.
    Дима

  • 11 слайд

    МЯЧС мЯчом

    Описание слайда:

    МЯЧ
    С мЯчом

  • 12 слайд

    За лесом журчала рика. На паляне росли цвиты. На небе свитили звёзды.Исправ

    Описание слайда:

    За лесом журчала рика.

    На паляне росли цвиты.

    На небе свитили звёзды.
    Исправь ошибки
    е
    е
    е
    о
    Раб в гр Откройте учебники на с. 93, прочитайте тему урока Чем мы будем заниматься на уроке? Что такое корень?

  • 13 слайд

    Тема урокаБезударные гласные в корне слова

    Описание слайда:

    Тема урока

    Безударные гласные в корне слова

  • 14 слайд

    Цель урокаНаучиться правильно писать слова с безударным гласным в корне слова

    Описание слайда:

    Цель урока
    Научиться правильно писать слова с безударным гласным в корне слова

  • 15 слайд

    реки – река поле – на поляне цвет – цветы свет - светилиФорма одного и того ж

    Описание слайда:

    реки – река
    поле – на поляне
    цвет – цветы
    свет — светили
    Форма одного и того же слова
    ?

    Однокоренные слова

  • 16 слайд

    Правописание слов с безударным гласным звуком в корнеПо какой

    Описание слайда:

    Правописание слов с безударным гласным звуком в корне
    По какой теме будем работать?
    с. 93

  • 17 слайд

    ГипотезаЕсли гласный в слабой позиции, то его надо проверять.

    Описание слайда:

    Гипотеза
    Если гласный

    в слабой позиции,

    то его надо проверять.

  • 18 слайд

    На какие вопросы будем учиться отвечать?Что? на

    Описание слайда:

    На какие вопросы будем учиться отвечать?
    Что? надо

    Где? проверять

    Как?

  • 19 слайд

    Что безударные а,о,и,е,я Где в к

    Описание слайда:

    Что безударные а,о,и,е,я

    Где в корне

    Как подбирать однокоренные слова
    с ударным проверяемым
    гласным
    Н
    А
    Д
    О

    П
    Р
    О
    В
    Е
    Р
    Я
    Т
    Ь
    !

  • 20 слайд

    Жили – были в стране Орфографии дружные между собой гласные. Однажды о

    Описание слайда:

    Жили – были в стране Орфографии дружные между собой гласные.
    Однажды отправились гласные а и о гулять по лесу. Любовались цветами, собирали ягоды. Вдруг налетел забияка ветер, принес с собой ссору. Раскричались гласные на весь лес, да так, что звери разбежались, птицы разлетелись, деревья поникли, ведь ссора никого не красит.
    В чем причина, почему поссорились гласные?
    Стали они выяснять, кто из них главнее, кто из них важнее в словах. Когда гласные а и о стоят без ударения, место хочет занять и одна, и другая.
    Прослышала про эту историю сорока – белобока, полетела новость по лесу разносить.
    Жил в лесу в ту пору добрый волшебник Ударение. Поспешил он к ним на помощь. Был у него волшебный невидимка – молоток, стоило ему
    волшебным молоточком ударить в безударный слог по гласной: -Тук! – как она стала слышаться ясно, и никакого сомнения в ее написании уже не
    могло быть. Помирил волшебник Ударение гласные а и о, а также е – и.
    Стали мы просить волшебника Ударение и нам помочь, когда в словах встречаются безударные гласные.
    Теперь мы стараемся и пишем грамотно. Нам помогает
    волшебник Ударение.

    Сказка

  • 21 слайд

    Безударный гласный.

    Описание слайда:

    Безударный гласный.
    Стоп!
    Писать опасно!
    Чтоб развеять все сомнения, мы советуем работать по алгоритму:

    Помни! В проверяемом и проверочных словах
    пишется одна и та же гласная.
    «КАК ПРОВЕРИТЬ БЕЗУДАРНУЮ ГЛАСНУЮ В КОРНЕ»
    1. Прочитай слово, выясни его значение.
    2. Поставь ударение, определи позиции
    безударных гласных в слове.
    3. Подбери несколько родственных слов.
    4. Выдели корень и безударную гласную.

    5. Подбери проверочное слово, в котором
    безударный слышится ясно.

  • 22 слайд

    Наша гипотеза верна!!!«Заколдованные» звуки всегда требуют к себе внимания.

    Описание слайда:

    Наша гипотеза верна!!!

    «Заколдованные» звуки всегда требуют к себе внимания.
    Необходимо подбирать проверочные слова, сделав гласный звук ударным.

    Слуху вы не доверяйте –
    Удареньем проверяйте:
    сосны, воды, травы, дело,
    а теперь пишите смело.

  • 23 слайд

    Ударные гласные всегда слышатся так, как пишутся. Безударные гласные не всег

    Описание слайда:

    Ударные гласные всегда слышатся так, как пишутся.

    Безударные гласные не всегда пишутся и слышатся одинаково.
    Вывод

  • 24 слайд

    Объяснить слова толково нам поможет корень слова.

    Описание слайда:

    Объяснить слова толково
    нам поможет корень слова.
    Он поможет нам понять,
    как же слово нам писать.
    Дерево однокоренных слов

  • 25 слайд

    Вставь безударную гласнуюЦВ…ТЫГР..ДАСП…НАСЛ…НЫДВ…РЫЗВ…НОГР…ЧИ

    Описание слайда:

    Вставь безударную гласную

    ЦВ…ТЫ
    ГР..ДА
    СП…НА
    СЛ…НЫ
    ДВ…РЫ
    ЗВ…НО
    ГР…ЧИ

  • 26 слайд

    раб в пар Упр. 141 (с. 93). Прочитайте четверостишие. Что обозначает выражен

    Описание слайда:

    раб в пар Упр. 141 (с. 93). Прочитайте четверостишие. Что обозначает выражение скучная пopal Спишите. Поставьте ударение, подчеркните безударные гласные в словах. Какие гласные называются ударными?

  • 27 слайд

    Гусей крикливых караван Тянулся к югу: приближалась Довольно скучная пора; Ст

    Описание слайда:

    Гусей крикливых караван
    Тянулся к югу: приближалась
    Довольно скучная пора;
    Стоял ноябрь уж у двора.
    А. Пушкин.

