KEnglish.ru — для родителей и для детей.
Короткие стихотворения про фрукты на английском языке помогут вам в представлении детям фруктов и их английских названий. Дети запоминают не только названия отдельных фруктов, но и прилагательные, которыми можно описать их.
Ниже вы найдете простые стихи про яблоки, бананы, виноград, апельсины, и другие вкусные фрукты, хорошо знакомые детям, и очень ими любимые.
Two big apples
Under a tree.
One is for you
And one’s for me.
Два больших яблока
Под деревом.
Одно для тебя,
Одно для меня.
Cherries, cherries,
Ruby red,
Want to try one?
Go ahead!
Вишня, вишня,
Ярко красная,
Хочешь попробовать?
Пожалуйста!
Apples big,
Apples small.
Guess what?
I like them all!
Большие яблоки,
Маленькие яблоки.
Знаете что?
Мне нравятся все!
I have a little apple,
Red and round.
On a tree it is found.
If you take a bite
You will see
Just how tasty it will be!
У меня есть маленькое яблоко,
Красное и круглое.
На дереве оно росло.
Если ты откусишь кусочек,
Ты увидишь,
Какое оно вкусное!
First you have to peel the skin.
Throw it all in the garbage bin.
Then you take a juicy slice
Of your orange — very nice!
Сперва тебе нужно снять кожуру.
Выбросить ее в мусорное ведро.
Затем ты берешь сочную дольку
Своего апельсина – как вкусно!
All summer in the sun I lay,
But on your tongue I melt away.
Whether long or nice and round,
A sweeter taste cannot be found.
I am a melon, have we met?
A bite of me, you’ll not forget.
Все лето я лежу на солнце,
Но на твоем языке я просто таю.
Длинная или хорошая и кругленькая,
Слаще не найти.
Я – дыня, мы встречались?
Меня кусочек, и ты никогда не забудешь.
Lots of little balls to munch,
Grow together in a bunch.
Carefully picked from the tree,
Tasty grapes for you and me!
Много маленьких шариков,
Которые можно пожевать,
Растут вместе связкой.
Осторожно собранный с дерева,
Вкусный виноград для тебя и меня!
In the garden you can see,
Sitting on the apple-tree,
Crunchy, round and very sweet
Is the apple that we eat!
В саду увидишь,
Сидя на яблоне,
Хрустящее, круглое и очень сладкое
Яблоко, которое мы любим есть.
I walked through the jungle
And what did I see?
Big green bananas
Hanging on a tree.
I chopped down a bunch
And set them in the sun.
When they turned yellow,
I ate every one.
Я шел по джунглям
И что я увидел?
Большие зеленые бананы
Свисали с дерева.
Я срезал одну связку,
И положил их на солнце.
Когда они пожелтели,
Я их все съел.
Soft and sweet and almost round.
Color is a greeny-brown.
Eat it with the skin or bare.
It’s a juicy pear!
Мягкие и сладкие и почти круглые.
Цвет их зелено-коричневый.
Можете есть ее со шкуркой ,и без.
Это сочная груша.
Apples can be yellow, red or green.
They are such a sweet and healthy treat.
Apple juice and apple pie,
Apple sauce is fun to try.
Crunchy apples — have a bite!
A slice of apple is pure delight.
Яблоки бывают желтые, красные, зеленые.
Очень сладкое и полезное угощение.
Яблочный сок, яблочный пирог,
Яблочный соус можно попробовать.
Хрустящие яблоки – откуси!
Кусочек яблока – такое наслаждение.
They grow so big and heavy.
Be careful not to drop!
That’d make an awful mess;
you’d have to find a mop.
But some cold watermelon
on a hot afternoon
Is better than ice-cream
in August or June.
Они вырастают такими большими и тяжелыми.
Осторожно, не урони!
Иначе будет столько грязи;
Что тебе понадобится швабра.
Но немного арбуза
жарким днем
Лучше, чем мороженное
В августе или июне.
Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.
Смотрите также:
KEnglish.ru — для родителей и для детей.
Если ваши дети любят праздник Halloween, хорошо его знают и ждут с нетерпеньем, то эта подборка коротких стихов с переводом для вас.
Здесь есть совсем коротенькие стишки в 4 строчки, и немного подлиннее, но все стихи достаточно просты для заучивания.
И хотя стишки про Хэллоуин как всегда, про ведьм, летучих мышей, черных кошек, привидений, я пыталась сделать подборку больше веселой, а не мрачной, все-таки это стихи для детей.
Перевод есть к каждому стихотворению, но он смысловой, ни на какую художественность не претендует.
Следующим моментом хотелось бы отметить перевод слова «Jack-O-Lantern».
Jack-O-Lantern — один из основных атрибутов праздника Хэллоуин, представляет собой вырезанную в виде головы тыкву с подсветкой.
Не многие взрослые и дети знакомы с легендой о кузнице Джеке, откуда и пошло это название. Да, переводчик одним из вариантов дает «светильник Джека», но называют ли наши дети тыквы, которые мы делаем на Хэллоуин так? Так как перевод стишков здесь не особо важен, я все-таки переведу Jack-O-Lantern как «светильник из тыквы».
Jack-O-Lanterns
Smiling bright
Wishing you
A haunting night!
Светильники из тыквы
Ярко улыбаются,
Желая вам
Ночи с привидениями!
Sticky fingers,
Tired feet;
One last house,
“Trick or Treat!”
Липкие пальцы,
Усталые ноги;
Еще один последний дом,
“Сладости или гадости!”
The bats come out.
The cats come out.
The pumpkins come out, too.
The treats come out.
The ghosts come out.
It’s Halloween! Boo!
Летучие мыши появляются.
Выходят кошки.
Тыквы тоже появляются.
Выставляют сладости.
Выползают привидения.
Это Хэллоуин! Уууу!
Trick or Treat! Trick or Treat!
Give me something good to eat.
Give me candy. Give me cake.
Give me something good to take.
Сладости или гадости! Сладости или гадости!
Дайте мне что-нибудь вкусненькое съесть.
Дайте конфетку. Дайте тортик.
Дайте мне что-нибудь вкусненькое взять.
We mask our faces
and wear strange hats,
and moan like witches
and screech like cats,
and jump like goblins
and thump like elves,
and almost manage
to scare ourselves!
В Хэллоуин
Мы надеваем маски
и странные шляпы,
воем как ведьмы,
и визжим как кошки,
и прыгаем как гоблины,
и топаем как эльфы,
и нам почти удается
напугать самих себя!
It’s time for Halloween,
For black cats and pumpkins, too…
It’s time for lots of real-scary fun
For someone sweet — like you!
Это время Хэллоуина,
Черных кошек и тыкв тоже…
Это время для страшного веселья
Для кого-то такого милого, как ты!
Grab a sack and
Hit the street;
One night only:
“Trick or Treat!!!”
Хватай мешок
И вперед по улице;
Только одной ночью:
«Угощайте или на себя пеняйте!»
If I could build
A time machine;
I’d spend each night
In Halloween!
Если бы я мог построить
Машину времени;
Я проводил бы каждую ночь
в ночь Хэллоуина!
There’s a goblin at my window,
A monster by my door.
The pumpkin at my table
Keeps on smiling more and more.
There’s a ghost who haunts my bedroom,
A witch whose face is green.
They used to be my family,
Till they dressed for Halloween.
Возле моего окна гоблин,
Возле двери монстр.
Тыква около стола
Улыбается все больше.
В моей спальне привидение,
И ведьма с зеленым лицом.
Когда-то они были моей семьей,
Пока не нарядились на Хэллоуин.
Knock, knock, knock here I come,
A bag of flour, a bag of gum,
You can choose, the trick or treat,
Please leave me something sweet to eat.
Тук, тук, тук я иду,
Мешок муки, мешок жевачки,
Вам выбирать, сладость или гадость,
Пожалуйста, оставьте мне что-нибудь сладенькое.
Walking up the garden path,
I spy a yummy sweet,
Halloween is here again,
Knock, knock – trick or treat?
По садовой тропинки я иду,
И вижу сладости,
Сегодня снова Хэллоуин,
Тук-тук, «Угощайте или на себя пеняйте!»
Here you are, dressed up for the night,
You knock and knock hoping to fright.
Instead I am dressed up too,
I give you a fright when I yell BOO!
А вот и ты, нарядившийся для этой ночи,
Ты стучишься в двери в надежде испугать.
Но я оделся страшно тоже,
И это я тебя пугаю, когда кричу «УУУ»!
Witch witch, where do you fly?
Under the clouds and over the sky.
Witch, witch, what do you eat?
Little black apples from Hurricane Street.
Witch, witch, what do you drink?
Vinegar and good red ink.
Witch, witch, where do you sleep?
Up in the clouds where the pillows are cheap.
Ведьма, ведьма, где ты летаешь?
Под облаками и по небу.
Ведьма, ведьма, что ты ешь?
Маленькие черные яблоки с Ураганной улицы.
Ведьма, ведьма, что ты пьешь?
Уксус и хорошие красные чернила.
Ведьма, ведьма, где ты спишь?
На облаках, где подушки дешевые.
When witches go riding
And black cats are seen,
The moon laughs and whispers
It’s near Halloween!
Когда ведьмы летают,
И черные кошки гуляют,
Луна смеется и шепчет:
Хэллоуин уже близко!
August is fine
September’s keen,
But wake me up
When it’s Halloween!
Август хорош
Сентябрь прекрасен,
Но разбудите меня,
Когда будет Хэллоуин!
Ghosts to the left,
Ghouls to the right;
Witches above…
It’s Halloween night!
Призраки на лево,
Упыри на право;
Ведьмы вверх…
Это Хэллоуин!
It`s Halloween! It`s Halloween!
The moon is full and bright
And we shall see what can`t be seen
on any other night:
Skeletons and ghosts and ghouls,
Grinning goblins fighting duels,
Werewolves rising from their tombs,
Witches on their magic brooms.
Это Хэллоуин! Это Хэллоуин!
Полная и яркая луна.
И мы можем видеть то, что увидеть нельзя
в любую другую ночь:
Скелеты, привидения, и упыри,
Усмехающиеся гоблины дерутся,
Оборотни встают из могил,
И ведьмы на своих волшебных метлах.
Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.
Смотрите также:
Стишки на Английском для Детей (с Аудио и Переводом)
Считается, что каждый англоговорящий ребенок должен знать эти коротенькие стишки на английском для детей. Стихи из этой коллекции обычно любят дети, потому что они достаточно короткие, их легко выучить наизусть и не потерять интерес к стихотворению. Правда, некоторым из них более 300 лет и они содержат слова, которые редко встретишь в современном английском языке, но эти слова необходимы для рифмы. А для самых маленьких на нашем сайте есть еще детские песни на английском.
TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR (МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДА)
Мерцай, мерцай, маленькая звезда!
Как я же потрясен тем, какая ты,
Так высоко над миром,
Как алмаз в небе.
Когда восхитительное солнце садится,
Когда трава влажная от росы,
Тогда ты показываешь свой маленький свет,
Мерцай, мерцай всю ночь.
В темно-синем небе ты находишься,
И часто сквозь занавески заглядываешь,
Ибо ты никогда не закрываешь глаза,
Пока солнце не появится в небе.
Как твоя яркая и крошечная искра
Направляет путешественника в темноту,
Хотя я не знаю, кто ты,
Мерцай, мерцай, маленькая звезда!
LITTLE THINGS (МАЛЕНЬКИЕ ВЕЩИ)
Маленькие капли воды,
Маленькие песчинки,
Делают могучий океан
И славную землю.
Также маленькие минутки,
Хотя они такие смиренные,
Делают могучий возраст
Вечности.
THE DAYS OF THE MONTH (ДНИ МЕСЯЦА)
Тридцать дней в сентябре,
Апреле, июне и ноябре;
Только в феврале двадцать восемь.
Во всех остальных тридцать один,
За исключением високосного года — это время,
Когда в феврале двадцать девять дней.
SPRING’S AT THE MORN (ВЕСНА НА УТРО)
Год на весну,
День на утро;
Утро в семь;
Роса холма была жемчужной;
Жаворонок на крыле;
Улитка на торне;
Бог в небесах —
Все в порядке с миром!
LET DOGS DELIGHT TO BARK AND BITE (ПОЗВОЛЬТЕ СОБАКАМ ЛАЯТЬ И КУСАТЬСЯ)
Пусть собакам нравится лаять и кусаться,
Ибо Бог сделал их такими;
Пусть медведи и львы рычат и дерутся,
Ибо это их природа.
Но вы, дети, никогда не должны позволять
Таким гневным страстям расти;
Ваши маленькие руки были сделаны не для того,
Чтобы рвать друг другу глаза.
LITTLE WHITE LILY (МАЛЕНЬКАЯ БЕЛАЯ ЛИЛИЯ)
Маленькая белая лилия
Росла рядом с камнем,
Увядшая и ожидающая
Пока солнце не светило.
Маленькая белая лилия
Солнечным светом накормлена;
Маленькая белая лилия
Поднимает голову.
Маленькая белая лилия
Сказала: «Как хорошо,
Маленькая Белая Лилия
Одета и сыта».
Маленькая белая лилия
Одета как невеста!
Сияя белизной,
И короной к тому же!
Маленькая белая лилия
Увядает с болью,
Ожидание и ожидание
Влажного дождя.
Маленькая белая лилия
Придерживает свою чашу;
Дождь быстро падает
И заполняет ее.
Маленькая белая лилия
Сказала: «Опять хорошо,
Когда я хочу пить
Приходит добрый дождь.
Теперь я сильнее,
Теперь я свежа;
Жара не может сжечь меня,
Мои вены настолько полны».
Маленькая Белая Лилия
Пахнет очень сладко;
На ее голове солнечный свет,
Дождь у ее ног.
Благодаря солнечному свету,
Благодаря дождю,
Маленькая белая лилия
Счастлива опять.
THE BOY WHO NEVER TOLD A LIE (МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ НИКОГДА НЕ ЛГАЛ)
Когда-то был маленький мальчик,
С вьющимися волосами и приятным глазом —
Мальчик, который всегда говорил правду,
И никогда, никогда не лгал.
И когда он отправился в школу,
Все дети кричали,
«Там идет кудрявый мальчик —
Мальчик, который никогда не лжет.»
И все его так любили,
Поскольку он всегда говорил правду,
Что каждый день, когда он рос,
Говорилось:
«Вот идет честная молодость».
И когда люди, стоящие рядом
Повернутся спросить — почему,
Ответ всегда будет таким:
«Потому что он никогда не лжет».
Стишки на английском для детей в книге
Есть такая книга «Poems every child shoul know» В ней вы можете найти еще стишки на английском для детей. Эту книгу можно читать и слушать в библиотеке Librivox.
Стихи на английском языке для детей
15.12.2020
Многие детки начинают учить английский язык с заучивания новых слов и стихотворений. Поэтому английские стишки очень полезны и эффективны. Стихи на англ языке учат и дошкольники в садике и дети 1-2-3 классов. Стихи легкие, веселые и хорошо запоминаются.
Стихи на англ языке про зиму с переводом (короткие и легкие)
Snow
Snow on the ground.
Snow on the tree.
Snow on the house.
Snow on me!
Перевод:
Снег на земле.
Снег на деревьях.
Снег на домике.
Снег на мне!
It’s winter
It’s winter, it’s winter,
Let us skate and ski!
It’s winter, it’s winter,
It’s great fun for me!
Перевод:
Зима, зима,
Давайте кататься на лыжах и коньках!
Зима, зима,
Время веселья для меня!
Snowflakes
Snowflakes are nice,
Snowflakes are white.
They fall by day,
They fall at night.
Перевод:
Снежинки красивые,
Снежинки белые.
Они падают днем,
Они падают ночью.
Winter hat
Winter hat
Upon my head —
My head stays warm,
But my nose is red!
Перевод:
Зимняя шапка
У меня на голове —
Голове моей тепло,
А вот нос мой красный!
Winter, winter
Winter, winter.
Let’s go skate.
Winter, winter.
Don’t be late.
Winter, winter.
Let’s go roll.
Winter, winter.
In the snow.
Winter, winter!
Winter, winter!
Перевод
Зима, зима.
Пошли кататься на коньках.
Зима, зима.
Не опаздывай.
Зима, зима.
Пошли, поваляемся в снегу.
Зима, зима.
В снегу.
Зима, зима!
Зима, зима!
Crunch, crunch
Crunch, crunch, crunch, crunch, crunch
Up the hill we go
Sliding, sliding, sliding, sliding
Down the hill we go.
Перевод:
Хрусть, скрип, хрусть, скрип, хрусть,
Вверх на холм мы идем.
На санках едем, на санках едем,
Мы вниз с холма.
Snowflakes falling
Snowflakes falling
One by one,
Time to play,
And have some fun.
Build a snowman
Snowballs, too,
Come and see what you can do.
Перевод:
Снежинки падают
Одна за другой,
Время играть,
И веселиться.
Слепить снеговика,
И снежки,
Приходи и посмотри, что ты можешь сделать.
Snowflakes are falling
Snowflakes are falling on the ground,
On our houses and in our town.
On my nose and in my hair,
Snowflakes are falling everywhere.
Перевод
Снежинки падают на землю
На наши дома и в нашем городе.
На мой нос и волосы,
Снежинки падают везде.
The snow is falling
The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white
All day and night.
Перевод
Снег идет,
Ветер дует.
Белым бело вокруг,
Весь день и всю ночь.
Стихи на английском языке про новый год
⠀
Чудесные рождественские стихотворения на новый год! Эти стихи короткие и простые, малыши их выучат быстро. Другие стихи поинтереснее и посложнее — они понравятся старшим ребятам.
⠀
Но главное — все они про Новый Год, праздник и подарки
Лучше всего учить стихи про подарки!!!
⠀
A Big New Year Tree
This is the season
When children ski.
And Father Christmas brings
A Big New Year Tree.
Перевод⠀
Это время года,
Когда дети катаются на лыжах.
И Дед Мороз приносит
Большую новогоднюю елку.
⠀
New Year is coming to the city
New Year is coming to the city.
The streets have never been so pretty.
And on this magic New Year’s night
I want to have you by my side!
Перевод
⠀
Новый год приходит в город.
Улицы еще никогда не были такими красивыми.
И в эту волшебную новогоднюю ночь
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной!
⠀
A lot of presents
A lot of presents and warm wishes
You’ll get this New Year’s night.
May all this be just a repetition
Of a life that’s full of warmth and light!
Перевод
⠀
Много подарков и теплых пожеланий
Ты получишь в эту новогоднюю ночь.
Пусть все это будет просто репетицией
Жизни, полной тепла и света!
⠀
Father Christmas
Father Christmas
Brings many toys
For little girls
And little boys!
Перевод
⠀
Дед Мороз
Приносит много игрушек
Для маленьких девочек
И маленьких мальчиков!
⠀
The clock is ticking down
The clock is ticking down,
Get ready for the sound.
Boom, Bang, it’s 12 o’clock,
Fireworks all around!
Перевод
⠀
Часы тикают,
Приготовьтесь к звуку.
Бум, бам, уже 12 часов,
Фейерверки повсюду!
10 английских стишков про цвета
Английский для детей → Стихи и загадки →
В отличие от прозы, которая своей монотонностью скорее способна убаюкивать детей (вспомните, как мама читала вам сказку на ночь), стихи обладают выраженной ритмической структурой и всегда вызывают у ребенка интерес и оживление. Именно поэтому короткие рифмованные произведения, например, стихи, загадки или песенки про цвета на английском, очень удобно использовать на занятии для того, чтобы повторить нужные слова и выражения.
Небольшие стишки на ура воспринимаются ребенком любого возраста, но особенно нравится их заучивать и рассказывать дошкольникам. Ведь как раз тогда у них наиболее развито явление импринтинга, когда дети могут запоминать информацию быстро и большими объемами при наличии серьезного стимула, которым, например, может стать рассказывание выученного стихотворения на празднике перед родными и друзьями.
Это интересно
Само слово импринтинг происходит от английского imprint (отпечатываться) и в психологии обозначает восприятие и прочное запоминание малышом первых впечатлений. Самым известным примером импринтинга является следование утятами на звук кряканья матери-утки. Наиболее развит импринтинг в первый год жизни ребенка, когда он просто-таки впитывает невероятными темпами информацию об окружающем мире на примере поведения родителей. Далее это явление постепенно ослабевает.
Да и в целом, запоминание стихов и песенок полезно не только в изучении английского языка. Это прекрасный способ развивать детскую память, а вместе с ней и способности к усвоению нового материала в школе и вообще в жизни.
Познакомимся с цветами радуги
Наверняка многим знакома фраза «Каждый Охотник Желает Знать Где Сидит Фазан» на русском языке, которая помогает запомнить последовательность цветов в радуге по первым буквам: Красный, Оранжевый, Желтый, Зеленый, Голубой, Синий, Фиолетовый.
Цвета радуги по-английски тоже запомнить очень легко благодаря фразе Richard Of York Gave Battle In Vain (Ричард Йоркский дал бой напрасно) – Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet.
А еще можно предложить детям познакомиться с человеком, которого зовут Roy G. Biv. Первые буквы его имени тоже представляют английские цвета радуги.
Небольшой стишок ниже также поможет детям запомнить не только названия цветов радуги на английском языке, но и структуру Can you …? I can …
Важно!
Вместо слова indigo [ˈɪndɪgəu], которое обозначает цветовой оттенок между синим и фиолетовым в разговорном английском чаще можно встретить или слово dark blue (синий), или purple (фиолетовый).
Во многих современных песенках на английском про цвета радуги за словом blue следуют purple и pink. Так же построено и видео ниже, благодаря которому дети смогут не только посмотреть, что за чем следует в радуге, но и послушать, как произносятся эти цвета на английском языке.
Песенка Rainbow Colours
Познакомиться с тем или иным оттенком более детально также позволят следующие короткие стихи. Их простая форма и четкий ритм, повторение одного и того же слова несколько раз способствуют тому, что дети непроизвольно запоминают нужную лексику. А это, в свою очередь, стимулирует развитие памяти и навыков восприятия иностранной речи на слух.
Кроме собственно стихов о радуге на английском, можно предложить детям разгадать загадку об этом удивительном явлении природы, составленную в рифмованной форме. Слово hue [hjuː] в этом стихотворении-загадке переводится как оттенок.
Запоминаем цвета в движениях
Короткие рифмовки или стихотворения, сопровождаемые изображениями и музыкой, способствуют тому, что в процесс запоминания включается и слуховая, и зрительная память
Кроме того, если предложить малышу выучить английские стишки про цвета, где упоминаются еще и движения, то польза от них будет многократная:
- при запоминании слов включается образная память, когда дети слышат строки с повторяющимся ритмом;
- двигательная память помогает задействовать непроизвольное запоминание в момент выполнения тех или иных движений;
- используя мелодии известных песенок для сопровождения таких стихов, мы даем возможность детям погрузиться в культуру страны, язык которой изучается, а кроме того, развивать слуховую память.
В качестве примера приведем следующее стихотворение, которое можно исполнять как песенку на мелодию старой английской песни This Old Man.
Когда дети поют ее, то несколько раз повторяют цвета и делают движения, благодаря чему эту песенку даже можно применять на занятии в качестве физкультминутки. Ниже приводится текст с построчным переводом.
Для проведения небольшой физкультпаузы также можно взять стишок “If you’re wearing red today”. Его форма позволяет каждый раз подставлять вместо одного цвета какой-то другой. Например, вместо красного (red) можно подставить зеленый (green) или желтый (yellow), и тогда на каждом новом занятии получим новое стихотворение, которое поможет в легкой и интересной форме выучить все цвета за короткий промежуток времени.
И наконец, повторить основные цвета на английском детям помогут веселые мультфильмы. Например, в процессе повторения вслух цветов за одним из самых любимых детских персонажей — свинкой Пеппой, которая помогала папе Свину рисовать красками картину, — у малышей получится хорошенько закрепить их в памяти.
Внимательно посмотрев этот мультфильм про цвета, дети смогут даже разобраться, что может выйти, если смешать некоторые основные цвета между собой.
А вот и сам мультик с английскими субтитрами, которые будут способствовать лучшему пониманию серии.
Свинка Пеппа рисует вместе с папой
Похожие статьи
Стихи на английском языке. Короткие стихи к Рождеству
Short poems for kids on Christmas
Учить английский язык можно весело, разучивая стихи. Предлагаю вам веселые английские стихи с переводом. В этом выпуске вы можете найти простые детские стихи на английском языке к празднику Рождество (Christmas): короткие стихи для начинающих учить язык, Рождество, Санта, поздравления, шуточные стишки.
Santa
Santa comes on Christmas Eve (Санта приходит в канун Рождества)
Seeking those who yet believe (Ищет тех, кто еще верит)
Through a frosty winter night (Сквозь морозную зимнюю ночь)
In a sleigh with reindeer flight (В санях прилетит на оленях)
Bringing joy to large and small (Принося радость большим и малым)
Merry Christmas one and all. (С Рождеством всех и каждого.)
Making Memories
Christmas is a time of joy, (Рождество, это время для радости,)
A time for love and cheer, (Время для любви и веселья,)
A time for making memories, (Время предаваться воспоминаниям,)
To last throughout the year (О прошедшем годе.)
A Secret
(Секрет)
by Laurie Brignac
Do you know why the pine trees (Вы знаете почему сосны)
Stand so straight and tall? (Так высоки и стройны?)
How do they keep their branches (Отчего они держат ветви)
stiff and straight (упруго и прямо)
And never stoop at all? (И никогда не сутулятся?)
It really is a secret, (Это действительно секрет,)
Which the north wind told to me — (Который рассказал мне северный ветер -)
That every pine tree hopes some day, (Каждая сосна надеется однажды,)
To be a Christmas tree! (Стать Рождественским деревом!)
Christmas
(Рождество)
by M.E. Miro
Christmas is more than a day in December (Рождество, это больше чем день в декабре)
It’s all of those things that we love to remember (Это все те вещи что мы любим вспоминать)
Its carolers singing familiar refrains (Рождественских песен знакомый напев)
Bright colored stockings and shiny toy trains (Яркие цветные чулки и блестящие игрушечные поезда)
Streamers of tinsel and glass satin balls (Серпантины с блестками и елочные шары)
Laughter that rings through the house and its halls (Смех звенящий по всему дому)
Christmas is more than a day in December (Рождество, это больше чем день в декабре)
Its the magic and the love (Это волшебство и любовь)
That we’ll always remember (То, что мы всегда будем помнить)
God Bless the Master of This House.
