Екатерина Винокурова
Журналист, правозащитник, член СПЧ при президенте
Благотворительность плотно вошла в нашу жизнь. Если ещё десять лет назад привычка регулярно жертвовать деньги благотворительным фондам казалась уделом богатых и знаменитых, то сейчас она становится нормой жизни для самых обычных людей. Некоторые втягиваются и становятся волонтёрами, а кто-то начинает собственные проекты помощи тем, кто оказался в сложной ситуации.
Также по теме
«Верят, что Москва их не бросит»: пациенты со СМА добиваются жизненно необходимых лекарств от столичных властей
В Москве третий раз за месяц прошли одиночные пикеты в поддержку страдающих спинальной мышечной атрофией — тяжёлым генетическим…
Мотиваций, с которыми люди начинают помогать другим, может быть много, но бесспорно одно: благотворительность и помощь дают нам возможность стать причастными к чуду спасения или улучшения чужой жизни, как бы ни был мал наш личный вклад в это. Благотворительность и помощь дают нам с детства забытую веру в то, что чудеса бывают, а добро в итоге побеждает зло.
К сожалению, чудеса случаются не всегда.
Очень больно перевести деньги на сбор больному ребёнку, а потом узнать, что операция прошла неудачно и ребёнок умер.
К сожалению, в благотворительности и волонтёрстве иначе не бывает, и умолчать об этом означает соврать жертвователям и волонтёрам. Да и самим себе.
На прошлой неделе в проект RT «Дети войны» пришла беда.
У нас умер маленький подопечный из Донбасса. Операция, казалось, прошла успешно, предстояла ещё одна — у 14-летнего Андрея Шевченко была терминальная почечная недостаточность. Мальчика выписали из больницы для восстановления, но потом резко пошли осложнения. И Андрея не стало.
Все, кто занимается ситуацией, обсуждают её между собой нарочито буднично, чтобы не сорваться на крик. Чтобы не задавать друг другу страшный вопрос: как же так, почему же умирают дети?! Ещё раз повторяют друг другу диагноз, обсуждают вопросы места на кладбище, похорон, оформления документов, правила общения с родными погибшего. Всё, чтобы только не обсуждать, что и тебя известие разрезало напополам. И так будет каждый раз.
Когда мы идём в благотворительность, волонтёрство, помощь, мы хотим на самом деле раскрасить свою жизнь историями со счастливым финалом. Быть сопричастными этим финалам. Быть немного, но волшебниками.
К сожалению, не все истории в нашем мире имеют счастливый конец. К сожалению, если заниматься помощью людям, то, кроме успехов, будут и вот такие дни.
Если заниматься помощью больным детям, то кто-то из этих детей всё равно умрёт. То же самое касается взрослых, стариков — да всех, кому нужна помощь. Кто-то не доживёт до того, когда помощь придёт, у кого-то неудачно пройдёт операция, а в каких-то ситуациях вообще ничего не получится сделать. И тут остаётся только вспомнить формулу, которую постоянно повторяла покойная Елизавета Петровна Глинка: «Если человека нельзя спасти, это не значит, что ему нельзя помочь».
И мы все это должны понимать с самого начала.
И понимаем, и знаем.
И всё равно каждый раз — как первый. И ширится, разрастается твоё личное внутреннее кладбище, потому что ты всё равно помнишь каждого и всё равно каждую эту могилу посещаешь время от времени у себя внутри.
А далее встаёт вопрос: как рассказать эти истории окружающим? И стоит ли рассказывать? Люди ведь занимаются благотворительностью и волонтёрством ради надежды, чуда и света, и в ком-то такие истории с трагичными финалами могут эту веру убить. Всегда найдётся и тот, кто обвинит в неудаче тех же волонтёров.
Но говорить об этом надо.
Во-первых, потому, что самое главное — это честность. Я уверена, что если жертвователя обманут и скажут, что всё прошло хорошо, или просто не дорасскажут финал истории, то это куда хуже, чем сказать честное: «Чуда не произошло. Мы пытались, но не вышло».