    Стр 93 упр141

  • 28 слайд

    ФизкультминуткаВстали пчелки в хоровод. (Поворот вокруг себя.) В барабан удар

    Описание слайда:

    Физкультминутка
    Встали пчелки в хоровод.
    (Поворот вокруг себя.)
    В барабан ударил кот.
    (Хлопки в ладоши.)
    Стали мыши танцевать,
    (Пританцовывают.)
    Тра-ля-ля, тра-ля-ля,
    Так, что начала дрожать
    (Наклоны.)
    Вся земля, вся земля.
    (Рывки руками.)

  • 29 слайд

    Сам р Упр. 142 (с. 93). Прочитайте первую пару слов. Чем отличаются слова?

    Описание слайда:

    Сам р Упр. 142 (с. 93).

    Прочитайте первую пару слов. Чем отличаются слова? Чем отличаются слова во второй паре? Это формы одного и того же слова. Прочитайте слова второй группы. Можно ли сказать, что тигр и тигренок — это одно и то же слово? Береза и березовый — это формы одного слова или однокоренные слова? Что записано в первом столбике? Что записано во втором столбике? Прочитайте вывод.

  • 30 слайд

    Закрепление изученного материалаУпр. 143 (с. 94). Прочитайте первую пару пр

    Описание слайда:

    Закрепление изученного материала
    Упр. 143 (с. 94).

    Прочитайте первую пару предложений. Произнесите выделенные слова. Как произносятся эти слова? Посмотрите на слово. Какими буквами обозначены безударные гласные звуки? Кто сможет проверить безударные гласные в этих словах? Какой вывод можете сделать? Найдите среди предложений пословицу. Объясните ее смысл. Спишите пословицу, поставьте ударение, подчеркните безударные гласные. Прочитайте, на что нужно обратить внимание.

  • 31 слайд

    Упр. 144 (с. 94). Прочитайте группы слов. Где записаны формы слова? Где запи

    Описание слайда:

    Упр. 144 (с. 94).

    Прочитайте группы слов. Где записаны формы слова? Где записаны однокоренные слова? Запишите слова так же, как в учебнике. Поставьте ударение. Выполните задания по учебнику. Скажите: как пишутся гласные в одном и том же корне в ударном и безударном слоге? Главное правило русского языка говорит, что корень в однокоренных словах пишется одинаково, независимо от того, как произносится. Прочитайте, на что нужно обратить внимание. Прочитайте правило. Что такое проверяемое слово Что такое проверочное слово?

  • 32 слайд

    Питер по английскому как пишется

  • 33 слайд

    Упр. 146 (с. 96). Как узнать, какую букву нужно проверять в слове? Назовите

    Описание слайда:

    Упр. 146 (с. 96).

    Как узнать, какую букву нужно проверять в слове? Назовите проверочные слова к каждому слову. В каких словах для проверки вы изменяли форму слова? В каких словах для проверки вы подбирали однокоренные слова? Запишите сначала проверочное слово, затем проверяемое. Сделайте вывод: как подобрать проверочное слово? Прочитайте правило и скажите, верный ли вывод вы сделали.

  • 34 слайд

    Питер по английскому как пишется

  • 35 слайд

    Повторение изученного материалаУпр. 148 (с. 97).Что изображено на рисунках?

    Описание слайда:

    Повторение изученного материала
    Упр. 148 (с. 97).

    Что изображено на рисунках? Запишите слова, пропуская букву, обозначающую безударный гласный звук в корне слова.
    Объясните, как проверить букву, вставьте букву в слово. Вы проверяли слово, подбирая однокоренные слова или другую форму слова?

  • 36 слайд

    РефлексияПрочитай пары слов. Подчеркни проверяемое слово. .    слон — слоны

    Описание слайда:

    Рефлексия

    Прочитай пары слов. Подчеркни проверяемое слово.
    .    слон — слоны
    .    семья — семьи
    сады — садик
    лиса — лисы
    .    сосны — сосна
    снега — снег
    — Какие слова подчеркнули? Почему?

  • 37 слайд

    Подведение итогов урокаЯ читаю слова, а вы ставьте знак “+”, если гласную в

    Описание слайда:

    Подведение итогов урока

    Я читаю слова, а вы ставьте знак “+”, если гласную в корне слова нужно проверять, и знак “—”, если проверять не нужно.
    Сады, стена, гнездышко, игра, школа, песня, стихи.
    Какой гласный звук называется безударным?
    — Как правильно написать безударный звук в корне слова?
    — Что такое проверочное слово?

  • 38 слайд

    Подведение итогов урокаЯ читаю слова, а вы ставьте знак “+”, если гласную в

    Описание слайда:

    Подведение итогов урока

    Я читаю слова, а вы ставьте знак “+”, если гласную в корне слова нужно проверять, и знак “—”, если проверять не нужно.
    Сады, стена, гнездышко, игра, школа, песня, стихи.
    Ответ. +, +, —, +, —, —, +.
    Какой гласный звук называется безударным?
    — Как правильно написать безударный звук в корне слова?
    — Что такое проверочное слово?

  • 39 слайд

    Домашнее заданиеВыполнить упр. 145 (с. 95). упр. 147, 149 (с. 97).

    Описание слайда:

    Домашнее задание

    Выполнить упр. 145 (с. 95). упр. 147, 149 (с. 97).

  • 40 слайд

    Поэтическая страничкаГусей крикливых караван Тянулся к югу: приближал

    Описание слайда:

    Поэтическая страничка

    Гусей крикливых караван
    Тянулся к югу: приближалась
    Довольно скучная пора;
    Стоял ноябрь уж у двора.
    А. Пушкин

    с. 93
    упр. 141
    Гласный звук в ударном слоге (под ударением) называется ударным.

  • 41 слайд

    Вспомните:Ударный звук – гласный звук, на который падает уда

    Описание слайда:

    Вспомните:
    Ударный звук –
    гласный звук, на который падает ударение.
    Безударный звук-
    гласный звук, на который НЕ падает ударение.

  • 42 слайд

    Исследуем, какие пары слов являются однокоренными словамис. 93 упр. 14

    Описание слайда:

    Исследуем, какие пары слов являются однокоренными словами

    с. 93
    упр. 142
    Исследуем, какие пары слов являются формами одного и того же слова
    Однокоренные слова
    Формы слова

  • 43 слайд

    Стр 93 Упр. 142 .тигр-тигры берёза- берёзовыйтигр-тигрята берёза-берёзовыйФо

    Описание слайда:

    Стр 93 Упр. 142
    .
    тигр-тигры
    берёза- берёзовый
    тигр-тигрята
    берёза-берёзовый
    Формы слова
    Однокоренные слова
    Обратите внимание!