(Пусть Бог благословит хозяина дома)
God bless the master of this house, (Пусть Бог благословит хозяина дома)
The mistress, also, (И хозяйку, тоже,)
And all the little children, (И всех маленьких детей,)
That round the table go; (Идущих вокруг стола;)
And all your kin and kinsmen (И всех ваших родственников и ближних)
That dwell both far and near; (Живущих рядом и далеко;)
I wish you a Merry Christmas, (Я желаю вам счастливого Рождества,)
And a Happy New Year. (И счастливого Нового Года.)
I’m a fairy Doll.
(Я кукольная фея)
I’m a fairy Doll, (Я кукольная фея,)
On the Christmas tree. (Сидящая на Рождественской елке.)
Boys and girls come and look at me. (Мальчики и девочки приходят и смотрят на меня.)
Look at me, (Посмотрите на меня,)
See what I can do. (Смотрите, что я могу сделать.)
Then all of you can do it too. (Тогда все вы тоже можете это сделать.)
What Does Santa Bring For Daddies.
(Что Санта приносит папам.)
by Nicholas Gordon
What does Santa bring for daddies, (Что Санта приносит папам,)
Too old to want a toy? (Слишком старым, чтобы хотеть игрушку?)
Wallets, watches, ties, and sweaters (Кошельки, часы, галстуки и свитера)
Don’t make for much joy. (Не созданы для веселья.)
What do daddies want for Christmas, (Что папы хотят на Рождество,)
Really, in their hearts? (По-настоящему, от всего сердца?)
So perfect that they’d shriek like kids (Такое совершенное, что бы они визжали как дети)
Once the shredding starts? (Как только начнут открывать подарки?)
Oh, Daddy! Is there anything (О, папа! Есть ли что ни будь)
You want beneath the tree? (Что ты хочешь под елку?)
Other than, of course, to watch (Кроме, конечно, наблюдать)
Me open gifts for me? (Как я открываю свои подарки?)
Перевод специально для сайта pesochnizza.ru
Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке к празднику Рождество (Christmas). Читайте также вторую часть Стихи к Рождеству. Будем рады видеть вас еще.
30 коротких стихотворений для детей (на все случаи жизни)
Детские стишки, тексты песен, книги доктора Сьюза — сами того не осознавая, мы ежедневно окружены поэзией. Стихи могут рассмешить детей, но, более того, они могут помочь в когнитивном развитии.
Короткие стихи для детей могут помочь вашему ребенку понять закономерности, что помогает мозгу учиться обрабатывать и запоминать информацию (1) . Стихи могут даже помочь в развитии речи. Кроме того, детям нравятся стихи, когда это соответствует их возрасту.
Прикольные стихи для детей
Веселые стихи — отличная отправная точка, когда вы начинаете делиться стихами с детьми. Будь то игра слов, которая делает стихотворение смешным, или шутка, или поворот в конце, эти стихи пощекотят их забавную кость и побудят их прочитать их.
Электронная телефония
Жил-был слон,
Кто пытался воспользоваться телефоном —
Нет! Нет! Я имею в виду телефон
Кто пытался воспользоваться телефоном —(Дорогой! Я не уверен, что
Что даже сейчас я понял.)
Как бы то ни было, у него багажник
Запутался в телефонной трубке;Чем больше он пытался получить его бесплатно,
Чем громче гудел телефон —
(боюсь, мне лучше бросить песню
Elephop and telephong!)— Лаура Элизабет Ричард
В зоопарке
Сначала я увидел белого медведя, потом увидел черного;
Тогда я увидел верблюда с горбом на спине;
Тогда я увидел серого волка с бараниной в пасти;
Тогда я увидел вомбата, ковыляющего в соломе;
Тогда я увидел слона, машущего хоботом;
Потом я увидел обезьян — милосердие, как противно они пахли!— Уильям Мейкпис Теккерей
Фиолетовая корова
Я никогда не видел лиловую корову,
Я никогда не надеюсь ее увидеть,
Но я все равно могу вам сказать,
Я лучше увижу, чем буду им!— Гелетт Берджесс
Наши котята
У наших котят самый мягкий мех,
И самое сладкое мурлыканье,
И такие бархатные лапки
С такими хитрыми коготками,
И голубые глаза, как небо!
(Должны ли они постепенно стать зелеными?)Две полосатые, как тигры, три
Черные, как черные,
И так быстро бегают, и играют
Хвостами и такие веселые,
Разве не жаль, что
Каждый должен вырасти кошкой?— Эвалин Штайн
Гигант из книги с картинками
Когда-то был свирепый, дерзкий,
Жадный, сварливый, гризли-гигант
На страницах книжки с картинками, и он
Иногда кричал в внезапной ярости
«Я должен выпрыгнуть с этих страниц,
Для этого жизнь для меня слишком скучна!
Fiddle-dee!
Да, эта жизнь для меня слишком тиха! »Итак, в один дождливый день он это сделал.
Взял книжку с картинками и спрятал ее,
Стукнул ногой и громко закричал:
«Теперь я свободен!»
Смело тронулся, забыв
Что не выдержал намокания!
Он был просто бумажным гигантом, понимаете?
Дорогой!
Просто безвкусный гигант картинок, разве ты не видишь?— Эвалин Штайн
Ребекка
Кто захлопнул двери ради забавы и с треском погиб
Уловка, которую все ненавидят
В маленьких девочках хлопают дверьми.
Маленькая дочь богатого банкира
Жила в Палас-Грин, Бейсуотер
(по имени Ребекка Оффендорт),
Была отдана этому яростному спорту.Она пошла бы сознательно.
И хлопнула дверью, как Билли-о!
Чтобы заставить ее дядю Иакова вздрогнуть.
Она была не очень плохой душой,
Но только довольно грубой и дикой;
Она была раздражающим ребенком…— Hilaire Belloc
Стихотворения для детей
Рифмующие стихи дают детям возможность предвидеть, что будет дальше, и иногда получать удовольствие от того, что они правы.
Большинство детских стишков представляют собой простые стихотворения-рифмы. Кроме того, существует бесконечное количество примеров стихотворений для детей, некоторые из которых более современны, чем другие.
Миллион маленьких бриллиантов
Миллион маленьких бриллиантов
Мерцали на деревьях;
И все маленькие дети закричали:
«Драгоценный камень, пожалуйста!»Но пока они держали руки протянутыми
Чтобы поймать бриллианты, веселые,
Миллион солнечных лучей пришел
И украл их всех.— Мэри Фрэнсис Баттс
Комната для еще одного
Всегда найдется место для еще одного.
Я вижу по его пальто, он, должно быть, заблудший,
Неопрятный вид выдает его.
Он потерял волю и такой худой,
Не ел с черт знает когда.
Я знаю, уговаривая его пройти через дверь,
Всегда есть место для еще одного.— Автор неизвестен
Лес
Лес — город деревьев
Где они живут спокойно,
С соседями на их стороне
Так же, как мы в больших городах.— Аннетт Винн
Робин Redbreast
До свидания, до свидания, Лето!
Лето почти готово;
Сад слабо улыбается,
Прохладный бриз на солнышке;Наши дрозды теперь молчат,
Наши ласточки улетели —
Но Робин здесь, в коричневом пальто,
С румяным узлом на груди, веселый.Робин, Робин Редбрест,
О Робин, дорогой!
Робин сладко поет
В падении года.— Уильям Аллингем
Корова
Дружелюбная корова, вся рыжая и белая,
Я люблю всем сердцем:
Изо всех сил дает мне сливки,
Поесть с яблочным пирогом.Она бродит, мыча тут и там,
И все же она не может заблудиться,
Все на приятном открытом воздухе,
Приятный дневной свет;И обдуваемая всеми ветрами, которые проходят
И мокрая от всех ливней,
Она ходит среди луговых трав
И ест луговые цветы.— Роберт Луи Стивенсон
Что такое розовый?
Что такое розовый? Роза розовая
У края фонтана.
Что такое красный? Маково красный
В ячменной грядке.Что такое синий? Небо голубое
Где плывут облака.
Что такое белое? Лебедь белый
Парусный спорт в свете.Что такое желтый? Груши желтые,
Насыщенные, спелые и спелые.
Что такое зеленый? Трава зеленая,
С мелкими цветочками между ними.Что такое фиолетовый? Облака фиолетовые
В летних сумерках.
Что такое оранжевый? Да уж, апельсин,
Просто апельсин!— Кристина Россетти
Божья коровка Божья коровка
Птичка, Птичка, улетай домой
Полевая мышь ушла в гнездо
Ромашки заткнули сонные красные глаза
А птицы и пчелы отдыхаютПтичка, Птичка, улетай домой
Светящийся червяк зажигает свою лампу
Роса падает быстро, и твои прекрасные крапчатые крылья
Сияют с плотной прилипшей сыростьюПтичка, Птичка, улетай домой
Сказочные колокольчики звенят вдалеке
Поторопись, а то тебя поймают и запрягают
Паутиной к звезде Оберона.— Автор неизвестен
Известные короткие стихи для детей
Предлагаются как современная, так и классическая детская поэзия. Проблема авторских прав не позволяет нам включать некоторые из лучших современных детских стихов, но вы можете найти в Интернете примеры таких поэтов, как Роальд Даль, Шел Сильверстайн и Жаклин Вудсон.
Вот некоторые из наших любимых классических примеров.
Когда я был один
Когда мне был один год,
я только начал.
Когда мне было два года,
я был почти новичком.
Когда мне было три года,
Я не был собой.
Когда мне было четыре года,
мне было не намного больше.
Когда мне было пять,
Я был просто жив.
Но сейчас мне шесть,
Я такой же умный, как и умный.
Так что, думаю, мне будет шесть
Сейчас и навсегда.— А.А. Милн
Моя тень
У меня есть небольшая тень, которая входит и исчезает вместе со мной,
И какая от него польза, больше, чем я могу видеть.
Он очень, очень похож на меня от пяток до головы;
И я вижу, как он прыгает передо мной, когда я прыгаю в свою кровать.Самое смешное в нем — это то, как он любит расти-
Совсем не то, что у настоящих детей, которые всегда очень медлительны;
Ибо иногда он взлетает выше, как индийский резиновый мяч.
И иногда он получает так мало, что его совсем нет.Он понятия не имеет, как должны играть дети,
И может только дурачить меня во всех смыслах.
Он стоит рядом со мной так близко, что он трус, как видите;
Я бы подумал, что стыдно оставаться с сестрой, когда эта тень прилипает ко мне!Однажды утром, очень рано, еще до восхода солнца,
Я встал и обнаружил сияющую росу на каждом лютике;
Но моя ленивая маленькая тень, как ярая сонная голова,
Осталась дома позади меня и крепко спала в постели.— Роберт Луи Стивенсон
Старая Мать Хаббард
Старая мать Хаббард
Пошла в шкаф,
Чтобы дать бедной собаке кость;
Когда она пришла туда
Шкаф был пуст,
Итак, у бедной собаки его не было.— Автор неизвестен
Как я шел на Сент-Айвс
По дороге в Сент-Айвз
я встретил мужчину с семью женами
У каждой жены было по семь мешков
В каждом мешке было по семь кошек
У каждой кошки было семь комплектов
Комплекты, кошки, мешки, жены
Сколько собирались Санкт-ПетербургАйвз?— Автор неизвестен
Эй Диддл Дидл
Привет, додл,
Кот и скрипка,
Корова прыгнула через луну,
Собачка засмеялась, увидев такое развлечение,
И Блюдо убежало с Ложкой.— Автор неизвестен
Глупые стихи для детей
Прелесть детских глупых стихов в том, что они могут стимулировать различные мыслительные процессы, а также растворять ваших малышей в лужах смеха.
В нашем первом глупом стихотворении для детей есть несколько действий, с помощью которых ваш ребенок может присоединиться и подыгрывать. Эти действия указаны в скобках после соответствующей строки.
Я маленький чайник
Я маленький чайник
Короткий и толстый
Вот моя ручка (одна рука на бедре)
Вот мой носик (другая рука прямо)Когда я весь распарюсь
Услышь, как я кричу
«Наклони меня на
и вылей!» (наклониться к носику)Я умный чайник,
Да, это правда
Вот позвольте мне показать вам
Что я могу сделать
Я могу поменять ручку
И мой носик (положение рычага переключения)
Просто опрокиньте меня и вылейте меня! (наклониться к носику)— Джордж Гарольд Сандерс
Жил-был мужчина с бородой
Был старик с бородой,
Который сказал: «Я просто так боялся»
Две совы и курица,
Для жаворонков и крапивника,
Все свили гнезда в моей бороде— Эдвард Лир
Жила девушка с глазами
Была девушка, глаза которой,
, были уникальны по цвету и размеру,
Когда она широко их открыла,
Все отвернулись,
А потом в удивлении убежали.— Эдвард Лир
Стихи для детей ко Дню матери
Стихи для детей ко Дню матери часто короткие и милые.
Это делает их отличными не только для чтения, но и для наклеивания на открытки или поделки ко Дню матери.
Дорогая мама
Милая мама, любовь твоя особенная,
Не могу не показать.
Как цветы в саду,
Твоя любовь заставляет меня расти.— Автор неизвестен
Я люблю свою маму
Я люблю свою мамочку, да!
Она мне очень добра!
Она делает мне печенье и вкусные угощения.
Это моя мама, и она очень классная!Ой ой ой, кто бы не знал?
Ой ой ой, кто бы не знал?
Я люблю свою маму, и она любит меня,
Так и должно быть!— Автор неизвестен
Дорогая мама
Ты пришиваешь пуговицы к моей одежде
Ты даешь мне носовой платок
Ты готовишь мне вкусные вещи
Ты покупаешь мне конфеты в качестве угощения
Ты стираешь мою одежду и чинишь мои носки
Дорогая мама, я люблю вам много-много!— Автор неизвестен
Рождественские стихи для детей
Google Рождественских стихов для детей, и вы найдете страницу за страницей с рождественскими песнями, гимнами и т. Д.
Мы включили несколько малоизвестных детских стихотворений к Рождеству, а также некоторые действия для этих интерактивных стишков. Только помните, что слова в скобках не читаются!
Приближается Рождество
Приближается Рождество, гуси толстеют
Положите, пожалуйста, копейку в шляпу старика;
Если у вас нет ни гроша, подойдет и грош,
Если у вас нет ни гроша, то да благословит вас Бог!— Автор неизвестен
Когда Санта приходит к нам в дом
Когда Санта приходит к нам в дом (руки указывают на крышу)
Я бы хотел посмотреть (выглянуть сквозь пальцы)
Но я знаю, что он никогда не придет (качать головой)
Пока я не засну (наклонись и отдохни) руки вместе)Разве это не самая странная вещь
Этот Санта такой застенчивый
Нам его никогда, никогда не поймать
Как бы мы ни старались— Автор неизвестен
Палочка перечной мяты
Я лизнул свою мятную палочку (притворился, что облизываю конфету)
И было ли это когда-нибудь вкусно (облизывай губы и потирай живот)
Раньше она была на моей рождественской елке (формировать форму дерева руками)
Но теперь это в моем животике (укажи на живот)— Автор неизвестен
Пасхальные стихи для детей
Используйте эти стихи за несколько недель до Пасхи.
Наслаждайтесь весельем, смехом и танцевальными движениями, сфокусированными на кроликах, прежде чем настоящий пасхальный кролик придет за своей шоколадной доставкой.
Горячие булочки с крестиком
Горячие булочки-крестики!
Горячие булочки-крестики!
Пенни один га, пенни два га,
Горячие булочки с крестиком!
Если у вас нет дочерей,
Отдайте их своим сыновьям
Один пенни га,
Два пенни га,
Hot Cross Buns!— Автор неизвестен
Пасха здесь
Наконец-то наступила пасха
Кролики, цыпочки, давайте повеселимся
(хлопаем в ладоши)
Пасхальный кролик прыгаем от радости
Яйца для каждой девочки и мальчика
(прыгаем вокруг)
Наконец-то наступила пасха
Кроликов, цыплята, давайте развеселимся— Автор неизвестен
Я пасхальный кролик
Вот зайка (два пальца поднять и согнуть)
С такими прикольными ушками
А вот и дырка в земле.(проделайте отверстие пальцами другой руки)
При первом же звуке, который она слышит,
Она настораживает уши (разгибает пальцы)
И прыгает прямо в землю. (вставить пальцы в отверстие)Я пасхальный кролик, смотри, как я прыгаю (прыгаю)
Вот мои два уха, посмотри, как они плюхаются. (возьмитесь руками за голову и шлепните их)
Вот мой хвост, вот мой нос, (шевелится бедрами, затем указывает на нос)
Я весь в пушистом мехе с головы до пят. (указывает на голову, затем на пальцы ног)— Автор неизвестен
Как выбрать стихи для детей
Если вы не знаете, как найти подходящие стихи для детей, вот несколько советов, которые помогут:
- Выбирая стихи для детей, ищите примеры стихов на знакомые темы.
- Не разбивайте абстрактные стихи произвольной формы, чтобы поделиться ими со своими детьми. Придерживайтесь стихов, которые рифмуются и имеют простой, ясный, отчетливый ритм.
- Стихи, которые вы выбираете, могут поощрять игру слов. Это стимулирует вашего ребенка видеть слова и то, как они используются по-разному.
- Выбранные вами стихи должны быть яркими и позволять вашему ребенку создать ясную мысленную картину происходящего.
- Для маленьких детей, чем глупее или смешнее будет стихотворение, тем лучше.
- Для детей младшего возраста стихи, которые могут сопровождаться физическими упражнениями, являются отличным способом помочь «нарисовать картину».
- Подумайте об объеме внимания. Стихи здесь достаточно короткие, чтобы ваш ребенок интересовался до конца.
Советы по обучению детей поэзии
Чтобы помочь вашим детям учить поэзию, мы собрали наши лучшие советы.
- Сделайте это весело. Не усаживайте ребенка и не сообщайте ему, что он собирается выучить стихи.Вместо этого представьте их небрежно.
- Если вы собираетесь прочитать новое стихотворение своему ребенку, обязательно прочтите его, чтобы вы могли прочитать его вслух, не задумываясь, и не испортить впечатление для вас обоих.
- Используйте выразительный голос, когда читаете своему ребенку стихотворение. Различные голоса для персонажей, соответствующие эмоции, повышение или понижение голоса, где это необходимо, — все это улучшит впечатление.
- Попросите детей постарше выбрать любимую песню и прочитать ее как стихотворение.Они обнаружат, что уже знают много стихов.
- Используйте стихи в произведениях искусства, поделках и других местах, чтобы они стали повседневным явлением. Таким образом, когда вашему ребенку придет время изучать поэзию в школе, у него будет хороший старт в поэзии.
- Оденьтесь как персонаж стихотворения, которое вы читаете. Это повысит их интерес.
- Сделайте это с учетом возраста. Для малышей лучше всего использовать стихотворение из четырех или шести строк.
Последнее, без рифм, Word
Одно слово «поэзия» может мгновенно отпугнуть некоторых людей, но не позволяйте ему оттолкнуть вас.
Обмен стихами с вашим ребенком может помочь вам сблизиться, помочь его развитию, и это может быть очень весело.
Так что используйте некоторые из наших стихов или найдите свои собственные и откройте для себя короткие стихи для детей — вы будете рады, что сделали.
Nursery Rhymes For Kids — Видео, песни, слова
NurseryRhymes.com — это бесплатный сайт, предлагающий тексты и музыку к сотням популярных детских стишков, которые передавались из поколения в поколение. Воспользуйтесь нашим сайтом, чтобы развлечь детей, найти тексты детских стишков, которые вы не можете вспомнить, или вернуть вас в счастливые времена, когда вы были ребенком.
Детский стишок — это традиционный стишок или детская песня в англоязычном мире. Термин «детские стишки» часто называют стишками «Матушка гусь». Большинство рифм и стихотворений относятся к семнадцатому и восемнадцатому векам. Томас Карнан ввел термин «Матушка гуся» для детских стишков, когда в 1780 году опубликовал сборник английских стихов «Мелодия матушки-гуся» или «Сонеты для колыбели».
Колыбельная песня или колыбельная
Самые старые записанные детские песни и стишки изначально были колыбельными или колыбельными, предназначенными для убаюкивания младенцев.Считается, что термин «колыбельная» произошел от слов «ла, ла» или «лу, лу». Это звуки, издаваемые нянями и матерями, чтобы ребенок оставался тихим и спокойным. А термин «до свидания» или «пока» считается еще одним убаюкивающим звуком или используется для пожелания спокойной ночи. Раньше колыбельные записывались попутно в письменной форме. Несколько средневековых английских стихов, связанных с рождением Иисуса, приняли форму колыбельных песен.
Древнейшие стихотворения
Французский стих был записан в 13 веке и был очень похож на «Тридцать дней в сентябре».Короткие рифмующиеся детские песенки из позднего средневековья были записаны апостилем. Позже, в середине 16 века, рифмы были записаны в английских пьесах. Самая старая из сохранившихся английских стихотворений — «Ладонь, булочник». Большинство детских стишков не записывались в письменной форме до 18 века.
Значение и происхождение
Утверждалось, что большинство детских стишков имеют скрытое значение и происхождение. Кэтрин Элвес связала рифмы с реальными людьми или историческими событиями в своей книге «Настоящие персонажи матушки Гусыни», опубликованной в 1930 году.
Роль рифмы в развитии ребенка
Исследования убедительно показали, что рифма усиливает способность ребенка к пространственному мышлению, что способствует развитию математических навыков. Он также играет жизненно важную роль в развитии у детей языковых навыков и навыков грамотности.
Изучение английского с помощью стишков | LearnEnglish Kids
Опал Данн, автор и консультант по вопросам образования
Использование рифм
Простые рифмы считаются врожденными в большинстве культур.С того момента, как маленькие дети начинают говорить, многим нравится играть со звуками и экспериментировать со звуками, что является предвестником более позднего наслаждения рифмами. Кажется, что у большинства из них есть навыки и встроенный драйв, которые позволяют им имитировать звуки и улавливать язык и особые ритмы рифм.
Воспроизведение и повторение определенного языка стихов — еще одна форма игры для маленьких детей. Они учат рифмы бессознательно и без усилий; это не такая трудоемкая задача, как для некоторых взрослых.
Играя с короткими текстами стихов, дети изучают механику английского языка. Они узнают, как работает язык, и знакомятся с взаимосвязью между 44 звуками английского языка и 26 буквами алфавита — информацией, которая помогает им, когда они начинают читать, расшифровывать звуки, из которых состоят слова. Значение этого типа языковой игры с рифмами в раннем обучении недооценивается и недооценивается.
Есть разница между стишками и простыми стихотворениями для детей младшего возраста.Рифмы, как правило, короткие и зависят от мелодичного использования голоса для произнесения текста, который включает рифмующиеся слова, а также от повторения звуков и слов в привлекательных, легко копируемых ритмах. Традиционные и хорошо известные стишки иногда классифицируются как стишки «Мать Гусь» или детские стишки. Многие из них, такие как «Twinkle, Twinkle, Little Star» и «Humpty Dumpty», считаются частью британской культуры. Вы можете найти анимированную версию Twinkle, Twinkle, Little Star на сайте LearnEnglish Kids.
«Первые стихотворения», с другой стороны, обычно меньше зависят от игривости языка и больше от значения, которое пробуждает чувства, воображение и открытие идей за пределами собственного окружения ребенка.Первые стихи могут быть традиционными или современными; они являются естественным продолжением ранних рифм. Обычно они менее известны и реже передаются из поколения в поколение, как детские стишки.
Прочтите примечания ниже о том, как рассказывать ребенку стишки дома. Вы также можете скачать эти заметки в виде буклета внизу этой страницы. Заметки доступны на нескольких языках.
Почему рифмуется?
Рифмы — портативные игрушки. Родители и дети могут произносить их в любое время и в любом месте, чтобы изменить настроение или развлечься.Рифмам не нужна игрушка, оборудование или даже книга, чтобы создать сцену; они зависят от звука голоса, который декламирует язык, чтобы стимулировать игру. Некоторые могут сопровождаться физическими действиями, которые помогают подтвердить понимание и помогают запоминанию.
Стихотворение для маленьких детей — это законченный, короткий опыт, который хорошо сочетается с их ограниченным объемом внимания. Это как компактная история: у нее есть начало и конец, а также свое содержание. После того, как дети отработали эти последовательности, они чувствуют себя уверенно, поскольку знают, что содержание языка фиксировано, даже если скорость чтения может измениться в соответствии с настроением.Привлекательный игривый язык — часто похожий на используемый в рекламных роликах — и короткий текст позволяют легко и быстро запоминать.
Маленькие дети хотят немедленно общаться на английском, и их разочаровывает то, что они не могут сказать то, что хотят. Рифмы дают им возможность почувствовать, что с первых же занятий они могут «много говорить по-английски и говорить это быстро, как взрослые». Глубокое удовлетворение, которое мотивирует, приходит не от удовольствия от игры на английском, а от упорства до тех пор, пока определенная задача, например, знание рифмы, не будет успешно завершена.
Некоторым маленьким детям может показаться сложной задачей изучение английского языка; знание рифм может послужить мотивирующей ступенькой, которая воодушевит их, особенно на ранних этапах изучения английского языка, когда они чувствуют, что прогресс для них недостаточен.
Маленькие дети, которые иногда стесняются говорить по-английски, часто начинают говорить, делясь стишками с подбадривающим взрослым. Благодаря тому, что они делятся фиксированным забавным текстом, их уверенность растет до тех пор, пока они не обнаруживают, что могут произнести большую часть короткой рифмы самостоятельно.
Выбор стишков
Важно создать собрание рифм (банк рифм). Для этого родители должны быть готовы вводить один или два новых стихотворения каждую неделю, в зависимости от их продолжительности, а также интересов и готовности детей к обучению. В некоторые дни дети более восприимчивы к новому материалу, и важно приспособиться к этому настроению.
Рифмы можно найти в:
- книжки с картинками в стиле рассказов — от одного стиха к полной иллюстрированной книге, такой как «В темноте, темный лес» Джессики Сухами, опубликованной Фрэнсис Линкольн
- антологии рифм — книги с выбором рифм и, возможно, меньшим количеством иллюстраций для поддержки текста, например, Number Rhymes to Say and Play! Опал Данн и Адриано Гон, опубликовано Frances Lincoln / Mother Goose Sterling Publishers
- традиционные стишки — Есть много книг традиционных стишков и детских стишков, таких как Книга детских стишков «Божья коровка», изданная Ladybird
Члены семьи — это хорошая идея, чтобы выучить стихотворения, уже известные членам семьи, поскольку это расширяет возможности совместного использования, а также побуждает детей присоединяться к ним.
При сборе стишков родителям необходимо выбрать те, которые им нравятся, с учетом:
- Повышение уровня английского у детей
- развивающиеся интересы и гендерные потребности детей — многие дети получают удовольствие от физических действий в:
Иеремия, дуй в огонь,
Затяжка, затяжка, затяжка.