Во-вторых, как я уже неоднократно сказала, сперва люди приходят в благотворительность и волонтёрство ради причастности к чуду. А потом наступает стадия, когда в ней остаются уже с полным осознанием того, что чудо это может не случиться. И что самое главное — чтобы тебе не было стыдно потом за то, что ты прошёл мимо. Стыдно за нежелание «впускать негатив в свою жизнь». Стыдно за то, что ты отворачиваешься, потому что, мол, всё равно безнадёжно. Потому что только тогда ты понимаешь, зачем ты на самом деле всем этим занимаешься — жертвуешь, волонтёрствуешь, организуешь. На самом деле таким образом ты помогаешь не другим. Ты прежде всего помогаешь самому себе стать хоть немного лучше, не забывая о том, что все мы остаёмся лишь людьми.
А сказки и чудеса рождаются только из этой самой базовой честности. Из той доброты, которая не терпит добреньких. Той доброты, которая принимает и то, что не все истории будут счастливыми. И трагичный финал одной истории — это причина идти не назад, а вперёд, к новой истории. В которой, возможно, ещё что-то получится изменить.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.
В конце сентября группа СБПЧ вместе с режиссером Олегом Глушковым выпустила музыкальную сказку «Потерянное зеркальце» — настоящую аудиопьесу по мотивам текста художника и выдумщика Павла Пепперштейна. В ней звучат голоса и Самого Большого Простого Числа, и их друзей: Александра Гудкова, Муси Тотибадзе, Антона Лапенко, Розы Хайруллиной, Яны Трояновой, Марины Васильевой и многих других артистов. Как и полагается сказочному жанру, сюжет посвящен темам весьма философским. Как, допустим, понять, что нравиться всем — это не выход? Только путем проб и ошибок, на который и вступает потерянное зеркальце из названия. Озвучила его солистка группы Евгения Борзых, этой осенью появившаяся на экранах не только в клипах СБПЧ, но также в сериале Виктора Шамирова «Большая секунда».
Давайте начнем разговор сразу с нескольких почему. Почему группа СБПЧ и сотоварищи решили выпустить музыкальную сказку? Почему она по мотивам сюжета Павла Пепперштейна?
Еще когда мы познакомились, лет семь назад, Кирилл говорил, что у него есть идея — сделать сказку, и мы даже что-то начали думать. А потом мы в очередной раз поехали с Кириллом (Кирилл Иванов — фронтмен СБПЧ) и с Саньком Гудковым в лагерь «Камчатка», и Киря решил, что мы можем как раз с ребятами сказку поставить, придумать музыку. Начали размышлять, кто может стать автором, и предложили Пепперштейну. Он согласился, написал. Потом наступил карантин, все лагеря и планы отменились. Но идея очень всем понравилась, и никто не хотел ее бросать. Павел написал чудесную сказку в свойственной ему манере, немного такой пространной и лирично-поэтичной. Мы ее записали, но оказалось, что для аудиосказки такой формат не очень подходит, потому что там мало диалогов.Так что Кирилл вместе с Олегом Глушковым — с Павла, конечно же, согласия — сделали адаптацию.
Какую роль в этом всем играют музыкальные номера?
В основном песни делались для того, чтобы расшифровать и лучше объяснить слушателю, что происходит, и чаще всего это уточнение каких-то эмоций или, наоборот, уточнение сюжетного развития. Например, когда зеркальце попадает в подводный мир, там ему говорят, что оно передатчик, этому посвящена целая песня, где русалочки рассказывают, как они связываются со своими сородичами на суше с помощью зеркал. Или, например, когда зеркальце выбрасывают в море и оно погружается в темноту, на дно, эффект одиночества усиливается песней.
Сегодня вообще стало принято делиться чувствами. Не только в личных беседах, но и публично — в социальных сетях, допустим, которые всегда под рукой. Вы на стороне высказывающихся или предпочитающих отмалчиваться?
Очень здорово, что люди стали более открытыми, выражают свои чувства и пишут о своих переживаниях. Просто мне самой это неблизко. Если у тебя есть какая-то позиция, здорово ею делиться с близкими людьми и реализовывать ее. Вот, пожалуйста, та же сказка — поделился со своими друзьями идеями и чаяниями, воззвал к ним, они тебя поддержали, и вы вместе что-то сделали. А писать, что сейчас так мало чего-то, много чего-то и я по этому поводу сокрушаюсь, это просто воду в ступе толочь. И зеркальце из сказки тоже ведь хочет всем помочь, хочет всем нравиться. И, в общем, ничего плохого оно не делает, наоборот. В этом есть и загадка, и… даже не двойственность, а разнонаправленность устремлений зеркальца и оценок происходящего. Например, мой папа любил говорить: «Не делай добра — не получишь зла». Такое бывает. Сталкиваешься с тем, что хотел, как лучше, а получилось, что ты еще и виноват. Поэтому просто будь собой, не устаю это повторять, и это, можно сказать, один из девизов сказки.
