Пьесы сказки для нового года

недавно на симоновской сцене театра имени евгения вахтангова состоялся пресс-показ спектакля сказки старого арбата, поставленного по одноименной пьесе алексея

 Недавно на Симоновской сцене театра имени Евгения Вахтангова состоялся пресс-показ спектакля «Сказки старого Арбата», поставленного по одноименной пьесе Алексея Арбузова молодым режиссером Екатериной Симоновой. Знаменитый драматург написал пьесу специально для театра имени Евгения Вахтангова, где главную роль должен был сыграть ее прадед Рубен Николаевич Симонов (1899-1968). Но не сложилось. Его не стало, и автор передал пьесу в театр на Малой Бронной Анатолию Эфросу. 

И, вот, теперь, в год 100-летия легендарного театра, «Сказки старого Арбата» Алексея Арбузова, как драгоценный подарок, появились на его сцене. Небезынтересно, что говорит о постановках исторической пьесы донельзя искушенный в театральном деле культурный обозреватель Илья Дмитриевич Золкин.  

= Дело в том, что в XXI веке, а точнее в 2021 году, если и ставить где-то пьесу «Сказки старого Арбата», то только на Арбате. Потому что это не вызовет недоумения, почему такая ретропьеса появилась на афише театра имени Евгения Вахтангова, который находится в самом сердце столицы и в самом сердце Арбата. Именно этот театр и может себе позволить немножко поностальгировать. Особенно учитывая историю рождения пьесы в 1970-м для этого театра, но не поставленной на его сцене 

Сегодня Екатерина Симонова актриса и режиссер Вахтанговского театра, которым долгие годы руководили ее дед и прадед. И теперь она дала уникальную возможность своему отцу, заслуженному артисту России Рубену Евгеньевичу Симонову сыграть в ее новом спектакле главную роль 60-летнего талантливого кукольного мастера Фёдора Кузьмича Балясникова, написанную Арбузовым с самого начала в расчете на его дедушку, Рубена Николаевича Симонова. Такое в карьере Рубена Евгеньевича случалось не часто, поскольку главные роли всю жизнь его обходили стороной. И роль его помощника и верного друга Христофора Ивановича Блохина, намного старше шестидесяти, играет заслуженный артист России Олег Форостенко. По окончании Театрального училища имени Бориса Щукина в 1963 году, где его  однокурсниками были Александр Збруев и Валентина Малявина, он всю жизнь служит в Вахтанговском театре и тоже никогда не играл центральных ролей. И, вот, сегодня, они оба дружно появляются на Симоновской сцене, что символично. 

Илья Дмитриевич, Вам приходилось видеть разные постановки, поставленные по пьесе «Сказки старого Арбата» 

= За последние десятилетия у меня была возможность увидеть воочию, по меньшей мере, две постановки по этой пьесе. Притом, что в Москве она давно не идет. Лет 12 назад она шла в антрепризном варианте с народными артистами России Альбертом Филозовым и Валентином Смирнитским, а также Иваром Калныньшем, где роль милой и нежной девушки Виктоши, которую одновременно полюбили отец и его сын, Кузя, и даже куклы, играла Елена Корикова. Правда, тот спектакль, вызвав во мне некое недоумение, шел недолго и быстро сошел с репертуара. И тогда возник вопрос: зачем ставить эту пьесу, когда в ней все представлено поверхностно. К тому же, она сама казалась не глубокой и не философской. В то время, как в ней прослеживалась легкая ностальгия. А сегодня она ностальгическая вдвойне. Но в театре имени Евгения Вахтангова есть весомая причина, чтобы поностальгировать: именно из-за исторической основы написания пьесы. 

Вторым спектаклем по этой пьесе, который мне довелось увидеть, был спектакль режиссера Валерия Саркисова, поставленный в Театре комедии имени Н.П. Акимова в Санкт-Петербурге пять лет назад к бенефису народного артиста России Валерия. Никитенко. Он сыграл в нем Балясникова. Хотя этот спектакль идет в репертуаре до сих пор, но зрители, замечая в нем некие нестыковки, на самом деле, не понимают, где происходит действие и почему. Что за люди в пьесе? Реальна ли романтическая любовь юной девушки Виктоши к пожилому мужчине Балясникову? И все эти вопросы возникают не беспочвенно 

Поэтому, чтобы ставить эту пьесу сегодня, нужен некий новый смысл: для чего ты это делаешь? Очень часто, к большому сожалению,  постановщики такого смысла не находят. Что и произошло, на мой взгляд,  с Саркисовым. Эту пьесу он ставил в разных театрах вместе со своим постоянным сценографом Александром Орловым не единожды. И спектакль в Театре комедии имени Н.П. Акимова, по сути, им выстроен в том же рисунке и в тех же реалиях, что и прежде. А это плохой признак. 

Сегодня, например, главный режиссер театра имени Евгения Вахтангова Юрий Бутусов, параллельно  со спектаклем «Сказки старого Арбата» на Симоновской сцене, выпустил на Основной сцене театра спектакль «Король Лир» по пьесе Уильяма Шекспира. Почему сейчас я говорю об этом? И причем здесь этот режиссер и «Сказки старого Арбата»? Да потому, что Юрий Бутусов уже ставил «Короля Лира» в театре «Сатирикон» с Константином Райкиным. И это все прекрасно помнят. Но у него получилось два совершенно разных спектакля. Спустя 15 лет Юрий Николаевич основательно переосмыслил видение этой пьесы. И он вырос как режиссер и как человек. И такой вариант допустим: когда ставишь одну и ту же пьесу спустя многие годы. Но не с коммерческим посылом, чтобы просто повторить и поставить то, что умеешь, знаешь, спокойно идя по протоптанной тропе. Ан, нет! В данном случае перед ним стояла задача  открыть в пьесе новые смыслы. Вот это самый важный момент! В таком случае выбор одного и того же произведения для постановки допустимо. Такие случаи в истории театра были.  