Сначала вы аккуратно дунете …
Затем дунете грубо. - необходимость переводить полезный язык в повседневную беседу
- Необходимость включения, если возможно, некоторых рифм, известных большой семье
- необходимость включать рифмы с именами, которые можно персонализировать, заменив их фамилиями:
Диддл, пельмени,
Мой сын Джон,
Ложился спать
В брюках. - необходимость включить несколько стишков, которые могут быть расширены в семейных мероприятиях или распорядке:
Я кричу,
Ты кричишь
Мы все кричим за мороженое!
Что бы вы хотели?
Шоколад, лимон, ваниль или ….
Один для вас / А другой для меня.
Существует широкий выбор рифм для удовлетворения большинства потребностей:
Привет Мэри!
Как дела?
Хорошо, спасибо.
А ты?
- Стихи в жанре боевик и стихи для игры пальцами
10 пальцев,
10 пальцев ног,
2 глаза
И круглый нос.
Acker Backer, Soda Cracker, Acker Backer Boo!
Acker Backer, Soda Cracker
Уходит ВЫ!
Один картофель, два картофеля, три картофеля, четыре,
Пять картофелин, шесть картофелей, семь картофелей, больше?
Один банан, два банана, три банана, четыре…
Два больших яблока
Под деревом.
Один для вас
И один для меня.
Дождь, дождь, уходи!
Все дети хотят поиграть.
Дождь, дождь, уходи!
Приходите еще раз
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты
Ты так высоко над миром
Как алмаз в небе
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мне интересно, кто ты.
Как сказать стишок
То, как рифма оживает, зависит от того, как родители используют свой голос, глаза, выражение лица и язык тела (подробнее об этом читайте в статье «Говорить по-английски дома»).
Чтобы привлечь внимание ребенка, введение новой рифмы должно быть драматическим опытом, в котором голос ведет ребенка через рифму. По мере того, как дети, чей слух острее взрослых, лучше знакомятся с рифмой, они учатся читать эмоции взрослых по голосу и больше не нуждаются в поддержке физических действий. Когда это происходит, ребенок часто берет на себя физические действия, и родитель может перестать их выполнять.
Можно как сказать, так и спеть довольно много традиционных рифм.Вначале лучше произносить стишки, чтобы у ребенка была только одна обучающая задача — подбирать слова. Если ребенку нужно учить мелодию одновременно со словами, он должен выучить сразу две вещи, что для некоторых детей может быть сложнее.
Некоторые дети, которые сначала учатся петь рифму, обнаруживают, что у них возникают трудности с переводом спетого языка в устную форму; это приводит к тому, что они «поют на языке», когда переводят некоторые фразы в диалог.
Понимание новой рифмы
Рифмы состоят из фиксированных фраз или языковых блоков, которые соединяются в рифму.Дети часто подбирают эти фиксированные фразы, не замечая более мелких функциональных слов, таких как «за» или «за», которые они слышат как часть блока (например, «одно для тебя»), а не как отдельные слова.
Во многих сборниках рифм есть вспомогательная картинка, которая помогает пониманию. Если рисунка нет, родители могут нарисовать быстрый набросок или показать игрушки или реальные предметы, чтобы подтвердить смысл. Любой перевод слов следует делать шепотом и только один раз, после чего повторять английское слово.
Представляем новый стишок
Родителям необходимо использовать парентеральный язык (подробнее о парентеральном языке см. В статье «Говорить по-английски дома»), чтобы вводить новые рифмы.Язык коротких рифм, как правило, легко подражать и усваивать, поэтому парентеральные техники вскоре становятся менее употребляемыми, поскольку ребенок улавливает больше рифм.
Если дети хотят закрепить свои знания, им нужно время для просмотра, чтобы разрабатывать и сравнивать слова, звуки и значения по-своему и в свое время. Детей нельзя торопить и заставлять работать со скоростью взрослого, особенно на начальных этапах изучения нового стихотворения.
Повторение может показаться взрослым скучным, но для детей это важно, поскольку дает им возможность подсознательно пересматривать язык и звуки.Это также дает им возможность подтвердить то, что они знают, что придает им уверенность в себе.
Произнесите рифму, медленно драматизируя ее, подкрепляя смысл действиями, картинками или реальными объектами. Если нет установленных действий, изобретайте простые действия, поскольку физическое участие помогает запоминанию, а движение создает фактор «хорошего самочувствия». Подчеркните важные слова и рифмующиеся слова и, если необходимо, прошепчите перевод.
Как только новый стишок становится широко известным, дети готовы по очереди, каждый из вас произносит строчку.Чередование — важный навык, которому нужно научиться, поскольку он предполагает внимательное слушание и риск, а также сочувствие к другому говорящему и суждение о том, когда он собирается говорить.
Хотя дети могут знать большую часть рифмы наизусть, они могут быть не готовы начать произносить рифму в одиночку.
Неформальные занятия по рифмам
Чем больше рифм произносится в семье, тем быстрее их простой повседневный язык становится частью жизни и речи детей. Важно составить личный сборник стишков, поскольку чем больше стишков знают дети, тем больше стишков они хотят знать.Говорить рифмы — это весело!
Родители и дети могут прочитать один или два стихотворения в свободный момент, например, ожидая в очереди в супермаркет или в долгом путешествии. Родители должны начинать эти занятия, но дети любят добавлять свои собственные предложения. Детям часто нужно повторять стишок; второе чтение дает им возможность поразмышлять и улучшить то, как они это говорят.
Дети постоянно пересматривают свое произношение, но это невозможно, если они торопятся и нет возможности попрактиковаться.Новые рифмы лучше оставить для формальных рифм.
Рифмы раз
Запланированное время рифмы должно включать:
- старые избранные
- недавно выучил стихи
- последняя новая рифма.
Хорошая идея начать с одного или двух избранных, так как это поможет детям переключиться с мышления на родном языке и привыкнуть слушать и использовать английский. Сколько раз повторяется любимый стишок, зависит от настроения ребенка.Второе повторение должно включать больше разговоров, а третье, если настроение хорошее, должно дать детям возможность произнести стишок или его часть в одиночку.
Продолжительность запланированного времени рифмы зависит от того, будет ли это разовое занятие или вводная разминка перед занятием по английскому языку (подробнее об этом см. Статью «Разговор по-английски дома»). Забавно заранее написать программу, используя первые строки, чтобы дети, уже читающие на своем родном языке, могли ее освоить.Позже, когда дети выучат несколько стишков, их могут попросить составить собственную программу.
Рифма показывает
Для особых случаев, например, для дня рождения взрослого, вы можете запланировать шоу стишков, в котором дети будут рассказывать два или три стихотворения. Детям нравится возможность продемонстрировать свои навыки, и полученные похвалы во многом их мотивируют. Подготовка к представлению важна, поскольку она дает детям вескую причину продолжать практиковаться и пересматривать свое произношение и выступления.
Хоровое выступление тоже может быть забавным, когда родители и дети по очереди говорят в одиночку или вместе. Застенчивые дети могут быть членами хора до тех пор, пока у них не хватит смелости выступить в одиночку.
Запись
MP3-плееры с местом для записи рифм предоставляют отличные возможности для:
- прослушать запись
- сделать запись
- воспроизведите запись и посмотрите, где можно улучшить язык
- сделать вторую улучшенную запись.
Дети критически относятся к своим «ошибкам», и большинство из них хотят каждый раз записывать заново, продолжая до тех пор, пока они не будут удовлетворены своим произношением.
Изготовление книг для стихов
Дети, которые уже знают латинский алфавит и озвучивают 26 букв, часто стремятся научиться читать и даже писать рифмы от руки. Сделайте копию хорошо известного простого стихотворения, прочтите его вместе, а затем пусть дети попробуют произнести его вслух, указывая по очереди на каждое слово.
Дети вскоре обнаруживают, что они могут читать по-английски что-нибудь простое.Позвольте им украсить лист с рифмами, чтобы у них было время пролистать текст. Когда они завершат несколько листов, превратите их в сборник стихов. В зависимости от того, насколько они продвинуты в написании на английском языке, позвольте им создать свою собственную страницу содержания и переднюю обложку.
В следующий раз, когда вы будете писать книгу, некоторые дети захотят сами написать стихи от руки. Они также могут сделать открытки на день рождения или праздник. Эти самодельные книги могут вдохновить детей на написание собственных стишков. Некоторые дети начинают создавать свои собственные рифмы, персонализируя тех, кого они знают, или придумывают свои собственные рифмы, перерабатывая языковые блоки из других рифм.Поощряйте их, так как это форма творческого письма.
Просмотр книжек с картинками с рифмами также предоставляет возможности для просмотра. Начните с сборников рассказов, поскольку дети обнаружат, что они могут диктовать себя и «читать» рассказы, поскольку язык поддерживается множеством иллюстраций. Антологии могут демотивировать новичков, поскольку они обычно включают много стихов, которые дети еще не знают в устной форме.
Чтение стихов
Исследования показали, что «чтение» простых стишков, которые дети уже выучили наизусть, является важным шагом в процессе обучения свободному чтению.Диктовать известную рифму, указывая на написанные слова в тексте, увлекательно для детей, поскольку они обнаруживают, что могут читать что-то на английском языке.
Ложись поздно,
Оставайся очень маленьким.
Рано ложиться спать,
Вырасти очень высоким.
На этом этапе дети могут читать только язык, который они уже знают устно, в фиксированных фразах или рифмах. Это «чтение» побуждает их распознавать формы повторяющихся слов, а затем создавать собственные банки слов, которые они могут распознать и «прочитать».
Примерно в то же время они начинают анализировать звуки слов, которые они узнают. Любимая игра, которую можно поощрять, — это сбор рифмующихся слов, таких как «четыре», «дверь», «еще», «пол», «пила».
Родители и учителя не всегда осознают этот важный шаг в обучении чтению, который происходит естественным образом с детьми, которые знакомы со многими простыми стихами и получают от них удовольствие.
Дети, умеющие читать стихи, естественным образом переходят к чтению простых стихов. Способность детей заучивать стихи и рифмы наизусть, если они вырастут после восьмилетнего возраста, похоже, как овладение языками, стала навыком на всю жизнь.
«Два больших яблока» взято из книги «Рифмы чисел для произнесения и игры» (ISBN 9781845074418) Опала Данн и проиллюстрировано Адриано Гоном, опубликовано Frances Lincoln Ltd, авторское право © 2003.
Архив детских стишков — сказки на ночь
Песня Happy Birthday to You, также известная как Happy Birthday, — это песня, которую традиционно поют в честь годовщины рождения человека. Эта песня стала одной из самых популярных песен на английском языке в 1998 году по версии Guinness
. от Шрейя Шарма
«Жила старушка, проглотившая муху» — удивительный стишок и песня для детей.В декабре 1947 года были выпущены три версии этой песни. Позже, в 1953 году, она была выпущена на Brunswick Records и была исполнена
. от Шрейя Шарма
The Animal Sounds Song — удивительная обучающая песня, которую родители и учителя используют, чтобы научить детей основным звукам, которые издают животные. Это считается одним из лучших способов научить вашего ребенка слышать звуки животных в
. от Шрейя Шарма
«Моряк ушел в море» — детский детский стишок, игра в хлопки и стишок со скакалкой.Первоначально он назывался «Мой отец ушел в море». Но в более поздние времена он стал популярным как «Моряк ушел в море». Обычно поется на мелодию
. от Шрейя Шарма
Это один из лучших детских стишков под названием «Сапожник, сапожник» для детей. Это популярный стишок среди возрастной группы от 0 до 4 лет. Также прочтите песню Bingo Song. Сапожник Сапожник — одна из самых популярных детских песен.Это
от Шрейя Шарма
Божья коровка Божья коровка — это стихотворение, написанное на английском языке. В Британии он известен как «Божья коровка, Божья коровка». Самую старую версию этого стихотворения можно найти в «Симпатичном песеннике Томми Тамба» (том 2), который был опубликован в 1744 году. Божья коровка или Божья коровка — ярко окрашенное насекомое.
от Basab Ghosh
Королева червей — детский стишок, написанный на английском языке.Он основан на персонажах в колоде игральных карт. Первоначально этот детский стишок содержал еще несколько строф, таких как «Король треф», «Король бубен» и «Король
». от Basab Ghosh
Это потешки для детей. Истоки этого стихотворения не ясны. Но считается, что он возник в Англии. Известно, что это стихотворение поют маленькие дети, когда на улице идет дождь.Кроме того,
от Basab Ghosh
Апельсины и лимоны — популярный детский стишок на английском языке. Это стихотворение чаще всего поется в игровой форме. Эта игра включает в себя все колокола в церквях Лондона или недалеко от него. Это стихотворение насчитывает
от Basab Ghosh
Поэма «В ведре дыра» — детская песня.Это стихотворение следует за диалогом двух детей; Генри и Лиза. Как следует из названия, стихотворение представляет собой дырявое ведро. Все стихотворение следует за тем, как дети обсуждают различные способы ремонта
. от Basab Ghosh
10 классических детских стишков и песен, которые нужно сосчитать с детьми
- Facebook
55 - Pinterest
3809
Пение — отличный способ провести время вместе с маленькими детьми, а также отличный способ помочь им учиться.Ранее я делилась своими любимыми классическими стишками для пения с младенцами и малышами, а теперь я собираюсь поделиться своими любимыми стишками-счетчиками.
Эти стишки отлично подходят для совместного пения и обучения счету — от прямого счета до 10, пропуска счета по 2 и обратного счета. Основы этих стишков помогут маленьким детям познакомиться с числами в веселой и запоминающейся форме.
Что вы найдете на этой странице
Классические счетные рифмы для совместного пения
Вот некоторые из наших любимых стихотворений-счетчиков, которые можно спеть вместе.
Ознакомьтесь с нашим плейлистом на YouTube ниже, в котором представлены все 10 наших любимых песен, которые можно смотреть, слушать и учить вместе с ребенком, и продолжайте читать, чтобы найти тексты ниже, а также поделки и задания, которые можно выполнять вместе с каждым стихотворением.
Наш плейлист с подсчетом и детскими стишками на YouTube
Один, два, три, четыре, пять Однажды я поймал живую рыбу …
Это до сих пор любимец моих детей, и я вспоминаю его с любовью из детства.
Раз, два, три, четыре, пять, однажды я поймал рыбу живьем,
шесть семь восемь девять десять потом я отпустил его снова,
почему ты отпустил его, потому что он укусил меня за палец так,
какой палец он укусил.
Этот мизинец справа от меня!
Десять жирных сосисок
Это забавная классическая рифма, не забывайте POP и BANG. Вы можете адаптировать это для обратного отсчета по единицам, однако я люблю добавлять счет по двум, так как это поможет маленьким детям начать распознавать шаблоны подсчета пропусков, которые они позже обнаружат в таблицах умножения.
Десять жирных сосисок , шипящих на сковороде, одна взорвалась, а другая взорвалась!Восемь толстых сосисок , шипящих на сковороде, одна взорвалась, а другая взорвалась!
Шесть жирных сосисок , шипящих на сковороде, одна лопнула, а другая - бах!
Четыре жирные сосиски , шипящие на сковороде, одна лопнула, а другая - бац!
Две толстые сосиски , шипящие на сковороде, одна лопнула, а другая - бах!
Сосиски без жира шипящие на сковороде
Пять маленьких уток
Моим двоим понравилась эта песня, особенно когда мы идем кря, шарлатанке Т также нравилось использовать книгу от Red Ted Art и создавать свои собственные 5 Little Ducks для рифмы.Этот стишок ведет обратный отсчет, но в отличие от «Десяти жирных сосисок», он делает это последовательно.
Пять маленьких уток однажды купались.
За холмами и далеко.
Мать Утка сказала Кряк Кря Кря Кряк!
Но вернулись только четыре утки!Четыре маленьких утенка однажды купались.
За холмами и далеко.
Мать Утка сказала Кря Кря Кря Кря Кря!
Но вернулись только три утки!Три утки однажды купались.
За холмами и далеко.
Мать Утка сказала Кря Кря Кря Кря Кря!
Но вернулись только две утки!Две утки однажды купались.
За холмами и далеко.
Мать Утка сказала Кря Кря Кря Кря Кря!
Но вернулась только одна утка!Одна маленькая утка однажды купалась.
За холмами и далеко.
Мать Утка сказала Кря Кря Кря Кря Кря!
Но только утки не вернулись!Нет маленьких уток однажды купались.
За холмами и далеко.
Мать Утка сказала Кря Кря Кря Кря Кря!
И все пять маленьких уток вернулись!
Пять горошин в стручке
Я не могу вспомнить это из детства, но и Джей, и Т. любили петь это, когда мы пошли петь в группу «Книжный старт» в местной библиотеке. Это весело и очень похоже на колбасу, POP заставляет всех хихикать.
Пять горошин в горошине нажали,
один вырос, два выросли, выросли все остальные.
Они росли, росли и не останавливались.
Пока в один прекрасный день капсула не стала POP!
Помимо пения вместе с этими стихотворениями, мы составили список наших любимых книг по счету и цифрам, которые идеально подходят для чтения вместе с детьми ясельного и дошкольного возраста, чтобы работать над распознаванием чисел и т. Д.
Док-станция Hickory Dickory
Это отличный стишок, который я с любовью вспоминаю из своего детства, и который я спел детям очень рано. Это была отличная песня для переодевания, которая делала их счастливыми, пока они одевались утром.В детстве я выучил только 1 стих, но теперь у нас есть 4 стиха!
Просмотрите наш плейлист «Подсчет детских стишков и песен для детей», чтобы услышать другую версию этой песни, приведенной выше.
Док-станция из дикори,
, мышь побежала по часам,
, часы пробили один, ,
- мышь, сбежала,
: док-станция из дикори.
TICK TOCK TICK TOCKДок из гикори дикори,
мышь побежала по часам,
часы пробили два ,
мышь пошла WOO,
док из гикори дикори.
TICK TOCK TICK TOCKДок из гикори дикори,
мышь побежала по часам,
часы пробили три ,
мышь пошла WEEEEEE,
док из гикори дикори.
TICK TOCK TICK TOCKДок из гикори дикори,
мышь побежала по часам,
часы пробили четыре ,
мышь сказала «БОЛЬШЕ НЕТ»,
док из гикори дикори.
TICK TOCK TICK TOCK
Пять маленьких крапчатых лягушек
Итак, из всех — это была, наверное, любимая песня моего старшего, тем более что с детства у него была мелочь о лягушках.Мы даже сделали наших маленьких крапчатых лягушек, чтобы играть с ними, пока мы поем рифму. Это также забавная песня, которая добавляет немного грубого моторного движения и заставляет детей двигаться, и это еще одна из наших любимых песен, чтобы заставить детей двигаться.
Пять маленьких крапчатых лягушек , сидели на крапчатом бревне,
ели вкуснейшие личинки! НЯМ НЯМ!
Один прыгнул в бассейн,
там было красиво и прохладно,
сейчас четыре зеленых крапчатых лягушки.
GLUB GLUB!Четыре маленьких пятнистых лягушки ,
сидели на пятнистом бревне,
ели вкуснейшие личинки! НЯМ НЯМ!
Один прыгнул в бассейн,
там было красиво и прохладно,
сейчас три зеленые крапчатые лягушки.
GLUB GLUB!Три пятнистых лягушки ,
сидели на пятнистом бревне,
ели вкуснейшие личинки! НЯМ НЯМ!
Один прыгнул в бассейн,
там было красиво и прохладно,
сейчас две зеленые крапчатые лягушки.
GLUB GULB!Две маленькие пятнистые лягушки ,
сидели на пятнистом бревне,
ели вкуснейшие личинки! НЯМ НЯМ!
Один прыгнул в бассейн,
там было красиво и круто,
вот там одна зеленая крапчатая лягушка.
GLUB GLUB!Маленькая крапчатая лягушка ,
сидела на крапчатом бревне,
ела самые вкусные личинки! НЯМ НЯМ!
Прыгнул в бассейн,
там было красиво и круто,
сейчас нет зеленых крапчатых лягушек.
GLUB GLUB!
Узнайте, как сделать свои собственные куклы из пяти маленьких крапчатых лягушек для использования при пении этого стихотворения.
Найдите забавные книжки-лягушки, чтобы читать вместе после того, как споете этот стишок
Моя обувь с двумя пряжками
Когда мои дети были маленькими, мне приходилось искать свой сборник детских стишков, чтобы запомнить все слова к этому, но как только я их запомнил, это было то, что я мог петь снова и снова.Нам всем нравились рифмующиеся слова в нем, а также счет.
One Two, пристегните мою обувь!
Три четыре, стучите в дверь!
Пять-шесть, собираем палки!
Семь восемь, не опаздывайте!
Девять десять, повторим еще раз!
Пятеро человечков в летающей тарелке
Поскольку эта песня включает в себя счет назад, влево и вправо (или, по крайней мере, в той версии, которую мы поем), это фантастическая песня для тех, кто хочет немного ввести в день математику! Но помните, если вы сидите напротив детей, когда вы говорите влево, вы хотите смотреть направо, а когда говорите вправо, вы хотите смотреть влево, поскольку они видят вас как зеркало и не понимают вас и меня слева и справа!
Пять человечков на летающей тарелке ,
однажды облетели Землю.
Они посмотрели налево и направо
, но им не понравился вид
и один человек улетел.Четыре человечка на летающей тарелке ,
однажды облетели Землю.
Они посмотрели налево и направо
, но им не понравился вид
и один человек улетел.Три человечка на летающей тарелке ,
однажды облетели Землю.
Они посмотрели налево и направо
, но им не понравился вид
и один человек улетел.Два человечка на летающей тарелке ,
однажды облетели Землю.
Они посмотрели налево и направо
, но им не понравился вид
и один человек улетел.Один человечек на летающей тарелке ,
однажды облетел Землю.
Он посмотрел налево и направо
но ему не понравился прицел
и он сразу полетел.
Сделайте своих собственных «Пятерых человечков в их летающих тарелках», чтобы использовать их, пока вы будете петь этот популярный детский стишок.
Zoom Zoom Zoom!
Еще одна песня на космическую тематику и, возможно, моя любимая новая песня, когда дети были младенцами.Я любил петь эту песню, и им нравилось, когда ее пели для них, а потом пели со мной, когда они стали старше.
Zoom Zoom Zoom мы идем на Луну,
Zoom Zoom Zoom мы скоро доберемся,
пять, четыре, три, два, один, взлет!
Если вы хотите присоединиться к моей поездке
прыгайте на борт моего ракетного корабля,
зум зум зум летели на Луну.
Сделайте свою собственную ракету, чтобы летать вокруг Земли.
Пять маленьких обезьян
Это такой забавный стишок для детей, и шшшш, но, возможно, вы заметили, что мы прыгаем на кровати и используем наш игрушечный телефон, чтобы позвонить врачу раз или два, такая глупая забава действительно хороша.
Пять обезьянок прыгали на кровати,
одна упала и ударилась головой!
Мама позвонила доктору, и доктор сказал
"БОЛЬШЕ ОБЕЗЬЯН НЕ ПЫТАЕТСЯ НА КРОВАТЬ!"Четыре обезьянки прыгали на кровати,
одна упала и ударилась головой!
Мама позвонила доктору, и доктор сказал
"БОЛЬШЕ ОБЕЗЬЯН НЕ ПЫТАЕТСЯ НА КРОВАТЬ!"Три обезьянки прыгали на кровати,
одна упала и ударилась головой!
Мама позвонила доктору, и доктор сказал
«БОЛЬШЕ ОБЕЗЬЯН НЕ ПЫТАЕТСЯ НА КРОВАТЬ!».Две обезьянки прыгали на кровати,
одна упала и ударилась головой!
Мама позвонила доктору, и доктор сказал
«БОЛЬШЕ ОБЕЗЬЯН НЕ ПЫТАЕТСЯ НА КРОВАТЬ!».Одна обезьянка прыгнула на кровать,
упала и ударилась головой!
Мама позвонила доктору, и доктор сказал
«БОЛЬШЕ ОБЕЗЬЯН НЕ ПЫТАЕТСЯ НА КРОВАТЬ!».
Используйте 5 милых кукол-обезьянок, показанных выше, чтобы играть, пока вы поете этот забавный стишок с цифрами, который идеально подходит для круговорота или рифмы, а также для использования дома с детьми.
Пять кукол из пенопласта для рукоделия Little Monkey Craft для использования с популярным «Детским стишком»
Сделайте обезьяну из бумажной тарелки и наденьте маску, когда будете петь этот стишок, особенно если вы мама
Керис Паркер
Керис — морской биолог, педагог-эколог, учитель средней школы и мама.Понимая, что жизнь не нужно откладывать, и вам не нужно просто выживать, пока дети маленькие, она делится идеями, чтобы вдохновить вас ЖИТЬ с детьми, с совместными занятиями, рецептами, чтобы готовить и наслаждаться и семейное путешествие, чтобы воспоминания остались на всю жизнь.
- Facebook
55 - Pinterest
3809
Лучшие детские стихи
Мы участвуем в партнерской программе Amazon Services LLC.Как партнер Amazon я зарабатываю на соответствующих покупках. На этом веб-сайте используются партнерские ссылки Amazon или других программ. См. Мою политику раскрытия информации здесь.
, Кэти Т. Кристиансен 1 Комментарий
Эти глупые детские стишки , которые мы слышим, могут показаться нам просто забавными. Но на самом деле детские стишки очень сильны и даже историчны! Поэтому в следующий раз, когда вы скажете: «Эй, тупица, дидл, кот и скрипка», просто помните, что вы закладываете основу для грамотности!
Один из самых важных способов помочь маленьким детям научиться читать и говорить — это начинать их с детских стишков.Они помогают разбирать слова для детей, и исследования показали, что «способность ребенка читать знакомые детские стихи прямо и косвенно связана с более поздней грамотностью и языковыми способностями ».
Мозг маленьких детей устроен так, чтобы учиться, и это замечательный способ одновременно общаться с ними. Еще больше преимуществ детских стишков — это музыкальные преимущества, а также социальная / эмоциональная связь , которая возникает между взрослым и ребенком.
Если вы не можете вспомнить все слова некоторых из самых распространенных детских стишков (мне тоже иногда приходится их искать), я собрал лучшие детские стишки для детей. Ниже приведены некоторые из самых любимых песен для детских песен, а также еще несколько удивительных песен с рифмами, если вы ищете музыку для детей.
Plus, мы создали плакаты с песнями и открытки с песенными палочками, которые можно распечатать на собственном принтере и которые можно приобрести в нашем магазине.
Лучшие детские стихи
Twinkle Twinkle Little Star от Super Simple Songs
Давайте начнем с самых любимых детских стишков всех времен! Это простое и очень милое видео со спокойной анимацией.
