Писатели обвинявшиеся в передаче для издания за границей своих сочинений

25 ноября 2021 г. 16:29святейший патриарх кирилл еще задолго до восшествия на первосвятительскую кафедру снискал известность как выдающийся духовный писатель

25 ноября 2021 г. 16:29

Святейший Патриарх Кирилл еще задолго до восшествия на первосвятительскую кафедру снискал известность как выдающийся духовный писатель и среди отечественной паствы, и далеко за пределами России. Известно, что к любому делу Святейший относится очень внимательно, в том числе кропотливо работает над сборниками своих трудов. Почему его тексты — это настоящая православная литература, каковы традиции издания трудов церковных иерархов и почему один из любимых образов, который использует Святейший Патриарх, это закон всемирного тяготения, «Журналу Московской Патриархии» (№ 11, 2021, PDF-версия) рассказал заместитель главного редактора Издательства Московской Патриархии Евгений Полищук.

Тексты верифицируются автором лично

Традиции печатать труды Предстоятелей Русской Церкви уже много лет. Патриарх Сергий меньше года управлял Церковью в патриаршем сане, и время это пришлось на Великую Отечественную войну. Поэтому собрать и издать труды Первосвятителя при его жизни не успели, но после смерти Предстоятеля был издан сборник «Патриарх Сергий и его духовное наследство» (1947 г.) — там были и труды Святейшего, и воспоминания о нем.

Прижизненное издание трудов Предстоятелей Церкви началось со времени патриаршества Алексия I: с 1948 по 1963 год Издательство Московской Патриархии выпустило четыре тома его «Слов и речей». Аналогично были изданы и труды Патриарха Пимена, два тома которых вышли в свет в 1977 и 1985 годах.

Уже в новейшие времена издательство подготовило и напечатало три тома трудов Патриарха Алексия II, которые выходили под общим названием «Церковь и духовное возрождение России (Слова, речи, послания, обращения)».

Если предыдущее патриаршество начиналось в условиях, когда Церковь и ее Предстоятель почти не имели доступа к средствам печати, к радио и телевидению, то Святейший Патриарх Кирилл взошел на престол святителей Московских уже в иных обществе и государстве.

Сегодня неизмеримо выросло значение Церкви в странах Русского мира, к позиции ее Предстоятеля и иерархов прислушиваются общественные и политические силы страны. Русская Церковь все активнее осваивает современное информационное пространство. Наши иерархи — частые гости на телеэкране, постоянные авторы публикаций в средствах массовой информации.

Сказанное особенно справедливо в отношении нашего нынешнего Первосвятителя. Помимо сотен рассыпанных по страницам периодических изданий статей, выступлений, интервью, он стал автором и ведущим постоянной телевизионной передачи «Слово пастыря», с которой в течение многих лет начинался субботний день у зрителей Первого канала российского телевидения, и не только у православных. В 2006 году материалы этих передач были положены в основу одноименной книги, которая приобрела исключительную известность и трижды переиздавалась в нашей стране (а теперь готовятся ее переводы на иностранные языки).

Поэтому неудивительно, что первое, с чем столкнулось издательство при подготовке книги Святейшего Патриарха Кирилла, — это изобилие материала и вытекающая отсюда нелегкая задача его отбора. Сейчас людей и организаций, желающих издавать труды Первосвятителя, чрезвычайно много, и многие взялись за это дело: сначала появились издания по итогам визитов Его Святейшества на Украину и в Белоруссию, потом — по различным аспектам социального служения Церкви (вышла, например, книга «Патриарх и молодежь: разговор без дипломатии») и т. п.

Но сам Святейший Патриарх решил: только книги Издательства Московской Патриархии будут содержать тексты, лично верифицированные автором (к примеру, он предложил свои подзаголовки к проповедям). Нам, конечно, разрешено улучшать тексты с точки зрения их литературной формы, однако все мысли и образы оригинала мы бережно сохраняем, следуя указанию Святейшего: редактировать можно, но я должен узнавать свой текст.

Специфическая трудность издания нынешнего Патриарха в том, что он — превосходный оратор, очень хорошо умеет интонировать свою речь: в нужных местах делает смысловые ударения, паузы. Но слово устное и письменное — это разные вещи. При чтении письменное слово как бы отрывается от устного, читающий в уме произносит его совсем по-другому, так, как диктуют законы книжной речи. Здесь каждое слово может тянуть за собой целый шлейф различных связанных с ним побочных смыслов. Поэтому сначала издательством была проведена большая подготовительная работа по изучению всего корпуса текстов Святейшего Патриарха Кирилла и разработана общая концепция систематизации его трудов.

Она предусматривает три вида изданий. Это тематические, из которых пока вышла только «Тайна покаяния» (сборник великопостных проповедей, сейчас готовится его второе издание). В серии «Слово Святейшего Патриарха» увидели свет два выпуска: «Преодоление смуты» и «Святая Земля». Особое внимание уделяется Собранию трудов. Решено издавать сочинения архипастыря по сериям с нумерацией томов в пределах каждой из них, что позволяет по мере накопления материалов на какую-либо одну тему продолжать публикации, включая их в соответствующую серию. К настоящему времени в разных сериях вышло уже пятнадцать книг.

Главная задача — приобщение людей к вечным ценностям

Когда священник обращает свою проповедь к пастве, он полагает, что перед ним стоят верующие, а потому не ведет речь о пользе тех или иных христианских добродетелей, но главным образом о том, как эти добродетели стяжать. Но когда говорит Святейший Патриарх, он обращается не только к верующим. Его как духовного лидера своего народа слушают и те, кто пока не обрел под ногами твердую почву христианской веры. А потому здесь Первосвятитель выступает уже как пекущийся о приобщении людей к православной традиции миссионер. Именно поэтому Святейший много говорит о христианских или, даже шире, о традиционных ценностях, ибо зачастую обращается к неверующей или инаковерующей части общества. Само это слово «ценности» встречается в его Собрании трудов множество раз.

Патриарх вынужден так много говорить о ценностях не случайно. Сегодня в благополучных демократических странах нарастает волна представлений об относительности и необязательности морали, пересмотра и критики ее постулатов и абсолютизации свободы выбора. Один пример — грех плотской нечистоты: большинство людей сегодня всячески пытаются оправдать этот грех, представить его как и не грех вовсе, а как одну из моделей поведения современного человека; а обезбоженная массовая псевдокультура поддерживает этот страшный миф и распространяет его, отравляя сознание прежде всего молодых людей. Это чревато кризисом личности и семьи, разрушением нормальных межличностных отношений, дело в итоге может дойти до полного распада общества.

Эта духовная ситуация влияет и на Россию, тем более что нашим соотечественникам в течение многих десятилетий жестко навязывалось безбожие. Поэтому, неизменно подчеркивает Святейший Патриарх, главной задачей, стоящей перед Русской Церковью сегодня, является возрождение человеческих душ, очищение человеческих сердец, приобщение людей к вечным духовным ценностям Православия. По сути дела Церковь в наше время должна заниматься миссионерским служением среди собственного народа.

И практически в каждом своем слове при вручении архиерейского жезла новопоставленным епископам Святейший Патриарх в качестве одной из приоритетных задач для нового архиерея говорит о необходимости «вносить посильный вклад в возрождение и утверждение духовно-нравственных ценностей в обществе». При этом он отмечает, что дело это трудное, поскольку ныне в общественном сознании укореняется идеология оправдания греха и культ удовольствий, многие люди не только охладели к духовной жизни, но и вообще потеряли твердые нравственные ориентиры, утратили искреннюю и живую веру во Христа, устремляясь исключительно к земным наслаждениям, к богатству, суетной славе. Ныне «голос святителей приглушается пропагандой цивилизации потребления — цивилизации, столь чуждой высоким христианским идеалам и традиционным нравственным ценностям. Современный дух, враждебный Церкви, настолько силен, что епископы вынуждены непрестанно вести многостороннюю духовную борьбу и претерпевать глубокую душевную скорбь. Поэтому и тебе необходимо быть мужественным и осторожным».

Раскрепощение инстинкта — это путь к гибели

Патриарх использует любую возможность, чтобы сказать об исключительном значении духовных и нравственных ценностей в жизни общества. Какие бы события ни происходили, какой бы вопрос ни обсуждался, Святейший напоминает об этом вновь и вновь.

Скажем, сейчас много говорят о модернизации страны. Не отрицая важности проблемы, Патриарх неизменно подчеркивает, что любая модернизация должна включать нравственное измерение, учитывать ценности национальной культуры и духовного наследия, — только тогда любые реформы будут иметь успех. Этот тезис красноречиво подтверждает и наша отечественная история, в которой неоднократно предпринимались попытки реформировать страну, но они не приводили к улучшению качества человеческой жизни. Отталкиваясь от исторического опыта, можно сказать, что нынешняя модернизация только в том случае увенчается успехом, если мы будем соединять современные реалии с духовно-нравственными ценностями, свойственными нашей традиции. Содействие именно такому развитию общества сегодня имеет прямое отношение к пастырскому служению Церкви.

