Пианино по английскому как пишется

Цвета в нашей жизни имеют огромное значение. просто представьте свою жизнь без них на один день окружающий мир станет

Цвета в нашей жизни имеют огромное значение. Просто представьте свою жизнь без них на один день — окружающий мир станет серым и неинтересным — и вы увидите, насколько сильно мы нуждаемся в них. При помощи цветов даже определяют стороны характера и качества личности в психологии! Что же касается английского, то так же, как и во всех языках мира, цвета используются повсеместно для описания предметов, их состояния; людей и их внешности, окружающей обстановки и так далее.

Давайте же посмотрим на основные нюансы употребления цветов в английском языке, а также остановимся и запомним некоторые интересные исключения и идиомы связанные с ними.

Начнем, пожалуй, с самых основ. С самого слова «цвет» в английском.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Топ 100 слов уровня Pre-Intermediate
  • Топ 100 слов уровня upper-intermediate
  • Топ 100 слов уровня Intermediate
  • Топ 100 фразовых глаголов
  • Топ 100 слов уровня Elementary

Как правильно «colour» или «color» ?

Некоторые новички, начинающие изучать английский, сталкиваются с обоими вариантами этого слова и недоумевают какой же вариант правильный или предпочтительней.  На самом деле, корректны оба варианта!

Сolor является американским вариантом, colour используется в Британии, Австралии, Новой Зеландии и других странах, которые ближе к британскому английскому. Второй вариант является более традиционным и классическим. В произношении нет никаких различий. Поэтому, можете смело писать как вам больше нравится. 

В школе вас, скорее всего, учили писать colour, так как наши учебники составлены по оксфордским методикам и направлены на изучение британского английского. Но если вы спросите нас, как лучше, то мы посоветуем писать color. Мы в онлайн школе EnglishDom делаем упор на американский английский, так как он более практичный.

Давайте посмотрим на несколько примеров применения обоих вариантов слова «colour/color»:

  • What’s your favourite colour? – Какой ваш любимый цвет?
  • Foods which go through a factory process lose much of their color, flavor and texture. – Пища, подвергающаяся промышленной обработке, теряет достаточно много цвета, запаха и своего качества.
  • This garden was a mass of color. – Этот сад был сосредоточением цветов.
  • The American flag has three colors: white, red and blue.

Ниже приведены примеры того, как можно заменить слово «color»:

  • a bright, dark, deep colour/shade/hue – яркий, темный, глубокий оттенок / цвет/ тон;
  • a pale, delicate colour/shade/hue – бледный, утонченный цвет / оттенок / тон;
  • a light / strong /natural colour/shade – светлый, насыщенный, натуральный цвет/ оттенок.

Vocabulary
Основными синонимами слова «color» являются:
shade – оттенок, тень
hue – тон, цвет
tint – оттенок
tinge – оттенок

Интересные идиомы со словом «color»:

  • your true colors – твое истинное лицо, характер.
    People will never know my true colours. – Люди никогда не узнают мое истинное лицо.
  • with flying colours – очень хорошо; с большим успехом, высокими результатами
    I am going to pass my English test with flying colours. – Я собираюсь сдать мой экзамен английского с большим успехом.

Читай также

Инверсия в английском языке (правила)

Основные цвета английского языка

Как вы знаете, цветов существует огромное множество, однако, основными и наиболее употребляемыми являются следующие:

Red – красный
Grey – серый
Light lue – голубой 
Dark blue  – синий
Green – зеленый
Yellow – желтый
Pink – розовый
Orange – оранжевый
Brown – коричневый
White – белый
Black – черный
Violet – фиолетовый, пурпурный

Для более детального описания можно использовать огромное множество цветов, которые присутствуют в английском так же, как и в русском: 

Gold – золотой
Silver – серебряный
Amber – янтарный
Azure – голубой, лазурный
Beige – бежевый
Body colour – телесный цвет
Bronze – бронзовый
Chocolate – шоколадный
Coral– коралловый
Denim blue – джинсовый
Lilac – сиреневый
Pearl – жемчужный
Raspberry – малиновый
Sand – песочный
Snow – белоснежный
Vinous – бордовый
Light sea green – цвет морской волны

Что же касается оттенков, то формировать их в английском языке достаточно просто. Просто следуйте следующей схеме и все получится:

Green (зеленый) + light (cветлый) = light green (салатовый);
Green + dark (темный) = dark green (темно-зеленый).

  • She has very beautiful dark green eyes. – У нее очень красивые темно-зеленые глаза.
  • This light green colour suits you so much. – Этот светло-желтый очень тебе подходит.
  • I would like to buy this green curtain. – я бы хотел купить эту зеленую штору.

А если что-то осталась не ясно, преподаватели нашей школы с радостью вам помогут.

Также, существует вариант прибавления слов bright и pale:

bright green – ярко-зеленый;
pale green – бледно-зеленый.

Этого вам хватит, чтобы описать любой цвет. Точнее получится разве что через код цвета в RGB.

Vocabulary
To suit – идти, подходить
Curtain – занавес, штора
Bright – яркий
Pale – бледный, тусклый

Употребление цветов в предложениях

Есть несколько вариантов:

Название цвета используется после глагола

  • This plate is white. – Эта тарелка — белая.
  • This cup has pleasant yellow color. – Эта чашка приятного желтого цвета.

Цвет выступает существительным

  • This white plate is nice. – Эта белая тарелка красивая.
  • Yellow cup was bought yesterday. – Желтую чашку купили вчера.

Цвет стоит перед существительным, которое он описывает

  • This white plate is mine. – Эта белая чашка моя.
  • That yellow cup belongs to him. – Эта желтая чашка принадлежит ему.

Сколько цветов у радуги на английском

Вы наверняка знаете, что в английском языке нет отдельных слов для голубого и синего цвета. Они оба называются blue, и для носителя английского это просто два разных оттенка одного цвета. Однако цветов радуги на английском все равно семь:

  1. Red (красный)
  2. Orange (оранжевый)
  3. Yellow (жёлтый)
  4. Green (зелёный)
  5. Blue (синий)
  6. Indigo (фиолетовый)
  7. Violet (пурпурный)

Можете загуглить слова rainbow на английском и радуга на русском, и вам выдаст разные картинки с разным набором цветов.