Hey Diddle Diddle на «Улице Сезам»
Вернитесь к классической «Улице Сезам» с этим видео из детских стихов! Счастливый кот, играющий на скрипке, каждый раз заставляет меня улыбаться. Смогут ли ваши дети найти две пары рифмующихся слов?
Пять маленьких уток у учебной станции
Этот тест отлично подходит для закрепления первых математических навыков! Число выходящих уток отображается в углу, и они считаются возвращающимися.Они также включают много слов, так что первые читатели, которых вы знаете, могут следить за ними!
Три маленьких котенка от The Wiggles
Мне нравится этот восхитительный вариант классического детского стишка! Я ценю милую улыбку матери-кошки, даже когда она ругает своих котят.
Колеса в автобусе Пэтти Шукла
Patty включает забавные движения в каждый стих и добавляет еще несколько творческих движений в конце.Здесь все ваши любимые стихи! Я ценю, как Пэтти может привлекать детей и удерживать их внимание, не будучи слишком глупыми.
Itsy Ditsy Spider от Learning Station
Познакомьтесь с младшим братом этого паука в этом творческом варианте классического детского стишка! Ваши дети обязательно будут стоять на ногах, раскачиваться и повторять движения вместе с партнером. Песня включает в себя множество изменений темпа, что делает ее по-настоящему интересной.
Док Хикори Дикори от Super Simple Songs
В этой версии есть все, что вы знаете и любите, включая основы математики, поскольку часы продолжают отбивать новый час. Он также включает в себя множество новых забавных животных — кто будет идти в ногу со временем ??
Baa Baa Black Sheep от Raffi
Раффи никогда не бывает слишком много !! Это живое выступление настолько увлекательное и веселое. Он добавляет дополнительных животных и заставляет аудиторию угадывать новые рифмующиеся слова, заставляя их мозг работать!
5 in the Bed Лори Беркнер
Эта песня-история оживает с очаровательными куклами.Он включает в себя отличные ранние математические навыки, так как детям предлагается считать в обратном порядке от 5! Я также ценю ее использование вокальных гармоний, которые делают потенциально повторяющуюся песню интересной.
Голова, плечи, колени и пальцы ног от Патти Шукла
Песня начинается медленно, а затем становится все быстрее и меняет тональность, что делает ее интересной задачей! Слова каждой части тела появляются на экране, укрепляя ранние навыки грамотности.
Row, Row, Row Приключенческая песня от The Learning Station
The Learning Station — это увлекательный и увлекательный вариант классической игры «Греби, греби, греби своей лодкой!» Плывите вместе с капитаном и его командой, преодолевая бушующие пороги и преодолевая водопад.
Humpty Dumpty Rap от Джека Хартманна
Джек Хартманн вносит свой уникальный взгляд в классику «Шалтай-Болтай сидел на стене».«Его веселый бит и творческие движения заставят детей умолять посмотреть его снова!
У старого Макдональда была ферма от Пэтти Шукла
Кэти провела вместе 17 лет в сфере раннего детства в качестве учителя, владельца дошкольного учреждения и писателя-педагога. Она работала в коммерческих и некоммерческих программах, школах с высоким уровнем риска, а также начала совместную дошкольную программу на дому и на открытом воздухе. Она обожает быть мамой троих детей, а ее младший в настоящее время учится в дошкольном учреждении.
Последние сообщения Кэти Т. Кристиансен (посмотреть все)
стишков для школьников | Дети
Рифмующиеся слова — это слова, которые в конце звучат одинаково.
кот
Cat и sat звучат одинаково. Они не начинаются с одного и того же звука, но заканчиваются одним и тем же звуком.
Прочтите и послушайте это предложение:
Жил-был кот, который съел крысу, а потом сел на желтую циновку.
Вы слышите 5 рифмующихся слов?
мяч
Ball и падают рифма.Они заканчиваются одинаковым звуком и одинаковыми буквами.
Прочтите и послушайте это предложение:
Если вы уроните мяч, он упадет на куклу.
Doll пишется не так, как ball и fall , но звучит так же. Иногда рифмующиеся слова пишутся по-разному.
Глупые рифмы
Вот еще несколько примеров слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному.
Прочтите и послушайте эти глупые стишки:
СПРАВА, КАЙТ, ВЫСОТА
Справа от вас,
, вы увидите воздушного змея,
на самой невероятной высоте
СОВА, ПОЛОТЕНЦЕ, РОСТ
Большой медведь зарычал
, когда маленькая сова
воспользовалась своим полотенцем
БОЛЕЕ, ЧЕТЫРЕ, РЕВ
Мальчик четырех лет
называл цирк занудой
, пока не услышал рык львов
КАМЕНЬ, МЕЛ, ЯСТРЕБ
Влюбленный ястреб,
, который нашел мел,
написал имя своей возлюбленной
на камне
Тест на глупые предложения
Прочтите эти глупые предложения. Какие слова рифмуются с жирным словом в каждом предложении? Иногда бывает два и более слов.
Жил-был король, который любил петь под дождем.
Нажмите, чтобы проверить ответ, петь
Обувь все еще новая, пока не наступишь на синюю слизь.
Нажмите, чтобы посмотреть ответ обувь, новая, синяя, липкая
Что ты вырезал, когда попал в колею ?
Нажмите, чтобы проверить ответ Что, вырезать, рут
Не прекращайте подниматься вверх, пока не доберетесь до вершины, если вы действительно хотите найти магазин.Нажмите, чтобы проверить answerstop, вверху, магазин
Со мной вы убедитесь, что телевизор не нужен. Нажмите, чтобы проверить ответ, см. T.V.
Спойте мелодию про июнь, и скоро мы найдем луну .
Нажмите, чтобы проверить ответ мелодия, июнь, луна, скоро
Мы никогда не пойдем, если вы продолжите шить , поэтому вам нужно будет грести.
Нажмите, чтобы проверить ответ перейти, прошить, итак, ряд
Я не могу спать с этими овцами в своей постели, хотя кажется, что они спят довольно в глубине у моей головы.Нажмите, чтобы проверить ответсон, овца, глубокий
Мы думаем, что вы должны есть хорошую пищу, а не мокрую древесину.
Нажмите, чтобы проверить ответ, хорошо, дерево
Я не лгу, когда смотрю в глаза в глаза, если только я не чувствую себя очень стеснительным. Нажмите, чтобы проверить ответ Я, лгу, глаз, застенчивый
А теперь послушайте глупые предложения и прочтите их.
Стихи, записанные с североамериканским акцентом.
.
Мы считаем, что учить английский язык по песням любимых исполнителей увлекательно и полезно, поэтому составили подборку ресурсов для настоящих меломанов. Теперь вы сможете оттачивать свои знания и наслаждаться любимыми хитами одновременно.
Почему вам стоит учить английский по песням
Слушать англоязычных исполнителей для изучения английского языка полезно, однако песни не могут заменить учебники и классический курс обучения. Музыка — дополнительный ресурс для изучения языка.
Учить английский язык по песням продуктивно, потому что вы:
1. Увеличиваете словарный запас
Допустим, у вас средний уровень владения английским, вы понимаете тексты современных поп-исполнителей и тут решаете послушать, ставшую классикой, композицию Sting – Englishman in New York. Наверняка вы заметите, насколько разнообразна лексика музыкального произведения, например: notoriety (дурная слава), propriety (пристойность, правильность), sobriety (рассудительность). Выпишите незнакомые слова и фразы, выучите их и удивите своего преподавателя английского. Кстати, благодаря рифмованным строкам текст песни и слова из нее запомнятся легче, чем лексика из учебника.
2. Изучаете идиомы
В композиции Linkin Park – Numb вы услышите строчку — Put under the pressure of walking in your shoes. Как это перевести? При дословном переводе получается что-то невнятное и совершенно бессмысленное. А если вы посмотрите в словарь, то узнаете, что in someone’s shoes — идиома, которая означает «ставить себя на место другого», «понимать чувства другого человека».
3. Улучшаете понимание английского на слух
Прослушивая любой материал на английском языке, вы работаете над аудированием. Песни не исключение: любимые хиты помогут привыкнуть к звучанию английской речи. Однако обычное фоновое прослушивание принесет мало пользы. Ниже вы увидите подробную инструкцию о том, как правильно учить английский по песням, чтобы получить максимум знаний.
4. Совершенствуете произношение
Слушая хорошее произношение, мы невольно его копируем. Если речь исполнителя приятна вашему слуху, повторяя за ним текст песни, можно немного улучшить и собственное произношение. Такие исполнители, как Sting, The Beatles, Chris de Burgh, The Rolling Stones, Pink Floyd могут стать хорошими учителями фонетики для вас.
5. Учите английский в любом месте
Песни и тексты к ним легко найти в интернете, поэтому это один из самых доступных приемов совершенствования английского. К тому же эти материалы вы можете сохранить на телефон или планшет и работать с ними в дороге, машине, на почте. Найти тексты песен можно на сайте lyrics.com или amalgama-lab.com.
6. Знакомитесь с иностранной культурой
Музыкальные произведения отражают культуру, менталитет и настроения людей, а также события, которые происходят в стране. Вспомните, какую бурю негодования с одной стороны и одобрение с другой вызвала песня Green Day – American Idiot, в которой группа критикует политику США в Ираке и американское общество в целом. Таким образом, музыка на английском может рассказать вам о царящих в стране порядках, взглядах людей на жизнь и проблемах общества.
Изучая английский по песням, следует учесть 3 важные особенности:
- Неправильная грамматика
Вы прекрасно знаете, что слово everyone (каждый) в английском употребляется в единственном числе, и тут канадцы из Nickelback подрывают вашу веру в это строгое грамматическое правило песней Believe It or Not, в которой уверенно поют — Believe it or not, everyone have things that they hide. И таких ошибок в песнях много, наш преподаватель Екатерина даже написала статью «5 песен на английском с неправильной грамматикой». Делаем вывод: грамматику учим по учебнику, а песней просто наслаждаемся.
- Много сленга
Мы хорошо понимаем, что десятки сленговых выражений из песен Jay-Z лучше не использовать на работе. Однако, казалось бы, безобидные рокеры из Aerosmith тоже грешат этим. Например, в знаменитой песне Eat the Rich мы можем услышать: head shrinker (психиатр), kick back (отплатить той же монетой), do the trick (добиться своего). При изучении новых слов всегда проверяйте в словаре, относятся ли они к сленгу, и употребляйте их соответственно обстановке.
- Неправильное произношение исполнителя
Несколько лет назад в англоязычном интернет-пространстве разгорелись жаркие споры по поводу песни Good for You. Многим было непонятно, зачем Селена Гомес коверкает слово good, произнося его как guh-eed (гуид), ведь звезда родилась и выросла в США, для нее английский — родной язык. Таких примеров неправильного произношения довольно много: исполнители делают это намеренно, считая, что мы простим и поймем этот глубокий творческий замысел. Если вы решили работать над своей фонетикой, выбирайте себе в пример для подражания носителя языка с правильным произношением.
Как учить английский по песням: эффективный прием
Простое прослушивание композиций на английском — штука приятная, но практически бесполезная. Чтобы получить пользу, придется поработать с песней. Однако не беспокойтесь, эта работа будет приятной и не отнимет слишком много времени, зато вы будете точно знать, какую же мысль пытается донести до вас исполнитель.
Каждый человек индивидуален и учится по-разному. Однако мы изложим вам хороший прием, который рекомендуют использовать наши преподаватели английского языка.
- Выбираем песню
Для начала выберите композицию, с которой хотите поработать. Тут может быть только один критерий подбора: песня должна вам нравиться, ведь ее придется слушать 3-5 раз подряд. Если вы испытываете трудности с восприятием английского на слух, мы можем посоветовать вам остановиться на композиции, которую исполняют в медленном или среднем темпе, чтобы вам было легче разобрать слова. Для наглядного примера мы возьмем песню Sting – Englishman in New York.
- Пытаемся понять текст
Прослушайте композицию, стараясь понять максимум слов. При этом нужно вслушиваться не только в текст, но и в интонации исполнителя — это тоже поможет вам уловить смысл песни. Если вы выбрали новую для себя композицию, прослушайте ее два раза, чтобы уловить суть.
- Слушаем и читаем текст
Слушайте песню и одновременно читайте ее текст (можно просто включить субтитры), при этом старайтесь разобрать в речи исполнителя каждое слово, можно даже несколько раз прослушивать неразборчивые отрывки.
- Выписываем незнакомые слова
В тексте есть новые для вас слова и выражения? Выпишите их или добавьте для изучения в приложение Quizlet. Предлагаем следующие слова и фразы из песни для изучения:
Слово/Словосочетание Перевод it takes a man to do this это под силу только настоящему мужчине the hero of the day герой дня, виновник торжества ignorance невежество be yourself будь собой modesty, propriety, can lead to notoriety скромность и пристойность могут привести к дурной славе end up окончиться, очутиться sobriety трезвость, сдержанность, рассудительность combat gear боевое снаряжение, камуфляж - Слушаем песню без текста
Слушаем песню еще раз и, не подсматривая в текст, пытаемся разобрать на слух каждое слово исполнителя и вспомнить, что значат новые слова. На этом этапе вы должны уже полностью понимать текст.
Надеемся, песня все еще вам нравится, так как теперь вам нужно периодически слушать ее, разбирая все слова на слух и вспоминая, что они означают.
Лучшие ресурсы для изучения английского по песням
Мы подобрали для вас 8 сайтов, где вы можете не просто слушать любимые композиции, а еще и выполнять различные упражнения на грамматику, изучать новые слова.
1. ESOL Courses
ESOL Courses — подходящий ресурс для студентов, которые только начинают изучать английский и для тех, кто знает его на высоком уровне. Если вы знаете английский на начальном уровне, вам подойдут упражнения из раздела Easy. Для уровней Pre-Intermediate и Intermediate предназначен раздел Medium.
Во время прослушивания каждого клипа вам предлагают выполнить упражнение. Большинство заданий состоит в том, чтобы вставить пропущенное слово. На сайте есть упражнения, которые помогут вам натренировать навык правильного использования времен английского языка, например: в одном из упражнений нужно выбрать правильную форму глагола. Ресурс ценный и нескучный, заниматься по нему можно хоть каждый день: слушайте, пишите, проверяйте свои знания.
2. LyricsTraining
LyricsTraining — один из любимых ресурсов меломанов-любителей английского со всего мира. Здесь представлены тысячи песен с упражнениями. Заниматься можно с уровня Elementary.
Выберите любую песню. В открывшейся вкладке вам необходимо выбрать свой уровень знаний: Beginner (подойдет для Elementary и Pre-Intermediate), Intermediate, Advanced и Expert. Затем вы слушаете композицию и выполняете упражнение: заполняете пропущенные слова в субтитрах. Чем выше уровень вы выбрали, тем больше слов будет пропущено. Вам отводится определенное количество времени на проработку каждой песни. С каждой тренировкой ваше восприятие речи на слух будет улучшаться. Помимо аудирования вы оттачиваете навык правописания.
3. learnEnglish-online
Заниматься на сайте learnenglish-online.com будет полезно людям с уровнем Elementary и выше.
Выберите любимую песню. В открывшемся окне вам дадут информацию на английском языке об исполнителе и композиции. Также вы прочтете краткую справку по изучаемой с помощью песни грамматической теме. После этого вы можете слушать хит и заполнять пропуски в тексте, расположенном ниже. В конце вы можете проверить, хорошо ли понимаете язык на слух и насколько уверенно себя чувствуете в конкретном разделе грамматики.
4. Engblog
Можно изучать людям с любым уровнем английского языка.
В указанном разделе блога Engblog вы найдете подробные разборы песен на английском языке. Учителя пояснят вам значение незнакомых слов и сложные грамматические конструкции. Пойте песни, учитесь и заряжайтесь английским!
5. Lyricsgaps
Ресурс Lyricsgaps предлагает увлекательный способ изучения английского языка с помощью музыки. Здесь вы найдете интерактивные упражнения, в которых вам нужно будет заполнить пробелы в текстах песен, выбрав подходящее слово из предложенных вариантов. Упражнения к каждой композиции разделены на три уровня: Beginner, Intermediate и Expert.
6. Crazylink
Ресурс Crazylink подойдет учащимся с уровнем Elementary и выше.
Это быстроразвивающийся русскоязычный ресурс, который поможет вам увеличить словарный запас. В указанном разделе представлены мини-уроки с песнями на английском языке. Для начала вам предложат выучить некоторые слова из песни с помощью различных упражнений, потом можно изучить текст и посмотреть клип, а также почитать перевод песни на русский язык. Так что это довольно простой и нескучный способ изучения новых слов.
7. EnglishClub
На сайте englishclub.com вы найдете простые обучающие песни для начинающих — от Beginner до Pre-Intermediate. По таким материалам можно выучить основную лексику и простейшую грамматику, а также научиться правильно произносить звуки.
8. LyricsMode
Материалы сайта lyricsmode.com подойдут людям с уровнем Pre-Intermediate и выше.
Наверняка вы сталкивались с ситуацией, когда не могли понять смысл какой-то строки или отрывка из песни: вроде и слова все знакомые, а перевод получается совершенно бессмысленным. Авторы этого ресурса решили бороться с таким явлением: теперь они пишут пояснения к сложным для понимания строчкам песни. И получается это у них весьма неплохо. Думаем, вам будет интересно почитать их пояснения и взглянуть по-новому на, казалось бы, уже знакомый текст.
Теперь вы знаете, как учить английский язык по песням самым продуктивным способом. Мы уверены: вам точно понравится такой прием совершенствования своих знаний, ведь он отлично подходит для самостоятельных занятий. Если же вы чувствуете, что самообучение не приносит желаемого результата, советуем воспользоваться услугами опытных преподавателей английского по
Скайпу, они помогут вам достичь поставленных целей, а ваше обучение точно не будет скучным.
© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
ÐдÑавÑÑвÑйÑе, дÑÑзÑÑ! СлÑÑÐ°Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкие пеÑни, ÐÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾ÑоÑо ÑазвиваеÑе Ñвой ÑлÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ навÑк.
ÐÑоÑлÑÑивание пеÑен на английÑком.
ЧеÑÑно говоÑÑ, Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не ÑделÑл ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ñобого вниманиÑ. ÐонеÑно же Ñ ÑлÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ заÑÑбежнÑÑ Ð¿ÐµÑен, но ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑеленапÑавленно ÑидеÑÑ, ÑлÑÑаÑÑ Ð¿ÐµÑни и ÑиÑаÑÑ Ð¸Ñ ÑекÑхдо Ñакого Ñедко Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾. ÐенивÑй, ÑÑо ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑказаÑÑ. Ðо Ñем не менее, даже не ÑиÑÐ°Ñ ÑекÑÑÑ Ð¿ÐµÑен, Ñ Ð»ÑÐ±Ð»Ñ ÑлÑÑаÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, Ñак ÑÑо ÑÑо безÑÑловно вноÑÐ¸Ñ Ñвой вклад в ÑазвиÑие моего ÑлÑÑ Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ навÑка понимаÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹ÑкÑÑ ÑеÑÑ. Ðа и Ñем более, какой блог об английÑком ÑзÑке без английÑÐºÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑен.
Ðо ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñал Ð´Ð»Ñ ÐÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑÑ Ð´ÐµÑÑÑков оÑлиÑнÑÑ Ð¿ÐµÑен на английÑком, а Ñак же пеÑевод пеÑен Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого на ÑÑÑÑкий. СлÑÑайÑе Ð¸Ñ , ÑиÑайÑе ÑекÑÑÑ Ð¿ÐµÑен и пеÑеводÑ, ÑазвивайÑе Ñвой английÑкий!;)
ÐеÑни на английÑком Ñ Ð¿ÐµÑеводом.
ТекÑÑ Ð¿ÐµÑен и пеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк.
1) Madonna — Frozen.
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You’re frozen
When your heart’s not open
You’re so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You’re broken
When your heart’s not open
Mmmmmm, if I could melt your heart
Mmmmmm, we’d never be apart
Mmmmmm, give yourself to me
Mmmmmm, you hold the key
Now there’s no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You’re frozen
When your heart’s not open
ÐамеÑзÑий.
Ð¢Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸ÑÑ ÑолÑко Ñо, ÑÑо Ñ
оÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑÑ Ñвои глаза.
Ðак же Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑолÑко Ñакой, какой ÑÑ Ñ
оÑеÑÑ?
Ð¢Ñ Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐµÑÑ,
Ðогда Ñвое ÑеÑдÑе не оÑкÑÑÑо.Ð¢Ñ Ñак поглоÑен Ñем, ÑколÑко полÑÑаеÑÑ,
Ð¢Ñ ÑÑаÑиÑÑ Ñвое вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° ненавиÑÑÑ Ð¸ ÑожалениÑ.
Ð¢Ñ ÑазбиÑ,
Ðогда Ñвое ÑеÑдÑе не оÑкÑÑÑо.ÐÑли Ð±Ñ Ñ Ñмогла ÑаÑÑопиÑÑ Ñвое ÑеÑдÑе,
ÐÑ Ð±Ñли Ð±Ñ Ð½ÐµÑазлÑÑнÑ.
ÐÑдай мне ÑебÑ.
ÐлÑÑ â Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð² ÑÑкаÑ
.ТепеÑÑ Ð½ÐµÑ ÑмÑÑла иÑкаÑÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñого,
Ð ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ знаÑÑ, ÑÑо Ñ ÑÑÑÐ°Ð´Ð°Ñ Ñак же ÑилÑно.
ÐÑли Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑÑÑ ÑебÑ,
Ðое ÑеÑдÑе бÑÐ´ÐµÑ ÑазбиÑо.ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ â ÑÑо пÑиÑа, ей нÑжно леÑаÑÑ.
ÐÐ¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñей боли внÑÑÑи ÑÐµÐ±Ñ ÑмеÑеÑÑ.
Ð¢Ñ Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ÐµÐµÑÑ,
Ðогда Ñвое ÑеÑдÑе не оÑкÑÑÑо.
ÐÑли Ð±Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ÑаÑÑопиÑÑ Ñвое ÑеÑдÑеâ¦
2) Madonna — Like a Prayer.
Life is a mystery, everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home
When you call my name it’s like a little prayer
I’m down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I’ll take you there
I hear your voice, it’s like an angel sighing
I have no choice, I hear your voice
Feels like flying
I close my eyes, Oh God I think I’m falling
Out of the sky, I close my eyes
Heaven help me
When you call my name it’s like a little prayer
I’m down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I’ll take you there
Like a child you whisper softly to me
You’re in control just like a child
Now I’m dancing
It’s like a dream, no end and no beginning
You’re here with me, it’s like a dream
Let the choir sing
When you call my name it’s like a little prayer
I’m down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I’ll take you there
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a muse to me, you are a mystery
Just like a dream, you are not what you seem
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
Just like a prayer, I’ll take you there
It’s like a dream to me
Словно неболÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñва.
ÐÐ¸Ð·Ð½Ñ ÑÑо ÑаинÑÑво
ÐаждÑй в нем Ñам за ÑебÑ
Я ÑлÑÑÑ, ÑÑ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени
Ð Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÑÑение дома
Ðогда ÑÑ Ð·Ð¾Ð²ÐµÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени
ÐÑо звÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ðº маленÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñва
Я Ñже на коленÑÑ
Я Ñ
оÑÑ Ð²Ð·ÑÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой
РполноÑÑ
Я ÑÑвÑÑвÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑилÑ
Ðак молиÑвÑ, ÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ
Я возÑÐ¼Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñобой
Я ÑлÑÑÑ Ñвой голоÑ
Ðн как вздÑÑ
Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð¾Ð²
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ Ð²ÑбоÑа
Я ÑлÑÑÑ Ñвой голоÑ
Ð Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¾ÑÑÑение полеÑа
Я закÑÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°
Ð ÐоÑподи, кажеÑÑÑ, Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ
ÐÑÑмо Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ
Я закÑÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°
Ð ÐебеÑа, помогиÑе мне
 3) Madonna — Give it to me.
What are you waiting for?
Nobody’s gonna show you how
Why work for someone else
To do what you can do right now?
Got no boundaries and no limits
If there’s excitement, put me in it
If it’s against the law, arrest me
If you can handle it, undress me
Don’t stop me now, don’t need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there’s no one left
I can go on and on and on
Give it to me, Yeah
No one’s gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one’s gonna stop me now
They say that a good thing never lasts
And then it has to fall
Those are the the people that did not
Amount to much at all
Give me then bassline and i’ll shake it
Give me a record and i’ll break it
There’s no beginning and no ending
Give me a chance to go and i’ll take it
Don’t stop me now, don’t need to catch my breath
I can go on and on and on
When the lights go down and there’s no one left
I can go on and on and on
Give it to me, Yeah
No one’s gonna show me how
Give it to me, Yeah
No one’s gonna stop me now
You’re only here to win
Get what they say?
You’re only here to win
Get what they do?
They’d do it too
If they were you
You done it all before
It ain’t nothing new
Ðай ÑÑо мне.
Чего ÑÑ Ð¶Ð´ÐµÑÑ?
ÐикÑо не ÑобиÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ Ñебе как
ÐаÑем ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð° кого-Ñо дÑÑгого,
ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ñо, ÑÑо ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑÑ ÑделаÑÑ ÑейÑаÑ
ÐÐµÑ Ð³ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñеделов
ÐÑли еÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð±Ñждение, окÑни Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² него
ÐÑли ÑÑо пÑоÑивозаконно, аÑеÑÑÑй менÑ
ÐÑли ÑÑ ÑможеÑÑ Ð¾Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑÑ, ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ
Ðе оÑÑанавливай менÑ, мне не нÑжно пеÑеводиÑÑ Ð´ÑÑ
,
Я Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑодолжаÑÑ Ð¸ пÑодолжаÑÑ
Ðогда гаÑÐ½ÐµÑ ÑÐ²ÐµÑ Ð¸ никого не оÑÑаеÑÑÑ,
Я Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑодолжаÑÑ Ð¸ пÑодолжаÑÑ
Ðай ÑÑо мне
ÐикÑо не ÑобиÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ Ð¼Ð½Ðµ как
Ðай ÑÑо мне
ÐикÑо не оÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑепеÑÑ
ÐовоÑÑÑ Ñ
оÑоÑее â не веÑно
Ркогда-нибÑÐ´Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑиÑÑÑ
ÐÑо Ñлова лÑдей, коÑоÑÑе
ÐиÑего не доÑÑигли в жизни
ÐклÑÑи баÑÑ, и Ñ ÑаÑÑевелÑÑÑ
Ðай мне ÑекоÑд и Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÑÑ ÐµÐ³Ð¾
ÐÐµÑ Ð½Ð°Ñала и Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½Ñа
Ðай мне ÑанÑ, и Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÐµÐ³Ð¾
Ðе оÑÑанавливай менÑ, мне не нÑжно пеÑеводиÑÑ Ð´ÑÑ
,
Я Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑодолжаÑÑ Ð¸ пÑодолжаÑÑ
Ðогда гаÑÐ½ÐµÑ ÑÐ²ÐµÑ Ð¸ никого не оÑÑаеÑÑÑ,
Я Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑодолжаÑÑ Ð¸ пÑодолжаÑÑ
Ðай ÑÑо мне
ÐикÑо не ÑобиÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ Ð¼Ð½Ðµ как
Ðай ÑÑо мне
ÐикÑо не оÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑепеÑÑ
Ð¢Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð´Ð°ÑÑ
ÐонимаеÑÑ, ÑÑо они говоÑÑÑ?