В завязке сказки есть простая, но очень цепляющая фраза: «Мы часто обманываем, в первую очередь, чьи-то ожидания». Кажется, это тоже очень созвучно нашей эпохе, когда кто-то от кого-то чего-то ждет?
Иногда бывает важно, гораздо важнее собственного ощущения, чтобы кто-то другой оценил твои поступки по достоинству, восхитился тобой и понял твою неотразимость. Иногда нам сложно избавиться от рамок или планки, до которой нужно допрыгнуть. Всякой эпохе присущи ожидание и реализация, поэтому считаю тему вечной. Во время путешествий случаются события, а реализации задуманного иногда больше и важнее, чем цель. У нас получилась одиссея зеркальца — самый увлекательный жанр.
Как сложился кастинг?
В основном его проводили Кирилл и Олег. В первую очередь, это наши друзья и товарищи, те, с кем нам хотелось поработать, и они любезно согласились. И все они очень ответственно подошли к задаче, загорелись идеей. Например, Андрей Смоляков, горячо мной любимый, в первой версии был Соломоновым, и у него была большая роль, а потом, когда переделали, я говорю: «Андрей Игоревич, так и так, у вас забрали роль, есть другая, там всего два слова, но вы ключ к завязке, потому что с вас начинается развитие действия», и он отвечает: «Да, конечно, все, Женька, я приеду». И все подключились, и Роза (актриса Роза Хайруллина), и Яна (актриса Яна Троянова), и Лапенко, который вообще искал какие-то разные голоса. Санек, понятно. Я иногда на эту позицию про друзей так смотрю: «А, конечно, своих подтянули». Но, с другой стороны, так и делается всегда. Ты приглашаешь единомышленников, которые рядом с тобой. Впрочем, с Пепперштейном мы не были знакомы, просто кайфовали от его творчества и подумали: почему бы не попробовать предложить, за спрос не бьют. А он взял и согласился.
Чему учит этот сюжет? О чем говорит нам сказочное зеркальце, на ваш взгляд?
Не сочтите, что я банальна, но он меня научил тому же, чему я учусь все время — быть собой. И работая над этой сказкой, я много раз вспоминала какие-то вещи, которые хотела сделать лучше, показать в себе, как-то с выгодной стороны себя подать. Но жизнь все равно расставит свои точки, и если ты в чем-то не имеешь основы, то, к сожалению, тебя вырвет ветром и унесет. Поэтому лучше ничего не изображать, а стараться. Если ты хочешь быть кем-то, кем пока не стал, приложи усилия и будь им. Либо это не твое, и тогда таков путь — вот основная идея. Но мне очень близко зеркальце тем, что оно очень открытое, оно совершенно бесхитростное, оно не ради выгоды какой-то что-то делает, просто действительно очень давно лежит в этом ломбарде, мы не знаем, сколько и где оно до этого было, и что с ним дальше будет. Конечно, оно любознательное и хочет тусоваться с людьми, как можно больше всего отражать. Потому что, даже когда его кладут в ларец-дворец, оно говорит сначала: «О, какой клевый дворец», но там толком нечего отразить. Это отличная метафора жизни.
Мне очень близко зеркальце тем, что оно очень открытое, оно совершенно бесхитростное.
У вас недавно состоялась и другая премьера — выход сериала Виктора Шамирова «Большая секунда», в котором на экране появляются одновременно и сценаристы, и придуманные ими персонажи. Это ваша первая сериальная работа. В свою очередь тоже хочу попросить не счесть за банальность и просто спросить, как это было?