= И все-таки… 

Хотя пьесу «Сказки старого Арбата» не поставили сразу в Вахтанговском театре, но любовь советского зрителя к ней родилась моментально, и она была расхвачена по всему Советскому Союзу. Конечно, эталонным для нас, в каком-то смысле, сегодня является спектакль, поставленный в Александринском театре, бывшем Ленинградском театре драмы имени А.С. Пушкина, в 1972 году, режиссером Александром Музилем. В нем в дубле играли народные артисты СССР Бруно Фрейндлих и Игорь Горбачев, а также Александр Борисов. Хранится и телеверсия этого спектакля от 1973 года с Бруно Фрейндлихом. Это, наверно, и можно считать классическим вариантом постановки, потому что, несмотря на то, что действие происходит на Арбате, а спектакль ставился в Ленинграде, артисты настолько мило существовали в своих ролях, что этот спектакль до сих пор является лучшей версией этого произведения. 

Не малым успехом пользовался и художественный фильм «Сказки…  сказки… сказки старого Арбата», снятый в 1982 году Саввой Кулишом по мотивам одноименной пьесы с народными артистами СССР Игорем Владимировым в роли Балясникова и Зиновием Гердом в роли его помощника Христофора. Хотя картина была создана до перестройки, но в воздухе уже витала какая-то мрачная атмосфера. И были уже не тот Арбат, и не та страна. Тем не менее, лирическая интонация, которая есть в произведении Арбузова, ложилась достаточно органично на ту советскую действительность. А на сегодняшнюю российскую действительность, она в прежнем виде уже не очень ложится. То есть, надо как бы «переписать» пьесу заново, если ты ее хочешь реально поставить никак некое ретро, потому что сегодня это не пройдет, так как будет выглядеть как повторение пройденного. 

Арбузов, конечно, замечательный автор. Для Вахтанговского театра, где ставили, например, его «Город на заре» или «Иркутскую историю»  с Юлией Борисовой в главной роли, он вообще свой человек. И чтобы не происходило сегодня в спектакле «Сказки старого Арбата» и как бы он не был поставлен Екатериной Симоновой, все равно с исторической точки зрения важно, что эта пьеса наконец-то возвращается на Вахтанговскую землю. 

А дальше – уже вопрос: какова будет ее дальнейшая судьба? Но пока надо ее смотреть и открывать в ней новые смыслы. 

Пьесы сказки для нового года

Пьесы сказки для нового года

Беседу с культурным обозревателем Ильей Золкиным вела Алла Буловинова  

Фото Аллы Буловиновой 

Окультурить друзей:

ВКонтакте

Twitter

Facebook

Google+

Одноклассники

Учреждения культуры уже начали подготовку к одному из главных праздников. Рассказываем, чего от них ждать.

Новый год — один из главных и долгожданных праздников россиян. Потому к каникулам и длительным выходным учреждения культуры готовят спектакли и концерты. «Омск Здесь» узнал, какие мероприятия можно будет посетить в праздничные дни.

Театр «Галёрка»

Фото: пресс-служба "Галёрки"В пресс-службе театра корреспонденту «Омск Здесь» рассказали, что по традиции в канун Нового года на сцене театра состоятся две премьеры — детского и вечернего репертуара.

18 декабря маленьким зрителям и их родителям представят спектакль по мотивам словацкой народной сказки «Двенадцать месяцев» (0+). Сказка о злой мачехе, заносчивой королеве и доброй падчерице, а также о чудесах, которые сотворят братья-месяцы, подарит неповторимую атмосферу волшебства и новогодних чудес.

24 декабря состоится премьера вечернего репертуара — «Забавный случай» (12+) по пьесе Карло Гольдони. Режиссёр-постановщик — Егор Витько. Комедия написана на основе действительного происшествия.

«Это удивительное и забавное приключение, — рассказывает Гольдони, — произошло с одним крупным голландским купцом, и два его поверенных в Венеции сообщили мне его как сюжет, достойный комедии. Я изменил только место действия и имена лиц». {«Мемуары», т. II, стр. 280.}

В театре уверены, что новые постановки подарят зрителям хорошее настроение, билеты на спектакли уже в продаже.

Омский академический театр драмы

До конца 2021 года в Омской драме актёр и режиссёр, народный артист России Валерий Алексеев выпустит на Основной сцене сказку-мюзикл «Кот в сапогах» (6+).

Фото: пресс-служба театра драмы«Я давно мечтал поставить сказку на Основной сцене, как это было раньше. Когда я только пришёл в театр, первая моя роль — Иванушка в детской сказке «Василиса Прекрасная». Помню, какое впечатление производил этот спектакль на детей и взрослых. Это хорошо с педагогической точки зрения — воспитывать в детях любовь к театру, чтобы они, когда станут взрослыми, приходили сами и приводили уже своих детей. Среди многих моих знакомых эта преемственность сохраняется. Спектакль «Кот в сапогах» будет мюзиклом. Не могу пока судить о том, как это получится, но творческая группа собирается хорошая. Сейчас артисты разучивают музыкальные номера. Я уже получил эскизы от петербургских художников, яркие, красочные костюмы. Хочется, чтобы это был праздник. И праздник не только на Новый год. Играть будем в два состава с 24 декабря каждый день, иногда по два раза. Это непросто, но ребята привыкают к такому марафону. Надеюсь, спектакль получится лёгким, музыкальным и праздничным!», — рассказал постановщик мюзикла.

В спектакле заняты: заслуженные артисты России Александр Гончарук, Сергей Олеберг, Екатерина Потапова, актёры Андрей Агалаков, Александр Балыков, Ольга Беликова, Олег Берков, Всеволод Гриневский, Степан Дворянкин, Алина Егошина, Анастасия Ешкова, Артём Ильин, Леонид Калмыков, Игорь Костин, Артём Кукушкин, Иван Курамов, Юлия Пошелюжная, Владислав Пузырников, Лариса Свиркова, Виталий Семёнов, Елизавета Сизова, Александр Соловьёв, Егор Уланов, Вера Фролова.