Ð¢Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ ÑолÑко ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð´Ð°ÑÑ
ÐонимаеÑÑ, ÑÑо они делаÑÑ?
Ðни Ð±Ñ Ñделали ÑоÑно Ñакже
ÐÑÐ´Ñ Ð¾Ð½Ð¸ Ñобой
Ð¢Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð» Ñак и ÑанÑÑе
ÐдеÑÑ Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ñего нового
4) Elton John — Can you feel the love tonight.
There’s a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away
An enchanted moment,
And it sees me through
It’s enough for this restless warrior
Just to be with you
And can you feel the love tonight
It is where we are
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we’ve got this far
And can you feel the love tonight
How it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.
There’s a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There’s a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours
And can you feel the love tonight
It is where we are
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we’ve got this far
And can you feel the love tonight
How it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best.
Ð¢Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÑÑой ноÑÑÑ.
Так легко ÑдаÑÑÑÑ
СÑÑемиÑелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾ÑÑ Ð´Ð½Ñ,
Ðогда зной безÑмного миÑаÂ
Ðегко можно ÑазвеÑÑÑ…
Ð ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑебнÑй мигÂ
Я Ñловно оÑкÑÑÑÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°:Â
Ðогда неÑÑÐ¾Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑноÂ
ÐÑоÑÑо бÑÑÑ Ñ Ñобой.
Ð¢Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÑÑой ноÑÑÑ?Â
Ðна здеÑÑ, в нах
ÐÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ð¸ÐºÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ñже Ñого,Â
ЧÑо Ð¼Ñ Ñмогли зайÑи Ñак далеко.Â
Ð¢Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ?Â
Ð Ñо, как Ñ ÐµÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ ÑбаÑкиваÑ?
ÐÑого доÑÑаÑоÑно Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ñоли и бÑодÑги
ÐовеÑили в лÑÑÑее…
ÐаÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð²ÑемÑ, когда каждÑй
Ð¡Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑ,
ЧÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð²ÑаÑаÑÑийÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ¹Ð´Ð¾ÑкопÂ
ÐгÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ по оÑеÑеди…
ÐÐ¸Ð·Ð½Ñ Ð² миÑе дикой пÑиÑодÑ
ÐбÑеÑÐ°ÐµÑ ÑмÑÑл,Â
Ðогда ÑеÑдÑе ÑÑого неÑÑаÑÑного бÑодÑгиÂ
ÐÑеÑÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Ñвоим….
Ð¢Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÑÑой ноÑÑÑ?Â
Ðна здеÑÑ, в нах
ÐÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ð¸ÐºÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно Ñже Ñого,Â
ЧÑо Ð¼Ñ Ñмогли зайÑи Ñак далеко.Â
Ð¢Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ?Â
Ð Ñо, как Ñ ÐµÑ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾ ÑбаÑкиваÑ?
ÐÑого доÑÑаÑоÑно Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ñоли и бÑодÑги
ÐовеÑили в лÑÑÑее…
5) Elton John — Sacrifice.
It’s a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation’s strong
Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling
And negativity lands
Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through
And it’s no sacrifice
Just a simple word
It’s two hearts living
In two separate worlds
But it’s no sacrifice
No sacrifice
It’s no sacrifice at all
Mutual misunderstanding
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act
We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy burns
ÐеÑÑва.
ÐÑо ÑеловеÑеÑкий знак,Â
Ðогда вÑе Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ Ñак.Â
Ðогда ее запаÑ
задеÑживаеÑÑÑÂ
РиÑкÑÑение велико.Â
РгÑаниÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ женаÑого мÑжÑинÑÂ
ÐÑиÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñладкий обман и зовеÑ.Â
РопÑÑкаеÑÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ñив.Â
Холодное, Ñ
олодное ÑеÑдÑе,Â
Сделанное ÑеÑÑÑвÑм Ñобой.Â
ÐекоÑоÑÑе веÑи вÑглÑдÑÑ Ð»ÑÑÑе, кÑоÑка,Â
Ðогда пÑоÑ
одÑÑ.Â
Ð ÑÑо не жеÑÑва, а ÑолÑко пÑоÑÑое Ñлово.Â
ÐÑо два ÑеÑдÑа, живÑÑиеÂ
РдвÑÑ
ÑазнÑÑ
миÑаÑ
.Â
Ðо ÑÑо не жеÑÑва,Â
Ðе жеÑÑва, ÑовÑем не жеÑÑва.Â
Ðзаимное непонимание поÑле ÑвеÑÑивÑегоÑÑ.Â
Ðбида ÑÑÑÐ¾Ð¸Ñ ÑÑÑÑÐ¼Ñ Ð² поÑледнем акÑе.Â
ÐÑ ÑеÑÑем напÑавление,Â
ÐÑполÑзÑем вÑевозможнÑе ÑÑедÑÑва.Â
ÐÐµÑ Ñлез, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоклинаÑÑ ÑебÑ,Â
Ðогда ÑевноÑÑÑ Ð¶Ð¶ÐµÑ.Â
Холодное, Ñ
олодное ÑеÑдÑе,Â
Сделанное ÑеÑÑÑвÑм Ñобой.Â
ÐекоÑоÑÑе веÑи вÑглÑдÑÑ Ð»ÑÑÑе, кÑоÑка,Â
Ðогда пÑоÑ
одÑÑ.Â
Ð ÑÑо не жеÑÑва, а ÑолÑко пÑоÑÑое Ñлово.Â
ÐÑо два ÑеÑдÑа, живÑÑиеÂ
РдвÑÑ
ÑазнÑÑ
миÑаÑ
.Â
Ðо ÑÑо не жеÑÑва,Â
Ðе жеÑÑва, ÑовÑем не жеÑÑва.
6) Elton John — Blessed.
Hey, you you’re a child in my head
You haven’t walked yet
Your first words have yet to be said
But I swear you’ll be blessed
I know you’re still just a dream
Your eyes might be green
Or the bluest that I’ve ever seen
Anyway you’ll be blessed
And you,you’ll be blessed
You’ll have the best
I promise you that
I’ll pick the star from the sky
Pull your name from my hat
I promise you that,promise you that
Promise you that
You’ll be blessed
I need you before I’m too old
To have and to hold
To walk with you
And to watch you grow
And know that you’re blessed
And you, you’ll blessed
You’ll have the best
I promise you that
I’ll pick the star from the sky
Pull your name from my hat
I promise you that, promise you that
You’ll be blessed
ÐлагоÑловеннÑй.
Ðй, ÑÑ, Ñебенок в моиÑ
мÑÑлÑÑ
!Â
Ð¢Ñ Ð½Ðµ Ñ
одил еÑе,Â
Твои пеÑвÑе Ñлова еÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑказанÑ,Â
Ðо Ñ ÐºÐ»ÑнÑÑÑ â ÑÑ Ð±ÑдеÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен!Â
Я знаÑ, ÑÑо ÑÑ Ð²Ñе еÑе ÑолÑко меÑÑа.Â
Твои глаза могли Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÑмиÂ
Ðли ÑамÑми голÑбÑми, какие Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо видел.Â
РлÑбом ÑлÑÑае, ÑÑ Ð±ÑдеÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен!Â
Ð¢Ñ Ð±ÑдеÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен,Â
У ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñе Ñамое лÑÑÑее,Â
Я обеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо!Â
Я доÑÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð°,Â
ÐÑÑÑÐ½Ñ Ñвое Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð· ÑлÑпÑ.Â
Я обеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо, обеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо,Â
ÐбеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо!Â
Ð¢Ñ Ð±ÑдеÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен!Â
Ð¢Ñ Ð½Ñжен мне до Ñого, как Ñ ÑоÑÑаÑÑÑÑ.Â
ÐÑÑÑ Ñ Ñобой и обнимаÑÑ ÑебÑ,Â
ÐÑлÑÑÑ Ñ ÑобойÂ
РнаблÑдаÑÑ Ð·Ð° Ñем, как ÑÑ Ð²Ð·ÑоÑлееÑÑ.Â
РзнаÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен.Â
Ð¢Ñ Ð±ÑдеÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен,Â
У ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñе Ñамое лÑÑÑее.Â
Я обеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо!Â
Я доÑÑÐ°Ð½Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ±Ð°,Â
ÐÑÑÑÐ½Ñ Ñвое Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð· ÑлÑпÑ.Â
Я обеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо, обеÑÐ°Ñ Ñебе ÑÑо…Â
Ð¢Ñ Ð±ÑдеÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловен!
7) Elton John — I believe in love.
I believe in love, it’s all we got
Love has no boundaries, costs nothing to touch
War makes money, cancer sleeps
Curled up in my father and that means something to me
Churches and dictators, politics and papers
Everything crumbles sooner or later
But love, I believe in love
I believe in love, it’s all we got
Love has no boundaries, no borders to cross
Love is simple, hate breeds
Those who think difference is the child of disease
Father and son make love and guns
Families together kill someone
Without love, I believe in love
Without love I wouldn’t believe
In anything that lives and breathes
Without love I’d have no anger
I wouldn’t believe in the right to stand here
Without love I wouldn’t believe
I couldn’t believe in you
And I wouldn’t believe in me
Without love
I believe in love
I believe in love
I believe in love
ÐеÑÑ.
Я веÑÑ Ð² лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ â единÑÑвенное, ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ.Â
У лÑбви Ð½ÐµÑ Ð³ÑаниÑ, и пÑикоÑнÑÑÑÑÑ Ðº ней ниÑего не ÑÑоиÑ.Â
Ðойна Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð´ÐµÐ½Ñги, Ñак дÑемлеÑÂ
Ð Ñеле моего оÑÑа, и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑо кое-ÑÑо знаÑиÑ.Â
ЦеÑкви и дикÑаÑоÑÑ, полиÑики и газеÑÑ,Â
ÐÑе Ñано или поздно ÑÑÑ
неÑ,Â
Ðо не лÑбовÑ, Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð² лÑбовÑ.Â
Я веÑÑ Ð² лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ â единÑÑвенное, ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ.Â
У лÑбви Ð½ÐµÑ Ð³ÑаниÑ, Ð½ÐµÑ Ð¿Ñеделов, коÑоÑÑе нÑжно пеÑеÑеÑÑ.Â
ÐÑбиÑÑ Ð¿ÑоÑÑо. ÐенавиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑождаеÑÂ
ТеÑ
, кÑо дÑмаеÑ, ÑÑо ÑазлиÑÐ¸Ñ — ÑÑо поÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¸.Â
ÐÑÐµÑ Ð¸ ÑÑн ÑоздаÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ð¸ оÑÑжие.Â
СемÑи ÑообÑа ÑбиваÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо,Â
Ðогда в ниÑ
Ð½ÐµÑ Ð»Ñбви, Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð² лÑбовÑ.Â
Ðез лÑбви Ñ Ð½Ðµ Ñмог Ð±Ñ Ð²ÐµÑиÑÑÂ
РлÑбого, кÑо Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ дÑÑиÑ.Â
Ðез лÑбви Ñ Ð±Ñ Ð½Ðµ иÑпÑÑÑвал ÑÑвÑÑво гнева.Â
Я Ð±Ñ Ð½Ðµ веÑил, ÑÑо Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñаво здеÑÑ ÑÑоÑÑÑ,Â
Ðез лÑбви Ñ Ð±Ñ Ð½Ðµ веÑил в Ñо,Â
ЧÑо Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑиÑÑ Ð² ÐаÑÂ
Рне веÑил Ð±Ñ Ð² ÑебхÂ
Ðез лÑбви.Â
Я веÑÑ Ð² лÑбовÑ.Â
Я веÑÑ Ð² лÑбовÑ.Â
Я веÑÑ Ð² лÑбовÑ.
Elton John — I want Love.
I want love, but it’s impossible
A man like me, so irresponsible
A man like me is dead in places
Other men feel liberated
I can’t love, shot full of holes
Don’t feel nothing, I just feel cold
Don’t feel nothing, just old scars
Toughening up around my heart
But I want love, just a different kind
I want love, won’t break me down
Won’t brick me up, won’t fence me in
I want a love, that don’t mean a thing
That’s the love I want, I want love
I want love on my own terms
After everything I’ve ever learned
Me, I carry too much baggage
Oh man I’ve seen so much traffic
So bring it on, I’ve been bruised
Don’t give me love that’s clean and smooth
I’m ready for the rougher stuff
No sweet romance, I’ve had enough
Я Ñ Ð¾ÑÑ Ð»ÑбиÑÑ.
Я Ñ
оÑÑ Ð»ÑбиÑÑ, но ÑÑо невозможноÂ
Такой Ñеловек, как мне, Ñак безоÑвеÑÑÑвенноÂ
Человека, как Ñ ÑÐ¼ÐµÑ Ð½Ð° меÑÑаÑ
Â
ÐÑÑгие мÑжÑÐ¸Ð½Ñ ÑÑиÑаÑÑ, оÑвобожденнÑÑ
Â
Я не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð»ÑбиÑÑ, ÑнÑÑÑй дÑÑÑвÑйÂ
Ðе ÑÑвÑÑвÑÑ Ð½Ð¸Ñего, Ñ Ð¿ÑоÑÑо ÑÑвÑÑвÑÑ Ñ
олоднÑйÂ
Ðе ÑÑвÑÑвÑÑ Ð½Ð¸Ñего, ÑолÑко ÑÑаÑÑе ÑÑамÑÂ
УжеÑÑоÑение вокÑÑг моего ÑеÑдÑаÂ
Ðо Ñ Ñ
оÑÑ Ð»Ñбви, ÑолÑко иного ÑодаÂ
Я Ñ
оÑÑ Ð»ÑбиÑÑ, не ÑломаÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÂ
Ðе киÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, не бÑÐ´ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ в забоÑÂ
Я Ñ
оÑÑ Ð»Ñбви, ÑÑо не знаÑиÑ, веÑÑÂ
ÐÑо лÑбовÑ, коÑоÑÑÑ Ñ Ñ
оÑÑ, Ñ
оÑÑ Ð»ÑбвиÂ
Я Ñ
оÑÑ Ð»Ñбви на моем ÑобÑÑвеннÑÑ
ÑÑловиÑÑ
Â
ÐоÑле вÑего, ÑÑо Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо ÑÑокиÂ
Ðне, Ñ Ð½Ð¾ÑÑ ÑлиÑком много багажаÂ
Ð Ñеловек, коÑоÑого Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñак много ÑÑаÑикаÂ
Таким обÑазом, вÑзваÑÑ ÐµÐ³Ð¾, Ñ Ð±Ñл ÑÑибÂ
Ðе даÑи мне лÑбовÑ, ÑиÑÑÐ°Ñ Ð¸ гладкаÑÂ
Я гоÑов к гÑÑбÑм маÑеÑиалÂ
Ðе Ñладкие Ñоман, Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñло доÑÑаÑоÑно
9) Beatlesâ The Sound of Silence.
Hello darkness, my old friend,
I’ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left it’s seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
‘neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.
Fools said i, you do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon God they made.
And the sign flashed out it’s warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, the words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper’d in the sounds of silence.
ÐвÑк ÑиÑинÑ.
ÐдÑавÑÑвÑй, ÑÑма, мой ÑÑаÑÑй дÑÑг,Â
Я Ñнова пÑиÑел поговоÑиÑÑ Ñ Ñобой.Â
ÐÐµÐ´Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ ÑÐ½Ñ ÑиÑ
о ÑÑелÑÑÑÑ,Â
ÐÑÑавлÑÑÑ Ñвои Ñемена, пока Ñ ÑплÑ.Â
Рвидение в моей головеÂ
Ðо ÑиÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¾ÑÑаеÑÑÑÂ
Со звÑками ÑиÑинÑ.Â
Ð ÑÑевожнÑÑ
ÑнаÑ
Ñ Ð³ÑлÑл один,Â
Ðо Ñзким ÑлиÑам из бÑлÑжника,Â
Ð Ñдом Ñ ÑиÑнием ÑлиÑного ÑонаÑÑÂ
Я закÑÑалÑÑ Ð¾Ñ Ñ
олода и ÑÑÑоÑÑи,Â
Ðогда мои глаза бÑли оÑвеÑенÑÂ
ÐÑпÑÑкой ÑвеÑа,Â
РноÑÑ ÑаÑкололаÑÑ,Â
Ð ÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾ÑнÑлÑÑ Ð·Ð²Ñков ÑиÑинÑ.Â
РпÑи ÑвеÑе Ñ ÑвиделÂ
ÐеÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑ Ð»Ñдей, бÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ, болÑÑе.Â
Ðни говоÑили без Ñлов,Â
Ðни ÑлÑÑали без ÑлÑÑ
а,Â
Ðни ÑоÑинÑли пеÑни, коÑоÑÑе никÑо не ÑÑлÑÑиÑ,Â
РникÑо не пÑÑалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ ÑиÑине.Â
ÐлÑпÑÑ, Ñказал Ñ, Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе,Â
ТиÑина ÑаÑÑеÑ, как бедÑÑвие.Â
ÐоÑлÑÑайÑе менÑ, и Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¼,Â
ÐозÑмиÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑÑки, и Ñ Ð²ÑÐ²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð°Ñ,Â
Ðо мои Ñлова падали, как дождевÑе капли,Â
РоÑдавалиÑÑ ÑÑ
омÂ
РколодÑаÑ
ÑиÑинÑ.Â
РлÑди кланÑлиÑÑ Ð¸ молилиÑÑÂ
ÐÐ¾Ð³Ñ ÑвеÑа, коÑоÑого они Ñделали.Â
Рнекий знак вÑÑвеÑил Ñвое пÑедÑпÑеждение,Â
СÑоÑмиÑованное в ÑловаÑ
,Â
ÐÑи Ñлова пÑоÑоков бÑли напиÑанÑÂ
Ðа ÑÑенаÑ
меÑÑо и в комнаÑаÑ
кваÑÑиÑ,Â
Ð ÑиÑ
о ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð² ÑиÑине.
10) Beatles — Let it be.
When I find myself in times of trouble
Mother mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom let it be
And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer let it be
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Yeah there will be an answer let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom let it be
And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine until tomorrow let it be
I wake up to the sound of music
Mother mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Oh there will be an answer let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Whisper words of wisdom let it be
ÐÑÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ñак.
ÐÑли наÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñа волнений,Â
ÐаÑÑ ÐаÑиÑ, Ñделав Ñаг,Â
ÐÑдÑо говоÑиÑ: да бÑÐ´ÐµÑ Ñак.Â
Ð Ñакже в ÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÑмениÑÂ
Ðна ÑÑдом и, ÑаÑÑеÑв мÑак,Â
ÐÑдÑо говоÑиÑ: да бÑÐ´ÐµÑ Ñак.Â
ÐÑÐ´ÐµÑ Ñак, бÑÐ´ÐµÑ Ñак, бÑÐ´ÐµÑ Ñак, бÑÐ´ÐµÑ ÑакÂ
ÐÑдÑÑе Ñлова, да бÑÐ´ÐµÑ Ñак.Â
Ркогда в ÑеÑдÑаÑ
ÑазбиÑÑÑ
Ð¼Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº,Â
СкажÑÑ Ð¸Ð¼ в оÑвеÑ: да бÑÐ´ÐµÑ Ñак.Â
РпÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ в ÑазлÑке, вÑе же заклÑÑиÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð±Ñак,Â
Ðа, еÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ оÑвеÑ: да бÑÐ´ÐµÑ Ñак.Â
РеÑли ноÑÑÑ ÑÑÑи,Â
Ð¡Ð²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не иÑÑÑк,Â
Ðо ÑÑÑа ÑвеÑиÑÑ Ð¼Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ñак.Â
РмÑзÑÐºÑ Ð²Ð¾ мне пÑобÑдиÑÂ
ÐаÑÑ ÐаÑиÑ, Ñделав Ñаг,Â
ÐÑдÑо говоÑÑ: да бÑÐ´ÐµÑ Ñак.
11) Beatles — Yesterday.
Yesterday,
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly,
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Why she had to go I don’t know,
She wouldn’t say
I said something wrong,
Now I long for yesterday
Yesterday,
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
ÐÑеÑа.
ÐÑеÑаÂ
вÑе мои пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑ Ñакими далÑкими,Â
ТепеÑÑ Ð¶Ðµ кажеÑÑÑ, бÑдÑо они здеÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда.Â
ÐÑ
, Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð²Ð¾ вÑеÑаÑний денхÂ
ÐдÑÑгÂ
Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑил, ÑÑо Ñже не Ñакой, каким бÑлÂ
Ðадо Ð¼Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ñла какаÑ-Ñо ÑенÑ.Â
ÐÑ
, вÑеÑаÑний Ð´ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ оÑдалилÑÑ.Â
Ðо поÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ðµ она ÑÑла?!Â
Ðе знаÑ, да она и не пÑизналаÑÑ Ð±Ñ.Â
Сказал ÑÑо-Ñо не Ñо,Â
а ÑепеÑÑ ÑоÑкÑÑ Ð¿Ð¾ вÑеÑаÑÐ½ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð½Ñ.Â
ÐÑÑ Ð²ÑеÑаÂ
лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ð±Ñла Ñакой лÑгкой игÑой.Â
ТепеÑÑ Ð¶Ðµ мне нÑжно где-Ñо ÑпÑÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñо вÑеÑ
.Â
ÐÑ
, как же Ñ Ð²ÐµÑÑ Ð²Ð¾ вÑеÑаÑний денÑ!
12) Beatles — All my loving.
Close your eyes and I’ll kiss you,
Tomorrow I’ll miss you;
Remember I’ll always be true.
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.
I’ll pretend That I’m kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true.
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.
All my loving I will send to you.
All my loving, darling I’ll be true.
Close your eyes and I’ll kiss you,
Tomorrow I’ll miss you;
Remember I’ll always be true.
And then while I’m away,
I’ll write home every day,
And I’ll send all my loving to you.
All my loving I will send to you.
All my loving, darling I’ll be true.
All my loving, All my loving, ohhh, all my loving I will send to you
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ.
ÐакÑойÑе глаза и Ñ Ð¿Ð¾ÑелÑÑ ÑебÑ,Â
ÐавÑÑа Ñ Ð±ÑÐ´Ñ ÑкÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾ Ñебе,Â
ÐомниÑе, Ñ Ð²Ñегда бÑÐ´Ñ Ð²ÐµÑен.Â
РпоÑом, когда Ñ Ð² оÑÑезде,Â
Я бÑÐ´Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ повÑедневнойÂ
Ð Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ðº вам.Â
Я бÑÐ´Ñ Ð¿ÑиÑвоÑÑÑÑÑÑ, ÑÑо Ñ ÑеловаÑÑÑÑÂ
ÐÑÐ±Ñ Ð¼Ð½Ðµ не Ñ
ваÑаеÑ,Â
РнадеÑÑÑ, ÑÑо мои меÑÑÑ ÑбÑдÑÑÑÑ.Â
РпоÑом, когда Ñ Ð² оÑÑезде,Â
Я бÑÐ´Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ каждÑй денÑ,Â
Ð Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ðº вам.Â
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ, Я поÑÐ»Ñ Ðº вам,Â
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ, лÑбимаÑ, Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð²ÐµÑен.Â
ÐакÑойÑе глаза и Ñ Ð¿Ð¾ÑелÑÑ ÑебÑ,Â
ÐавÑÑа Ñ Ð±ÑÐ´Ñ ÑкÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾ Ñебе,Â
ÐомниÑе, Ñ Ð²Ñегда бÑÐ´Ñ Ð²ÐµÑен.Â
РпоÑом, когда Ñ Ð² оÑÑезде,Â
Я бÑÐ´Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ повÑедневнойÂ
Ð Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ»Ñ Ð²ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ðº вам.Â
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ, Я поÑÐ»Ñ Ðº вам,Â
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ, лÑбимаÑ, Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð²ÐµÑен.Â
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ, вÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ,Â
ÐÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑ, Я поÑÐ»Ñ Ðº вам.
13) Beatles — Twist and Shout.
Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, baby, now,
(come on baby)
Come on and work it on out. (work it on out)
Well, work it on out, honey.
(work it on out)
You know you look so good.
(look so good)
You know you got me goin’, now, (got me goin’)
Just like I knew you would. (like I knew you would)
Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, baby, now,
(come on baby)
Come on and work it on out. (work it on out)
You know you twist your little girl,
(twist, little girl)
You know you twist so fine.
(twist so fine)
Come on and twist a little closer, now,
(twist a little closer)
And let me know that you’re mine.
(let me know you’re mine)
Well, shake it up, baby, now,
(shake it up, baby)
Twist and shout. (twist and shout)
C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, baby, now,
(come on baby)
Come on and work it on out. (work it on out)
You know you twist your little girl,
(twist, little girl)
You know you twist so fine.
(twist so fine)
Come on and twist a little closer, now,
(twist a little closer)
And let me know that you’re mine.
(let me know you’re mine)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now.
(shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)
ÐÑ ÑÑо, вÑÑÑÑÑ
ниÑÑ Ð´ÐµÑка ÑейÑаÑ,
(вÑÑÑÑÑ
ниÑÑ Ð´ÐµÑка)
ТвиÑÑÑй и кÑиÑи (ÑвиÑÑÑй и кÑиÑи)
Ðавай, давай, давай, давай деÑка ÑейÑаÑ
(давай деÑка)
ÐпеÑед и ÑабоÑай над ÑÑим (ÑабоÑай над ÑÑим)
Так ÑÑо, ÑабоÑай над ÑÑим, милаÑ
(ÑабоÑай над ÑÑим)
Ð¢Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ ÑÑ Ñак клаÑÑно вÑглÑдиÑÑ
(клаÑÑно вÑглÑдиÑÑ)
Ð¢Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, ÑÑо Ñ ÑепеÑÑ Ñвой(Ñ ÑепеÑÑ Ñвой)
Так же как и ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ (и ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ)
ÐÑ ÑÑо, вÑÑÑÑÑ
ниÑÑ Ð´ÐµÑка ÑейÑаÑ,Â
(вÑÑÑÑÑ
ниÑÑ Ð´ÐµÑка)Â
ТвиÑÑÑй и кÑиÑи (ÑвиÑÑÑй и кÑиÑи)Â
Ðавай, давай, давай, давай деÑка ÑейÑаÑÂ
(давай деÑка)Â
ÐпеÑед и ÑабоÑай над ÑÑим (ÑабоÑай над ÑÑим)Â
Ð¢Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, покÑÑÑи Ñвоей малÑÑкойÂ
(покÑÑÑи малÑÑкой)Â
Ð¢Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, ÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑно ÑвиÑÑÑеÑÑÂ
(клаÑÑно ÑвиÑÑÑеÑÑ)Â
Ðавай, ÑвиÑÑÑй ÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ ко мнеÂ
(ÑвиÑÑÑй ÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ)Â
Рдай мне понÑÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð¼Ð¾ÑÂ
(дай понÑÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ)Â
ÐÑ ÑÑо, вÑÑÑÑÑ
ниÑÑ Ð´ÐµÑка ÑейÑаÑ,Â
(вÑÑÑÑÑ
ниÑÑ Ð´ÐµÑка)Â
ТвиÑÑÑй и кÑиÑи (ÑвиÑÑÑй и кÑиÑи)Â
Ðавай, давай, давай, давай деÑка ÑейÑаÑÂ
(давай деÑка)Â
ÐпеÑед и ÑабоÑай над ÑÑим (ÑабоÑай над ÑÑим)Â
Ð¢Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, покÑÑÑи Ñвоей малÑÑкойÂ
(покÑÑÑи малÑÑкой)Â
Ð¢Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, ÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑно ÑвиÑÑÑеÑÑÂ
(клаÑÑно ÑвиÑÑÑеÑÑ)Â
Ðавай, ÑвиÑÑÑй ÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ ко мнеÂ
(ÑвиÑÑÑй ÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ)Â
Рдай мне понÑÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð¼Ð¾ÑÂ
(дай понÑÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ)Â
14) Beatles — All you need is Love.
Love, love, love, love, love, love, love, love, love.
There’s nothing you can do that can’t be done,
Nothing you can sing that can’t be sung.
Nothing you can say, but you can learn how to play the game.
It’s easy.
Nothing you can make that can’t be made,
No one you can save that can’t be saved.
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time.
It’s easy.
All you need is love,
all you need is love,
All you need is love, love,
love is all you need.
There’s nothing you can know that isn’t known,
Nothing you can see that isn’t shown.
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be
It’s easy.
All you need is love (all together now),
all you need is love (ev’rybody),
All you need is love, love,
love is all you need.
Love is all you need…
Yesterday…
She loves you, yeah, yeah, yeah…
ÐÑбовÑ-ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно.
ÐÑбовÑ, лÑбовÑ, лÑбовхÂ
Ð¢Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобен на невозможное;
Ð¢Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобен ÑпеÑÑ Ð¿ÐµÑнÑ, ÑÑо ÑпеÑÑ Ð½ÐµÐ»Ñзх
Ð¢Ñ Ð½Ðµ знаеÑÑ, ÑÑо оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑо? — Ðе волнÑйÑÑ, ÑкоÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼ÐµÑÑ Ð¿Ñавила игÑÑ:
ÐÐµÐ´Ñ ÑÑо Ñак пÑоÑÑо!..
Ð¢Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобен ÑделаÑÑ Ñо, ÑÑо невозможно ÑделаÑÑ;
Ð¢Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобен ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñо, ÑÑо не Ñ
ÑаниÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾.
Ð¢Ñ Ð½Ðµ знаеÑÑ, ÑÑо оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑо? — Ðе волнÑйÑÑ, ÑкоÑо ÑÑ Ð½Ð°ÑÑиÑÑÑÑ Ð¶Ð¸ÑÑ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ —
ÐÐµÐ´Ñ ÑÑо Ñак пÑоÑÑо!..
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.Â
ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…
Ð¢Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобен познаÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ðµ;
Ð¢Ñ Ð½Ðµ ÑпоÑобен ÑвидеÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ðµ.
Ð¢Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не окажеÑÑÑÑ Ñам, где ÑÑ Ð½Ðµ дожен бÑÑÑ —
Ðа и заÑем Ñебе ÑÑо?
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.Â
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.Â
ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ (Ð ÑепеÑÑ — вÑе вмеÑÑе!).Â
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ (ÐÑе вмеÑÑе!).Â
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑбовÑ.
ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…Â
ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…Â
Ð-Ñй! (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…)
ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…
ÐÑеÑа… (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…)
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно).Â
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно).Â
ÐÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно — ÑÑо лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно).Â
Ð, да!
Ðна лÑÐ±Ð¸Ñ ÑÐµÐ±Ñ — да, да, да (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…)
Ðна лÑÐ±Ð¸Ñ ÑÐµÐ±Ñ (ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ — ÑÑо вÑе, ÑÑо Ñебе нÑжно…)
15) Beatles — Rock and Roll Music.
Just let me hear some of that rock and roll music,
Any old way you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.
I got no kick against modern jazz
Unless it’s out and played on too darn fast.
I lose the beauty of the melody
Until it sounded like a symphony.
That’s why I go for that rock and roll music
Any old way you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
It’s gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.
I took my loved one over cross the tracks,
And she could hear the man awailin’ sax,
I must admit they had a rockin’ band,
Man, they were blowin’ like a hurrican’.
That’s why I go for that rock and roll music
Any old way you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.
Way down south they had a jubilee,
Them Georgia folks, they had a jamboree,
They’re drinkin’ home brew from a wooden cup,
The folks were dancin’ there, got all shook up.
And started playing that rock and roll music
Any old time you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.
Don’t care to hear them play a tango,
I’m in no mood to take a mambo,
It’s way too early for the congo,
So keep a-rockin’ that piano.
That’s why I go for that rock and roll music
Any old time you choose it.
It’s got a back beat you can’t lose it,
Any old time you use it.
Gotta be rock and roll music,
If you wanna dance with me,
If you wanna dance with me.
ÐвÑки Ñок-н-Ñолла.
Ðай мне ÑÑлÑÑаÑÑ ÑÑи звÑки Ñок-н-Ñолла,Â
ÐÑзÑки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñикола.Â
ТÑÑ ÑолÑко ÑиÑм лиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¸,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТолÑко под звÑки Ñок-н-ÑоллаÂ
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной,Â
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной.Â
Ðне подоÑел Ð±Ñ ÑовÑеменнÑй джаз,Â
Ðогда б они не гнали вÑÑкий Ñаз,Â
ТеÑÑÑ ÐºÑаÑоÑÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ð¸,Â
Ðока не ÑазведÑÑ ÑимÑонии.Â
ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ñам, где звÑки Ñок-н-Ñолла,Â
ÐÑзÑки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñикола.Â
ТÑÑ ÑолÑко ÑиÑм лиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¸,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТолÑко под звÑки Ñок-н-ÑоллаÂ
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной,Â
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной.Â
Ð¡Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐ³Ñ Ñ Ð¿Ñивел Ñ ÑобойÂ
ÐоÑлÑÑаÑÑ ÑакÑ, ÑÑоб знала мой наÑÑÑой.Â
СкажÑ, кÑÑÑой конÑеÑÑ Ñогда бÑл дан,Â
ÐÑаÑ, ÑÑо бÑл какой-Ñо ÑÑаган!Â
ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ñам, где звÑки Ñок-н-Ñолла,Â
ÐÑзÑки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñикола.Â
ТÑÑ ÑолÑко ÑиÑм лиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¸,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТолÑко под звÑки Ñок-н-ÑоллаÂ
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной,Â
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной.Â
Ðа Юге оÑмеÑали Ñбилей:Â
ÐÐµÑ Ð´Ð¶Ð¾ÑджианÑев наÑиÑ
веÑелей.Â
Ðни из деÑевÑнной боÑки пÑÑÑÂ
РплÑÑÑÑ, пока Ñ Ð½Ð¾Ð³ не ÑпадÑÑÂ
Ðдва наÑнÑÑÑÑ ÑÑи звÑки Ñок-н-Ñолла,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТÑÑ ÑолÑко ÑиÑм лиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¸,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТолÑко под звÑки Ñок-н-ÑоллаÂ
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной,Â
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной.Â
Ð Ð½ÐµÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑлÑÑаÑÑ Ñанго,Â
ÐÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑйÑи в мамбо,Â
ÐÑе никÑо не Ð·Ð½Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½Ð³Ð¾,Â
Так вÑдай Ñок-н-ÑÐ¾Ð»Ð»Ñ Ð½Ð° пианино.Â
ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ñам, где звÑки Ñок-н-Ñолла,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТÑÑ ÑолÑко ÑиÑм лиÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¸,Â
Ð Ð²Ð¾Ñ ÑÑ Ð½Ð° пÑоизволе.Â
ТолÑко под звÑки Ñок-н-ÑоллаÂ
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной,Â
Ðожно ÑÑанÑеваÑÑ Ñо мной.
16) Sting — Englishman in New York.
I don’t drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I’m an Englishman in New York
See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
If «manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare
in this society
At night a candle’s brighter than the sun
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
If «manners maketh man» as someone said
Then he’s the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
I’m an alien
I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York
ÐнглиÑанин в ÐÑÑ ÐоÑке.
Ðе пÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ñе, лÑÑÑе ÑаÑеÑÐºÑ ÑаÑ, доÑогаÑ.Â
ÐÑÐ±Ð»Ñ ÑоÑÑÑ, обжаÑеннÑе Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑÑоÑонÑ.Â
ÐожеÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð°ÐºÑенÑÑ âÂ
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.Â
ÐидиÑÑ, как Ñ Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾ ÐÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð°Ð²ÐµÐ½Ñ,Â
ТÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑлок ÑÑдом Ñо мной.Â
Я беÑÑ ÐµÐµ, кÑда Ð±Ñ Ð½Ð¸ поÑел âÂ
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑкеÂ
Я иноÑÑÑанеÑ,Â
Я легалÑнÑй иноÑÑÑанеÑ,Â
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.Â
Я иноÑÑÑанеÑ,Â
Я легалÑнÑй иноÑÑÑанеÑ,Â
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.Â
ÐÑли «Ð¼Ð°Ð½ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑ Ñеловека», как некоÑоÑÑе говоÑÑÑ,Â
Тогда он геÑой днÑ.Â
ÐÑиÑ
одиÑÑÑ ÑеÑпеÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶ÐµÑÑво и наÑмеÑки.Â
ÐÑÐ´Ñ Ñобой, ÑÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ни говоÑили.Â
Я иноÑÑÑанеÑ,Â
Я легалÑнÑй иноÑÑÑанеÑ,Â
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.Â
Я иноÑÑÑанеÑ,Â
Я легалÑнÑй иноÑÑÑанеÑ,Â
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.Â
СдеÑжанноÑÑÑ, пÑиÑÑойноÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¿ÑивеÑÑи к дÑÑной Ñлаве,Â
Ð¢Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð² одиноÑеÑÑве.Â
ÐÑгкоÑÑÑ, ÑÑавновеÑенноÑÑÑ â Ñедки в ÑÑом обÑеÑÑве.Â
ÐоÑÑÑ ÑвеÑи гоÑÑÑ ÑÑÑе, Ñем ÑолнÑе.Â
ÐеобÑ
одимо болÑÑе, Ñем камÑÑлÑÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ñеловеком.Â
ÐолÑÑе, Ñем лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑÑжие.Â
СмоÑÑи в лиÑо Ñвоим вÑагам, избегай иÑ
, когда можеÑÑ.Â
ÐженÑлÑмен пойдеÑ, но не побежиÑ.Â
ÐÑли «Ð¼Ð°Ð½ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑ Ñеловека», как некоÑоÑÑе говоÑÑÑ,Â
Тогда он геÑой днÑ.Â
ÐÑиÑ
одиÑÑÑ ÑеÑпеÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶ÐµÑÑво и наÑмеÑки.Â
ÐÑÐ´Ñ Ñобой, ÑÑо Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ни говоÑили.Â
Я иноÑÑÑанеÑ,Â
Я легалÑнÑй иноÑÑÑанеÑ,Â
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.Â
Я иноÑÑÑанеÑ,Â
Я легалÑнÑй иноÑÑÑанеÑ,Â
Я англиÑанин в ÐÑÑ-ÐоÑке.
17) Lionel Richie — How long.
Every time I see you
And I look into your eyes
There’s a feeling that I get
And it’s way down deep inside, girl
I’ve been trying to hold on,
but you say that you’re not sure
I just hope you realize
what my heart is going through
How long, must this feeling go on
How long, must I stand the pain and
How long, must this feeling go on
Waiting for the night
Waiting for the right time to come
I know all about the hurt
And the problems in the past
I know why you’re scared of love,
‘Cause you think
it just won’t last long
Well, I’m here to tell you
what I’m saying is all true
There ain’t nobody else in life
That can take the place of you
How long, must this feeling go on
How long, must I stand the pain and
How long, must this feeling go on
Waiting for the night
Waiting for the right time to run
Why can’t we just run away, and oh run
A place where we can be alone
and nobody finds us, run
Can we both just run away, and oh run
Girl, I can’t wait
To have you
How long, must this feeling go on
How long, must I stand the pain and
How long, must this feeling go on
Waiting for the night
Waiting for the right time to come, to come.
Ðак долго?
ÐаждÑй Ñаз, когда Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñ ÑебÑÂ
Ð ÑмоÑÑÑ Ð² Ñвои глаза,Â
Я иÑпÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÑÑвÑÑвоÂ
ÐлÑбоко внÑÑÑи, девоÑка.Â
Я пÑÑалÑÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑÑ,Â
Ðо ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð½Ðµ ÑвеÑена.Â
Я ÑолÑко надеÑÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼ÐµÑÑ,Â
ЧÑо иÑпÑÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¼Ð¾Ðµ ÑеÑдÑе.Â
Ðак долго бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑо ÑÑвÑÑво?Â
Ðак долго Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑеÑпеÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ?Â
Ðак долго бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑо ÑÑвÑÑво?Â
ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñи,Â
ÐжидаÑ, когда наÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑее вÑемÑ.Â
Я Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ñе о болиÂ
Ро пÑоблемаÑ
в пÑоÑлом.Â
Я Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ Ð¸ÑпÑгалаÑÑ Ð»Ñбви.Â
ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑ Ð´ÑмаеÑÑ,Â
ЧÑо она не пÑодлиÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾.Â
Я здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ Ñебе,Â
ÐÑе, ÑÑо Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ, â ÑÑо пÑавда.Â
РболÑÑе Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾ в ÑÑой жизни,Â
ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ñвое меÑÑо.Â
Ðак долго бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑо ÑÑвÑÑво?Â
Ðак долго Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑеÑпеÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ?Â
Ðак долго бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑо ÑÑвÑÑво?Â
ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñи,Â
ÐжидаÑ, когда наÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑее вÑемÑ.Â
ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем пÑоÑÑо ÑбежаÑÑÂ
РмеÑÑо, где Ð¼Ñ Ñможем побÑÑÑ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÂ
РникÑо не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ Ð½Ð°Ñ?Â
Ðожем Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо ÑбежаÑÑ?Â
ÐевоÑка, Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÑÑÑÑ,Â
Ðогда ÑÑ Ð±ÑдеÑÑ Ñо мной.Â
Ðак долго бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑо ÑÑвÑÑво?Â
Ðак долго Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑеÑпеÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ?Â
Ðак долго бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð»Ð¸ÑÑÑÑ ÑÑо ÑÑвÑÑво?Â
ÐÐ¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñи,Â
ÐжидаÑ, когда наÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑее вÑемÑ.
18) Lionel Richie — Hello.
I’ve been alone with you inside my mind
And in my dreams I’ve kissed your lips
A thousand times
I sometimes see you pass outside my door
Hello, is it me you’re looking for
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You’re all I ever wanted
And my arms are open wide
‘Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much
I love you
I long to see the sunline in your hair
And tell you time and time again
How much I care
Sometimes I feel my heart will overflow
Hello, I’ve just got to let you know
‘Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely
Or is someone loving you
Tell me how to win your heart
For I haven’t got a clue
But let me start by saying
I love you
Hello, is it me you’re looking for
‘Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely
Or is someone loving you
Tell me how to win your heart
For I haven’t got a clue
But let me start by saying
I love you.
ÐÑивеÑ.
РмÑÑлÑÑ
Ñ Ð±Ñл Ñ Ñобой наедине.Â
Рв меÑÑаÑ
Ñ Ñеловал Ñвои гÑбÑÂ
ТÑÑÑÑÑ Ñаз.Â
Ðногда Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñ, как ÑÑ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ моей двеÑи.Â
ÐÑивеÑ! Ð¢Ñ Ð½Ðµ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑеÑÑ?Â
Я Ð²Ð¸Ð¶Ñ ÑÑо в ÑвоиÑ
глазаÑ
.Â
Я Ð²Ð¸Ð¶Ñ ÑÑо в Ñвоей ÑлÑбке.Â
Ð¢Ñ â вÑе, о Ñем Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо меÑÑал,Â
Ð Ñ Ð¶Ð´Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ ÑаÑпÑоÑÑеÑÑÑми обÑÑÑиÑми.Â
ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, ÑÑо говоÑиÑÑ.Â
Ð ÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ, ÑÑо делаÑÑ.Â
Ð Ñ Ñ
оÑÑ ÑказаÑÑ Ñебе Ñак много âÂ
Я ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑблÑ.Â
Я оÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑÑ ÑвидеÑÑ Ð»ÑÑи ÑолнÑа в ÑвоиÑ
волоÑаÑ
.Â
РговоÑиÑÑ Ñебе Ñнова и ÑноваÂ
Ðак ÑилÑно Ñ Ð»ÑблÑ.Â
Ðногда Ñ ÑÑвÑÑвÑÑ, ÑÑо мое ÑеÑдÑе пеÑеполнÑеÑÑÑ.Â
ÐÑивеÑ! Я пÑоÑÑо Ñ
оÑÑ, ÑÑоб ÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°…Â
ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ñ
оÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, где ÑÑ.Â
Ð Ñ Ñ
оÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑÑ.Â
ЧÑвÑÑвÑеÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Â
Ðли кÑо-Ñо лÑÐ±Ð¸Ñ ÑебÑ?Â
Скажи мне, как завоеваÑÑ Ñвое ÑеÑдÑе!Â
Я понÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ имеÑ.Â
Ðо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ наÑаÑÑ, Ñказав:Â
«Ð¯ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ñблѻ.Â
ÐÑивеÑ! Ð¢Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ÑеÑÑ?Â
ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ñ
оÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, где ÑÑ.Â
Ð Ñ Ñ
оÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑÑ.Â
ЧÑвÑÑвÑеÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Â
Ðли кÑо-Ñо лÑÐ±Ð¸Ñ ÑебÑ?Â
Скажи мне, как завоеваÑÑ Ñвое ÑеÑдÑе!Â
Я понÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ имеÑ.Â
Ðо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ наÑаÑÑ, Ñказав:Â
«Ð¯ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ñблѻ.
19) Lionel Richie — Say you, say me.
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
I had a dream,
I had an awesome dream
People in the park
Playing games in the dark
And what they played,
Was a masquerade,
From behind the walls of doubt
A voice was crying out
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
As we go down lifeâs lonesome highway,
Seems the hardest thing to do
is to find a friend or two
Is to find the
That helping hand,
Someone who understands
when you feel you lost your way
You’ve got someone there to say:
I’ll show you
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
So you think you know the answers,
Oh, no
Well, the whole worldâs got you dancing, thatâs right, Iâm telling you.
Itâs time to start believe,
oh yes,
Believe in who you are, you are a shining star.
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
Say it together
Naturally
Скажи ÑÑ, Ñкажи мне.
Скажи мнеÂ
Скажи ÑÑо навÑегдаÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Скажи мнеÂ
Скажем вмеÑÑеÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñла меÑÑа,Â
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñла ÑдивиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑÑаÂ
ÐÑди в паÑкеÂ
ÐгÑаÑÑие в ÑемноÑеÂ
Рво ÑÑо они игÑали,Â
ÐÑл маÑкаÑад,Â
Ðз-за ÑÑен ÑомнениÑÂ
ÐÐ¾Ð»Ð¾Ñ Ð²ÑкÑикивалÂ
Скажи мнеÂ
Скажи ÑÑо навÑегдаÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Скажи мнеÂ
Скажем вмеÑÑеÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Ðогда Ð¼Ñ ÑпÑÑкаемÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑоÑÑе жизни,Â
ÐажеÑÑÑ Ð²ÑеÑ
ÑÑÑднееÂ
ÐайÑи дÑÑга или дваÂ
ÐайÑиÂ
Ð ÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи,Â
Ðого-Ñо, кÑо понимаеÑÂ
когда ÑÑ ÑÑвÑÑвÑеÑÑ, ÑÑо заблÑдилÑÑÂ
У ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑÑÑ ÐºÑо-Ñо Ñам, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ:Â
Я Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ ÑебеÂ
Скажи мнеÂ
Скажи ÑÑо навÑегдаÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Скажи мнеÂ
Скажем вмеÑÑеÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Ð¢Ñ Ð´ÑмаеÑÑ, ÑÑо знаеÑÑ Ð¾ÑвеÑÑ,Â
Ð, неÑÂ
ХоÑоÑо, ÑÑ ÑанÑÑеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñелого миÑа, ÑÑо пÑавилÑно, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ Ñебе.Â
ÐÑиÑло вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑинаÑÑ Ð²ÐµÑиÑÑ,Â
аÑ
, да,Â
ÐеÑÑ Ð² Ñо, кÑо ÑÑ, ÑÑ â ÑÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°.Â
Скажи мнеÂ
Скажи ÑÑо навÑегдаÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Скажи мнеÂ
Скажем вмеÑÑеÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑÂ
Скажем вмеÑÑеÂ
ÐÐµÐ´Ñ Ñак и должно бÑÑÑ
20) Lionel Richie — Lady.
Lady, I’m your knight in shining armor and I love you
You have made me what I am and I am yours
My love, there’s so many ways I want to say I love you
Let me hold you in my arms forever more
You have gone and made me such a fool
I’m so lost in your love
And oh, we belong together
Won’t you believe in my song?
Lady, for so many years I thought I’d never find you
You have come into my life and made me whole
Forever let me wake to see you each and every morning
Let me hear you whisper softly in my ear
In my eyes I see no one else but you
There’s no other love like our love
And yes, oh yes, I’ll always want you near me
I’ve waited for you for so long
Lady, your love’s the only love I need
And beside me is where I want you to be
’cause, my love, there’s somethin’ I want you to know
You’re the love of my life, you’re my lady.
Ðеди.
Ðеди, Ñ Ñвой ÑÑÑаÑÑ Ð² ÑвеÑкаÑÑиÑ
доÑпеÑ
аÑ
и Ñ Ð»ÑÐ±Ð»Ñ ÑебÑÂ
Ð¢Ñ Ñделала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаким, какой Ñ ÐµÑÑÑ Ð¸ Ñ ÑвойÂ
ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ñ, еÑÑÑ Ñак много пÑÑей и Ñ Ñ
оÑÑ ÑказаÑÑ, ÑÑо лÑÐ±Ð»Ñ ÑебÑÂ
ÐÐ¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ оÑÑаÑÑÑÑ Ð² ÑвоиÑ
обÑÑÑÑÑÑ
навÑегдаÂ
Ð¢Ñ ÑÑла и вÑÑÑавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñаким дÑÑакомÂ
Я Ñак поÑеÑÑлÑÑ Ð² Ñвоей лÑбвиÂ
ÐÑ
, Ð¼Ñ Ð¿Ñинадлежим дÑÑг дÑÑгÑÂ
Ð¢Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑеÑÑ Ð²ÐµÑиÑÑ Ð² Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑнÑ?Â
Ðеди, как много Ð»ÐµÑ Ñ Ð´Ñмал, ÑÑо никогда не Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ ÑебÑÂ
Ð¢Ñ Ð²Ð¾Ñла в Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¸ иÑÑелила менÑÂ
Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ вÑегда пÑоÑÑпаÑÑÑÑ Ð¸ видеÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ ÑÑÑо, Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð½Ðµ ÑлÑÑаÑÑ Ñвой нежнÑй ÑÐµÐ¿Ð¾Ñ Ð² моиÑ
ÑÑаÑ
Â
Ð ÑвоиÑ
глазаÑ
Ñ Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð¶Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾, ÑолÑко ÑебÑÂ
ÐолÑÑе Ð½ÐµÑ Ñакой лÑбви, как наÑа Ñ ÑобойÂ
Рда, о да, Ñ Ð²Ñегда бÑÐ´Ñ Ñ
оÑеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑ Ð±Ñла ÑÑдомÂ
Я ждал ÑÐµÐ±Ñ Ñак долгоÂ
Ðеди, мне нÑжна ÑолÑко ÑÐ²Ð¾Ñ Ð»ÑбовÑÂ
Ð Ñ Ñ
оÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑ Ð±Ñла ÑÑдом Ñо мнойÂ
ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо, лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ñ, еÑÑÑ ÐºÐ¾Ðµ ÑÑо и Ñ Ñ
оÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑ ÑÑо зналаÂ
Ð¢Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ жизни, ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸
РаÑÑкажиÑе дÑÑзÑÑм, еÑли Ðам пÑигодилÑÑ Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑекÑÑа пеÑни на английÑком ÑзÑке и ÑлÑÑаÑÑ ÑекÑÑÑ Ð¿ÐµÑен на английÑком ÑзÑке Ñ Ð¿ÐµÑеводом на ÑÑÑÑкий ÑекÑÑ.
Педагоги-исследователи подчеркивают позитивное влияние, которое песни на английском оказывают на изучение иностранного языка. Прежде всего, связано это с тем, что нравится и вызывает любопытство и, как следствие, способствует мотивации обучения.
Преподаватели иностранных языков знают, что удовлетворение – обычная эмоциональная реакция учащихся на песню. С нейролингвистической точки зрения – пение на английском чрезвычайно полезно для изучения языка – оно стимулирует оба полушария работать – слушать и анализировать (музыка и слова текста).
Чем полезно прослушивание песен на английском?
Лирика является одним из лучших способом для развития навыков слушания.
Можно составить основной список возможностей, предлагаемых текстом песни для самостоятельного изучения иностранного языка:
- Изучение и запоминание фонем, лексики, морфосинтаксических структур благодаря прослушиванию.
- Эффективная работа над произношением благодаря использованию правильного ритма в песне (ритм облегчает запоминание).
- Закрепление основных навыков общения (прослушивание и понимание текста, чтение транскрибируемого текста).
Популярные песни на английском с переводом
Madonna — Frozen
Песня далеко не новинка, но достаточно популярна.