Шамиров — и сценарист, и режиссер, и монтажер, и актер, то есть все он делал сам и именно так, как хотел. И просил нас на площадке быть максимально точными в тексте. У нас был смешной момент, когда я переставила два слова местами, у него было «мужчины этого боятся», а я сказала «мужчины боятся этого», потому что мне казалось, что так логичнее, и Виктор прокомментировал: «Женя, я потратил силы, энергию, любовь свою на то, чтобы написать вот так. Пожалуйста, будь добра, сыграй это, как написано». Виктор очень точный и очень требовательный, опыт работы с таким режиссером — колоссален. Лысенков (актер Дмитрий Лысенков) — просто чудо, один из лучших партнеров вообще моих в жизни, очень чуткий, тактичный, при этом очень технически крутой. Он может оправдать любую ситуацию, потому что у него очень много практики. У меня практики ноль, это первый мой сериал, моя практика — театр, где ты 150 тысяч раз одно и то же прокручиваешь, а тут — кадр и все, забыли, дальше поехали. Артемьева, «мама» моя — это вообще отдельная песня, это ржака и любовь до гроба. Она помогала мне всегда, везде. Короче, очень классная была команда. Оператор, помощник режиссера, второй режиссер, суфлер, грим, свет — все ребята были просто супер. Все ответственно, с желанием сделать максимально круто работают. И когда ты первый раз снимаешься в таком сериале, это просто счастье, и ты такой: «Серьезно, это вот так делается?» Для меня это, конечно, колоссальный опыт.
А как вам кажется, чувства и опыт скорее соединяются или в работе артиста могут вступить в противоречие друг с другом?
Мне кажется, любой артист — это чувственная субстанция. Опыт никогда не может быть однозначным, ты каждый раз сталкиваешься с тем, что какая-то дорога, которая вела тебя к школе, например, сегодня перекопана и тебе надо идти другой. Чувства по этому поводу возникают совершенно разные, и твой предыдущий опыт на данный момент не имеет значения, потому что тебе надо идти другим путем. Это очень простой пример из жизни, который касается всего творческого. И в актерском плане очень интересно переживать похожий опыт, но с совершенно другим чувствованием, потому что это другой багаж, другие предлагаемые обстоятельства, и ты можешь принять какую-то чужую позицию, попробовать ее для себя прожить и, может быть, этим себе помочь. А в музыке это всегда, абсолютно всегда выражение твоего чувственного опыта. То есть всегда чувствование выходит на первый план.
Где и как в этом контексте находится театр, он стоит особняком? Ваша репертуарная история не так давно закончилась, вы ушли из «Табакерки», есть фантомные боли?
Театр — это, в первую очередь, отличная прокачка навыков. Поэтому, когда у тебя нет постоянного опыта, немножко теряешься, перестаешь себя уверенно чувствовать, играя что-то. Сейчас так сложилось, что у меня одновременно все совершилось: то есть я ушла из театра, параллельно снималась в сериале, он вышел, и с того момента я не принимала больше участия ни в театральных постановках, ни в кино, ни в чем, все время — это музыка и моя семья. Поэтому мне очень хочется поучаствовать в какой-то театральной постановке. Но что бы меня могло искренне заинтересовать? Например, работа с моим дружбаном Федей Павловым-Андреевичем, который ставит не театр. Для большинства людей это просто — «что?!». И я всегда с радостью иду в эти проекты, потому что это открытие вообще другого пространства. А вот если меня позовут в какой-то репертуарный театр сейчас играть в классической постановке, я не уверена, что мне это интересно. Но ценность театра в том, что если это хороший спектакль, то не наскучивает играть одно и то же много лет, потому что это всегда разное: твой партнер поменялся, ты поменялся, взгляд на вещи поменялся. Ты каждый раз играешь по-новому, и по этому я скучаю. С другой стороны, освободилось очень много времени для того, чтобы не оправдывать чьих-то ожиданий, а жить своей жизнью, не быть все время в таком слегка поклоне: «Простите, пожалуйста, можно я с концертом выступлю? Это тоже важно!» То есть, когда ты в театре, нет ничего важнее театра. «Что, концерт какой-то там?» Конечно, это угнетает. Сейчас этого нет, и мне хорошо. Вот так я — витиевато и незамысловато — ответила на вопрос. (Смеется.)
А в клипах группы вы в кадр стремитесь или наоборот?
Я же актриса, обожаю быть в кадре. Мы по большей части делаем клипы со своими друзьями. Я всегда с радостью и без оглядки бросаюсь в любые приключения с ними. И стремлюсь в кадр не только в наших клипах, в чужих тоже супер! Вот вышел, допустим, многосерийный фильм «Ода ничему» — это гигаклип Димы Хаски. Я там играю вместе с Пепперштейном и Махибом.