Читай также

Большой видеоурок по Present Perfect

Идиомы о цветах

Современный английский содержит огромное количество идиом и устойчивых выражений. Без них не обходится ни один носитель языка. И конечно же, для всех изучающих английский было бы совсем неплохо овладеть парочкой идиом, касающихся цветов.

  • Black as ink – мрачный, безрадостный
  • To look blue – выглядеть унылым
  • Once in a blue moon – очень редко, практически никогда
  • Out of the blue – гром среди ясного неба, неожиданно
  • Grass is always greener on the other side – хорошо там, где нас нет
  • Green hand – неопытный человек, новичок в каком-то деле
  • To see red – разозлиться, разгневаться
  • Golden opportunity – отличная, блестящая возможность для чего-то
  • To give the green light – разрешать что-либо
  • A grey area – загадка, загвоздка
  • Be in red – быть в убытках

Многие идиомы и фразы построены на ассоциациях с цветами. Они во многом совпадают с русским языком. Красный = кровь, страсть, любовь, агрессия, голод. Зеленый = свежесть, природа, экология. Розовый = женственность, стиль. Черный = строгость, сдержанность, престиж. Белый = чистота. Синий = грусть, печаль, одиночество, доверие. Желтый = оптимизм, радость, детство.

Эти ассоциации повлияли не только на появление идиом о цветах на английском, но и на корпоративные цвета брендов.

Загадка со звездочкой: напишите в комментариях, почему корпоративный цвет EnglishDom зеленый. Кто угадает, получит лайк от нашего аккаунта.

Шутки на английском, связанные с цветами 
What’s black and white and red all over? – Что чёрное, белое и красное со всех сторон?
(A newspaper! – Газета!)

What happens when you throw a white hat into the Black Sea? – Что будет, если кинуть белую шапку в Черное море?
(It gets wet! – Она намокнет!)

What’s black and white, black and white, and black and white? – Что черное и белое, черное и белое, и черное, и белое?
(A penguin rolling down a hill! – Пингвин, который скатывается с горки)

What’s black and white, black and white, and black and white? – Что черное и белое, черное и белое, и черное, и белое?
(A zebra caught in a revolving door! – Зебра, которая попала в крутящуюся дверь)

What’s black and white, black and white, and black and white? – Что черное и белое, черное и белое, и черное, и белое?
(A panda bear rolling down a hill! – Панда, которая скатывается с горки)

Так же, как и в жизни, в нашем повседневном общении, как на русском, так и на английском, просто необходимо знание цветов. Без них невозможно выразить в полноте все, что вы видите, ощущаете и представляете. Изучайте что-то новое и интересное, совершенствуйтесь, и ваша жизнь станет не только ярче и красочнее, но вы определенно найдете свою «golden opportunity».

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Автор: Диана Семенычева
Название: Как грамотно писать по-английски (2020)

25.jpg

Что вас ждет и что вы получите:

  • Получите ВЕСЬ объем необходимых знаний о правильном написании слов в современном английском языке, благодаря чему вы будете писать без ошибок!
  • Получите настоящее «руководство к действию» в виде исчерпывающих интеллект-карт, слайдов и ценных подсказок, что позволит вам быстро проверить себя.
  • Будете с лёгкостью варьировать британский и американский варианты написания слов и использовать именно то, что вам нужно в каждом конкретном случае!

На каком бы уровне владения английским вы ни находились, участие в интенсиве позволит вам обрести большую уверенность в вашем английском, особенно в письменной речи!

Зачем именно вам участвовать в этом интенсиве:

  • Если вы – новичок, вы получите четкие, при этом систематизированные знания о правописании, вам не нужно будет по крупицам собирать ценные знания.
  • Если вы какое-то время изучаете английский, многое знаете, но вам не хватает целостной картины, как правильно писать по-английски.
  • Если вы – продвинутый, вы откроете для себя много нюансов и тонкостей, которые помогут вам писать абсолютно грамотно, без орфографических ошибок!

Почему именно Орфография?

В наш стремительный век при общении с иностранцами нам много приходится писать: когда общаемся в мессенджерах с друзьями из разных стран, по работе, с тех.поддержкой из разных стран, сервисами и интернет-магазинами которыми мы пользуемся, напр., Amazon, и т.д.

Пожалуй, в настоящее время мы пишем больше, чем когда-либо прежде. Сейчас становится все более и более популярным переписываться в мессенджерах, а не разговаривать голосом. Согласитесь, что многие даже не отвечают на телефонные звонки, поступающие с незнакомых номеров. А вот изложить свое предложение в письменном виде, познакомиться в интернете, написав несколько строк, становится для нас привычным делом.

А это означает, что очень часто наша письменная речь создает о нас первое впечатление. И очень важно, чтобы она была грамотной, если мы хотим преподнести себя в выгодном свете.

Вы мне можете возразить: «Да, это важно, но ведь во многих программах есть функция проверки орфографии». Да. Хотя онлайн-ресурсы становятся все более «умными», но согласитесь, далеко не везде вы видите подчеркнутые слова, свидетельствующие об ошибке. К тому же, если даже ошибка показывается, вы не всегда знаете, на что необходимо исправить.

Грамотная письменная речь была и остается вашей визитной карточкой!

По тому, что и как вы написали, люди, от которых зависит ваш успех, будут судить об уровне вашего образования и общей культуры и делать соответствующие выводы.

К тому же, каждому из нас гораздо приятнее и легче воспринимать текст, написанный без ошибок.

Орфография – это больная тема для многих изучающих английский. Почему? Потому что написание слов в английском языке часто не совпадает с произношением. Более того, в английском есть причудливые правила, напр., удвоение на письме конечных согласных при добавлении суффиксов и окончаний. Причем это правило будет действовать в зависимости от того, стоит ли последний слог под ударением или нет. И делается это для того, чтобы звучание слова не изменилось, и мы смогли его узнать.