Премьера состоится 24 декабря.

Театр «Студия» Л. Ермолаевой

В театре кипит работа над новогодней премьерой спектакля «Любовь и Новый год» (12+) по мотивам пьесы Олега Михайлова «Кумкваты для Снегурочки». Режиссёр — заслуженный деятель культуры Омской области Игорь Малахов.

В спектакле заняты: Владимир Михайлов, Ольга Серман, Александр Тихонов, Таисия Галочкина, Дмитрий Трубкин, Ольга Постоногова.

Омская филармония

Для юных зрителей артисты Омской филармонии готовят три праздничных новогодних спектакля. Они рассчитаны на разный возраст и пройдут в Концертном зале, а также в Зале органной и камерной музыки. Ребят ждут встречи со сказочными героями, подарки от Дедушки Мороза, много музыки, песен и танцев.

Пьесы сказки для нового года

В Выставочном холле Зала органной и камерной музыки будет организована «Ёлочка для лялечек: приключения звёздочки» (0+). Это новогоднее представление для самых маленьких (до 3 лет), которые только-только научились делать свои первые шаги. Оно пройдёт в уютной обстановке, полной игрушек и развлечений. Юным зрителям здесь можно будет ползать, бегать, прыгать, играть, танцевать. А чудесные мягкие игрушки, используемые в представлении, оживут в руках солистов филармонии. Артисты расскажут музыкальную историю о приключениях Звёздочки, которая отправилась на детский новогодний утренник, но заблудилась в лесу. Собравшиеся в зале малыши вместе со Снегурочкой помогут Звёздочке найти дорогу.

Ребята постарше (с 4 лет) смогут побывать на «Карамельной планете» (0+) — волшебном музыкальном представлении в Органном зале, в котором участвуют солисты филармонии. Зрители увидят кухню Деда Мороза, на которой он печёт всевозможные сладости к Новому году. Феи разных планет присылают ему волшебные рецепты и продукты. Самый главный из них — карамель. Это подарок от хозяйки карамельной планеты феи Бэллы. Сладкоежки ждут от неё 6 тонн любимого лакомства! Но посылка задержалась в пути… Всё это проделки злой королевы Солини и её генерала Перчини, решивших испортить новогодние чудо-продукты, без которых праздник невозможен. Чтобы сладкоежки не остались без лакомства, сказочным персонажам предстоит отправиться в космическое путешествие и разгадать тайну карамельной планеты. С помощью мультимедиа-эффектов сцена Органного зала будет превращаться то в Леденцовую гору, то в Ущелье рафинада, то в Сладковатный лес. Юные зрители станут не только свидетелями, но и участниками невероятных приключений. Ребят ждут множество сюрпризов, весёлые песни, загадки, увлекательные игры и, конечно, подарки.

Пьесы сказки для нового года

На главной сценической площадке региона — в Концертном зале — ребята и взрослые познакомятся со «Сказкой о лазоревом цветочке» (6+). Это яркий, захватывающий новогодний мюзикл от Государственного Омского русского народного хора. Он вдохновлён фантазией русских народных сказок и повествует о простодушном Иване-сироте. Однажды он спас от гибели змейку-медянку, которая оказалась заколдованной царевной Марьей и стала его женой. Ночью она принимает человеческое обличье, а днём появляется в змеиной шкуре. И лишь сияние волшебного лазоревого цветочка поможет снять заклятье. Главный герой отправляется на поиски цветка. На своём пути Иван-сирота встречает страшное чудовище Лихо-одноглазое, захватившее сказочную страну Белозерье и вступает в бой со злодеем.

Как пояснили корреспонденту «Омск Здесь» в пресс-службе Омской филармонии, «Сказка о лазоревом цветочке» впечатлит прекрасными русскими народными песнями, хороводами, масштабными хореографическими сценами. Спектакль пронизывает искрометный юмор, который заставит от души посмеяться не только юных зрителей, но и взрослых.

Музыкальный театр

Этот театр первым в России представит к Новому году мюзикл для всей семьи в одном действии «Золотая антилопа» (6+). Музыку написал Е. Шашин, либретто — Евгений Муравьёв по мотивам индийской народной сказки

Пьесы сказки для нового года

Как рассказали в пресс-службе театра, эта история начинается на шумном восточном базаре, где царит дух веселья, аромат пряностей, а на прилавках есть любой товар — золото, драгоценности, прекрасные ткани, халва, сладкие фрукты и нарядные одежды. Здесь купцы, брадобреи, сапожники, пекари рассказывают друг другу легенду о Золотой Антилопе, способной высекать копытцами из камня золотые монеты… Завладеть чудесной Антилопой мечтают все жадные торговцы. А маленький сирота, водовоз Али, никогда не унывает и поёт о том, что главное богатство — это его друзья. Если ты делаешь добро, тебе отплатят тем же — вот его девиз! Когда по приказу Раджи он отправляется в джунгли за Антилопой (не для того, чтобы обогатиться, а чтобы спасти своего буйвола) тигры и змеи не тронут его, потому что он добр и великодушен…

«Все мы с детства знаем эту сказку, наполненную глубоким философским смыслом, где мальчик-сирота спасает от жадности раджи волшебную Антилопу. Но театр замечателен тем, что в нём можно фантазировать, придумывать новых персонажей, создавать невообразимые повороты и искусно переплетать судьбы главных героев. Маленькие зрители и их родители перенесутся в чудесную атмосферу приключений, окажутся в диких джунглях, где деревья высоки, а их кроны громадны, побывают в роскошном замке Раджи и снова убедятся, что добро всегда побеждает зло! «Золотая Антилопа» — это спектакль о преданности и верности, о дружбе и искренней любви», — пояснили в пресс-службе музыкального театра.

Стоит отметить, что Егор Шашин — один из самых популярных современных российских композиторов, пишущий для детей. Его мюзиклы и музыкальные сказки идут в десятках театров страны. В творческом тандеме с Евгением Муравьёвым они создали множество спектаклей, ярких, музыкальных и очень добрых.