В этом контексте хочется поговорить про «работу с друзьями».
Прикол работы с друзьями в том, что ты делаешь очень качественно и ответственно либо не делаешь этого вообще. Ты ведь делаешь это со своими близкими друзьями потому же, почему с ними дружишь: они мыслят удивительным образом, они ответственны, компетентны, они веселые и умные. Так что там не может быть такого: «А мы же друзья, значит, можно не стараться». Наоборот, раз уж вы, друзья, собрались, будет очень глупо это время просто выкинуть. Лучше провести его вместе максимально весело и продуктивно.
Группа — это всегда несколько мнений. Как в них не заблудиться, как искать компромисс, когда они расходятся?
Все как в семье. В семье разве не бывает места сомнениям и спорам? И у нас схоже: вы очень близки, но каждый имеет свою точку зрения, и вы сходитесь, только если вы можете быть в диалоге и слышать друг друга. Я думаю, что в группе это в первую очередь связано с невероятным характером Кирилла. С его целеустремленностью, любопытством и добротой. Это союз единомышленников.
Бывает такое, что, когда вы все время вместе, хочется, наоборот, остаться одной? Как вообще для себя вы трактуете и понимаете одиночество?
Одиночество, когда можешь побыть один и без дел, — это прекрасно. Что придет на ум, тем и заниматься, и никого рядом нет. Исследовать и открывать что-то в одиночку. Иметь какое-то знание, опыт, которого другой не узнает. Залезть на гору или книжку читать полдня. Но для меня такие состояния благостного одиночества редки. То есть мне очень сложно тратить время на себя. Я кайфую от одиночества, я обожаю это чувство, но никогда не могу им насладиться, потому что всегда есть страх не оправдать чьи-то ожидания. (Смеется.) Я в этом плане люблю велик или самокат (только не электрический, ненавижу их!), потому что это то время, когда ты сам с собой, передвигаешься в пространстве, ты не в точке А, не в точке Б, ты ничего не можешь там делать и не должен ничего делать, ты просто передвигаешься, и ты тут сейчас один, посвящаешь время только себе. И вот тут наступает для меня какое-то успокоение, и я радуюсь.
Как спектакль «Принцесса Турандот» Евгения Вахтангова, удививший зрителей почти 100 лет назад, вдохновляет современных художников.
Официальной датой рождения Театра имени Евгения Вахтангова считается 13 ноября 1921 года — в этот день состоялась премьера спектакля «Чудо святого Антония». Тогда театр еще не носил имя своего создателя — он назывался Третьей студией МХАТ, — но уже располагался в знакомом всем особняке Берга на Арбате.
О новом театре громко заговорили в следующем году — после премьеры «Принцессы Турандот». Спектакль в духе комедии дель арте по старинной сказке Карло Гоцци, ставший последней работой Евгения Вахтангова, определил направление работы его театра на долгие годы вперед.
На этой неделе в галерее «А3» открылась выставка «За парад отвечаю я, Вахтангов», посвященная 100-летнему юбилею театра. Название — цитата из книги «Режиссерские уроки Вахтангова», которую написал Николай Горчаков, ученик Евгения Багратионовича. На выставке представлены предметы, связанные с легендарной постановкой, из собрания Государственного центрального театрального музея имени А.А. Бахрушина, а также работы современных художников, вдохновленные «Принцессой Турандот». О них рассказывает Алина Федорович, один из кураторов выставки.
Внимание: для посещения выставки необходим QR-код. Не забывайте о средствах индивидуальной защиты и социальной дистанции в музее.
Страшная и смешная сказка
«Турандот», написанная в 1762 году, стала одной из первых фьяб Карло Гоцци. Фьяба (от итальянского fiaba — «сказка») — жанр, придуманный в противовес серьезности, царившей тогда в итальянской драматургии. Пьесы-сказки, в которых трагическое переплетено с комическим, предполагающие актерскую импровизацию и прямой контакт со зрителями, быстро стали очень популярны, причем у самой разной публики.
Заглавная героиня, китайская принцесса Турандот, прекрасная, умная и хладнокровная, не желает выходить замуж. Женихам, которые собираются ко дворцу со всего света, она предлагает разгадать три загадки и обещает сказать «да» тому, кто правильно ответит. Тому, кто не справляется с заданием, отрубают голову. Загадки так сложны, что каждый день в королевстве начинается с казни, но это не останавливает желающих попытать счастья. Все меняется, когда здесь объявляется Калаф — принц в изгнании, прячущийся в платье бедняка. Пораженный красотой жестокой принцессы, он решается рискнуть — и одерживает победу.
Жестокость в произведении идет рука об руку со смехом — страшные события обсуждаются в комических диалогах. Странная сказка очень нравилась Вахтангову — он чувствовал, что в сюжете и героях есть что-то непостижимое. Поначалу он хотел ставить спектакль по пьесе Фридриха Шиллера, вдохновленной фьябой Гоцци. Но когда начались репетиции, оказалось, что «Турандот» не так проста, как кажется, — режиссеру никак не удавалось найти подходящее сценическое решение. Вахтангов уже собирался отменить постановку. Он был болен, и работа давалась ему с большим трудом.
Игра в Китай
Все встало на места, когда он обратился к оригинальной сказке: традиционные маски площадного театра комедии дель арте — Бригелла, Труффальдино, Тарталья и Панталоне — смешно и живо комментируют происходящее. Представления с масками впервые начали показывать на итальянских улицах в середине XVI века. Актеры не только играли свои роли, но и остроумно обсуждали между делом злободневные события. Вахтангов решил перенять этот прием. И даже пошел дальше: его актеры играли не собственно персонажей, а театральную труппу, которая показывает «Принцессу Турандот».
Комедия дель арте требовала определенной игры, гротеска, и артистам пришлось заниматься с преподавателями, которые учили их соответствующе двигаться, петь, говорить.
Костюмы придумала легендарная модистка Надежда Ламанова. Режиссер поставил ей задачу: наряды должны быть очень просты, чтобы артисты имели возможность быстро переодеваться, и в то же время элегантны. За декорации отвечал художник Игнатий Нивинский. «Давайте, поиграйте в Китай», — в шутку предложил ему Вахтангов. Тот так и сделал: его простые, лаконичные декорации напоминали скорее фантазию на тему Китая. Ведь и у Гоцци Китай не конкретное место действия, а условная полумифическая страна. Как это выглядело, можно посмотреть на снимке и эскизах, которые хранятся в коллекции Театрального музея имени А.А. Бахрушина.
Роль Калафа исполнял Юрий Завадский, принцессы — Цецилия Мансурова. Эта работа считается одной из самых ярких в ее карьере. В 1986 году вышла книга «Первая Турандот» — один экземпляр для выставки также предоставил музей. Там собраны письма актрисы того периода, ее дневниковые записи, фотографии, статьи о ней.
Также в спектакле сыграли Осип Басов, Борис Захава, Борис Щукин, Рубен Симонов, Анна Орочко, Иван Кудрявцев. Их фотографии в образах героев «Принцессы Турандот» сохранились до сегодняшнего дня.
Турандот глазами современников
Спектакль, имевший феноменальный успех, оставался в репертуаре театра долгие годы. Легендарная «Принцесса Турандот» вызывает отклик и сегодня — в творчестве многих современных художников. На выставке в галерее «А3» представлены десятки работ, вдохновленных спектаклем и историей его создания. Так, вахтанговской фразой «Поиграйте в Китай!» молодая художница Вероника Акопян назвала свою серию работ, созданную в 2021 году по мотивам традиционных китайских миниатюр. На картинах изображены женихи, ищущие расположения жестокой принцессы.
Театральный художник Сергей Якунин, чьи работы находятся в музеях Лондона, Мюнхена, Москвы, сделал из крафтовой бумаги ворота города, где живет Турандот. Выглядят они устрашающе: на кольях висят отрубленные головы принцев. Якунин имеет опыт работы над спектаклями по фьябам Гоцци. Он делал декорации к постановкам «Зобеида» и «Женщина-змея» в Российском молодежном академическом театре и Театре на Малой Бронной. Оба спектакля в духе дель арте поставил режиссер Олег Долин.
Белила, маски и бархат. Смотрим спектакль «Женщина-змея» Театра на Малой Бронной
Скульптор Владимир Амодео в 2017 году отлил из бронзы Турандот, стоящую на головах несостоявшихся женихов. Художник Феликс Бух сделал мозаичные картины из натурального камня — лицо Турандот, в прямом смысле окруженное мужскими головами, которые пали по ее вине. Среди них Бух поместил и автопортрет — вероятно, в знак своей любви к этой истории.
Советский и российский художник Теодор Тэжик, один из художников-постановщиков фантастической антиутопии «Кин-дза-дза!» Георгия Данелии, в 2000 году написал абстрактную картину. Что именно на ней изображено, сказать сложно, но можно представить, что это женщина в накидке, стоящая спиной к зрителю. Возможно, это Турандот. Картину художник подарил своему другу Евгению Вахтангову. Она так и называется — «Подарок Жене Вахтангову». Но речь идет не о создателе легендарного спектакля, а о его внуке, художнике Евгении Сергеевиче Вахтангове.
Внук и тезка
Евгений Сергеевич Вахтангов родился в 1942 году в Омске — театр его деда находился в этом городе в эвакуации. В 1970-м он окончил Суриковский институт, чуть позже стал членом Союза художников СССР и Российской академии художеств.
Он писал в разных стилях, работал с разными сюжетами. Его картины сегодня находятся в собрании Третьяковской галереи в Москве, Русского музея в Санкт-Петербурге и других. На выставке ему посвящен отдельный раздел, там представлен написанный им портрет его бабушки Надежды Вахтанговой (1959), а также «Незнакомка» (1988), различные натюрморты (1960–1970-е), автопортреты и многое другое.
Как и знаменитый дедушка, он тоже имел отношение к театру: в 1971 году Евгений Сергеевич оформил в Театре имени Евгения Вахтангова спектакль «Молодость театра» по пьесе Александра Гладкова в постановке Евгения Симонова. Пьеса была посвящена Евгению Багратионовичу Вахтангову, Третьей студии МХАТ и созданию театра. Много лет он преподавал сценографию в ГИТИСе, учил студентов собственному методу — рассматривать живописное произведение как театральную сцену. Евгения Сергеевича не стало в 2018 году.
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (0 Скрытых Пользователей) | Просмотры темы: 61003 |
0 Пользователей: |
«Три орешка для Золушки»|Фото: Studio Barrandov / DEFA
Кадры, на которых юные Либуше Шафранкова и Павел Травничек едут по заснеженной равнине под песню в исполнении Карела Готта, наверное, одни из самых известных в истории чешского кино. И ремейк такого фильма не мог не вызвать в Чехии определенную критику.
«Норвежская исполнительница, разумеется, не обладает озорной искоркой Либуше Шафранковой», – считает журнал Reflex, который полагает, что «музыка в фильме невыразительна». «Музыкальная стилизация в целом ближе к «Игре престолов», чем к музыке Карела Свободы [чехословацкого композитора]», – сообщает «Чешское Радио».
«Франтишек Павличек [автор чехословацкого сценария] писал прекрасно, и хотя над норвежским сценарием несколько лет работали стразу четыре опытных сценариста, сильно испортить его они не смогли. Однако кое-что им тут удалось – они лишили «Золушку» юмора, и это одно из самых тяжелых прегрешений. Хотя собственным волшебством новинка обладает, однако оно несколько иного толка, более суровое», – говорится в рецензии, опубликованной в газете Právo.
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: Storm Films, Bontonfilm
Золушка 1973 года была уверена в себе, умела стрелять из лука, любила лес, и «не смотрела на принца с одним лишь обожанием». «Что еще более современное тут можно написать даже сегодня?» – удивляется автор рецензии. «Создатели называют фильм феминистским, не экономя на нравоучениях вроде: «Не отстреливай животных, которых не сможешь съесть»», – с иронией отмечает автор.
Немало споров в Чехии также вызвал и поцелуй двух мужчин в кадре: говорили, что в Чехии покажут копию без этого короткого эпизода, но теперь всю эту историю называют «пиар-трюком». Не понравилась критикам и демонстрация желудочных проблем, с которыми сталкивается сестра Золушки из-за чечевичной диеты.
Вацлав Ворличек|Фото: Adam Kebrt, Český rozhlas
Режиссер чешской ленты Вацлав Ворличек, скончавшийся в 2019 году, несколько раз отказывался снимать норвежский вариант киносказки. «Я приехал в Осло, но когда увидел тамошних девушек, то понял, что вторую Либушку там не найду!» – не без юмора комментировал Ворличек идею норвежцев в интервью «Чешскому Радио». Однако на создание ремейка их благословил. В результате фильм поставила норвежская актриса и режиссер Сесиль Москли.
Главную роль в ленте «Tre nøtter til Askepott» исполнила 25-летняя певица Астрид Смепласс. Принца играет Ченгиз Аль – один из самых популярных молодых актеров Норвегии. Да и весь актерский состав – крупнейшие звезды, такие как Кристофер Хивью из «Игры престолов» и Торбьёрн Харр из «Викингов».
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: David Vu, Storm Films
В чешском прокате в фильм вернется «принц» Павел Травничек, голос которого в ленте 1973 года не прозвучал – из-за моравского акцента его тогда дублировали. Теперь Травничек озвучил одного из персонажей. Чешская Золушка – актриса Либуше Шафранкова летом 2021 года скончалась.
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: Storm Films, Bontonfilm
На вопросы английской редакции Radio Prague Int. ответил один из продюсеров ремейка Фредерик Ховард.
– Почему чехословацкая лента оказалась такой популярной в Норвегии?
– Думаю, прежде всего потому, что это потрясающая картина. Кроме того, это был один из первых неамериканских детских фильмов, который действительно всем понравился, потому что был чем-то особенным. Там показана сильная девушка, которая посмела забрасывать снежками принца. Фильм ближе к нашей культуре, чем гламурные американские сказки Диснея.
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: Storm Films, Bontonfilm
– Правда ли, что когда телеканал однажды решил не показывать фильм на Рождество, телезрители Норвегии пришли в негодование?
– Да, было много жалоб в прессе и писем в правительство. Люди были из-за этого просто не в себе! Думаю, для большинства норвежцев просмотр «Золушки» по телевизору – одна из отличительных черт Рождества. Каждое Рождество одно из самых важных событий – собраться всей семьей и посмотреть этот фильм.
– Почему вы решили снять ремейк такой сверхпопулярной ленты?
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: Storm Films, Bontonfilm
– Причина, по которой я хотел сделать это, очевидно, в том, что я люблю оригинал. Однако лента начала несколько устаревать. Кроме того, фильм у нас был доступен только на чешском языке: версия, которая транслируется в Норвегии, озвучена одним человеком, который дублирует всех персонажей. Мы хотели сделать фильм современнее, сохранив при этом суть оригинала. Я считаю, что спустя полвека мы вправе переделать любимое произведение. Ведь мы снова и снова исполняем Моцарта, время от времени делаем новые версии песен Beatles, и здесь то же самое. Мы должны быть уверены, что рассказанная история воспринимается новым поколением как современная.
– Чем новая версия отличается от оригинала? Какие самые большие изменения вы внесли?
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: Storm Films, Bontonfilm
– Я думаю, что большинство изменений носит эстетический характер. Кроме того, мы используем современный язык, и, конечно же, фильм снят в других локациях. Мы работали в Норвегии, что не входило в изначальные планы. Мы собирались снимать в Чехии и Словакии, но из-за ограничений на поездки в связи с пандемией коронавируса нам пришлось осуществлять производство в Норвегии. Это, конечно, изменило эстетику фильма – действие перенесено выше в горы. Другое важное изменение состоит в том, что в конце мы добавили чуть больше экшена. И также привнесли новое содержание в третий орешек. Это должно стать небольшим сюрпризом для зрителей.
В современном прочтении сказки зрители увидят новые костюмы и, конечно, норвежскую зиму и заснеженные леса.
«Tre nøtter til Askepott»|Фото: Storm Films, Bontonfilm
Кстати, когда кинематографисты ЧССР и ГДР снимали свой фильм – а съемки проходили в замке Морицбург под Дрезденом и в чешском замке Швигов – то столкнулись с нехваткой снега. В Германии пришлось использовать искусственный снег из перемолотых рыбных костей, которые источали отвратительный запах. В Чехословакии крыши посыпали гипсом, а белым покровом служил перемолотый полистирол. В Норвегии снега было достаточно.
«У норвежцев были не только горы снега, но и ледяные водопады. Кадры природы, сделанные, в том числе, и благодаря современным технологиям, относятся к самым эффектным», – пишет газета Právo.