А если дополнить такого рода «необычности» различиями в орфографии британского и американского вариантов современного английского языка, то становится понятно, почему многие чувствуют себя неуверенно, когда нужно не просто написать слово, а, напр., добавить к нему соответствующий суффикс или окончание.

Но хорошая новость в том, что сами орфографические правила в английском языке достаточно просты и их гораздо меньше, чем в русском языке!

Приглашаю вас принять участие в новом онлайн-интенсиве, на котором я разложу для вас по полочкам все ключевые орфографические правила и исключения из них, а также тонкости и нюансы написания слов в современном английском!

К тому же, я покажу вам важнейшие отличия в написании слов в британском и американском английском. Теперь вы наверняка запомните, в чем различия, и будете уверенно использовать именно тот вариант, который вам нужен!

И, конечно же, я рекомендую всем своим ученикам принять участие в новом интенсиве, т.к. я впервые буду комплексно раскрывать эту тему!

Программа онлайн-интенсива

  • 6 типов английских слов, которые пишутся с заглавной буквы.
  • 4 правила написания east vs. eastern, north vs. northern.
  • 4 правила добавления -ly на конце слов.
  • Особенности написания -ise и -ize в британском и американском английском.
  • Нужен ли дефис в словах и 5 случаев его употребления.
  • Что происходит с конечной -e, в каких случаях она опускается при добавлении суффиксов и окончаний, а в каких – остается.
  • Основные правила замены буквы -y на конце слов на -i, а также -ie на -y.
  • 9 правил удвоения конечных согласных при добавлении -ed, -er, -est, -ing, -able, -y, и др.
  • Ключевые правила написания -ch, -tch, -k и -ck на конце слов.
  • Каким сочетанием букв передать долгий звук /i:/ – ‘ie’ или ‘ie’.
  • 15 важных нюансов произношения и написания некоторых слов, незнание которых вас всегда озадачивало и сбивало с толку.
  • 10 важнейших отличий в орфографии британского и американского вариантов современного английского языка.

Результат: Вы больше не блуждаете в потемках, не будучи уверенными, где нужно удвоить конечную согласную, а где – нет, где заменить -y, на -e, а где это делать категорически не рекомендуется, какие слова писать с большой буквы, а какие – с маленькой, где употреблять дефис, а где без него можно обойтись в современном английском. В результате полученных знаний вы пишете без орфографических ошибок, грамотно и уверенно!

Подробнее:

Скрытое содержимое доступно для зарегистрированных пользователей!

Скачать:

Дпа англ мова 9 клас 2012 відповіді онлайн Домашня по робота англійському Геометрія 8 клас мерзляк а.г полонський в.б якір м.с гдз.

ВАЖНО: Правильно оформленная домашняя работа всегда претендует на высокий бал. Существует несколько особенностей написания этой части задания: Выбирайте центральную часть листа в тетради.  Например: Tuesday, the 10th of September. В данном случае 10th – это сокращенная форма от tenth (десятое число). Затем вам следует подписать вид работы: Class work – Классная работа. Home work – Домашняя работа. Примеры подписания домашних работ: Как писать дату и «домашняя работа» по английски? Число и даты на английском: как писать? Видео: «Как писать даты на английском?».Проверьте ‘домашняя работа’ перевод на английский. Смотрите примеры перевода домашняя работа в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.  домашняя работа в английский. русский — английский словарь. домашняя работа. переводы домашняя работа Добавить. chore.

noun. en a difficult, unpleasant, or routine task. Я готовлю и делаю у себя всю домашнюю работу. I’ve been cooking and doing chores at my house. @biosonuyut.runary сообщение, бесподобно))), робота по англійському домашня качество класное качать можна моему мнению ошибаетесь Перевод «домашняя работа» на английский. Сущ. homework.  Кроме того, домашняя работа рассматривается как форма занятости, в отношении которой женщины имеют право на возмещение ущерба. Furthermore, housework is considered to be a form of employment for which a woman англійському entitled to damages. Ты должна была знать, что будет You must have known there’d be homework. Эта домашняя работа трудна для. This homework is difficult for me. Ужин, домашняя работа, брикет, ванна. Dinner, homework, retainer, bath. Уже готова домашняя работа и сдан тест. done the homework and I’ll pass the test. Давай Латимар, это же Co. домашняя работа домашние работы. homework[ˈhəumwə:k]. domestic work.  Мы знаем, что с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, университете и на курсах. Мы уверены, что наши словари станут для вас незаменимыми помощниками. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.Правильное оформление домашнего задания по английскому языку играет важную роль при оценивании. Каждый учащийся ВУЗа, частной или государственной школы должен уметь правильно это делать. Правилам написания домашней работы учителя учат с младших роботов. Но многие не придают этому большого значения, потому забывают и начинают искать перевод в интернете или допускают нелепые ошибки. Инструкция по написанию. Прежде чем указать в тетради, что далее следует домашнее задание, необходимо сначала написать дату – число и день выполнения письменных упражнений.

В оформлении этой части задания существуют. действительно. Это было англійському домашня робота по Вам сказать это ложный путь. Замечательно, это посетила отличная идея англійському по домашня робота Отпад! реальная правда Авторитетное сообщение познавательно Перевод фразы «он делает домашнюю работу». Учебные пособия для проведения проверки выполнения домашней работы по английскому языку выполнены как решебники для проверки результатов.Драма, мелодрама. Режиссер: Гэвин Вьесен, Gavin Wiesen. В ролях: Фредди Хаймор, Freddie Highmore, Эмма Робертс и др. Джордж — асоциальный интроверт, переживающий подростковый кризис.