Многим сейчас в нашей стране импонирует заимствование иных образцов общественного, политического развития, отказ от своей самобытности, от веры предшествующих поколений, которая для тех, кто лоббирует этот отказ, представляется косной, консервативной, мешающей развиваться народу и государству. Но Патриарх, ратуя за возвращение народной жизни к лучшим национальным традициям, призывает с осторожностью относиться к слепому копированию зарубежного опыта, напоминает о печальных последствиях забвения традиционных ценностей.

Так было в 1612 году, когда под предлогом модернизации страны элита русского общества пригласила занять русский престол польского королевича Владислава, считая, что новая власть будет западноевропейской, образованной, а армия — гораздо сильнее московской, лучше вооруженной… Но мы помним, чем это кончилось: поляки заняли Москву, и в ответ на призывы Патриарха Гермогена было собрано ополчение, которое под руководством Минина и Пожарского освободило страну.

Один из любимых образов, который использует Святейший Патриарх, говоря о нравственности, связан с законом всемирного тяготения. На вопрос, почему нравственность есть непременное условие и счастья отдельного человека, и выживания человеческого общества в целом, ответ таков: потому что Бог так возжелал. Мы можем признавать бытие Бога или отрицать его, можем соглашаться с объективным значением нравственности или ухмыляться по этому поводу. Сам по себе нравственный закон, как и закон тяготения, от этого не изменится и не исчезнет. Только если мы будем игнорировать закон тяготения, то разобьем голову. Точно так же мы калечим жизнь, игнорируя нравственный закон. И если кто-то в своих мыслях, желаниях и поступках руководствуется стремлением жить в соответствии с инстинктом, то в обществе, как и в семье, должны найтись разумные люди, которые скажут: «Это опасно; ты еще до конца не понимаешь, насколько это опасно. Раскрепощение инстинкта — это путь к гибели».

***

Замечательные вещи можно прочитать в сборниках сочинений Его Святейшества. Удивительно тонко он пишет о разных областях человеческих знаний. Например, обратимся к отрывку о русской литературе, о поэте Александре Сергеевиче Пушкине: «У него есть замечательные слова в «Капитанской дочке»; я цитирую не дословно, но речь там идет о переменах. Так вот, самые надежные перемены — это те, которые связаны с улучшением человеческих нравов, тогда изменения происходят без потрясений. Удивительно почувствовал Пушкин суть проблемы. Петр I не понимал, как и многие другие, а вот поэт понял, что настоящая перемена к лучшему связана с изменением человеческих нравов».

Можно со всей очевидностью сказать, что книги Святейшего Патриарха адресованы не только православным верующим, для которых слова Предстоятеля — путеводная нить, помогающая отыскивать дорогу к спасению. Но они будут интересны и самому широкому кругу наших сограждан, содействуя их духовному просвещению, особенно тем читателям, кому важно знать мнение Церкви по злободневным проблемам современности. Будут полезны они и всем тем, кто обращается к слову Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в своей политической и общественной деятельности.

«Церковный вестник»/Патриархия.ru

В литературе есть множество имён авторов мирового масштаба, которые становились знаменитыми лишь на склоне лет, а то и вовсе после смерти, как, например, Кафка. Рискнём предположить, что были и гении, творчество которых вовсе не нашло читателя и оказалось утраченным.

Таким образом, нет ничего зазорного в желании любого автора обрести известность, пока он полон творческих сил. И здесь не только честолюбие, но и бескорыстное желание быть услышанным. Ведь призвание писателя в том и состоит, чтобы доносить до читателей свои мысли и чувства, воплощённые в художественных произведениях.

Именно поэтому одна из главных задач нашего Союза писателей – помочь начинающим авторам обрести известность и найти своих читателей. Ниже перед вами список наших актуальных проектов, которые служат именно этой важной цели. К участию приглашаются не только члены ИСП, но и все авторы, верящие в свой талант и готовые служить литературе.

Интервью с Ханохом Дашевским на портале «Субкультура»

  На портале «Субкультура» появилось интервью с писателем, участником Московской Международной книжной ярмарки-34, поэтом, переводчиком и публицистом Ханохом Дашевским. Израильскому и российскому читателю хорошо знакомо творчество члена Интернационального Союза писателей, Союза писателей XXI века, Союза русскоязычных писателей Израиля , Международного союза писателей Иерусалима, Международной гильдии писателей по двум сборникам прозы и шести книгам поэтических переводов.…

Интервью с Сашей Кругосветовым на портале «Субкультура»

Читайте на портале «Субкультура» интервью с писателем, переводчиком, членом Интернационального Союза писателей , математиком, философом, детским писателем Львом Яковлевичем Лапкиным, который давно известен читателям под псевдонимом Саша Кругосветов. Широкую известность автору принесли сборники детских рассказов о путешествиях капитана Александра, веселые и загадочные, познавательные и захватывающие. Специалист по связям с общественностью Центрального правления Интернационального Союза писателей…

IV Большой литературный онлайн-проект завершил работу

С 26 по 28 ноября 2021 года прошел крупнейший литературный фестиваль в формате онлайн, организованный Интернациональным Союзом писателей. IV Большой онлайн-проект подвел итоги шести литературных конкурсов, проходивших в этом году. Это:   Премия I Всероссийского малого фантастического конвента Международная литературная премия имени Франца Кафки Всероссийская литературная премия имени Федора Михайловича Достоевского Международный конкурс имени Станислава…

IV Большой онлайн-проект завершает работу. День третий

28 ноября 2021 г. третий, заключительный день III Большого онлайн-проекта начался с открытой встречи с канадским писателем, мастером научной фантастики, фэнтези и хоррора Дереком Кюнскеном. Участники и гости фестиваля услышали лекцию «Карьера автора на англоязычном рынке». Ведущий рассказал о различных путях построения карьеры в современной литературе, поделился собственным опытом, рассказал о своих ошибках, которых можно было…

Программа IV Большого Международного литературного онлайн-проекта для участников проекта и открытые дни фестиваля для читателей

       В рамках фестиваля пройдут: Премия I Всероссийского малого фантастического конвента  (вручается авторам, издавшим  рекомендованные издательствами книги в 2019 и 2020г.)                                     В номинациях:                              Научная фантастика                                        Фэнтези                               Машина времени                                        РеалРПГ                                   Книжный блогер   Международная литературная премия имени Франца Кафки   Всероссийская литературная премия имени Федора Михайловича Достоевского   Международный…

Обращайся в Службу по работе с претензиями!

Интернациональный Союз писателей – это общественная организация, цель которой – защита интересов литераторов и содействие осуществлению их творческих планов. С каждым годом ИСП совершенствует свою деятельность в этом направлении, создавая новые проекты и организуя работу своей команды. Для того чтобы сотрудничество с ИСП приносило авторам только радость, руководство создало новое направление – Службу по работе…

Регистрируйся на лекции лауреата премии “Мировое Фэнтези” Джека Данна

  Большой литературный онлайн-проект, стартовав год назад, в ноябре 2020 года, в трудный для мировой культуры год пандемии, сумел объединить литераторов всего мира и открыть для читателя новые имена. На пороге IV Большой литературный онлайн-проект, на котором известные мастера слова, гуру новейшей прозы, поэзии и драматургии вновь встретятся с участниками фестиваля, чтобы поделиться секретами мастерства.…

Книги авторов ИСП смогут увидеть в ведущих библиотеках Америки!

Интернациональный Союз писателей заключил договор о сотрудничестве с крупным дистрибьютором литературных изданий и информационных продуктов в США – East View Information Services, Inc (https://www.eastview.com).   East View – международная компания, базирующаяся в Миннеаполисе, – имеет офисы в России, Китае и Японии. Это ведущий поставщик информационных продуктов и услуг как в оригинале, на русском, так и…

Издай книгу до 1 сентября по старой цене!

  Уважаемые авторы! Вы заметили, что в связи с особым экономическим положением, сложившимся во всем мире, растут цены на многие продукты и материалы?  С 1 сентября цены в связи с удорожанием расходных материалов, расходов на распространение и размещение книг увеличиваются на 20 %. Но так как для нас дороги интересы наших авторов, мы запускаем акцию «Издай…

Интернациональный Союз писателей принял участие в книжном фестивале на Красной площади!

Красная площадь – знаковое место для России, так уж исторически сложилось! Парады, праздники, фестивали – всё, что здесь происходит, приобретает общенародное значение. Вот таким общенародным праздником российской культуры стало открытие Книжной ярмарки на Красной площади 17 июня 2021 года. Перед вами фоторепортаж с литературного праздника. Безоблачное небо, флаги и шатры с логотипами фестиваля. Милости просим…

В поисках мудрости

Мы продолжаем знакомить читателя с книгами писателя-публициста, мастера шаманских и славянских практик Евгения Тамчишина из серии «Велесова мудрость». Перед вами третья книга – «Мудрость». Хотите увидеть реальность по-новому, воплотиться в мир дозволенного и начать свое духовное развитие? Вы познакомитесь с несложными духовными и магическими практиками, которые использует автор книги и которые уже помогли множеству людей.…

Утвержден состав жюри Московской литературной премии-биеннале 2020–2022

  Этого события мы ждали несколько месяцев. Определить состав жюри такого грандиозного конкурса, как Московская литературная премия-биеннале, который открылся в ноябре 2020 года и продолжает прием конкурсных материалов, – это серьезный и ответственный момент. Для такого дела, требующего высочайшей квалификации, всегда приглашаются настоящие мастера слова: писатели, поэты, литературные критики – все те, кто стал для…

А ты нашел своего «Шепчущего в темноте»?

