Песенка в гостях у сказки текст

Знакомое ощущение: новый год, минутная стрелка описывает круг, настроение на пике и вдруг, откуда ни возьмись, эта странная досада:

Знакомое ощущение: Новый год, минутная стрелка описывает круг, настроение на пике – и вдруг, откуда ни возьмись, эта странная досада: ничего не изменилось. В России стрелка жизни не просто ходит по кругу, а упорно стремится вспять. В декабре на традиционном хоккейном «Кубке Первого канала» хозяева турнира проводили матчи в свитерах с надписью «СССР», тем самым отдавая, как было сказано, дань уважения советским хоккеистам. «…Не помогло», как пелось в известной песне Владимира Высоцкого; в решающем матче сборная Финляндии победила со счетом 3:2.

Цитатой из Высоцкого и продолжу: «Я платье, говорит, взяла у Нади, я буду нынче как Марина Влади!» На киностудии «Мосфильм» воссоздали знаменитую квартиру главной героини «Иронии судьбы, или С лёгким паром!» Нади Шевелевой. По чертежам воссоздали, пишут, с учетом всех деталей: в ванной висит шуба Ипполита, а в зале платье и гитара Нади. Для тех, кто захочет там встретить Новый год, будет ужин с фирменной заливной рыбой, оливье и так далее. Ну а что – вполне вероятно, найдутся желающие. Для ещё более глубокого погружения в эпоху можно было бы расширить аттракцион – перед посещением предложить гостям, например, постоять в очереди. В 1970-е в Москве или Ленинграде, конечно, с продовольственным снабжением было получше, чем в регионах, но пару-тройку часов за промтоварами пришлось бы отстоять. Попутно можно воссоздать неповторимый колорит советской очереди – описанный Владимиром Сорокиным в одноименном произведении.

Но особенно заметна эта реанимация брежневского «далека» на экране. С момента реанимации киностудии «Союзмультфильм» получили продолжение уже три культовых мультфильма 1970-х. Герои нового «Простоквашина» (2018) более-менее переползли в новый мир, осваивают гаджеты и ведут фермерское хозяйство. Год назад вышел обновлённый мультфильм про Чебурашку и Гену, «Секрет праздника». Герои словно застыли между советским временем и настоящим; причем это так сознательно сделано, говорят авторы, чтобы сохранить «уютный мирок». И вот в декабре 2021-го мы дождались и новой версии «Волка и Зайца» – вышли первые четыре серии.

Попытка насильно втиснуть советские смыслы в современность или «объединить» прежние ценности с нынешними  выглядит автоописанием страны на нынешнем этапе

…Чем глубже в это погружаешься, тем заметнее, насколько концептуально обстояло дело в СССР с мультипликацией. Каждый мультик – не просто развлечение: попутно самым маленьким строителям коммунизма объясняли азы советской жизни. Ненавязчиво – тут не поспоришь – мультфильмы знакомили с устройством советского космоса; труд, учеба, отдых. Заяц, конечно, слаб (а с кем же еще ассоциировать себя самым маленьким зрителям?), но на защиту от Волка в случае чего встает весь социум, от медведей до роботов. Этот маленький мир соответствовал декларируемым принципам большого – и, главное, принципу патернализма, столь любимого обывателем до сих пор.
Какая же норма жизни вырисовывается у нас теперь, в новых сериях «Ну, погоди»?

На первый взгляд всё выглядит обнадеживающе. Животные инстинкты преодолены: Волк уже не охотится за Зайцем, чтобы его непременно съесть, но стремится его победить, переиграть; вполне в духе новой этики. Герои обрели вторую молодость (Заяц и Волк по возрасту теперь почти ровесники), еды навалом, на курорте типа сочинского всех ждёт шведский стол. Но, несмотря на бешеную динамику, возникает ощущение, что героям нечем заняться. Может быть, оттого, что они вынуждены гонять по кругу старые смыслы (первые серии посвящены спорту, что, конечно, уже было в советском мультике)? Да и сами герои как-то странно напоминают лишь цифровые копии самих себя.