Для публики старше 12 лет в театре к празднику подготовят концерт «Жаркий Новый год» (12+) в двух отделениях 29, 30 и 31 декабря.

«Пятый театр»

Пьесы сказки для нового года

В лучших традициях «Пятого театра» готовят премьеру музыкальной сказки «Дед Мороз существует» (0+) по пьесе Екатерины Свердловой. Знали ли вы, что под Новый Год все мечты сбываются? И не только у детей, а даже у пап. Как-то в самый канун Нового Года Никита и Милана обнаружили в шкафу у папы чудесный кафтан Деда Мороза. Оказалось, что папа всегда мечтал стать зимним волшебником, но у него ничего не получалось до тех пор, пока дети не оказались во дворце самого настоящего Деда Мороза.

Получится ли у папы овладеть всеми секретами волшебства, сдать экзамены и стать преемником Мороза? И что лучше — обычный земной папа или папа волшебник? Ответы на эти вопросы и найдут зрители, посмотрев праздничную постановку. Ребятам предстоит удивительное приключение, которое научит дарить добро и помогать близким.

Лицейский театр

В новогодние каникулы этот миниатюрный театр планирует показы детского музыкального спектакля «Летучий корабль» (6+). Очень музыкальная, стилизованная и в то же время знакомая всем с детства сказка по мотивам одноимённого мультфильма. Это значит, что на сцене оживут любимые герои, прозвучат задиристые частушки и волшебные слова, гимн свободе и взаимной любви, дружба и любовь сразятся с коварством и подлостью и, конечно, выйдут победителями.

Пьесы сказки для нового годаПланируется и премьера для детей «Свалившись с неба, или Давайте общаться» (6+) по пьесе артиста Лицейского театра Игоря Коротаева. У вас никогда не было ощущения, что за вами кто-то наблюдает? Например, из космоса или с Луны? А ведь так и есть! И однажды вы можете встретить настоящего волшебника — если, конечно, поднимете глаза от своих гаджетов. Тогда вас ждут удивительные открытия, радостные знакомства и реальные приключения. Это история о том, как сегодня, в век интернета и различных гаджетов, важно общаться, глядя в глаза, важно дружить и помогать друг другу.

Кроме того, для взрослых лицеисты будут играть премьеру прошлого сезона «Рецепт новогоднего чуда» (12+) в жанре праздничного этюда без антракта — тоже по пьесе Коротаева. Эта история произошла в канун Нового года. Жили-были парень и девушка — соседи, которые друг с другом даже незнакомы. Оба самостоятельные, независимые, слегка раздражённые предновогодней суетой и категорически отказывающиеся от праздника. Но как это часто бывает, неугомонные родственники всячески пытаются нарушить эту идиллию одиночества. Они придумывают настоящий рецепт новогоднего чуда, в котором не последнюю роль играет Дед Мороз, Снегурочка и театр. Хотите узнать об остальных ингредиентах?

Пьесы сказки для нового года

Спектакль «Рецепт новогоднего чуда»

Театр актёра, куклы и маски «Арлекин»

В этом театре залов несколько, потому и постановок к праздичным выходным будет много. Сейчас в «Арлекине» готовят две премьеры.

4 декабря омичам представят сказку «Волшебная лампа Аладдина» (0+) — её готовит постановочная группа из Беларуси, которую возглавляет режиссёр Олег Жюгжда.

19 декабря открывается новогодняя программа сказкой «Маленький Дед Мороз» (0+) по сказке немецкой писательницы Ануш Тонер. С 19 декабря по 9 января в большом зале зрителей приглашают на новогодние волшебные спектакли «Щелкунчик и мышиный король» (0+), «Новогодняя история игрушек» (0+) и «12 месяцев» по пьесе Маршака, которая уже знакома омичам, так как присутствует в репертуаре.

Пьесы сказки для нового года

Спектакль «Щелкунчик»

В малом зале покажут спектакль «Падал разноцветный снег» (0+), постановку по мотивам румынской сказки «Приключения снежных человечков».
Кроме того, в новогоднюю программу вошёл спектакль «Снеговик-почтовик» (0+) по сказке Сутеева, премьера которого неожиданно для омских зрителей состоялась в июле. Теперь же постановка вошла в праздничную программу.

Пьесы сказки для нового года

Спекталь «Снеговик-почтовик»

В фойе-гостиной будет проходить программа «Подарок Деда Мороза» по мотивам сказки Степанова.

Омский театр для детей и молодёжи

Несмотря на то, что труппа омского ТЮЗа вынуждена выступать на сторонних площадках, так как в здании театра идёт капитальный ремонт, к Новому году коллектив готовит спектакль «Щелкунчик» (6+).

— Режиссёром спектакля выступила Анастасия Старцева, обладательница престижной театральной премии «Золотая маска», а декорации у нему готовит главный художник Федоричев, — рассказал корреспонденту «Омск Здесь» директор Омского ТЮЗа Михаил Мальцев.

Мальцев пояснил, что все силы театра были брошены на подготовку к премьере «Одна необычная неделя с Тесс» (12+), о которой уже рассказывал «Омск Здесь». А после выпуска этого спектакля труппа примется за работу над новогодней постановкой, состоится утверждение актёров на роли. Известно, что будет два состава — в период пандемии театру нужно подстраховаться. Играть сказку будут на сцене Дома актёра 3-4 раза в день, так что все желающие смогут насладиться новой постановкой произведения Гофмана. Кроме того, несколько спектаклей покажут на сцене ДК Малунцева, где зал несколько больше, что будет удобно жителям Нефтяников.

Фото предоставлены пресс-службами омских театров

О себе он говорил: «Писать могу всё, кроме доносов». И действительно, писал сказки, пьесы, стихи, фельетоны, киносценарии, новеллы, сатирические репризы для Аркадия Райкина и кукольные представления для Сергея Образцова, балетные либретто и смешные подписи к картинкам в детских журналах.

