Сегодня мы разберем относительно старую песню, которая до сих пор популярна. Ещё в ней есть один интересный фрагмент, который вы, даже зная текст и перевод песни Somebody That I Used to Know, не сможете расслышать правильно.
О песне
Somebody that I used to know — одна из тех вечных песен, которые можно переслушивать годами. Под клипом на ютубе есть один очень точный комментарий:
It’s tradition that we must randomly return here. No matter what. — Есть традиция, что мы должны внезапно вернуться сюда. Несмотря ни на что.
Комментарий был написан два месяца назад, но на нём уже 40 тысяч лайков. Это очень точно передает то, как мы воспринимаем песню. Сейчас, в 2021 году, спустя десять лет после выхода, трек снова набирает популярность. Поэтому мы и решили подготовить перевод песни Gotye.
К слову, сам исполнитель не так известен. Многие знают его только по этой песне. И все же, если вы захотите поближе познакомиться с артистом, то его дискография обширна. Карьера Gotye берет начало ещё в начале нулевых. С тех пор он выпустил несколько достойных внимания студийных альбомов. Однако песня «Somebody…» была и пока остаётся пиком его музыкального творчества.
Читай также
Текст, перевод и смысл песни Butter (BTS)
О чем песня Somebody That I Used to Know
Eng | Rus |
Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die Told myself that you were right for me But felt so lonely in your company But that was love and it’s an ache I still remember | Время от времени я думаю о времени, когда мы были вместе Как когда ты сказала что чувствуешь себя до смерти счастливой Сказал себе, что ты была создана для меня Но чувствовал себя в компании с тобой так одиноко Но это была любовь, и боль, которую я до сих пор помню |
You can get addicted to a certain kind of sadness Like resignation to the end, always the end So when we found that we could not make sense Well, you said that we would still be friends But I’ll admit that I was glad it was over | У тебя может появиться зависимость от определенного вида грусти Как смирение до конца, всегда до конца И когда мы узнали, что не можем ничего поделать Что ж, ты сказала, что мы все еще будет друзьями Но я соглашусь, что я был рад, что это закончилось |
But you didn’t have to cut me off Make out like it never happened and that we were nothing And I don’t even need your love But you treat me like a stranger and that feels so rough | Но ты не должна была от меня отстраняться Делать вид, что ничего не произошло, и что мы были никем И мне даже не нужна твоя любовь Но ты относишься ко мне как к незнакомцу, и это так грубо |
No, you didn’t have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don’t need that though Now you’re just somebody that I used to know (х3) | Нет, тебе не нужно было опускаться так низко Давать своим друзьям хранить свои записи И затем менять свой номер Думаю, мне это не нужно Теперь ты просто кто-то, кого я знал (х3) |
Now and then, I think of all the times you screwed me over But had me believing it was always something that I’d done | Время от времени я думаю о том, как ты меня обманывал Но убеждал меня, что это я всегда виновата |
But I don’t wanna live that way Reading into every word you say You said that you could let it go And I wouldn’t catch, you hung up on Somebody that you used to know | Но я не хочу так жить Всматриваясь в каждое слово, что ты говоришь Ты сказал, что может отпустить это И я не буду тебя ловить, когда ты вешаешь трубку, если звонит кто-то, кого ты знал |
But you didn’t have to cut me off Make out like it never happened and that we were nothing And I don’t even need your love But you treat me like a stranger and that feels so rough | Но ты не должна была от меня отстраняться Делать вид, что ничего не произошло, и что мы были никем И мне даже не нужна твоя любовь Но ты относишься ко мне как к незнакомцу, и это так грубо |
And you didn’t have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number I guess that I don’t need that though Now you’re just somebody that I used to know | Нет, тебе не нужно было опускаться так низко Давать своим друзьям хранить свои записи И затем менять свой номер Думаю, мне это не нужно Теперь ты просто кто-то, кого я знал |
Somebody (I used to know) Somebody (mow you’re just somebody that I used to know) Somebody (I used to know) Somebody (now you’re just somebody that I used to know) Somebody | Кто-то (кого я знал) Кто-то (теперь ты просто кто-то, кого я знал) Кто-то (кого я знал) Кто-то (теперь ты просто кто-то, кого я знал) Кто-то |
Мы писали в начале, что даже зная lyrics, вы не сможете расслышать часть песни. Вот эта строчка:
Make out like it never happened and that we were nothing. — Делать вид, что ничего не произошло и мы были никем.
Вы можете сколько угодно учить английский, но распознать отдельные слова тут могут только носители языка.
Читай также
В чем разница между Work, Job, Occupation, Career и Profession?
Интересные факты о песне
- Сейчас на клипе 1,6 млрд просмотров и 10 миллионов лайков. В определенный момент времени этот клип входил в ТОП-20 видео на Ютубе по просмотрам и был четвертым по количеству лайков.
- Gotye — второй по счету уроженец Бельгии, чей трек попал в Billboard Hot 100. Первым был The Singing Nun в 1963.
- Сам артист говорит про себя, что он скорее не музыкант, а tinkerer (ремесленник).
- Песня стала самым продаваемым синглом в Австралии в 2011 году и в США в 2012.
- В Somebody that I used to know звучит семпл бразильского музыканта Luiz Bonfa. Gotye приписал бразильцу соавторство и 45% от гонорара (даже не смотря на то, что сам Luiz умер ещё в 2001).
- Готи рассказывал в разговоре с MTV, что клип снимался в течение двух дней по много часов подряд. Однажды ему приходилось ехать домой в халате а красках.
- Изначально Kimbra не должна была стать женским голосом в треке. До нее музыкант пробовал других исполнительниц и даже свою девушку.
Теперь вы знаете перевод. Надеемся, теперь вы полюбили эту песню ещё больше. В следующий раз будете слушать ее уже понимая смысл.
EnglishDom #вдохновляемвыучить