Заяц и Волк словно превратились в героев пьесы Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо», их окружает максимально условный, пустынный мир, хотя и вовсю разукрашенный. Но даже в этом курортно-гастрономическом раю не получается достичь гармонии. Есть что-то фрейдистское в том, что единственным развлечением в итоге становится нанесение увечий; герои по большому счету занимаются только тем, что лупят и швыряют друг друга (достаётся больше всех Волку, понятно). Что, по замыслу авторов, вероятно, должно вызывать беззаботный смех зрителей.

Попытка насильно втиснуть советские смыслы в современность (всё это, заметим, происходит в тридцатую годовщину распада СССР) или, что ещё ужаснее, «объединить» прежние ценности с нынешними выглядит, собственно, автоописанием страны на нынешнем этапе. Перепридуманный, подправленный задним числом мир прошлого теперь лишен недостатков, но зато подчеркнуты все его преимущества. И опять, как встарь, противостояние с НАТО – пока что риторическое; надеемся, что только таким оно и останется. Но вот какая штука, на примере кино особенно заметная: насильно втиснутые в современность старые смыслы по какой-то необъяснимой внутренней логике не трансформируются, не взаимодействуют, а как бы тают, испаряются, постепенно превращаясь в ничто. На наших глазах происходит – как бы это выразиться? – мультипликация прошлого. А заодно и настоящего. С Новым годом, как говорится, дорогие товарищи!

Андрей Архангельский – журналист и культуролог

Высказанные в рубрике «Право автора» мнения могут не отражать точку зрения редакции

    Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 26 июня 2020; проверки требуют 20 правок.

    «В гостях у сказки» — советская и российская детская телевизионная передача, транслировавшаяся в 1970-е — 1990-е годы.

    Сюжет[править | править код]

    Первый выпуск передачи вышел в 1976 году. «В гостях у сказки» выходила в телеэфир в течение учебного года и в летние месяцы «уходила на каникулы». Часть сезонов передачи выходили в субботу (с последующим повтором программы в утреннее время на следующей рабочей неделе), часть сезонов — в пятницу (опять же с повтором выпуска), часть сезонов — в воскресенье. В 1970-е — начале 1980-х годов передача показывалась, как правило, еженедельно. Затем выход программы ограничивался одним выпуском в две недели.

    Передача начиналась с мультипликационной заставки (было несколько вариантов, включая «новогодний» для зимних каникул) под мелодию Владимира Дашкевича «Приходи, сказка», ранее звучавшую в кинофильме 1973 года «Капля в море» (в том числе с малоизвестным текстом про волшебную шапку-невидимку) и позже использованную в кинофильме 1982 года «Там, на неведомых дорожках…» с новым текстом, и впоследствии, после показа его в передаче, зазвучавшей со словами из этого фильма. Ведущая программы Валентина Михайловна Леонтьева (тётя Валя) непременно открывала передачу обращением «Здравствуйте, дорогие ребята и уважаемые товарищи взрослые!». Ведущая троекратным хлопком в ладоши вызывала к себе помощников: сказочного библиотекаря (Владимир Долинский, позже Рогволд Суховерко) и Полину (Полина Осетинская)

    В передаче показывали детские фильмы-сказки, игровые и мультипликационные. Демонстрировались советские киносказки разных лет, включая фильмы, созданные на киностудиях практически всех союзных республик СССР. Часто показывались в передаче сказки Александра Роу и Александра Птушко, а также сказки, снятые режиссёрами из социалистических стран. Нередко в программу включались премьерные показы кино- и телефильмов. Показ фильма, как правило, предварялся беседой В. М. Леонтьевой со зрителями, из которой они узнавали о литературной основе фильма (если показывалась экранизация), или получали иную познавательную информацию, связанную с фильмом. По окончании фильма зрителям предлагалось ответить на «сказочный» или «киносказочный» вопрос, а также прислать на программу рисунки и поделки по мотивам показанной киносказки. Через несколько передач ответы и работы юных зрителей непременно обсуждались и показывались — опять же по окончании очередного фильма-сказки. Во время показа рисунков звучала песня Александра Зацепина на стихи Леонида Дербенёва «Рисуйте, рисуйте!» из кинофильма «Фантазии Веснухина» в исполнении Аллы Пугачёвой.