Обладал уникальным чувством юмора, мог рассмешить таких искушённых острословов как Михаил Зощенко и Даниил Хармс. И в то же время он выглядел человеком очень закрытым: было в его судьбе такое, о чём особенно не поговоришь. Например, у него, преуспевающего советского писателя и драматурга, было белогвардейское прошлое.

Настоящая слава пришла к нему посмертно, через 25 лет. Его пьесы-сказки были экранизированы. Нет, пожалуй, сегодня в России такого человека среднего и зрелого возраста, который не помнил бы и не любил фильмы «Золушка», «Сказка о потерянном времени», «Тень», «Убить дракона», «Обыкновенное чудо», «Снежная королева». Эти фильмы сняты по мотивам произведений Евгения Шварца.

Будущий писатель и драматург Евгений Львович Шварц родился в 1886 году в Российской империи, в Казани. Его отец, медик по профессии, был большим любителем театра. Лев Шварц играл на скрипке, хорошо пел, играл в любительском театре. Отец репетировал роли дома, мать подавала реплики, маленький сын с восхищением наблюдал за чудесными превращениями отца то в римлянина, то в русского купца.

Сын Евгений очень рано почувствовал вкус литературного слова. Слово «писатель» до конца жизни было для него священным. Уже, будучи известным литератором, в свои зрелые годы он признавался, что у него язык не поворачивается называть себя писателем. Шутил, что драматургом уже можно.

Мать запомнила эпизод из детства сына: маленького Женю как-то спросили, кем он будет, когда вырастет. Сын долго молчал, потом лёг у маминых ног на ковёр и чуть слышно прошептал: «Романистом». Уже знал такое слово.

Однако до поры до времени это признание считалось в семье просто шуткой, и повзрослевший юноша Евгений Шварц поступил на юридический факультет Московского университета.

Началась Первая мировая война, и стало не до учёбы. После революции молодой человек воевал против новой власти в рядах корниловской армии. Участвовал в легендарном Ледяном походе. Был контужен.

Ещё до октябрьского переворота Евгений Шварц набирался опыта театральной жизни в любительских спектаклях, а в 1921 году с труппой маленького ростовского театрика приехал покорять Петроград.

Театрик сгинул, актёры разъехались по домам, а Шварц остался в этом городе, как он сам выражался «на цыпочках, с робкой улыбочкой» потихоньку подбираться к миру литературы. У него уже появились друзья среди писателей и поэтов. Первыми, кто поддержал его на новом поприще, были Корней Чуковский и Самуил Маршак. Правда, для начала, начинающему литератору пришлось писать фельетоны в газетах и журналах шахтёрского Донецка.

Только с 1924 года Шварц становится сотрудником уникального авторского коллектива редакции детской литературы Госиздата под руководством С. Маршака. Коллектив авторов создал подлинные шедевры детской литературы, которые и сегодня веселят и развлекают маленьких читателей. Тем более, что даже дедушки и бабушки, а также прабабушки и прадедушки помнят многие стихи и шутки-прибаутки наизусть.

Евгений Шварц очень быстро стал популярным автором не только детских стихотворений, но и детских пьес. Например, «Сказки о потерянном времени».

Жизнь, казалось бы, удалась. Но уникальный талант Шварца требовал дальнейшего развития. В начале 30-х годов в Ленинграде был создан новый театр — Театр комедии, главный режиссёр которого, Николай Акимов, заказал молодому драматургу пьесу на современную тематику по мотивам классических европейских сказок. Замысел был непростой. Но талант, мировоззрение Шварца и особенности личности дали уникальный результат.

Одна за другой были созданы пьесы-шедевры: «Голый король», «Тень», «Дракон» и «Обыкновенное чудо». Перемешивая фабулы классических европейских сказок, драматург создал аллегории и символы современных ему проблем. Да и сегодня пьесы живы и не сходят со сцены. Можно каждый год пересматривать замечательные фильмы Марка Захарова, снятые по мотивам пьес Шварца, и находить аналогии с сегодняшним днём. А цитировать Шварца можно сегодня тоже вполне уместно.

Шварц доказал своим современникам и далёким потомкам, что сюжеты, испытанные веками, содержат в себе вечные нравственные проблемы.

Для кого писал Евгений Шварц: для взрослых или для детей? Режиссёр Акимов, который сподвиг драматурга на создание таких оригинальных произведений, очень верно подметил, что написанная для взрослых пьеса «Обыкновенное чудо», имеет большой успех и на утренних спектаклях для детей. Такое очень редко бывает в жизни театров.

Что характерно, детским драматургом себя Шварц никогда не считал и шутливо гневался на своего режиссёра:

«Вы меня три раза обозвали детским драматургом, сами Вы детский драматург, милостивый государь!»

Конец 30-х в истории страны были очень непростыми. Многие друзья Евгения Шварца бесследно исчезли в ходе репрессий. Угроза ареста не раз висела и над ним.

Чтобы «остаться в строю» и просто выжить в это опасное время, Евгений Львович стал писать без опасных сказочных аллюзий. Пьесы «Тень» и «Дракон» в сороковые годы были сняты с репертуара театра.

Драматург правильно понял это предупреждение. Шварц стал писать сценарии к мультфильмам и к художественным фильмам. Это была тоже высококлассная работа: «Золушка», «Первоклассница», «Дон-Кихот», «Марья-искусница».

В послевоенные годы в драматургии Шварца стали усиливаться психологические мотивы. В это время появилась пьеса «Повесть о молодых супругах». Евгений Львович сам имел опыт неудачного первого брака, и в своей пьесе он попытался дать некоторые советы молодожёнам.

Автор серьёзно размышляет о том, как в бытовой круговерти буден не растерять тех драгоценных чувств, которые объединили людей в семью. Сегодня мы видим, что эта проблема стала даже актуальнее, чем в 50-е годы прошлого века.