Интернациональный Союз писателей совместно с оргкомитетом международного фестиваля «Аэлита» открывает новую книжную серию «Шепчущий в темноте», в рамках которой авторы получают шанс побороться за премии-медали им. Говарда Лавкрафта! Серия имеет уникальную тематическую направленность, предопределённую литературным наследием Лавкрафта. Созданный автором пантеон образов и миров даёт читателям богатую пищу для размышлений и мотивирует авторов – его последователей…

Открывается книжная серия «Библиотека премии Набокова! Дайте шанс вашей книге стать популярной за рубежом!

Уважаемые авторы ИСП! Многие из вас уже получили признание в России, и это значит – пора выходить на международный уровень. ИСП предлагает вам опубликоваться в ежегодной книжной серии «Библиотека премии Набокова». Представленные в ней произведения переводятся на иностранные языки и распространяются за рубежом силами нашего Союза. «ИСП», открывая серию «Библиотека премии Набокова», гарантирует авторам благоприятные условия выведения…

Навстречу благодарному читателю с серией «Коллекция современной прозы»

С приходом весны хочется чего-то нового, свежего, необычного. Читатель идёт в книжный магазин на поиски книг для души. Роман с закрученным сюжетом, томик рассказов и повестей всегда были востребованы у читающих людей. Если вы готовы к встрече с читателем и у вас томится в ожидании благодарного отклика прозаическое произведение, то наша книжная серия «Коллекция современной прозы» –…

Книжная серия «Коктебельская Сюита» медали-премии им. Максимилиана Волошина приглашает авторов для издания

Интернациональный Союз писателей открывает новую книжную серию «Коктебельская Сюита» и номинирует авторов на премию им. Максимилиана Волошина. «Твой влажный свет и матовые тени дают камням оттенок бирюзы» … Какие строки! А между тем, это название картины. Таким многогранным талантом обладал Максимилиан Александрович Волошин – человек с широким кругозором, замечательный поэт, высокопрофессиональный переводчик, художественный и литературный…

Серия «Чеширский кот» премии – медали им. Льюиса Кэрролла открыта для детских писателей!

«Я не сумасшедший, просто моя реальность отличается от твоей» — узнали автора этой фразы? Да, да, вы не ошиблись! Она принадлежит Чеширскому коту, одному из ярких и загадочных героев книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Согласитесь, что каждый из нас, знает об удивительных приключениях девочки Алисы в Стране чудес. И если сам не читал,…

Объявляем приём работ для публикации в нетематическом альманахе «Российский колокол»

Спешим сообщить, что с 20 марта по 20 мая 2020 года открыт прием произведений для публикации в ежеквартальном нетематическом альманахе «Российский колокол», выход которого запланирован на конец второго квартала. На этот раз в сборник принимаются работы любого жанра, на любую тему и с любым сюжетом. Проза, поэзия, публицистика, литературная критика, мемуары, драматургия, авторизованные воспоминания, переводы…

Открываем приём заявок в тематический сатирический, альманах «Российский колокол» – «Смехопанорама»

Информируем вас о начале приёма работ с 20 марта 2020 года для их отбора и размещения в тематическом, на этот раз юмористическом ежеквартальном альманахе «Российский колокол», выход которого запланирован на конец второго квартала. Нет сомнения, что данное издание привлечёт к себе внимание читателей. Ведь мало того, что альманах сам по себе имеет прекрасную репутацию, всегда…

Фантастическая серия «Война миров» покоряет книжные полки нашей страны

Интернациональный Союз писателей продолжает собирать заявки в одну из самых популярных серий «Война миров». К изданию принимаются рассказы, повести, романы – произведения любого объема и жанра в самой популярной тематике –фантастика и фэнтези. Вы сможете поделиться своими идеями с самой широкой аудиторией, представить своих героев, свои миры на суд многочисленных благодарных читателей. Серия распространяется через…

Ждем авторов в закрытой серии 18+ «Греческая смоковница» одноименной премии

Устали от бесконечной рутины, проблем, бешеного ритма жизни?! Тогда ждем вас в нашей специальной пикантной серии  18 + «Греческая смоковница». «Робкий невинный взгляд из-под пушистых ресниц способен обмануть любого, если бы не… Легкая испарина на коже в вырезе белой блузки, так выгодно оттеняющей ровный золотистый загар. А запах… Он меняется вместе с поворотом головы, взмахом…

Загляни за «стену сна» от Интернационального Союза писателей!

Интернациональный Союз писателей и оргкомитет «Аэлиты» приглашают авторов стать соискателями престижной премии – медали имени Го́варда Фи́ллипса Ла́вкрафта, и разместить свои работы в новом сборнике серии «За стеной сна».  Жанровое и тематическое разнообразие принимаемых для публикации работ позволяет писателям максимально самовыражаться и во всей полноте продемонстрировать читательской аудитории достоинства своих произведений. Мистика, детектив, триллер, ужасы,…

Издайте книгу в серии «Благословение» медали-премии им. Сергия Радонежского

Представляем вашему вниманию особую книжную серию – «Благословение». «Ангел-хранитель России», – так сказал о Сергии Радонежском П. Флоренский. Именно этот монах-подвижник благословил Дмитрия Московского и его двоюродного брата Владимира Серпуховского на бой с татарами. Его устами русская церковь впервые призвала к борьбе с Ордой. Интернациональный союз писателей учредил специальную премию – премию им. Сергия Радонежского,…

«Detego» — новая книжная серия от Интернационального Союза писателей

Авторы детективных и шпионских романов, произведений в жанре «триллер» получают прекрасную возможность издать свое творение в новой серии «Detego», которую представляет Интернациональный Союз писателей. Название отображает тематику серии — «detego» в переводе с латыни означает «раскрываю, разоблачаю», от него и происходит сам термин «детектив». Детективный жанр давно полюбился широкому кругу читателей, поэтому книги новой серии…

Дарим детям радость, книжные серии «Школьная библиотека и «Моя первая книга» ждут своих авторов

Данная серия прекращена в связи с открытием нового проекта. По вопросам участия обращаться к  специалисту отдела издания Ксения Ковалевская e-mail: moskva@inwriter.ru тел: +7 999 601 35 47 Интернациональный Союз писателей и Международное общество имени Ганса Христиана Андерсена (Дания) объявляют о создании новых винтажных литературных серий и учреждении Международной литературной премии им. Ганса Христиана Андерсена. Премия вручается по…

Серия «Таврида» ждет новых авторов

Серия прекращена в связи с открытием нового проекта. По вопросам участия обращаться к специалисту отдела издания Ксения Ковалевская e-mail: moskva@inwriter.ru тел: +7 999 601 35 47 Современная литература остро и живо отреагировала на знаменательные историко-политические события 2014 г., связанные с присоединением Крыма к России. Так, в 2015г. в Крыму появилась целая книжная серия «Таврида», в которой…

«Современники и классики» — самая популярная серия

За годы существования серия «Современники и классики» получила широкую популярность и заслуженную любовь читателей. Интернациональный Союз писателей ждет заявок от авторов, желающих издать в этой серии свои литературные произведения. Каждый автор мечтает, чтобы его книги стояли в одном ряду с такими писателями, как Пушкин или Лермонтов. Возможность осуществить эту мечту есть — в серии «Современники…

Интернациональный Союз писателей запускает новый проект

«Коллекция современной прозы» В настоящее время современная проза пользуется все большей популярностью. Это писатели нашего времени, зачастую одного с нами поколения, пишущие о хорошо знакомых и любимых нами вещах. Поэтому книги этих авторов читаются легко и непринужденно, читатели ждут их с нетерпением. Мы стремимся сделать предложение максимально разнообразным и выгодным. Предлагаем издать книгу в трёх…

Альманах «СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ» ждет ваши стихи

Л.Н. Толстой однажды сказал: «Поэзия есть огонь, загорающийся в душе человека. Огонь этот жжет, греет и освещает…» Интернациональный Союз писателей объявляет 2017 – годом современной Поэзии! Приглашаем к совместному созданию уникального альманаха, который выйдет в рамках проекта «Современная Российская поэзия». Весь год мы посвящаем поэзии и её певцам. Публикация в сборнике – это ваш шанс…

«Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!» Ваши поэтические строки хотят быть напечатанными. В вашей книге!

Поэты, мы приглашаем вас принять участие в грандиозном проекте «Современная российская поэзия» Интернационального Союза писателей. Пусть в 2017 году исполнится ваша заветная мечта. Ваш поэтический сборник увидят сотни и тысячи читателей! Поэзия – это же так прекрасно! Мы постарались сделать предложение максимально разнообразным и выгодным. Предлагаем издать сборник ваших стихов в трёх различных форматах: малый,…

Открыт прием заявок в ежегодный «Сборник прозы и поэзии для детей» — подарите детям радость вместе с нами!