    8 сентября 1989 года передача получила новое название — «В мире сказок и приключений», что отразилось и на выборе жанра фильмов.

    В 1991 году вышли в эфир две новогодних телепередачи с названием «В гостях у сказки» с Валентиной Леонтьевой в роли ведущей[1]. После замены ЦТ СССР на 1-й канал Останкино передача стала выходить под названием «Зазеркалье». В неё режиссёр детской редакции Пётр Соседов снова хотел позвать Леонтьеву на роль ведущей, но руководство студии кинопрограмм канала (Владимир Шмаков) и Мария Старостина запретили использовать «тётю Валю» в качестве ведущей. Взрослую ведущую в ней заменили на детей — мальчика и девочку, которые попадали внутрь сказки (их «приклеивали» на картинку фильма или мультфильма) и с ними происходили разные приключения. Они как бы попадали в волшебную страну Зазеркалье. Сценарии для этих передач писала редактор студии кинопрограмм ЦТ СССР, выпускница Литературного института Инна Смирнова. Роли детей (девочек) в разные годы исполняли внучка Председателя ТК «Останкино» — Егора Яковлева и внучка Председателя КГБ СССР Вадима Бакатина. Чаще всего роль девочки исполняла Кристина Казакова.

    С 14 мая 1993 года «Зазеркалье» снова стало называться «В гостях у сказки»[2][3]. Под оригинальным названием она и выходила в эфир вплоть до ликвидации ТК «Останкино» в 1995 году[4].

    Кинорепертуар[править | править код]

    Сезон сентябрь 1976 — май 1977[править | править код]

    • «По щучьему веленью» (фильм, 1938)
    • «Василиса Прекрасная» (фильм, 1939)
    • «Конёк-Горбунок» (фильм, 1941)
    • «Марья-искусница» (фильм, 1959)
    • «Кащей Бессмертный» (фильм, 1944)
    • «Новые похождения Кота в сапогах» (фильм, 1958)
    • «Королевство кривых зеркал» (фильм, 1963)
    • «Морозко» (фильм, 1964)
    • «Варвара-краса, длинная коса» (фильм, 1969)
    • «Новый Гулливер» (фильм, 1935)
    • «Золотой ключик» (фильм, 1939)
    • «Каменный цветок» (фильм, 1946)
    • «Руслан и Людмила» (2 серии, фильм, 1972) — показан в двух передачах
    • «Сказка о царе Салтане» (фильм, 1966)
    • «Садко» (фильм, 1952)
    • «Новогодние приключения Маши и Вити» (фильм, 1975)
    • «Золушка» (фильм, 1947)
    • «Двенадцать месяцев» (мультфильм, 1956)
    • «Снежная королева» (фильм, 1966)
    • «Старая, старая сказка» (фильм, 1968)
    • «Доктор Айболит» (фильм, 1938)
    • «Город мастеров» (фильм, 1965)
    • «Золотой гусь» (ГДР, фильм, 1964)
    • «Царевна-лягушка» (мультфильм, 1954) и «Цветик-Семицветик» (мультфильм, 1948)
    • «Волшебник» (Венгрия, фильм, 1969)
    • «Три толстяка» (фильм, 1966)
    • «Огниво» (ГДР, фильм, 1959)
    • «Златовласка» (Чехословакия, фильм, 1973)
    • «Король Дроздобород» (ГДР, фильм, 1965)
    • «Старик Хоттабыч» (фильм, 1956)
    • «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (мультфильм, 1951) и «Сказка о золотом петушке» (мультфильм, 1967)
    • «Удивительная история, похожая на сказку» (фильм,1966)
    • «Волшебная лампа Аладдина» (фильм, 1966)

    Сезон сентябрь 1977 — май 1978[править | править код]