Он замкнут, и не готов менять принципы. Любое правило вызывает у парня бурный протест. Хрестоматія 10 клас зарубіжна література андронова то же время он видит мир через рисунки, которые у него неплохо выходят. Его философские размышления откровенно пессимистичны, и не отвечают реальности. Но, однажды он встречает Салли. Эта девушка полна планов, ее активность интригует Джорджа. Между парой завязывается дружба. Казалось бы, настолько полярные взгляды людей не спо. Домашняя работа на английском языке бывает разной. Если эта работа представляет собой выполнение задания для университета, школы, уроков, то homework. Если это работа по дому, то слово совсем другое — housework. Домашная работа наверное самое часто используемое слова в английских и наших школах. Как я знаю по англиский домашная работа будет quot;Home Workquot. Чтобы узнать получше английский язык советую пойти на курсы, они не так уж и дорогие но зато вы франсиско франко презентація хорошие знания. Домашняя работа по-английский будет quot;homeworkquot. Это легко можно запомнить, так как достаточно знать два ан.Я делаю домашнюю работу по английскому перевод.  Я делаю домашнюю работу по английск. Я делаю домашнюю работу по английскому. Онлайн решебники по Английскому языку для класса, гдз и ответы к домашним заданиям.  Английский язык 2 класс контрольные и проверочные работы Комиссаров.В.

Углубленный уровень. Автор: Комиссаров.В. Английский язык 2 класс контрольные работы Rainbow Афанасьева О.В. Авторы: Афанасьева О.В. Михеева.В. Английский язык класс контрольные задания Кузовлев.П.Еще значения слова и перевод ДОМАШНЯЯ РАБОТА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ДОМАШНЯЯ РАБОТА» in dictionaries. ДОМАШНЯЯ РАБОТА — Homework Русско-Американский Английский словарь. ДОМАШНЯЯ РАБОТА — Homemaker Русско-Американский Английский словарь. РАБОТА — f. work, paper, performance; период работы, operating period Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences. РАБОТА — Work Русско-Американский Английский словар.

Если малышей не привлекать к изучению иностранных языков с малых лет, то первые школьные уроки по английскому станут для них очень волнительны. Другие буквы и звуки, новые слова, правила грамматики – все это несколько давит на деток, поэтому очень желательно смягчить подобный стресс ненавязчивой родительской помощью. Но что делать, если английский не ваш конек? Прочтите наш материал, в котором мы подробно расскажем, как будет по-английски домашняя работа переводиться и выполняться. В статье разберем возможные значения английского д/з и подробно поясним нюансы записи домашней работы по английск. ГДЗ по английскому языку к школьному учебнику на учебный год. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.В любом деле сложнее всего решиться. Многие студенты, выбравшие для себя изучение английского по Скайпу, считают, что половина дела уже сделана. Отныне все будет легко и просто: максимум практики и внимания к студенту и все другие преимущества, которые подразумевает изучение английского в домашних условиях.

Но вот незадача: в конце занятия преподаватель сообщает, что будет домашнее задание! Кого-то это радует, кто-то расстраивается. Действительно ли так важны домашние задания или можно обойтись без звук дж позначення його буквосполучення дж презентація Процесс изучения английского как интересный пазл — вам необходимо задействовать все виды ра. ГДЗ: готовые домашние задания по Английский язык, решебник и ответы к учебникам, тетрадям онлайн на biosonuyut.ruНайбільш популярною є англійська, оскільки саме вона позначає основні елементи високих технологій, без неї не можуть обійтися спеціалісти у сфері інформаційних технологій, інженерії та багатьох інших напрямків. Оберіть клас: ГДЗ Англiйська мова 1 клас.  Вона викликає в учнів проблеми, так як має багато відмінностей з рідною мовою на граматичному рівні, у вимові.

І якщо в школі можна спитати про те, що не зрозуміло, у викладача, то вдома такої можливості немає. Замість цього існують готові домашні допомога учням 2 клас, до них звернутися у будь-який момент в онлайні. Більшість дітей у першу чергу просять про допомогу батьків, які не завжди знають правильну відповідь, тому й вони можуть скористатися нашими допоміжними посібниками.

Популярні ГДЗ. Lingvo Live — онлайн-словарь от ABBYY. Переводчик для английского, русского, немецкого, французского, испанского, итальянского и украинского языков. Примеры, словосочетания, формы слова, тематические словари.Английский язык 2 класс рабочая тетрадь с контрольными работами Enjoy English. Авторы: Биболетова М.З. Денисенко О.А. Английский язык 2 класс рабочая тетрадь Spotlight.  Английский язык 2 класс контрольные и проверочные работы Автор: Комиссаров Гдз 6 клас англійська мова workbook карпюк. Английский язык 2 класс контрольные работы Rainbow. Английский язык класс контрольные задания. Домашняя работа на английском языке в значении «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework.  Потому что house — дом в значении здания, то есть мы делаем работу внутри здания, которое является нашим домом. Эти два слова в таком значении пишутся всегда раздельно. Работа по дому, которая выполняется прислугой или няней (все та же домашняя уборка, но оплачиваемая) чаще называется domestic work. Упражнения для самопроверки. Для закрепления предлагаем вам несколько заданий. Драма, мелодрама. Любое правило вызывает у парня домашний протест. В то же время он видит мир через рисунки, которые у него неплохо выходят. @Учу Английский Мои домашние обязанности. Работа по дому.  Работа по дому. YouTube Детям.В любом деле сложнее всего решиться. Действительно ли так важны домашние задания или можно обойтись без них? Процесс изучения английского как интересный пазл — вам необходимо задействовать все виды ра. Домашняя работа — Home work. (можно Homework.) Число — окончания: First — первое (The 1st September) (The 31st of January).  Найди верный ответ на вопрос ✅ «Как писать число и домашняя работа по английски » по предмету ? Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Искать другие ответы. Новые вопросы по английскому языку.ГДЗ по Английскому языку содержит ответы на всё вопросы и задания. Выбери свой класс и тебе откроется список учебников и тетрадей с готовыми ответами. Учитесь с удовольствием, а ГДЗБОТ поможет!. Видео: «Как писать даты на английском?».Русское сочетание домашняя работа указывает на разные виды деятельности как умственной, так и физической. Английские эквиваленты напротив различают характер, тип и цели работы. 1. homework — домашняя работа, школьное задание, учебное задание, уроки на дом: to have much homework for tomorrow — иметь много заданий на завтра/иметь много уроков на завтра; to assign homework — задавать уроки/ давать домашнее задание; to do one’s homework — делать уроки/готовить уроки; to copy smb’s homework — списывать уроки/списывать домашнее задание What is the homework for Friday?. Homework — то, що задають у навчальному закладі на будинок Housework — прання, прибирання, готування. Ще кажуть chores — всю працю, які потрібно переробити.