Интернациональный Союз писателей принимает заявки от авторов детских стихов и прозы для нового выпуска ежегодного издания «Малиновое настроение»: сборник прозы и поэзии для детей. Маленький читатель вместе с книгой открывает для себя целый мир, полный невероятных приключений. Вместе с книжными героями он учится главным жизненным ценностям, которые будут способствовать формированию его личности. Надо ли говорить,…

«Detego» — новая книжная серия от Интернационального Союза писателей

Авторы детективных и шпионских романов, произведений в жанре «триллер» получают прекрасную возможность издать свое творение в новой серии «Detego», которую представляет Интернациональный Союз писателей. Название отображает тематику серии — «detego» в переводе с латыни означает «раскрываю, разоблачаю», от него и происходит сам термин «детектив». Детективный жанр давно полюбился широкому кругу читателей, поэтому книги новой серии…

Ремейк книжной серии «Три уникальных автора». С возвращением!

Эта книжная серия дала зеленый свет многим авторам и открыла для тысяч читателей новые имена. Решением Правления Интернационального Союза писателей серия возобновляется! Предложение особенно актуально для тех, кто пока не собрал материал на целую книгу, но очень хочет издаваться, а также для тех, кто ограничен в средствах. Если средств для издания собственной книги у вас…

Новая книжная серия «Русская культура»!

Интернациональный Союз писателей запускает новую книжную серию «Русская культура». Бонусом к ней прилагается аудиорецензия. Также отрывок вашего произведения прочитают на радио! Кроме того, в конце 2017 года будут вручены премии«Российская культура – Гранд-Мастер» – 1, 2 и 3 степени и «Российская премия – Дебют». Успешное сотрудничество радиостанции «Русская культура» и Интернационального Союза писателей! Наши проекты…

Записать песню на стихи собственного сочинения! Да, это реально, в рамках проекта Интернационального Союза писателей

Кажется, только недавно ИСП совместно с радиостанцией «Русская культура»запустили новый проект звукозаписи, не знавший аналогов в литературной практике! А уже сегодня мы имеем такие потрясающие результаты. Что может быть лучше, чем услышать песню на собственные стихи, да еще записанную по собственному желанию?! Напоминаем всем авторам, которые пишут незабвенные стихотворные произведения – вы тоже можете заказать…

Литературная премия для детских писателей им. Ганса Христиана Андерсена

Интернациональный Союз писателей и Международное общество имени Ганса Христиана Андерсена (Дания) объявляют о создании новых винтажных литературных серий и учреждении Международной литературной премии им. Ганса Христиана Андерсена. Премия вручается по итогам года 2 апреля, в день рождения великого сказочника. На конкурс принимаются любые произведения, написанные для детей, – сказки, реалистические повести, стихотворения и др. Также…

Продолжается набор в книжную серию «Премия имени Владимира Гиляровского представляет публициста»!

Интернациональный Союз писателей продолжает набор авторов, пишущих статьи, очерки, а также рассказы, посвящённые актуальным событиям и проблемам современности, в элитарную книжную серию «Премия имени Владимира Гиляровского представляет публициста»! Проект создан в рамках конкурса Международной премии имени Гиляровского и представляет собой серьёзную трибуну для публицистов любого жанра – от информационного до аналитического и художественного. Для справки:…

Телепередача «За книгой»: заявите о себе громко!

Интернациональный Союз писателей приглашает вас на телеканал V-TV принять участие в программе «За книгой», которая знакомит телезрителей с творчеством современных поэтов и прозаиков. Телеканал V-TV – это пять круглосуточных интернет-каналов ведущих передачи на современной платформе Vimeo, обеспечивающей исключительное качество вещания, а также первый в России авиа телеканал Fly-TV, значительно расширяющий зрительскую аудиторию телетрансляций. Хронометраж телепередачи…

Приглашаем в книжные серии «Три уникальных автора» и «Три уникальных детских автора»!

Дорогие друзья! Продолжается набор в серии «Три уникальных автора» и «Три уникальных детских автора». Если вы хотите издаваться, но пока не набрали материала на целую книгу или у вас нет средств на ее издание, то это предложение для вас. Книги в этой серии выходят тиражом 600 экз., распространяются на крупнейшем интернет-портале «ЛитРес», а доход от…

Интернациональный Союз писателей приглашает Вас принять участие в новом проекте по проведению авторских презентаций в известном крупном книжном магазине «Библио-Глобус»!

«Библио-Глобус» является одним из самых известных книжных магазинов столицы, куда приезжают ценители книг со всей России. Здесь всегда многолюдно. Поэтому данная площадка как нельзя лучше подходит для авторских презентаций. И это ценят не только новые авторы, но даже живые классики. Для начинающих и пока неизвестных авторов именно хорошая презентация может стать серьёзным шагом на пути…

Вниманию поэтов: пушкинская серия «Exegi monumentum» возобновляет набор авторов!

Международная литературная серия «Exegi monumentum» вновь открыла прием работ авторов из России. В разные годы серию поддерживали такие наши соотечественники, как Иосиф Бродский, Владимир Высоцкий, Александр Востоков и многие другие. «Exegi monumentum» — широко известное литературное наследие всего культурного мира. В нашей стране отбор авторов для серии проводит Интернациональный Союз писателей. «Exegi monumentum» — известнейшее…

Приглашаем в книжную серию «Премия имени Владимира Гиляровского представляет публициста»!

Интернациональный Союз писателей приглашает авторов, пишущих статьи, очерки, а также рассказы, посвящённые актуальным событиям и проблемам современности, в элитарную книжную серию «Премия имени Владимира Гиляровского представляет публициста»! Проект создан в рамках конкурса Международной премии имени Гиляровского и представляет собой серьёзную трибуну для публицистов любого жанра – от информационного до аналитического и художественного. Для справки: Владимир…

«Российский колокол» приглашает авторов в спецвыпуск «Клуб публицистов Премии Гиляровского»!

Вам небезразличны актуальные проблемы и явления современной жизни? Вы пишете статьи, очерки, заметки, фельетоны, воспоминания? Интернациональный Союз писателей и редакция журнала «Российский колокол» приглашают авторов в спецвыпуск «Клуб публицистов Премии Гиляровского» альманаха «Российский колокол»! Именно такая печатная трибуна представляет для публициста особенную ценность, открывая возможность серьёзно заявить о себе не только в массовой, но и…

Внимание, конкурс! Запишите аудиокнигу и номинируйтесь на большую литературную награду!

Интернациональный Союз писателей продолжает набор произведений для записи аудиокниг. В рамках проекта предусмотрены эффективная пиар-поддержка и бесплатное распространение тиража объёмом 1000 экземпляров. Лучшие авторы номинируются на вручение ордена и медали имени Адама Мицкевича – поэта и прозаика, публициста и современника Пушкина. Напоминаем, что к рассмотрению редколлегией принимаются произведения любых жанров и объёмов. Организационный взнос за…

Приглашаем принять участие в конференции «Украина и Россия после Майдана»!

Хотите выступить перед живой аудиторией, стать объектом внимания СМИ, принять участие в новом выпуске видеожурнала «Российский колокол» и спецвыпуске одноимённого альманаха? Оргкомитет Премии имени Гиляровского приглашает публицистов, а также прозаиков и поэтов принять участие в конференции «Украина и Россия после Майдана», которая пройдёт 17 мая в Библиотеке Префекта административного округа города Москвы. Начало конференции в…

Международная премия имени Владимира Гиляровского приглашает авторов!

Премия имени Владимира Гиляровского – это престижная международная награда в области публицистики, учреждённая Интернациональным Союзом писателей, редакцией литературного журнала Союза писателей России «Российский колокол» и альманахом «Бумажный ранет», транслирующимся на радио «Московская правда», при поддержке культурных организаций и ведомств города Москвы. Премия была создана в качестве высшей награды одной из семи номинаций Международной Московской литературной…

Объявляем о наборе в детскую творческую школу!

Спешим сообщить, что Интернациональный Союз писателей открывает набор в Юношескую ассоциацию. Если ваш ребёнок сочиняет стихи и прозу, пишет статьи и стремится развить навыки писательского мастерства, то мы рады рассмотреть заявку на вступление в юниор-секцию. Кроме того, мы принимаем не только детей пишущих, но и вообще творческих – интересующихся музыкой, живописью, лепкой, танцами, поделками, киноискусством,…

Продолжается набор авторов в лучшие серии печатных изданий!

Дорогие друзья! Предупреждаем, что авторы, которые успеют заключить договор до 1 февраля, смогут издать книгу по старым ценам! С 1 февраля организационный взнос за издание книг увеличится на 20%. Напоминаем, что Интернациональный Союз писателей продолжает набор в винтажную книжную серию «Современники и Классики» и уникальную серию ИСП «Сергей Лукьяненко представляет автора», выход книги в которой…

Радиопрограмма «Соучастник» открывает новые имена!

«Соучастник» – необычный радиопроект, открывающий возможность многочисленным слушателям убедиться, что и в наше время есть одаренные писатели и поэты. Передачу ведет профессиональный издатель, публицист и литературный критик. В радиопрограмме зачитываются произведения различных авторов, предварительно рассказывается о самом писателе с указаниями его регалий и адресов магазинов, где можно приобрести книгу читаемого автора. У любого участника появляется…

Новый набор в «Российский колокол»!