    • «Аленький цветочек» (мультфильм, 1952)
    • «Волшебная книга Мурада» (фильм, 1976)
    • «Сказка о рыбаке и рыбке» (мультфильм, 1937) и «По щучьему веленью» (кукольный фильм,1970)
    • «Семург» (фильм, 1972)
    • «Волшебник изумрудного города» (мультфильм в 10-ти частях, 1973)
    • «Седьмой джинн» (фильм, 1976)
    • «Приключения Буратино» (фильм, 1975)
    • «Золотая юрта» (ГДР, Монголия, фильм, 1961)
    • «Приключения жёлтого чемоданчика» (фильм, 1970)
    • «Снежная королева» (мультфильм, 1957)
    • «Двенадцать месяцев» (фильм, 1972)
    • «Про Красную Шапочку» (2 серии, фильм, 1977) — показан в двух передачах
    • «Новые похождения Кота в сапогах» (фильм, 1958)
    • «Огонь, вода и… медные трубы» (фильм, 1967)
    • «Горя бояться — счастья не видать» (2 серии, фильм, 1973) — показан в двух передачах
    • «Тайна железной двери» (фильм, 1970)
    • «О Терезке и Пани Мадам» (Чехословакия, фильм, 1976)
    • «Снегурочка» (фильм, 1968)
    • «Три золотых волоска деда Всеведущ» (Чехословакия, фильм, 1963)
    • «Молодость без старости» (Румыния, фильм, 1968)
    • «Заколдованный мальчик» (мультфильм, 1955) и «Кошкин дом» (мультфильм, 1958)
    • «Чиполлино» (мультфильм, 1961) и «Три толстяка» (мультфильм, 1963)
    • «Приключения Буратино» (мультфильм, 1959)
    • «Сказка о потерянном времени» (фильм, 1964)
    • «Большой и маленький Клаус» (ГДР)

    Сезон сентябрь 1978 — май 1979[править | править код]

    • «По щучьему веленью» (фильм, 1938)
    • «Василиса Прекрасная» (фильм, 1939)
    • «Конёк-Горбунок» (фильм, 1941)
    • «Кащей Бессмертный» (фильм, 1944)
    • «Царевна-лягушка» (мультфильм, 1954) и «В некотором царстве…» (мультфильм, 1957)
    • «Варвара-краса, длинная коса» (фильм, 1969)
    • «Марья-искусница» (фильм, 1959)
    • «Садко» (фильм, 1952)
    • «Морозко» (фильм, 1964)
    • «Сказка о золотом петушке» (мультфильм, 1967) и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (мультфильм, 1951)
    • «Дракон Шушу» (Венгрия, мультфильм, 1976)
    • «Новогодние приключения Маши и Вити» (фильм, 1975)
    • «Волшебный голос Джельсомино» (2 серии, фильм, 1977, телепремьера) — показан в двух передачах
    • «Сказка о царе Салтане» (фильм, 1966)
    • «Сказка о рыбаке и рыбке» (мультфильм, 1950) и «Дюймовочка» (мультфильм, 1964)
    • «Каменный цветок» (фильм, 1946)
    • «Золотая утка» (Польша, фильм, 1976)
    • «Снежная королева» (фильм, 1966)
    • «Заячий сторож» (ГДР)
    • «Удивительная история, похожая на сказку» (фильм, 1966)
    • «Три толстяка» (фильм, 1966)
    • «Старая, старая сказка» (фильм, 1968)
    • «Большой и маленький Клаус» (ГДР)
    • «Золушка» (фильм, 1947)
    • «Красные и черные камни» (Польша)
    • «Золотой гусь» (ГДР, фильм, 1964)
    • «Госпожа Метелица» (ГДР, фильм, 1963)
    • «Сказка о Мальчише-Кибальчише» (фильм, 1964)
    • «Волшебная лампа Аладдина» (фильм, 1966)
    • «Польские сказания» (Польша, мультфильм, 1971)
    • «Новый Гулливер» (фильм, 1935)
    • «Златовласка» (Чехословакия, фильм, 1973)

    Сезон сентябрь 1979 — май 1980[править | править код]