  • 44 слайд

    Определите, где записаны формы одних и тех же слов, а где - однокоре

    Описание слайда:

    Определите, где записаны формы одних и тех же слов, а где — однокоренные слова?
    с. 94
    упр. 144
    Формы
    слова
    Однокоренные слова

  • 45 слайд

    Один и тот же гласный звук в безударном слоге может быть обозначен разными бу

    Описание слайда:

    Один и тот же гласный звук в безударном слоге может быть обозначен разными буквами
    Стр 94 упр 194
    [а]
    валы
    [а]
    грачи
    [а]
    столы
    [а]
    роса
    Обратите внимание!

  • 46 слайд

    Стр 94 Упр. 144д..ждь – д..жди гл..з – гл..за сн..г – сн..гад..ждь – д..ждик

    Описание слайда:

    Стр 94 Упр. 144

    д..ждь – д..жди
    гл..з – гл..за
    сн..г – сн..га
    д..ждь – д..ждик –д..ждливый
    гл..з – гл..зки — гл..зной
    сн..г – сн..говик – сн..гурочка

  • 47 слайд

    Обратите внимание!Ударные и безударные гласные звуки в одном и том же корне п

    Описание слайда:

    Обратите внимание!
    Ударные и безударные гласные звуки в одном и том же корне пишутся одинаково,
    независимо от того,
    как произносится.

  • 48 слайд

    Исследуем, как произносятся и пишутся выделенные слова? Что они обозна

    Описание слайда:

    Исследуем, как произносятся и пишутся выделенные слова? Что они обозначают?
    Древние города окружали земляные валы. Повозки с грузом тянули волы.
    с. 94
    упр. 143

  • 49 слайд

    Исследуем, как произносятся и пишутся выделенные слова? Что они обозна

    Описание слайда:

    Исследуем, как произносятся и пишутся выделенные слова? Что они обозначают?
    Над котлом клубятся пары воды. До поры до времени не сеют семени.
    с. 94
    упр. 143

  • 50 слайд

    Правило стр. 95 Проверочное слово - слово, в котором проверяемая буква находи

    Описание слайда:

    Правило стр. 95
    Проверочное слово — слово, в котором проверяемая буква находится под ударением.

    Проверяемое слово – это слово, в котором нужно про­верить безударную гласную.

  • 51 слайд

    Спишите. Подчеркните проверяемое слово.слон - слоны семья — семьи сады — с

    Описание слайда:

    Спишите. Подчеркните проверяемое слово.

    слон — слоны
    семья — семьи
    сады — садик
    лиса — лисы
    сосны — сосна
    снега — снег

  • 52 слайд

     До поры до времени не сеют семени.Как вы понимаете смысл пословицы?

    Описание слайда:

    До поры до времени не сеют семени.

    Как вы понимаете смысл пословицы?

  • 53 слайд

    Вставьте пропущенные буквы. Объясните написание слов. Бурундуки - маленькие

    Описание слайда:

    Вставьте пропущенные буквы. Объясните написание слов.

    Бурундуки — маленькие лесные ж..тели. Они л..бят яг..ды, плоды ш…повник.

    Спишите, вертикальной чертой разделите слова на слоги.

  • 54 слайд

    Бурундуки - маленькие лесные жители. Они любят ягоды, плоды шиповник.

    Описание слайда:

    Бурундуки — маленькие лесные жители. Они любят ягоды, плоды шиповник.

  • 55 слайд

    Отгадайте ребусы и запишите слова.Сорока Воробей Ворона

    Описание слайда:

    Отгадайте ребусы и запишите слова.
    Сорока
    Воробей
    Ворона

  • 56 слайд

    В какой строчке записаны однокоренные слова:Лень, ленивый, лодырь, лениться.

    Описание слайда:

    В какой строчке записаны однокоренные слова:
    Лень, ленивый, лодырь, лениться.
    Лес, лесной, лесник, перелесок.
    Шалить, шалун, шаль.

  • 57 слайд

    Образуйте от данных слов однокоренные слова, запишите. 1 вариант. лист свет П

    Описание слайда:

    Образуйте от данных слов однокоренные слова, запишите.
    1 вариант.
    лист
    свет

    Поставьте в словах ударение. Подчеркните безударные гласные.

    2 вариант
    лиса
    рыба

  • 58 слайд

    Ударные гласные всегда слышатся так, как пишутся. Безударные гласные не всег

    Описание слайда:

    Ударные гласные всегда слышатся так, как пишутся.

    Безударные гласные не всегда пишутся и слышатся одинаково.
    Вывод

  • 59 слайд

    Самооценка

    Описание слайда:

    Самооценка

  • 60 слайд

    Итог урокаКакой гласный звук называется безударным? Как правильно написать

    Описание слайда:

    Итог урока

    Какой гласный звук называется безударным?

    Как правильно написать безударный звук в корне слова?

    Что такое проверочное слово?

  • 61 слайд

    Подведём итоги урокаБезударный гласный звук в однокоренных словах и

    Описание слайда:

    Подведём итоги урока

    Безударный гласный звук в однокоренных словах и формах одного и того же слова обозначается …
    Продолжите утверждение:

    разными буквами
    одинаковой буквой

  • 62 слайд

    Домашнее задание:Стр 95упр. 145

    Описание слайда:

    Домашнее задание:
    Стр 95
    упр. 145

  • 63 слайд

    Домашнее заданиеРТ с.46

    Описание слайда:

    Домашнее задание
    РТ с.46

  • 64 слайд

    Какие слова надо проверять, изменяя форму слова? Какие слова надо пр

    Описание слайда:

    Какие слова надо проверять, изменяя форму слова?
    Какие слова надо проверять, подбирая однокоренное слово?
    с. 96 упр. 146

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Питер по английскому как пишется

  • Сейчас обучается 934 человека из 79 регионов

Питер по английскому как пишется

  • Сейчас обучается 328 человек из 66 регионов

Питер по английскому как пишется

  • Сейчас обучается 1004 человека из 81 региона

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Краткое описание документа:

Орфографическая минутка (На доске запись.) Бурундуки — мален..кие лесные ж..тели. Они л..бят яг..ды, плоды ш..повника. — Вставьте пропущенные буквы. (Дети объясняют написание слов с пропущенными буквами.) — Спишите, вертикальной чертой разделите слова на слоги. — Выпишите слово лесные, подберите к нему однокоренные слова. Выделите корень в словах. III. Самоопределение к деятельности — В предложении, которое вы записали, поставьте ударение, подчеркните безударные гласные. — Какие звуки слышите на месте гласных букв? Итак, ударные гласные всегда слышатся так, как пишутся. Безударные гласные не всегда пишутся и слышатся одинаково.Работа по теме урока— Откройте учебники на с. 93, прочитайте тему урока. (Правописание слов с безударным гласным звуком в корне.)— Чем мы будем заниматься на уроке? (Учиться писать слова с безударным гласным звуком в корне слова.)— Что такое корень? (Главная часть родственных слов, в ней заключено общее лексическое значение родственных слов.)Упр. 141 (с. 93).— Прочитайте четверостишие.— Что обозначает выражение скучная пopal (Время года, когда идут дожди, холодно, невесело.)— Спишите. Поставьте ударение, подчеркните безударные гласные в словах.— Какие гласные называются ударными? (Те, на которые падает ударение.)