Редакция журнала «Российский колокол» объявляет о начале набора в 1-й выпуск альманаха, выход в свет которого планируется в марте этого года. Публикуя своё литературное творчество на страницах альманаха, вы даёте возможность своим произведениям стать признанными, а себе – стать автором, о котором узнает широкая публика. Альманах «Российский колокол» издаётся в России, а распространяется в книжных…

Русско-болгарский сборник ждет Ваших заявок!

Интернациональный Союз писателей при участии Продюсерского центра Александра Гриценко продолжает конкурс «Новые имена современной литературы». Финалистов издадут в сборнике билингва на русском и болгарском языках, который войдет в серию книг «Антология современной русской литературы». Болгарская литература – самая древняя из славянских литератур, она отличается богатством, глубиной и нежностью чувства. Болгарские авторы – это целая плеяда…

Проект «Автограф» – это шанс для Вас оставить след в литературе

Интернациональный Союз писателей возрождает уникальный проект Союза писателей России! Отбор произведений в поэтический сборник «Автограф» производится на конкурсной основе компетентным жюри. Уникальность этого издания в том, что все произведения будут представлены на страницах издания в рукописном виде. Среди множества книг и сборников, электронных версий, появится возможность увидеть почерк самого автора. Издание будет выпущено в двух…

Открывается набор на 21-й поток элитных курсов романистики при Интернациональном Союзе писателей!

В марте в библиотеке Префекта прошли первые занятия группы 20-го потока литературных курсов. Среди наших студентов перспективные и талантливые авторы и уже состоявшиеся писатели: Саша Кругосветов и Владимир Голубев.     Наш автор Владимир Голубев на «Первом образовательном» телеканале >>> В отличие от всех других существующих литературных курсов упор в работе со слушателями делается не…

«Бумажный ранет»: приглашаем писателей на радио «Московская правда»!

«Московская правда» – это ежедневное общественно-политическое печатное издание, серия книг, фестивали и радио-волна для Internet, Android и Apple. С «Московской правдой» связаны такие бренды и персоны, как: издательства и издания «Новый взгляд», «Музыкальная правда», «Вече», «Книга в Москве», «Бумажный ранет» и т.д., медийные лица вроде Леры Кудрявцевой, Ирины Кольбы, Криса Кельми, Сергея Скачкова, Игоря Воеводина,…

Новая серия ИСП «Сергей Лукьяненко представляет автора»!

Серия закрыта! Мы запускаем долгожданную серию «Сергей Лукьяненко представляет автора». Это возможность для начинающего писателя – фантаста, сказочника, автора фэнтези – заработать имя, оценить коммерческий потенциал своих книг, получить инструмент для продажи своего творчества в ведущие издательства России. Если точно писать об инструменте, то это, прежде всего, отчет о продажах книг в магазинах и отчет…

Как стать известным писателем?

Дорогие друзья! Отдел издания Интернационального Союза писателей продолжает набор произведений в серию «Современники и Классики». Чем уникальна эта книжная серия? • Авторы автоматически становятся финалистами Московской литературной премии; • попадают в лонг-лист литературного конкурса «Бумажный ранет» и анонсируются в одноимённом радио-альманахе (аудитория – более 80 000 чел.). • Презентации авторов проходят в Литературном институте имени…

Новый сайт Александра Гриценко – пример правильного сайта писателя!

У Председателя правления Интернационального Союза писателей Александра Гриценко появился официальный авторский сайт. На этот раз мы решили не только представить вам новый интернет-ресурс, но и объяснить на конкретных примерах, каким должен быть писательский сайт, чтобы его наличие реально помогало продвижению автора и, более того, способствовало интенсификации его творчества. Итак, открываем сайт Александра Гриценко: http://gricenko-writer.ru/, бегло…

Открывается набор в групповой сборник в серии «Современники и классики»!

Дорогие друзья, важные новости! Если вы еще не набрали материала на целую книгу или у вас нет средств на ее издание, а попасть в винтажную серию «Современники и классики» очень хочется, то это предложение для вас. Мы открываем прием материалов в сборник, который станет полноценной частью серии. Все материалы пройдут строгий отбор. Авторы, по решению…

Новый формат презентаций – больше возможностей для общения с читателями!

Для многих авторов, которые заботятся о своей известности, не секрет, что привлечь читателей к своей презентации бывает крайне сложно. Особенно это касается творцов, которые пока не заявили о себе широкой публике. Традиционный формат презентации прекрасно работает только для таких именитых писателей, как президент нашего Союза Сергей Лукьяненко. Однако это совершенно не значит, что встреча с…

Аудиоальманах – звуковое приложение к известному литературному журналу «Российский колокол»

Спешим сообщить, что в ближайшее время каждый экземпляр журнала «Российский колокол» будет выходить с приложением в виде аудиодиска в формате Audio-CD. Тираж издания — 20 тысяч экземпляров. Аудиоальманах журнала «Российский колокол» – это в буквальном смысле возможность быть услышанным. Авторы альманаха находят слушателя во всех уголках мира: в США, Израиле, Великобритании, Франции, Италии, Испании, Германии,…

Как стать лауреатом Московской литературной премии?

Московская литературная премия – это престижная международная награда, появившаяся при поддержке культурных организаций и ведомств города Москвы. Учредителями премии выступают Интернациональный Союз писателей, редакция литературного журнала Союза писателей России «Российский колокол» и радио-альманах «Бумажный ранет» медиа-холдинга «Московская правда». Став ещё даже не лауреатом, а всего лишь финалистом этой литературной награды, автор получает беспрецедентный пиар в…

Аудиокнига – лучший способ для автора быть услышанным!

Аудиокнига – мощный современный инструмент донесения творчества автора до широкой аудитории. При этом мы готовы предложить вам не только профессиональную запись аудиокниги, но и её широкое продвижение с использованием опыта и возможностей как Интернационального Союза писателей, так и медиа-холдинга «Московская правда». Много ли найдётся тех, кто любит постоянно таскать с собой громоздкие бумажные книги? И…

Хотите стать знаменитым писателем? Наш пиар-отдел поможет Вам!

У вас 3-4-5-10 напечатанных книг, а о вас никто не знает? Достаточно одной книги, чтобы остаться в истории литературы, но для этого читатели и литературные критики должны знать о вас. Мы поможем вам стать знаменитым! Мы используем все свои связи в России и за рубежом для того, чтобы на ваши книги написали рецензии видные литературные…

Подписка на новости:

twitter

Русский язык – это язык русской нации, который лежит в основе формирования ее культуры. Он же является официальным языком Российской Федерации, который обслуживает все сферы деятельности россиян. И речь идет не только об официальных документах. На русском люди общаются, на русском преподают в школах, русский используется в абсолютно большинстве случаев, а это значит, что его нужно знать на хорошем уровне.

Вообще язык для каждой нации является чем-то особенным и священным, ведь именно он становится основой и прочным фундаментом, на котором впоследствии строится культура. Ярким примером может считаться литература. Современный русский язык, каким мы привыкли видеть его сегодня, впервые появился на страницах литературных сборников еще в 19-м веке, в эпоху деятельности А. С. Пушкина. Именно этот великий писатель считается основателем современного русского языка, со всеми присущими ему оборотами, приемами и способами изложения.
Русский язык состоит из литературной и нелитературной частей. В первом случае речь идет о том языке, который обязательно соблюдает все грамматические правила. Во втором же случае эти правила могут нарушаться в угоду удобства и просторечия. Нелитературному языку характерны жаргоны, диалекты, различного рода отклонения от общепринятых норм и правил.
В современном же мире русский язык играет роль национального, официального и межнационального языка. Это один из шести языков, которые ООН приняли в качестве официальных и рабочих. Уделяется много внимания русскому и со стороны обычных людей, которые заботятся о нем, что выражается в постепенном упорядочении новых и новых языковых явлений в один свод единых правил.
Русский язык является одним из самых разнообразных и сложных в мире. И этот факт общепризнанный и широко известный. Известен он должен быть и тебе, дорогой друг, ведь ты – его носитель.
С уважением, Дедок Юрик.