    • «Весёлое сновидение, или Смех и слёзы» (2 серии, фильм, 1976) — показан в двух передачах
    • «Айболит и Бармалей» (мультфильм, 1973); * «Краденое солнце» (мультфильм, (?) 1944 или * «1978); и др. мультфильмы по произведениям К. И. Чуковского
    • «Доктор Айболит» (фильм, 1938)
    • «Волшебник» (Венгрия, фильм, 1969)
    • «Старик Хоттабыч» (фильм, 1956)
    • «Регентруда» (ГДР, фильм, 1976)
    • «Иваника и Симоника» (фильм, 1976) и «Стоптанные туфельки» (ГДР, фильм, 1977)
    • «Пастух Янка» (2 серии, фильм, телевизионная версия, 1977)
    • «Аленький цветочек» (фильм, 1977)
    • «Приключения Буратино» (2 серии, фильм, 1975) — показан в двух передачах
    • «Горя бояться — счастья не видать» (2 серии, фильм, 1973) — показан в двух передачах
    • «Умные вещи» (2 серии, фильм, 1973) — показан в двух передачах
    • «Двенадцать месяцев» (2 серии, фильм, 1972) — показан в двух передачах
    • «Три орешка для Золушки» (Чехословакия, ГДР, фильм, 1973)
    • «Честное волшебное» (фильм, 1975)
    • «Приключения в городе, которого нет» (фильм, 1974)
    • «Кащей Бессмертный» (фильм, 1944)
    • «Вероника» (Румыния, фильм, 1972)
    • «Вероника возвращается» (Румыния, фильм, 1975)
    • «Огниво» (ГДР, фильм, 1959)
    • «Самый сильный» (фильм, 1973)
    • «Цветик-семицветик» (фильм, 1968) и «Синюшкин колодец» (фильм, 1978)

    Сезон сентябрь 1980 — май 1981[править | править код]

    • «Золотой ключик» (фильм, 1939)
    • «Приключения жёлтого чемоданчика» (фильм, 1970)
    • «Дикие лебеди» (мультфильм, 1962) и «Пастушка и трубочист» (мультфильм, 1965)
    • «Тайна железной двери» (фильм, 1970)
    • «Город мастеров» (фильм, 1965)
    • «Сказка о потерянном времени» (фильм, 1964)
    • «Новогодние приключения Маши и Вити» (фильм, 1975)
    • «Карлик Нос» (ГДР, фильм, 1978)
    • «Щелкунчик» (мультфильм, 1973) и «Последний лепесток» (мультфильм, 1977)
    • «Стоптанные туфельки» (ГДР, фильм, 1977)
    • «Лоскутик и облако» (мультфильм, 1977)
    • «Морозко» (фильм, 1964)
    • «Снежная королева» (мультфильм, 1957)
    • «Три орешка для Золушки» (Чехословакия, ГДР, фильм, 1973)
    • «Пастушка у колодца» (ГДР, фильм, 1979)
    • «Старик Хоттабыч» (фильм, 1956)
    • «Приключения Буратино» (мультфильм, 1959)

    Сезон сентябрь 1981 — май 1982[править | править код]

    • «Новые приключения муравья и блохи» (2 серии, фильм, 1980) — показан в двух передачах
    • «Марья-искусница» (фильм, 1959)
    • «Регентруда» (ГДР, фильм, 1976)
    • «Садко» (фильм, 1952)
    • «Королевство кривых зеркал» (фильм, 1963)
    • «Немухинские музыканты» (фильм, 1981)
    • «Принцесса на горошине» (фильм, 1976)
    • «Последний лепесток» (мультфильм, 1977)
    • «Заколдованный мальчик» (мультфильм, 1955) и «Дюймовочка» (мультфильм, 1964)
    • «Василиса Прекрасная» (фильм, 1939)
    • «Три толстяка» (фильм, 1966)
    • «Медвежонок» (Финляндия, (?))
    • «Седьмой джинн» (фильм, 1976)
    • «Праздник непослушания» (Венгрия, фильм, 1976).

