Писаная художником как пишется

Материал опубликован в 8 печатной версии газеты культура от 26 августа 2021 года. 2021-й год двух юбилеев, связанных

Материал опубликован в № 8 печатной версии газеты «Культура» от 26 августа 2021 года.

2021-й — год двух юбилеев, связанных с замечательным кинорежиссером Георгием Данелией. В 1971-м были сняты «Джентльмены удачи», а в 1986-м — «Кин-дза-дза!», абсолютно разные, прекрасные, не стареющие, ставшие классикой фильмы. О работах Данелии и о нем самом мы разговаривали с его вдовой Галиной Данелией: она и снималась в «Кин-дза-дза!», и была ее вторым режиссером.

— «Джентльмены удачи» — народный, разошедшийся на цитаты фильм, который мы знаем с детства. Все считают, что его снял Георгий Данелия. Мало кому известно, что «Джентльмены…» были его подарком, помощью другу…

— Александр Серый не был другом Данелии. Он был его товарищем по режиссерскому цеху, бывшим однокурсником на Высших режиссерских курсах. И он был загнан в угол, фактически лишен права на профессию, после того, как совершил преступление. Серый ударил человека молотком по голове, приревновав его к своей будущей жене, и тот стал инвалидом. Затем Серого посадили. Когда он освободился, постановок ему, естественно, не давали. Серый упросил Данелию, чтобы тот написал для него сценарий. Он написал его вместе с Викторией Токаревой, но постановку Серому не дали. И тогда Данелия взял ответственность на себя. Сказал, что если Серому дадут фильм, то он будет на его картине худруком. Закончилось это тем, что он снял почти всех «Джентльменов удачи».

— У Александра Серого дальнейшая судьба была совершенно неинтересной. Он снял два неудачных фильма, и на этом его профессиональная карьера закончилась…

— Он человеком был неудачным. После того, как Данелия написал для него замечательный сценарий и снял за него почти все кино, он взял, да и настрочил на него донос. Дело было в том, что Данелия не согласился писать ему следующий сценарий.

Данелия этот донос прочитал и сказал:

— Извини, пожалуйста, я не только сценарий писать не буду, я теперь и тебя знать не хочу…

Все уверены, что «Джентльменов удачи» снял Данелия. Так оно и есть: Серый снимал только некоторые эпизоды, массовые сцены. Еще он очень претендовал на то, чтобы значиться сценаристом, хотя его роль здесь была крошечной. Иногда он, исходя из своего опыта, подкидывал какие-то «тюремные» реплики. Тут тоже возник конфликт — Серый хотел быть в титрах и здесь…

Но Георгий Николаевич никогда об этом не говорил:

— Я не имею на это права. Пусть он и непорядочный человек, но у него тяжелая судьба…

Он молчал и после смерти Серого:

— У него же осталась дочь… Она не должна разочароваться в отце.

Ни в одном из своих интервью Данелия не сказал, что имеет какое-то отношение к этому фильму, кроме сценария… Но оно и так видно.

А в результате он получил такую невероятную «благодарность».

— В 1986-м, через два года после того как вы стали мужем и женой, была снята «Кин-дза-дза!». Из-за концентрации накладок и опасных случайностей съемки фильма оказались едва ли не мистическими. Борис Брондуков к началу съемок перенес инсульт и не смог сниматься. Вахтанга Кикабидзе на съемки не пустили врачи. Леонид Ярмольник два раза приезжал на съемки: в первый его приезд сгорела декорация, а во второй в нее въехал пьяный шофер. В фильме Ярмольник так и не появился…

— На съемках «Кин-дза-дза!» я убедилась в том, что если ты трогаешь инопланетян или что-то потустороннее, то у тебя обязательно будут проблемы. У нас постоянно что-нибудь пропадало. То пепелац, вместо того, чтобы приехать в Каракумы, уезжал во Владивосток. То у нас терялось колесо обозрения. То костюмы почему-то оставались в Москве и не приезжали или приезжали не те. Потом сгорел пепелац. Сделали другой: когда его обжигали паяльными лампами, он загорелся, и пришлось тушить…

Все время были бесконечные неурядицы.

Сейчас у нас в Петербурге есть театр Георгия Данелии: он возник в 2015-м, Георгий Николаевич был художественным руководителем. Недавно мы ставили пьесу «Мужчины грешные», которая касается Бога и потустороннего, и у нас все время были ассоциации с «Кин-дза-дза!». То один артист заболеет ковидом, то другой. То что-то пропадет, то кто-то подводит — в результате репетиции шли полтора года. Премьера состоялась в мае, спектакль пройдет в августе. В августе день рождения Георгия Николаевича, и это будет его спектакль.

— У меня от фильмов Данелии всегда оставалось ощущение легкости и света. Казалось, что у их создателя и в жизни много прекрасного юмора, а трагедии обходят его стороной. Он был похож на свои фильмы? Каким он был человеком?

— Он и в жизни был с очень большим юмором, с антилогикой. И он был провидец, ему можно было задать вопрос «что случится?» — он отвечал, и все так и происходило.

«Кин-дза-дза!» очень многие не поняли. После премьеры в Доме кино Данелия говорил: «Я стоял, как сирота, все старались меня обойти…» Дети и молодежь приняли фильм «на ура», а критики и коллеги его подбадривали: «Ничего, бывают и неудачи…»

Данелия не переживал по этому поводу и отвечал улыбаясь: «Это фильм будущего, его успех впереди».

Так и вышло.

Его отрицательные герои к финалам становятся положительными — и мы их любим. Данелия умел видеть в людях лучшее, в жизни он был таким же. Он был очень добрым и отзывчивым, любил помогать тем, кому была нужна помощь — как Андрею Серому. А помогать своим домашним совсем не любил.

— Почему?

— Он считал, что не должно быть блата. Коля, сын Данелии, хотел снимать у него в объединении кино:

— Отец, мне нигде не дают снимать. У меня такой характер, что меня никто не выдерживает… Дай я сниму у тебя фильм.

— Нет, — ответил Георгий Николаевич, — у меня ты снимать не будешь. Все скажут, что я помогаю тебе по блату.

Я кинорежиссер, но он и мне не помогал.

Однажды я все же его уговорила написать для меня сценарий. Над тем работал Сережа Бодров, но у него не получалось. И Данелия вместе с Бодровым написал сценарий фильма «Француз». Вместо мрачной истории вышла обаятельная комедия, в финале которой негодяи становятся милыми людьми, и все хохочут.

— На вашу кинокарьеру повлияло то, что вы стали женой Данелии?

— Повлияло так, что мне пришлось оставить кино. Как только мы поженились, он сказал: «Работать будешь только со мной!» Я сняла пару фильмов — и все. Правда, этому способствовала и обстановка в России того времени — в девяностые кино загибалось, было никому не нужно.

— В тот период многие мастера большие чувствовали себя совершенно растерянными. Очень тяжело, к примеру, было Эльдару Рязанову, он так и не нашел себя в новой эпохе. Что происходило с Данелией в пору перестройки и «кооперативного кино»?

— Ему тоже было очень сложно. В фильмах «Настя», «Орел и решка», «Фортуна» он искал новое. Не всегда успешно, но через них все равно проходило время, там были чистота, романтика, любовь.

— Применительно к фильмам Георгия Николаевича и к нему самому вы употребили слово «антилогика». Я понимаю, что вы имели в виду, говоря о его кино. Как это проявлялось в человеке?

— Если нужно было сказать «хорошо», он нередко говорил: «Ой, как плохо!..» Но не потому, что действительно было плохо — так он выражал свою мысль. Он все видел с другой стороны, и иногда его даже не понимали. Когда он шутил, это часто принимали за истину — и было очень смешно.

Однажды у него брала интервью журналистка. Она спросила: «Почему в черно-белом «Броненосце «Потемкине» Эйзенштейна появляется красный флаг?»

Данелия сказал, что фильм был снят до революции, царь его посмотрел и приказал сделать флаг красным. Так и опубликовали…

— Представляю, что с журналисткой сделала редакция. Впрочем, на памяти история о том, как в 1985-м Георгий Николаевич объяснил первому секретарю Московского горкома КПСС Борису Ельцину, из-за чего сняли его предшественника Гришина. Оказывается, дело было в том, что Гришин не нашел редкие, особо яркие лампочки для декораций «Кин-дза-дза!». После этого лампочки искали помощники Ельцина.

— Люди очень часто принимали его шутки за чистую монету. Это всегда было очень глубоко и интересно, но не зло… Как правило, не зло.

— Человек грузинской культуры, с ее традициями застольного красноречия, тем более, человек с такой актерской родословной, должен быть говоруном и шармером…

— Нет, все не так. К грузинским застольям Данелия никакого отношения не имел. Это был абсолютно другой человек — когда он выпивал, они ему нравились. Но это не значит, что он толкал речи и говорил тосты. Никогда в жизни такого не было.

У меня есть художественная галерея. Когда я делала выставку в Манеже, ко мне подошел человек и спросил:

— А это тот самый Данелия, который у нас учился в архитектурном институте? И двух слов не мог связать?

Рассказываю мужу. Он начал хохотать:

— Ты знаешь, я же раньше совсем не умел говорить!

Когда он сдавал вступительные экзамены на Высшие режиссерские курсы, то тоже не мог связать двух слов. Калатозов спрашивал, Данелия бекал, мекал — и кончилось дело тем, что ему сказали «спасибо, до свидания». Он было пошел к дверям, но Ромм его спросил:

— А что у вас за папочка под мышкой?

— Это мои рисунки.

— Почему же вы их нам не показывали?

— Вы не спрашивали…

— Так покажите.

А он был блестящим художником. Данелия показал свои раскадровки и шаржи, и его тут же приняли, несмотря на то, что он не умел говорить.

Он и при мне не раз отвечал журналистам: «Я не буду давать интервью, я плохо говорю…»

Но это была неправда. Тогда он уже говорил мудро и интересно.

— У вас с Георгием Николаевичем весьма своеобразный личный сюжет. Он за вами ухаживал, когда вам было 19 лет. Потом вы несколько раз брали у него интервью. Затем были его студенткой. Были его женой и вторым режиссером— многое уложилось в эти отношения…

— В них уложилась вся жизнь. Мы прожили 37 лет, а перед этим, с моих 19 лет, были знакомы кучу времени. Тогда, в баре гостиницы «Москва», на кинофестивале я ему сказала:

— Отстаньте от меня. Вы мне не нравитесь.

— С трудом представляю, как можно было отшить такого обаятельного человека. К тому же он, судя по фотографиям, тогда был очень хорош собой.

— Я грузинских мужчин не понимала и боялась. Никогда не могла отличить, где они правду говорят, а где тост. Да он и разговорчивым не был…

Я сказала, что мне нравится Чухрай — он тогда сидел за нашим столиком.

С этого все и началось. Потом я брала у него интервью. Мы созванивались, гуляли по Москве… И периодически встречались всю эту длинную жизнь, пока не поженились.

— И даже общую собаку завели, не будучи мужем и женой.

— Да, но незадолго до этого. Мы купили маленького щеночка, керри блю терьера.

А училась я не у него, а у Таланкина. Когда я поступала, Данелия подошел ко мне и сказал:

— Ты вот та самая, да?

— Да, та самая.

— А я тебя к себе на курс не возьму.

Это было по тому же принципу: для своих ничего не делаю, это блат.

— Не очень и хотелось! – ответила я и была принята к Таланкину.

Это был мой второй институт после Щукинского училища, и я была старше почти всех на курсе. К тому же я была единственной женщиной, но, несмотря на это, стала старостой нашего актерски-режиссерского курса. Тогда профессия кинорежиссера не была женской, а теперь почему-то дело обстоит так.

— Мужчины стали другими, более женственными.

— Пожалуй, вы правы. После того, как я окончила институт, мы встретились на «Мосфильме». Данелия был после болезни, худой, непохожий на себя. Он меня окликнул, а я его даже не узнала, потому что он тогда весил 47 килограммов.

— А это я, между прочим. Ты меня не узнаешь?

— Узнаю, конечно…

И мы начали встречаться. Я повела его к Джуне — мы с ней очень дружили. Я рассчитывала на то, что она его полечит. Перед этим у него были перитонит и клиническая смерть. Лег он в больницу потому, что у него болела рука. Потом ему сказали, что у него рак легких. А затем вырезали желчный пузырь… Ситуация была очень тяжелой.

— Джуна ему помогла?

— Не помогла, потому что она была энергетически слабее, чем он. Я у нее бывала и с Андреем Тарковским — он лечил Джуну, а не она его. Когда мы приходили с Данелией, и у Джуны болела голова или что-то еще, он тоже ее лечил. Данелия был очень энергетически сильный человек.

И великий провидец — так же, как Данелия угадал судьбу «Кин-дза-дза!», он предугадывал многое.

Его соавтор по сценарию «Кин-дза-дза!» Резо Габриадзе говорил: «Я знал, что наши фантазии станут реальностью, но не думал, что это случится так быстро». В 2021-м люди говорят на языке этого фильма и ведут себя, как пацаки, чатлане и эцилоппы. Картина предсказала сегодняшнее время, она догнала его.

— У вас первая частная галерея в стране, «Пан-Дан» появился еще в Советском Союзе.

— Да, в СССР было две частные галереи — наша и «Марс».

— А как Георгий Николаевич к этому отнесся, не удивился?

— Ему нравилось то, что я этим занимаюсь. У меня сын художник, и ему была нужна поддержка. Данелия начал заниматься анимацией, и я занялась анимацией. Кирилл был художником, и я занималась художниками. Я даже делала выставку «3Д» в Центральном доме художника, в трех залах — это Данелия Георгий Николаевич, Николай Данелия (Коля очень хорошо рисовал) и Кирилл Данелия.

— «Пан-Дан» специализируется на шестидесятниках, наших художниках-нонконформистах, эмигрантах…

— Мы занимались шестидесятниками, сейчас они себя уже исчерпали. Я делала им выставки за свой счет, организовывала имидж, известность. Привозила их и выставляла, рискуя тем, что это окажется никому не нужным (а оно, в общем, и не было нужно). Но потом, постепенно, они стали крайне востребованы. Они медленно раскручивались, а потом вдруг выстрелили.

Когда у Оскара Рабина, организатора знаменитой «Бульдозерной выставки», была персональная выставка в Эрмитаже, он подошел ко мне, и поблагодарил: «Спасибо, вы столько для нас сделали…»

— Как галерея живет в пандемию?

— Сейчас надо забыть о том, что изобразительное искусство может быть бизнесом. И я даже не знаю, как и на что живут художники. Наша галерея еще существует, мы еще держимся на прежних связях, но шестидесятников у нас больше нет. Коллекционеры забрали почти все, кроме Зверева и нескольких работ Рабина, ничего не осталось. На шестидесятников мы уже и не претендуем, потому что они стоят бешеных денег.

— Можно ли представить Данелию в сегодняшней реальности, в нынешнем кино? Возможны ли теперь фильмы, где негодяи в финале становятся милыми людьми, кто в это поверит?

— В новой России ему было трудно, хотя его фильмы той поры многим нравились. Возможно, и хорошо, что он ушел раньше, чем началась пандемия и все остальное — не знаю, как бы он это пережил… Данелия никогда ни к кому не приспосабливался, всегда делал то, что ему очень нравилось, но его талант был так разнообразен, что он нашел бы себя и сейчас.

В 2013-м Данелия снял полнометражный анимационный фильм «Ку! Кин-дза-дза», а он уже почти не мог ходить. И это настолько современный фильм! Очень сильный, совершенно необыкновенный, с таким же, хоть и усовершенствованным сюжетом, но при этом совсем другой. За границей он «на ура» проходит…


 Фотографии: www.games-of-thrones.ru; www.zen.yandex.ru.

Как правильно пишется покрасивее?

Чтобы узнать как пишется это слово, необходимо узнать какой частью речи является это слово. Затем найти правило русского языка. Давайте разбираться.

Правильно писать:
«ПОКРАСИВЕЕ»

Другие формы слова «покрасивее»

В этом разделе мы приводим все возможные формы слова, склонение по падежам (если это возможно с точки зрения правил русского), единственное и множественное число слова покрасивее

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Покрасивее — прилагательное сравнительная степень

Ед. число Мн. число
Муж. род Жен. род Средний род
Им. норм. красивый красивая красивое красивые
прев. красивейший ,
наикрасивейший
красивейшая ,
наикрасивейшая
красивейшее ,
наикрасивейшее
красивейшие ,
наикрасивейшие
Род. норм. красивого красивой красивого красивых
прев. красивейшего ,
наикрасивейшего
красивейшей ,
наикрасивейшей
красивейшего ,
наикрасивейшего
красивейших ,
наикрасивейших
Дат. норм. красивому красивой красивому красивым
прев. красивейшему ,
наикрасивейшему
красивейшей ,
наикрасивейшей
красивейшему ,
наикрасивейшему
красивейшим ,
наикрасивейшим
Винит.
одуш.
норм. красивого красивую красивое красивых
прев. красивейшего ,
наикрасивейшего
красивейшую ,
наикрасивейшую
красивейшее ,
наикрасивейшее
красивейших ,
наикрасивейших
Винит.
неодуш.
норм. красивый красивую красивое красивые
прев. красивейший ,
наикрасивейший
красивейшую ,
наикрасивейшую
красивейшее ,
наикрасивейшее
красивейшие ,
наикрасивейшие
Тв. норм. красивым красивой ,
красивою
красивым красивыми
прев. красивейшим ,
наикрасивейшим
красивейшей ,
наикрасивейшей ,
красивейшею ,
наикрасивейшею
красивейшим ,
наикрасивейшим
красивейшими ,
наикрасивейшими
Пред. норм. красивом красивой красивом красивых
прев. красивейшем ,
наикрасивейшем
красивейшей ,
наикрасивейшей
красивейшем ,
наикрасивейшем
красивейших ,
наикрасивейших
Кр. прил. красив красива красиво красивы
Сравнит. ст. красивее ,
красивей ,
краше ,
покрасивее ,
покрасивей ,
покраше

Например

И им хотелось, чтобы ритуалы проходили покрасивее.

– Они вчера хотели место покрасивее найти.

Сочинить легенду покрасивее о его чудесном спасении…

Не отрицаю, мне иногда хочется быть покрасивее.

Как правильно пишется слово «покрасивее»

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: изыскатель — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «покрасивее&raquo

Предложения со словом «покрасивее&raquo

  • Эти существа подкарауливают проходящих женщин покрасивее, нападают на них и уводят, а куда – никто не знает.

Цитаты из русской классики со словом «покрасивее»

  • Вещи, предназначенные к розыгрышу, расставить покрасивее на глаза публике взялся Жуквич и исполнил это с искусством, достойным лучшего декоратора; при этом он все почти сам размеривал, прилаживал и приколачивал.

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «покрасивее&raquo

Эти существа подкарауливают проходящих женщин покрасивее, нападают на них и уводят, а куда – никто не знает.

– Пусть этот убогий клоповник станет покрасивее, а то мне тут даже стоять противно.

Попадая в случайные гости, я уже не выбираю девушку покрасивее, а ищу место потеплее, желательно поближе к огню или горячей батарее.

Синонимы к слову «покрасивее&raquo

  • ни кожи ни рожи
  • писаная красавица
  • просто загляденье
  • интересная женщина
  • девица на выданье

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

«Покрасивее» или «по красивее» – как правильно пишется?

Это прилагательное в сравнительной степени, оно образовано от прилагательного «красивее». В жизни это слово употребляется довольно часто, но с правописанием возникают определенные сложности.

Для объяснения правописания необходимо разобрать слово на морфемы. В нем:

  • «по» выступает префиксом»
  • «крас» корнем;
  • «ив», «ее» суффиксом.

Следует обратить внимание на особенности формообразующего суффикса «ее». Он не является частью основы «красив».

Данное прилагательное имеет префикс в виде «по». Если вставить между корнем и префиксом определение, смысл не изменится, значит «по» следует считать предлогом.

Правописание «покрасивее»

Как же грамотно — покрасивее или по красивее, интересует всех, кто не знаком с тонкостями орфографических норм русского языка. Правильно будет соединить префикс с основным словом.

по красивее или покрасивее

Данное слово относят к прилагательному наречию. Оно имеет сравнительную степень. Для образования такой формы лексической единицы использована приставка «по». Слово пишется слитно в связи с тем, что все приставки со словами пишутся именно так.

Многие путают и считают, что «по» выступает предлогом, поэтому написать ее можно отдельно. Но есть способ проверить. Это делают, вставляя определение. Оно не должно искажать смысл. В этом случае так сделать невозможно.

Примеры предложений

  1. Всегда хочется купить себе что-то покрасивее.
  2. Люди любят хвастаться чем-то покрасивее.
  3. Девушка выбрала ткань покрасивее и приступила к шитью платья.
  4. Она так хотела платье покрасивее, но средства не позволяли приобрести его.
  5. Девочка была покрасивее, чем ее старшие сестры.

Как пишется покрасивее — слитно или раздельно, можно понять, осуществив морфемный разбор слова. По нему становится заметно, что «по» выступает приставкой. Согласно правилам русского языка, такие части слова необходимо писать слитно. Достаточно запомнить этот простой способ.

покрасивее

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник» . В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. . 1999 .

Смотреть что такое «покрасивее» в других словарях:

материа́л — а, м. 1. Вещество, предмет, сырье, применяемые для какой л. цели. Строительный материал. Семенной материал. Перевязочный материал. □ В поле стоял сруб, тут был сложен материал для постройки. Чехов, Случай из практики. 2. Данные, сведения,… … Малый академический словарь

надёргать — аю, аешь; сов., перех. (что и чего) (несов. надергивать1). 1. Дергая, выдергивая, получить в каком л. количестве. Надергать много льна. □ Лошадь невидимо жует, мужичонко надергал из повозки сена и навязал на оглоблю. Серафимович, Ночной дождь.… … Малый академический словарь

ПООТОБРАТЬ — Поотбери ка яблоки, которые получше, немятые. Поотберется карниз, так вид покрасивее будет. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Язык тела — У этого термина существуют и другие значения, см. Язык тела (значения). Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

Вицин, Георгий — Георгий Вицин Имя при рождении: Георгий Михайлович Вицин Дата рождения: 23 апреля 1918(19180423) (1917) Мест … Википедия

Вицин — Вицин, Георгий Михайлович Георгий Вицин Имя при рождении: Георгий Михайлович Вицин Дата рождения: 23 апреля 1918 … Википедия

Вицин Г. — Георгий Вицин Имя при рождении: Георгий Михайлович Вицин Дата рождения: 23 апреля 1918(19180423) (1917) Мест … Википедия

Вицин Г. М. — Георгий Вицин Имя при рождении: Георгий Михайлович Вицин Дата рождения: 23 апреля 1918(19180423) (1917) Мест … Википедия

Вицин Георгий Михайлович — Георгий Вицин Имя при рождении: Георгий Михайлович Вицин Дата рождения: 23 апреля 1918(19180423) (1917) Мест … Википедия

Вицин Георгий — Георгий Вицин Имя при рождении: Георгий Михайлович Вицин Дата рождения: 23 апреля 1918(19180423) (1917) Мест … Википедия

Рыцари в доспехах на портретах

Возьми на память мой портрет, а твой —

В груди, как сердце, навсегда со мной.
Дарю лишь тень, но снизойди к даренью,
Ведь я умру — и тень сольется с тенью.
Портрет. Джон Донн

История доспехов и оружия. Мы уже как-то рассматривали изображения оружия и доспехов на картинах великих мастеров. Но там были полотна, скажем так, несколько мифического свойства, то есть художники писали их спустя много лет после изображаемых ими событий. Либо они были современниками событий, но изображали многофигурные картины, на которых мелкие детали рассмотреть довольно сложно. Совсем иначе дело обстоит с портретом, особенно портретами эпохи Возрождения. Едва только люди познали законы перспективы и научились плоскостные изображения книжных миниатюр и фресок переводить в объёмные, как художники тут же принялись писать портреты своих современников. Ведь фотографии тогда не было. А люди устроены так, что им приятно смотреть на самих себя не только в зеркале, но и на полотне. Кроме того, свой портрет можно было оставить потомкам на память, а память о самом себе, сохранённая на века, не может не греть смертному душу. Вот так и получилось, что с этого времени началось массовое портретирование людей своего времени. Менялись моды, менялся антураж самих портретов и техника их написания, но суть была одна – с максимальной достоверностью передать облик и духовную суть человека, изображаемого на портрете, ну и попутно – его одежду и окружающий интерьер. Особенно это относилось к парадным портретам, где человека было принято изображать в полный рост, одетым в значимый для него костюм.

Именно поэтому такие портреты – важный исторический источник. Во-первых, на них в большинстве своём стоит дата. То есть мы знаем год написания портрета и, соответственно, год, когда изображённый на нём человек носил ту или иную одежду. Во-вторых, по ряду портретов сохранилась переписка их автора с заказчиком, а также платёжные документы. Ну и самое главное, портретов этих много. Так много, что ими забиты все галереи мира (и их запасники). Так что трудновато модификаторам истории, типа Фоменко, объяснить их появление и датировки. За меньшее время все эти картины было бы просто не написать, даже если бы их авторы, не отвлекаясь на ни что другое, писали бы их все 24 часа в сутки.

Но ведь кроме того существует ещё и одежда, в которой изображены герои портретов. И если это рыцарские доспехи, то мы можем сличить их с эффигиями (тоже датированными), документами на их изготовление (часто сохранившимися), и собственно самими доспехами, которые постепенно изменялись, причём процесс этих изменений можно проследить буквально год за годом.

Вот почему, повторюсь ещё раз, исторические портреты представляют для исторической науки большой интерес. И раз это так, то сегодня мы как раз к ним и обратимся. Миниатюры из средневековых манускриптов мы уже рассматривали, фрески изучали, с эффигиями знакомились неоднократно – настало время портретной живописи!

Начнём с фрески 1328 года из палаццо Пубблико в Сиене (Горродской музей Сиены), на которой мы видим всадника на коне. Взглянем сперва на пейзаж. Он реален. Именно так и выглядели в то время итальянские города-крепости с высокими башнями, сохранившимися до сих пор. Считается, что это Монтемасси и Сассофорте, в 1328 г. взятые кондотьером Гвидориччо да Фольяно.

Писаная художником как пишется
Вот она – эта фреска!

Писаная художником как пишется
А вот сам Гвидориччо да Фольяно крупным планом. Художник Симоне Мартини (1284–1344). Фреска 1328 г. Палаццо Пубблико. Сиена

Обратите внимание на год, когда фреска была написана. Конь всадника в геральдической попоне, на нём самом – геральдическое сюрко, полностью скрывающее его доспехи. Меч – с характерным перекрестием. И мы знаем, что подобных изображений существуют тысячи, то есть перед нами типичное облачение кондотьера (командира военной «банды» или «кондотты») начала эпохи Столетней войны.

Прошло сто лет и вот уже перед нами другой рыцарь, и уже в других доспехах…

Писаная художником как пишется
Перед нами работа Конрада Вица (1400–1446) – одного из основоположников Северного Возрождения, «Правители племен Совохай и Ванея – верные вассалы из воинства царя Давида», представляющая собой фрагмент росписи алтаря «Зеркало Спасения» в Базельском соборе, которая была им исполнена в 1435 г. Базельский художественный музей

Кто такие эти два персонажа и чем прославились, сказать не могу и мне это не интересно. Интересно, в каких они доспехах. На первом большой бацинет – характерный шлем того времени, но очень необычная плоская с изломом кираса. Настоящая лобовая танковая броня, причём с крюком для копья, нарисовать который художник не забыл. Юбка… юбка тоже интересная. Обычно такие надевали на турнир. На лошадь ведь в такой не сядешь. Если и ездили в них на лошадях, то делали специальные вырезы, закрывавшиеся съёмными панелями. Но… здесь такие панели отсутствуют. То есть очень странный доспех, что и говорить. Но меч-бастард типичный для того времени, да ещё и с характерным навершием – «пробкой от графина». Интересен и его «напарник. На нём сюрко, из-под которого видны широкие кольчужные рукава, что как раз было характерной особенностью именно германских и шведско-датских доспехов того времени. О чём нам, кстати говоря, рассказывают… эффигии.

Писаная художником как пишется
Кондотьер Пипо Стана. Андреа дель Кастаньо (–1457). ок. 1450 г. Церковь Санта Аполлония, Флоренция

Ещё один кондотьер, уже времени окончания Столетней войны. Разной войны наплечники как раз и были визитной карточкой итальянских и прежде всего миланских доспехов.

Писаная художником как пишется
А это его собрат по профессии: Джованни Джустиниани Лонго — генуэзский кондотьер из рода Лонго в составе торгового клана Джустиниани, на протяжении 200 лет франкократии владевшего островом Хиос. Работа этого же художника. Церковь Санта Аполлония, Флоренция

Писаная художником как пишется
Лукас Кранах Старший (1472–1553) — «Портрет избранного принца Иоахима II», 1520 г. Охотничий замок Грюневальд, Берлин

Хорошо известно, что начало XVI века было эпохой так называемых «максимилиановских доспехов» или «лат с желобками» – рифлёных доспехов, более лёгких и прочных, нежели гладкие, но очень дорогих и трудоёмких в изготовлении. И вот как раз принц Иоахим II в них на этом портрете и изображён.

Писаная художником как пишется
«Максимилиановские доспехи» на эффигиях из собора св. Иоанна Крестителя в Варшаве. Фото автора

Они же крупно. Очень хорошо видно рифление…

Писаная художником как пишется
«Максимилиановские доспехи» 1515-1525 гг. Вес 18,99 кг. Метрополитен-музей, Нью-Йорк

Писаная художником как пишется
Аньоло Бронзино (настоящее имя Аньоло ди Козимо ди Мариано) (1503–1572/1563) был придворным художником рода Медичи. Поэтому не стоит удивляться, что он написал портрет «Козимо Первый Медичи в латах», 1545 год. Галерея Уффици, Флоренция

На нём, как вы видите, очень пышные доспехи, украшенные чеканными изображениями.

Писаная художником как пишется
Наплечник с чеканным узором от доспеха Йохана Вильгельма (1530–1573), герцога Саксен-Веймарского. Метрополитен-музей, Нью Йорк

Писаная художником как пишется
Ещё один портрет кисти Аньоло Бронзино: «Портрет Гвидобальбо II делла Ровере, герцога Урбинского», 1532 г. Палаццо Питти, Флоренция

Как видите, на этом портрете, помимо имитации прорезей, нашла своё отражение и тогдашняя мода на торчащие гульфики приличных размеров!

Писаная художником как пишется
Имитация прорезей на доспехе Йохана Вильгельма (1530–1573), герцога Саксен-Веймарского. Метрополитен-музей, Нью Йорк

Писаная художником как пишется
А были ещё и вот такие гульфики из металла. Вес 160 г. Изготовлен в Германии в середине XVI в. Метрополитен-музей, Нью-Йорк

Писаная художником как пишется
Портрет «Стефано IV Колонна» Аньоло Бронзино из Национальной галереи старинного искусства в Риме

Портрет кондотьера датирован 1546 годом, причём дата указана в нижней части колонны. Стефано был членом римской семьи Колонна и служил генерал-лейтенантом наёмных войск герцога Козимо де Медичи. Портрет похож на портрет 1530 года работы Бронзино, изображающий Гвидобальдо делла Ровере, картину, хранящуюся в Палаццо Питти. Колонна изображён в чёрных доспехах и с мечом, рука лежит на шлеме, а сам он стоит перед колонной и красным занавесом. Умер кондотьер в 1548 году.

Писаная художником как пишется
Популярные всаднические доспехи 1550 г. Вес 11,325 кг. Метрополитен-музей, Нью-Йорк

Корнель де Лион (1500/1510–1575) был придворным художником короля Генриха II и Екатерины Медичи. В 1551 он упоминается как мажордом короля. В его мастерской работали также его сын и дочь. Большую часть жизни он работал во Франции, и прославился как один из самых талантливых и плодовитых мастеров-портретистов эпохи Возрождения. На его портрете короля Генриха II король изображён в очень интересных доспехах, явно украшенных цветной эмалью.

Писаная художником как пишется
«Портрет Генриха II» Корнель де Лион. Галерея Эстензе, Модена

Но это не было фантазией художника. До нас дошли части доспехов, украшенные именно цветными эмалями, в частности шлем-морион работы знаменитого Бенвенуто Челлини…

Писаная художником как пишется
Морион (шлем) короля Карла IX, 1555-1560 гг. Работа Бенвенуто Челлини (1500–1571). Лувр

Писаная художником как пишется
Антонис ван Дасхорст Мор (1519–1576). Портрет принца Вильгельма Оранского. Ок. 1554 г. Нидерланды. Картинная галерея города Кассель

На нём типичные доспехи в гринвичском стиле с золочёными полосами.

Михиль Янс ван Миревельт, также Миревелд (1566–1641) был придворным художником принца Оранского и, несмотря на свою близость к анабаптистам, в то же время находился на службе у наместника Испанских Нидерландов эрцгерцога Альбрехта и тоже писал выдающихся деятелей своей эпохи одетыми в доспехи, причём очень точно выписывал их декор.

Писаная художником как пишется
Михиль Янс ван Миревельт. Портрет Фредерика Хендрика ван Оранье (1584–1647), последнего сына принца Оранского, прозванного «Молчаливым». Рейксмузеум, Амстердам

Доспехи на нём очень богатые, украшенные полосами гравированных и позолоченных трофеев.

Писаная художником как пишется
Ну а это доспехи настоящие, изготовленные в Нюрнберге в 1620-1623 гг. Материалы: низкоуглеродистая сталь, золото, золотая тесьма, бархат, кожа. Технологии: воронение, травление, резьба, золочение. Полный вес: 20,09 кг. Вся поверхность богато украшена вытравленной сеткой ромбовидных панелей, образованных савойскими узлами, на которых изображены трофеи, короны и пальмовые ветви, а также пары сцепленных рук, позолоченные на тёмном фоне. Сложенные руки вместе с изображением огня дружбы также изображены на крыльях налокотников. Метрополитен-музей, Нью-Йорк

Писаная художником как пишется
Антонис ван Дейк (1599–1641). Портрет короля Карла II в бытность его принцем Уэльским. (Частное собрание)

Причём таких портретов известно несколько. И обычно юный принц на них, несмотря на свои малые лета, изображён в рыцарских доспехах. Но… это не фантазия живописца! Доспехи для детей действительно существовали!

Писаная художником как пишется
Детские доспехи в экспозиции Дрезденской оружейной палаты. Фото автора

Писаная художником как пишется
Картина знаменитого мастера «света и тени» Рембрандта Харменса ван Рейна (1606–1669). «Мужчина в золотом шлеме». Ок. 1650 г. Государственные музеи Берлина

Никогда раньше не задумывался над тем, что на нём за шлем и как он называется. Теперь могу совершенно точно сказать, что это шлем кабассет или морион «испанского типа», изготовленный в Северной Италии.

Писаная художником как пишется
В Метрополитен-музее Нью-Йорка хранится похожий шлем, датируемый 1580 годом. Шлем украшен рельефными изображениями Европы на спине быка, с её скорбящими сестрами справа, деревьями и замком вдали. Сцена с другой стороны может изображать Аррию, или Фисбу, падающую на меч Пирама, о чём свидетельствуют лев, фонтан и деревья на заднем плане. Всё изделие искусно прочеканено, и украшено гравировкой и позолотой. Кому мог понадобиться столь простой пехотный шлем, но в таком дорогом исполнении – обычно такие шлемы носили простые аркебузиры, – сказать трудно. Ну, разве что какой-нибудь капитан аркебузиров. Во всяком случае Рембрандт явно его с чего-то рисовал. В то время рисовать по фотографии было не принято. Высота шлема 26,3 см, вес 1,52 кг

Писаная художником как пишется
Очень интересный и тоже «золотой шлем» ок. 1550-1555 гг. работы неизвестного мастера из Италии. Тот же музей. Этот шлем – важный пример использования в европейских доспехах декоративной техники, часто называемой ложным или поддельным демаскированием, при котором тонкие листы золота или серебра прижимаются к поверхности предмета, предварительно покрытой множеством мелких штрихов, которые позволяли мягкому драгоценному металлу к ней приставать. Эта техника, называемая в Индии «кофтгари», появилась в Европе только в середине XVI века, хотя на Востоке она была известна гораздо раньше

Писаная художником как пишется
Позолоченный кабассет из собрания Дрезденской оружейной палаты. Фото автора

Писаная художником как пишется
Очень интересная кираса, состоящая из двух половин (Метрополитен-музей, Нью-Йорк), заметно различающихся по дизайну и исполнению

Верхняя часть украшена тонким рельефным рельефом – прямо-таки это самая настоящая «живопись по металлу»! – на котором изображены стоящие фигуры Богородицы с Младенцем между святым Иеронимом слева от неё и святым Христофором, несущим младенца Христа, справа; вверху, около шеи – декоративный фриз с чеканной маской, изо рта которой течёт листва, в завитках которой прячутся две птицы; шея прочно отбортована витыми «верёвками», с парами заклёпок с обеих сторон для наплечников. Есть значительные следы позолоты. Нижняя часть состоит из аниме-кирасы, с выгравированными листьями в северно-итальянском стиле и центральной полосой трофеев на зернистой поверхности. По вертикальной линии проходит ряд заклёпок, напоминающих пуговицы. Чеканка на верхней части выполнена в лучшем итальянском стиле середины XVI века и может быть выполнена в семействе миланских Негроли. Вот изобразил бы художник того времени что-нибудь подобное, и знатокам пришлось бы поломать голову, чтобы выяснить, какая часть её была выполнена раньше – верхняя или нижняя. И вот мы можем подержать её в руках, а вопросы всё равно остаются…

Продолжение следует…

14 января 2021

2029 просмотров

В январе кажется, что впереди еще полно времени. С одной стороны, это заблуждение. И мы раз за разом убеждаемся в том, что затягивать важные дела до дедлайнов, а потом наверстывать упущенное – так себе стратегия.

С другой стороны, в начале года действительно не хочется мчаться к целям во весь опор. Хочется читать книги, неспешно, со вкусом учиться, стряхнуть пыль с забытых творческих хобби или попробовать то, что всегда откладывалось в папку «когда-нибудь».

Например, рисовать. Маслом на холсте, акварелью в альбоме или маркерами в скетчбуке.

И плевать, что самый прекрасный ваш шедевр напоминает слона в удаве. Чтобы рисовать, не нужно иметь талант или соответствовать чужим ожиданиям. Мы никому ничего не должны. Должны только себе и своему внутреннему ребенку, у которого горят глаза при виде ярких фломастеров и акварельных красок.

8485eb25798caeecf2443ce4a3023649a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

«Жаль, что я не умею рисовать (петь, танцевать, писать стихи), мне это не дано», — многие из нас произносят эту фразу, восхищаясь творениями других людей. И даже не подозревают о том, что эти художники-писатели-певцы-танцоры не всегда талантливее нас. Просто они смелее и трудолюбивей, чем мы, и отважились найти свой заброшенный остров вдохновения.

Хорошая новость: последние научные исследования говорят о том, что все люди одинаковы, так что творец живет в каждом из нас. В свете этого утверждения привычная слуху фраза: «Я не творческая личность» выглядит лишь попыткой оправдать нежелание искать в себе уникальные дарования. В то время как развивая свои творческие способности, можно открыть свой внутренний ресурс, лучше понять себя настоящего. А иначе…

Хотим напомнить вам историю Татьяны Ефимовой и ее семьи. Она рассказала, как открыла в себе способности к рисованию и почему это так важно:

…если уж нам нечто дано, то наш долг — это как-то развивать. На этом пути есть шанс найти вдохновение, новые возможности, друзей и единомышленников… Самого себя, наконец».

Если жить с установкой «Я не Бальзак» (не Моцарт, не Плисецкая), вы рискуете прожить далеко не самую интересную жизнь и горько потом раскаиваться в этом. Так что лучше сделать и жалеть, чем не сделать и корить себя потом: эх, надо было все-таки решиться…

★ Заброшенный остров

a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

Рисовать не сложно и не страшно. Чтоб рисовать, не нужно быть художником. Возьмите бумагу, кисточки, немного шампуня и следуйте советам Марины Лысяной:

Предлагаю поэкспериментировать с акварелью и понять, на какие эффекты она способна. Акварель наиболее доступна из профессиональных живописных техник. Тем более, что для пробы пера нам понадобится всего лишь две краски, лист акварельной бумаги, кисть для акварели и капля шампуня, разведенная в ста граммах воды.

Для художника НЕ обязательно:

  • рисовать кувшин;
  • с раннего детства ходить в художественную студию;
  • заканчивать художественный институт;
  • родиться в семье художников;
  • рисовать каждый день, ни дня без строчки;
  • быть странным;
  • пить, курить, питаться кофе, не спать по ночам и вести богемный образ жизни.

Чтобы стать художником, важно делать следующее:

  • не бойтесь, просто начните;
  • интересуйтесь творчеством и биографиями успешных художников, но не сравнивайте себя с ними;
  • знайте, что рисовать умеют все, кто имеет желание;
  • ничего не происходит по взмаху волшебной палочки, талант нужно взращивать, как росток, который лишь спустя годы превращается в могучее дерево;
  • даже росток прекрасен;
  • не ставьте себя в зависимость от мнения зевак – в отличие от вас, они даже не попробовали;
  • рисуйте для себя, а не ради чужой похвалы;
  • учитесь, берите мастер-классы, экспериментируйте, фиксируйте приобретенный опыт и не останавливайтесь на достигнутом.

★ Рисовать не надо уметь

a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

Всех, кто боится начать рисовать, я прошу поиграть в игру, как будто они в детстве.  Участники берут в руки цветные ручки, и, выдыхая, отпускают себя. И внутренне натянутые канаты превращаются в гибкие звучащие струны. В воздухе наконец-то разливается светлая искрящаяся радость.

Вы не встретите ни одного ребенка в возрасте 4-5 лет, который нарисовал рисунок и говорит: «Ой, некрасиво получилось», «Как-то не очень», «Я только учусь». Ребенок — истинный Творец. Он нарисовал и по-честному подпрыгивает от радости, улыбается и светится! Он налюбоваться и нарадоваться не может, он искренне верит, что его рисунок — это красиво!

Вернитесь к себе настоящему. Станьте ребенком, который, высунув язык, получает удовольствие от процесса, не загоняя себя в рамки и ни с кем себя не сравнивая. А после, глядя на рисунок, говорит: «Ух ты! Как я красиво нарисовал!»

В этот момент ваша история только-только начнется…

Катерина Куликова рассказывает, зачем взрослым людям учиться рисовать.

★ Осторожно! Ты рискуешь стать счастливым!

a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

Елена Давыдова начала рисовать для души и стала художником, картины которого покупают.  А попутно избавилась от страха и сомнений и в других начинаниях.

В процессе «художественного» пути длинною в восемь лет, я сделала выводы, которые можно применить не только к живописи. Например, когда начинаешь новое дело или изучаешь новый предмет деятельности:

Не нужно бросать дело или увлечение, даже если не получается так, как хочешь. Главный критерий продолжать – чувство, что нравится, что получаешь драйв и энергию, что наполняешься радостью от того, что делаешь!

Креативность – навык 21 века. Не получается с первого раза монетизировать свои увлечения или продвигать свое дело, можно придумать нестандартные предложения. Не обязательно что-то гениальное. Это может быть, к примеру, новая идея, которую раньше не использовали.

Я не только придумывала идеи для картин, но и продвигала свой бизнес в области обучения. Не востребована картина, не идут люди на семинар – не нужно отказываться от темы семинара или думать, что картина плохая. Нужно придумать, как сделать предмет востребованным. Например, большой и дорогой курс обучения, который было сложно продвигать, я делила на части. Люди не готовы сразу платить крупную сумму, а проходить обучение и оплачивать блоками – согласны!

Понимать ценность своего труда, своего творчества. Я сразу сказала себе, что дешево картины продавать не буду. Обязательно буду думать, как найти покупателей, готовых заплатить ту сумму, в которую я сама оценивала картину. Не зря же один из способов, который применяют в продажах – не снизить стоимость, а повысить!

★ Как я вдруг стала художником, картины которого покупают

a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

И топ-менеджеры делают это…  Светлана Ракутина была управленцем высокого ранга, когда вспомнила о своем детском увлечении рисованием и позволила себе такое несерьезное хобби. Оказалось, творческая энергия не только делает ярче жизнь, но и помогает находить эффективные решения в бизнесе. Теперь Светлана помогает рисовать другим топ-менеджерам и генеральным директорам — для души и пользы дела:)

Однажды дождливым ноябрьским вечером, после долгого и нервного совещания, я шла домой по улице Пятницкая. Взгляд устало цеплялся за рекламу баров, ресторанов и кафешек, благо их в Замоскворечье существует много, на любой вкус и кошелек. Машинально отметила, что иду мимо магазина товаров для художников. Неожиданно для себя изменила привычный маршрут, зашла. Магазин был прекрасен. Я смотрела на волшебные тюбики с манящими названиями «изумрудная зеленая» или «краплак фиолетовый», на стопки разноцветной шершавой даже на вид акварельной бумаги, на наборы цветных мелков и мне очень хотелось купить все и сразу. Проблема была в том, что я совершенно не знала, что с этим делать. Поэтому вышла из магазина с набором из далекого детства — альбом, коробочка акварели, кисточки и цветные карандаши.

И понеслось! Домой я теперь бежала, с нетерпением ожидая момента, когда смогу тихонько сесть под лампу и начать рисовать.

★ Бежать — ловить — поймать!

a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

Тем, кто готов попробовать, но не знает, с чего начать и все ещё чего-то боится, рекомендуем пройти бесплатные марафоны Сабины Астры «Ах!.. Чувствую и рисую» и Елены Тарутиной «Будильник для творчества».

Оба марафона бесплатны и опубликованы на сайте «Жить интересно!» в разделе «Проекты».

★ Ах!.. Чувствую и рисую
★ Будильник для творчества

a701e1b2ebe9ca47f53916d9dbb70100

Подпишитесь на рассылку «Жить интересно!», и получайте вдохновляющие выпуски каждый четверг.

 

Саморазвитие #рисование #Творчество 

© 2013-2021 Жить интересно! Перепечатка и использование материалов, опубликованных в журнале, допускается с письменного разрешения редакции.

О проекте / Реклама / Контакты

Политика конфиденциальности / Согласие на обработку персональных данных

Следуя требованиям законодательства Российской федерации, уведомляем вас, что на нашем сайте в целях его функционирования используются cookie-файлы, сохраняются и обрабатываются ваши персональные данные. Если вы не согласны с этим, вы обязаны, увы, покинуть сайт. Нам будет вас не хватать, но таков закон. Продолжая пользоваться сайтом вы тем самым даете согласие на обработку ваших персональных данных.
По любым вопросам, связанным с вашими персональными данными, вы можете связаться с нами по электронной почте, указанной на странице «Политика конфиденциальности» .

На руссском впервые вышел комикс израильской комиксистки Руту Модан — «Имущество». Мы поговорили с Руту о ее работе, о любви к русской литературе, о сибирской тайге, о юморе как способе смотреть на мир — и о комиксах, разумеется.

Книги израильской художницы и комиксистки Руту Модан переведены на множество языков и отмечены международными премиями. В 2021 году в издательстве «Бумкнига» вышел на русском языке ее второй роман «Имущество» — о том, как пожилая еврейка Регина Сегал после смерти сына вместе с внучкой Микой из Тель-Авива летит в Варшаву, надеясь вернуть недвижимость, которая до Второй мировой войны принадлежала ее родителям. «Имущество» было впервые опубликовано в 2013 году, отмечено премией имени Уилла Айснера, номинировалось на премию Игнаца и премию Международного фестиваля комиксов в Ангулеме, а также вошло в топ-10 книг года The Guardian, Publishers Weekly, Salon и The Washington Post.

В ноябре 2021 года Руту впервые приехала в Россию на XV Красноярскую ярмарку книжной культуры, чтобы представить «Имущество» российским читателям.


— Если бы вас попросили рассказать о себе русскому читателю, который вас не знает, только три вещи, что бы вы назвали?

— Я израильтянка. Я женщина, у которой есть семья и дети. Я художница. Пожалуй, вот эти три — необязательно в таком порядке. В разных ситуациях на первый план выходят разные ипостаси — но без любой из них я была бы не собой, а кем‑то другим.

— А ваша преподавательская работа — это четвертая?

— Не совсем. Скорее так: мне сложно разделить в себе «художницу» и «преподавательницу». Я преподаю много лет и начала очень рано, буквально через год или два после того, как сама окончила АкадемиюРуту Модан училась, а после стала преподавать в Академии искусства и дизайна «Бецалель» в Иерусалиме.
. Зарабатывать рисованием я начала еще раньше — уже на третьем курсе мои комиксы печатали в израильской газете. Но мне хотелось стабильности.

— Более стабильного дохода?

— Не только, хотя и это важно. Иллюстрация и комиксы — очень уединенная работа, а мне хотелось знать, что в определенные дни недели я всегда нарядно одеваюсь, выхожу из дома и разговариваю об искусстве с коллегами и студентами. И сейчас, спустя годы, я уже не могу разделить преподавание и работу в студии. На все вопросы студентов мне сперва нужно ответить самой себе: что значит «быть оригинальной», «иметь свой стиль», что вообще такое стиль в иллюстрации, а что такое цвет.

То, что я делаю в студии, влияет на то, как я преподаю. И наоборот — происходящее в учебной аудитории влияет на то, что и как я пишу и рисую.

Я делюсь со студентами своим опытом, знаниями, открытиями — но и они со мной делятся. Когда я начинала преподавать, я была почти ровесницей своих студентов. Сейчас я — ровесница их родителей. И я многому у них учусь.

— Чем старше становишься, тем большему могут научить студенты?

— У другого человека всегда можно чему-то научиться. А мои студенты живут в уже изменившемся мире, они рассказывают о неизвестных мне художниках, технологиях, событиях. Поэтому со студентами у нас происходит обмен знаниями и опытом. Преподавать — очень интересная работа.

8c42ced431b73bbf9b309dc6d641289a

Про книги, тайгу и самого завидного жениха в русской классике

— Вы впервые в России — какие ваши первые впечатления? Тем более что вы начали с Сибири, отдаленного региона, о котором много и легенд, и стереотипов.

— Меня взволновала предстоящая поездка в Россию, потому что из всех, условно, национальных литератур русская — моя любимая. И я говорю это не только для интервью. Я много читала — и не только самых больших, очевидных авторов, Толстого, Тургенева, Достоевского, Чехова, за которого я бы вышла замуж завтра же, если бы он позвал. Он был исключительно талантливый, очень хороший человек, еще и врач.

— О да, я читала его биографии, дневники и письма, это был потрясающий человек и очень красивый мужчина, не влюбиться в него, по-моему, невозможно.

— Видите, как хорошо, что он уже умер, а то мы бы с вами не смогли подружиться. Я читала Горького, Платонова, Бабеля, Булгакова, некоторых современных писателей.

— Но как вам удалось так полюбить нашу литературу — вы ведь не читаете по-русски?

— Русская литература в Израиле очень популярна.

У нас много иммигрантов из вашей страны, многие из тех, кто начинал обустраивать нашу страну, родом из России. Поэтому русскую литературу у нас знают и любят.

— У вас много амбассадоров русской литературы!

— Да. И многое переведено на иврит — в том числе и Корней Чуковский, и Маршак, то есть и детские книги тоже. Русская литература сильно повлияла на израильскую. Ведь литературно одаренные выходцы из России не только переводили, они начали сами писать на иврите. И в каком‑то смысле переизобрели иврит — как язык искусства, прозы и поэзии. И потом, еврейская и российская история глубоко взаимосвязаны, это тоже отражается в искусстве. Недавно я прочитала книгу Василия Гроссмана, она во многом о политике, но это и литература. Еще на меня огромное впечатление произвел Платонов.

— Платонов сделал с русским языком нечто удивительное, изобрел собственный очень узнаваемый способ писать. Многие авторы пытались ему подражать, но никто не был достаточно талантлив. Чувствуется ли это в переводе?

— У него отличная переводчица на иврит, но сама она говорила, что это сложная задача и читать Платонова в переводе — совсем не то же самое, что в оригинале, потому что его русский язык исключительный. Я обожаю говорить о литературе, мы еще Горького не обсудили, а он тоже очень сильный, но вы спросили о моих впечатлениях от России. Так вот, для меня поехать в Россию означало поехать туда, где разворачивается действие прочитанных книг. Место, которое ты знаешь очень хорошо, но одновременно совсем не знаешь. Это было очень интересно. И я ничего не гуглила перед поездкой, не стала искать даже фото Красноярска. Мне хотелось приехать, ничего не зная заранее.

— И как, совпали ваши ожидания с реальностью?

— У меня не было ожиданий, но было любопытство — а как же это все на самом деле. И что я могу сказать — здесь очень вкусная еда. Заведения прекрасные, но даже суп в аэропорту мне напомнил тот, который варила моя бабушка. И еще я влюбилась в природу. Великолепные пейзажи, есть что‑то библейское в этих гигантских пространствах. Город большой, здания высокие, но в сравнении с окружающей природой все кажется крошечным. И это совсем не похоже ни на Израиль, ни на Европу, где всегда и везде много людей и следов их присутствия. В Сибири постоянно ощущаешь, что и город, и ты сам — очень маленькие. Не так уж много мест, где это можно так остро почувствовать, — может, где‑то в Центральной Америке, не знаю, на Аляске — что мы точки в огромной Вселенной.

Про сходство комикс-культур в России и Израиле

— Вы знали каких‑нибудь российских комиксистов до приезда в Россию?

— Нет, не знала. Здесь я встретила Ольгу Лаврентьеву, Александра Уткина, полистала их книги и пообщалась. Интересно, что российский комикс, как мне показалось, находится примерно на том же этапе, что и израильский. Комиксы занимают совсем небольшое место в искусстве.

— Странно, ведь Россия и Израиль — совершенно разные страны.

— Мне кажется, дело в том, что у наших стран нет устоявшейся комикс-традиции. Во Франции и Бельгии, в Америке, в Японии у комиксов большая история, а для нас это относительно новый вид искусства.

Израильский комикс начинался сразу с того, что принято называть «альтернативой», но это смешно, ведь у нас никогда не было мейнстрима. Сейчас в Израиле есть парень, который рисует мейнстримные комиксы. И он говорит: «Ощущение, что я мчусь один по совершенно пустой трассе».

Поэтому странно называть наши комиксы «альтернативными», «независимыми», «андеграундными». У нас нет того, чему мы альтернативны и от чего не зависим. Рынок все еще очень маленький.

— Как вы считаете, не иметь сложившейся традиции — это плохо?

— Есть и плюсы. Например, на ярмарке была дискуссия о женщинах в комиксах — но в Израиле комиксы никогда не были исключительно мужской территорией. Женщины пришли в комиксы одновременно с мужчинами. У нас нет и не было индустрии и барьеров, все началось с людей, которые просто хотели делать комиксы, — и до сих пор только на них и держится. Это во-первых. А во-вторых, когда у тебя нет традиции, ты словно бы никому ничем не обязан.

Сложившаяся традиция — как родители; даже если ты с ними в ссоре, между вами все равно неразрывная связь.

Например, если ты снимаешь кино в России, то не можешь игнорировать российский и советский кинематограф — в том числе и если пытаешься себя ему противопоставить. Сложно абстрагироваться от традиции, она так или иначе становится твоей точкой отсчета. Но если традиции нет, ты сам выбираешь, что на тебя повлияет. Вернее так: ты что‑то видишь и влюбляешься, будь то европейский, американский, японский комикс, мейнстримный или независимый. На тебя влияет все то, что ты видишь и любишь, откуда бы оно к тебе ни пришло. И никто тебя в этом не упрекнет — ведь что тебе еще оставалось.

a1bc3ec0940596877054fa87689784d7

— А как вы сами полюбили комиксы и что на вас повлияло?

— В детстве мне попадались какие‑то комиксы — про морячка Попая и так далее. Но их было так мало, что я даже не понимала, что это какой‑то отдельный вид искусства.

Я сама рисовала комиксы с детства, для меня это самый естественный способ придумывать и рассказывать историю. Но по-настоящему все началось на третий год учебы в Академии. У нас был курс по комиксам, его вел преподаватель, который приехал в Израиль из Бельгии. В 1990 году он пришел в аудиторию и принес нам книги из личной библиотеки, не знаю, сколько их там было, но там было все — «Хранители», «Маус», журнал «Роу», Мебиус, американские, французские и японские классики, разные истории, разные стили. Он принес их и сказал «почитайте». Через час я влюбилась в этот вид искусства и поняла, чем хочу заниматься всю жизнь. И первым делом начала подражать — в моем портфолио тех лет видно, кого я тогда любила. Я рисовала в одном стиле, потом оставляла его и пробовала другой, потом третий, а свой собственный нашла только спустя годы. Поэтому мне сложно сказать, что конкретно на меня повлияло. Единственное, я всегда была равнодушна к мейнстримным комиксам — я их уважаю, но они никогда меня по-настоящему не интересовали, поэтому вряд ли они на меня повлияли.

Про холокост и юмор в комиксе

— «Имущество» — это книга о том, как большие исторические процессы преломляются в личной истории, истории одной семьи. Вы оставили холокост на заднем плане, он никогда не выходит в центр повествования. Почему вы решили написать книгу именно так?

— Я бы не сказала, что это вопрос выбора. Я не столько выбираю, сколько жду, когда ко мне придет хорошая идея, из которой может получиться история, интересная читателю, но прежде всего — мне самой. Такая, над которой я смогу работать два года, четыре или шесть. Сначала исследовать тему, потом писать, потом рисовать — я подолгу работаю над книгой, поэтому важно, чтобы тема меня захватила. И я решила делать книгу о том, как бабушка и внучка едут в Польшу искать имущество, не потому, что сидела и думала: «а не написать ли мне что‑нибудь про холокост?». Я отчаянно искала идею. И когда мне в голову пришла эта, я подумала, что из нее может получиться хорошая история.

— Как вы поняли, что история будет хорошей?

— Глядите, там есть семейные отношения, а это часто забавно и всегда сочно. Есть имущество — а деньги тоже любопытная тема. Есть путешествие, а значит, и приключения. Так что я взялась писать эту книгу, потому что идея показалась мне многообещающей. Но, поскольку я писала большую книгу, роман, а не рассказ, темы цеплялись друг за друга, как застежки-липучки: семья, история, взаимоотношения евреев и поляков, холокост, память и то, как на нас влияют воспоминания о прошлом.

Вообще, оглядываясь на свои книги, и большие, и маленькие, я вижу, что во всех так или иначе поднимаю тему связи человека с местом и временем, в которых ему выпало родиться.

История влияет на нашу повседневную жизнь — даже если мы об этом не задумываемся.

Мику в «Имуществе» не слишком-то интересует история, Польша и даже холокост. Она выросла в Израиле, так что в школе узнала про холокост более чем достаточно, я вас уверяю. Она едет в Польшу просто потому, что хочет помочь своей бабушке найти имущество. И все-таки, когда она видит на улице актеров в нацистской форме, разыгрывающих историческую сцену — в Польше правда так делают, я сама это видела на польском телевидении, — когда Мика встречает вооруженного «нациста», она мгновенно понимает, что ей полагается делать. Поднимает руки и лезет в грузовик: а, нацисты вернулись, ну что ж, мы знаем, как нам вести себя в такой ситуации.

То же самое в «Сквозных ранениях»«Exit Wounds», первый роман Руту Модан, который впервые вышел в 2007 году в Канаде, а в 2008-м получил премию Уилла Айснера и был отмечен на комикс-фестивале в Ангулеме. В России не публиковался.
, моей первой книге. Она об атаке террористов в израильском ресторане. Герои книги — люди, которые не были на месте происшествия, но оно все равно их затронуло, не напрямую, а иначе. Не буду рассказывать как — вдруг ее переведут на русский, а у меня тут спойлеры. И уже совсем скоро, надеюсь, выйдет следующая моя книга — об археологии, о нелегальных раскопках. В ней я пытаюсь показать, как на нас сегодняшних влияет далекое прошлое — или то, что мы о нем знаем и думаем.

События трехтысячелетней давности влияют, например, на сегодняшнюю политическую ситуацию. Звучит безумно, но ведь так и есть, и это повсюду.

Может быть, в Израиле мы ощущаем это острее, потому что наша повседневность пропитана древней историей, мы чувствуем и видим ее так же отчетливо, как вы — огромную тайгу, которая окружает сибирские города.

— В России тоже есть авторы, которые занимаются исследованием сложных тем через личные истории — война, репрессии, голод, блокада Ленинграда, — и это часто вызывает неоднозначную реакцию читателей. Много боли, гнева, споров. Как было с «Имуществом»? Например, упрекал ли вас кто‑то за то, что в книге много юмора?

— Юмор там довольно черный. Но меня ни разу не упрекали и даже не задавали вопросов на эту тему. Юмор — это просто один из способов смотреть на серьезные темы, да и вообще на жизнь. Если вы способны видеть смешное, вам не так‑то просто перестать его замечать. И весь мой жизненный опыт говорит, что даже в самой печальной ситуации есть что‑то забавное — и наоборот. Скажем, вы стоите на берегу с любимым, великолепный закат, вы целуетесь, все как в кино — но это жизнь, а не кино, поэтому всегда есть что‑то еще. Комар жужжит или песок раздражает, холодно, жарко, или вдруг приходит дурацкая мысль, что забыла что‑то купить. Наша жизнь такая — и не можем же мы перестать быть людьми.

— Тем более что у нас не так много времени, чтобы побыть людьми.

— И это, кстати, главная проблема. У нас очень мало времени, до нелепого мало. Мне кажется, надо бы лет триста. Десять тысяч лет — это, пожалуй, перебор, а триста было бы в самый раз. Восемьдесят — это всего ничего. Только научишься чему-то как следует, и уже все.

Подробности по теме

Выходит российский комикс о блокаде Ленинграда и репрессиях. Почитайте его прямо сейчас

Выходит российский комикс о блокаде Ленинграда и репрессиях. Почитайте его прямо сейчас

37f6f09d54d015452765c753ea72e2a4

Про читателей, любовь и критику

— Вы представляете своих читателей, когда работаете над книгой?

— По-моему, это невозможно. Откуда мне знать, кто будет читать мою книгу. Еще это и страшно, и опасно — ведь если представлять читателя, когда делаешь книгу, то есть риск, что ты будешь стараться ему понравиться. А это плохо, тем более для художника, у которого есть какая-никакая известность и аудитория.

— Это может помешать быть художником?

— Это мешает пробовать новое, рисковать. Но в то же время делать книгу только для самой себя тоже невозможно. Это слишком трудоемкое занятие, и всегда есть соблазн сказать: «Да кому это нужно! Пойду-ка я лучше на пляж». Я нашла выход — пишу книгу для хорошего друга, который любит мое творчество и относится к нему очень критически. Но любит достаточно сильно, чтобы я могла воспринимать его критику. Так что я совершенно спокойно все ему рассказываю — даже самые дурацкие идеи. Он пишет романы, но был и комиксистом. Поэтому когда я работаю над книгой, то всегда думаю, что он ее прочтет. Другие люди, может, тоже, я буду счастлива, если все люди в мире прочтут мою книгу и полюбят ее, — но прежде всего мне важно, чтобы книга понравилась ему. Мы договорились, что будем друг у друга первыми читателями. Я могу позвонить ему в любое время, в два часа ночи, и сказать: «Так, у меня тут проблема». Не надо даже говорить «Привет!», у нас диалог не прерывается. «У меня проблема, тут одна сцена…» — и он сразу включается: «Так, что там». Повезло, что у меня есть этот непрерывный диалог. Когда мой друг о чем‑то говорит «хорошо», значит, это и правда хорошо. А когда говорит «плохо», то может быть — не исключено — это и правда плохо.

— К разговору об ответственности перед читателем — сложно ли делать новую книгу после того, как предыдущие получили признание профессионального сообщества? У вас есть несколько премий, в том числе главная комикс-награда, премия имени Уилла Айснера, — это добавляет какой‑то дополнительный груз ответственности?

— Нет. Награды — это весело, но не так уж важно. Классно, когда к тебе приходят и говорят «Эй, а ты лучшая!» Но это ведь не значит, что я правда лучшая, — у меня такой иллюзии нет. Награды приятно получать, но странно относиться к ним слишком серьезно. Видите ли, я и сама сидела во многих комитетах и жюри, я знаю, как работают эти комитеты. Хорошо, если награда вас радует и вдохновляет работать дальше, но воспринимать ее всерьез — это лишнее. Может, конечно, еще дело в том, что я не получала денежных наград, всегда только честь и славу. Где все денежные награды? Кажется, в каких‑то других сферах, потому что в комиксах их нет.

Про то, как перестать беспокоиться и полюбить комиксы

— В своих интервью 2013 года вы рассказывали, что в Израиле комиксы непопулярны. В России то же самое — здесь к комиксам до сих пор многие относятся с предубеждением. Даже министр культуры однажды высказался в том духе, что это книги для маленьких детей и дураков, которые не в состоянии осилить серьезную литературу. Это раздражает тех из нас, кто точно знает: комиксы — это и серьезная литература тоже. В последние десять лет благодаря усилиям издателей, организаторов фестивалей, художников, обозревателей и читателей-энтузиастов ситуация медленно, но верно меняется. О комиксах стали писать хорошие СМИ, комикс постепенно выходит из тени. Изменяется ли отношение к комиксам в Израиле?

— Да, за последние двадцать лет ситуация сильно поменялась. Все меньше людей говорят о том, что комиксы — это глупые книжки для детей. И мне наконец-то перестали задавать вопрос «А почему у нас нет израильских комиксов?», который я много лет слышала в каждом интервью. Издатели берут в работу израильские и кое-какие переводные комиксы. Но у нас до сих пор нет своего Димы ЯковлеваДмитрий Яковлев — руководитель и главный редактор российского комикс-издательства «Бумкнига», один из организаторов фестиваля комиксов «Бумфест».
. Я очень жду, когда у нас наконец-то появится свой Дима — если это вообще случится. Вот в России пока тоже не очень много читателей комиксов — но у вас есть надежда, есть перспективы. Книжный бизнес не такой уж и прибыльный, а в Израиле к тому же очень маленький рынок, и наши издатели не хотят брать на себя высокие риски. Комиксы — это сложные в производстве и дорогие книги. У нас нет ни одного издательства, которое специализируется на таких высококлассных комиксах, какие у вас издает «Бумкнига». Кое‑что выходит, но дело движется медленно. Многие наши художники начинают публиковаться не на родине, а за рубежом, и моя первая книга тоже вышла не в Израиле. Но, может быть, со временем это изменится — я надеюсь.

— А если бы вас попросили порекомендовать одну, три или пять книг человеку, который никогда не читал комиксов, чтобы показать, что это за искусство, какие бы вы посоветовали?

— Я бы посоветовала прочесть «Мауса». Это большая, чудесная и очень важная для искусства комикса книга. Можно прочитать «Хранителей»: они дают представление о том, что такое мейнстримный комикс, не будучи мейнстримным комиксом, — эта книга глубже, и она очень хорошая. Дэниел Клоуз — один из моих любимых комиксистов. Так, я назвала только мужчин, надо вспомнить женщин — Туве Янссон, конечно. Американка Линда Барри, очень смешная, человечная, чудесная, вам она точно понравится. И много-много других. Вообще, я бы сперва спросила этого человека, какие книги он любит и какие фильмы, и уже потом посоветовала что‑то, ориентируясь на его вкус. Думаю, так ему проще всего будет начать.

Подробности по теме

Комиксист Крейг Томпсон — о религии, родителях и о том, почему комиксы — не убожество

Комиксист Крейг Томпсон — о религии, родителях и о том, почему комиксы — не убожество

  • Пироженное или пирожное как правильно пишется слово
  • Пирогов из рассказа чудесный доктор пирогов биография
  • Пирожки шапка очки сказка
  • Пирог норвежская сказка аудиосказка
  • Пираты карибского моря мертвецы не рассказывают сказки смотреть бесплатно в хорошем качестве