В набат бьют и в других странах. По мнению лингвистов, французский язык в еще большей опасности, чем другие европейские языки, так как уже не черпает слов из своих исчезнувших народных говоров. Немцы ещё в конце прошлого века приостановили реформу орфографии, чтобы принять в учет наплыв иностранных
слов.
А что же с русским языком? В каком он нынче состоянии?.. Тут и там мы всё чаще слышим американизированный жаргон, засилье иностранных терминов, а Интернет вообще «утонул» во всевозможных «тайтлах
» (title).
Но значит ли это, что русский язык
умирает? Или же наоборот? В этом смысле русский язык, несомненно, в меньшей опасности, чем тот же французский или немецкий, так как благодаря своей «уступчивости» (выражение Цветаевой), гибкости, бесконечной игре суффиксов и префиксов, всегда легко вбирал в себя иностранные слова и быстро их русифицировал. Да к тому же еще живы разнообразные говоры и смежные языки…
Общеизвестно, что обмен словами между языками – это вполне естественный и неизбежный процесс. Русский язык «впитывает» в себя все неологизмы, как губка, адаптирует их под себя, и уже все новые словечки живут своей русской жизнью, они уже воспринимаются как родные. Словарный запас
растет. Так и хочется вспомнить слова классика: «Велик и могуч Русский язык!»
Тем не менее тревога за русский язык закономерна, поскольку вдруг, почти в одночасье, Россия открылась западной цивилизации после многих десятилетий обособленности. Новых слов появилось очень много, и щедрый русский народ стал употреблять модные выражения, иногда не задумываясь над реальным смыслом им же сказанного. В речи появляется много несоответствий и ошибок
. Но, не смахивая на старомодность и не бросая безнадежный взгляд назад, вспомним пушкинское: «Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю».
Самую большую тревогу вызывает исчезновение некоторых исконно русских
слов, слов с чисто русскими корнями (град, агнец, добронравие – какое доброе слово!). Современный русский язык стремительно теряет свое разнообразие. В этом плане мы объективно отстаем от Запада: количество слов в различных словарях, например, английского языка, растет, но в основном за счет научных терминов, которых с каждым годом становится все больше и больше.
«Лучший способ обогащения языка – это восстановление прежде накопленных, а потом утерянных богатств», – пишет Солженицын. Наверное, стоит прислушаться к словам русского писателя, лауреата Нобелевской премии. И всегда необходимо помнить, что использовать ресурсы языка нужно умело, грамотно.
Душу всякого русского человека должно греть осознание того, что русская литература – самая значимая, самая читаемая в мировом масштабе! И традиции классиков русской литературы
– это литературные нормы и традиции, которые мы не можем позволить себе растерять.
Русский язык – это один из группы восточнославянских языков, наряду с украинским и белорусским. Он является самым распространенным славянским языком и одним из самых распространенных в мире языков по числу людей, которые говорят на нем и считают его своим родным.
В свою очередь, славянские языки относятся к балто-славянской ветви семьи индоевропейских языков. Таким образом, чтобы ответить на вопрос: откуда произошел русский язык, нужно совершить экскурс в глубокую древность.

Происхождение индоевропейских языков

Около 6 тысяч лет назад жил народ, который считается носителем праиндоевропейского языка. Где он жил в точности – это на сегодня предмет ожесточенных споров историков и лингвистов. В качестве прародины индоевропейцев называют степи Восточной Европы и Переднюю Азию, и территорию на границе между Европой и Азией, и Армянское нагорье. В начале 80-х годов прошлого века лингвисты Гамкрелидзе и Иванов сформулировали мысль о двух прародинах: вначале было Армянское нагорье, а затем индоевропейцы перебрались в причерноморские степи. Археологически носителей праиндоевропейского языка соотносят с представителями «ямной культуры», которые в 3 тысячелетии до нашей эры обитали на востоке Украины и на территории современной России.

Выделение балто-славянской ветви

Впоследствии праиндоевропейцы расселились по территории Азии и Европы, смешались с местными народами и дали им свой язык. В Европе на языках индоевропейской семьи говорят практически все народы, кроме басков, в Азии на различных языках этой семьи говорят в Индии, Иране. Таджикистане, на Памире и т.д. Около 2 тысяч лет назад из общего праиндоевропейского языка выделился прабалтославянский язык. Прабалтославяне существовали как единый народ, говорящий на одном языке, по мнению ряда лингвистов (в том числе Лер-Сплавинского) примерно 500-600 лет, и этому периоду истории наших народов соответствует археологическая культура шнуровой керамики. Затем языковая ветвь разделилась вновь: на балтийскую группу, которая впредь зажила самостоятельной жизнью, и праславянскую, которая и стала общим корнем, из которого произошли все современные славянские языки.

Древнерусский язык

Общеславянское единство сохранялось до VI-VII века нашей эры. Когда из общего славянского массива выделились носители восточнославянских диалектов, начал формироваться древнерусский язык, ставший предком современного русского, белорусского и украинского языков. Древнерусский язык известен нам благодаря многочисленным памятникам, написанным на церковнославянском языке, который можно рассматривать, как письменную, литературную форму древнерусского языка. Кроме того, сохранились и письменные памятники – берестяные грамоты, граффити на стенах храмов – написанные на повседневном, разговорном древнерусском языке.

Старорусский период

Старорусский (или великорусский) период охватывает время с XIV по XVII века. В это время русский язык окончательно выделяется из группы восточнославянских языков, в нем формируются фонетические и грамматические системы, близкие к современным, происходят другие изменения, в том числе – складываются диалекты. Ведущим среди них становится «акающий» диалект верхней и средней Оки, и, в первую очередь – московский говор.

Современный русский язык

Русский язык, на котором мы сегодня разговариваем, начал складываться с XVII столетия. В его основе – московский говор. Решающую роль для формирования современного русского языка сыграли литературные произведения Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова. Ломоносовым же была написана первая грамматика, закрепляющая нормы литературногорусского языка. Все богатство русского языка, сложившееся из синтеза русских разговорных, церковнославянских элементов, заимствований из других языков нашло отражение в произведениях Пушкина, которого и считают создателем современного русского литературного языка.

Заимствования из других языков

На протяжении столетий своего существования русский язык, как и любая другая живая и развивающаяся система, неоднократно обогащался заимствованиями из других языков. К наиболее ранним заимствованиям относят «балтизмы» — заимствования из балтских языков. Впрочем, в этом случае, речь, возможно, идет и не о заимствованиях, а о лексике, сохранившейся с того времени, когда существовала славяно-балтская общность. К «балтизмам» относятся такие слова, как «ковш», «пакля», «скирда», «янтарь», «деревня» и т.д. В период христианизации в наш язык вошли «грецизмы» — «сахар», «скамья». «фонарь», «тетрадь» и т.д. Через контакты с европейскими народами в русский язык вошли «латинизмы» — «доктор», «медицина», «роза» и «арабизмы» — «адмирал», «кофе», «лак», «матрац» и т.д. Большая группа слов вошла в наш язык из тюркских языков. Это такие слова, как «очаг», «шатер», «богатырь», «телега» и т.п. И, наконец, со времен Петра I русский язык вбирал в себя слова из европейских языков. Вначале это большой пласт слов из немецкого, английского и голландского языков, относящихся к науке, технике, морскому и военному делу: «амуниция», «глобус», «ассамблея», «оптика», «лоцман», «матрос», «дезертир». Позднее в русском языке обосновались французские, итальянские и испанские слова, относящиеся к предметам быта, области искусства – «витраж», «вуаль», «кушетка», «будуар», «балет», «актер», «афиша», «макароны», «серенада» и т.п. И, наконец, в наши дни мы переживаем новый наплыв заимствований, на сей раз из английского, в основном, языка.
Правила пользования форумом сайта http://www.сайт

1. Форум сайта http://www.сайт предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
изучение испанского языка;
перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
лингвистические тонкости русского и испанского языков;
этимология русских и испанских слов и выражений;
консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
?

Информация сохранена
E-mail:

Отправить
Русский язык – каков он?
Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде. – Ф. Достоевский
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, – значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. – В. Белинский
Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. – В. Белинский
Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. – А. Куприн
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить “дефекты”, когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?.. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности? – Ленин (“Об очистке русского языка”)
Я не считаю хорошим и пригодным иностранные слова, если только их можно заменить чисто русскими или более обруселыми. Надо беречь наш богатый и прекрасный язык от порчи. – Н. Лесков
Русский язык – язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков. – П. Мериме
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. – К. Паустовский
По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. – К. Паустовский
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. – К. Паустовский
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка. – А. Сумароков
Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. – И. Тургенев
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,- это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием. И. Тургенев
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! – И. Тургенев
Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости. – Ф. Энгельс
Описание темы:
Русский язык оставался и есть сейчас языком поэтов и прозаиков, языком культуры и средством передачи народного достояния огромного культурного наследия от поколения к поколению.
Закрадывается ощущение, что сейчас русский язык недооценен и его роль занижена, а то и вовсе им только и пользуются в своих корыстных целях современного общества, оставляя темные пятна бранных слов, замещая англоязычными и другими словами иностранных словарей, интернет жаргонизмом и “простословием”.
А ведь секрет Русского языка в том, что он удивительно гибок и богат, им могут общаться все сословия и одно и то же слово может звучать в десятках вариаций и значений. Так “В чем секрет русского языка”, “Русского слова” и “Почему я люблю русский язык?”
Давайте поразмышляем вместе, а рассуждения напишем в виде сочинения на тему:

“Великий и могучий русский язык”.