Есть в творческом наследии драматурга ещё одна книга, над которой он работал последние годы своей жизни. Многие исследователи творчества Шварца считают её важнейшей. Как её назвать? Мы в затруднении.

Слова «дневник» и «мемуары» Евгений Львович не любил. Книга большая. 700 страниц документально-мемуарной прозы. Эта книга без иносказаний и аллегорий. Это откровенные мысли о прошлом и современном. За четыре года до смерти Шварц писал о себе в третьем лице:

«Без людей он жить не может… Всегда преувеличивая размеры собеседника и преуменьшая свои, он смотрит на человека как бы сквозь увеличительное стекло… И в этом взгляде… нашёл точку опоры. Он помог ему смотреть на людей как на явление, как на созданий Божьих».

Такая жизненная позиция и объясняет, вероятно, особенности его неповторимого творческого метода. Неслучайно в сказке «Обыкновенное чудо», которую драматург считал самой главной в своём творчестве, герой говорит такие слова:

«Сказка рассказывается… для того, чтобы открыть, сказать во всю силу, во весь голос то, что думаешь».

Когда-то Бунин сказал о Чехове:

«До самой смерти росла его душа».

Эти же слова, наверно, можно сказать и о Шварце.

Какие бы проблемы драматург не ставил перед положительными героями своих пьес, с какими бы трудностями их не сталкивал, его герои всегда побеждают зло. И это вдохновляет по сей день режиссёров, актёров, зрителей и читателей.

Под конец жизни Шварц был признан классиком отечественной драматургии. Но он никогда не обольщался на свой счёт и знал, что официальному славословию доверять нельзя. Однажды он подарил другу свою книгу и подписал так: «Шварц, человек, тень».

Писатель Леонид Пантелеев оставил воспоминания о дружеских отношениях с Евгением Львовичем. Пантелееву был памятен их последний разговор.

«Испытываю судьбу, — говорил он со смущённой и даже какой-то виноватой усмешкой. — Подписался на тридцатитомное собрание Диккенса. Интересно, на каком томе это случится».

Драматург Евгений Шварц умер 15 января 1958 года в Ленинграде.

Афоризмы и цитаты Евгения Шварца

  • Человека легче всего съесть, когда он болен или уехал.
  • Детей надо баловать — тогда из них вырастают настоящие разбойники.
  • Связи связями, но надо же и совесть иметь.
  • Очень вредно не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь.
  • Когда-нибудь спросят, а что ты можешь, так сказать, предъявить? И никакие связи не помогу тебе сделать тебе ножку маленькой, душу — большой, а сердце — справедливым.
  • Эх, жалко — королевство маловато, разгуляться негде. Но ничего, я с соседями поссорюсь.
  • Я встречал множество людей, которые не могут не писать, не могут не играть — и не писатели они, и не актёры.
  • Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице.
  • Никому и ничему не верить — это смерть. Всё понимать — тоже смерть. А безразличие — хуже смерти.

На новогодних каникулах театры ожидаемо покажут много спектаклей-сказок. Среди них — классический «Щелкунчик» в МАМТе, сюрреалистичные «Петровы в гриппе» в «Гоголь-центре» и созерцательный «Кибер-Пушкин» в «Электротеатре Станиславский». Обо всем подробнее — в подборке «Афиши».

  • 59bf738bb2a54ea9971d293cd899

    Петровы в театре и вокруг него

    «Петровы в гриппе и вокруг него» — это очень нестандартная история про очень стандартную семью. Петров — автослесарь, Петрова — библиотекарь, их сын (тоже Петров) — школьник, живут в Екатеринбурге, все как у всех. Ситуацию меняет грипп, подкосивший всю семью: в гриппозном бреду реальность оказывается вовсе не такой, какой ее привыкли видеть сами Петровы и окружающие их люди. Амбициозная адаптация самого странного бестселлера последних лет от екатеринбуржца Алексея Сальникова.

    Спектакль – лауреат «Золотой маски-2021» в номинациях «Работа художника по свету» и «Женская роль второго плана» (Людмила Гаврилова).

  • 356b9c5ed4be49e9a18bd25be9e1

    Камерный сказочный иллюзион от «Антикварного цирка»

    Фокусы, живая музыка и разнообразные трюки из арсенала театра художника складываются в лирический иллюзион про смену времен года. В основе — малоизвестная рождественская сказка Андерсена, в которой действуют птицы, ветер, лучи света, снег и прочие не самые очевидные персонажи. Камерная премьера «Антикварного цирка», в течение года играющего свои спектакли на улицах и площадях, продолжает серию беспроигрышно обаятельных новогодних представлений в ЦИМе после «Мандаринового ангела» и «Льва с седой бородой».

  • eab5f44bf56d4e13b5e90b201474

    Классическая пьеса Мольера в панк-рок эстетике

    В спектакле «Lё Тартюф. Комедия» Юрий Муравицкий переосмысляет традиции французского фарса и жанра комедии. «Хочется реабилитировать комедию, которую принято считать «низким» жанром. — говорит режиссер. — Смех, как и слезы, имеет очищающий эффект. Дает возможность посмотреть на себя cо стороны. Наш спектакль играет с эстетикой площадного театра и его карнавально-фарсовой природой».

  • 51777aa17997482a914ba3200f98

    Созерцательный трип по морям и океанам в бочке с generative art

    Авторы постановки соединяют сказку Пушкина с digital оперой и электронным live-концертом. Музыка рождается здесь и сейчас из семплов и синтезатора, создаваемый в реальном времени generative art Ильи Дерзаева сопровождает вокал Евы Червоненко, звучащий в диапазоне от славянского фолка до госпела. Сказочный мир проникает в действительность через поток электронной музыки разных стилей, получая переосмысление и подтверждение в цифровой реальности.