Песня на английском (Мадонна – Замерзший):
Песня на английском | Перевод |
You only see what your eyes want to see | Ты видишь только то, что хочешь видеть (можно интерпретировать как то, что ты считаешь себя непобедимым и хотя вокруг тебя и внутри тебя много лжи, ты предпочитаешь на все закрывать глаза) |
How can life be what you want it to be? | Как может жизнь быть такой, как хочешь ты? |
You’re frozen | Ты – замерзший (frozen в значении – frigid, unfeeling, disdainful: бесчувственный, равнодушный, презрительный) |
When your heart’s not open | Когда твоё сердце не открыто |
You’re so consumed with how much you get | Ты так поглощен тем сколько получаешь |
You waste your time with hate and regret | Ты тратишь свое время на ненависть и разочарование |
You’re broken | Ты разбит (сломлен, интерпретация: жизнь полна открытий и приключений, и ты, оглядываясь назад, жалеешь, что многого не сделал или чувствуешь, что доверял тем, кто предал) |
When your heart’s not open | Когда твое сердце не открыто |
Mm, hmm If I could melt your heart | Если бы я могла растопить твое сердце |
Mm, hmm We’d never be apart | Мы никогда бы не были порознь (существовали отдельно друг от друга во времени или пространстве) |
Mm, hmm Give yourself to me | Отдайся мне |
Mm, hmm You hold The key | Ключ в твоих руках (истина открывается благодаря твоему внутреннему голосу) |
Now there’s no point in placing the blame | Теперь нет никакого смысла обвинять (возлагать вину на кого-то) |
And you should know I suffer the same | Но ты должен знать, я страдаю также |
If I lose you | Если потеряю тебя |
My heart will be broken | Мое сердце будет разбито |
Love is a bird, she needs to fly | Любовь – птица, ей нужно парить |
Let all the hurt inside of you die, | Пусть вся боль внутри тебя умрет |
You’re frozen | Ты – замерзший |
When your heart’s not open. | Когда твоё сердце не открыто. |
Helen Reddy — I Am Woman
Популярная песня на английском Хелен Редди – Я–женщина:
I am woman, hear me roar In numbers too big to ignore | Я женщина, услышь мой крик! он слишком громкий, чтобы его игнорировать (песня, которая представляет кульминацию эры контркультуры и отмечает расширение прав и возможностей женщин, стала прочным гимном женского освободительного движения) |
And I know too much to go back an’ pretend | И я слишком много знаю, чтобы возвращаться к притворству |
‘Cause I’ve heard it all before | Ведь я слышала все это (раньше) |
And I’ve been down there on the floor | И больно падала на землю |
No one’s ever gonna keep me down again | Но никто никогда не будет держать меня в подчинении опять |
Oh yes, I am wise | О, да, я мудрая (варианты: знающая, осведомленная) |
But it’s wisdom born of pain | Но это здравый смысл, рожденный от боли |
Yes, I’ve paid the price | Да, я заплатила цену |
But look how much I gained | Но посмотри, сколько я приобрела |
If I have to, I can do anything | Если придется, я смогу сделать все что угодно |
I am strong (Strong) | Я – сильная |
I am invincible (Invincible) | Я – непобедимая |
I am woman | Я – женщина |
You can bend but never break me | Ты можешь согнуть меня, но никогда не сломаешь |
‘Cause it only serves to make me | Потому что это только помогает мне |
More determined to achieve my final goal | Более решительно идти к своей цели |
And I come back even stronger | И я возвращаюсь ещё сильнее |
Not a novice any longer | Я больше не послушница |
‘Cause you’ve deepened the conviction in my soul | Потому что ты усилил убеждение в моей душе |
Oh yes, I am wise | О, да, я мудрая |
But it’s wisdom born of pain | Но это здравый смысл, рожденный от боли |
Yes, I’ve paid the price | Да, я заплатила цену |
But look how much I gained | Но посмотри, сколько я приобрела |
If I have to, I can do anything | Если придется, я смогу сделать все что угодно |
I am strong (Strong) | Я – сильная |
I am invincible (Invincible) | Я – непобедимая |
I am woman | Я – женщина |
I am woman watch me grow | Я – женщина, смотри, как я расту |
See me standing toe to toe | Заметь меня, стоящей лицом к лицу |
As I spread my lovin’ arms across the land | Когда я простираю свои объятия любви по всей земле |
But I’m still an embryo | Но я все еще эмбрион (зародыш) |
With a long, long way to go | С предстоящим долгим, долгим путем |
Until I make my brother understand | Пока я не заставлю своего брата понять |
Oh yes, I am wise… | О, да, я – мудрая… |
Adele — Rolling In The Deep
«Он сделал меня взрослой, он показал мне дорогу, по которой я иду» (Цитата Адель).
Популярная песня на английском в исполнении Адель – Скатываясь в бездну:
There’s a fire starting in my heart | Пламя разгорается в моем сердце |
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark | Достигая апогея, и это выводит меня из мрака |
Finally I can see you crystal clear | Наконец, я вижу тебя прекрасно (интерпретация: когда Адель начала записывать свой новый альбом в начале 2009 года, она находилась в «первых реальных отношениях» со взрослым мужчиной, страсть к которому вызывала у неё много эмоциональных потрясений) |
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your shit bare | Вперед, предай меня, и я выведу тебя на чистую воду (они были вместе более года, проживая в квартире Адели в Лондоне, прежде чем их отношения начали разваливаться) |
See how I leave with every piece of you | Смотри, как я ухожу с каждой частицей тебя |
Don’t underestimate the things that I will do | Не надо недооценивать то, что я сделаю |
There’s a fire starting in my heart | Пламя разгорается в моем сердце |
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark | Достигая апогея, и это выводит меня из мрака |
The scars of your love remind me of us | Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас |
They keep me thinking that we almost had it all | Они держат меня в курсе, что мы почти имели все |
The scars of your love they leave me breathless, | Шрамы от твоей любви, они оставляют меня задыхающейся |
I can’t help feeling | Я не могу избавиться от чувства |
We could have had it all (you’re gonna wish you never had met me) | У нас могло быть все (ты пожалеешь, что встретил меня) |
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) | Скатываясь в бездну (слезы упадут, катясь в пучину) |
You had my heart inside of your hand (you’re gonna wish you never had met me) | Мое сердце было в твоей руке (ты пожалеешь, что встретил меня) |
And you played it to the beat (tears are gonna fall, rolling in the deep) | А ты сыграл с ним под биение (слезы упадут, катясь в пучину) |
Baby I have no story to be told | Малыш, мне нечего рассказывать |
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn | Но я слышала одну историю о тебе, и я разоблачу тебя (друзья Адели, люди с которыми она работала, никто не любил её мистера Неверного, потому что она сама поступала по-другому, когда была рядом с ним) |
Think of me in the depths of your despair | Подумай обо мне на грани отчаяния |
Making a home down there ‘cause mine sure won’t be shared | Убирайся домой, потому что мой точно не будет общим |
The scars of your love remind me of us… | Шрамы от любви напоминают мне о нас |
We could’ve had it all Rolling in the deep You had my heart inside your hand | У нас могло быть все Скатываясь в бездну Мое сердце в твоих руках |
But you played it with a beating | Но ты играл с ним, разрушая |
Throw your soul through every open door | Забрось свою душу через любую открытую дверь |
Count your blessings to find what you look for | Считай свои благодеяния, чтобы найти то, что ищешь |
Turned my sorrow into treasured gold | Преврати мою печаль в заветную мишень |
You pay me back in kind and reap just what you sow… | Ты заплатишь мне натурой и пожинаешь то, что сеешь… |
Разбор некоторых слов из песни:
- Rolling in the deep – идя ко дну, скатываясь в бездну.
- Reaching a fever pitch – достижение апогея.
- Go ‘head (go ahead) = permission to proceed, the signal to go ahead – разрешение на действие; сигнал идти вперед (compare to say so).
Примеры:- We’re ready to go as soon as we get the go-ahead. — Мы готовы идти, как только получим добро.
- I gave him the go-ahead, and the tanks started moving in. – Я дал ему добро и танки начали двигаться.
- Shit=dung, to lay bare – разоблачить (≈выводить на чистую воду); I’ll lay your shit bare (нецензурное) – я выставлю твое дерьмо на показ
- Sell someone out and sell out someone = to betray someone – предать кого-то.
Примеры:- How could you sell me out like that? – Как ты мог меня так предать?
- She would sell out her mother. – Она продаст свою мать.
- Crystal clear = very easy to understand, not vague or ambiguous – очень легко понять; не расплывчатым или двусмысленным.
- In the depths – в глубине.
- You played it to the beat – метафора: одно из значений “play” – воспользоваться (take advantage of).
- The beat (биение) → beat of my heart (биение моего сердца) → play it (you deliberately tricked my heart).
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Alicia Keys — Superwoman
Популярная песня на английском Алиша Киз – Супервумен:
Everywhere I’m turning | Повсюду, куда я направляюсь |
Nothing seems complete | Ничто не кажется совершенным |
I stand up and I’m searching | Я встаю и я ищу |
For the better part of me | Лучшей доли для себя |
I hang my head from sorrow | Я отворачиваюсь от печали |
State of humanity | Состояние человечества |
I wear it on my shoulders | Я ношу его на плечах |
Gotta find the strength in me | Надо найти в себе силу |
I am a Superwoman | Я – Суперженщина |
Yes I am | Да, я такая |
Yes she is | Да, она такая |
Even when I’m a mess | Даже, когда я в беде (даже, когда у меня неприятности) |
I still put on a vest | Я все же надеваю костюм |
With an S on my chest | С буквой S на груди |
Oh yes | О, да |
I’m a Superwoman | Я–Суперженщина |
For all the mothers fighting | Ради всех борющихся матерей |
For better days to come | Ради лучших дней |
And all my women, all my women sitting here trying | И всех моих женщин, всех сидящих здесь женщин, старающихся |
To come home before the sun | Вернуться домой до восхода солнца |
And all my sisters | И за всех моих сестер |
Coming together | Вместе |
Say yes I will | Скажем, да я согласна |
Yes I can | Да, я могу |
I am a Superwoman | Я – Суперженщина |
When I’m breaking down | Когда я терплю неудачу (когда я бываю сломленной) |
And I can’t be found | И не могу быть найденной (не могу найти себя) |
And I start to get weak | И начинаю слабеть |
Cause no one knows | Потому что никто не узнает |
Me underneath these clothes | Меня под этой одеждой |
But I can fly | Но я могу летать |
We can fly, ooh | Мы можем летать, ух |
I am a Superwoman… | Я – Суперженщина… |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Beatles — Yesterday
Лучшая песня Битлз, потому что, по словам Пола Маккартни, «Одна из самых инстинктивных песен, которые я когда-либо писал».
Популярная песня на английском Битлз – Вчера:
Yesterday, all my troubles seemed so far away | Вчера все мои проблемы казались такими далекими |
Now it looks as though they’re here to stay | Теперь, похоже, они здесь, чтобы остаться |
Oh, I believe in yesterday | О, я верю во вчерашнее |
Suddenly, I’m not half the man I used to be | Внезапно, я уже не тот человек, каким был раньше |
There’s a shadow hanging over me | Надо мной нависла тень |
Oh, yesterday came suddenly | О, неожиданно наступило вчерашнее |
Oh, yesterday came suddenly | О, неожиданно наступило вчерашнее |
Why she had to go I don’t know she wouldn’t say | Почему ей пришлось уйти, я не знаю, она не сказала бы |
I said something wrong, now I long for yesterday | Я сказал что-то не так, теперь я тоскую по вчерашнему дню |
Yesterday, love was such an easy game to play | Вчера, любовь была такой легкой игрой |
Now I need a place to hide away | Сейчас мне нужно место, чтобы спрятаться |
Oh, I believe in yesterday | О, я верю во вчерашний день |
Why she had to go I don’t know she wouldn’t say. | Почему ей пришлось уйти, я не знаю, она не сказала бы. |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Sting — Englishman in New York
Популярная песня на английском Стинг – Англичанин в Нью-Йорке:
I don’t take coffee; I take tea, my dear | Я не пью кофе; я пью чай, моя дорогая |
I like my toast done on one side | Мне нравится тост, поджаренный с одной стороны |
And you can hear it in my accent when I talk | И ты можешь узнать по моему акценту, когда я говорю |
I’m an Englishman in New York | Я – англичанин в Нью-Йорке |
See me walking down Fifth Avenue | Смотри как я прогуливаюсь по Пятой авеню |
A walking cane here at my side | С тростью в руке |
I take it everywhere I walk | Я беру её повсюду куда иду |
I’m an Englishman in New York | Я – англичанин в Нью-Йорке |
Oh, I’m an alien, I’m a legal alien | О, я иностранец, я легальный иностранец |
I’m an Englishman in New York… | Я – англичанин в Нью-Йорке |
If “manners maketh man” as someone said | Если «манеры делают человека», как кто-то сказал |
He’s the hero of the day | Он – герой дня |
It takes a man to suffer ignorance and smile | (Человеку) нужно терпеть невежество и, улыбаясь, |
Be yourself no matter what they say | Быть собой несмотря ни на что |
Oh, I’m an alien; I’m a legal alien… | О, я иностранец, я легальный иностранец |
Modesty, propriety can lead to notoriety | Скромность, приличия могут привести к дурной славе |
You could end up as the only one | Ты можешь стать одиноким |
Gentleness, sobriety is rare in this society | Доброта и рассудительность в этом обществе редкость |
At night a candle’s brighter than the sun | Ночью свеча ярче солнца |
Takes more than combat gear to make a man | Недостаточно надеть боевое снаряжение, чтобы стать мужчиной |
Takes more than a license for a gun | Требуется больше, чем только лицензия на оружие |
Confront your enemies, avoid them when you can | Смотри врагам в лицо, избегай их, когда сможешь |
A gentleman will walk but never run | Джентльмен пойдёт, но никогда не побежит |
If “manners maketh man” as someone said… | Если «манеры делают человека», как кто-то сказал… |
Эта песня – дань уважения Квентину Криспу, английскому писателю и актеру, написавшему знаменитую автобиографию «Обнаженный служитель общества».
Крисп всегда был эксцентричным человеком. Он понимал, что быть гомосексуалистом в его время опасно, его могли жестоко избить или даже убить. Но Крисп никогда не пытался скрывать, кем он был на самом деле, и жил открыто и возмутительно, насколько это было возможно.
Крисп жил философией, выраженной в песне: «Будь собой, независимо от того, что кто-то что-то говорит».
Lionel Richie — Hello
Популярная песня на английском Лайонел Ричи – Привет:
I’ve been alone with you inside my mind | Я думал о тебе наедине |
And in my dreams I’ve kissed your lips a thousand times | И в своих мечтах целовал твои губы тысячу раз |
I sometimes see you pass outside my door | Иногда я вижу, как ты проходишь за моей дверью |
Hello, is it me you’re looking for? | Привет, не меня ли ты ищешь? |
I can see it in your eyes | Я вижу это в твоих глазах |
I can see it in your smile | Я вижу это в твоей улыбке |
You’re all I’ve ever wanted, and my arms are open wide | Ты – всё, что когда-либо желал, и мои объятия широко открыты |
‘Cause you know just what to say | Потому что ты знаешь, что сказать |
And you know just what to do | И просто знаешь, что делать |
And I want to tell you so much, I love you | И я хочу рассказать тебе так много, я люблю тебя |
I long to see the sunlight in your hair | Я жажду видеть солнечный свет в твоих волосах как можно дольше |
And tell you time and time again how much I care | И сказать тебе ещё и ещё раз насколько я тревожусь |
Sometimes I feel my heart will overflow | Иногда я чувствую, что моё сердце переполняется |
Hello, I’ve just got to let you know | Привет, я просто хочу, чтобы ты знала |
‘Cause I wonder where you are | Потому что мне интересно, где ты |
And I wonder what you do | И мне интересно, чем ты занимаешься |
Are you somewhere feeling lonely, or does someone love you? | Возможно, где-то тебе одиноко, а может тебя кто-то любит? |
Tell me how to win your heart | Скажи мне, как покорить твое сердце? |
For I haven’t got a clue | Потому что я понятия не имею |
But let me start by saying, I love you | Но позволь мне начать с того, что я люблю тебя |
Hello, is it me you’re looking for? | Привет, не меня ли ты ищешь? |
Adele – Skyfall
Популярные песни на английском Адель – Скайфолл:
This is the end | Это – конец |
Hold your breath and count to ten | Задержи дыхание и сосчитай до десяти |
Feel the earth move and then | Почувствуй движение земли, а затем |
Hear my heart burst again | Услышь, как снова разрывается мое сердце |
For this is the end | Ибо это конец |
I’ve drowned and dreamt this moment | Я тонула и мечтала в то мгновение |
So overdue I owe them | Так запоздало я в долгу перед ними |
Swept away, I’m stolen | Сметено, я похищена |
Let the sky fall | Пусть небо обрушится |
When it crumbles | Когда оно разверзнется |
We will stand tall | Мы будем стоять в полный рост |
Face it all together | Встретим это вместе |
Let the sky fall… | Пусть небо обрушится |
At skyfall | На координатах Скайфолл |
At skyfall | На координатах Скайфолл |
Skyfall is where we start | Скайфолл – где мы начинаем |
A thousand miles and poles apart | Разделенные тысячами миль и полюсами |
Where worlds collide and days are dark | Где миры сталкиваются и дни темны |
You may have my number, you can take my name | Ты можешь иметь мой номер, ты можешь взять мое имя |
But you’ll never have my heart | Но ты никогда не получишь мое сердце |
Let the sky fall… At skyfall | Пусть небо обрушится на координатах Скайфолл |
Where you go I go | Я иду туда, куда идешь ты |
What you see I see | Я вижу то, что видишь ты |
I know I’d never be me | Я знаю, что никогда не буду с тобой |
Without the security | Без защиты |
Of your loving arms | В твоих любящих объятиях |
Keeping me from harm | Обереги меня от зла |
Put your hand in my hand | Вложи свою руку в мою |
And we’ll stand | И мы выстоим |
Let the sky fall… | Пусть небо обрушится… |
Justin Timberlake — Cry me a river
Популярная песня на английском Джастин Тимберлейк – Пускай слезу:
You were my sun, you were my earth | Ты была моим солнцем, ты была моим земным шаром |
But you didn’t know all the ways I loved you, no | Но ты не понимала (до конца), как сильно я любил тебя, нет |
So you took a chance, made other plans | Так ты рискнула, настроив другие планы |
But I bet you didn’t think that they would come crashing down, no | Но, бьюсь об заклад, ты не думала, что они рухнут, нет |
You don’t have to say what you did, | Тебе не нужно говорить, что ты сделала |
I already know, I found out from him | Я уже знаю, я узнал от него |
Now there’s just no chance for you and me, | Теперь для нас с тобой нет шансов |
There’ll never be | Никогда не будет |
And don’t it make you sad about it | И не расстраивайся из-за этого |
You don’t have to say, what you did I already know, I found out from him | Тебе не нужно говорить, что ты сделала Я уже знаю, я узнал от него |
Don’t it make you sad about it? | Разве тебе не грустно от этого? |
You told me you love me | Ты сказала, что любишь меня |
Why did you leave me all alone | Почему ты покинула меня (одного) |
Now you tell me you need me | Теперь ты говоришь, что нуждаешься во мне |
When you call me on the phone | Когда звонишь по телефону |
Girl I refuse | Девушка, я отказываюсь |
You must have me confused with some other guy | Ты, должно быть, меня спутала с каким-то другим парнем |
The bridges were burned | Мосты сожжены |
Now it’s your turn, to cry | Теперь твоя очередь, плакать |
Cry me a river | Пускай слезу |
Know that they say | Знай, говорят |
That some things are better left unsaid | что некоторые вещи лучше оставить недосказанными |
It wasn’t like you only talked to him and you know it (Don’t act like you don’t know it) | Ты же не только с ним разговаривала, и ты знаешь об этом (Не веди себя так, как будто не знаешь об этом) |
All of these things people told me | Все это мне говорили |
Keep messing with my head(Messing with my head) | Продолжай морочить мне голову |
Should’ve picked honesty | Нужно было быть честнее |
Then you may not have blown it | Тогда, возможно, ты не упустила шанс (не разрушила отношения) |
You don’t have to say what you did… | Тебе не нужно говорить, что ты сделала |
The damage is done | Все уже разрушено |
So I guess I be leaving | Так что, наверное, я ухожу |
Queen — We will rock you
Популярная песня на английском Queen – Мы вас раскачаем:
Buddy you’re a boy make a big noise | Дружок, ты шумный мальчишка (так шумишь) |
Playin’ in the street gonna be a big man some day | Играя на улице, собираешься стать когда-нибудь большим человеком |
You got mud on yo’ face | У тебя испачкано лицо |
You big disgrace | Как тебе не стыдно, |
Kickin’ your can all over the place | Гоняя свою консервную банку повсюду |
Singin’ | Напевать |
We will we will rock you | Мы вас раскачаем |
We will we will rock you | Мы вас раскачаем |
Buddy you’re a young man hard man | Дружок, ты крепкий орешек |
Shouting in the street gonna take on the world some day | Крича на улице, что собираешься когда-нибудь покорить мир |
You got blood on yo’ face | У тебя испачкано лицо |
You big disgrace | Как тебе не стыдно |
Wavin’ your banner all over the place | Гоня свою консервную банку повсюду |
Sing it | Петь это |
We will we will rock you | Мы вас раскачаем |
We will we will rock you | Мы вас раскачаем |
Buddy you’re an old man poor man | Дружок, ты старый бедняк |
Pleadin’ with your eyes gonna make | В твоих глазах мольба |
You some peace some day | Когда-нибудь ты обретешь покой |
You got mud on your face | Твое лицо испачкано |
Big disgrace | Большой позорник |
Somebody betta put you back into your place. | Кто-нибудь в один прекрасный момент поставит тебя на свое место. |
Scooter — How Much Is The Fish
Популярная песня на английском Скутер – Почем рыбка?