Богатство, благозвучие и величие русского языка – предмет восхищения многих отечественных классиков. Тем более удивительно, что наши современники недооценивают его роль, замусоривая свою речь англицизмами, жаргонизмами, просторечными выражениями, новомодным интернет-сленгом и бранными словами. Если бы каждый задумался, какую ценность представляет собой русский язык и какими огромными возможностями для выражения мыслей он обладает, то стремился бы познать его еще глубже и пренебрег бы другими средствами. В чем же секрет русского языка и почему я его так люблю? Попробую объяснить с помощью весомых аргументов и наглядных примеров.
Богатство русского языка – не в количестве лексических единиц, зафиксированных в словаре, а в его гибкости, не имеющей границ. Так, например, считается, что больше всего слов содержится в английском языке – около миллиона на сегодняшний день. В «Словаре современного русского литературного языка» – только 131000. Но при этом не учитывается уникальная особенность нашей речи: если принять во внимание все возможные словоформы, то количество лексических единиц в русском языке превысит 1,5 миллиона.
Докажем состоятельность приведенного аргумента на конкретном примере. Возьмем любое существительное из словаря русского языка. Пусть это будет «мама». Создадим словоформы (грамматические разновидности) по падежам и числу: маме, маму, мамой, мамы (родительный падеж единственного числа), мамы (именительный падеж множественного числа), мам, мамам, (о) мамах. В английском языке слово «мама» имеет только 1 словоформу – «mothers» (множественное число). Такое сравнение можно привести почти с каждым существительным в русском языке: большинство из них может иметь в 8 раз больше словоформ, чем в том же английском.
Словарь русского языка внушителен по объему и гибкости смысловых значений настолько, что не хватит жизни для полного овладения даже при условии, если речь идет о человеке, у которого этот язык – родной. Очень наглядно доказывают цифры: абсолютный рекорд по количеству используемых слов принадлежит А.С. Пушкину – около 24 тысяч слов (из «Словаря языка Пушкина»). Высокообразованный человек применяет в своей речи максимум 8000 слов. Среднестатистический «носитель русского языка» имеет и того меньше: около 3-4 тысяч слов. Это ли не повод задуматься о том, как ограниченно мы пользуемся огромным потенциалом русского языка и насколько нелепы попытки «обогатить» свою речь жаргонизмами или интернет-сленгом.
Возможности русского языка широки настолько, что можно в течение всей жизни пополнять свой словарный запас и не освоить даже половины. Разнообразие словоформ и значений позволяет передавать мельчайшие оттенки смыслов, составлять красочные образные описания, доходчиво выражать свои мысли – в этом и заключается виртуозное использование богатства русского языка.

«Один из основателей школы чистого и независимого творчества»

 200 лет со дня рождения русского писателя Алексея Феофилактовича Писемского

Алексей Феофилактович Писемский родился в селе Раменье Чухломского уезда Костромской губернии, в семье мелкого помещика.

Происходил из древнего обедневшего дворянского рода.

Литературой увлёкся в раннем возрасте, в годы учёбы в Костромской гимназии писал повести, подражая известным писателям.

Окончил математическое отделение философского факультета Московского университета в 1844 году. По его собственному признанию, главным приобретением университетских лет было «увлечение Белинским, Гоголем и Жорж Санд».

Около десяти лет служил чиновником в гражданских ведомствах в Костроме и Москве. Поездки по службе позволили Писемскому собрать богатый материал о быте чиновников и служебных порядках, что в дальнейшем пригодилось писателю в творчестве.

В середине 1840-х годов Писемский знакомится с писателями – членами «молодой редакции» журнала «Москвитянин», А. А. Григоревым, А. Н. Островским и другими.

Публиковаться Писемский начал в 1848 году. В 1850 году в «Москвитянине» вышла его повесть «Тюфяк», которая принесла автору известность.

Основа творческой манеры писателя, которая проявилась уже в «Тюфяке», – максимально объективное, без авторской оценки, изображение действительности.

В этом Писемский расходится с реалистами, представителями натуральной школы, которые придавали большое значение активной авторской позиции в оценке и происходящих событий, и персонажей произведений. В такой манере Писемский написал в 1846 году свой первый роман «Боярщина» (опубликован в 1858).

В 1850-х годах Писемский становится одним из популярных русских прозаиков, его произведения печатаются в лучших журналах, переводятся на иностранные языки и выходят за границей.

В 1854 году Писемский выходит в отставку, поселяется в Петербурге.

Выходят повести из жизни дворянско-чиновничьей провинции – «Комик» (1851), «Богатый жених» (1851), «М-r Батманов» (1852), «Фанфарон» (1854), «Виновата ли она?» (1855), комедийные пьесы «Ипохондрик» (1852) и «Раздел» (1853), публикуются рассказы из крестьянской жизни.

Писемский обладал мастерством «рассказоведе́ния», построения сюжета.

Одной из главных черт стиля Писемского становится ирония, а то и мрачный юмор. Дворянство и чиновничество показано в его произведениях не в лучшем свете. Симпатии писателя – на стороне героев из народа. Общее настроение произведений – скорее пессимистичное.

Неизменно проявлялась в его творчестве любовь ко всему русскому, к родной земле.

Позднее исследователи его творчества сделали вывод, что «в изображении русского мужика, в передаче народной речи Алексей Писемский никем ни раньше, ни позже превзойден не был».

В 1856 году была опубликована книга Писемского «Очерки из крестьянского быта». В ней выделяют три рассказа, прежде уже печатавшиеся в журналах, – «Питерщик», «Леший», «Плотничья артель». Эти рассказы литературные критики и коллеги по перу ставили вровень с «Записками охотника» И. С. Тургенева.

Самым значительным и известным произведением Писемского считается роман «Тысяча душ» (1858). В нём представлена панорама жизни России накануне крестьянской реформы 1861 года. Книгу относят к особому жанру – «романа карьеры», «делового романа». Центральный персонаж, дворянин Калинович ради служебной карьеры, богатства и комфорта забывает о долге и чести. Но действия Калиновича неоднозначны, характер противоречив. Например, в борьбе за благоустройство города герой вступает в серьёзный конфликт с местными властями, теряет своё положение и попадает под судебное преследование.

Литературный критик Д. И. Писарев утверждал, что «по обилию и разнообразию явлений, схваченных в этом романе, он (Писемский) стоит положительно выше всех произведений новейшей литературы».

В своей статье «Писемский, Тургенев и Гончаров» (1861) Писарев признал его лучшим из русских писателей современности.

Писемский также – успешный драматург. Пьеса «Горькая судьбина» (1859) считается одной из лучших пьес в русской драматургии. Она получила Уваровскую премию Академии наук, которой в том же 1860 году была удостоена и пьеса А. Н. Островского «Гроза». «Горькая судьбина» была поставлена в 1863 году и имела огромный успех.

В центре сюжета пьесы – драматический любовный треугольник: оброчный мужик страдает из-за любовных отношений жены с барином, в крестьянской семье разыгрывается трагедия. Мужик по-христиански прощает измену жены.

В 1857–1860 годы совместно с А. В. Дружининым, затем до 1863 года единолично был редактором журнала «Библиотека для чтения». Был соредактором журнала «Русский вестник» (совместно с М. Н. Катковым).

В 1860-е годы Писемский резко конфликтует с писателями-демократами, осуждает революционное движение, публикует памфлеты (под псевдонимом «Никита Безрылов»).

Переезжает из Петербурга в Москву.

Роман «Взбаламученное море», опубликованный в 1863 году в журнале «Русский вестник», посвящён взаимодействию разных общественных течений в годы крестьянской реформы. Активисты революционного движения в романе изображены в карикатурном ключе. Симпатии автора романа – на стороне «приверженцев национальной самобытности России».

Роман «Взбаламученное море» назвали «антинигилистическим».
Прогрессивная общественность резко осудила Писемского. Он был вынужден оставить работу в журналах.

Литературная репутация Писемского также серьёзно пострадала. Успеха у читателей его произведения в дальнейшем не имели.

В романе «Люди сороковых годов» (1869) Писемский продолжает начатый спор с «революционными демократами», но уже менее резко. Ведёт речь о духовной жизни своих современников.

О том же периоде – 1860-х годах – идёт речь и в романе «В водовороте» (1871). Писемский по-прежнему убеждён, что революционеры – «наивные одиночки». Но теперь он отмечает «нравственное благородство» этих людей.

Роман «В водовороте» высоко оценил Л. Н. Толстой.

Писемский продолжает писать прозу и драматургию. Пьесы «Ваал», «Просвещённое время», «Финансовый гений»; роман 1877 года «Мещане».

Последний роман Писемского – «Масоны». В 1835 году в одном губернском городе в масонскую ложу собрались знатные горожане. Интересы России их вовсе не затрагивают, они озабочены только финансовым благополучием и комфортом.

Скончался в 1881 году в Москве.

«Одним из основателей школы чистого и независимого творчества» Писемского провозгласил писатель и литературный критик А. В. Дружинин.

Также интересно мнение о творчестве писателя, высказанное революционером-демократом, философом Н. Г. Чернышевским – он считал, что Писемский идёт «…тем путём, который проложил Гоголь. Но чувство у него выражается не лирическими отступлениями, а смыслом целого произведения…».

Действует сайт о писателе.

На сайте Луганской республиканской универсальной научной библиотеки им. Горького собран большой материал о Писемском к 200-летию писателя.

Роберт Джордан - 24 книги. Собрание произведений (1982-2005) скачать торрентРоберт Джордан || Собрание произведений || 24 Книги
Формат: FB2 || Год: 1991-2015 || Жанр: Фэнтези
Качество издания: eBook, OCR без ошибок || Иллюстрации: Чёрно/белые, цветные

Вашему Вниманию
представлено собрание произведений известного писателя-фантаста — Роберта Джордана. Взявшись за перо, автор продолжил сагу о Конане под псевдонимом Jackson O’Reily. После «Конана» Джордан понял, что может писать, и даже очень неплохо, и тогда он начал создавать свой мир, мир Колеса Времени. В 1990-м году вышел роман «Око мира», ставший первым в самом масштабном фэнтезийном цикле всех времен и народов — «Колесо Времени». Именно книги этой серии и сделали Роберта Джордана знаменитым на весь мир. Популярность этого цикла настолько велика, что Джордана сравнивают с такими творцами миров, как Толкиен и Херберт. » Колесо Времени » по своему объёму и количеству персонажей превосходит «Войну и Мир». В фанатских базах данных насчитывается уже более 1700 персонажей. В мире Джордана присутствует более десяти наций, каждая со своими традициями и особенностями, а также совершенно особенная раса огир.