  • 29ba242b392e458ca42ad5e715e6

    Оптимистическая версия балета

    «Щелкунчик» в Музыкальном театре Немировича-Данченко идет в постановке хореографа Василия Вайнонена и сценографа Владимира Арефьева: светлый и легкий спектакль со сложными декорациями и ажурными пачками балерин. Белая, как снег, армия добра против серо-металлических мышей, закованных в рыцарские латы.

  • XpTCRkMV yDT3F7Xv Xy2hDxyrERgAYH4WMjGm7d No

    Спектакль с огромной кроватью вместо зрительного зала

    Вместо зрительного зала — огромная кровать; на сцене — Академики Зевоты и Магистры Храпа делятся своими изысканиями на тему засыпания. Зрителям предлагается обучиться правильно зевать, ответственному отношению к выбору колыбельной и умению заснуть в любой момент. Режиссер Вячеслав Игнатов сообщает: «Наш зритель выйдет из театра выспавшимся и отдохнувшим».

  • 08c7bac5a4c94cd8be5e7e51c0a5

    Люди тихо произносят текст

    Богомолов пошел наперекор себе и сохранил авторский текст почти без изменений. Крепкий актерский состав на сцене играет в полутона: без широких жестов и ярких эмоций, исполнители почти шепчут текст, воспроизводя картины усталых от семейной жизни и вообще от жизни людей.

  • 6a8b03e4210a4edb9dff1033099f

    Театральный ситком по пьесе Мариуса фон Майенбурга

    Инженеру Летте, главному герою пьесы Майенбурга, сказали, что он — урод. Из-за этого он не может представлять свое открытие на конгрессе — вместо него туда отправится его коллега. Летте решается на пластическую операцию, но ее последствия оказываются совершенно непредсказуемыми. Пьесу популярного немецкого драматурга можно было бы назвать комедией, если бы она не затрагивала столь больные темы. Кто мы? Те, кого видят в нас окружающие? Или те, что живут внутри нас? На какие поступки способен человек под давлением общественного мнения?

  • ca6fddc63eef4ff7b783f97354f0

    Мистический блокбастер Андрея Могучего

    Соединив в одной пьесе несколько произведений Романа Михайлова и одноименный спектаклю рассказ Алексея Саморядова, худрук питерского БДТ выпустил четырехчасовой спектакль, действие которого происходит в девяностые. Как обычно у этого режиссера, вселенная наполнена двойниками и мистическими событиями, знаками свыше и деликатными переживаниями о судьбах России.

    Спектакль — лауреат «Золотой маски-2021» в номинации «Драматический спектакль большой формы».

Что пишут пользователи «Афиши» про «Вестсайдскую историю», «Спенсер», новых «Человека-паука», «Матрицу», «Последнего богатыря» и «Чемпиона мира»
c32554d11736435dbd5f2db66c82

Что пишут пользователи «Афиши» про «Вестсайдскую историю», «Спенсер», новых «Человека-паука», «Матрицу», «Последнего богатыря» и «Чемпиона мира»

11 отличных детских фильмов, снятых не в Голливуде
679a764f546042f1a5866c45401f

11

отличных детских фильмов, снятых не в Голливуде

7 спектаклей для детей во время зимних каникул
6ef8c4c946f84037aa71976e82c7

7

спектаклей для детей во время зимних каникул

10 фильмов киновселенной Гарри Поттера
59efde3c864f4548b4e458765224

10

фильмов киновселенной Гарри Поттера

Самая новогодняя сказка. Как Самуил Маршак написал «12 месяцев»

Кадр из мультфильма «Двенадцать месяцев». Режиссеры И. Иванов-Вано, М. Ботов. 1956 год

Переносимся в Москву 1942 года, где один из самых известных советских детских писателей думает о том, как скрасить детям новый зимний праздник.

«12 месяцев», написанные советским поэтом, драматургом и сценаристом Самуилом Маршаком, уже давно стали классикой. Добрая сказка о серьезных вещах любима несколькими поколениями читателей и зрителей — она нашла воплощение на экранах и театральных сценах.

Маршак начал писать пьесу зимой 1942 года, а закончил зимой 1943-го. Это время он называл «самыми грозными днями» войны — именно тогда произошла битва за Сталинград. Несмотря на окружающие мрак и ужас, он старался сделать так, чтобы в тексте не было отзвуков войны. Наоборот, он хотел создать сказку не только для детей, но и для взрослых, которая рассказывала бы о добре — о том, что оно всегда будет вознаграждено.

Старинная легенда

В 1963 году в письме другу литературному критику Станиславу Рассадину Маршак объяснял, что за основу сюжета пьесы взял чешскую или богемскую легенду о 12 месяцах, которую слышал в чьем-то устном изложении. Возможно, тот его неназванный собеседник пересказал ему сказку чешской писательницы XIX века Божены Немцовой, основанную в свою очередь на старинной словацкой сказке. Сказка Немцовой была написана под католическое Рождество 1862 года, вскоре ее перевел на русский Николай Лесков.

В короткой сказке Немцовой гораздо меньше персонажей, чем у Маршака: мачеха, ее нерадивая дочь Елена, добрая падчерица Морушка да волшебники-месяцы, сидящие у костра. Капризы Елены дважды отправляют Морушку в зимний лес — сперва за фиалками, потом за яблоками. В третий раз туда идут сами мачеха и сводная сестра — и замерзают, разгневав тамошних обитателей.

Screenshot 2020 12 25 at 181503

«Сложный сюжет пьесы еще более отличается от сюжета сказки, — писал Маршак. — Многое придумано заново (как, например, характеры действующих лиц, отношение Апреля-месяца к падчерице, ее героизм, вторая ее встреча с 12 месяцами, превращение мачехи и дочки в собак, подарки месяцев, возвращение падчерицы домой и т.д.). Финал моей пьесы скорей в духе русских народных сказок».