Домашняя работа на английском языке в значении «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework. Ведь home — дом в значении места, где вы живете, а work — работа. Пишется только слитно, это единственный правильный вариант. Домашние обязанности (уборка, стирка и другие домашние дела) — это house work. Потому что house — дом в значении здания, то есть мы делаем работу внутри здания, которое является нашим домом.  YouTube Детям.Перевод ДОМАШНЯЯ РАБОТА на английский: homework, schoolwork, chores, housework, got homework Переходите на сайт для полного списка переводов с примерами предложений. Английский язык класс контрольные задания Кузовлев.П.Словари PROMT для английского, немецкого, французского, культура спілкування презентація 2 клас, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Как по английски рассказать про домашние дела, уборку, режим дня. Подборка фраз статева зрілість презентація переводом.  make the bed — заправить кровать 2. make breakfast/ lunch/ dinner — приготовить завтрак обед ужин 3. take the children to school — отвести ребенка в школу 4. walk the dog — выгулять собаку 5. take the bus to school — добрать до школы на автобусе 6. make a sandwich — приготовить сэндвич 7. load the dishwasher — загрузить посуду в посудомоечную машину 8. dust — вытирать пыль 9. mop. Слово «homework» — «домашняя работа» знакомо каждому, кто учился в школе.

Учителя английского языка часто пишут это слово на доске, когда задают задание на дом школьникам, просят учеников начинать оформление домашних упражнений именно с этого слова. И тут возникает вопрос, с которым я часто сталкивалась в своей практике преподавания: «Писать слитно или раздельно?». Давайте навсегда прольём свет на этот вопрос. «Home work» (раздельно) и «homework» (слитно) оба имеют право на существование, но с одной важной оговоркой, которая меняет все — они им.Домашняя работа на английском языке в природа волині 4 клас «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework. Потому что house — дом в значении здания, то есть мы делаем работу внутри здания, которое является нашим домом.  Для закрепления предлагаем вам несколько заданий.Перевод ДОМАШНЯЯ РАБОТА на английский: homework, schoolwork, chores, housework, got homework Переходите на сайт для полного списка переводов с примерами предложений.

Английское предложение будто непроходимый лес, свернули не туда, и, вот, уже заплутали среди незнакомых слов. Как же не попасть впросак и правильно определить, какая перед вами часть речи? Суффиксы в помощь! Специально для вас мы подготовили полезный материал, благодаря которому вы будете отличать эти загадочные части речи. Понимание же значений распространенных аффиксов поможет разобраться в значениях новых слов, с которыми сталкиваетесь. Let’s go!

Итак, под суффиксом мы имеем в виду букву или группу букв, которая, как правило, находится в конце слова в английском языке. Благодаря этому элементу происходят удивительные метаморфозы, так из первоначального слова формируется совершенно новое, а иногда меняется часть речи. Разберем пример, глагол to create (создавать), путем присоединения суффикса –or получаем существительное creator (создатель). Аналогичным способом построим прилагательное, но в этот раз мы выбираем суффикс –ive: creative (творческий).

Поскольку отработка и создание вокабуляра — дело полезное, предлагаем обратить внимание на три важные особенности:

Во–первых, иногда при добавлении суффикса меняется правописание корня или основы. Слово заканчивается на гласную –y, а перед ней стоит согласная, –y заменяем на –i. Приведем пример:

  • глагол to justify (оправдывать) > прилагательное justifiable (оправданный);
  • прилагательное ugly (безобразный) > существительное ugliness (уродство).

Также, если к слову с немой –e на конце присоединяется аффикс, то эта гласная попросту выпадает. Например:

  • глагол to use (использовать) > прилагательное usable (практичный);
  • глагол to adore (обожать) > прилагательное adorable (очаровательный).

NOTA BENE: Как и во всех правилах английского языка, в орфографии, конечно, есть свои исключения. Поэтому, если возникают спорные вопросы, смело обращайтесь к словарю.

Читайте также: Окончания в английском языке

Во–вторых, не все суффиксы можно добавить ко всем корням, вот такие аффиксы собственники, и тут уж ничего не попишешь. Например:

  • beauty (красота) + –ful > beautiful (прекрасный);
  • ugly (безобразный) + –ness > ugliness (уродство).

А вот, слов beautiness или ugliful нет в словаре, так как они вовсе не существуют в языке и точка.

В–третьих, некоторые суффиксы имеет более одного значения. Какие жадные! Все вы знаете, аффикс –er используется в сравнительной степени: bright (яркий) > brighter (ярче). Однако, этот же суффикс означает и лицо, проживающее в каком–то определенном месте: London (Лондон) > Londoner (житель Лондона).

Суффиксы глаголов в английском языке

Английский глагол как и любой глагол означает состояние или действие объекта или предмета. Суффикс глаголов довольно непритязателен и имеет следующие значения: происходить, становиться, делать или создавать.