The chase is better than the catch | Охота лучше, чем добыча (улов) |
Transforming the tunes | Преобразовывая мелодии |
We need your support! | Мы нуждаемся в твоей поддержке |
If you’ve got the breath back | Если ты уже перевел дыхание |
It’s the first page of the second chapter | Это первая страница второй главы |
I want you back for the rhythm attack | Я хочу вернуть тебя к ритм-атаке |
Coming down on the floor like a maniac | Падая на землю как помешанный |
I want you back for the rhythm-attack | Я хочу вернуть тебя к ритм-атаке |
Get down in full effect! | Принимайся в полную силу |
I want you back for the rhythm attack Coming down on the floor like a maniac | Я хочу вернуть тебя к ритм-атаке Падая на землю как помешанный |
I want you back, so clean up the dish | Я хочу вернуть тебя, так что вымой посуду |
By the way, how much is the fish? | Кстати, почем рыба? |
Here we go, here we go | Начинаем, начинаем |
Here we go again | Мы снова начинаем |
Yeah! | Да! |
Sunshine in the air! | Солнечный свет в воздухе! |
We’re breaking the rules | Мы нарушаем правила |
Ignore the machine | Игнорируем устройство |
You won’t ever stop this | Ты никогда не остановишь это |
The chase is better than the catch! | Охота лучше, чем добыча! |
Green Day — Wake Me Up When September Ends
Популярная песня на английском Green Day – Разбуди меня, когда кончится сентябрь:
Summer has come and passed | Лето пришло и прошло |
The innocent can never last | Невинность не может длиться постоянно |
Wake me up when September ends | Разбуди меня, когда кончится сентябрь |
Like my father’s come to pass | Так же как случилось с моим отцом |
Seven years has gone so fast | Семь лет прошло так быстро |
Wake me up when September ends | Разбуди меня, когда окончится сентябрь |
Here comes the rain again | Вот дождь идет снова |
Falling from the stars | Падая со звезд |
Drenched in my pain again | Снова пропитанный моей болью |
Becoming who we are | Становясь тем, кто мы есть |
As my memory rests | в остатках моей памяти |
But never forgets what I lost | никогда не забуду, что я потерял |
Wake me up when September ends… | Разбуди меня, когда окончится сентябрь |
Ring out the bells again | Позвони в колокола снова |
Like we did when spring began. | Как мы делали, когда весна началась. |
Легкие песни на английском языке
ABBA — I Have A Dream
Популярная песня на английском АББА – У меня есть мечта:
I have a dream, a song to sing | У меня есть мечта, спеть песню |
To help me cope with anything | Она поможет мне справиться с чем угодно |
If you see the wonder of a fairy tale | Если тебе повстречается сказочное чудо |
You can take the future even if you fail | Ты можешь прямо смотреть в будущее, даже если ты не справишься |
I believe in angels | Я верю в ангелов |
Something good in everything I see | Я вижу что-то хорошее во всем |
I believe in angels | Я верю в ангелов |
When I know the time is right for me | Когда я знаю, что мой час настал |
I’ll cross the stream — I have a dream | Я пересеку поток – у меня есть мечта |
I have a dream, a fantasy | У меня есть мечта, фантазия |
To help me through reality | Помогающая мне в реальности |
And my destination makes it worth the while | И мое место назначения (предназначение) того стоит |
Pushing through the darkness still another mile | Пройти сквозь тьму ещё милю |
I believe in angels… | Я верю в ангелов… |
Aretha Franklin – I Say A Little Prayer
Популярная песня на английском Арета Франклин – Я молюсь:
The moment I wake up | В тот момент, когда я просыпаюсь |
Before I put on my makeup | Прежде чем нанесу макияж |
I say a little prayer for you | Я молюсь за тебя |
And while I’m combing my hair now | Пока расчесываю волосы |
And wondering what dress to wear now | И задаюсь вопросом, какое платье надеть |
I say a little prayer for you | Я молюсь за тебя |
Forever and ever, you’ll stay in my heart | Навсегда ты останешься в моем сердце |
And I will love you | И я буду любить тебя |
Forever and ever, we never will part | Во веки вечные мы никогда не расстанемся |
Oh, how I love you | Я так люблю тебя |
Together, forever, that’s how it must be | Вместе, навечно, вот так это должно быть |
To live without you | Жить без тебя |
Would only mean heartbreak for me | Будет означать для меня разбитое сердце (большое горе) |
I run for the bus, dear | Я бегу за автобусом, дорогой |
While riding I think of us, dear | Во время поездки я думаю о нас, дорогой |
I say a little prayer for you | Я молюсь за тебя |
At work I just take time | На работе я просто занимаю время |
And all through my coffee break time | И во время моего перерыва на кофе |
I say a little prayer for you | Я молюсь за тебя |
Forever and ever, you’ll stay in my heart… | Во веки вечные мы никогда не расстанемся |
My darling, believe me (Believe me) | Мой дорогой, верь мне |
For me there is no one but you | Для меня нет никого, кроме тебя |
Please love me too (Answer my prayer) | Пожалуйста, люби меня тоже (Ответь на мою молитву) |
And I’m in love with you (Answer my prayer) | Я влюблена в тебя |
Answer my prayer now, babe (Answer my prayer)… | Ответь на мою молитву сейчас, детка… |
Avril Lavigne – When You’re Gone
Популярная песня на английском Аврил Лавин – Когда ты уходишь:
I always needed time on my own | Мне всегда нужно было время, чтобы побыть одной |
I never thought I’d need you there when I cry | Никогда не думала, что буду нуждаться в тебе, когда плачу |
And the days feel like years when I’m alone | И дни кажутся годами, когда я одна |
And the bed where you lie | И кровать, на которой ты лежал |
Is made up on your side | Нетронута с твоей стороны |
When you walk away I count the steps that you take | Когда ты уходишь, я считаю твои шаги |
Do you see how much I need you right now? | Видишь, как сильно ты мне нужен сейчас? |
When you’re gone | Когда тебя нет (Когда ты уходишь) |
The pieces of my heart are missing you | Каждая частица моего сердца тоскует по тебе |
When you’re gone | Когда тебя нет |
The face I came to know is missing too | Я скучаю по твоему до боли знакомому лицу |
When you’re gone | Когда тебя нет |
The words I need to hear to always get me through the day | Я нуждаюсь в словах, которые мне помогут пережить ещё один день |
And make it OK | И тогда станет все отлично |
I miss you | Я скучаю по тебе |
I’ve never felt this way before | Я никогда не чувствовала себя так раньше |
Everything that I do reminds me of you | Все, что я делаю, напоминает мне о тебе |
And the clothes you left, they lie on the floor | И одежда, которую ты оставил, лежит на полу |
And they smell just like you, | Она пахнет тобой |
I love the things that you do | Я люблю то, что ты делаешь |
We were made for each other | Мы созданы друг для друга |
Out here forever | Здесь навсегда. |
I know we were, yeah, yeah | Я знаю, это так, да, да |
All I ever wanted was for you to know | Все, что я когда-либо хотела, чтобы ты знал |
Everything I do, I give my heart and soul | Всему, что я делаю, я отдаю свою душу и сердце |
I can hardly breathe, I need to feel you here with me, yeah… | Я едва могу дышать, мне нужно чувствовать тебя здесь со мной, да… |
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Beyonce – Halo
Популярная песня на английском Бейонсе – Сияние (Нимб):
Remember those walls I built? | Помнишь те стены, что я построила? |
Well, baby they’re tumbling down | Ну, малыш, они рухнули |
And they didn’t even put up a fight | И они даже не устроили драку |
They didn’t even make a sound | Они даже не издали звука |
I found a way to let you in | Я нашла способ впустить тебя |
But I never really had a doubt | Но у меня никогда не было сомнений |
Standing in the light of your halo | Стоя в свете твоего нимба |
I got my angel now | Теперь у меня есть свой ангел |
It’s like I’ve been awakened | Я как будто пробудилась |
Every rule I had you breaking | Каждое правило, которое ты нарушил |
It’s the risk that I’m taking | Это риск, на который я иду |
I ain’t never gonna shut you out | Я никогда не откажусь от тебя |
Everywhere I’m looking now | Повсюду, куда я сейчас посмотрю |
I’m surrounded by your embrace | Я окружена твоими объятиями |
Baby, I can see your halo | Малыш, я вижу твой нимб |
You know you’re my saving grace | Ты знаешь, что ты моя спасительная милость |
You’re everything I need and more | Ты все, в чем я нуждаюсь и даже больше |
It’s written all over your face Baby, I can feel your halo | Это написано на твоем лице Малыш, я могу чувствовать твой нимб |
Pray it won’t fade away; I can feel your halo (Halo) halo… | Молись, чтобы он не угас |
Hit me like a ray of sun | Пронзи меня как луч солнца |
Burning through my darkest night | Прожги мою самую темную ночь |
You’re the only one that I want | Ты единственный, в ком я нуждаюсь |
Think I’m addicted to your light | Думаю, я зависима от твоего света |
I swore I’d never fall again | Я поклялась, что никогда больше не упаду |
But this don’t even feel like falling | Но это даже не похоже на падение |
Gravity can’t forget | Гравитация не может забыть |
To pull me back to the ground again | Чтобы снова притянуть меня на землю |
Feels like I’ve been awakened | Как будто меня пробудили |
Every rule I had you breaking… | Каждое правило, которое ты нарушил… |
Boston – More Than A Feeling
Популярная песня на английском Бостон – Больше чем чувство:
I looked out this morning and the sun was gone | Я выглянул этим утром, и солнце исчезло. |
Turned on some music to start my day | Включил музыку, чтобы начать свой день |
I lost myself in a familiar song | Я потерялся в знакомой песне |
I closed my eyes and I slipped away | Я закрыл глаз и улетел |
It’s more than a feeling (more than a feeling) | Это больше, чем чувство |
When I hear that old song they used to play (more than a feeling) | Когда я слышу ту старую песню, которую они играли |
And I begin dreaming (more than a feeling) | И я начинаю мечтать |
Till I see Marianne walk away | Пока не вижу, как уходит Марианна |
I see my Marianne walkin’ away | Я вижу, как уходит моя Марианна |
So many people have come and gone | Так много людей приходило и уходило |
Their faces fade as the years go by | С годами их лица исчезают |
Yet I still recall as I wander on | Но я все еще вспоминаю, как блуждал |
As clear as the sun in the summer sky | Ясно как солнце на летнем небе |
It’s more than a feeling (more than a feeling) | Это больше чем чувство |
When I hear that old song they used to play (more than a feeling) | Когда я слушаю ту старую песню, которую они когда-то играли |
And I begin dreaming (more than a feeling) | И я начинаю мечтать |
Till I see Marianne walk away I see my Marianne walkin’ away | Пока не вижу, как уходит Марианна Я вижу, как уходит моя Марианна |
When I’m tired and thinking cold | Когда я устаю и безучастен в своих мыслях |
I hide in my music, forget the day | Я прячусь в своей музыке, забываю день |
And dream of a girl I used to know | И мечтаю о девушке, которую я знал |
I closed my eyes and she slipped away She slipped away | Я закрыл глаза и она ускользнула |
It’s more than a feeling (more than a feeling)… | Это больше, чем чувство… |
Cutting Crew – I’ve Been In Love Before
Популярная песня на английском Cutting Crew – Я был прежде влюблен:
Oooh, Oo Oooh, Cha | |
Catch my breath, close my eyes | Поймай мое дыхание, закрой мои глаза |
Don’t believe a word | Не верь ни единому слову |
Things she said, overheard | Что она сказала, подслушали |
Something wrong inside | Что-то не так внутри |
Hits you in a minute, Ooo | У тебя есть минута |
Then you know you’re in it, aah | Тогда ты знаешь, что ты в этом замешан |
I’ve been in love before | Я был прежде влюблен |
The hardest part is | Самая сложная часть |
When you’re in it | Когда ты в этом… (когда ты влюблен) |
I’ve been in love before I’ve been in love before | Я был прежде влюблен Я был прежде влюблен |
Just one touch, just one look | Всего лишь одно касание, только один взгляд |
A dangerous dance | Опасный танец |
One small word can make me feel | Ничтожное слово может заставить меня почувствовать |
Like running away | Как будто убегаешь |
You can’t say you’re in it, no, | Ты не можешь сказать, что ты влюблен, нет, |
Until you reach the limit | Пока не достигнешь предела |
I’ve been in love before… | Я был прежде влюблен… |
Bee Gees — How Deep Is Your Love
Популярная песня на английском Би Джиз – Как сильна твоя любовь:
I know your eyes in the morning sun | Я знаю твои глаза в утреннем солнце |
I feel you touch me in the pouring rain | Я чувствую, ты прикасаешься ко мне под проливным дождем |
And the moment that you wander far from me | И в тот момент, когда ты (странствуешь) далеко от меня |
I want to feel you in my arms again | Я хочу снова почувствовать тебя в своих объятиях |
And you come to me on a summer breeze | И ты приходишь ко мне в летнем ветерке (летним ветерком) |
Keep me warm in your love, then you softly leave | Согрей меня своей любовью, а потом тихо уйди |
And it’s me you need to show | И это мне нужно показать тебе |
How deep is your love, how deep is your love How deep is your love? | Насколько сильна твоя любовь, насколько сильна твоя любовь, насколько сильна твоя любовь? |
I really mean to learn | Я действительно хочу узнать |
‘Cause we’re living in a world of fools | Потому что мы живем в мире дураков |
Breaking us down when they all should let us be | Ломая нас, когда они должны позволить нам существовать |
We belong to you and me | Мы принадлежим друг другу |
I believe in you | Я верю в тебя |
You know the door to my very soul | Ты знаешь дверь в мою душу |
You’re the light in my deepest, darkest hour | Ты – свет в мой самый темный, самый мрачный час |
You’re my savior when I fall | Ты мой Спаситель, когда я падаю |
And you may not think I care for you | И как ты можешь думать, что я не забочусь о тебе |
When you know down inside that I really do | Когда ты знаешь, что я на самом деле делаю |
And it’s me you need to show | И это мне нужно показать тебе |
How deep is your love, how deep is your love How deep is your love? | Насколько сильна твоя любовь, насколько сильна твоя любовь, насколько сильна твоя любовь? |
I really mean to learn… | Я действительно хочу узнать… |
Whitney Houston — I Will Always Love You
Песня на английском из кинофильма Титаник, исполнитель которой Уитни Хьюстон – Я всегда буду любить тебя:
If I should stay | Если я останусь |
I would only be in your way | Я бы только стояла у тебя на пути |
So I’ll go but I know | Так что я уйду, но я знаю, |
I’ll think of you every step of the way | Я буду думать о тебе каждый шаг |
And I… will always love you, ooh | И я… всегда буду любить тебя, ох |
Will always love you You My darling, you… Mmm-mm | Всегда буду любить тебя Мой дорогой… |
Bitter sweet memories – | Горько-сладкие воспоминания – |
That is all I’m taking with me | Это все, что я забираю с собой |
So good-bye | Прощай |
Please don’t cry | Пожалуйста, не плачь |
We both know I’m not what you, you need | Мы оба знаем, что я не та, кто тебе нужен |
I hope life treats you kind | Я надеюсь, тебе повезет в жизни |
And I hope you have all you’ve dreamed of | И я надеюсь, что у все есть все, о чем ты мечтаешь |
And I wish you joy and happiness | Желаю тебе радости и счастья |
But above all this I wish you love | Но прежде всего я желаю тебе любви |
And I… will always love you… | Всегда буду любить тебя… |
It Must Have Been Love – Roxette
Популярная песня на английском Роксетт – Должно быть это любовь:
Lay a whisper on my pillow | Прошепчи в мою подушку |
Leave the winter on the ground | Оставь зиму на земле |
I wake up lonely, there’s air of silence | Я просыпаюсь в одиночестве, воздух молчания |
In the bedroom and all around | В спальне и вокруг |
Touch me now, I close my eyes and dream away | Прикоснись ко мне сейчас, я закрою глаза и буду мечтать |
It must have been love but it’s over now | Должно быть эта была любовь, но теперь все кончено |
It must have been good but I lost it somehow | Должно быть это было хорошо, но я как-то потеряла это |
It must have been love but it’s over now… | Должно быть эта была любовь, но теперь все кончено |
From the moment we touched ’til the time had run out | С того момента как мы прикасались друг к другу, пока не кончилось время |
Make-believing we’re together | Заставь поверить, что мы вместе |
That I’m sheltered by your heart | Что я под защитой твоего сердца |
But in and outside I’ve turned to water | Но внутри и снаружи я превратилась в воду |
Like a teardrop in your palm | Как слеза в твоей ладони |
And it’s a hard winter’s day, I dream away | И в этот суровый зимний день, я мечтаю |
It must have been love but it’s over now… | Должно быть эта была любовь, но теперь все кончено |
It was all that I wanted, now I’m living without | Было все, чего я хотела, теперь я живу без него |
It must have been love but it’s over now | Должно быть эта была любовь, но теперь все кончено |
It’s where the water flows, it’s where the wind blows | Там, где течет вода, там, где дует ветер |
It’s where the wind blows… | Там, где дует ветер… |
Pink Floyd «Don’t Leave Me Now»
Популярная песня на английском Пинк Флойд – Не покидай меня сейчас:
Ooh babe | О, детка |
Don’t leave me now | Не покидай меня сейчас |
Don’t say it’s the end of the road | Не говори, что это конец дороги |
Remember the flowers I sent | Помни цветы, которые я послал |
I need you babe | Ты нужна мне, детка |
To put through the shredder | Пропущенный через дробилку |
In front of my friends | Перед моими друзьями |
Ooh babe Don’t leave me now | Не покидай меня сейчас |
How could you go | Как ты можешь уйти |
When you know how I need you? | Когда знаешь, как я нуждаюсь в тебе? |
To beat to a pulp on a Saturday night | Избитый до полусмерти субботним вечером |
Ooh babe Don’t leave me now | Не покидай меня сейчас |
How can you treat me this way Running away | Как ты можешь так со мной обращаться, убегая |
Ooh babe Why are you running away? Ooh babe! | О, детка, почему ты убегаешь? |
Elton John — Can you feel the love tonight
Популярная и красивая песня на английском Элтон Джон – Ты чувствуешь любовь сегодня вечером:
There’s a calm surrender to the rush of day | Тихо подчиниться натиску дня |
When the heat of the rolling wind can be turned away | Когда зной шального ветра развеется |
An enchanted moment and it sees me through | Очарованный миг и я открыт ему |
It’s enough for this restless warrior just to be with you | Для беспокойного воина достаточно просто быть с тобой |
And can you feel the love tonight? It is where we are | Ты чувствуешь любовь сегодня вечером? Она в нас |
It’s enough for this wide-eyed wanderer that we got this far | Наивному страннику достаточно того, что мы зашли так далеко |
And can you feel the love tonight? How it’s laid to rest | А чувствуешь любовь сегодня вечером? Как нежно я её убаюкиваю |
It’s enough to make kings and vagabonds believe the very best | Достаточно, чтобы короли и бродяги верили в лучшее |
There’s a time for everyone, if they only learn | Для каждого найдется время, если бы они могли только знать |
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn | Что этот крутящийся калейдоскоп перемещает нас по очереди |
There’s a rhyme and reason to the wild outdoors | Поэзия в мире дикой природы обретает разум |
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours. | Когда сердце несчастного странника бьется в ритм с твоим. |
Beatles — All you need is Love
Популярная песня на английском Beatles – Все, что тебе нужно – это любовь, ничуть не уступает по известности многим современным:
Love, love, love… | Любовь, любовь, любовь… |
There’s nothing you can do that can’t be done | Ты не можешь сделать то, что не может быть сделано |
Nothing you can sing that can’t be sung | Не можешь спеть то, что не может быть спето |
Nothing you can say, but you can learn how to play the game | Ничего не можешь сказать, но ты можешь научиться правилам игры |
It’s easy | Это просто |
Nothing you can make that can’t be made | Ты не способен совершить то, что невозможно осуществить |
No one you can save that can’t be saved | Не можешь сохранить то, что не может быть сохранено |
Nothing you can do, but you can learn how to be you in time | Ничего не можешь сделать, но ты можешь научиться со временем |
It’s easy | Это просто |
All you need is love, all you need is love All you need is love, love, love is all you need | Все что тебе нужно – это любовь |
There’s nothing you can know that isn’t known | Ты не можешь познать то, что не познано |
Nothing you can see that isn’t shown | Не можешь увидеть то, что не показано |
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be | Ты никогда не будешь там, где не должен быть |
It’s easy. | Это просто. |
Песни на английском для детей
If you are happy (Если ты счастлив)
Маленькая песня, под которую можно делать зарядку:
If you’re happy happy happy, clap your hands | Если ты счастлив, хлопай в ладоши |
If you’re angry angry angry, stomp your feet | Если ты сердит, топай ногами |
If you’re scared scared scared, say, “Oh no!” | Если тебе страшно, скажи «О, нет!» |
If you’re sleepy sleepy sleepy, take a nap. | Если сонный, вздремни. |
Old Macdonald (Старый Макдональд)
Old Macdonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |
And on his farm he had a cow | А на ферме жила корова |
With a moo moo here | Му-му (мычанье) – здесь |
And a moo moo there | Му-му – там |
Here a moo, there a moo | Здесь – му, там –му |
Everywhere a moo moo | Везде – му-му |
Old MacDonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |
And on his farm he had a pig | А на ферме жила хрюшка |
With a oink oink here | Хрю-хрю (хрюканье)– здесь |
And a oink oink there | И хрю-хрю – там |
Here a oink, there a oink | Здесь – хрю, там – хрю |
Everywhere a oink oink | Везде – хрю-хрю |
Old MacDonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |
And on his farm he had a duck | А на ферме жила утка |
With a quack quack here | Кря-кря (кряканье)– здесь |
And a quack quack there | И кря-кря – там |
Here a quack, there a quack | Здесь – кря, там – кря |
Everywhere a quack quack | Везде – кря-кря |
Old MacDonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |
And on his farm he had a horse | А на ферме жила лошадь |
With a neigh neigh here | Иго-го (ржание) –здесь |
And a neigh neigh there | И иго-го – там |
Here a neigh, there a neigh | Здесь – иго-го, там – иго-го |
Everywhere a neigh neigh | Везде – иго-го |
Old MacDonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |
And on his farm he had a lamb | А на ферме жила овечка |
With a baa baa here | Баа-баа (блеяние)– здесь |
And a baa baa there | И баа-баа – там |
Here a baa, there a baa | Здесь – баа-баа, там – баа-баа |
Everywhere a baa baa | Везде – баа-баа |
Old MacDonald had a farm | У старого Макдональда была ферма |
And on his farm he had some chickens | А на ферме жили цыплята |
With a cluck cluck here | Кудахтанье – здесь |
And a cluck cluck there | Кудахтанье – там |
Here a cluck, there a cluck | Кудахтанье – здесь, кудахтанье – там |
Everywhere a cluck cluck. | Кудахтанье – везде. |
Jingle Bells (Колокольчики)
Известная английская детская песня, которую можно выучить и петь на новогодние праздники:
Jingle bells, jingle bells | Колокольчики, колокольчики |
Jingle all the way | Звенят всю дорогу |
Oh what fun it is to ride | О, как весело кататься |
In a one horse open sleigh | В открытых санях, запряженных лошадкой |
Dashing through the snow | Мчась сквозь снег |
Through the fields we go | Через поля мы едем |
Laughing all the way | Смеясь всю дорогу |
Bells on bob tail ring | Колокольчики звенят на санях |
Making spirits bright | Бодрят дух |
What fun it is to ride and sing | Как весело ехать и петь |
A sleighing song tonight | Эту песню сегодня ночью |
Jingle bells, jing jingle bells Jingle all the way … | Колокольчики, колокольчики Звенят всю дорогу |
A day or two ago, | День или два тому назад |
I thought I’d take a ride, | Я решил прокатиться |
And soon Miss Fanny bright | И мисс Фанни Брайт вскоре |
Was seated by my side; | Сидела рядом со мной |
The horse was lean and lank; | Лошадка была тощая и сухопарая |
Misfortune seemed his lot; | Казалось, что невезение – его судьба |
He got into a drifted bank, | Он увяз в сугробе |
And we, we got upsot. | И мы, мы перевернулись |
Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way! | Колокольчики, колокольчики Звенят всю дорогу |
A day or two ago | День или два тому назад |
The story I must tell | Историю, которую я должен рассказать |
I went out on the snow | Я вышел на снежную улицу |
And on my back I fell; | И упал на спину |
A gent was riding by | Мимо проезжал джентльмен |
In a one-horse open sleigh | В открытых санях, запряженных лошадкой |
He laughed at me as | Он рассмеялся над тем |
I there sprawling laid | Как я растянулся там |
But quickly drove away | Но быстро уехал |
Jingle bells, jingle bells… | Колокольчики, колокольчики |
Now the ground is white, | Теперь земля запорошена |
Go it while you’re young, | Вперед, пока ты молод |
Take the girls along | Возьми девчонок с собой |
And sing this sleighing song | И спой эту песнь в санях |
Just get a bob-tailed bay, | Возьми с подстриженным хвостом |
Two-forty as his speed, | Быстроногого гнедого |
Hitch him to an open sleigh | Впряги его открытые сани |
And crack! You’ll take the lead | Щелкни кнутом! Ты будешь лидером |
Jingle bells, jingle bells… | Колокольчики, колокольчики… |
Happy Birthday (С днем рождения)
Отличная английская песенка с переводом на русский, которая понравится ребенку:
Happy Birthday to You! Happy Birthday to You! Happy Birthday, Happy Birthday Happy Birthday to You! | С Днем Рождения тебя! |
One more candle to light | Ещё одну свечу зажечь |
On your birthday cake | На торте ко дню рождения |
Hope your wishes all come true | Надеюсь, твои желания сбудутся |
Now let’s celebrate! | Теперь давай праздновать! |
Заключение
Популярные песни на английском являются мощным, а главное бесплатным инструментом в изучении языка. Песни – это удовольствие для большинства начинающих учить английский а, следовательно, один из самых приятных способов, чтобы учить язык. Три составляющие песни – ритм, мелодия и текст – гарантируют, что схемы языка, слова и грамматические формы хорошо закрепляются в памяти.
Все свои любимые песни вы можете найти на музыкальных сайтах, чтобы слушать онлайн или скачать. Особо полезно петь караоке, так вы быстро выучите новые слова.
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
- Гласные: A, E, I, O, U, Y
- Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z
- Исключением является буква Y, она может быть как гласной, так и согласной.
А звуков в полтора раза больше — целых 40. Многие буквы имеют несколько вариантов произношения. Например, буква С в слове cat звучит как [k], а в слове city — как [siː].
Интересный факт
Самые часто используемые буквы английского алфавита — E и T. А вот Z и Q — самые редкие.
А еще сочетание букв может обозначать совершенно новый звук. Так, ch чаще всего обозначает звук [ʧ]. Но, разбирая английский алфавит для начинающих, стоит сконцентрироваться на основных буквах и звуках.
Как учить английский алфавит
Раньше английский алфавит с переводом на русский был темой самого первого урока для начинающих. Но сегодня многие преподаватели считают, что не следует начинать изучение с того, сколько букв в английском алфавите.
Когда мы осваиваем родной язык, сперва узнаем слова и учимся складывать из них осмысленные предложения, а учить буквы начинаем гораздо позже. Так что учить английский алфавит со звуками следует после того, как ребенок уже прошел небольшой вводный устный курс, рассчитанный на 4-6 месяцев: немного познакомился с английским и выучил слова по темам «Животные», «Еда», «Семья».
Некоторые эксперты рекомендуют звуко-буквенный метод — это когда сначала учат не название буквы, а звук, который ей соответствует. И уж потом его можно соотносить с графическим начертанием буквы. Именно так дети узнают буквы и звуки английского алфавита в Skysmart. При использовании этого метода дети с первых же занятий учатся не просто произносить звуки, но читать и составлять слова и предложения.
Например, познакомившись со звуками [ɪ] и [t], и узнав, как выглядят буквы, которые их обозначают, ребенок может прочитать слово it («это»).
Такой подход помогает ребенку избежать путаницы, уяснить разницу между буквой и звуком и, что самое важное, позволяет немедленно применить полученные знания на практике. Учить английский алфавит с транскрипцией имеет смысл уже после того, как ребенок поймет, что у буквы есть не только звук, но и название. И к моменту, когда ребенок узнает, сколько букв в английском алфавите, он уже будет уметь читать.
У нас есть отличная статья — звуки в английском языке, загляни!
Прописные буквы английского алфавита
Зачем учить английские буквы прописью — все еще непонятно: кажется, что это уже ненужный нам навык. Ведь мы гораздо чаще печатаем, чем пишем от руки. Однако умение выводить письменные английские буквы развивает мелкую моторику, а она, в свою очередь, напрямую связана с развитием речи.
А еще работа с прописями помогает лучше запомнить начертания букв. Ребенок должен уметь распознавать не только печатные, но и прописные буквы английского алфавита.
Алфавит в картинках для детей
Откройте любой английский букварь и вы увидите картинки с буквами и словами, которые на них начинаются. A — Apple (Яблоко), B — Bee (Пчела), C — Cat (Кот), D — Dog (Собака), E — Elephant (Слон) и так далее. Сколько букв в английском алфавите, столько и картинок.
Такие картинки или карточки помогают запомнить английский алфавит с произношением, ведь ребенок будет не только заучивать буквы, но и произносить вслух слова на карточках.
Визуальная связь между картинкой и буквой позволяет быстро запомнить ее звучание и употребление. Кроме того, карточки помогают расширить словарный запас. Особенно хорошо работают карточки, буквы и слова, на которых чем-то напоминают буквы. Например, буква S похожа на Snake (змею), а у буквы B крылышки, как у Bee (пчелы).
Игр с карточками много: можно разложить их по полу и называть буквы, а ребенок должен находить карточки с названными буквами и прыгать по ним. Или называть несколько слов на одну и ту же букву (например, Goat, Girl, Giraffe) — малыш угадывает, какая это буква, и ищет ее среди карточек.
Стих по английскому алфавиту
Запомнить английский алфавит начинающим помогут стишки. Ритм и рифма помогают быстро выучить последовательность и сосчитать, сколько букв в английском алфавите.
Do you know your ABC?
You can learn along with me!
A, B, C, D, E, F, G
H, I, J, K,
L, M, N, O, P,
Q, R, S,
T, U, V,
W, X, Y and Z
Now you know your alphabet!
Песня по английскому алфавиту
Ребенку необходимо постоянно переключаться, поскольку детям трудно долго концентрироваться на чем-то одном. Когда игры с карточками ему наскучат, предложите ему спеть песенку про алфавит.
Источник: YouTube-канал «Телебом»
Что в итоге
Какой бы метод изучения алфавита для начинающих вы ни выбрали, помните, что ребенку должно быть интересно. Учеба через «не могу» менее эффективна, чем увлекательная игра, во время которой ребенок знакомиться с иностранным языком.
Всегда выбирайте такие обучающие игры, которые подходят характеру ребенка. Творческие дети могут рисовать буквы красками, лепить их из пластилина или придумывать, на каких животных они похожи. Активным непоседам понравится танцевать под песенку про алфавит или играть в игры с мячиком.
Например, перебрасывать его друг другу и по очереди называть буквы алфавита. А вот что точно не принесет пользы, так это зазубривание. Малыш должен научиться узнавать букву в разных словах, знать ее звучание и понимать, чем различаются буквы и звуки английского алфавита. Механическое заучивание ABC не только скучно, но и неэффективно.
Еще один эффективный способ быстро выучить алфавит — записаться на уроки английского для детей 7 лет онлайн в школу Skysmart.