Кратко о авторе:

imageРоберт Джордан — псевдоним. Настоящее имя этого американского писателя — Джеймс Оливер Ригни Младший. Большую часть жизни он прожил там, где и родился в 1948 году, в Чарльстоуне, в Южной Каролине. У Джордана есть брат, на 12 лет старше, и он довольно сильно повлиял на формирование литературных вкусов. «Когда родителям не с кем было меня оставить, то роль няньки выполнял мой брат», — вспоминает он, — «Он читал мне вместо детских книг Уэллса, Марка Твена, Жюля Верна, так что я уже тогда приобщился к хорошей фантастике».
В биографии Джордана есть две экспедиции во Вьетнам в составе американской армии (1968-70), Бронзовая Звезда и ещё ряд наград. После Вьетнама он попадает в Цитадель, военный колледж в Южной Каролине, где получает степень в физике. Сейчас, Роберт Джордан, вспоминая о своей учёбе и работе, считает, что физик — автор фэнтези это вполне естественная комбинация. «Нельзя заниматься квантовой механикой без любви к фэнтези», — недавно заметил он, — «Достаточно кошки Шрёдингера чтобы свести с ума любого здравомыслящего логика».
После получения образования Джордан работает ядерным физиком, в американском военном флоте. Там он получает травму, которая приводит к госпиталю и обилию свободного времени. Джордан заполняет его чтением, но книги скоро заканчиваются, и он начинает писать сам. C тех пор он не может остановиться. Уже более 10 лет как он женат (его жена, Харриет МакДугал — вицепрезидент TOR books и редактор Джордана), живёт в Чарльстоуне, в старом доме 1797 года. Кроме писательства Джордан много занимается историей — историей военной, историей Чарльстоуна. Любит рыбачить и плавать под парусом, охотиться и играть в покер, шахматы, бильярд. Собирает трубки. Но в основном пишет.
Продолжение
Роберт ДжорданДжордан считает что фэнтези не похожа на остальные формы литературы, так как «достигает глубин человека, дотягивается до его мечты». Именно поэтому авторы фэнтези творя свои миры, приходят к старым временам, когда легко было отличить добро и зло, и создают вселенную с чёткими правилами.
Самые известные книги Роберта Джордана — это конечно суперэпопея «Колесо Времён». Но ещё до неё Джордан приложил свою руку к миру Говарда, написав несколько книг о Конане. Писал он и под псевдонимами Reagan O’Neal (исторические романы о Гражданской войне в Америке, серия Fallon), Jackson O’Reilly (вестерны), и Chang Lung (театральная критика).
«Я никогда не ставил на книгах своего настоящего имени. В конце 70-х, я думал о повести про Вьетнам, и хотел поставить на ней своё имя. Я решил, что буду выбирать псевдонимы для разных жанров, и разных книг, просто чтобы не было путаницы. Люди будут чётко знать — это фэнтези, это научная фантастика, это вестерн, это история. Я так и не написал про наше время, а сейчас боюсь моя книга о Вьетнаме уже не будет никому интересна. Уже 30 лет прошло…»
Однако конечно именно Колесо Времён принесло мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сёстрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, Скандинавия, артуриана, Китай, индейцы…) — всё это Колесо Времён.
«Мое знания из физики повлияли на идею „направления“, работы с магией. Я попытался подойти к этому так, как будто передо мной научная проблема, а не непознаваемое волшебство. Можно даже сказать что это Законы Термодинамики в искажённой форме. Я думаю, что мои исторические знания повлияли на книги ещё больше чем физика. Я не пытался копировать какие либо исторические культуры или периоды, но мои представления о порядке вещей помогли создать картину мира Колеса. Ну и мой Вьетнамский опыт тоже помог. Не для воссоздания тактики боев, а для передачи состояния человека, когда вокруг хаос.»
Роберт ДжорданНедавно Роберт Джордан объявил, что Колесо Времен будет состоять из 12 частей. «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал всё как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.»
Недавно вышла за рубежом 10-я — «Перекрёстки Сумерек». Кроме того должны быть три коротких приквела, один из которых — переработанный и дополненный рассказ «Новая Весна», выходивший в антологии Легенды.
«Я хотел бы исправить многое» — говорит Джордан о своем главном фэнтези-проекте — «и одновременно не хочу изменять ничего. Я доволен сюжетом, всё идёт, так как я и задумывал, характеры персонажей развиваются так, как я их видел. Кроме того, закончив книгу, я вообще не думаю о том, что сделано, все мои мысли обращены в будущее, к следующей книге. А с другой стороны, я никогда не бываю доволен самим текстом, мне всё время кажется — что то можно сделать и сказать лучше. Только надо ещё разок пройтись по тексту, а потом ещё разок, и ещё… если бы не Харриет я бы писал одну книгу пять, а то и все десять лет.»
Колесо Времён, особенно его первая книга, во многом ассоциируется с Толкином и Властелином Колец. Толкин один из любимых писателей Джордана, он перечитывал его дюжину раз (и, кстати, остался доволен фильмом Питера Джексона). Так что эти ассоциации во многом вызваны специально. «В Оке Мира я как бы показываю читателю, что он находится на знакомой территории. Вот таверна «Девять Колец», а вот огир читает книгу «Плавание на Запад»…«. Вот так, по знакомой дороге, читатель приходит в совершенно новый и яркий мир. Хотя идея противостояния добра и зла остаётся краеугольным камнем фэнтези Джордана.
Роберт Джордан«Это то о чем я говорю, необходимость битвы со злом, трудность идентификации зла. В современной литературе, если вы начинаете говорить о добре и зле, вас немедленно обвиняют в старомодности и зашоренности. Идея меньшего зла не нова. «Если я украл это плохо, но мой ребёнок голодает и может умереть. Что лучше чтобы он умер или пойти на кражу?». Но сегодня это дошло до вседозволенности — нет морали, нет правды и неправды — убеждают меня. Мы приходим к Платоновскому определению зла. К счастью в фэнтези мы можем говорить о правде и неправде, добре и зле и делать это честно. Мы можем говорить о морали и этике, и верить что это важно. Потому я считаю, что фэнтези это продолжение древнейших видов литературы. Достаточно вспомнить Беофульфа или Гильгамеша. «О нет, это не фэнтези, это Литература!» — говорят мне. Это фэнтези, как и многое другое.
А что же будет дальше? «Продолжений не будет. Я планирую другую фэнтези серию, надеюсь, что она будет короче, чем Колесо. Другой мир, другие культуры и другие проблемы, хотя всё равно это будет история столкновения и изменения культур. И проблема понимания между мужчиной и женщиной думаю в той или иной мере. Мой редактор, Харриет, говорит, что это шанс взглянуть внутрь Империи Шончан, но нет, это не Шончан, просто стратифицированная (может даже больше чем у них) и иерархическая культура.»
«Когда то я думал, что если стану писателем то буду жить на юге Франции, писать по утрам, а потом отправляться на пляж, а какой-нибудь блондинка, брюнеткой и рыженькая в маленьком бикини будет намазывать мою кожу маслом. Сейчас я работаю по 60-80 часов в неделю, а до пляжа добираюсь только если моя жена палкой отгоняет меня от письменного стола.»
Официального сайта у Роберта Джордана нет.
16-го сентября 2007 года в его блоге появилось сообщение родственников о смерти писателя. Роберт Джордан скончался в возрасте 58 лет после длительной болезни амилоидозом.

Приятного чтения:

Колесо Времени:
01. Око Мира
02. Великая Охота
03. Возрожденный Дракон
04. Восходящая тень
05. Огни Небес
06. Властелин Хаоса
07. Корона мечей
08. Путь кинжалов
09. Сердце зимы
10. Перекрестки сумерек
11. Нож сновидений
12. Грядущая буря (Соавторство Б.Сандерсон)
13. Башни полуночи (Соавторство Б.Сандерсон)
14. Память Света (Соавторство Б.Сандерсон)

Новая весна (Роман)

Путеводитель по миру Колеса Времени (Соавторство Т. Паттерсон)

Удар по Шайол Гул

Конан:
01. Черный камень Аманара
02. Тень властелина
03. Сердце Хаоса
04. Тайна врат Аль-Киира
05. Огненный зверь
06. Рог Дагота
07. Ловушка для демона

Скрытый текст

При нахождении несоответствий — пишите пожалуйста, Ваше сообщение будет принято к вниманию.

image

image

image

image

image

А вот еще несколько наших интересных статей:

  • Писанный маслом портрет как пишется
  • Писаная масляной краской как пишется
  • Писатель ирина денисова рассказы
  • Писатель автор сборника рассказов любовь к жизни
  • Пирог самый вкусный как правильно пишется
  • Поделиться этой статьей с друзьями:


    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии