Пиноккио когда написана сказка

15 декабря 2021 года прошло ровно 55 лет со дня смерти американского мультипликатора и режиссера уолта диснея. несмотря на то,

15 декабря 2021 года прошло ровно 55 лет со дня смерти американского мультипликатора и режиссера Уолта Диснея. Несмотря на то, что им было создано немало мультфильмов, полюбившихся детям, с именем предпринимателя также связано несколько скандалов, критика и многочисленные обвинения.

В материале редакции 24СМИ – громкие скандалы, связанные с именем Уолта Диснея.

Эксплуатация работников

Сотрудники студии Диснея считали его тираном и не безосновательно. Говорили, что зарплату он выплачивал только за те часы, которые люди проводили за работой, он вычитал время, затраченное на обеденный перерыв, чашку кофе, перекур, поход в туалет или даже те секунды, когда человек точил карандаш. Отмечали, что Дисней мог стоять над художником с секундомером, засекая, сколько времени тот тратит на один рисунок.

Также мужчинам и женщинам нельзя было общаться между собой и уж тем более заводить романтические отношения на рабочем месте. Уолт Дисней считал, что так сотрудники будут постоянно отвлекаться от труда. Кроме того, все мужчины должны были появляться на службе в костюмах и галстуках, а женщины – в юбках и неброских блузках с длинными рукавами.

Когда в середине 1930-х годов предприниматель задумал создать полнометражный мультфильм «Белоснежка и семь гномов», в успех которого никто не верил, условия труда и вовсе стали адскими. Мало того, что зарплата сотрудников составляла не более $12 в неделю, так художникам раз за разом приходилось перерисовывать один и тот же кадр, так как Диснею все не нравилось.

Он обещал, что, если мультфильм произведет фурор, все рабочие получат премии, но обещанных денег никто так и не увидел. Белоснежка понравилась зрителям и картина имела успех, но вместо поощрения сотрудников Уолт Дисней построил большую студию.

В 1941 году рабочие устроили забастовку, которая продолжалась пять недель, чтобы студия признала Гильдию мультипликаторов и стала соблюдать ее положения. Сам Дисней за это время только один раз вышел к сотрудникам, предложив им навести порядок у себя дома и перестать ворчать, а затем отправился в отпуск, на который его уговорила дирекция. После его отъезда и был подписан договор с профсоюзом.

Сексизм

Немало слухов и скандалов, связанных с именем Уолта Диснея, касалось и его отношения к женщинам. В адрес мультипликатора не раз звучали обвинения в сексизме, который проявлялся не только на работе, но и дома. Поговаривали, что из-за двух проигрышей на «Оскаре» Дисней перестал приглашать на церемонии свою жену Лилиан Боундс, полагая, что она приносит ему неудачу. Кроме того, двум дочерям предприниматель запрещал смотреть свои мультфильмы, так как считал, что они не будут достаточно громко над ними смеяться.

Мультипликатор также какой-то период времени отказывался брать на работу женщин, ведь они могли в любой момент забеременеть и уйти в декрет, оставив важный проект незавершенным. Дисней считал, что представительницы прекрасного пола не умеют рисовать и не имеют чувства юмора, которое так важно при работе с анимационными персонажами.

Во время Второй мировой войны, когда из-за мобилизации существенно сократился штат сотрудников-мужчин, Уолту Диснею пришлось поступиться своими принципами. Но все работницы женского пола при приеме в компанию проходили жесткий отбор, а затем он и вовсе стал брать на службу только замужних женщин с детьми.

Даже в своих мультфильмах Дисней отчетливо проявлял позицию, что единственный удел женщины – это быть хорошей хозяйкой и матерью. Также исследователи заметили, что большинство персонажей студии вовсе не имели матерей, а если родительницы и появлялись в картинах, то роль их была малозаметной и незначительной.

Расистский скандал

Уолта Диснея и его студию не раз обвиняли в расизме. Критики, исследователи и даже родители во многих его творениях усмотрели стереотипы о бедности, необразованности, жадности и жестокости афроамериканцев, азиатов и арабов. Расистские сцены углядели в картинах «Фантазия» (1940), «Дамбо» (1941), «Леди и Бродяга» (1955), «Книга джунглей» (1967), «Русалочка» (1989), «Аладдин» (1992) и «Король Лев» (1994).

А после фильма Диснея «Песня Юга» 1946 года, где главными героями были бывший раб дядюшка Римус, белокожие дети и братец Кролик, развернулась целая демонстрация. Еще до того, как состоялась премьера картины, газеты стали писать, что мультипликатор идеализирует рабовладельческий строй и поддерживает расовые стереотипы, поэтому призвали бойкотировать фильм.

Жестокость к животным

В числе скандалов, связанных с именем Уолта Диснея, значилась и жестокость к животным. Биографы привязывали многочисленные трагические смерти животных в мультфильмах предпринимателя к травматической истории, которая произошла с ним в детстве. Рассказывали, что в возрасте 8-9 лет Уолт Дисней мечтал о домашнем питомце, и когда однажды в лесу нашел полусонную сову, решил взять ее себе. В комнате птица очнулась и с испуга накинулась на мальчика. Он и сам не ожидал подобного поведения совы, поэтому со страха затоптал ее ногами. Позднее мультипликатор говорил, что этот эпизод повлиял на его нежное отношение к животным.

Да, в мультфильмах Диснея было достаточно сцен с милыми зверушками, но было и немало их трагических смертей. Стоит только вспомнить мать Бэмби, бездомного пса Нэтси, любопытных устриц из «Алисы в Стране чудес», молчаливого динозавра из «Фантазии», а также отца Симбы. Когда Уолт Дисней вставлял подобные сцены в свои картины, он рассчитывал на детскую чувствительность. Это сработало, и компания стала зарабатывать миллиарды.

Присвоение чужих заслуг

На этом скандалы, связанные с именем Уолта Диснея, не заканчиваются. Предприниматель не стеснялся эксплуатировать людей и присваивать чужие заслуги, выдавая их за свои, как произошло, например, с популярным мышонком Микки Маусом. На самом деле его создал аниматор Аб Айверкс, но его имени в титрах не упоминалось. Сначала художник терпел, понимая, что сам Дисней не особо умел рисовать, но последней каплей стал один случай.

В 1930 году на одной из вечеринок к мультипликатору подошел мальчик и попросил нарисовать ему Микки Мауса и поставить подпись. Дисней согласился, а сам разыскал Айверкса и передал ему просьбу ребенка, отметив, что сам потом просто распишется на рисунке. Аниматор не выдержал, предложил Уолту самому нарисовать мышонка и ушел со студии.

После его ухода Дисней ввел новое правило, согласно которому перед началом фильма упоминалось только название компании, а затем имена нескольких художников. Об этом предупреждали новых аниматоров, которые терпели такое положение дел некоторое время.

Также Дисней никому не рассказывал, что над созданием «Белоснежки», «Пиноккио» и «Бэмби» работала целая группа художников-аниматоров. В начале 40-х годов несколько из них покинули студию, при этом во всеуслышание заявив, что сам предприниматель не создает своих персонажей, на него работают сотни сотрудников. Пытаясь спасти свое положение, тот объявил, что его ушедших сотрудников завербовали коммунисты, которые хотят свергнуть правительство.

Заработок на мировых войнах

Ходили также слухи, что компания Уолта Диснея неплохо зарабатывала на войне. Во время Второй мировой правительству США были необходимы пропагандистские и учебные фильмы, и Уолт Дисней активно принялся за работу.

После того как в 1943 году вышел познавательный мультфильм «Победа через мощь в воздухе», ВВС США приняли решение назвать «бомбой Диснея» новую авиационную бомбу с ракетным ускорителем. В то же время персонаж компании Дональд Дак стал главным пропагандистом, который лично уничтожил врага, а также постоянно напоминал гражданам о том, что необходимо вовремя платить налоги, чтобы у государства нашлись деньги на борьбу с фашизмом. Этот момент также можно отнести к громким скандалам, связанным с именем Уолта Диснея.

  1. Главная
  2. Новости по теме «сказки»

Пиноккио когда написана сказка

05 августа ’21

Сага – это не только серия фильмов о «Звездных войнах» или о семействе вампиров. Строго говоря, настоящей сагой может считаться лишь то произведение, что записано во времена позднего Средневековья в Скандинавии, точнее – в Исландии. Предполагалось, что рукописи эти правдиво рассказывают о событиях прошлого, но насчет достоверности написанного есть серьезные сомнения.

Пиноккио когда написана сказка

14 февраля ’21

Кто такой волшебный помощник и как опознать его в сказках? Почему ему не нужно хамить при первой встрече и бескорыстно ли он помогает героям? Рассказываем о том, как связаны между собой волшебная яблоня, Серый Волк, Гэндальф, Паганель и роботы.

Пиноккио когда написана сказка

27 марта ’20

Жутковатые исторические толкования русских народных сказок.

Пиноккио когда написана сказка

19 февраля ’20

Как Вы думаете, про какие советские мультфильмы можно сказать, что они олицетворяют собой русскую культуру, русское искусство? При этом они очень красивые, нарисованные в классическом и народном стиле? И основываются на лучших произведениях русской литературы (которые в свою очередь имеют в своей основе народную сказку)?

Пиноккио когда написана сказка

08 февраля ’20

Что такое сказки? Волшебные истории о принцах и принцессах из сказочных королевств? И да, и нет. На самом деле сказки могут очень много, их потенциал огромен: ими можно просто заинтересовать ребенка, усыпить его на ночь, сподвигнуть на изменения, произвести воспитательный эффект и даже решить какую-либо психологическую проблему.

Пиноккио когда написана сказка

18 января ’20

Как Красная Шапочка стала людоедом? Почему исходный текст сказки о репке сводит с ума специалистов? И в чём, наконец-таки, смысл “Курочки-рябы”? Мы привыкли воспринимать сказки как простые, яркие и добрые истории для детей. Однако многие сказки вышли из народных легенд и сказаний, наполненных страшными, а порой и совершенно безумными деталями. Сейчас мы на них взглянем.
Поехали.

Пиноккио когда написана сказка

23 декабря ’19

Непростая судьба у нашего календаря. Сколько перемен досталось ему нынче уж не упомнить!

Пиноккио когда написана сказка

01 ноября ’19

Интеллект человека проявляется способностью к высшей форме понимания сути явлений. Прочитать «летопись» может и обученный цирковой зверь.

Пиноккио когда написана сказка

28 июля ’19

Так уж повелось, что именно деревенские избы были, есть и будут носителями и хранителями аутентичной культуры русского народа. Причем каждый элемент фасада может поведать знающему человеку практически все о местности, а также о пристрастиях и страхах хозяина избы. Особенно информативными оказались резные украшения окон, которым уделялось особое внимание, ведь народ их считал не просто «оком», главным из органов чувств самого жилища, но и действенным оберегом семейного очага.

Пиноккио когда написана сказка

28 июня ’19

Русские сказки — это зашифрованное послание наших предков. Может быть поэтому они и сохранились до наших дней. Теперь на знакомые нам с детства сказки, можно посмотреть совершенно в другой плоскости.

Пиноккио когда написана сказка

10 мая ’19

В Великобритании издали сказки братьев Гримм в первой редакции 1812 года — то есть в самой кровавой и жуткой. Якоб и Вильгельм Гримм, как и Шарль Перро вместе с итальянским сказочником Джамбаттистом Базиле, сюжеты не придумывали, а переписывали народные предания для последующих поколений. От первоисточников кровь стынет в жилах: могилы, отрубленные пятки, садистские наказания, изнасилования и прочие «несказочные» детали.

Пиноккио когда написана сказка

05 мая ’19

Бывает, нам не удается решить проблему, как бы мы ни старались рассуждать логически. Когда рациональное левое полушарие бессильно, на помощь приходит творческое правое. Один из эффективных способов работы с ним — сказкотерапия. Что это за метод и как он помогает решить, казалось бы, нерешаемую проблему, рассказывает психолог Елена Мкртычан.

Пиноккио когда написана сказка

11 апреля ’19

«Чего только не изображается в них, не говоря уже о главной основной идее почти всех этих сказок, то есть торжества хитрости, направленной к достижению какой-либо своекорыстной цели, в некоторых проводятся олицетворенные возмутительные идеи, как, например, в сказке «Правда и кривда», в которой доказывается, что «правдою на свете мудренно жить, какая нынче правда! За правду в Сибирь угодишь»».

Пиноккио когда написана сказка

04 января ’19

Давайте проанализируем русскую сказку про Емелю. На первый взгляд вот она, причина всех наших проблем – обычная лень, главный герой сидит на печи и ничего не хочет делать. Но почему народ с подобными архетипами имеет самую большую площадь страны в мире и его не победила ни одна армия мира? Вряд ли имело смысл передавать через тысячелетия отрицательные на первый взгляд персонажи типа простофили-Емели и Иванушки-дурачка, если бы они не способствовали решению цивилизационных задач.

Пиноккио когда написана сказка

21 сентября ’18

В Европе детей воспитывают на жутких сказках, внедряя им в сознание искаженные нравственные ценности.

Пиноккио когда написана сказка

14 сентября ’18

Недавно посмотрел советский мультфильм “Маугли” – честно говоря, прямо затянул. Обратил внимание на ряд важных моментов, которые можно назвать «программированием ценностных ориентиров». Стало интересно, и нашел в сети американский аналог «Маугли». Удивительно, насколько разные эти картины!

Пиноккио когда написана сказка

17 августа ’18

В 2001 году группа американских археологов проводивших раскопки во Флоренции, проходя мимо церковного кладбища, обнаружили захоронение некоего Лоренцини. На могильной плите было указано, что он известен под псевдонимом Карло Коллоди и что это автор знаменитой во всем мире сказки «Приключения Пиноккио». В печали постояв на могиле писателя, археологи продолжили свой путь. Но вдруг, один из ученых окликнул остальных: Смотрите, какое смешное совпадение, совсем рядом с прахом Коллоди покоится Пиноккио!…

Пиноккио когда написана сказка

03 августа ’18

Мэр Киева Виталий Кличко открыл памятник богатырю Илье Муромцу и рассказал, как тот защищал нынешнюю украинскую столицу.

Пиноккио когда написана сказка

21 июля ’18

Все мы с детства знаем о персонаже из русских сказок — бабе-яге. Написано много книг и снято несколько фильмов на основе сказок, в которых фигурирует бабка-ёжка. Но так ли много мы знаем о ней?

Пиноккио когда написана сказка

29 июня ’18

Мы поговорили о взаимодействии сказочных образов с жизнью человека, попробуем разобрать глубинные образы, которые «заложили» в сказках наши пращуры для своих потомков.  Рассказали, какое воздействие несут сюжеты древних сказок, на судьбу человека и как понять глубинный образ, как можно менять события собственной жизни, найдя правильный ключ в тексте древних преданий. 

Нижеследующая таблица содержит полную хронологическую библиографию Кира Булычева (за исключением стихов, научных работ и переводов) в порядке первой полной публикации. Колонка «ООРП» содержит информацию о том, в каком томе 18-томного собрания сочинений Булычева в серии «Отцы-основатели: Русское пространство»[1] издательства «Эксмо» можно найти данное произведение.

Произведение Тип Год Цикл ООРП Примечания «Маунг Джо будет жить» рассказ 1961 Впервые напечатан в «Московском комсомольце» 19 марта (№ 56), стр. 4—5. Подписан: И. Можейко «Девочка, с которой ничего не случится» повесть 1965 «Алиса» 14 Другое название — «Девочка, с которой ничего не случится (рассказы о жизни маленькой девочки в XXI веке, записанные её отцом)». Первая публикация (под названием «Девочка, с которой ничего не случится (рассказы о жизни маленькой девочки в XXI веке, записанные её отцом)») — в сборнике «Мир приключений 1965» (изд.: М., Детская литература). Отдельно публиковались главы «Я набираю номер» и «Об одном привидении» под названиями «Девочка, с которой ничего не случится» (1970), «Девочка, с которой ничего не случилось» (1995); рассказы «Об одном привидении» и «Пропавшие гости», совместно с главой «Кустики» из повести «Путешествие Алисы», под названием «Девочка с Земли» (1995). По главам повести выпущен диафильм «Девочка из XXI века» (1977), снят фильм-спектакль на польском языке (ТВ Польши, 1994). «Повесть о помощнике препаратора с несколькими отступлениями, в прошлое и настоящее и путешествиями в дальние земли» повесть 1965 Напечатана под именем И. Можейко. Первая публикация: журнал «Вокруг света» № 1. «Долг гостеприимства» рассказ 1965 Напечатан в журнале «Азия и Африка сегодня» № 7. Подписан именем якобы существующего бирманского автора Мауна Сейна Джи и якобы переведён с бирманского языка К. Булычевым. «Королева кобр» повесть 1966 Впервые напечатана в журнале «Вокруг света», № 1 «Две встречи в долине Мрохаун» рассказ 1966 Впервые напечатан в журнале «Искатель» № 4. Подписан именем якобы существующего бирманского автора Мауна Сейна Джи и якобы переведён с бирманского языка К. Булычевым. «Когда вымерли динозавры?» рассказ 1967 11 Впервые напечатан в журнале «Искатель» № 2. «Неоспоримое доказательство» рассказ 1967 Другое название — «Неоспоримото доказателство» (болг.). Написан под именем Игоря Можейко в 1967 г. в Болгарии, вышел в переводе Ц. Христова в журнале «Космос». Русский текст рассказа не сохранился. Позже на тот же сюжет Булычев написал первый гуслярский рассказ «Связи личного характера» (а не переведён настоящий рассказ, как утверждает авторский апокриф). «Так начинаются наводнения» рассказ 1967 11 Другие названия: «Мир странный, но добрый», «Как начинаются наводнения». Первая публикация (под названием «Так начинаются наводнения») — в журнале «Знание — сила» № 9. «Гуси-лебеди» рассказ 1967 «Сказки» 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. Альманах 13» (изд.: М., Детская литература). «Принцесса на горошине» рассказ 1967 «Сказки» 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. Альманах 13». Другое название — «Посол на горошине». Является фрагментом романа «Последняя война» «Репка» рассказ 1967 «Сказки» 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. Альманах 13» «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» рассказ 1967 «Сказки» 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. Альманах 13». Другое название — «Алена и Иван». Является фрагментом романа «Последняя война» «Синяя борода» рассказ 1967 «Сказки» 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. Альманах 13». Фрагмент романа «Последняя война» «Теремок» рассказ 1967 «Сказки» 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. Альманах 13» «Меч генерала Бандулы» повесть 1968 10 Познавательно-приключенческая повесть, действие которой происходит в Бирме. Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Детская литература). Написана в 1966. Подписана: Кирилл Булычев. «Ржавый фельдмаршал» повесть 1968 «Алиса» 14 Другие названия: «Остров ржавого генерала», «Остров ржавого лейтенанта». Первая публикация — в сборнике «Мир приключений 14» (изд.: М., Детская литература). Существуют два варианта повести. 1-й вариант публиковался под названием «Остров ржавого лейтенанта» (1968 г. и далее) и «Остров ржавого генерала» (1994 г.). 2-й вариант публиковался под названием «Ржавый фельдмаршал» (1991 г. и далее). Во 2-й вариант включён в качестве первой главы рассказ «Новости будущего века», который ранее и одновременно со 2-м вариантом публиковался отдельно (1988 г. и далее). 1-й и 2-й варианты всегда публиковались без существенных изменений. Снят т/ф (фильм-спектакль) «Миллион приключений. Остров ржавого генерала» (автор сценария — Кир Булычев. Творческое объединение «Экран», 1988). «Поломка на линии» рассказ 1968 11 Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 4. «Хоккей Толи Гусева» рассказ 1968 «Павлыш» 11 Другое название — «Хоккеисты». Первая публикация (под названием «Хоккеисты» — в антологии «Фантастика, 1967» (изд.: М., Молодая гвардия). «Последняя война» роман 1970 «Павлыш» 1 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Детская литература (Москва)). Написан в 1968. Отдельно опубликован фрагмент под названием «Каков ты, собрат по разуму?» (1976). Изначально в приложение к роману под названием «Альманах „Удивительный космос“» входили несколько рассказов из цикла «Сказки»: «Принцесса на горошине» (под названием «Посол на горошине»), «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (под названием «Алена и Иван») и «Синяя Борода» — в качестве конкурсных произведений, написанных одним из героев романа (1970, 1991). В дальнейшем (1993 г. и далее) роман публиковался без существенных изменений, но без приложения «Альманах „Удивительный космос“». «Братья в опасности!» рассказ 1970 «Гусляр» / «Письма Ложкина» 13 Другое название — «Грецкий орех». [Первое] письмо в редакцию. Подпись: Ложкин Н. В. Впервые напечатан в журнале «Знание-сила» № 12. «Кладезь мудрости» рассказ 1970 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 9. Снят м/ф (автор сценария — Кир Булычев. Самарателефильм, Ростелефильм, Союзтелефильм, 1991). «Поделись со мной…» рассказ 1970 11 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 2. Всегда публиковался один вариант текста без существенных изменений. Исключением является публикация в сборнике «Гость из страны фантастики», адаптированном для изучающих русский язык, где рассказ был опубликован в сокращённом виде (1981). «Связи личного характера» рассказ 1970 «Гусляр» 12 Первая публикация на русском — в антологии «Фантастика. 1969-1970». Написан в 1967 по мотивам рассказа «Неоспоримое доказательство». Является первым рассказом гуслярского цикла. Как утверждает авторский апокриф, первый вариант рассказа написан и впервые опубликован в Болгарии на болгарском языке в 1967, а в 1969 переведён автором на русский язык с болгарского издания. На самом деле рассказ «Неоспоримое доказательство» просто был написан на тот же сюжет, и никакого Великого Гусляра в нём нет. «Я вас первым обнаружил!» рассказ 1970 11 Первая публикация: журнал «Вокруг света» № 7.
Произведение Тип Год Цикл ООРП Примечания «Марсианское зелье» повесть 1971 «Гусляр» 12 Написана в 1969 г. (1-й вариант) и в 1976 г. (2-й вариант). Первая публикация — в антологии «Мир приключений. 1971» (изд.: М., Детская литература). Первоначальное название — «Рыцари на перекрёстке». Экранизации: х/ф «Шанс» («Мосфильм», 1984). «Выбор» рассказ 1971 «Театр теней» 11 Первая публикация — в антологии «Фантастика-71» (изд.: М., Молодая гвардия). Всегда публиковался один вариант без существенных изменений. Рассказ в переработанном виде вошёл в первую главу романа «Вид на битву с высоты» (1998). Опубликован комикс под названием «Выбор» (1987). «Великий дух и беглецы» повесть 1972 «Павлыш» 1 Первая публикация — в антологии «НФ: Сборник научной фантастики. Выпуск 11» (изд.: М., Знание). Отдельно опубликована первая глава «Избушка». «Вступление» рассказ 1972 «Гусляр» 12 Вводный рассказ к «гуслярским» циклам. Публиковался без названия в составе авторского предисловия к сборникам рассказов. Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре» (изд.: М., Молодая гвардия). «Избушка» рассказ 1972 «Павлыш» 1 Первая глава повести «Великий дух и беглецы». Впервые рассказ опубликован в сборнике «Чудеса в Гусляре». «Как его узнать?» рассказ 1972 «Гусляр» 12 Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре». «Коралловый замок» рассказ 1972 11 Другое название — «Вымогатель». Первая публикация (под названием «Вымогатель») — в антологии «Фантастика-72» (изд.: М., Молодая гвардия). «Монументы Марса» рассказ 1972 11 Другое название — «Монументы Марса (Из путеводителя)». Первая публикация (под названием «Монументы Марса») — в журнале «Юный техник» № 11. «Надо помочь» рассказ 1972 «Гусляр» 12 Написан в 1968. Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре». «Освящение храма Ананда» рассказ 1972 11 Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре». «Ответное чувство» рассказ 1972 «Гусляр» 12 Написан в 1970. Первая публикация — в сборнике «Чудеса в Гусляре». «Поступили в продажу золотые рыбки» рассказ 1972 «Гусляр» 12 Написан в 1969. Первая публикация — в сборнике «Чудеса в Гусляре». Экранизации: в 1981 снят короткометражный фильм (авторы сценария: Кир Булычев, Александр Майоров; киностудия «Мосфильм», экспериментальное творческое объединение «Дебют»), в 1983 — «Полоса везения» (киноальманах «Молодость», выпуск 5-й, режиссёры: Евгений Герасимов, Александр Майоров, Семён Морозов). «Пустой дом» рассказ 1972 «Павлыш» 11 Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре». «Разум в плену» рассказ 1972 «Гусляр» 12 Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре». «Такан для детей Земли» рассказ 1972 «Гусляр» 11 Первая публикация — в авторском сборнике «Чудеса в Гусляре». «Половина жизни» повесть 1973 «Павлыш» 1 Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 7. «Умение кидать мяч» повесть 1973 3 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. 1973 (2)» (изд.: М., Детская литература). Экранизации: х/ф «Бросок, или Все началось в субботу» («Казахфильм», 1976 год) и «6 дней Скрузя» (Польша), по повести и рассказу «Летнее утро» снят фильм-спектакль (автор сценария — Кир Булычев, Главная редакция программ для детей и юношества ЦТ, 1988). «Агент царя» рассказ 1973 «Гусляр» / «Письма Ложкина» 13 [Второе] письмо в редакцию. Подпись: Николай Ложкин. Первая публикация (в журнале «Знание — сила» № 10) без названия, далее — под своим основным названием. «Корона профессора Козарина» рассказ 1973 11 Первая публикация: журнал «Смена» № 19. «Можно попросить Нину?» рассказ 1973 11 Другое название — «Телефонный разговор». Первая публикация (под названием «Можно попросить Нину?») — в журнале «Смена» № 3. Экранизации: «Что-то с телефоном» (1979, режиссёр Константин Осин), «Дорогой Вадим Николаевич» (2014, режиссёр Владимир Уфимцев), «Временная связь» (2020, реж. Дмитрий Аболмасов, действие перенесено в настоящее время)[2]. «Снегурочка» рассказ 1973 «Павлыш» 11 Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 2. Экранизация: телеспектакль «Этот фантастический мир. Выпуск 4» (1981, режиссёр Тамара Павлюченко). «День рождения Алисы» повесть 1974 «Алиса» 14 Первая публикация — в сборнике «Девочка с Земли» (изд.: М., Детская литература). Экранизация: «День рождения Алисы» (2009). «Путешествие Алисы» повесть 1974 «Алиса» 14 Другие названия: «Алиса и три капитана», «Тайна третьей планеты». Первая публикация (под названием «Путешествие Алисы») — в авторском сборнике «Девочка с Земли». Отдельно публиковалась шестая глава «Кустики» совместно с главами «Об одном привидении» и «Пропавшие гости» из повести «Девочка, с которой ничего не случится» под названием «Девочка с Земли». Экранизации: м/ф «Тайна третьей планеты» (автор сценария Кир Булычев, «Союзмультфильм», 1981), фильм-спектакль на чешском языке «Загадка трёх капитанов» (Чешское телевидение, Прага, 1991). По главам из повести выпущен диафильм «Новые приключения Алисы из XXI века» (1978). Есть комикс-версия под названием «Тайна Синей чайки». «Две капли на стакан вина» рассказ 1974 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 5. Написан в 1973. Первый напечатанный рассказ, в котором упоминается Лев Христофорович Минц. «Диалог об Атлантиде» рассказ 1974 11 Другое название — «Разговор об Атлантиде». Первая публикация (под названием «Диалог об Атлантиде») — в журнале «Знание — сила» № 3. «Международный день борьбы с суевериями» рассказ 1974 «Гусляр» / «Письма Ложкина» Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 7. [Пятое] письмо в редакцию. Написан в 1973. Подпись: Николай Ложкин. «О некрасивом биоформе» рассказ 1974 «Павлыш» 1 Первая публикация (в журнале «Химия и жизнь» № 7) — в сокращении, затем полный вариант без существенных изменений. Также публиковался в составе повести «Белое платье Золушки» в качестве первой главы под своим названием. «Первый слой памяти» рассказ 1974 11 Первая публикация: журнал «Смена» № 18. «Сказка о репе» рассказ 1974 11 Другое название — «Сказка про репку». Первая публикация (под названием «Сказка про репку» в журнале «Химия и жизнь» № 7) — в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. «Средство от давления» рассказ 1974 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Памир» № 4 (Душанбе). «Уважаемая редакция» рассказ 1974 «Гусляр» / «Письма Ложкина» 13 Другое название — «Кирпичный завод». [Четвёртое] письмо в редакцию. Подпись: Николай Ложкин. Показания Ложкина подтверждаю: Корней Удалов. Дополнение «От редакции», прилагается письмо от изобретателя, Г. К. Заварухина. Первая публикация (в журнале «Знание — сила» № 4) — под названием «Письмо в редакцию», далее — под своим основным названием. «Хронофаги» рассказ 1974 «Гусляр» / «Письма Ложкина» 13 [Шестое] письмо в редакцию. Подпись: Николай Ложкин. Первая публикация (в журнале «Знание — сила» № 8) без названия, далее — под своим основным названием. «Эдисон и Грубин» рассказ 1974 «Гусляр» / «Письма Ложкина» 13 [Третье] письмо в редакцию. Написан в 1973. Подпись: Николай Ложкин. Первая публикация (в журнале «Знание — сила» № 2) без названия, далее — под своим основным названием. «Закон для дракона» повесть 1975 «Павлыш» 1 Впервые опубликована в журнале «Знание — сила» №№ 10–12. «Богатый старик» рассказ 1975 11 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. 1975» (изд.: М., Детская литература). «Если бы не Михаил…» рассказ 1975 11 Первая публикация — в авторском сборнике «Люди как люди» (изд.: М., Молодая гвардия). «Любимый ученик факира» рассказ 1975 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 10. «По примеру Бомбара» рассказ 1975 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 6. Единственный приснившийся автору рассказ «относительно к себе самому и вполне натурально». В некоторых изданиях идёт с подзаголовком «Сказка», хотя таковой не является. «Протест» рассказ 1975 «Ким Петров» 11 Написан в 1972. Первая публикация — в сборнике «Люди как люди». «Садовник в ссылке» рассказ 1975 «Павлыш» 11 Впервые опубликован в журнале «Химия и жизнь» № 1. Фрагмент рассказа в переработанном виде вошёл в 3-ю главу «Проект-18» повести «Белое платье Золушки». «Терпение и труд» рассказ 1975 11 Первая публикация — в сборнике «Люди как люди». «Трудный ребёнок» рассказ 1975 11 Первая публикация — в сборнике «Люди как люди». «Журавль в руках» повесть 1976 3 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» №№ 3–6. Написан в 1975. «Заграничная принцесса» повесть 1976 «Алиса» 15 Первая публикация — в газете «Пионерская правда». Является второй частью повести «Миллион приключений». «Богомольцы должны трудиться!» рассказ 1976 «Гусляр» Написан в 1976; подпись: Лев Христофорович Минц. Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 11. «Воспитание Гаврилова» рассказ 1976 «Гусляр» 13 Написан в 1975 (1-й вариант) и в 1987 (2-й вариант). Первая публикация — в журнале «Юный техник» (№ 4 за 1976 г.), второй вариант — в 1987 в журнале «Изобретатель и рационализатор» № 6. «Нужна свободная планета» повесть 1977 «Гусляр» 12 Написана в 1973. Первая публикация — в антологии «Мир приключений. 1977» (изд.: М., Детская литература). В 1992 г. ошибочно опубликована как «Прискорбный скиталец» по названию первой главы. «Градусник чувств» рассказ 1977 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 5. «Другая поляна» рассказ 1977 11 Первая публикация: журнал «Смена» № 2. «Когда Чапаев не утонул» рассказ 1977 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Отчизна» № 5. «Летнее утро» рассказ 1977 11 Первая публикация — в журнале «Отчизна» № 8. По рассказу «Летнее утро» и повести «Умение кидать мяч» снят фильм-спектакль «Этот фантастический мир. Выпуск 14: Умение кидать мяч» (сценарист: Кир Булычев, режиссёр: Виктор Спиридонов. Главная редакция программ для детей и юношества ЦТ, 1988). «Мутант» рассказ 1977 11 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 5. «О любви к бессловесным тварям» рассказ 1977 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 12. Автор не навязывает читателю своего мнения, но данный рассказ, равно как рассказы «Ретрогенетика» и «Не гневи колдуна!», является одним из самых любимых им в Гуслярском цикле. «Паровоз для царя» рассказ 1977 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 2. По рассказу снят мультфильм «Чудеса в Гусляре» (автор сценария — Кир Булычев. Самарателефильм, Ростелефильм, Союзтелефильм, 1991). «Ретрогенетика» рассказ 1977 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 1. Автор не навязывает читателю своего мнения, но данный рассказ — один из его самых любимых в Гуслярском цикле. «Сто лет тому вперед» повесть 1978 «Алиса» 14 Написана в 1975. Другие названия: «Гостья из будущего», «Алиса в прошлом». Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Детская литература, 1978). Экранизация: т/ф «Гостья из будущего» (авторы сценария: Кир Булычев, Павел Арсенов, Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Гостелерадио СССР, 1984). По первой части «Гость из прошлого» выпущен диафильм под названием «100 лет тому вперёд. Коля в будущем» (1982). «Берегись колдуна!» рассказ 1978 «Гусляр» 13 Другое название — «Не гневи колдуна!» Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 6. Автор не навязывает читателю своего мнения, но данный рассказ — один из его самых любимых в Гуслярском цикле. Иногда рассказу предшествовало авторское предисловие (1990, 1991). «Глаз» рассказ 1978 11 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 2. «Гусляр — Неаполь» рассказ 1978 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Уральский следопыт» № 8 (Свердловск). «Космический десант» рассказ 1978 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Отчизна» № 1. «Недостойный богатырь» рассказ 1978 «Гусляр» 12 Первая публикация — в антологии «Мир приключений. 1978» (изд.: М., Детская литература). По рассказу снят т/ф «Поляна сказок» (автор сценария: Кир Булычев, режиссёры: Леонид Горовец и Николай Засеев-Руденко. Киностудия имени А. Довженко, 1988). «Письма разных лет» рассказ 1978 «Институт экспертизы» 11 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 9. Написан в 1977. «Сны Максима Удалова» рассказ 1978 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 5. «Звездолет в лесу» повесть 1979 10 Первая публикация (под названием «Звездолет на Вяте») — переработанный и сокращённый вариант повести, печатавшийся в газете «Пионерская правда» в соавторстве с читателями. В дальнейшем публиковалась без существенных изменений. «Похищение чародея» повесть 1979 3 Написана в 1978. Впервые опубликована в журнале «Химия и жизнь» 1979, №№ 8–12. Первая публикация в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. Экранизации: одноимённый х/ф (Свердловская киностудия, 1989) и фильм-спектакль (Ленинградское телевидение, 1988). Опубликован комикс под названием «Похищение чародея» (1987). «Беспощадная охота» рассказ 1979 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Уральский следопыт» № 4 (Свердловск). Является частью повести «Глубокоуважаемый микроб». «Вячик, не двигай вещи!» рассказ 1979 11 Первая публикация — в сборнике «Летнее утро» (изд.: М., Московский рабочий). «Домашний пленник» рассказ 1979 «Гусляр» 12 Первая публикация — в сборнике «Летнее утро». Написан в 1972 году. Первый рассказ, где появляется профессор Лев Христофорович Минц. Прототипом профессора послужил журналист и географ Лев Миронович Минц, который на правах старого друга попросил, чтобы его образ был отражён в беллетристике. «Жильцы» рассказ 1979 «Гусляр» 12 Первые публикации: в журнале «Смена» № 1, а также в сборнике «Летнее утро». «Загадка Химеры» рассказ 1979 «Павлыш» 11 Первая публикация: журнал «Юный техник» № 9. «Сильнее зубра и слона» рассказ 1979 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Юный техник» № 1. «На днях землетрясение в Лигоне» роман 1980 «Лигон» 3 Написан в 1975. Впервые опубликован в антологии «Мир приключений. 1980» (изд.: М., Детская литература). Первая публикация — в сокращении, далее всегда публиковался один вариант без существенных изменений. «Белое платье Золушки» повесть 1980 «Павлыш» 1 Написана в 1974. Первая публикация — в 1980 в журнале «Изобретатель и рационализатор» №№ 9—12. Первая глава опубликована как рассказ «О некрасивом биоформе». Первая публикация в сокращении, далее полный вариант без существенных изменений. «Перевал» повесть 1980 «Павлыш» 1 Впервые публиковалась в журнале «Знание — сила» (№№ 7–11). Впоследствии стала первой частью романа «Поселок». Экранизация: одноимённый м/ф («Союзмультфильм», 1988). «…Хоть потоп» рассказ 1980 «Институт экспертизы» 11 Другие названия: «Доказательство», «…Хоть потоп!» Первая публикация (под названием «Доказательство») в журнале «Изобретатель и рационализатор» № 7. Написан в 1976. «Гусляр — Саратов» рассказ 1980 «Гусляр» 13 Первая публикация (под названием «Два вида телепортации») в журнале «Уральский следопыт» № 2 (Свердловск). Первоначально назывался «Два вида телепортации» и являлся второй частью (за исключением вступления) рассказа-трилогии «Упрямый Марсий». В дальнейшем публиковался отдельно, без существенных изменений, под названием «Гусляр — Саратов». «Дар данайца» рассказ 1980 «Гусляр» 13 Написан в 1979. Первая публикация в 1980 в журнале «Уральский следопыт» № 2 (Свердловск) под названием «Дар данайцев». Первоначально под этим названием являлся третьей (за исключением вступления) частью рассказа-трилогии «Упрямый Марсий». В дальнейшем публиковался отдельно, без существенных изменений, под названием «Дар данайца». «Кому это нужно?» рассказ 1980 «Институт экспертизы» 11 Первая публикация: журнал «Юный техник» № 12. Написан в 1979. «Ленечка-Леонардо» рассказ 1980 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 4. Написан в 1973. До 1987 г. публиковался под названием «Лешенька-Леонардо», т. к. редакторы усматривали в названии «Ленечка-Леонардо» намёк на Л. И. Брежнева. «Упрямый Марсий» рассказ-трилогия 1980 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Уральский следопыт» № 2 (Свердловск). Подзаголовок: «Краткий отчет о маловероятных событиях, имевших место в городе Великий Гусляр за последний год». Первая публикация включала в себя вступление и три главы: «Черная икра», «Два вида телепортации» и «Дар данайцев», которые в дальнейшем публиковались отдельно друг от друга в виде рассказов «Чёрная икра», «Гусляр — Саратов» и «Дар данайца». «Черная икра» рассказ 1980 «Гусляр» 13 Первая публикация в журнале «Уральский следопыт» № 2 (Свердловск). Написан в 1979. Первоначально являлся первой частью трилогии «Упрямый Марсий». В дальнейшем публиковался отдельно, без существенных изменений, при этом рассказу предшествовало авторское предисловие. «Дочь космоса» киносце-нарий 1980 Первая часть киносценария к фильму «Через тернии к звёздам». Первая публикация в журнале «Киносценарии» № 2. Написан в соавторстве с Ричардом Викторовым. «Через тернии к звездам» киносце- нарий 1980 Написан в 1978 в соавторстве с Ричардом Викторовым. Состоит из двух частей. Первоначально обе части публиковались отдельно под названиями «Дочь космоса» (1980) и «Ангелы космоса» (1981). По сценарию снят х/ф «Через тернии к звёздам» в двух сериях: 1-я серия — «Нийя — искусственный человек», 2-я серия — «Ангелы космоса» (режиссёр — Ричард Викторов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького (Ялтинский филиал), Третье творческое объединение, 1980).
Произведение Тип Год Цикл ООРП Примечания «Два билета в Индию» повесть 1981 10 Первая публикация (в журнале «Юный техник» №№ 6—8) в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. Экранизация: м/ф «Два билета в Индию» (автор сценария — Кир Булычев, режиссёр — Роман Качанов. Киностудия «Союзмультфильм», 1985). Годом ранее (в 1984) выпущен диафильм с тем же названием. «Ловушка» повесть 1981 «Алиса» Впервые опубликована в «Пионерской правде» как повесть, написанная совместно с читателями. В дальнейшем была переработана и публиковалась под названием «Пленники астероида» (1984). «Царицын ключ» повесть 1981 3 Первая публикация: журнал «Уральский следопыт» №№ 10—11 (Свердловск). «Чужая память» повесть 1981 3 Первая публикация: журнал «Знание — сила» №№ 7—12. «Восемнадцать раз» рассказ 1981 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Юный техник» № 3. Данный рассказ является главой из повести «Глубокоуважаемый микроб». «Чечако в пустыне» рассказ 1981 11 Другое название — «Чичако в пустыне». Первая публикация (под названием «Чичако в пустыне») — в антологии «Фантастика 80» (изд.: М., Молодая гвардия). «Ангелы космоса» киносце-нарий 1981 Вторая часть киносценария х/ф «Через тернии к звёздам». Написан в соавторстве с Ричардом Викторовым. Первая публикация — в журнале «Киносценарии» № 1. «Ретро 2081» микро-рассказ 1981 Написан в 1981. Опубликован в авторском сборнике «Парсеки за кормой» (изд.: Челябинск, ИзЛиТ, 2015). «Геркулес и гидра» повесть 1982 10 Другое название — «Геркулес и Гидра». Первая публикация (под названием «Геркулес и гидра» в журнале «Юный техник» №№ 5—7) в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. «Каникулы на Пенелопе» повесть 1982 «Алиса» 15 Третья часть повести «Миллион приключений». «Миллион приключений повесть 1982 «Алиса» 15 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Детская литература). Отдельно публиковались: первая часть под названиями «Миллион приключений» и «Новые подвиги Геракла»; вторая часть под названием «Заграничная принцесса»; третья часть под названием «Каникулы на Пенелопе»; фрагмент первой части под названием «Институт времени»; фрагмент первой части под названием «Авгиева лаборатория». По третьей части повести опубликован комикс «Каникулы на Пенелопе». «Новые подвиги Геракла» повесть 1982 «Алиса» 15 Другое название — «Миллион приключений». Является первой частью повести «Миллион приключений». «Шкатулка пиратской мамаши» повесть 1982 «Алиса» 15 Четвёртая часть повести «Миллион приключений». «Авгиева лаборатория» рассказ 1982 «Алиса» 15 Первая глава первой части повести «Миллион приключений» — повести «Новые подвиги Геракла», или «Миллион приключений». «Два сапога — пара» рассказ 1982 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Изобретатель и рационализатор» № 6. «Один мальчик наступил на рамокали» рассказ 1982 «Ким Петров» 11 Первая публикация — в журнале «Природа и человек» № 12. Написан в 1979. «Родимые пятна» рассказ 1982 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 4. Написан в 1980. По рассказу снят короткометражный фильм «Родимое пятно» (автор сценария — Кир Булычев, режиссёр — Леонид Горовец. Киностудия «Мосфильм», Киностудия имени А. Довженко, 1986). «Слезы капали (Гладиатор)» киносце-нарий 1982 Соавторы: Георгий Данелия, Александр Володин. Является сценарием для х/ф «Слёзы капали» (1982, режиссёр — Георгий Данелия). «К миллиону приключений» микро-рассказ 1982 Опубликован в сборнике «Парсеки за кормой» (Челябинск, ИзЛиТ, 2015). «Город Наверху» повесть 1983 1 Написана в 1973. Первая публикация на польском языке. Впервые опубликована на русском в 1986 г. в журнале «Вокруг света» №№ 7—11. Первая публикация в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. «Лиловый шар» повесть 1983 «Алиса» 14 Впервые опубликована в газете «Пионерская правда». Экранизация: х/ф «Лиловый шар» (режиссёр — Павел Арсенов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького (Ялтинский филиал), Первое творческое объединение, 1987). «Пленники астероида» повесть 1983 «Алиса» 14 Переработанный вариант повести «Ловушка», которая печаталась в газете «Пионерская правда», написанная совместно с читателями. «Черный саквояж» повесть 1983 10 Первая публикация (в журнале «Юный техник» №№ 8—10) в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. «Значительные города» рассказ 1983 11 Первая публикация — в газете «Молодой ленинец» (Волгоград) № 112. Написан в 1971. «Свободные места есть» рассказ 1983 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 7. Написан в 1980. «Усилия любви» рассказ 1983 11 Первая публикация: журнал «Изобретатель и рационализатор» № 9. «Яблоня» рассказ 1983 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Изобретатель и рационализатор» № 1. Экранизация: м/ф «Яблоня» (автор сценария — Кир Булычев, режиссёр — Александр Полушкин. Самарателефильм, Ростелефильм, Союзтелефильм, 1990). «„Комета“» киносце-нарий 1983 Другое название — «Комета». Опубликован отрывок киносценария (в журнале «Советский экран» № 11). Полностью киносценарий опубликован не был. Написан в 1982 в соавторстве с Ричардом Викторовым при участии Юрия Чулюкина. Снят х/ф «Комета» (режиссёр — Ричард Викторов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Третье творческое объединение, 1983). «Агент КФ» повесть 1984 «Андрей Брюс» 2 Написана в 1983. Первая публикация (в журнале «Химия и жизнь» №№ 8—12 за 1984 г.) в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. В 1993 г. опубликован комикс под названием «Андрей Брюс агент космофлота». «Тринадцать лет пути» повесть 1984 «Павлыш» 1 Другое название — «Тринадцать лет полета». Первая публикация — в журнале «Изобретатель и рационализатор» (ИРа) №№ 1—3, авторами указаны: Игорь Можейко, Кир Булычев. Что интересно, в № 1 журнала ИРа повесть шла под названием «Тринадцать лет пути», а в №№ 2 и 3 стала называться «Тринадцать лет полета». Изначально повесть не входила в цикл «Доктор Павлыш»: в публикациях ИРа (1985) и НФ-33 (1990) главный герой носит имя Павел Иванов. «Каждому есть что вспомнить» рассказ 1984 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 5. «Копилка» рассказ 1984 «Гусляр» 12 Написан в 1982. Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 3 за 1984 г. Экранизация: м/ф «Копилка» (автор сценария — Кир Булычев, режиссёр — Александр Полушкин. Самарателефильм, Ростелефильм, Союзтелефильм, 1990). «Обозримое будущее» рассказ 1984 «Институт экспертизы» 11 Другое название — «Добряк». Первая публикация (под названием «Добряк») — в журнале «Изобретатель и рационализатор» № 2. Написан в 1976 г. «Шкаф неземной красоты» рассказ 1984 11 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 10. Написан в 1976. «Шум за стеной» рассказ 1984 11 Первая публикация — в журнале «Отчизна» № 6. Написан в 1977. «Западный ветер — ясная погода» документальное произведение 1984 11 Популярный исторический очерк о Второй мировой войне на азиатском и тихоокеанском театре военных действий. Первая публикация — М.: Наука, 1984 г. «Заповедник сказок» повесть 1985 «Алиса» 14 Написана в 1980. Первая публикация — в сборнике «Непоседа» (изд.: М., Московский рабочий), включающем три повести: «Заповедник сказок», «Козлик Иван Иванович» и «Лиловый шар». Отдельно опубликован фрагмент повести (первые три главы: «Гном в кармане», «Как лечили дракона» и «Свен и кукла») под своим основным названием (1996 г. и далее). Полная версия повести публиковалась без существенных изменений. В 1991 выпущен диафильм «Заповедник сказок». В 1995 по мотивам повести издан комикс Олега Краморенко (в журнале «Миша» №№ 5—7). «Козлик Иван Иванович» повесть 1985 «Алиса» 14 Написана в 1980. Первая публикация — в сборнике «Непоседа». Отдельно опубликована первая глава под названием «Консилиум». В 1995 по мотивам повести издан комикс «Приключения Алисы, девочки из будущего: Путешествие в Легендарную эпоху» (художник — Олег Краморенко, журнал «Миша» №№ 7—9); автор Кир Булычев к данному комиксу отношения не имеет, текст написан без его участия. «Фотография пришельца» повесть 1985 10 Первая публикация: журнал «Юный техник» №№ 1—3. «Вокруг света за три часа» рассказ 1985 «Алиса» 17 Другое название — «Вокруг света в три часа». Первая публикация (под названием «Вокруг света в три часа») — в журнале «Пионер» № 1. В 1987 по мотивам рассказа выпущен диафильм под названием «Вокруг света в три часа». «Детективная история» рассказ 1985 «Институт экспертизы» 11 Первая публикация — в газете «Литературная Россия» № 20 (1164) (17/05). Написан в 1976. «Юбилей-200» рассказ 1985 11 Другое название — «Юбилей „200“». Первая публикация (под названием «Юбилей „200“») — в журнале «Химия и жизнь» № 12. В 1986 г. по мотивам рассказа снят короткометражный фильм «Эксперимент-200» (режиссёр: Юрий Мороз). «Гай-до» повесть 1986 «Алиса» 15 Переработана из повести «Каникулы в космосе, или Планета Пять-четыре», которая печаталась в газете «Пионерская правда» как повесть, написанная совместно с читателями. В дальнейшем (с 1988) публиковалась без существенных изменений. «Каникулы в космосе, или Планета Пять-четыре» повесть 1986 «Алиса» Впервые опубликована в сокращённом варианте как повесть, написанная совместно с читателями «Пионерской правды», затем была переработана и публиковалась под названием «Гай-до». «Второгодники» рассказ 1986 «Алиса» 17 Первая публикация — в газете «Пионерская правда». «Прощай, рыбалка» рассказ 1986 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Мелиоратор» № 5. Написан в 1979. «Соблазн» рассказ 1986 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 8. Написан в 1980. «Это вам не яблочный компот!» рассказ 1986 «Алиса» 17 Первая публикация — в журнале «Пионер» № 12. «Это ты, Алиса?» рассказ 1986 «Алиса» 17 Другое название — «Может, это не Алиса?» Первая публикация — фрагмент (без окончания) под названием «Это ты, Алиса?» в газете «Ленинские искры» (Ленинград) №№ 21—22 в рамках конкурса, затем — повторно в рамках конкурса, но в полном объёме. Написан в 1983. «Глубокоуважаемый микроб» повесть 1987 «Гусляр» 12 Первая публикация (в газете «Молодой ленинец» (Ставрополь)) в сокращении, под названием «Многоуважаемый микроб», далее (с 1989) — полная версия, без существенных изменений, под своим основным названием. Первоначально повесть публиковалась фрагментарно: фрагмент 17-й главы в переработанном виде под названием «Беспощадная охота» (1979); 18-я глава под названием «Восемнадцать раз» (1981); 20-я глава под названием «Набег» (1987). Повесть написана в 1978. «Конец Атлантиды» повесть 1987 «Алиса» 15 Первая публикация — в газете «Пионерская правда». «Подземелье ведьм» повесть 1987 «Андрей Брюс» 2 Первая публикация — в журнале «Юность» № 5. В 1989 снят фильм «Подземелье ведьм» (совм. производство СССР, Чехословакия; режиссёр — Юрий Мороз). «Узники „Ямагири-мару“» повесть 1987 «Алиса» 15 Первая публикация — в журнале «Юный техник» №№ 2—4. По повести снят одноимённый м/ф (автор сценария — Кир Булычев, режиссёр — Алексей Соловьёв. Творческое объединение «Экран», 1988). «Набег» рассказ 1987 «Гусляр» 12 Глава из повести «Глубокоуважаемый микроб». Первая публикация — в «Литературной газете» № 47. «О возмездии» рассказ 1987 11 Другое название — «Возмездие». Первая публикация (под названием «Возмездие» в журнале «Природа и человек» № 7) в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. Написан в 1982. «Опозоренный город» рассказ 1987 «Гусляр» 12 Другое название — «Клад». Первая публикация (под названием «Клад») — в журнале «Мелиоратор» № 2. Написан в 1976. «Петушок» рассказ 1987 11 Первая публикация — в журнале «Простор» № 7 (Алма-Ата). «Пойми товарища!» рассказ 1987 «Гусляр» 13 Первая публикация — в газете «Комсомольское знамя» №№ 203—204 (Киев). «Предсказатель Гаврилов» рассказ 1987 «Гусляр» Первая публикация — в газете «Комсомольское племя» № 52 (Оренбург). «Районные соревнования по домино» рассказ 1987 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Советский экран» № 13. По рассказу снят короткометражный фильм (автор сценария и режиссёр — М. Борщевский. Свердловская киностудия). «Хочешь улететь со мной?» рассказ 1987 «Ким Петров» 11 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь № 2. «Чудовище у родника» рассказ 1987 «Алиса» 17 Первая публикация — в газете «Ленинские искры» №№ 69—76 (Ленинград). «Лиловый шар» киносце-нарий 1987 Опубликован только отрывок киносценария. По повести «Лиловый шар» снят одноимённый х/ф. «Письмо в редакцию» микро-рассказ 1987 «Гусляр» / «Письма Ложкина» Другое название — «Главному редактору журнала „Уральский следопыт“». [Седьмое] письмо в редакцию. Первая публикация — в журнале «Уральский следопыт» № 12. Написан в 1987. Подпись: Н. Ложкин. «Поселок» роман 1988 «Павлыш» 1 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Детская литература). «Город без памяти» повесть 1988 «Алиса» 15 Другое название — «Алиса в стране забвения». Первая публикация (журнальный вариант под названием «Город без памяти») — в журнале «Пионерия» №№ 9—12 за 1988 г. и №№ 1—6 за 1989 г. (Киев). «Речной доктор» повесть-сказка 1988 «Сказки» 10 Первая публикация — в газете «Пионерская правда». «Альтернатива для Гаврилова» рассказ 1988 «Гусляр» 11 Первая публикация: газета «Комсомольское племя» № 2 (Оренбург). «Апология» рассказ 1988 11 Первая публикация: газета «Литературная Россия» № 14. «Дантист Гаврилов» рассказ 1988 «Гусляр» Первая публикация — в газете «Комсомольское племя» № 5 (Оренбург). «Дискуссия о звездах» рассказ 1988 11 Первая публикация — в газете «Литературная Россия» № 39. «Новости будущего века» рассказ 1988 «Алиса» 14 Первая публикация — в журнале «Пионер» № 5. Также публиковался в составе повести «Ржавый фельдмаршал» в качестве первой главы под своим названием (1991). «Обида» рассказ 1988 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Мелиоратор» № 5. Написан в 1977. «Они уже здесь!» рассказ 1988 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «НТР: проблемы и решения» № 5. Написан в 1987. «Показания Оли Н.» рассказ 1988 11 Первая публикация: журнал «Знание — сила» № 10. «Разум для кота» рассказ 1988 11 Первая публикация — в газете «Пионерская правда» № 49. «Свободный тиран» рассказ 1988 «Гусляр» 12 Страшилка для взрослых. Первая публикация — в «Литературной газете» № 34. «Технология рассказа» рассказ 1988 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 3. «Витийствующий дьявол» повесть 1989 Первая публикация: журнал «Дружба» № 5 (Москва, София). По мотивам повести написана пьеса «Товарищ „Д“» (1999). Также публиковался фрагмент сценария под названием «Товарищ „Д“» (1989). «Перпендикулярный мир» повесть 1989 «Гусляр» 12 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» №№ 1—3. «Подземная лодка» повесть 1989 «Алиса» 15 Первая публикация (в журнале «Юный техник» №№ 6—9) в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. Также опубликован комикс под названием «Четырёхглазый». «Смерть этажом ниже» повесть 1989 3 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Вся Москва). «Звенящий кирпич» рассказ 1989 11 Почти исторический рассказ. Первая публикация: «Молодой ленинец» № 2 (Волгоград). «Настой забвения» рассказ 1989 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Крокодил» № 1. «Повесть о контакте» рассказ 1989 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Знание — сила» № 7. Написан в 1988. «Последние сто минут» рассказ 1989 11 Первая публикация — в журнале «Советская библиография» № 2. «Прошедшее время» рассказ 1989 «Гусляр» 12 Первая публикация: «Литературная газета» № 22. «Слышал?» рассказ 1989 11 Первая публикация: «Литературная газета» № 31. «Старенький Иванов» рассказ 1989 11 Первая публикация — в журнале «Огонёк» № 32. «Товарищ Д» рассказ 1989 11 Первая публикация — в журнале «Советский экран» № 5. Написан в 1988. Переписан в повесть «Витийствующий дьявол» и пьесу. «Когда встречная ракета приблизилась…» микро-рассказ 1989 «Гусляр» Другое название — «Глубокоуважаемый микроб, или Гусляр в космосе». Первая публикация — в авторском сборнике «Глубокоуважаемый микроб, или Гусляр в космосе» (изд.: М., Юридическая литература). Является своеобразным эпиграфом к сборнику «Глубокоуважаемый микроб». «Встреча тиранов под Ровно» рассказ 1990 11 Другое название — «Встреча под Ровно». Первая публикация (под названием «Встреча под Ровно») — в авторском сборнике «Апология» (изд.: М., Правда; серия: Библиотека «Огонёк» № 34). «Из жизни дантистов» рассказ 1990 11 Написан в 1980. Первая публикация — в авторском сборнике «Коралловый замок» (изд.: М., Молодая гвардия). «Коварный план» рассказ 1990 «Гусляр» 13 Первая публикация — в антологии «Ралли „Конская голова“» (изд.: М., Физкультура и спорт). «Спасите Галю!» рассказ 1990 11 Другое название — «„Спасите Галю!“» Первая публикация (под названием «„Спасите Галю!“») — в сборнике «Коралловый замок». «Столпотворение» рассказ 1990 11 Первая публикация — в сборнике «Апология» (серия: Библиотека «Огонёк» № 34). «Тайна рабыни» рассказ 1990 «Алиса» 16 Первые три главы третьей части повести «Война с лилипутами». Первая публикация — в журнале «Советский Союз» № 12. «Тайна рабыни Заури» рассказ 1990 «Алиса» 16 Третья часть повести «Война с лилипутами». В произведение входит рассказ «Тайна рабыни». Первая публикация — в газете «Пионерская правда» (осень — зима 1990 г.). «Тебе, простой марсианин!» рассказ 1990 «Аэлита. Свободные продолжения» 11 Другие названия: «Тебе, простой марсианин», «Тише, простой марсианин!» Первые публикации: журнал «Советский музей» № 3 (под названием «Тебе, простой марсианин!») и журнал «Энергия: экономика, техника, экология» № 5 (под названием «Тебе, простой марсианин»). «Титаническое поражение» рассказ 1990 «Гусляр» 12 Год написания — 1990. Первая публикация — в авторском сборнике «Марсианское зелье» (изд.: Тиман, М., Госснаб СССР; серия: Приложение к газете Госснаба СССР «Ведомости»). «Тревога! Тревога! Тревога!» рассказ 1990 11 Первая публикация — в сборнике «Коралловый замок».
Произведение Тип Год Цикл ООРП Примечания «Тайна Урулгана» роман 1991 2 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Орбита). «Альтернатива» рассказ 1991 11 Первая публикация — в сборнике «Послание Фениксу» (приложении к газете «Плюс-минус бесконечность»). «Единая воля советского народа» рассказ 1991 11 Написан в 1986. Первая публикация — в журнале «Завтра. Фантастический альманах. Выпуск третий». «Клад Наполеона» рассказ 1991 «Алиса» 17 Написан в 1983. Первая публикация — в сборнике «Ржавый фельдмаршал» (изд.: Минск, Юнацтва). «Любимец» рассказ 1991 2 Первая публикация — в журнале «Юность» № 9. «Поминальник ХХ века» рассказ 1991 Первая публикация — в сборнике «Послание Фениксу». «Пора спать!» рассказ 1991 11 Другое название — «Пора спать». Первая публикация — в еженедельнике «Книжное обозрение» № 43. Написан в 1976. «Сапожная мастерская» рассказ 1991 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Лидер» №№ 3, 4. «Со старым годом!» рассказ 1991 «Театр теней» 4 Является первой главой романа «Старый год». Первая публикация рассказа — в журнале «Мы» № 1. Написан в 1976. «Утешение» рассказ 1991 11 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 9. «Близорукий человек никогда не снимал очков на ночь…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Будильник всегда звонил в семь утра…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Было два часа ночи, и шел мокрый снег…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «В Москве, в зимнем зале ЦСКА проходили бои гладиаторов со львами…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Великан был такой большой, что чистил зубы сапожной щеткой…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Во Франции на выборах победили нудисты…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «В Ялте было очень жарко…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Город Саратов по решению общественных организаций ушел под воду…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Женя поймал рака и решил отвезти его на продажу в Париж…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Жил-был бык…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «К нам за столик сел сержант милиции…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Комета Галлея столкнулась с Солнцем и разбила его на мелкие кусочки…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Другое название — «Японская комета столкнулась…» Была написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована (под названием «Комета Галлея столкнулась с Солнцем и разбила его на мелкие кусочки…») в антологии «Послание Фениксу». «Космонавт Н. рассказывал, что Вселенная замкнута…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Другое название — «Космонавт Быковский рассказывал, что Вселенная замкнута…» Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована (под названием «Космонавт Н. рассказывал, что Вселенная замкнута…») в антологии «Послание Фениксу». «Метеорит пробил восемь этажей…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Мой друг был в командировке в Днепропетровске…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Посдание Фениксу». «Мы ждали Женю и Илью…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «На Красной площади встречали царя…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «На параде седьмого ноября…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Однажды у меня был длинный пушистый хвост, лучший в Москве…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «После парада по городу разъезжали ракеты и бронетранспортеры…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Проводя опытное бурение в Антарктиде…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Раскопки курганов в долине Репеделкинок» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Утром, когда я пошел в ванную…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Другое название — «Утром, когда я шел в ванную…». Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована (под названием «Утром, когда я пошел в ванную…») в антологии «Послание Фениксу». «Я долго стоял у памятника Грибоедову у Кировских ворот…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Я ехал на электричке в Москву…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Я завтракал на кухне…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Я клеил обои…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Я так спешил на свидание, что у меня выросли крылья…» микро-рассказ 1991 Миниатюра. Написана в начале 1960-х и никак не предназначалась для публикации. Впервые опубликована в антологии «Послание Фениксу». «Возвращение из Трапезунда (Река Хронос. 1917)» роман 1992 «Река Хронос» 7 Другое название — «Возвращение из Трапезунда (1917 г.)» Написан в 1991. Третий роман цикла. Первоначально входил в качестве третьей части под названием «Возвращение из Трапезунда» в роман «Река Хронос» (изд.: М., Московский рабочий, 1992), объединявший первые три книги цикла. В дальнейшем публиковался отдельно, в изменённом и расширенном виде. «Наследник (Река Хронос. 1914)» роман 1992 «Река Хронос» 7 Другие названия: «Наследник», «Наследник (1913—1914 г.)» Написан в 1991. Первый роман цикла. Первоначально входил в качестве первой части под названием «Наследник» в роман «Река Хронос» (1992), объединявший первые три книги цикла. В дальнейшем публиковался отдельно, в изменённом и расширенном виде. «Штурм Дюльбера (Река Хронос. 1917)» роман 1992 «Река Хронос» 7 Другие названия: «Штурм Ай-Тодора», «Штурм Дюльбера (1917)», «Река Хронос. Штурм Дюльбера (1917)». Написан в 1991. Второй роман цикла. Первоначально входил в качестве второй части под названием «Штурм Ай-Тодора» в роман «Река Хронос», объединявший три книги цикла. В дальнейшем публиковался отдельно, в изменённом и расширенном виде. «Война с лилипутами» повесть 1992 «Алиса» 16 Первая публикация целиком — книга «Приключения Алисы. Том 7. Война с лилипутами» (изд.: Пущино, Культура). Первоначально повесть публиковалась фрагментарно: 3-я часть «Погоня за прошлым» под названием «Тайна рабыни Заури» (1990); первые три главы 3-й части «Погоня за прошлым» под названием «Тайна рабыни» (1990); первая часть «Сражение в кустах» под названием «Война с лилипутами» (1991); 4-я часть «В пиратском логове» под названием «Алмаз для пирата» (1992). «Инопланетяне» повесть 1992 10 Первая публикация — в журнале «Юность» № 13. «Мамонт» повесть 1992 Первая публикация — в авторском сборнике «Тиран на свободе» (изд.: М., Хронос). Написан в 1976. «Алмаз для пирата» рассказ 1992 «Алиса» 16 Четвёртая часть повести «Война с лилипутами». Первая публикация рассказа — в газете «Пионерская правда». «Главная тайна Толстого» рассказ 1992 «Гусляр» / «Письма Ложкина» 13 [Восьмое] письмо в редакцию. Первая публикация — в «Литературной газете» № 31. Написан в 1991. Подписан: Николай Ложкин. «Котел» рассказ 1992 11 Первая публикация — в сборнике «Сатанинская сила» (изд.: М., Крим-пресс). «О страхе» рассказ 1992 11 Первая публикация — в «Фантакрим-MEGA» № 3 (Минск). «Плоды внушения» рассказ 1992 «Гусляр» 12 Первая публикация — в авторском сборнике «Они уже здесь» (изд.: М., Варяг). «Подоплека сказки» рассказ 1992 «Гусляр» 12 Первая публикация — в сборнике «Они уже здесь». Написан в 1982 (?). «Река времени» рассказ 1992 «Река Хронос» 7 Фрагмент (главы) романа «Река Хронос». Первая публикация — в «Новом журнале» № 1-2 (Санкт-Петербург). «Спонсора!» рассказ 1992 «Гусляр» 12 Другое название — «Спонсора». Первая публикация (под названием «Спонсора!») — в журнале «Год космоса» № 4. Написан в 1990. «Съедобные тигры» рассказ 1992 «Гусляр» 12 Первая публикация — в сборнике «Они уже здесь». Написан был в 1970, однако в 1970-х гг. опубликовать рассказ не удалось. Немногочисленные издательства, печатавшие тогда Булычева, возвращали рукопись автору с жёстким приговором: «Это не социалистический реализм. Мы не публикуем рассказов о людоедстве». «Маленькие шедевры» микро-рассказ 1992 Первая публикация — в авторском сборнике «Что наша жизнь?» «Любимец» роман 1993 2 Написан в 1990. Первоначально был опубликован сокращённый вариант первой главы «Любимец влюбился» под названием «Любимец» (1991). Полный вариант (1993 года (изд.: М., Культура) и далее) публиковался без существенных изменений. «Алиса и крестоносцы» повесть 1993 «Алиса» 15 Первая публикация (в газете «Пионерская правда») в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. «Золотой медвежонок» повесть 1993 «Алиса» 15 Первая публикация — в журнале «Пионер» №№ 5-6, 7, 8-9, 10. «Осечка-67» повесть-сказка 1993 11 Первая публикация — в «Новом журнале» № 3 (Санкт-Петербург). Написана в 1968. Дописана и переработана в 1995. По повести снят фильм-спектакль «Осечка» в 2-х частях (автор сценария и режиссёр-постановщик Виктор Макаров. ГТРК «Петербург — Пятый канал», 1993). «Одна ночь» рассказ 1993 11 Первая публикация — в «Литературной газете» № 41. «Час полночный» рассказ 1993 11 Другое название — «Рождественская сказка». Первая публикация — в «Литературной газете» №№ 1—2. «Заповедник для академиков» роман 1994 «Река Хронос» 8 Другое название — «Заповедник для академиков (Река Хронос. 1934—1939)». Написан в 1971. Первоначально публиковалась только первая часть романа (1992). Полный вариант (изд.: М., Криминал, 1994 и далее) публиковался без существенных изменений. «Покушение на Тесея» роман 1994 «ИнтерГпол» 5 Другое название — «Похищение Тесея». Первая публикация — «Покушение на Тесея (изд.: М., Армада). В 1998 роман был ошибочно опубликован под названием «Похищение Тесея». «Усни, красавица» роман 1994 «Река Хронос» 9 Первая публикация — в авторском сборнике «Смерть этажом ниже» (изд.: М., Надежда — 1). «В куриной шкуре» повесть 1994 «ИнтерГпол» 6 Первая публикация (в сборнике «Предсказатель прошлого» (изд.: Минск, Арт Дизайн)) — в сокращении, далее — полный вариант без существенных изменений. «Излучатель доброты» повесть 1994 «Алиса» 16 Другое название — «Похищение». Первая публикация (под названием «Похищение») — в газете «Пионерская правда» в 1994—1995 гг.; Алиса Селезнёва здесь корреспондент «Пионерской правды». Второй вариант повести (под названием «Излучатель доброты») начал публиковаться с 1996 г.; в этом варианте было убрано упоминание о том, что Алиса — корреспондент «Пионерки». Третий вариант повести (под названием «Исчезновение профессора Лу Фу») впервые опубликован в 1999 г. в журнале «Уральский следопыт»; там вообще была убрана линия Алисы. «Кровавая Шапочка, или Сказка после сказки» повесть-сказка 1994 10 Написана в 1994. Первая публикация — в авторском сборнике «Речной доктор» (изд.: М., Хронос). «Последние драконы» повесть 1994 «ИнтерГпол» 6 Первая публикация — в сборнике «Предсказатель прошлого». «Предсказатель прошлого» повесть 1994 «ИнтерГпол» 6 Первая публикация — в сборнике «Предсказатель прошлого». «Детки в клетке» рассказ 1994 10 Первая публикация — в авторском сборнике «Речной доктор». «Консилиум» рассказ 1994 «Алиса» 14 Первая глава повести «Козлик Иван Иванович». Первая публикация — в сборнике «Родная речь» (в 3-х книгах, изд.: М., Просвещение), книга 3-я в 2-х частях, часть 2-я. «Мой пес Полкан» рассказ 1994 11 Другое название — «Мой пёс Полкан». Первая публикация — в журнале «Одноклассник» № 10 (Киев). «Настоящее кино» рассказ 1994 «Алиса» 17 Первая публикация — в авторском сборнике «Заповедник сказок» (изд.: М., Армада). «Новый Сусанин» рассказ 1994 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Если» № 9. «Пришельцы не к нам» рассказ 1994 «Гусляр» 12 Первая публикация — в «Литературной газете» № 50. «Участникам фестиваля фантастики „Белое пятно“» микро-рассказ 1994 «Гусляр» Первая публикация: газета «Молодая Сибирь» № 47 (Новосибирск). «Дети динозавров» повесть 1995 «Алиса» 16 Другое название — «Совет динозавров». Первая публикация (под названием «Совет динозавров») — в газете «Пионерская правда». «Детский остров» повесть 1995 «ИнтерГпол» 5 Первая публикация — в авторском сборнике «Галактическая полиция. Книга 1. На полпути с обрыва» (изд.: М., Локид). «На полпути с обрыва» повесть 1995 «ИнтерГпол» 5 Первая публикация — в авторском сборнике «Галактическая полиция. Книга 1. На полпути с обрыва». «Морские течения» рассказ 1995 11 Написан в 1965. Первая публикация — в авторском сборнике «Обозримое будущее» (изд.: М., Хронос, 1995). За четыре года до того при написании приложения «Альманах „Удивительный космос“» к роману «Последняя война» (изд.: Л., Грифон, 1991) автор значительно переработал и дополнил рассказ и под названием «Космические течения» включил в текст приложения. «Новое платье рэкетира» рассказ 1995 «Гусляр» 12 Другое название — «Платье рэкетира». Первая публикация (под названием «Платье рэкетира») — в журнале «Если» № 3. «Отражение рожи» рассказ 1995 «Гусляр» 12 Первая публикация — в журнале «Химия и жизнь» № 3. «Отцы и дети» рассказ 1995 «Гусляр» 12 Первая публикация — в газете «Вечерняя Москва» № 18. «Первый день раскопок» рассказ 1995 11 Первая публикация — в авторском сборнике «Обозримое будущее». Написан в 1988. «Цветы» рассказ 1995 11 Написан в 1976. Первая публикация — в сборнике «Обозримое будущее». «Шкурка времени» рассказ 1995 «Гусляр» 13 Другое название рассказа — «Школьные каникулы Корнелия Удалова». Первая публикация (под названием «Школьные каникулы Корнелия Удалова») — в журнале «Если» № 9. «Осечка-67» пьеса 1995 Трагедия в 12 картинах. Первая публикация: «Фантакрим-MEGA» № 1. «Зеркало зла» роман 1996 «ИнтерГпол» 6 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Центрполиграф). «Голые люди» повесть 1996 «Лигон» 3 Первая публикация — в авторском сборнике «Землетрясение в Лигоне» (изд.: М., Хронос). «Гость в кувшине» повесть 1996 «Алиса» 16 Первая публикация — в авторском сборнике «Дети динозавров: фантастические повести» (изд.: М., АРМАДА). «Привидений не бывает» повесть 1996 «Алиса» 16 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., АРМАДА). «Сыщик Алиса» повесть 1996 «Алиса» Первая публикация — в авторском сборнике «Сыщик Алиса» (изд.: М., АРМАДА). «Вирусы не отстирываются» рассказ 1996 »Гусляр» 13 Другое название — «Вирус не отстирывается!» Первая публикация (под названием «Вирус не отстирывается!») — в «ПИФ: Приключения и фантастика» за сентябрь 1996 г. (Екатеринбург). «Женской доле вопреки» рассказ 1996 «Гусляр» 13 Первая публикация: «Литературная газета» № 32. «Лекарство от всего» рассказ 1996 «Гусляр» 13 Другое название — «Для дома, для семьи». Первая публикация — без названия (в «Литературной газете» № 3), условное название по первой главе — [Для дома, для семьи] «Перерожденец» рассказ 1996 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» № 1-3. «Разлюбите Ложкина!» рассказ 1996 «Гусляр» 12 Написан в 1972. Первая публикация — в авторском сборнике «Возвращение в Гусляр» (изд.: М., Хронос, 1996). Один из первых рассказов, где появляется профессор Лев Христофорович Минц. Рассказ в своё время напечатан не был, некоторые страницы были утеряны и восстановлены автором по памяти позднее. «Роковая свадьба» рассказ 1996 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Если» № 3. «Возвышение Удалова» пьеса 1996 «Гусляр» 12 Водевиль в одном действии с прологом. Написан в 1974. Автор представлял его себе как кинофильм и пробовал написать в форме литературного сценария, не зная ещё, как это делается. Немногие люди, прочитавшие рассказ в те годы, сказали, что к фантастике это отношения не имеет, т. к. является сатирой на нашу светлую действительность. Первая публикация — в авторском сборнике «Возвращение в Гусляр» (изд.: М., Хронос). «Лишний близнец» роман 1997 «Верёвкин» 2 Написан в 1974. Не завершён. Первая публикация: журнал «Искатель» № 8. «Королева пиратов на планете сказок» повесть 1997 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Издательский дом «Искатель»). «Мир без времени» повесть 1997 «Театр теней» 4 Фрагмент романа «Старый год». Первая публикация: журнал «Искатель» № 1. «Опасные сказки» повесть 1997 «Алиса» 16 Первая публикация — в авторском сборнике «Опасные сказки» (изд.: М., АРМАДА). Также опубликован комикс под названием «Новые приключения Алисы». «Планета для тиранов» повесть 1997 «Алиса» 16 Другие названия: «Планета для Наполеонов», «Планета для Наполеона». Первая публикация (под названием «Планета для тиранов») — в сборнике «Опасные сказки». «Тайна третьей планеты» повесть 1997 «Алиса» Повесть «Путешествие Алисы» в переработанном виде для детей младшего возраста. Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Издательский дом «Искатель»). «…Но странною любовью» рассказ 1997 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Одноклассник» №№ 1—4, 5-6 (Киев). «Киллер» рассказ 1997 11 Первая публикация: журнал «Мир Искателя» № 3. «Вид на битву с высоты» роман 1998 «Театр теней» 4 Другое название — «Театр теней. Книга 1. Вид на битву с высоты». Первая публикация (под названием «Вид на битву с высоты») — авторская книга (изд.: М., Армада). В первую главу в переработанном виде вошёл рассказ «Выбор» (1971). «Старый год» роман 1998 «Театр теней» 4 Другое название — «Театр теней. Книга 2. Старый год». Первая публикация (под названием «Старый год») — авторская книга (изд.: М., Армада). «Таких не убивают» роман 1998 «Река Хронос» 9 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Ариадна-информсервис). «В когтях страсти» повесть 1998 «Верёвкин» 2 Первая публикация — в авторском сборнике «В когтях страсти» (изд.: М., Издательский дом «Искатель»). «Колдун и Снегурочка» повесть 1998 «Алиса» 17 Другое название — «Алиса и Снегурочка». Из серии повестей для детей младшего возраста. Первая публикация — авторская книга «Колдун и Снегурочка» (изд.: М., Бамбук). «Купидон» повесть 1998 «Река Хронос» 9 Другое название — «Купидон через сорок лет». Первая публикация (под названием «Купидон») — в авторском сборнике «В когтях страсти». «Пашка-троглодит» повесть 1998 «Алиса» 18 Другое название — «Пашка троглодит». Первая публикация (под названием «Пашка-троглодит») — в журнале «Уральский следопыт» №№ 4—6 (Екатеринбург). Из внутреннего цикла «Алиса и её друзья в лабиринтах истории». «Звезды зовут!» рассказ 1998 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Если» № 4. «Ляльки» рассказ 1998 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь — XXI век» № 3. «Разговор с убийцей» рассказ 1998 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Искатель» № 5. «Страшное, зеленое, колючее» рассказ 1998 «Алиса» Переработанная и сокращённая глава повести «Алиса и дракон» «Ёлка для малыша». Первая публикация — в газете «Пионерская правда». «Тайны Москвы» рассказ 1998 Другое название — «Московские тайны». Первая публикация — в газете «Вечерняя Москва» №№ 271, 287 за 1998 и № 37 за 1999 г. «Алиса и дракон» повесть 1999 «Алиса» 17 Первая публикация полной версии — авторская книга (изд.: М., Бамбук). Годом ранее (в 1998) в «Пионерской правде» отдельно была опубликована переработанная и сокращённая глава «Ёлка для малыша» под названием «Страшное, зеленое, колючее». «Алиса и притворщики» повесть 1999 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Бамбук). «Алиса и чудовище» повесть 1999 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Армада-пресс). «Алиса на планете загадок» повесть 1999 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Бамбук). «Древние тайны» повесть 1999 «Алиса» 18 Первая публикация — авторская книга из серии «Алиса и её друзья в лабиринтах истории» (изд.: М., Армада-пресс). «Звездный дракончик» повесть 1999 «Алиса» Первая публикация — авторская книга из серии «Кир Булычев детям» (изд.: М., Армада, Альфа-книга). «Золушка» повесть 1999 «Верёвкин» 2 Другое название — «Золушка на рынке». Первая публикация (под названием «Золушка») — в журнале «Искатель» № 11. «Исчезновение профессора Лу Фу» повесть 1999 «ИнтерГпол» 6 Другое название — «Похищение». Третий вариант повести «Излучатель доброты». Первая публикация (под названием «Исчезновение профессора Лу Фу») — в журнале «Уральский следопыт» № 8 (Екатеринбург). «Секрет черного камня» повесть 1999 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга «Алиса и похитители» (изд.: М., Армада-пресс, Адмирал 95). Отдельно публиковались: переработанный фрагмент восьмой главы под названием «Камень-ребус», первая половина повести в переработанном и сокращённом виде под названием «Звездный дракончик». «Чулан Синей Бороды» повесть 1999 «Алиса» 18 Первая публикация — авторская книга из серии «Алиса и её друзья в лабиринтах истории» (изд.: М., Армада-пресс). Отдельно опубликован фрагмент под названием «Платон в беде». «Чума на ваше поле!» повесть 1999 «Верёвкин» 2 Другое название — «Чума на поле!» Первая публикация (под названием «Чума на ваше поле!»): журнал «Искатель» № 2. «Будущее начинается сегодня» рассказ 1999 «Верёвкин» 11 Первая публикация: журнал «Если» № 3. «Голова на гренадине» рассказ 1999 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Искатель» № 9. «Девочка с лейкой» рассказ 1999 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь — XXI век» № 4. «Институт времени» рассказ 1999 «Алиса» 15 Первая публикация — в журнале «Клёпа» № 54. Отрывок из первой части повести «Миллион приключений». «Исторические заметки: Из архива Кира Булычева» рассказ 1999 Написан автором под псевдонимом Свен Томас Пуркинэ. Публиковался в авторском сборнике «Парсеки за кормой» (изд.: Челябинск, ИзЛиТ, 2015). «Камень-ребус» рассказ 1999 «Алиса» 17 Фрагмент восьмой главы повести «Секрет черного камня». Первая публикация рассказа — в «Классном журнале» № 3. «Клин клином» рассказ 1999 «Гусляр» 13 Первая публикация — авторский сборник «Они уже здесь!» (изд.: М., Адмирал 95, Армада-пресс). «Козырь Сталина» рассказ 1999 «Река Хронос» Фрагмент романа «Заповедник для академиков». Первая публикация — на немецком языке («Stalins Trumpf») в антологии «Alexanders langes Leben, Stalin früher Tod und andere abwegige Geschichten» (изд.: Мюнхен, Heyne). «Мечта заочника» рассказ 1999 «Гусляр» 13 Первая публикация — в сборнике «Они уже здесь!» «Платон в беде» рассказ 1999 «Алиса» 18 Отрывок из повести «Чулан Синей Бороды». Первая публикация: газета «Книжное обозрение» № 43. «Скандал» рассказ 1999 «Гусляр» 13 Первая публикация — в сборнике «Они уже здесь!» «Шестьдесят вторая серия» рассказ 1999 «Гусляр» 13 Другое название — «62-я серия». Первая публикация (под названием «62-я серия») — в сборнике «Они уже здесь!» «Ночь в награду» пьеса 1999 11 Мелодрама в двух действиях с эпилогом. Написана в 1972. Первая публикация — в авторском сборнике «Товарищ „Д“» (изд.: М., Хронос). «Товарищ „Д“» пьеса 1999 Комедия в двух действиях и шести картинах. Написана в 1989 по повести «Витийствующий дьявол». Первая публикация — в авторском сборнике «Товарищ „Д“». «Папа Алисы Селезневой…» микро-рассказ 1999 «Алиса» Миниатюра. Другое название — «Алиса в Космозо». Первая публикация — в журнале «Колокольчик». «Младенец Фрей» роман 2000 «Река Хронос» 8 Другие названия: «Младенец Фрей (Река Хронос. 1992)», «Малыш Фрей». Первая публикация (под названием «Младенец Фрей») — в журнале «Мир Искателя» № 2 (17). Первоначально публиковалась первая глава в сокращении (1993). «Операция „Гадюка“» роман 2000 «Театр теней» 4 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., ООО «Фирма „Издательство АСТ“»). «Алиса в стране фантазий» повесть 2000 «Гусляр» / «Алиса» Название второго варианта рассказа «Алиса в Гусляре» (повесть переработана из рассказа «Алиса в Гусляре»). Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Мир «Искателя», 2000). «Алиса на живой планете» повесть 2000 «Алиса» 17 Другое название — «Насморк и лопата». Первая публикация (под названием «Насморк и лопата») — в «Пионерской правде». «Гений и злодейство» повесть 2000 «Верёвкин» 2 Первая публикация — в журнале «Мир Искателя» № 5 (20). «Синдбад-мореход» повесть-сказка 2000 10 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Мир «Искателя»). «Алиса в Гусляре» рассказ 2000 «Гусляр» / «Алиса» 17 Первая публикация — в одноимённом авторском сборнике (изд.: М., АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»). Написан в 1999 (1-й вариант) и 2000 (2-й вариант). Публиковался в двух разных вариантах: 1-й вариант под основным названием (2000), 2-й вариант — в изменённом виде, переработка в повесть под названием «Алиса в стране фантазий». «Алиса в драконе» рассказ 2000 «Алиса» 18 Фрагмент (глава) повести «Драконозавр». Первая публикация рассказа — в «Пионерской правде». «Из огня да в полымя» рассказ 2000 «Гусляр» 13 Другое название — «Из огня в полымя». Первая публикация (под названием «Из огня в полымя») — в журнале «Искатель» № 8. «Парсеки за кормой» рассказ-пародия 2000 Другое название — «Парсеки за кормой (научно-фантастический роман)». Написан в 1970. Первая публикация (под названием «Парсеки за кормой») — в журнале «Искатель» № 10 за 2000 г. «Покушение на рассвете» рассказ 2000 «Институт экспертизы» 11 Первая публикация: журнал «Искатель» № 4. «Пропавший без вести» рассказ 2000 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Если» № 12. Написан в 1978. «Рассказы о великих людях» рассказ 2000 Подборка юмористических рассказов. Первая публикация: «Вестник ЛАБИринТ КБ» № 11 (Челябинск). «Чего душа желает» рассказ 2000 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Если» № 8. «Шпионский бумеранг» рассказ 2000 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Если» № 5.
Произведение Тип Год Цикл ООРП «Вампир Полумракс» повесть 2001 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Армада-пресс, Дрофа). «Ваня+Даша=любовь» повесть 2001 2 Первая публикация — в журнале «Если» № 12. «Драконозавр» повесть 2001 «Алиса» 18 Первая публикация — авторская книга из серии «Алиса и её друзья в лабиринтах истории» (изд.: М., Армада-пресс, Дрофа). «Жизнь за трицератопса» повесть 2001 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Если» № 3. «Заколдованный король» повесть 2001 «Алиса» 17 Другое название — «Алиса и заколдованный король». Первая публикация полного варианта — в 2002 г. (авторская книга «Алиса и заколдованный король», изд.: М., Мир «Искателя»). «Звездный пес» повесть 2001 «Алиса» 17 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Армада-пресс, Дрофа). «Сапфировый венец» повесть 2001 «Алиса» 17 Другие названия: «Алиса и сапфировый венец», «Корона в пещере», «Пленники пещеры». Под названием «Пленники пещеры» опубликован в сокращённом виде. Первая публикация полного варианта — в 2002 г. (авторская книга «Алиса и сапфировый венец», изд.: М., Мир «Искателя»). «Космография ревности» рассказ 2001 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Искатель» № 7. «Торжество ревности» рассказ 2001 Страшилка для взрослых. Первая публикация: «Вестник ЛАБИринТ КБ» № 19 (Челябинск). «Цена крокодила» рассказ 2001 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Искатель» № 1. «Наездники» повесть 2002 10 Первая публикация — авторская книга (изд.: М., АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»). «Принцы в башне» повесть 2002 «Алиса» 18 Первая публикация — в «Пионерской правде». «Туфли из кожи игуанодона» повесть 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Искатель» № 9. «Вас много — я одна…» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в антологии «Пятая стена» (изд.: М., ИнтелБилд). «Героический Валера» рассказ 2002 «Сказки про Валеру» Другое название — «Героïчний Валера» (укр.). Соавтор — Елена Усачёва. Первая публикация («Героïчний Валера») — на украинском языке в журнале «Однокласник» № 2 (Киев); перевод на украинский О. Макаренко. На русском произведение не публиковалось. «Горилла в бронежилете» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в авторском сборнике «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева» (изд.: М., АСТ). «Дела семейные» рассказ 2002 Страшилка для взрослых. Первая публикация — в авторском сборнике «Пояс мужской верности» (изд.: М., Вече). «Жертва вторжения» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в авторском сборнике «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева». «Золотые рыбки снова в продаже» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация: авторский сборник «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева». «Инструмент для вундеркинда» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в сборнике «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева». «Исторические заметки Свена Томаса Пуркинэ» рассказ 2002 Из архива Кира Булычева. Первая публикация — в сборнике «Антифоменковская мозаика-3» (изд.: М., SPSL-«Русская панорама»). Подписан: Игорь Можейко. «Классный журнал» рассказ 2002 «Сказки про Валеру» Другое название — «Класний журнал» (укр.). Соавтор — Елена Усачёва. Первая публикация («Класний журнал») — на украинском языке в журнале «Однокласник» № 5 (Киев); перевод на украинский О. Макаренко. На русском произведение не публиковалось. «Красивая кровь» рассказ 2002 Первая публикация — в авторском сборнике «Пояс мужской верности». «Моя трагедия» рассказ 2002 Первая публикация — в авторском сборнике «Пояс мужской верности». «Неподходящий джинн» рассказ 2002 «Сказки про Валеру» Другое название — «Негодящий джин» (укр.). Соавтор — Елена Усачёва. Первая публикация («Негодящий джин») — на украинском языке в журнале «Однокласник» № 3 (Киев); перевод на украинский О. Макаренко. Публикация на русском («Неподходящий джинн») — в журнале «Костёр» № 5 за 2002 г. (Санкт-Петербург). «Ностальджи» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Другое название — «Ностальжи». Первая публикация (под названием «Ностальжи») — в журнале «Если» № 7. «Обыск» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в авторском сборнике «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева». «Подвиг красной косынки» рассказ 2002 «Гусляр» Страшилка для взрослых. Статья Н. Ложкина в газете «Гуслярское знамя» (письмо в редакцию). Первая публикация — в авторском сборнике «Пояс мужской верности». Входит в рассказ «Золотые рыбки снова в продаже». «Пора жениться» рассказ 2002 «Сказки про Валеру» Другое название — «Пора одружуватися» (укр.). Соавтор — Елена Усачёва. Первая публикация («Пора одружуватися») — на украинском языке в журнале «Однокласник» № 7 (Киев); перевод на украинский О. Макаренко. Публикация на русском — в журнале «Кукумбер» № 7 [вып. 6, сентябрь]. «Пояс мужской верности» рассказ 2002 Страшилка для взрослых. Первая публикация — в авторском сборнике «Пояс мужской верности». «Твоя Рашель…» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в авторском сборнике «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева». «Третий закон Ньютона» рассказ 2002 «Сказки про Валеру» Другое название — «Третій закон Ньютона» (укр.). Соавтор — Елена Усачёва. Первая публикация («Третій закон Ньютона») — на украинском языке в журнале «Однокласник» № 4 (Киев); перевод на украинский О. Макаренко. На русском произведение не публиковалось. «Уроды и красавцы» рассказ 2002 «Алиса» 17 Другое название — «Приключения Алисы». Первая публикация (под названием «Уроды и красавцы») — в антологии «Классики: лучшие рассказы современных детских писателей» (изд.: М., Детская литература, Эгмонт Россия Лтд.). «Харизма» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в авторском сборнике «Господа гуслярцы» из серии «Миры Кира Булычева». «Хроноспай» рассказ 2002 «Гусляр» 13 Первая публикация — в журнале «Искатель» № 6. «Крокодил на дворе» пьеса 2002 11 Первая публикация — в пилотном номере журнала Бориса Стругацкого «Полдень, XXI век» (май 2002 г.). «Дом в Лондоне» роман 2003 «Река Хронос» 9 Другое название — «Дом в Лондоне, или Прах бездомный». Первая публикация — авторская книга «Дом в Лондоне» (изд.: М., Омега). «Алиса и Алисия» повесть 2003 «Алиса» 15 Первая публикация — в «Пионерской правде» (август — октябрь 2003 г.). «Выстрел Купидона» рассказ 2003 «Зоя Платоновна» Одна из первых публикаций — в авторском сборнике «Глубокоуважаемый микроб» (изд.: М., Текст, 2008). «Гений из Гусляра» рассказ 2003 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Искатель» № 1. «Ксения без головы» рассказ 2003 «Гусляр» 13 Первая публикация: журнал «Химия и жизнь» №№ 9, 10. «Разная бабушка» рассказ 2003 10 Фрагмент из последнего романа Кира Булычева «Убежище» (2004). «Именины госпожи Ворчалкиной» пьеса 2003 11 Комедия в двух действиях с эпилогом. Является римейком комедии, написанной рукой самой императрицы Екатерины II в 1771. Римейк довольно смелый: Булычев не только поменял фамилии иных персонажей, но и заставил Екатерину озаботиться браком простого солдата Гаврилы Державина, а также устроить судьбу неисправимого бунтовщика Саши Радищева. Первая публикация пьесы — в авторском сборнике «Крокодил на дворе» из серии «Миры Кира Булычева» (изд.: М., АСТ, Ермак). «Убежище» роман 2004 10 Последний роман Кира Булычева. Первая публикация — авторская книга (изд.: М., Эгмонт Россия Лтд.). «Другое детство» повесть 2004 10 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья» (изд.: Челябинск, Челябинский Дом печати). «Город Пермь перевели…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Когда кафе „Фиалка“…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Моя тетя поехала в Ялту…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Мы сидели у Наумовых…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Продавщица в магазине грампластинок…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Такая нелепая смерть…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «У меня есть желтая рубашка…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Эдик научился понимать…» микро-рассказ 2004 Первая публикация — в антологии «Кир Булычев и его друзья». «Покушение» роман 2005 «Река Хронос» Незавершённое произведение. Первая публикация — в авторской книге «Река Хронос. Усни, красавица! Таких не убивают. Дом в Лондоне. Покушение» (изд.: М., АСТ, АСТ Москва). «Гибель поэта» рассказ 2008 «Зоя Платоновна» Первая публикация — в авторском сборнике «Глубокоуважаемый микроб» (изд.: М., Текст). «Орел» рассказ 2008 «Гусляр» Первая публикация — в авторском сборнике «Глубокоуважаемый микроб». «Петух кричит с опозданием» рассказ 2008 «Зоя Платоновна» Первая публикация — в авторском сборнике «Глубокоуважаемый микроб». «Пленники долга» рассказ 2009 «Павлыш» Первая публикация: журнал «Если» № 5. «Шестьдесят лет спустя» рассказ 2010 Написан в 1973. Обнаружен в архивах лишь в 2010. Первая публикация — в «Новой газете» от 24.09.2010. «Желтое привидение» рассказ 2012 «Гусляр» Отрывок из ранее не публиковавшегося рассказа из цикла о Великом Гусляре. Первая публикация — в газете «Книжное обозрение» № 9. «Бумажные герои» сказка 2015 Написана в 1979. Первая публикация — в авторском сборнике «Парсеки за кормой» (изд.: Челябинск, ИзЛиТ). «У Нилы было богатое воображение…» микро-рассказ 2015 Первая публикация — в авторском сборнике «Парсеки за кормой».

Советы библиотекаря: шесть книг, от которых невозможно оторваться, — от классики до современных произведений.

По выходным сотрудники московских библиотек продолжают рассказывать о детских книгах, которые могут сделать теплее любой зимний вечер. Надежда Королева, главный библиотекарь детской библиотеки № 133, советует произведения, которые отлично подойдут для уютного домашнего чтения.

Малышам

«Сова» Виталия Бианки

Эта проверенная временем книжка (впервые «Сова» была опубликована в 1921 году) отлично подойдет для знакомства маленького ребенка с миром качественной литературы. Добрая сказка написана очень простым и легким языком, она обязательно понравится малышам.

Отец Виталия Бианки был известным орнитологом, поэтому тему природы Виталий Валентинович очень любил с детства. В этой книге он говорит о том, что каждая птица для чего-то нужна, каждая выполняет свое важное дело.

Забронировать книгу в библиотеке

«Рождество в домике Петсона» Свена Нурдквиста

Дружелюбный старичок Петсон живет вместе со своим котенком Финдусом где-то в маленькой шведской деревушке. Им никогда не бывает скучно: с ними постоянно происходит что-то интересное. Благодаря серии из восьми книг о Петсоне и Финдусе шведский писатель Свен Нурдквист прославился на весь мир. Кстати, изначально он хотел создать сказку о двух стариках, но в процессе один из них «превратился» в забавного котенка.

Сюжет этой книжки разворачивается вокруг одного из главных праздников года — Рождества. Герои собираются пойти в лес, чтобы срубить там елку, но внезапно Петсон подворачивает ногу. Что же делать? Прочтите — и узнаете, как герои вышли из затруднительного положения.

Забронировать книгу в библиотеке

Пиноккио когда написана сказка

Ребятам постарше

«Теплый хлеб» Константина Паустовского

Рассказ «Теплый хлеб» советского писателя Константина Паустовского — отличный материал для размышлений и обсуждений. Однажды мальчик Филька обидел раненого коня, о котором заботилась вся деревня, — ударил его, когда тот потянулся к куску хлеба. А потом в деревне началась череда неудач: остановилась мельница, промерзла река. Как все исправить?

Подойдя к этому моменту, можно закрыть книжку и предложить ребенку самому придумать концовку. А потом снова вернуться к книге и дочитать, чтобы сравнить два финала.

Забронировать книгу в библиотеке

Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей

«Черный красавчик» Анны Сьюэлл

Это еще одна история про лошадей. Черный красавчик — конь, от лица которого ведется повествование. Он родился и вырос на ферме, наслаждаясь спокойной умиротворенной жизнью. Но потом в результате несчастного случая он повредил себе ноги и оказался не нужен хозяевам, которые продали его в Лондон — возить тяжелый кеб (наемный экипаж). Черный красавчик наблюдает за людьми, размышляет о жизни.

Книга увидела свет в 1877 году. Писательница Анна Сьюэлл с детства обожала лошадей, но о верховой езде не было и речи — из-за травмы, полученной в 14 лет, она была всю жизнь прикована к постели. Женщина могла подолгу наблюдать за лошадьми, любоваться ими и не выносила, когда с ними плохо обращались. Именно это подтолкнуло ее к написанию книги. Читатели и критики приняли «Черного красавчика» очень тепло. Этот роман стал первой и последней книгой Анны Сьюэлл — писательница умерла через несколько месяцев после ее выхода.

Книга совершенно точно понравится всей семье. Вы проникнетесь всеми трудностями и испытаниями, которые выпадут на долю главного героя, некоторые моменты растрогают до слез. Но все закончится хорошо — ведь доброта и любовь всегда побеждают.

Забронировать книгу в библиотеке

Пиноккио когда написана сказка

Подросткам

«Я не тормоз» Нины Дашевской

Тринадцатилетний Игнат — самый обычный подросток, который ходит в школу, делает уроки, помогает дома по хозяйству. Но больше всего на свете он любит скорость, свои самокат и скейтборд. У мальчика синдром дефицита внимания и гиперактивности, ему нужно постоянно быть в движении, он не любит стоять на месте. Книга такая же, как и Игнат, — стремительная, динамичная. Все 160 страниц легко можно прочесть залпом.

«Я не тормоз» — победитель конкурса детской книги «Книгуру» 2015 года. Отличное произведение о том, что нужно принимать себя таким, какой ты есть, и что в мире есть люди, которые любят тебя именно за твои особенности.

Забронировать книгу в библиотеке

«Оскар и Розовая Дама» Эрика-Эмманюэля Шмитта

Французский писатель и драматург Эрик-Эмманюэль Шмитт затрагивает очень серьезную и непростую тему. Главный герой, десятилетний Оскар, болен раком. Он лежит в больнице, и о нем заботятся сиделки, облаченные в розовую униформу. За это маленькие пациенты зовут их Розовыми Дамами.

Однажды врач сообщает Оскару, что ему осталось жить всего 12 дней. И тогда одна из Розовых Дам предлагает ему представить, что за один день он проживает 10 лет. Мальчик рассказывает о тех воображаемых событиях, которые могли бы с ним произойти.

Может показаться, что эта книга слишком печальна. Но это не так. Она наполнена светлой грустью, и, читая ее, совсем не чувствуешь тяжести и горечи.

Забронировать книгу в библиотеке

Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».

Раскраска Буратино | andrey-eltsov.ru

На странице собраны разные картинки раскраска Буратино: раскраска Буратино и Мальвина, папа Карло, Пьеро, Карабас Барабас, кот Базилио, собака Артемон, лиса Алиса, анимация Буратино, кукла Буратино …. и другие герои замечательной сказки.

Папа Карло из волшебного полена изготовил Буратино и отправился Буратино в удивительные приключения. Картинки для раскраски этих приключений здесь и представлены. Советский писатель Алексей Толстой, находясь в эмиграции в 1923 -м году, перевёл  сказку Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Так появилась на свет сказка «Золотой ключик, или приключения Буратино».

На фото раскраска Буратино с золотым ключиком весело шагает. Вверху слева пример раскраски Буратино.

А это папа Карло из волшебного полена начал Буратино изготавливать.

На фото  раскраска папа Карло и Буратино. Буратино уже готов и Карло ему колпак протягивает.

Деревянная кукла Буратино с золотым ключиком на кружке сидит.scale 1200

А это пластмассовая кукла Буратино.

Буратино и Пьеро чему-то сильно удивляются.

Основные герои сказки Буратино в цвете. Здесь папа Карло, Мальвина, Фея, Пиноккио, Джеппето, Карабас Барабас, Пьеро, Артемон и сам Буратино.

Анимация Буратино с Пьеро ключиком золотым играются.

Картинки Буратино с анимацией занятные.

А это на фото раскраска Буратино по номерам. Такие картинки Буратино хороши для начинающих раскрашивать.

Анимация Буратино пританцовывает.

Буратино с монетами золотыми.

За ним подсматривают кот Базилио и лиса Алиса. Очень хитрые эти кот и лиса.

Буратино с монетами золотыми вместе с лисой Алисой и котом Базилио.

Цветные картинки Буратино и срисовывать удобно.

Уговорили Буратино кот Базилио и лиса Алиса закопать золотые монеты для дальнейшего их урожая. Хитрые обманщики они. А Буратино ещё наивный.

Но затем он опыта наберётся и всех их проучит!

Буратино и Артемон.scale 1200 Забавная собачка Артемон. Картинки Буратино с разными героями интересно раскрашивать.

Раскраска Буратино и Мальвина. Здесь Буратино смущённый какой-то, а Мальвина его наставляет.

На фото черепаха Тортилла на болоте дарит Буратино золотой ключик. Золотой ключик весь сияет.

Буратино золотым ключиком любуется рядом с Тортиллой на болоте.

Буратино и Мальвина чай пьют вместе. Буратино из чайничка в чашку Мальвине  чаёк подливает. И собачонка рядом угощения просит.

Буратино золотой ключик рассматривает за столом. А Мальвина чай спокойно из блюдечка пьёт. И это как пример раскраски.

Раскраска Карабас Барабас с длинной бородой и кнутом гонится и уже схватил  Буратино. Буратино испуган, но потом он осмелеет.

Карабас Барабас и Буратино почти мирно беседуют.) А Буратино здесь уже и гонор свой показывает.

Разукрашка Буратино уже дразнит Карабаса Барабаса. Плевать он хотел на его длинный кнут, а бороду его длинную обмотал вокруг дерева.6b3VwCa5C74

Осмелел наш герой.

Раскраска Мальвина в зеркало себя внимательно рассматривает. Рядом Артемон лежит недоумённый.

Куклы Мальвина и собачка Артемон. Кудрявая голубая причёска у Мальвины.

На фото раскраска Пьеро с гитарой. Мощное жабо у Пьеро на шее и круглые помпоны на одежде и обуви.

Артемон восторженный в мячик играет. Забавные картинки!)

Папа Карло, кот Базилио и Буратино бурно веселятся. А из аквариума даже рыбка приветственно выпрыгнула. Картинки Буратино дают большой простор фантазии  для раскрашивания или срисовки.

Буратино ключиком золотым дразнит Карабаса Барабаса и Дуремара. Дуремар сачком собирается ключик поймать. Не получится это у него.

Буратино с азбукой и ключиком на фоне камина.

Вот такие разные картинки Буратино для раскраски.

? Золотой ключик, или Приключения Буратино. Сказка Алексея Николаевича Толстого ?

Сказки » Сказки с картинками » Золотой ключик, или Приключения Буратино.scale 1200 Сказка Алексея Николаевича Толстого

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.

– Неплохая вещь, – сказал сам себе Джузеппе, – можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола…

Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.

Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:


– Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую – никого…

Он заглянул под верстак – никого…

Он посмотрел в корзине со стружками – никого…

Он высунул голову за дверь – никого на улице…

«Неужели мне почудилось? – подумал Джузеппе.img014 – Кто бы это мог пищать?..»

Он опять взял топорик и опять – только ударил по полену…

– Ой, больно же, говорю! – завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.

– Нет никого…

«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» – размышлял про себя Джузеппе…

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру – не слишком много и не слишком мало – вылезло лезвие, положил полено на верстак – и только повёл стружку…

– Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? – отчаянно запищал тоненький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена.

Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло

В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.b601a4ac1d7e65205299e3da50729aad

Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.

– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?

– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?

– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…


– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, – возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…

– Э-хе-хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам.LzncO lTci4 Заработаешь на кусок хлеба и стаканчик вина.

В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул весёлый голосок:

– Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивлённо оглядывался – откуда голос?

– Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.

Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.

– Ах вот какие твои подарки! – обиженно крикнул Карло.

– Прости, дружище, это не я тебя стукнул.

– Значит, я сам себя стукнул по голове?

– Нет, дружище, – должно быть, само полено тебя стукнуло.

– Врёшь, ты стукнул…

– Нет, не я…

– Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а ты ещё и лгун.

– Ах ты – ругаться! – крикнул Джузеппе. – Ну-ка, подойди ближе!..

– Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..

Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга.df01607490e9938a9f53b06d6fd9fc9b Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.

После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:


– Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:

– Давай помиримся, что ли…

Карло ответил:

– Ну что ж, давай помиримся…

Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошёл домой.

Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.

Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста.

Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезывать из него куклу.

«Как бы мне её назвать? – раздумывал Карло. – Назову-ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Я знал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом – лоб, потом – глаза…

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

– Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала – должно быть, потому, что у неё ещё не было рта. Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…

Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

– Нехорошо, длинен…

И начал резать у носа кончик. Не тут-то было!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями:
Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку

Читайте также сказки:


Фильм Приключения Буратино: смотреть онлайн в хорошем качестве, фото, видео

Советский двухсерийный музыкальный фильм с Дмитрием Иосифовым, Владимиром Этушем, Роланом Быковым, Еленой Санаевой, Владимиром Басовым и Николаем Гринько в главных ролях, поставленный Леонидом Нечаевым, экранизация сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино».img 56cab9201ac05

Сюжет

Живущему в каморке под лестницей шарманщику Карло (Николай Гринько) его приятель, столяр Джузеппе по прозвищу Сизый Нос (Юрий Катин-Ярцев), подарил говорящее полено. В один из вечеров Карло выстругал из полена куклу, которую назвал Буратино (Дмитрий Иосифов).

Мальчишка получился непоседливый, озорной и любопытный: оставшись дома один, он успел поссориться с мудрым сверчком, побывать в лапах у крысы, а проткнув своим длинным носом висящий на стене холст с нарисованным на нем очагом, увидел в образовавшееся отверстие потайную дверцу. Но вместе с тем Буратино был добрым, отзывчивым и смелым. Узнав, что шарманщик продал свою куртку, а на вырученные деньги купил своему деревянному парнишке одежду и азбуку, чтобы тот смог обучаться грамоте, Буратино твердо решил учиться на «отлично», а затем заработать папе Карло на новую куртку.

Когда Буратино отправился в школу, он по дороге встретил приехавший на гастроли кукольный театр Карабаса Барабаса (Владимир Этуш).524aad58a2007eee1702679d Искушение посмотреть представление было так велико, что несостоявшийся ученик продал свою красивую азбуку, чтобы купить билет. Во время спектакля Буратино устроил на сцене потасовку с Арлекином (Григорий Светлорусов), который по ходу пьесы избивал Пьеро (Роман Столкарц). Выбежавший на шум Карабас схватил дерзкого нарушителя спокойствия и собрался сжечь его, но в этот момент Буратино проговорился про дверь, которую он случайно увидел в каморке папы Карло.

Услышав о потайной дверце, хозяин театра неожиданно сменил гнев на милость, дал мальчишке пять сольдо и отпустил домой, взяв с него слово никому больше не рассказывать о том, что спрятано за нарисованным очагом.

Выйдя из театра, Буратино сразу же влип в новую историю. На улице он разговорился с двумя нищими – котом Базилио (Ролан Быков) и лисой Алисой (Елена Санаева), которые рассказали ему про Страну Дураков, где деньги растут на деревьях, и пригласили его отправиться вместе с ними в этот сказочный край.0 167097 85ef120a orig Недолго думая, Буратино согласился и отправился со своими новыми приятелями в путь, полный опасностей и приключений.

История создания

Премьерный показ фильма «Приключения Буратино» состоялся 1 и 2 января 1976 года на первой программе Центрального телевидения.

На худсовете, принимавшем решение о том, выпускать картину на экраны или нет, «Приключения Буратино» вызвали эффект разорвавшейся бомбы. О том, какая реакция была у чиновников от культуры, Леонид Нечаев впоследствии вспоминал:

– По окончании съемок студия «Беларусьфильм» отказалась принимать «Приключения Буратино». Критики негодовали: «Безобразная картина! Ужас! Как это может быть — кот без хвоста, лиса в платье, Буратино издевается над пожилым человеком (имелся в виду Карабас Барабас)». Фильм выпустили на экраны только потому, что был конец года, и невыполнение плана грозило лишением премий.

Фильм, который едва не был отправлен «на полку», стал одной из самых популярных отечественных киносказок, которая вот уже более трех десятков лет пользуется неослабевающей зрительской любовью.64536412 pazl castorland buratino midi 120 sht b 12404 Секрет необычайного успеха этого детского мюзикла заключается в режиссерском и педагогическом таланте Леонида Нечаева, великолепном актерском ансамбле, в котором органично сочетались опыт признанных мастеров экрана и искренний энтузиазм юных актеров и, конечно же, замечательные песни, написанные Алексеем Рыбниковым на стихи Юрия Энтина и Булата Окуджавы.

О работе над картиной у всех детей, сыгравших в «Приключениях Буратино», сохранились самые теплые воспоминания, и главная заслуга в этом принадлежит Леониду Нечаеву. Режиссер, по свидетельству знавших его людей, мог найти общий язык с каждым ребенком и создать на съемочной площадке такую атмосферу, чтобы даже самый робкий из них чувствовал себя комфортно.

По словам исполнителя главной роли Дмитрия Иосифова – единственного из юных артистов, принимавших в создании «Приключений Буратино», связавшего судьбу с кинематографом, у него сложились неодинаковые отношения со взрослыми актерами.e495ec72 59c3 4583 abf6 c4c4e255d9d7 Так, Николая Гринько (папа Карло) и Юрия Катина-Ярцева (Джузеппе Сизый Нос) десятилетний Дима просто обожал, а Владимира Этуша (Карабас Барабас) он недолюбливал и слегка побаивался.

– Я отыгрался на Владимире Абрамовиче во время сцены, когда Буратино сидит на сосне и бросает в Карабаса шишки. После этого Этуш жаловался режиссеру: «Какой злой мальчишка этот Димка. Он ведь не просто эту шишку бросает, он метит мне в голову. Обязательно попадает. Безобразник!» – рассказывал Дмитрий в одном интервью.

В 1993 году режиссер Леонид Нечаев за создание фильма «Приключения Буратино» был удостоен Государственной премии Российской Федерации.

Съемки фильма проходили летом и осенью 1975 года в Минске и в Крыму – в Ялте и окрестностях.

Интересные факты

Дима Иосифов сначала был приглашен на роль Арлекина. Но когда проходили пробы, мальчик поразил всех своей пластикой, напоминающей движения куклы на шарнирах.1364472058 d52 Нечаев сразу же принял решение снимать именно его в роли Буратино. Для съемок Диме пришлось сбрить собственные волосы и брови, чтобы можно было приклеить бутафорские.

На роль Черепахи Тортилы Нечаев хотел пригласить Фаину Раневскую. Фаина Георгиевна, которая к тому времени была уже в летах и плохо себя чувствовала, ответила режиссеру: «Ленечка, я с удовольствием сыграю Черепаху, но только если съемки будут проходить у меня в подъезде».

Таня Проценко (Мальвина) – единственная из снявшихся в картине детей была не из Белоруссии, а из Москвы. Также ей единственной пришлось озвучивать свою роль, тогда как остальные «детские» персонажи говорят голосами взрослых актеров.

При съемках эпизода, когда Буратино приходит вместе с Пьеро к Мальвине, Дима Иосифов забыл переобуться после перерыва на обед в деревянные башмаки и вошел в кадр в своих ботинках. Заметили это только при монтаже картины, но переснимать сцену не стали.

Финальную песню для фильма Леонид Нечаев предлагал спеть Алле Пугачевой, но певица отказалась, сказав, что у нее может не получиться.hello html m4ebb2835 Тогда режиссер пригласил Ирину Понаровскую, которая и исполнила песню.

Золотой ключик, изготовленный на заказ для фильма, режиссер Леонид Нечаев после окончания работы над картиной выкупил у студии и забрал себе на память.

В 2005 году Леонид Нечаев стал первым кавалером ордена Буратино – общественной наградой, учрежденной в Калининградской области.

Съемочная группа

Режиссер: Леонид Нечаев
Авторы сценария: Инна Веткина, Алексей Толстой (сказка)
В ролях

: Дмитрий Иосифов, Владимир Этуш, Ролан Быков, Елена Санаева, Владимир Басов, Татьяна Проценко, Роман Столкарц, Томас Аугустинас, Григорий Светлорусов, Николай Гринько и другие
Оператор: Юрий Елхов
Композитор: Алексей Рыбников

Дата премьерного показа: 1 и 2 января 1976 года
Канал премьеры: первая программа Центрального телевидения

Золотой ключик, или Приключения Буратино

По сказке-повести А.920c2dcdb9933ae368ccbdaa76747597 Н.Толстого, вольным продолжениям, экранизациям и мультфильмам

По сказке-повести А.Н.Толстого, вольным продолжениям, экранизациям и мультфильмам

« Энциклопедия

Арлекин

3
1
0

Кукла, партнёр Пьеро по сцене.

Артемон

2
2
0

Пудель, преданный Мальвине.

Буратино

4
2
3

Деревянная кукла, вырезанная из полена шарманщиком Карло.

Говорящий Сверчок

1
1
0

Живет за холстом в каморке у Карло, предсказывает Буратино его судьбу.29568a7502ad66811b21303a6437e398


Джузеппе

0
0
0

Он же Сизый Нос, столяр, друг Карло.

Карабас Барабас

2
3
0

Доктор кукольных наук, владелец кукольного театра, кавалер высших орденов и ближайший друг Тарабарского короля.

Мальвина

1
3
2

Кукла, девочка с голубыми волосами.

Папа Карло

2
0
0

Шарманщик, который вырезал Буратино из полена.

Пьеро

5
1
0

Кукла, поэт, влюблённый в Мальвину

Черепаха Тортила

2
0
1

Обитает в пруду около Города Дураков. Дарит Буратино золотой ключик.

Буратино, Айболит и рыжая Пеппи – The City, 23.02.2019

Какие любимые книжки с картинками были в вашем детстве? Про Петуха и краски или, может быть, про Алису, которая не могла понять зазеркальной логики? Мы начинаем серию публикаций, посвященных отечественным иллюстраторам детских книг. Сегодня – самые известные книжные художники второй половины ХХ века.

«Приключения Буратино или Золотой ключик»

Автор – Алексей Толстой
Иллюстратор – Леонид Владимирский
Год издания 1956
издательство «Искусство»

Первая книга про деревянного человечка с иллюстрациями Леонида Владимирского (популярного художника, ответственного в том числе и за оформление повестей Александра Волкова про Элли и компанию) вышла в 1956 году в формате альбома с картинками и сопровождающими их подписями, а проще говоря – самого настоящего комикса. Все последующие издания сказочной повести Толстого с рисунками Владимирского можно было достать только по большому блату, зато в советских игрушечных магазинах продавалась настольная игра по книге, тоже оформленная художником.EZur0WYWoAA eQP

«Сказки и картинки»

Автор и иллюстратор – Владимир Сутеев
Год издания 1963
Издательство «Детгиз»

Известный советский аниматор (именно Сутеев является режиссером первого отечественного звукового мультфильма 1931 года выпуска – «Улица поперек») начал издавать сказки с собственными иллюстрациями с начала 1950-х. В 1953 году в «Детгизе» вышли 16-страничные «Веселые картинки», за которыми последовали «Разные колеса», «Две сказки про карандаш и краски», «Елка». К началу 1960-х забавных сказок про мышат, котят и ребят накопилось на полноценный сборник, который с годами стал одной из первых книжек миллионов советских детей.

«Пеппи Длинныйчулок»

Автор – Астрид Линдгрен
Иллюстратор – Лев Токмаков
Год издания 1968
Издательство «Молодая гвардия»

Бесконечно позитивные и зачастую откровенно сюрреалистические графические работы Льва Токмакова идеально подходят к историям о самой сильной девочке на свете. Говорят, что все персонажи книги имели реальных прототипов – в образе покупателя виллы «Курица» можно разглядеть черты лица писателя и сценариста Юрия Казакова.img717 Добавим, что женой художника была известная писательница и переводчица Ирина Токмакова. В 1962 году она и ее муж издали первую совместную детскую книжку с картинками – поэтический сборник «Деревья».

«Доктор Айболит»

Автор – Корней Чуковский
Художник – Виктор Чижиков
Год издания 1976
Издательство «Малыш»

Создатель Миши – символа «Олимпиады-80», неоднократно оформлял книги со сказками об антропоморфных животных («Забытый день рождения», «Дядя Федор, Пес и Кот»). И все же история Чуковского о добром докторе остается его самой популярной книгой. Кстати, так как «Айболита» невозможно было достать в свободной продаже, редакция журнала «Веселые картинки» решила подарить своим читателям миниатюрную версию книги: ее страницы нужно было вырвать из журнала, правильно сложить, а потом сшить нитками.

«Письмо ко всем детям по одному очень важному делу»

Автор – Юлиан Тувим
Художник – Евгений Монин
Год издания 1979
Издательство «Малыш»

Достопримечательности Варшавы, разноцветные железнодорожные составы, элегантный слон в плаще и с тростью – все в мягких пастельных тонах.1011384885f1581607b9e5


Европа в иллюстрациях Монина была особенно красивой и загадочной – на страницах сборников итальянских и английских сказок, на страницах книг с произведениям немца Вильгельма Гауфа, словака Мирослава Валека и конечно же поляка Юлиана Тувима.

Главные герои «Буратино» характеристика персонажей сказки Толстого для читательского дневника

Герои “Буратино” – добрые и обаятельные персонажи, за исключением пары мошенников и Карабаса Барабаса. Хотя и эти отрицательные герои по-своему интересны и симпатичны. Сказка Толстого учит добру, вере в чудеса, крепкой дружбе и справедливости. Главные герои “Золотой ключик или приключения Буратино” несомненно понравятся маленьким читателям, благодаря интересному сюжету, весёлым приключениям и ярким образам. Характеристика персонажей может быть полезна для читательского дневника, написания творческих работ по теме произведения.

Папа Карло

Пожилой человек, работающий шарманщиком.img22 Он беден и одинок. В коморке у Карло есть только старый холст, на котором нарисован очаг. Он получает в подарок от столяра Джузеппе полено, которое говорит. Карло вырезает из него мальчика с длинным носом. Покупает своему сыну азбуку и клеит курточку. Буратино отправляется в школу. Потом пропадает, его не могут найти ни Карло, ни Джузеппе. Вдруг Буратино неожиданно появляется с друзьями. Они срывают холст и открывают дверь золотым ключиком. За дверью оказывается театр, в котором становится хозяином Карло. Все куклы убегают от Карабаса и переходят к шарманщику.

Буратино

Появившись из полена, оказался мальчиком непослушным и непоседливым. Вместо того, чтобы идти в школу, меняет азбуку на билет в кукольный театр. Там он встречает таких же кукол, как и он. Они работают у Карабаса Барабаса. Узнав от Буратино, что в каморке его отца есть нарисованный очаг, Барабас от радости отдаёт Буратино пять золотых монет. Потом деревянный мальчик теряет деньги, но обретает золотой ключ. Хитростью узнаёт его секрет и место, где находится дверь, которую должен открыть ключ.

Лиса Алиса и Кот Базилио

Лиса – хитрая, аферистка и обманщица. Кот – такой же лгун и прохвост: делает вид, что он слепой. Любят деньги, просят милостыню, обманывая людей. Заманивают Буратино в трактир, угощаются за его счёт. Рассказывают ему, что есть страна дураков, где можно легко разбогатеть. Буратино им верит. Переодевшись разбойниками они пытаются украсть деньги у мальчика. Его спасает Мальвина с пуделем Артемоном. Позже, разбойники обманом выманивают деньги у Буратино (он закапывает их на поле чудес). Они же вызывают полицейских, которые бросают Буратино в пруд.

Мальвина

Актриса, сбежавшая из театра Карабаса. Девочка с голубыми волосами, очень красивая. Она спасает Буратино и пытается его воспитывать и учить, но Буратино балуется. Артемон отводит его в чулан. Буратино сбегает и продолжает свои приключения с Лисой и Котом.EZu0n NXQAARrz2

Пьеро

Самый грустный актёр из театра Карабаса. Он пишет стихи о любви к Мальвине, вздыхает о ней. Он смел и решителен, вступает в драку с Карабасом, читает самые гадкие стихи, чтобы разозлить его.

Пудель Артемон

Помогает Мальвине, выполняет её поручения. Смелый, отважный пёс. Он сражается в драке с Карабасом Барабасом вместе с остальными куклами.

Карабас Барабас

Владелец кукольного театра. Он очень злой и коварный человек. Заставляет кукол работать, обижает и бьёт их. Мальвина и Пьеро сбегают от него. Узнаёт, что у Буратино есть золотой Ключик, тайна которого известна ему. Обедая в харчевне, он невольно выдаёт тайну золотого ключика, спрятавшемуся в кувшине Буратино.

Черепаха Тортилла

В пруду Буратино не тонет, так он деревянный. Знакомится с очень старой черепахой. Она даёт ему золотой ключик, но не помнит откуда он и зачем нужен.img4 Из-за старости она многое забывает.

Старый сверчок

Живёт у Папы Карло и учит Буратино слушаться старших, уважать их. Он уговаривает Буратино пойти учиться, но мальчик прогоняет сверчка.

Шушера

Крыса, которая живёт в доме Карло. Она голодна, поэтому пытается утащить Буратино. Папа Карло спасает своего сына.

Буратино спектакль сказка (1985) смотрите хорошее детское кино СССР онлайн бесплатно

«Буратино» — детский кукольный фильм, спектакль-сказка Государственного центрального театра кукол под руководством народного артиста Сергея Образцова. Пьеса Екатерины Борисовой по мотивам сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В ролях: Буратино — Е. Деревщикова, А. Вещиков; Папа Карло — С. Мухин; Карабас-Барабас — В. Михитаров; Король Тарабарский — Ф. Виолин; Мальвина — Е. Рубановская; Пьеро — Л. Угнивенко; Акробаты — В. Жукова, Н.3e61f58aea7f8997a9cee8fd67540e38 Державина; Актриса на самые маленькие роли — С. Шеповалова; Артемон — И. Кудрявцев; Лиса Алиса — А. Костюкова; Кот Базилио, Крыса Шушара, Тортилла — Л. Бунин. Художники: В. Андриевич, В. Терехова; Композитор: Н. Александрова. Творческое объединение «Экран», СССР, 1985 год. Смотреть детский фильм-сказку в хорошем качестве видео онлайн, кино СССР бесплатно и без регистрации.

Расскажите сказку друзьям и знакомым:

Серебряное копытце

Солнце, Месяц и Ворон Воронович

Сказка о золотом петушке

Арабелла, фильм сказка (1979) все серии

Сказка, рассказанная ночью, фильм сказка (1981)

Горя бояться — счастья не видать, фильм сказка (1973)

Проданный смех, фильм сказка (1981)

Птичье молоко, фильм сказка (1976)

Гусельки, русская народная музыка для детей

Кот и Лиса.d29c686623192b032be6a35ea1c193f6e5a0a646 Сказки народов мира, аудиосказки

Недодел и передел, аудиосказка (1986)

Иван — крестьянский сын и Чудо-Юдо, аудиосказка

Как хорошо дарить подарки, аудиосказка (1972)

Баллада о Соколе и Звезде, мультфильм (1978)

Маша и Медведь 35, мультфильм, Трудно быть маленьким (2013)

Весёлая карусель 27, мультфильм (1994)

Кто придет на Новый год? мультфильм (1982)

Тимошкина елка, мультфильм (1966)

Рассказ о Пиноккио с картинками | Короткие моральные рассказы для детей

Давным-давно здесь жил человек по имени Джеппетто. Он был стар и жил сам по себе. У него не было своей семьи.

Джеппетто был плотником. Он любил создавать вещи из дерева. Однажды он подумал сделать куклу из дерева. Он сказал: «Я сделаю маленького мальчика и назову его Пиноккио».

Сначала Джеппетто сделал несколько деревянных ног и рук. После этого он сделал тело, включив в него руки и ноги.Наконец, он сделал голову маленького мальчика.H4RleEj Джеппетто создал глаза, рот и нос Пиноккио. После этого сделал себе уши. Джеппетто работал день и ночь над своей деревянной марионеткой. Он сказал себе: «Я бы хотел, чтобы Пиноккио был настоящим мальчиком».

Фея услышала желание Джеппетто. Она решила исполнить его желание и оживить деревянную куклу. Она сказала Пиноккио: «Пообещай, что будешь хорошим и честным мальчиком».

На следующий день Джеппетто был очень счастлив услышать речь Пиноккио.Он очень любил своего деревянного сына. Джеппетто улыбнулся. «Теперь ты можешь ходить в школу со всеми другими маленькими мальчиками!». В школе Пиноккио увидел, что у всех остальных детей настоящие руки и ноги. Они не были деревянными. Он был другим.
Пиноккио не любил школу. Он не любил делать уроки. Его учитель спросил: «Где твое домашнее задание, Пиноккио?» Он соврал: «Это съел кит». Каждый раз, когда он лгал, его нос становился длиннее.

Пиноккио не нравилось то, что он отличался от других мальчиков.d9153fdb94111a23b38244f1f15e0698 Однажды он разозлился и толкнул другого мальчика. Его учитель спросил: «Ты толкнул его, Пиноккио?» Пиноккио солгал: «Если бы не я». Каждый раз, когда он лгал, его нос становился длиннее.

Однажды Пиноккио решил спрятаться от своего учителя. Он спрятался в большом ящике с игрушками, но не смог выбраться наружу. Он крикнул: «Кто-нибудь, помогите Мелу!» Появилась фея. «Почему ты прячешься, Пиноккио?» Пиноккио начал лгать. Его деревянный нос становился все длиннее и длиннее. Его нос стал длиннее ветки дерева.

Фея сказала: «Почему ты врешь?» Буратино воскликнул: «Мне очень жаль! | обещай никогда больше не лгать ». Фея улыбнулась. «Вы можете увидеть ложь так же легко, как видите нос на лице».

Фея решила в последний раз помочь Пиноккио. Она освободила его.
Пиноккио вышел из ящика с игрушками. Его учитель спросил: «Почему ты прятался в ящике с игрушками, Пиноккио?» Пиноккио сказал правду: «Я не люблю отличаться». Учитель улыбнулся и сказал: «Мы все разные друг от друга.depositphotos 11868630 stock photo pinocchio antique postcard Это то, что делает мир интересным местом для жизни ». Пиноккио решил, что быть другим — не так уж плохо. Он начал играть с другими детьми.

Пиноккио отправился домой к Джеппетто. Пиноккио рассказал Джеппетто о своих новых друзьях в школе. Фея увидела, как изменился Пиноккио. Она решила превратить его в настоящего мальчика. Пиноккио и Джеппетто жили долго и счастливо.

Резюме

Название статьи

Рассказ о Пиноккио с картинками | короткие моральные рассказы для детей

Описание

Джеппетто был плотником.Однажды Джеппетто решил сделать куклу из дерева. Он сказал: «Я сделаю маленького мальчика и назову его Пиноккио».

Автор

аиша

Имя издателя

Детские короткие моральные рассказы

Как растет нос: сказочные эффекты Пиноккио

ОТКАЗАМИ ИАНА

Маттео Гарроне « Пиноккио », итальянский пересказ классической сказки Карло Коллоди, представляет собой фильм, в котором используются как практические, так и цифровые эффекты, чтобы рассказать историю о главном кукольном персонаже, желающем стать настоящим мальчиком.4f7eeb755b51c344beb7bb7d65e0ac87a7d06fd5

За большей частью работы над цифровыми визуальными эффектами стояла компания One Of Us, базирующаяся в Лондоне, которая дополнила несколько сцен с использованием макияжа и протезирования на съемочной площадке, а также предоставила ряд полностью компьютерных элементов, которые должны были оставаться в рамках сказочное царство сказки.

Здесь один из нас супервайзер по визуальным эффектам Тео Демирис рассказывает о некоторых персонажах студии и кадрах из фильма.

Пиноккио: «Персонаж Пиноккио был полностью снят на камеру, что стало возможным благодаря невероятным протезам, разработанным Марком Кулиером и его командой.Наше вмешательство состояло в основном в удалении складок и дефектов, обычно в области рук и шеи.

«Несмотря на то, что мы экспериментировали на пре-продакшене с различными решениями полу-VFX, такими как ноги компьютерной графики, мы сразу решили, что они не нужны и фактически будут задействованы в середине выступления.1061 Однако Пиноккио был полностью отсканирован и воссоздан для некоторых конкретных последовательностей, которые требовали использования компьютерной графики, таких как его последовательность трансформации и момент, когда его нос начинает расти.”

Нос Пиннокио ​​растет: «Носовая последовательность состояла из двух частей, трех, если считать прилет птиц! Возможно, это была одна из самых длинных сцен, которые у нас были, и она имела решающее значение для истории, поэтому она должна была быть идеальной.

«Сначала было выращивание. Для этого у нас была идеально отсканированная модель головы Пиноккио со съемочной площадки, а также две камеры-свидетели, всегда указывающие на происходящее. Это дало нам точные траектории головы и тела, чтобы затем полностью заменить нос компьютерной сборкой.По мере того, как нос будет расти, он также будет проходить через пять различных этапов наложения текстур от одного к другому. Это создавало впечатление, будто настоящая древесина растет, а не растягивается.1611770548 38 p fon buratino 40

«Когда нос стал достаточно длинным, чтобы начать взаимодействовать с окружающей средой, мы начали использовать специально разработанный шлем с практичной и регулируемой палкой, где нос должен был дать нам реальное взаимодействие с окружающей средой, а также побудить маленьких актеров реагировать на это.Это позволило получить очень увлекательную съемку, и Маттео по-настоящему восхитился плавностью и красивыми случайностями. Затем наш актив заменил не только весь нос, но и затылок, где находился шлем, стороны и уши, а также части шеи.

«Что касается птиц, мы с Маттео решили с самого начала во время публикации, что большой пятнистый дятел отлично подойдет для этой сцены. Его привлекательность могла сравниться только с обаянием двух наших молодых актеров. Поскольку птицы находились в эпицентре сцены, они должны были быть идеальными, поэтому мы потратили много времени на разработку внешнего вида, и у нас было много переключений между ригом и анимацией, чтобы учесть сложность всех их движений.AGF l7 iFoZ8W0ASBRfw1uQBxWqtPGecRggXR68FjA=s900 c k c0xffffffff no rj mo Затем нос был процедурно уничтожен с использованием кешей анимации ».

Осел под водой: «Мы знали с самого начала, что это будет полностью VFX-снимок. Этот момент был связан с эмоциональными ударами истории, и мы очень быстро поняли, что это также означает, что это должен быть очень длинный снимок, если быть точным, 1000 кадров. Оселу пришлось затаить дыхание, а затем очень медленно его окутала мерцающая коса рыб.

«Как только мы заблокировали анимацию осла, мы начали работать над окружающей средой и поведением рыб.Среда должна была быть средиземноморской — очень детализированной, но мрачной и поэтичной. Рыба должна была вести себя красиво, но при этом реалистично. Для этого Мэтт Норис, один из наших старших художников по спецэффектам, создал симуляцию толпы, которая была гибкой и простой в использовании. Когда у нас были все компоненты компьютерной графики, Гийом Менар, наш супервайзер по компьютерным технологиям, сам собрал их воедино и привнес в окружающую среду множество реальных элементов ».img26

«Что касается птиц, мы с Маттео решили, что еще в самом начале поста, большой пятнистый дятел отлично подойдет для этой сцены.Его привлекательность могла сравниться только с обаянием двух наших молодых актеров. Поскольку птицы находились в эпицентре сцены, они должны были быть идеальными, поэтому мы потратили много времени на разработку внешнего вида, и у нас было много переключений между ригом и анимацией, чтобы учесть сложность всех их движений. Затем нос был процедурно уничтожен с использованием кешей анимации ».

— Тео Демирис, супервайзер по визуальным эффектам, One Of Us

Дальнейшая работа с существами: «Улитка, Сверчок и Тунец были персонажами, нуждающимися в улучшении визуальных эффектов.Все трое говорили выступления, поэтому камера оставалась на них во время длинных диалогов и делала много длинных снимков.

«Самым заметным из них с точки зрения работы был характер тунца.1460 5 Мало того, что это была большая рыба, она также должна была взаимодействовать с окружающей водой и представлениями. Для этого актер был протезирован на лице, а остальное тело скрыто под водой. Затем мы оставили только переднюю часть его выступления и прикрепили тело компьютерной графики позади него.Чтобы сделать это безупречно, мы должны были отслеживать голову и прикреплять тело, при этом реконструируя движения его головы и настраивая анимацию, чтобы они чувствовали себя так, как будто они исходят от тела, а не наоборот. В конце концов, он должен был чувствовать, как будто тело плывет и управляет движениями головы ».

Кит: «Кит — одна из тех частей истории Пиноккио, которая является знаковой, и Маттео прекрасно ее видел. Он был большим и амбициозным, и все дело в VFX, чтобы заставить его работать.В целом работа состояла из трех разных кадров.

«Во-первых, у нас были большие внешние снимки, на которых Пиноккио преследует и ест кит. Им нужен был полноценный компьютерный билд и много воды для компьютерной графики.41e2e620af585e195c3c6d1836af2a60cf Актеры были сняты на мелководье на пляже недалеко от Рима, который мы затем заставили чувствовать себя как открытые воды Средиземного моря.

«Затем мы сделали внутренние снимки живота кита, где Пиноккио наконец воссоединился с Джеппетто.Они были сняты на практической площадке в Риме, и наша работа заключалась в том, чтобы расширить его, но также и оживить, сдвинув все стены, как если бы кит был живым и движущимся.

«Наконец-то у нас был момент побега, когда Пиноккио и Джеппето выползают из его пасти. Они были сняты с помощью полупрактичного мундштука в бассейне одного из главных аквапарков Рима. Затем нам пришлось расширить набор и воплотить его в жизнь, оживив его, а также расширив поверхность бассейна.”

Приключения Пиноккио | Оригинал!

Пиноккио — марионетка, которая учится стать настоящим мальчиком.

История гласит:
44 348

Это оригинальная английская версия сказки Пиноккио, традиционной итальянской сказки.%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE 1 Он сильно отличается от классики Диснея, с которой вы, возможно, знакомы, и содержит некоторое насилие. Взрослые могут пожелать просмотреть историю перед чтением своему ребенку, если они знают, что они чувствительны к насилию.

Глава 1

Кусок дерева, который смеялся и плакал, как ребенок

Как случилось, что плотник Мастро Черри нашел кусок дерева, который плакал и смеялся, как ребенок.

века назад здесь жили —

«Король!» мои маленькие читатели скажут сразу.

Нет, ребята, вы ошибаетесь. Жил-был кусок дерева. Это был недорогой кусок дерева. Отнюдь не. Обычные дрова, одни из тех толстых, твердых поленьев, которые зимой ставят на огонь, чтобы в холодных комнатах было тепло и уютно.

Не знаю, как это произошло на самом деле, но факт остается фактом: в один прекрасный день этот кусок дерева оказался в мастерской старого плотника. Его настоящее имя было Мастро Антонио, но все звали его Мастро Черри, потому что кончик его носа был таким круглым, красным и блестящим, что напоминал спелую вишню.0 240533 5e90a11b orig

Как только он увидел этот кусок дерева, Мастро Черри исполнился радости. Радостно потирая руки, он пробормотал себе под нос:
«Это как раз вовремя.Я сделаю из него ножку стола ».

Он быстро схватил топор, чтобы отделить кору и придать дереву форму. Но когда он собирался нанести ему первый удар, он остановился с поднятой рукой, потому что услышал, как крошечный, тихий голос умоляюще сказал: «Пожалуйста, будьте осторожны! Не бей меня так сильно! »

Какое удивление озарило лицо Мастро Черри! Его забавное лицо стало еще смешнее.

Он оглядел комнату испуганными глазами, чтобы узнать, откуда исходит этот крошечный голосок, и никого не увидел! Заглянул под скамейку — никого! Он заглянул в шкаф — никого! Он поискал среди стружек — никого! Он открыл дверь, чтобы осмотреть улицу — и все равно никого!

«О, понятно!» — сказал он, смеясь и почесывая парик.«Легко заметить, что я только думал, что слышал, как крошечный голосик произносит слова! Ну-ну, еще раз поработать.

Он нанес серьезнейший удар по дереву.

«Ой ой! Тебе больно! » крикнул тот же далекий голосок.

Мастро Черри онемел, его глаза вылезли из головы, его рот широко раскрылся, а язык свисал на подбородок.

Как только он пришел в себя, он сказал, дрожа и заикаясь от испуга:

«Откуда этот голос, когда вокруг никого нет? Может быть, этот кусок дерева научился плакать и плакать, как ребенок? Я не могу в это поверить.Вот и обычные дрова, годные только для топки, такие же, как и другие. И все же — может в нем кто-то спрятан? Если так, тем хуже для него. Я его исправлю! »

С этими словами он схватил бревно обеими руками и начал безжалостно его колотить. Он швырнул его на пол, к стенам комнаты и даже к потолку.

Он прислушивался к тонкому голосу, который стонал и плакал. Он ждал две минуты — ничего; пять минут — ничего; десять минут — ничего.

«О, понятно», — сказал он, храбро пытаясь рассмеяться и взъерошивая свой парик рукой.3e8 «Это легко увидеть, я только представил, что слышу крошечный голос! Ну-ну, еще раз работать! »

Бедняга был напуган до полусмерти, поэтому он попытался спеть веселую песню, чтобы набраться храбрости.

Он отложил топор в сторону и поднял рубанок, чтобы дерево стало гладким и ровным, но пока он водил его взад и вперед, он услышал тот же крошечный голос. На этот раз он хихикнул, когда говорил:

«Прекрати! Ой, перестань! Ха-ха-ха! Ты пощекотал мне живот.”

На этот раз бедный Мастро Черри упал, словно выстрел. Когда он открыл глаза, он обнаружил, что сидит на полу.

Его лицо изменилось; от испуга даже кончик его носа превратился из красного в темно-фиолетовый.

Читать следующую главу

«Буратино» — еще одна мрачная сказка

Маттео Гарроне получил приз Большого жюри на Каннском кинофестивале за свою гангстерскую драму 2008 года «Гоморра» и получил такое же признание за свою черную комедию «Реальность» о потенциальном участнике «Большого брата» и «Догмен» о сиделка, которая пополняет свой доход торговлей кокаином.scale 1200

Однако если вы внимательно проследите за его режиссерской карьерой, неудивительно, что его последняя работа — это новая экранизация сказки Карло Коллоди 1883 года «Пиноккио».

Если действие большинства предыдущих фильмов Гарроне происходит в мрачном мире, свободном от магии, он объясняет, что темы и подход удивительно похожи.

«В других моих фильмах есть что-то от« Пиноккио », — говорит он по телефону из своего родного Рима. «Это правда, что некоторые части« Гоморры »были мрачной сказкой.Урок Коллоди в «Пиноккио» состоит в том, чтобы показать детям, насколько опасным может быть мир вокруг вас, не следуя советам окружающих, которые вас любят. В некоторых частях «Гоморры» я видел, насколько драматичными могут быть решения, которые принимают дети, и как неправильная модель может вас разрушить. Я думаю, что «Пиноккио» не так уж далеко от «Гоморры».

«Когда я рассказываю сказки, мне нравится очень реалистичный подход, в котором смешиваются реалистичные и сверхъестественные измерения, как в книге Коллоди.62280 Он сочетает в себе реализм и измерение магии ».

Если сравнение звучит странно, «Гоморра» — это история двух подростков (Сиро Петроне и Марко Макор), которые воображают себя закоренелыми гангстерами, когда получают огнестрельное оружие.

«Они следуют иллюзии», — говорит он. «Они думают, что никто не может их победить. У них есть отсылка к« Лицо со шрамом ». Они думают, что они в каком-то смысле из фильма. Они наивны. Более худым (Петроне) может быть Пиноккио. Он снимается в других фильмах, в которых я снимался.Он (Петроне) приносит мне удачу ».

Внимательные зрители могут увидеть Петроне в роли бармена в «Реальности» и билетера в «Пиноккио».

Сохраняя притворство реальностью

Гарроне не чужд фэнтези. В его адаптации «Сказки сказок» поэта 17-го века Джамбаттисты Базиле 2015 года с рейтингом R Джон С. Рейли сражался с убедительным морским чудовищем и похожей на живую блохой размером с шнауцера.

Помимо заглавного персонажа деревянной марионетки, в «Пиноккио» есть говорящий тунец, дерево, на котором растут золотые монеты (даже в фильме, к сожалению, это всего лишь сон) и огромная улитка, которая поддерживает дом голубой феи.img44 (Морской Вакт).

Единственный раз, когда я столкнулся с чем-то, приближающимся к языковому барьеру во время нашего короткого разговора, я не смог спросить его, как он сделал воображаемые существа, такие как Пиноккио и блоха-переросток, похожими на живых существ. Его эстетический словарь удивительно широк, но я все еще не мог правильно сформулировать свой вопрос. Наконец, я изменил формулировку на то, как он может снимать фильмы с такими хорошими монстрами.

«Пиноккио не чудовище», — говорит он. «Он марионетка.Он ребенок. Он фантастический герой. Он хочет быть мальчиком, поэтому этой марионетке было важно придать человечность ».

Это впечатляет, учитывая, что Пиноккио имеет детальную структуру дерева и больше похож на клен, чем на плоть.

«Это невероятная работа (художника по спецэффектам макияжа) Марка Кулиера (« Железная леди »и« Отель Гранд Будапешт »), который является одним из важнейших мастеров протезирования. Он уже получил две награды Оскар. Он помог чтобы достичь такого высокого уровня качества », — объяснил Гарроне.hello html 5db4e2ed

Гарроне включил некоторые из более темных материалов, которые Уолт Дисней удалил из своего собственного анимационного шедевра 1940 года. Например, убийцы преследуют марионетку и вешают ее до того, как сверхъестественные силы прибудут для его спасения. Новый фильм имеет рейтинг PG-13 и в значительной степени сохраняет колорит оригинальной сказки.

«В истории« Пиноккио »каждое животное в некотором роде представляет члена общества», — говорит он. «Я всегда чувствую себя немного расстроенным, когда вижу реалистичное животное, которое разговаривает голосом человека.Я решил сделать этих персонажей более антропоморфными, немного человеческими, немного животными. Таким образом, не так уж и странно видеть, как они говорят голосом. Мы старались быть верными невероятным иллюстрациям Энрико Маццанти, который был первым иллюстратором «Пиноккио» ».

«Мне нравится иметь протезирование со спецэффектами на съемочной площадке, чтобы у меня был реальный персонаж на съемочной площадке.img34 Мне также нравится комбинировать со спецэффектами на компьютере [изображения, сгенерированные компьютером].Лично я не доверяю всем цифровым спецэффектам. Мне нравится составлять комбинации. Это мой личный вкус ».

Режиссер также зависел от своего необычайно преданного ведущего Федерико Иелапи, выражение лица которого все еще можно было увидеть под всем макияжем.

«Федерико было 8 лет, когда он работал над проектом», — говорит Гарроне. «В течение трех месяцев ему приходилось делать по четыре часа в день гриму, чтобы стать марионеткой. Он был сильным, храбрым. Это было противоположно характеру Пиноккио, поэтому он был очень хорош в своей интерпретации.Как вы знаете из книги, Буратино — персонаж, который всегда убегает от всякой дисциплины, долга. Он убегает от всех усилий. Федерико был очень щедрым, но при этом очень, очень храбрым, поддерживая столь сложного персонажа ».

Под солнцем Тосканы

Роберто Бениньи, получивший «Оскар» за режиссуру и главную роль в «Жизнь прекрасна», также сыграл Пиноккио в своей адаптации 2002 года, но он получает лучшие отзывы за роль Джеппетто, резчика по дереву с ограниченными деньгами, который становится отцом Пиноккио.

Европейской публике его кукольные представления нравятся больше, чем янки (люди, не читавшие книгу, были дезориентированы). Тем не менее, американцы, которые, возможно, помнят, как Бениньи ходил на стульях для зрителей, чтобы получить свой Оскар, будут удивлены тонкостью Бениньи в новом фильме.

В отличие от Федерико, Бениньи не был погружен под протезирование, но Гарроне говорит, что комик, который также снялся в фильмах американских режиссеров Вуди Аллена («В Рим с любовью») и Джима Джармуша («Вниз по закону»), не сделал этого. они мне не нужны.

«Роберто был очень великодушен, играя со мной Джеппетто», — говорит Гарроне. «Когда он решил пойти на этот риск вместе со мной, я подумал, что это было самое красивое, что я мог иметь. Роберто происходит из того мира. Мы знаем, что история« Пиноккио »- это история бедности в период Италии, когда был большой бедностью. Роберто вырос в Тоскане (как и Коллоди), сын фермера, знавший, что значит быть бедным. Так что он своего рода символ Италии, которая вроде как исчезает ».o

Точно так же итальянское происхождение Пиноккио часто принимается как должное.Книга Коллоди появилась в серийной форме в 1881 году, но сегодня вы можете заметить его в рекламе Geico, где у него растёт нос, когда он лжет толпе о неиспользованном потенциале комнаты (его карьера мотивационного оратора была короткой). Он играл эпизодические роли в фильмах «Шрек», а газета «Вашингтон Пост» награждает лживых политиков «Пиноккио» в его… ээ… честь.

На вопрос о том, как Пиноккио теперь принадлежит миру, а не только Тоскане, Гарроне ответил: «Это правда, что он очень итальянский, но, как и все шедевры литературы, он универсален.Он говорит о сегодняшнем дне. Он говорит о прошлом и говорит о будущем. Мой подход заключался в том, чтобы быть верным душе рассказа Коллоди и пытаться передать его аудитории, которая думает, что она знает историю, прежде чем читать книгу, будучи взрослым. Когда вы читаете книгу, вы обнаруживаете, что многого не знаете. В то же время верность книге — лучший способ удивить публику.KITfOGIgKQ8 Парадокс, но это мой подход к этому фильму ».

Тем не менее, Гарроне настоял на съемке «Пиноккио» на итальянском языке, в то время как он снимал «Сказку сказок» на английском.Даже дубляж, который сейчас играет в Штатах, напоминает Америке, откуда родом и фильм, и книга.

Геракловые усилия Федерико Иелапи не закончились на съемочной площадке. В новом английском саундтреке к фильму он даже перезаписал собственный голос. Европейские зрители часто видят североамериканские фильмы, дублированные на местных языках, поэтому режиссер говорит, что записать новый диалог не составило большого труда.

«Мы мастера дубляжа, потому что делаем это очень-очень давно», — говорит Гарроне.«В Италии публика привыкла видеть дублированный фильм. Я знал, что мы можем сделать что-то действительно очень, очень высокое качество дублирования. Я был уверен, что мы можем сделать дублирование, но они не понимали, что он дублирован. Мы решили немного сохранить акценты Италии. Голоса в фильме привязаны к этому миру.EDju5RLXkAArRkA Мы провели тесты и получили невероятную реакцию. Мы можем сделать фильм универсальным, в том числе и для детей. Я думаю, что дубляж, который мы сделали ничем не хуже оригинала «.

Хороших историй о Пиноккио для детей | История Пиноккио | Kids Story

Пиноккио Хорошие истории для детей

(рассказ о спящей красавице — история о Пиноккио — geppetto pinocchio )

Давным-давно жил человек по имени Джеппетто , который делал красивых деревянных кукол.Он жил один, и его мечтой было иметь сына, с которым можно было бы разделить всю свою любовь и привязанность.

История Пиноккио

Однажды Джеппетто сделал маленького мальчика из дерева. Когда он закончил, Джеппетто вздохнул: «Я бы хотел, чтобы этот деревянный мальчик был настоящим и мог жить здесь со мной…».

Вдруг это случилось! Маленький деревянный мальчик ожил!

Джеппетто закричал от радости и со смехом счастья сказал: «Добро пожаловать! Я буду называть вас Пиноккио .0 2404ed 4a6f8dd3 orig «

Джеппетто помог Пиноккио одеться, дал ему несколько книг, поцеловал в щеку и отправил в школу, чтобы научиться читать и писать. Но он предупредил его: «Как только школа закончится, Пиноккио вернется домой». Пиноккио сказал «да» и радостно направился к школе.

По дороге, Пиноккио заметил, что на площади идет представление марионеток. Он присоединился к ним и так хорошо танцевал, что хозяин куклы предложил ему пять золотых монет. Пиноккио был поражен и только подумал, как будет счастлив Джеппетто , когда он отдаст ему монеты.

Рядом со школой, Пиноккио нашел двух негодяев. Поскольку он был очень наивен, двое мужчин уговорили Пиноккио пойти с ними в общежитие, чтобы поесть и поспать. После еды Буратино заснул и быстро заснул. Ему снилось, что он богат и что он и его отец, Джеппетто , теперь живут без проблем и очень счастливы.img14

Когда он проснулся, эти люди уговорили Пиноккио закопать свои золотые монеты в известном им месте и сказали ему: «Монеты, закопанные здесь, станут деревом денег и никогда больше не станут твоим старым и усталым отцом. , вам нужно будет работать! «

Пиноккио сделал это и ждал, пока золотые монеты превратятся в денежное дерево. Он оставался там еще долго, пока, уставший, он не заснул. Злые люди появились и забрали золотые монеты, пока Пиноккио спал.

Проснувшись, Пиноккио увидел, что монеты унесли, и заплакал. Он не хотел идти домой из-за опасений, что Geppetto разозлится и расстроится из-за него. Прочтите рассказ Белоснежка .

Не зная, что делать, Пиноккио начал идти, пока не нашел женщину в синем, у которой он попросил помощи. Чего он не знал, так это того, что вы синяя фея. Фея сказала, что поможет ему, и спросила, кто его родители и где он живет.smCRl7aXmHA На что Пиноккио ответил: «У меня нет дома и не с кем жить». Голубая фея поняла, что Пиноккио лежит, и у него стал расти нос!

Голубая фея ответила: «Иди домой к своему отцу. Будь хорошим мальчиком и больше не лги. Пиноккио обещал, что сделает это, и его нос вернулся к стандартным размерам.

Вернувшись домой, Пиноккио остановился в парке развлечений, и его нос снова начал расти. В парке ему сказали, что он может съесть все мороженое, которое захочет.Чего ему не сказали, так это того, что мороженое превратит его в осла!

Пиноккио ел до тех пор, пока не мог, и как только он стал ослом, его продали в цирк.

В цирке его заставляли много работать и с ним так плохо обращались, что вскоре после этого он даже не мог ходить.

Так как он больше не работал в цирке, хозяин бросил его в море. Как только он упал в море, он снова стал деревянным мальчиком.

Кит, который прошел мимо, увидел Пиноккио и проглотил его, подумав, что это еда.Buratino v gorode druzej Внутри кита, чем не удивился Pinocchio , обнаружив Geppetto ! Этот пошел искать Pinocchio и в итоге попал в чрево кита. Он был хилым и больным, и рыба, которая тоже была там, сказала: «Поднимитесь вы оба за мою спину, и я отвезу вас домой!»

Они так и сделали, и когда они подошли к дому, Пиноккио отлично позаботился о Джеппетто , пока он не поправился.

Синяя фея появилась снова и, увидев, что Пиноккио был так хорош для Джеппетто , сказала: «Поскольку теперь ты хороший мальчик

, я сделаю тебя настоящим мальчиком.

Так оно и было. У Джеппетто наконец-то родился сын, которого он так долго ждал, и они оба были счастливы навсегда!

Теги: история буратино | буратино дисней | Буратино оригинальная история | Джеппетто Дисней | geppetto pinocchio.

детская история, геппетто, геппетто Дисней, геппетто Пиноккио, хорошие истории для детей, детские истории онлайн, Пиноккио, Пиноккио Дисней, оригинальная история Буратино, история Пиноккио, рассказ о спящей красавице

Итальянский «Пиноккио» берет марионетку к ее корням

Последний кинематографический рендеринг «Пиноккио» итальянского режиссера Маттео Гарроне основан не на дружеском пересказе Уолта Диснея 1940 года, а на оригинальном исходном материале.0 2404ec a28fff60 orig Роман Карло Коллоди 1883 года «Приключения Пиноккио» — гораздо более мрачное дело, чем наполненная песнями анимационная версия, и фильм Гарроне также является более насыщенным опытом, даже если он тоже смягчил некоторые грани Коллоди. Результат может не подходить для всех детей, но это странная, дальновидная и очаровательная старинная сказка, которую должен дать шанс любому поклоннику фильмов Гильермо дель Торо или Вольфганга Петерсена «Бесконечная история».

К сожалению, хотя и понятно, что итальянский фильм был дублирован на английский для его театрального выхода в Северной Америке, что делает его немного раздражающим для взрослых, но в конечном итоге более доступным для детей.Лучшее, что вы можете сделать в этих обстоятельствах, — просто попытаться игнорировать это, потому что на данный момент это единственный способ испытать это в США.

Сочетая реализм и фантазию, фильм Гарроне возвращает нас в бедную Тоскану, где Роберто Бениньи как Джеппетто лепит куклу маленького мальчика из заколдованного куска дерева и умоляет ее ожить.Fen8JopRvW Он отчаянно нуждается в сыне и переполняется радостью, когда получает то, чего желает. Но Пиноккио, которого играет Федерико Иелапи, не выглядит благодарным: он беспокойный и непослушный, что отчасти наивно, а отчасти — озорно.Вскоре его непослушание застает его вдали от дома в компании не очень приятных людей, которым он слишком доверяет. И Пиноккио должен отправиться в опасную и эпическую одиссею, чтобы попытаться найти путь обратно к Джеппетто и в безопасность.

Этот Пиноккио, возможно, является одним из наиболее реалистичных изображений оживающей деревянной куклы. Его внешний вид почти идентичен оригинальным рисункам Энрико Маццанти и переведен в этот игровой фильм с помощью компьютерной графики и макияжа Марка Кулиера, оскароносного визажиста, создателя отеля Grand Budapest.«Это замечательное достижение в области спецэффектов.

Не менее примечателен производственный дизайн, от мастерской Джеппетто до потрясающего дома синеволосой феи, которая наблюдает за Пиноккио.ab666a9e0453e947c5103de13479cb71 Хотя природно красивые итальянские пейзажи грозят отодвинуть на второй план большую часть работы. Бениньи также особенно силен в фильме, хотя его экранное время короткое и только в начале и в конце.

«Пиноккио» никогда не был моим любимым в детстве, и я, вероятно, не одинок, но эта история и ее уроки, очевидно, продолжают привлекать внимание.И хотя в экранизациях «Буратино» недостатка не было, впереди еще много. Скоро у нас будет версия Роберта Земекиса с Томом Хэнксом на Disney + и покадровая анимация Гильермо дель Торо на Netflix с Юэном МакГрегором, Тильдой Суинтон и Кейт Бланшетт. Однако, прежде чем мы будем поражены такой звездной и доступной едой, вы можете найти время и для этого. У него есть задатки классической стелс-игры.

«Пиноккио», выпуск «Придорожные аттракционы», получил рейтинг PG-13 Американской киноассоциацией за «некоторые тревожные изображения.Продолжительность спектакля: 125 минут. Три звезды из четырех.

___

MPAA Определение PG-13: Родители строго предупреждены.45191370 Некоторые материалы могут быть неподходящими для детей младше 13 лет.

___

Следите за сообщениями сценариста AP Линдси Бар в Twitter: www.twitter.com/ldbahr

Tales of Faerie: Pinocchio

Во-первых, Пиноккио технически не является сказка, а как именно мы определяем сказку? Фантастическая история настолько древняя, что мы не можем проследить ее происхождение? Википедия обходит это определение, приводя примеры того, что такое сказка , а не (миф, басня или поучительная сказка), и включая целое обсуждение трудностей определения сказок, но на самом деле не говорит, что это такое это .В словаре American Heritage Dictionary сказку называют «фантастической сказкой о легендарных деяниях и существах, обычно предназначенной для детей». Что на самом деле неверно: а) это определение охватывало бы всю детскую фантазию, а сказки — более конкретная ветвь фэнтези, и б) сегодня мы думаем, что сказки предназначены для детей, но исторически сказки были , а не предназначен для детей, и даже сейчас существует множество современных интерпретаций для взрослых.

Итак, вы не можете сказать однозначно, что Буратино нет места в сказочном блоге; Я больше сосредотачиваюсь на традиционных сказках, но любая история, которая позже была превращена в классический фильм Диснея, также представляет для меня интерес.И у Буратино есть то, чего не хватает большинству сказок, а именно присутствие настоящей феи.

«Пиноккио» — это рассказ итальянца Карло Коллоди, вышедший в 1883 году. В нем рассказывается история марионетки, которая хочет быть настоящим мальчиком, но должна научиться нести ответственность и в процессе принимает множество глупых решений. и сурово наказан за это. Некоторые сцены действительно ужасны и жестоки, но это был способ детской литературы викторианской эпохи — пугать детей до послушания, рассказывая истории о детях, которые понесли ужасающие наказания за свои преступления.

Энрико Маццанти

Книгу довольно неприятно читать, потому что сначала вы просто раздражаетесь на Пинночио за то, что он так упрямо глуп. У него действительно хорошие намерения (не так ли?), Но даже когда он пытается быть хорошим, его обманывают или искушают сверх того, что он может вынести. Хотя, по мере того как книга продолжается, он выдерживает все больше и больше, прежде чем уступить. В книге есть хорошие сообщения — оставайтесь в школе, много работайте, слушайтесь родителей и т. Д., Но она настолько проповедует, что становится утомительной. Сам сюжет был бы более приятным, если бы они не били вас по голове жалобами вроде этого из Пиноккио: «Так мне и надо!»… Решительно так мне и надо! Я был полон решимости быть бродягой и никчемным … Я бы выслушал плохих товарищей, и поэтому всегда сталкиваюсь с несчастьями. Если бы я был хорошим маленьким мальчиком, как многие; если бы я хотел учиться и работать; если бы я остался дома с моим бедным папой, я бы не оказался посреди поля и не был бы обязан быть сторожевым псом в доме крестьянина ».

В диснеевском фильме все сцены взяты из книги, с изменениями и не учитывает другие сцены.Некоторые отличия: Пиноккио фактически начинает с убийства Говорящего Сверчка. Позже он возвращается в виде призрака, но не имеет такого значения, как Джимини Крикет в фильме. В какой-то момент вы думаете, что Пиноккио также убил Синюю Фею, но она просто преподала ему урок. Большая рыба-людоед похожа на рыбу Ионы в том смысле, что люди настаивают на том, чтобы сделать из нее кита — рыбу Пиноккио на самом деле называли рыбой-собакой. Кроме того, Остров Удовольствия в книге «известен на географической карте под соблазнительным названием« Страна болванов ».«Но не , что вида соблазнительных болванов …

Пиноккио начинает с того, что раздражает его. У него нет школьного учебника, поэтому Гепетто выходит, продает свое пальто посреди зимы и покупает Пиноккио книгу по правописанию. На следующий день Пиноккио продает книгу, чтобы посмотреть пьесу. Но Буратино все больше растет на вас по мере того, как вы читаете книгу. Впрочем, Джепетто тоже не начинается как лучший персонаж; вначале жители деревни обеспокоены тем, что Джепетто победит марионетка и оскорбляет его, и он вступает в драку с другим человеком за то, что назвал его по имени.Так что, я думаю, есть много возможностей для развития персонажей для всех участников .

  • Пиноккио история создания сказки
  • Пинкфонг детские песни и сказки
  • Пиноккио как звали отца в сказке
  • Пинбол или пейнтбол как пишется
  • Пингвины рассказ 2 класс