Один из самых интересных персонажей, введенных Маршаком, — юная королева. Государством, в котором живут мачеха, падчерица и дочка, управляет совсем молодой монарх — в списке действующих лиц значится: «Королева, девочка лет 14». Королева не по годам инфантильна — учиться не хочет, профессора не слушает — и деспотична. Когда требуется подписать ходатайство о помиловании, она пишет «казнить», потому что это короче, чем «помиловать». И зря профессор пытается заставить ее задуматься — он ведь и сам соглашается с неверными ответами ученицы на уроке арифметики, потому что боится ее крутого нрава. Что говорить — зарвавшаяся правительница грозит издать «новый закон природы»!

Трое отрицательных персонажей закручивают весь сюжет. Королева, которой вдруг захотелось подснежников, обещает щедро наградить золотом и роскошными шубами того, кто достанет ей их зимой, а мачеха и ее дочка, услышав об этом, отправляют падчерицу в лес. Замерзшая девочка долго бродит по лесу, а потом выходит на поляну, где у костра греются 12 братьев-месяцев. Апрель, которому она приходится по сердцу, соглашается помочь ей, и вскоре мачеха и дочка мчатся во дворец. Приятно удивленная королева желает сама видеть чудесное место, где подснежников «невидимо-видимо», и злодейкам ничего не остается, кроме как позвать падчерицу с собой. Разгневанные месяцы устраивают гостям череду испытаний, в конце которых все получают по заслугам: Мачеха и ее дочь превращаются в собак, а королева, заметно присмиревшая, получившая урок на всю жизнь, и падчерица отправляются по домам.

Драматург, поэт, переводчик Самуил Маршак (в центре) среди артистов. Автор И. Гольдберг. Ноябрь 1947 года. Главархив Москвы

Советский Новый год

Маршак не только добавил новых действующих лиц и разнообразил сюжет, но и изменил время действия. В сказке Немцовой и, видимо, исходной легенде события разворачиваются в середине января, а Маршак перенес их на пару недель раньше, так что развязка, в которой зло наказано, а добро торжествует, происходит как раз к Новому году.

Во времена, когда он писал «12 месяцев», Новый год для советских граждан значил не совсем то, что для нас сегодня. 1 января было обычным рабочим днем, а рождественская елка, запрещенная вскоре после революции 1917 года как религиозный пережиток, официально вернулась в советские дома лишь в 1935-м — как новогодняя. Как и чем ее наряжать, было не совсем понятно. Легкая промышленность не могла в полной мере обеспечить нужды всех желающих украсить елку, так что игрушки многие мастерили сами. Но главное — за это время успело вырасти поколение детей, не знавших подобного праздника. Новый год следовало изобрести, отделив его в сознании граждан от Рождества. На помощь в сотворении новогоднего мифа пришла литература.

Самуил Маршак писал праздничные сценарии и стихи, посвященные советскому Новому году, и пьеса «12 месяцев» стоит в этом ряду. Главный акцент в ней сделан все же на теме труда, а не волшебства. Почему месяцы оказались так благосклонны к падчерице? Они на протяжении всего года видели, как она много она работает — рубит дрова, набирает воду в проруби, поливает рассаду в огороде, — и прониклись к ней симпатией.

«Мне хотелось, чтобы сказка рассказала о том, что только простодушным и честным людям открывается природа, ибо постичь ее тайны может только тот, кто соприкасается с трудом», — писал Маршак в статье «Сказка на сцене».

Очень интересен ход с капризной и гордой королевой: тому, кто принесет ей подснежники, она обещала меха и сани, но в итоге ей самой пришлось просить и то, и другое у падчерицы — чтобы не замерзнуть и уехать домой. Героиня поняла, что не все дается просто так, «перековалась», как тогда говорили. А преодоление себя — тоже труд.

0 58423

Истории вещей. Как новогодняя елка появлялась и исчезала в российской истории Возвращение в Новый год: пять традиций XX века

«12 месяцев» на сцене и экранах

Изначально Самуил Яковлевич задумывал «12 месяцев» как пьесу, которую поставят в МХАТе. В военные годы он активно сотрудничал с газетой «Правда» и другими изданиями и, хотя загрузка была очень серьезной, от цели не отступился.

«Загруженный ежедневной спешной работой в газете, над листовкой и плакатом, я с трудом находил редкие часы для того, чтобы картину за картиной, действие за действием сочинять сказку для театра…», — писал он.

Однако первым пьесу поставил Театр юного зрителя (в 1947-м), а уже потом, через год, — МХАТ. Интересно, что больше всего автор переживал, понравятся ли «12 месяцев» актерам.

Актриса Московского театра юного зрителя Ю. Юльская в роли дочки в спектакле по сказке С.Я. Маршака «12 месяцев». Фото В. Горшкова. 1947 год. Главархив Москвы

В МХАТе спектакль создал режиссер и педагог ГИТИСа Платон Лесли, который позже вступил в должность заведующего труппой. Его сорежиссерами стали народный артист СССР Виктор Станицын и лауреат Сталинской премии Николай Горчаков. Главные роли сыграли Анастасия Георгиевская, Евгения Морес, Вера Бендина, Григорий Конский, Владлен Давыдов и другие. Музыку написал Борис Асафьев — консультант Большого театра, глава научно-исследовательского кабинета при Московской консерватории имени П.И. Чайковского.

В 1956 году Иван Иванов-Вано и Михаил Ботов сняли по «12 месяцам» мультфильм. Сценарий написал Маршак вместе с драматургом Николаем Эрдманом. Автором музыкального оформления стал Моисей Вайнберг, который через год напишет музыку к фильму «Летят журавли».

Через 16 лет сказкой заинтересовался режиссер Анатолий Граник, известный по комедиям «Алеша Птицын вырабатывает характер» и «Максим Перепелица». Он снял двухсерийный фильм с Николаем Волковым-старшим, Татьяной Пельтцер, Леонидом Куравлевым и Ольгой Викландт.

  • Пьесы сказки для детей 10 12 лет для театра
  • Пьесы по рассказам зощенко
  • Пьесса или пьеса как правильно пишется слово
  • Пьесы по рассказам чехова
  • Пьешь как пишется с мягким знаком