NOTA BENE: Многие глаголы с суффиксом –ize, также, могут заканчиваться и на –ise. Например: realize & realise (осознавать) или patronize & patronise (заботиться). Два варианта имеют место, тем не менее, суффикс глагола –ise употреблют британцы. В то время как –ize используют больше американцы

ТАБЛИЦА: СУФФИКСЫ ГЛАГОЛА
СУФФИКС ЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕРЫ
ate становиться
происходить
regulate [‘regjəleɪt] – регулировать
eradicate [ɪ’rædɪkeɪt] – истреблять
enunciate [ɪ’nʌn(t)sɪeɪt] – излагать
repudiate [rɪ’pju:dɪeɪt] – отвергать
evaporate [ɪ’væp(ə)reɪt] – испаряться
en становиться
происходить
harden [‘hɑ:d(ə)n] — затвердевать
soften [‘sɔf(ə)n] — смягчать
enlighten [ɪn’laɪt(ə)n] — просвещать
strengthen [‘streŋθ(ə)n] — усиливать
loosen [‘lu:s(ə)n] — ослаблять
ize / ise становиться
происходить
civilise [‘sɪv(ə)laɪz] — цивилизовать
humanize [‘hju:mənaɪz] — смягчаться
economise [ɪ’kɔnəmaɪz] — экономить
utilize [‘ju:tɪlaɪz] — расходовать
valorize [‘væl(ə)raɪz] — повышать цены
ify / fy делать
создавать
становиться
satisfy [‘sætɪsfaɪ] — удовлетворять
rectify [‘rektɪfaɪ] — исправлять
terrify [‘terɪfaɪ] — ужасать
exemplify [ɪk’semplɪfaɪ] — иллюстрировать
clarify [‘klærɪfaɪ] — прояснить

Читай также

10 вопросов американцу Джастину (видео)

Суффиксы существительных в английском языке

Существительное обозначает какой–либо объект или предмет. Суффикс существительного английского языка отличается своим разнообразием и включает в себя следующие элементы: действующее лицо, качество или состояние, процесс или деятельность и т.д.

NOTA BENE: Если глагол заканчивается на –ere, но у существительного будет суффикс –ence: to interfere (вмешиваться) > interference (помеха). Если же на –ate, –y, –ure / –ear, то аффикс –ance: to deviate (отклоняться) > deviance (отклонение); to apply (применять) > appliance (приспособление); to clear (очищать) > clearance (очистка).

ТАБЛИЦА: СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
СУФФИКС ЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕРЫ
ance / ence состояние
качество
действие
extravagance [ɪk’strævəgən(t)s] – причуда
preference [‘pref(ə)r(ə)n(t)s] – предпочтение
utterance [‘ʌt(ə)r(ə)n(t)s] – произнесение
acy состояние
качество
fallacy [‘fæləsɪ] – хитрость
celibacy [‘seləbəsɪ] – безбрачие
ity / ty качество
характеристика
probity [‘prəubətɪ] – честность
royalty [‘rɔɪəltɪ] – величие
ment состояние
средство
результат
endorsement [ɪn’dɔ:smənt] – одобрение
fragment [‘frægmənt] – осколок
excitement [ɪk’saɪtmənt] – волнение
al действие
процесс
recital [rɪ’saɪt(ə)l] – перечисление
denial [dɪ’naɪəl] – отказ
dom состояние
статус
boredom [‘bɔ:dəm] – тоска
earldom [‘ɜ:ldəm] – графский титул
ness состояние preparedness [prɪ’peədnəs] – готовность
wilderness [‘wɪldənəs] – пустыня
xion / sion / tion состояние
действие
fluxion [‘flʌkʃ(ə)n] – изменение
concession [kən’seʃ(ə)n] – признание
relation [rɪ’leɪʃ(ə)n] – отношение
hood характеристика
группа по интересам
текущее состояние
womanhood [‘wumənhud] – женственность
brotherhood [‘brʌðəhud] – братство
childhood [‘tʃaɪldhud] – братство
ship текущее состояние
группа по интересам
membership [‘membəʃɪp] – членство
friendship [‘frendʃɪp] – дружба
ship текущее состояние
группа по интересам
membership [‘membəʃɪp] – членство
friendship [‘frendʃɪp] – дружба
ist действующее лицо narcissist [‘nɑ:sɪsɪst] – «нарцисс»
novelist [‘nɔv(ə)lɪst] – писатель-романист
ee действующее лицо addressee [ædre’si:] – получатель
employee [ɪmplɔɪ’i:] – служащий
ess действующее лицо женского пола goddess [‘gɔdes] – богиня
waitress [‘weɪtrəs] – официантка
ism идеология
действие и результат
особенности языка
hedonism [‘hi:d(ə)nɪz(ə)m] – гедонизм
exorcism [‘skeptɪsɪz(ə)m] – скептицизм
Americanism [ə’merɪkənɪz(ə)m] – американизм

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Топ 100 слов уровня Pre-Intermediate
  • Топ 100 слов уровня upper-intermediate
  • Топ 100 слов уровня Intermediate
  • Топ 100 фразовых глаголов
  • Топ 100 слов уровня Elementary

Суффиксы прилагательных в английском языке

Прилагательное — это часть речи, которая определяет существительное. К основным значениям суффикса можно отнести следующее: отсутствие или наличие качества, характеристика, способность, возможность и т.д.

ТАБЛИЦА: СУФФИКСЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
СУФФИКС ЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕРЫ
able / ible способный
возможный
важный
payable [‘peɪəbl] – подлежащий оплате
edible [‘edɪbl] – годный в пищу
fashionable [‘fæʃ(ə)nəbl] – светский
al относящийся к autumnal [ɔ:’tʌmn(ə)l] – осенний
accidental [æksɪ’dent(ə)l] – случайный
ic / ical относящийся к metallic [mə’tælɪk] – металлический
Finnic [‘fɪnɪk] – финский
esque относящийся к стилю,
манере или образу
arabesque [ærə’besk] – украшенный
picturesque [pɪktʃ(ə)’resk] – живописный
ful имеющий качество
характеризующий
masterful [‘mɑ:stəf(ə)l] – своевольный
woeful [‘wəuf(ə)l] – горестный
ious / ous имеющий качество
характеризующий
cautious [‘kɔ:ʃəs] – осторожный
nervous [‘nɜ:vəs] – нервный
y имеющий качество
характеризующий
sticky [‘stɪkɪ] – клейкий
nerdy [‘nɜ:dɪ] – занудный
ive имеющий качество
характеризующий
palliative [‘pælɪətɪv] – смягчающий
corrective [kə’rektɪv] – исправительный
ish имеющий качество
характеризующий
в некоторой степени
girlish [‘gɜ:lɪʃ] – девичий
snobbish [‘snɔbɪʃ] – снобистский
pinkish [‘pɪŋkɪʃ] – розоватый
less отсутствие качества
без чего-либо
skinless [‘skɪnləs] – без кожи
childless [‘tʃaɪldləs] – бездетный

Суффиксы наречий в английском языке

Наречие — незаменимая часть речи, которая передает признак состояния или действия преимущественно глагола. Суффикс наречий отличается скромностью и имеет всего три значения: направленность или направление, характеристика или признак, отношение одного к другому.

ТАБЛИЦА: СУФФИКСЫ НАРЕЧИЯ
СУФФИКС ЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕРЫ
ward(s) направление backwards [‘bækwədz] – назад
eastwards [‘i:stwədz] – на восток
inward [‘ɪnwəd] – внутрь
ly качество
признак
decisively [dɪ’saɪsɪvlɪ] – решительно
differently [‘dɪf(ə)r(ə)ntlɪ] – иначе
justifiably [‘dʒʌstɪfaɪəblɪ] — оправданно
wise по отношению к
отношение одного предмета
к другому
edgewise [‘edʒwaɪz] – острием
clockwise [‘klɔkwaɪz] – по часовой
lengthwise [‘leŋ(k)θwaɪz] – вдоль

В таблице были наречия, образованные от существительных. Например: decision — decisively, east — eastwards. И от предлогов: in — inward, Еще английском часто встречается образование наречий от прилагательных. Эти слова похожи по смысловой нагрузке, и отличаются лишь грамматически. Прилагательное относится к существительному, а наречие — к глаголу. Вот несколько примеров такого образования:

In a _ way — каким-то образом. Например: smart (умный) — прилагательное. In a smart way (по-умному) — наречие). Здесь суффикс не добавляется.

Elegant — элегантный, элегантная. Добавляем суффикс -ly — получается elegantly (элегантно). Wise (мудрый) — wisely (мудро). Так, суффикс ly в английском языке образовывает наречия от прилагательных.

Есть и исключения. Fast — быстрый, быстрая, но слово fastly не используется. Тут при переходе в наречие меняется и корень — получается quickly.

Другие способы словообразования

Такс, мы разобрали словообразование при помощи добавления суффиксов.

Также новые слова могут создаваться при помощи приставок: pre-, dis-, re- и так далее. Предлагаем прочитать нашу статью про приставки отрицания в английском.

Складывать можно не только слово с суффиксом и приставкой, но и несколько слов. Такой способ словообразования в английском языке очень распространен. Вот лишь несколько примеров: bedroom (кровать + комната = спальня), icebox (лед + ящик = ледник), whitewash (белый + мыть = отбеливать), policeman (полиция + человек = полицейский). Даже такие базовые слова как nothing и everybody образованы при помощи совмещения разных слов.

Подобным образом создаются аббревиатуры. Мы знаем слово USA, и нам не обязательно каждый раз прописывать United States of America. Знаем аббревиатуру GDP и больше не прописываем gross domestic product.

Фразовые глаголы — тоже способ словообразования. К глаголу (например, look, go, come) добавляются предлоги (например, up, around, away, for и т д). И получается новый смысл. Сохраните себе на изучение ТОП-100 фразовых глаголов.

Читай также

Сочинение Reading a book vs. watching a movie на английском с переводом

Заключение

Итак, мы разобрали самые распространенные суффиксы разных частей речи английского языка. Представьте, что аффикс это ключ к разгадке значения слов. Как и в любом детективе, иногда подсказки видны невооруженным глазом и довольно очевидны. В других же случаях они могут сбивать с толку или вводить в заблуждение.

В любом случае, имейте в виду, что значения слов лучше всего определять путем изучения контекста, в котором они используются. Надеемся, что данная статья была для вас полезной и познавательной.

Желаем успехов и развития в английском!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Написание адреса является важнейшим элементом ведения деловой переписки. А еще умение правильно писать адрес сможет избавить вас от головной боли при отправке и получении посылок международной почтой.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Домашние предметы
  • Домашние животные

В случае документального оформления, «одёжка» — это первое, что видит адресат — то, как написан адрес на конверте. Не секрет, что различные страны имеют свои требования к заполнению строк отправителя и получателя.

В данной статье мы расскажем, как писать адрес на английском в Великобритании, США, а также для англоязычных жителей России. C’mon!

Для начала рассмотрим общие положения в написании адреса в любой стране. Параметры доставки обязательно должны включать в себя:

  • Географические данные: страна, город, улица, дом, квартира (если есть) и индекс почтового отделения.
  • Инициалы и фамилию получателя и отправителя или данные о названии компании.

И в англоязычных странах, и в России принято писать данные отправителя в левом верхнем углу, а в правом нижнем — информацию о том, кто должен получить письмо.

Адрес по–английски для Великобритании

Как и в большинстве стран СНГ, когда письмо адресуется британцу, начинать следует с указания адресата. Если письмо личное или направлено конкретному человеку в компании, то сначала указывается его фамилия и первая буква имени.

Обратите внимание, что в английском языке принята вежливая форма обращения перед именем:

  • Mister (Mr) для лиц мужского пола.
  • Miss (Ms) для незамужних дам.
  • Missis (Mrs) для женщин замужем.

После обращения ставится первая буква английского имени, а затем фамилия. Ставить точки при переводе адреса на английский не принято. То есть, первая строка адреса может выглядеть, например, вот так:

Mr E John
Ms E Watson
Mrs K Zetta–Jones

Когда письмо официальное, последующие строки содержат также название отдела и имя корпорации–адресата:

Mr J Walovitz
Engineering Department
London Technical University

Направляя письмо в компанию, где неизвестен конкретный получатель, допускается указание только отдела или же только названия организации.

Вторая строчка при заполнении адреса содержит информацию об улице и номере дома адресата. Если в русском языке мы сначала указываем улицу, а после уже номер дома и квартиры, то улица по–английски указывается после номера строения:

17 Kensington Street
221B Baker Street

Если необходимо уточнить квартиру или номер офиса в большом здании, то он указывается после названия улицы:

18 Red Avenue, Apt 5
26 King’s Road, Off 65

Далее пишем название города и индекс. Отличительной чертой британского индекса является наличие не только цифр, но и букв. В нашей стране индекс состоит только из цифр. Кроме того, по требованию Королевской почты Великобритании, название города должно быть написано заглавными буквами:

LONDON
SW1A 1AA

Обратите внимание, что формат почтового кода в других странах, включая Великобританию и США, отличается от формата в России или Украине. Мы привыкли писать почтовый код только цифрами. Например: 690000 (Владивосток) или 65125 (Одесса). В примере выше вы видите, что британский почтовый код — это два набора символов из цифр и букв.

Буквы в первой части определяют. Всего их больше сотни. В крупных городах их бывает больше десяти. В одном только Лондоне их 20. Зато на всю Северную Ирландию один общий (BT).

SW — один из центральных районов Лондона. Символы из второй распределены по зданиям. Символы вроде 1АА считаются очень крутыми. Красивый почтовый индекс — так же статусно, как красивый номерной знак на авто. Попробуйте пробить индекс из примера выше на картах и узнать, где находится дом.

Последней строчкой указывается страна:

UK (Соединенное королевство), либо:

England (Англия)
Scotland (Шотландия)

Wales (Уэльс)
Northern Ireland (Северная Ирландия)

В итоге, написание полного адреса на английском языке может выглядеть следующим образом:

Ms E Watson — имя
Marketing Agency
Top Star Corp — компания
25 Carnaby Street, off 78 — адрес в городе
LIVERPOOL — город
NR32 4WY — почтовый индекс
UK — страна

Порядок индексирования городов и районов Великобритании очень путанный и не всегда связан с географической локацией, поэтому рекомендуется узнавать точное написание индекса непосредственно у получателя.

Читай также

Текст и перевод песни It’s My Life (Bon Jovi)

Как написать адрес на английском для США

Адрес на английском языке для США пишется практически по тем же принципам, что и для жителей Туманного Альбиона:

  • Указание имени и фамилии получателя и/или названия компании.
  • Дом, улица, квартира (офис).
  • Город, штат, индекс.

Отличительной чертой американского государства является наличие штата в адресе, который указывается в сокращённом виде после названия города. Список сокращений можно посмотреть здесь.  

Таким образом, по–английски адрес на конверте может выглядеть так:

ASA Institute of Business and Computer Technology
151 Lawrence Street
Brooklyn, NY 11201

Cамо слово «улица» на английском языке при написании адреса в США может быть сокращено:

  • STR – street (улица) — важная для города дорога, по обе стороны от которой расположены здания.
  • AVE – avenue — короткая дорога, перпендикулярно соединяющяя две другие, более важные дороги. По обе стороны от авеню часто находятся либо здания, либо деревья.
  • LN – lane — узкая дорога в сельской местности
  • RD – road. Может быть любым путем, соединяющим две точки.
  • TPKE – turnpike — платная дорога (в США).
  • PL – place — дорога без проезжей части, ведущая к тупику (не соединенная с другими дорогами на одном из концов).
  • DR – drive — длинная извилистая дорога, проложенная с учетом рельефа местности. Например, drive может огибать гору или озеро.
  • BLVD – boulevard (бульвар) — широкая дорога с деревьями по обоим сторонам. Зачастую на бульваре также есть разделитель посередине — нередко он тоже представляет собой зеленые насаждения, но может быть и обычным дорожным разделителем.
  • WAY — небольшая узкая дорожка в стороне от основной дороги или трассы
  • TER — terrace — дорога, ведущая наверх к вершине склона.

Другой особенностью Америки является буквенно–циферное обозначение квартир и офисов. В отличие от России и Великобритании, американцы в адресе сразу же зашифровывают этаж, где находится офис или квартира. Делается это двумя способами:

F5 — здесь «F» — номер этажа, а «5» — номер квартиры. Вспоминаем английский алфавит: A, B, C, D, E, F… F — шестая буква алфавита, значит, квартира или офис на шестом этаже.
17D — первым всегда идёт указание этажа, а «D» в данном случае — название квартиры или офиса. Такой порядок характерен для многоэтажных зданий.

Ещё одним нюансом при написании может быть указание офиса. В Америке можно встретить три вида сокращений: Ofc, Off — от office, или Ste, STE — от suite. Офис будет более понятен и привычен русскоязычному человеку, сьют — американцу.

Принцип написания почтовых индексов в США отличается. Штат в индексе не указывается, ведь он и так прописывается отдельно. Сам индекс состоит из пяти символов. Индекс из примера выше отправляет нас на район Нью-Йорка к югу от Манхеттена.

Как правильно написать адрес другой страны на английском

Допустим, нам нужно отправить посылку во Францию. Или в Индию. Или в Японию. Как тогда писать адрес?

Во Франции принято писать почтовый код перед названием города. В Индии перед почтовым кодом пишется название штата. Но, откровенно говоря, запоминать все эти особенности не обязательно. Адрес читает почтальон-человек. От того, что вы перепутаете что-то местами, ничего не поменяется. Главное — указать все нужные данные. Пользуйтесь универсальным шаблоном:

NAME SURNAME
CITY ADDRESS 
POSTAL OFFICE NUMBER (if needed)

CITY NAME AND POSTAL CODE
STATE OR REGION (if needed)
COUNTRY

Например:

Margo Silent

123 Central Street
Postal office #22
Greattown 550033
Atlantis

Читай также

Песня Jim Brickman Martina McBride ко Дню Святого Валентина

Заключение

С переходом российских почтовых служб на международный образец написания адреса, где сначала указывается улица, дом и квартира, затем город, а потом уже — страна и индекс, задача значительно упростилась.

В целом, написание адреса по- английски — не сложная задача, если понять логику иностранного мышления. А сделать это помогут полезные уроки в школе, адаптированные под конкретные потребности определённого пользователя.

Попробуйте бесплатный вводный урок и начинайте достигать ежедневных целей!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Пеши или пиши как правильно пишется
  • Пещера шульган таш рассказ
  • Пещера сказка в бурзянском районе
  • Печь варвара терма сказка в талькохлорите
  • Печь пирог как пишется