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Русский язык (в 2 частях)», Канакина В.П., Горецкий В.Г.

Тема:
Гласные звуки

Похожие материалы

  • Технологическая карта по русскому языку на тему: «Предлог»

  • Урок №15. Гласный звук [и], буквы И, и

  • Урок №14. Гласный звук [о], буквы О, о

  • Урок №12. Повторение и обобщение пройденного материала

  • Урок №11. Слог-слияние 1 класс

  • Урок №10. Звуки в словах

  • Контрольная работа по русскому языку за 1 полугодие

  • Урок №9. Звуки в окружающем мире и в речи

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5435675 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление персоналом и оформление трудовых отношений»

  • Курс повышения квалификации «Введение в сетевые технологии»

  • Курс повышения квалификации «Этика делового общения»

  • Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Разработка бизнес-плана и анализ инвестиционных проектов»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация менеджмента в туризме»

  • Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление сервисами информационных технологий»

  • Курс профессиональной переподготовки «Осуществление и координация продаж»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация маркетинговой деятельности»


Посмотрите, как пишутся знаки английской транскрипции и послушайте, как произносятся буквы в словах. По каждому знаку/звуку даётся пояснение. Буква (или буквы), соответствующие звуку, выделены в словах жирным шрифтом. При изучении английского важно понимать, что транскрипция помогает нам узнать правильное произношение, а не наоборот, как полагают многие, начиная учить английский. В отличие от буквы, которая в английском может означать целый ряд звуков, знак транскрипции представляет один конкретный звук.

Произношение и чтение (особенно вслух) по-английски всегда было одной из главных трудностей для начинающих. Вся английская орфография – это одно большое недоразумение Smiley, что признают и сами носители. Подробнее о странностях английского правописания читайте здесь.

Исходя из всего вышесказанного, лучше всего учиться на типичных примерах. Для этого мы подготовили озвученную таблицу английской транскрипции. Слушая и повторяя за диктором, вы очень скоро освоите азы английского чтения и произношения.

Как правило транскрипция пишется в квадратных скобках [square brackets] или внутри двух обратных слэш – backslash.

Ударение в фонетической транскрипции английского языка бывает 2-х типов: основное (main stress) – ставится перед ударным слогом вверху и дополнительное (secondary stress) – ставится перед ударным слогом внизу. Например, английское слово с двойным ударением pronunciation (произношение) будет выглядеть так: prəˌnʌnsiˈeɪʃn

На некоторых сайтах вы можете встретить неправильное отображение фонетического шрифта. Для решения этой проблемы у вас в системе должен быть установлен фонетический шрифт.

А теперь читайте, слушайте и повторяйте английские звуки. Знаки транскрипции вам в помощь!

Версия для печати

Английская транскрипция и произношение

Гласные звуки (Монофтонги) – Vowels (Monophthongs)

IPA Phonetic Symbol – Фонетические символы IPA Examples – Примеры Explanations – Пояснения
Что тут объяснять, надо просто слушать! И все-таки…
i ː tree, sea, receive, women, believe, we, people Долгое ударное русское И.
ɪ bit, symbol, recall, business Короткий ударный и безударный звук. Что-то среднее между И и Ы.
æ cat, apple, compact Что-то среднее между Е в слове «петь» (похожее на Э) и Я в слове «мяу», только рот до ушей ?.
ɑː car, far, garage, heart Долгое глубокое А; произнесите:
ба-аня,
(растягивая А).
ɔː sort, ball, ought, awful, board, floor, audacity, saw, entrepreneur Долгое открытое О, которое часто звучит почти как А.
ʊ put, foot, could, butcher, woman Короткое энергичное У.
u ː fool, rule, shoes, true, crew, move, through Долгое чуть смягчённое У. Русское ухо может услышать разночтения в некоторых словах, например, shoe и rule
ʌ up, other, but, couple, blood, love Короткий звук, близкий к нашему ударному А в слове «бак».
ɜ ː her, first, turn, search, word Скажите «крепЁж» на французский манер, хотя нет, объяснять не стоит — нет у нас такого звука, слушайте и запоминайте!
ə until, about, alias Короткое, невнятное безударное А.
e bed, effort, head, said, friend Чуть смягченное Э.
ɒ rock, impossible, body, cough, knowledge Очень открытое О, почти как А.

Дифтонги (двугласные звуки) – Diphthongs

IPA Phonetic Symbol – Фонетические символы IPA Examples – Примеры Explanations – Пояснения
tray, eight, make, sail, say, great, ace Немного смягченное ЭЙ.
sky, I, bye, buy, by, guide, flight, rye, die, choir [‘kwair] АЙ, тут объяснять нечего!
ɔɪ joy, coin, oyster ОЙ, тут тоже все ясно!
ɪə (-r amer.) fear, beer, here Что-то между ИЫ и ИЭ у американцев после этого звука слышится [r].
(-r amer.) hair, care, there, hare ЭА, где А безударное, у американцев опять слышим [r].
ʊə (-r amer.) tour, poor Затяжное У с окончанием на что-то безударно-невнятное вроде А. И в конце слога всё то же американское [r].
trousers, cow, hour, our Чуть смягченное АУ.
əʊ joke, coat, own, go, though, sew, toe Чуть смягченное ОУ.

Согласные звуки – Consonants

IPA Phonetic Symbol – Фонетические символы IPA Examples – Примеры Explanations – Пояснения
p parking, gallop, open П только более энергичное как в слове «пнуть».
b board, tab, abandon Такое же энергичное Б.
t trunk, request, receipt Английское Т отличается от нашего, язык к верхнему нёбу и больше энергии, слушайте внимательно!
d add, ad, diligent Также как Т, только с голосом.
k kitchen, cord, accomplish, school, ache, conqueror, exchange (x = k+s) Просто К но сколько вариантов написания!
g grace, agree auxiliary (x = g+z) Аналог русского Г.
chance, achieve, catch, mutual Очень похоже на русское Ч, но лучше послушайте!
jungle, judge, logic, procedure Обычно по-русски этот звук обозначают двумя буквами: «Джон, диджей», но это один звук. Произнесите русское Ч только с голосом.
f fuel, atmosphere, enough Аналог нашего Ф, хотя часто звучит более энергично, – нижняя губа прижимается плотнее к зубам.
v vocal, give Произносим наше В, но также как и с Ф, нижняя губа уходит немного внутрь под верхние зубы, звук более динамичный.
θ thanks, ethic Зажмите язык между зубами, только не откусите ? и попробуйте произнести С или Ф.
ð there, other Язык снова между зубами, только с голосом, произносим З или В.
s Sunday, citizen, east, scissors, psychology Звук, близкий к русскому С.
z zebra, cosmonaut, scissors, resign, xenon Звук, близкий к русскому З.
ʃ shine, sure, action, special, issue, conscience, anxious (x = k + ʃ) Звук, близкий к русскому Ш, только мягкий и пуШистый.
ʒ visual, casual, usual, garage Мягкое «Ж». В слове garage может произноситься также твёрдое дж.
h head, uphill Это не аналог русского Х — подышите на оконное стекло и получите этот звук.
m mother, lamb Просто М, но пишется не всегда одинаково.
n note, intrusion, knowledge, pneumatic Близкий аналог нашего Н, но язык чуть выше к нёбу.
ŋ sing, sink Скажите: Н, только кончик языка не к верхним зубам, а в воздухе и все это «в нос».
l laughter, illegal Аналог Л только не мягкое и не твёрдое, а что-то среднее.
r random, orange; (amer.) order Наберите полный рот горячей картошки и скажите наше Р. В американском варианте «order» слышим 2 звука [r] (в британском ни одного!).
j yet, yesterday, you, utility; (u = j + u) Этот звук иногда называют полугласным. Очень похоже на русское Й.
w what, windows, quest, one (o = w + ʌ) Этот звук можно назвать «У краткое» по аналогии с Й.

Сравните фонетические знаки IPA с транскрипцией используемой в словарях Merriam Webster.
Сходство, разумеется, есть, а как же иначе, ведь основа у всех одна – латинский алфавит, но есть и заметные отличия.

Pronunciation Symbols

Merriam Webster Pronunciation Symbols

Как было сказано выше, кроме представленных здесь фонетических алфавитов существуют и другие способы записи английской транскрипции. Если Вы интересуетесь этой темой более подробно, полюбопытствуйте, например, в Википедии. Впрочем, слишком зацикливаться на этом не советую, разве только Вы лингвист профессионал. Всем остальным – почаще заглядывать в словарь, побольше читать и слушать!

Санкт-Петербург на английском

Имена собственные при переводе на другие языки всегда вызывают определенные трудности. Например, вот название Санкт-Петербург на английском лучше транслитерировать (заменять русские буквы на латиницу) или переводить? Согласитесь, вопрос интересный, ведь написание слова «Санкт-Петербург» по-английски тогда будет выглядеть по-разному, а вместе с ним изменится и произношение. Так что случай непростой, поэтому в сегодняшней статье и будем разбираться, как на английском Санкт-Петербург пишется и произносится. Кроме того, постараемся выяснить, как же поступать правильно: переводить название города на другой язык или все же транслитерировать. В общем, информация вас ждет интересная и полезная, так что присоединяйтесь к чтению.

История появления названия Санкт-Петербург

Прежде чем разобраться, как по-английски Санкт-Петербург пишется, поговорим о том, благодаря чему в русский язык пришло такое слово. Причем заметим, что это не праздный рассказ о Санкт-Петербурге, а важный момент, влияющий на правильное написание названия города на английском.

Как всем известно, северная столица России была основана на отвоеванных в ходе русско-шведских войн территориях, ранее называвшихся Ингерманландия. А возведенный здесь в 1703 году русский город император Петр Первый нарек Санкт-Петербургом. Только вот есть в этой истории парочка нюансов, которые широкой публике известны в куда меньшей степени.

Во-первых, изначально отстроенный город назвали Санкт-Питер-Бух. Да-да, именно с таким произношением, поскольку русское название имитировало звучание голландской фразы Sint-Petersburg (город Святого Петра). Как известно, Петр I в Голландии учился кораблестроению, и всегда высоко ценил эту страну. Так что ничего удивительного в заимствовании названия нет, но примечательно, что даже латиницей русские люди в те времена так и писали Sankt-Piter-Burch. Таким образом, первое имя города представляло собой некий симбиоз иностранного термина с «обрусевшим» звучанием и написанием.

Однако, уже в 1720 году исконное название Северной Пальмиры немного поменяли – город стал официально именоваться Санкт-Петербург. Это слово тоже считается иноязычным, но пришло оно в русский язык уже из немецкой речи. При этом, российское название стало гораздо ближе к оригинальной немецкой фразе «Sankt Petersburg» и по произношению, и по письму. Как видно, единственное отличие заключается в том, что правильно писать Санкт-Петербург по-немецки без дефиса, а по-русски – с дефисом.

Вот такое название и закрепилось за городом на последующие столетия. Но здесь возникает наше во-вторых: что выражает собой это название? Многие ошибочно полагают, что город на Неве российский император назвал в свою честь. Однако слово «Санкт» указывает на Святого деятеля, и естественно государь себя таковым величать не мог. Поэтому город назван был именем Святого покровителя – Апостола Петра. И что с голландского Санкт-Питербух, что с немецкого Санкт-Петербург, это выражение так и переводится: город Святого Петра.

Итак, еще раз обобщим прочитанное. Название Санкт-Петербург пришло в русскую речь от немецкого слова Sankt Petersburg, и по смысловому значению выражает оно передачу города под опеку Святому Апостолу Петру. Запомните эту информацию, поскольку именно этот исторический факт определяет, как правильно писать и говорить Санкт-Петербург по английскому языку. И сейчас вы сами в этом убедитесь, прочитав ниже наш подробный разбор.

Как пишется и произносится Санкт-Петербург на английском

Русские имена собственные, в том числе и названия городов, обычно стараются перевести на английский методом транслитерации. Этот способ заключается в простой замене символов кириллицы на стандартные латинские буквы или буквосочетания. Например, вот так выглядят названия русских городов, переведенные на английский язык:

  • Ekaterinburg;
  • Omsk;
  • Krasnoyarsk;
  • Vladivostok;
  • Ryazan.

Таким образом, метод транслитерации позволяет иностранцам быстро прочесть иноязычное слово и легко воспроизвести его произношение. Однако, написать по-английски Санкт-Петербург подобным способом нельзя. Дело в том, что наряду с Москвой и Ростовом-на-Дону Питер входит в список исключительных имен собственных. Так, столицу России англичане и американцы пишут, как Moscow [ˈmɒskəʊ], а Ростов-на-Дону в международных аэропортах обозначают, как Rostov-on-Don [ʹrɒstɔ:f ɒn ʹdɒn]. Что же касается слова Санкт-Петербург на английском языке, то у него история написания своеобразная.

Как уже отмечалось, название Северной столицы России представляет собой целое словосочетание с особым смысловым контекстом: город Святого Петра. Поэтому по английски Санкт-Петербург следует писать методом частичного перевода слов. В итоге надпись получится следующего вида:

Saint Petersburg [‘sәnt ‘piːtəzbɜːg]

Заметим, что дефис при написании Питера на английском языке не ставится, поскольку этот знак препинания в Британии и Америке в целом используется крайне редко.

Как видно, город Петра так и остается словом Petersburg, а вот термин «Святой» переводится соответствующим прилагательным Saint. И тут нас ждет еще один любопытный факт: в английском языке эпитет «святой» (Saint) в полной форме пишется только в случае употребления по смысловому назначению, т.е. в качестве прилагательного. Если же слово Saint является составным элементом имени собственного, т.е. какого-либо названия, то оно всегда употребляется в сокращенном виде – St. Так что чаще всего пишут Санкт-Петербург на английском сокращенно:

St. Petersburg

https://speakenglishwell.ru/wp-content/uploads/2019/06/st_petersburg.mp3

При этом в речи произносится обычно только слово Petersburg [‘piːtəzbɜːg].

И не надо думать, что данное правило используют лишь для перевода названия русского города. Не только Санкт-Петербург по английски не пишется полностью, но и любой британский или американский населенный пункт, в названии которого есть слово Saint. Приведем примеры:

  • Louis (Saint Louis);
  • Paul (Saint Paul);
  • Barbara (Saint Barbara);
  • Agnes (Saint Agnes).

И еще можно упомянуть полного тезку нашей Северной Пальмиры – Санкт-Петербург английский, а точнее американский, который находится в штате Флорида. Название этого городка по написанию полностью идентично английскому переводу нашего Питера (St. Petersburg), а вот произношение терминов немного разнится. Флоридский Петербург произносится как Сент-Питерсберг, а еще вдобавок коренное население частенько любит называть свой городок сокращенным именем «Сент Пит» (St. Pete).

Подведем итоги. Итак, названия большинства российских городов на английский язык не переводятся, а транслитерируются, т.е. просто пишутся схожими латинскими буквами. Но Санкт-Петербург случай исключительный, и его название передается на письме методом частичного перевода: Saint Petersburg. При этом англичане и американцы на письме не используют знак дефиса, а слово Saint всегда сокращают до формы St.

Таким образом, максимально правильным вариантом перевода слова «Санкт-Петербург» для англоязычных стран считается словосочетание St. Petersburg. И этот факт, кстати, подтверждается географическими атласами, картами, научными источниками и другой литературой, где российскую Северную столицу обозначают исключительно термином St. Petersburg.

Примеры использования названия «Санкт-Петербург» в английском языке

Итак, мы поделились с вами интересной историей о Санкт-Петербурге и его названии, а также с подробным разъяснением раскрыли главную тему статьи: Санкт-Петербург по английски как пишется и произносится. Надеемся, что материал был полезен и предельно понятен. Но для полного завершения темы приведем еще парочку легких примеров употребления слова Санкт-Петербург в английском языке, чтобы его правильное написание 100% отложилось в памяти.

  • This ferry connects St. Petersburg with German ports. — Этот паром соединяет Санкт-Петербург с немецкими портами.
  • My father was born and raised in St. Petersburg. — Мой отец родился и вырос в Санкт-Петербурге.
  • St. Petersburg is the North capital of Russia. — Санкт-Петербург – северная столица России.
  • Our friends study at the St. Petersburg University. — Наши друзья учатся в университете Санкт-Петербурга.

Как видите, в любой ситуации употребляется одна и та же неизменная форма: St. Petersburg. Помните об этом, не путайте правильное английское написание с немецким выражением Sankt-Petersburg, и не переставайте совершенствовать свой английский.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов изучения английского языка.

Успехов!

Просмотры: 5 051

Перевести адрес — простая задача? В принципе, да, не очень сложная. Но как только берешься за дело, оказывается, что некоторые адреса грамотно перевести не так уж и легко:

  • во-первых, единых правил по переводу адреса нет;
  • во-вторых, у многих стран свои стандарты написания адреса;
  • в-третьих, в некоторых странах (например, у нас в России) идет переход от старого стандарта к новому.

Отсутствие «четких правил игры» и противоречия в имеющихся подходах усложняют задачу переводчику еще больше, поэтому адреса переводят как получится. Давайте попробуем все разложить по полочкам.

Как было раньше?

plotnikovaВ советское время был распространен подход «адаптации под язык перевода», то есть, переводчики просто переводили адреса, «подгоняя» их под иностранную культуру. Можно было встретить Palace Street вместо Дворцовой улицы, Green Prospect вместо Зеленого проспекта и так далее. Так до сих пор делают многие. Но практического смысла в этом мало. Представьте иностранца-туриста, который пытается найти Дворцовую улицу и спрашивает у прохожих, где находится Palace Street. Прохожие его просто не поймут. А вот если бы адрес был транслитерирован — Dvortsovaya ulitsa — прохожие бы, скорее всего, поняли, о чем идет речь. В письмах эта проблема стоит не так остро, потому что есть индекс. Но переведенный, а не транслитерированный адрес все равно менее понятен почтальонам.
переводчик-редактор Ксения Плотникова

Как делаем мы

Мы предпочитаем следовать международной практике, а именно — использовать транслитерацию. Вот наши внутренние правила по переводу адресов:

  1. Стараемся по максимуму транслитерировать. Особенно для договоров, свидетельств о праве собственности и прочих документов, где адрес важен, например, для проверки или для почтальона.
  2. При передаче реалий (нюансов культуры) и топонимов следуем международным рекомендациям и переводческой традиции.
  3. Если клиент уже переводил похожие документы не у нас, и адреса в них переведены, избегаем разночтений в документации — используем готовый вариант клиента.
  4. В текстах для туристов следуем переводческой традиции. А в объяснениях, как и куда добраться, даем транслитерацию в скобках.

Теперь попробуем разобраться, как поступать с каждым элементом адреса по отдельности.


Начнем с порядка. Как правильно?

Здесь все просто и сложно сразу. Почти в каждом регионе мира есть свои требования к порядку элементов в адресе. Вместо единого стандарта есть много локальных рекомендаций – то есть, рассуждать, как правильно, смысла мало. А если посмотреть, как вопрос решают другие страны, можно заметить, что адреса чаще стараются оставить «как есть». И понятно, почему: если исходить из того, что адрес все равно предназначен либо для почтальона, либо для посетителей, логично по максимуму приблизить перевод к исходнику.

В общем и целом, наш подход такой:

  • Если у клиента есть пожелания или готовый перевод адреса – используем вариант клиента.
  • Если пожеланий нет, оставляем порядок в адресе «как есть».

Пример

Русский (в старом формате от большего к меньшему)

190121, Санкт-Петербург, Дровяной переулок, 22, литера А, пом. 2Н

Английский

Russia, 190121, Saint Petersburg, Drovyanoy pereulok, 22, litera A, pom. 2Н

Примеры документов, где сохраняется оригинальный порядок в адресе


С порядком слов ясно. Что делать дальше? Переводить или транслитерировать?

Подход по умолчанию: улицы и районы набираем латиницей, а для городов и регионов используем устоявшиеся варианты.

Кстати! Есть разные системы транслитерации. Чаще всего при транслитерации адресов используют стандарт BSI, но используя Y для Ъ и Ь. Или стандарт ИКАО, так же, как и ФМС при оформлении паспорта. Если интересно, вот отдельная статья о транслитерации.

Пример

Русский

Морская набережная
Санкт-Петербург

Английский

Morskaya naberezhnaya (транслитерация)
Saint Petersburg (устоявшийся вариант)


Переходим к частностям: улицы, переходы, тупики…

В идеале — транслитерируем. В рекламных буклетах и подобных текстах, если есть традиция переводить — переводим и уточняем у клиента, нужно ли добавить рядом транслитерированный вариант.

Если в названиях улицы встречаются цифры, мы транслитерируем их с расшифровкой.

Кстати! Сокращения с точкой транслитерируются “как есть”, сокращения с дефисом указываются полностью.

Пример

Русский

Набережная реки Фонтанки
2-я Железнодорожная улица

Английский

Naberezhnaya Reki Fontanki в договорах, но Fontanka River Embankment в рекламных буклетах
Vtoraya Zheleznodorozhnaya ulitsa

Обозначения проезжей части по-английски

бульвар, б-р, б.

bulvar, bulvar, b.

набережная, наб.

naberezhnaya, nab.

переулок, пер.

pereulok, per.

площадь, пл.

ploshchad, pl.

проспект, пр-кт, пр.

prospekt, prospekt, pr.

сквер, с., скв.

skver, s., skv.


Международно известные объекты тоже транслитерировать?

В случае гостиниц, ресторанов используем то название, которое указано в их англоязычных материалах.

Пример

Русский

Гостевые комнаты “Невский берег”

Английский

Nevsky Bereg Rooms

При переводе названий известных культурных объектов учитываем тип текста.

Пример

Русский

Воробьевы горы

Английский

Vorobyovy Gory (в договорах)
Sparrow Hills (в рекламных буклетах)

Кстати! Если в оригинальном названии используются как заглавные, так и строчные буквы, в переводе для административных единиц пишем все со строчной буквы.

Пример

Русский

Московская область

Английский

Moscow Oblast


Квартира и этаж — переводим?

Уточняем у клиента. Бывает так, что в уже переведенных не нами документах или, например, на сайте клиента уже есть готовый перевод. Если же перевод делается с нуля, просто транслитерируем.

Обозначения помещений по-английски

квартира

kvartira или apartment

помещение

pomeshcheniye или room


А корпус? Литера? Подъезд?

Слова “литера” и “корпус”, а также соответствующие сокращения, транслитерируем.

Кстати! Термины “литер” и “литера” из-за формального сходства часто путают. На самом деле в составе адреса правильно писать “литера” как синоним слова “буква”. А “литер” — это просто льготный проездной с буквенным обозначением. Тем не менее, ошибка закрепилась в некоторых официальных адресах. Поэтому в табличке ниже приводим транслитерацию и для первого, и для второго варианта.

Специальные обозначения адреса по-английски

корпус, корп.

korpus, korp.

лестница, л.

lestnitsa, l.

литера. лит.

litera, lit.

строение, стр.

stroenie, str.


Как поступаем с городами? Поселками?

Названия населенных пунктов сверяем по справочникам, а их типы — переводим.

Виды населенных пунктов по-английски

город xxx

city/town of xxx

город районного значения

city/town of district significance

город федерального значения

federal city

городское поселение

urban settlement

дачный поселок

suburban settlement

деревня xxx

hamlet of xxx

курортный поселок

resort settlement

муниципальное образование

municipal formation

населенный пункт

locality

поселок городского типа

urban-type settlement

рабочий поселок

work settlement

сельское поселение

rural settlement


Городские районы — это districts? А областные?

И городские, и областные районы — districts. Такова переводческая традиция. То есть в этом случае тоже действует правило “переводим тип, транслитерируем название”.

Пример

Русский

Иркутский (областной) район
Березовский (городской) район
Александровский (муниципальный) район

Английский

Irkutsky District
Berezovsky District
Aleksandrovsky District


Субъекты РФ — это ведь просто regions? Или их тоже надо транслитерировать?

Типы субъектов РФ относятся к культурным реалиям, поэтому транслитерируются. Так советуют поступать согласно рекомендациям ООН по стилистике английского языка и сопровождающему руководству по переводу административно-территориальных единиц (то есть писать Oblast, Krai и так далее). С названиями же мы поступаем по переводческой традиции.

Пример

Русский

Тульская область
Краснодарский край
Ханты-Мансийский автономный округ — Югра
Чеченская Республика

Английский

Tula Oblast
Krasnodar Krai
Khanty-Mansi Autonomous Okrug-Yugra
Chechen Republic

Основные типы субъектов РФ по-английски

автономная республика

autonomous republic

автономный округ

autonomous okrug


Название страны — что может быть проще. Переводим?

Да. Russia — для сайтов и каталогов. Russian Federation — для документов.

В некоторых текстах, например, описаниях в рекламных буклетах, использовать Russian Federation — слишком официально. Поэтому в таких случаях, даже если в оригинале пишут “РФ”, страну лучше адаптировать и писать просто Russia.

Питер по английскому как пишется


2

11 ответов:

Питер по английскому как пишется



4



0

Saint никогда не пишется полностью, если не используется в роли обычного прилагательного. То есть если это относится конкретно к имени святого (как, например, «град святаго Петра»), то ни в одном языке мира — русский не исключение, кстати, — это слово полностью не пишется. Поэтому только St. Petersburg.

Питер по английскому как пишется



1



0

Вторая столица России Санкт-Петербург по-американски и по-английски пишется — Saint Petersburg.

На ихнем языке название этого города не записывается полностью, а пишется в сокращенном варианте как — St. Petersburg.

Название русских городов пишутся в международном формате, а не просто подставляя английские буквы вместо русских.

Питер по английскому как пишется



1



0

Saint Petersburg c английского языка на русский язык Санкт — Петербург или на английском St. Petersburg.

Только почему европейцы или американцы город Санкт — Петербург пишут сокращенно и без дефиса непонятно.

Питер по английскому как пишется



1



0

<h2>»Saint Petersburg» (или сокращенно «St. Petersburg»)</h2>

Именно такое название города можно встретить в английских учебниках и атласах по географии, а именно в теме Россия, ну и конечно же о ее культурной столице — город Санкт-Петербург.

Питер по английскому как пишется



0



0

Насколько мне известно, существует два варианта перевода названия одного из российских городов на английский язык. Можно написать полностью Saint Petersburg или немного сократить написание названия St. Petersburg.

Питер по английскому как пишется



0



0

Санкт-Петербург по-английски пишется как Saint Petersburg.

Обратите внимание, что дефис в английском варианте не ставится.

Питер по английскому как пишется



0



0

Написать название города «Санкт-Петербург» по-английски можно несколькими способами и все они будут допустимы, хотя чаще всего пишут St. и реже всего через дефис.

Можно Saint Petersburg.

Можно Saint-Petersburg.

А можно и St. Petersburg.

А читается данная надпись так: Сэйнт Питесбёга.

Питер по английскому как пишется



0



0

На английском языке правильное написание города Санкт-Петербург будет выглядеть так — «Saint Petersburg».

Существует также более сокращенная версия, которая пишется следующим образом — «St. Petersburg».

Питер по английскому как пишется



0



0

<h2>Санкт-Петербург переводится на английский как — St. Petersburg.</h2>

Причем, вы должны четко разделять грань между русским и английским языком. В английском языке мало Тире и дефисов. Они ставятся очень редко, поэтому между ST и Petersburg не ставится дефис.

Питер по английскому как пишется



0



0

Санкт-Петербург переводится как «город святого Петра» и пришло это название из голландского. В английском же языке пишется Saint Petersburg, сокращенно St.Petersburg. Англичане и американцы пишут сокращенно названия городов, где есть прилагательное «святой», к примеру, St.Barbara (Санта-Барбара).

Питер по английскому как пишется



0



0

Культурную столицу нашей родины можно писать как Saint Petersburg. Также возможен сокращенный вариант написания данного города и будет это St. Petersburg. Вот такие есть способы написания города на Неве.

Читайте также

Питер по английскому как пишется

так вам нужен словарь или переводчик онлайн? если словарь, то вот ссылочка http://rus-eng.slovaronline.com/

Питер по английскому как пишется

За несколько месяцев, если с нуля, то можно освоить азы, необходимые для самостоятельного изучения языка.

Если не с нуля, то можно сильно улучшить навыки овладения.

Тут зависит от того, сколько времени вы уже потратили на освоение английского.

Насколько я помню, для освоения английского языка надо не менее 600 часов. Это минимальное время. Делим 600 часов на 2 месяца в 60 дней и получаем десять часов в день.

В общем, теоретически можно. Но практически загонять себя так никто не будет.

Обычно такими темпами по 8-12 часов в сутки готовили разведчиков и переводчиков во время Великой Отечественной Войны. Надо было допрашивать пленных, а немецкий мало кто знал. Их готовили ударными темпами за 2-3 месяца, с упором на разговорную речь.

Питер по английскому как пишется

Да также, как и по фильмам. Смотреть и слушать. Лучше, если будут субтитры.

Рекомендуется просматривать один фильм/мультфильм несколько раз, чтобы фразы отложились в голове. Я обычно выписываю красивые образные выражения, фразеологизмы и пословицы в блокнот и повторяю их (хотя бы мысленно) в подходящих ситуациях.

Если вы еще на этапе изучения слов и конструкций, то отлично могут подойти детские мультфильмы. Я для детей беру «Свинку Пеппу». Язык простой, слова обычно на одну тематику и грамматические конструкции тоже.

Я бы сказала, что мультфильмы даже лучше, чем фильмы, для изучающих английский. Там меньше теряются слова (практически отсутствуют посторонние шумы). Единственное, чего в мультфильмах мало — правильной артикуляции.

Питер по английскому как пишется

Вы можете найти репетитора за сумму начиная от 250 до 1000 рублей в зависимости от того какой специалист вам нужен.Если вам необходим репетитор для школьника начальной и средней ступени, то лучше воспользоваться услугами студентов 4-5 специально изучающих языки. Для подготовки к сдаче ЕГЭ, собеседованию для отъезда за границу лучше нанять преподавателя ВУЗа. Уровень выше и цена будет где-то 500 руб. Когда азы освоены можно обратиться к носителю языка это могут быть даже занятия по скайпу и стоимость 1000 руб, но это лучший способ заговорить на английском.

Питер по английскому как пишется

Букву «я» в английской интерпретации следует прописывать сочетанием букв «Y» и «A», то есть по-русски — «я», а по-английски «ya». Исходя из этого Красноярск в англоязычном варианте будет звучать как «Krasnoyarsk».

  • Питер пэн кто играл однажды в сказке
  • Питер пэн и феликс однажды в сказке
  • Питер пен оригинал сказки
  • Письмо правдина о беспорядках в доме г жи простаковой сочинение
  • Письмо фенечке от николая петровича сочинение миниатюра