    Сезон сентябрь 1982 — май 1983[править | править код]

    • «Акмаль, дракон и принцесса» (фильм, 1981)
    • «Сказка о царе Салтане» (фильм, 1967)
    • «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (мультфильм, 1951) и «Сказка о золотом петушке» (мультфильмы, 1967)
    • «Туфли с золотыми пряжками» (2 серии, фильм, 1976) — показан в двух передачах
    • «Дикие лебеди» (мультфильм, 1962)
    • «Старая, старая сказка» (фильм, 1968)
    • «Звездный мальчик» (фильм, 1958)
    • «Золушка» (мультфильм, 1979) и «Щелкунчик» (мультфильм, 1973)
    • «Приключения Буратино» (2 серии, фильм, 1975)
    • «Пока бьют часы» (фильм, 1976)
    • «Черная курица» (мультфильм, 1975)
    • «Шкатулка с секретом» (мультфильм, 1976) и «Исполнение желаний» (мультфильм, 1957)
    • «Снегурочка» (мультфильм, 1952)
    • «Золушка» (фильм, 1947)
    • «Финист — Ясный сокол» (фильм, 1975)

    Сезон сентябрь 1983 — май 1984[править | править код]

    • «Новый Гулливер»
    • «Варвара-краса, длинная коса»
    • «Приключения Буратино»
    • «Илья Муромец»
    • «Город мастеров»
    • «Двенадцать месяцев»
    • «Кошкин дом»
    • «Маугли»
    • «Три орешка для Золушки»
    • «Златовласка»
    • «Чиполлино»
    • «Сказка о рыбаке и рыбке».

    Сезон сентябрь 1984 — май 1985[править | править код]

    • «Новые похождения Кота в сапогах»
    • «Садко»,
    • «Новые приключения Акмаля»
    • «Кольца Альманзора», «Осенние колокола»
    • «Карлик Нос»
    • «Принцесса на горошине»
    • «Шушу-нянька» (Венгрия)
    • «Королевство кривых зеркал»
    • «Приключения в городе, которого нет».

    Сезон сентябрь 1985 — январь 1986[править | править код]

    • «Весёлое волшебство»
    • «Варвара-краса, длинная коса»
    • «Регентруда»
    • «Звездный мальчик»
    • «Василиса Прекрасная»
    • «Вук»
    • «Финист — Ясный сокол»
    • «Мария, Мирабела».

    Ведущие[править | править код]

    Ведущая — Валентина Леонтьева, Владимир Долинский, Рогволд Суховерко (сказочные библиотекари), Полина Осетинская, позже — Денис Матросов (Ноки), Татьяна Веденеева. Некоторые выпуски вела Ангелина Вовк.

    Интересные факты[править | править код]

    • Начальная заставка телепередачи изначально представляла собой самостоятельный мультфильм с колокольчиками, пером Жар-птицы, Иванушкой на Коньке-горбунке, и появляющейся под конец надписи-названия «В гостях у сказки». Ни в Интернете, ни в телепрограммах, посвящённых передаче, а также В. М. Леонтьевой, данная изначальная заставка не размещается (не показывается)[источник не указан 884 дня]. Конечная заставка телепередачи представляла собой фрагмент фильма «Варвара-краса, длинная коса» в котором бабушка-сказительница произносила фразу: «Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец» и под музыку закрывала ставни. В роли сказительницы снималась актриса Анастасия Зуева (1896—1986)[5].
    • Автор стихов песни «Приходи, сказка» Юлий Ким[6], музыка Владимира Дашкевича.
    • У группы Король и Шут имеется форум с одноимённым названием.

    Примечания[править | править код]

    Ссылки[править | править код]

    • Как это было
    • «В гостях у сказки» — любимая передача советских детей
    • Заставка телепередачи «В мире сказок и приключений»
    • Телепередача «В мире сказок и приключений» целиком от 8 сентября 1989 года

  • Персонажи сказки зайкина избушка
  • Персонажи русских мультфильмов и сказок
  • Перочинный как пишется и почему
  • Персонаж пушкинской сказки не сдержавший обещания и поплатившийся за это своей жизнью
  • Перечитайте последнюю строку стихотворения листок напишите от имени листка рассказ о его путешествии