Персона нон грата как пишется правильно

Персона нон грата лат. persona non grata нежелательная персона, нежелательное лицо дипломатический термин, означающий иностранное лицо, которому властями
  • Персо́на нон гра́та (лат. persona non grata — «нежелательная персона», «нежелательное лицо») — дипломатический термин, означающий иностранное лицо, которому властями принимающей страны отказано в агремане, а также дипломатический представитель, которого правительство страны пребывания объявило нежелательным. При этом власти принимающего государства, согласно Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года, не обязаны объяснять причины, по которым дипломат объявляется персоной нон грата.

    Данное определение является наиболее серьёзной формой порицания, которая может применяться к иностранным дипломатам, которые защищены дипломатическим иммунитетом от ареста и других видов судебного преследования. Также в дипломатии может применяться противоположный по смыслу термин Персо́на гра́та (лат. persona grata — «лицо, пользующееся доверием»).

Источник: Википедия

Связанные понятия

Экстради́ция (вы́дача) (от лат. ех — «из», «вне» и traditio — «передача») — форма международного сотрудничества государств в борьбе с преступностью, заключающаяся в аресте и передаче одним государством другому (по запросу последнего) лиц, подозреваемых или обвиняемых в совершении преступления (для судебного разбирательства), либо лиц, уже осуждённых судебными органами другого государства (для исполнения приговора). По отношению к штатам США термин «экстрадиция» используется также для обозначения…

Пра́во убе́жища (англ. right of asylum, фр. droit d’asile) — признаваемое мировым сообществом право человека на поиск убежища от преследования, а также право государств предоставлять убежище на своей территории.

Комиссар по правам человека — независимое должностное лицо в рамках Совета Европы, задача которого — способствовать образованию в области прав человека, вниманию к правам человека и их соблюдению в странах СЕ.

Ви́зовый режи́м — условия (правила) получения визы и особый порядок пересечения государственной границы, установленный государством как в одностороннем порядке, так и на основании договоренностей между государствами.

Безвизовый режим может устанавливаться как в одностороннем порядке, так и в порядке взаимности (по двустороннему или многостороннему соглашению, например, Шенгенская зона). Иногда при этом возможно ограничение по типам паспортов (например безвизовый режим для обладателей дипломатических паспортов).

Упоминания в литературе

Привилегия иммунитета, обусловленная традиционными межправительственными соглашениями и договоренностями, открывает дипломатам и работникам консульств карт-бланш; их не могут судить по законам той или иной страны во время пребывания на ее территории. Счастливые обладатели этого статуса не подлежат аресту и судебному преследованию, когда представляют свою страну за рубежом, независимо от совершенного преступления. Их можно лишь объявить персоной нон грата и выслать.

Сирийская арабская республика опасалась, что осада Баба-Амр обернется большой кровью, как уже было во время государственного переворота «Братьев-мусульман» в 1982 году. Генерал Ассеф Шавкат связался с французским министром внутренних дел Клодом Геаном, не одобряющим этой войны, как и войны в Ливии. Два этих человека согласились заключить «мир храбрецов»: находящиеся там французские части свободно отойдут, но сирийские такфиристы сдадутся. Геан послал туда блестящего офицера Управления по сотрудничеству и международным связям, бывшего атташе при французском посольстве; он тогда был расквартирован в Иордании, и его принимал Мишель Кассуа – человек, в 1982-м году несправедливо объявленный во Франции персоной нон грата.

В советском полпредстве в Париже на очередном собрании приняли приветственную телеграмму Сталину, в которой осудили англо-французских империалистов, развязавших войну против Германии. Но случилось непредвиденное: молодой сотрудник полпредства отнес текст не шифровальщику, а прямо на парижский телеграф. На следующий день телеграмму напечатали французские газеты. Советского посла Якова Захаровича Сурица власти объявили персоной нон грата. После его отъезда исполнять обязанности посла остался советник посольства Николай Николаевич Иванов. В 1941 году в Москве его арестовали и приговорили к пяти годам «за антигерманские настроения»…

Связанные понятия (продолжение)

Но́та — официальное дипломатическое обращение правительства одного государства к правительству другой страны.

Поправка Джексона — Вэника (англ. Jackson–Vanik amendment, в советской историографии «Джексона — Веника») — поправка 1974 года к Закону о торговле США, ограничивающая торговлю со странами, препятствующими эмиграции, а также нарушающими другие права человека. Предложена конгрессменами Генри Джексоном и Чарльзом Вэником. Только спустя 38 лет — 21 ноября 2012 года — действие поправки в отношении России было официально отменено конгрессом.

Прекращение огня — одна из форм временного приостановления или прекращения военных действий в определённом районе.

Обме́н заключённых — соглашение, по которому стороны, находящиеся в противостоянии (например, в состоянии войны или иного конфликта) одновременно освобождают определённых заключённых: шпионов, пленных, заложников или политических заключённых. Обычно такой обмен сопровождается высылкой.

Советник-посланник — дипломатическая должность, второе лицо в посольстве, заместитель Посла.

Конвенция о статусе беженцев — конвенция (международный договор), принятая 28 июля 1951 года в Женеве конференцией полномочных представителей, созванной в соответствии с резолюцией 429 (V) Генеральной Ассамблеи ООН от 14 декабря 1950 года. Вступила в силу 22 апреля 1954 года.

Меморандум (лат. memorandum – то, о чём нужно помнить) — информационно-справочный документ с изложением взглядов на какой-либо вопрос. Может использоваться в дипломатических отношениях, предпринимательстве, в качестве докладной записки или справки внутри организации.

Признание геноцида армян — официальное признание факта, констатирующего, что в 1915 году властями Османской империи на контролируемых ею территориях был организован и осуществлен геноцид армянского населения. Оно может быть сделано как на уровне международно-признанного государства (обычно решением парламента), так и властями отдельной административной единицы (например, области или муниципалитета). Решение о признании обычно вызывает негативную реакцию у властей Турции. Также признание геноцида…

«Цветная революция» — смена правящих режимов, осуществляемая с преимущественным использованием методов ненасильственной политической борьбы (обычно массовых уличных акций протеста).

Высылка дипломатов — высылка из страны иностранных дипломатических представителей. Следует различать объявление отдельного дипломата persona non grata и высылку всех дипломатов какого-либо государства.

Государственный переворот (в сокращении госпереворот) — смена власти в государстве, осуществляемая обязательно с нарушением действующих на данный момент конституционных и правовых норм, обычно с применением силы для захвата центров управления государством и осуществлением физической изоляции (ареста или ликвидации) действующих его руководителей.

Политический заключённый — лицо, находящееся под стражей или отбывающее наказание в виде лишения свободы, а также направленное на принудительное лечение в психиатрическую больницу, в деле которого присутствует явная политическая составляющая, например, оппозиция действующей власти как в виде действий ненасильственного характера, так и в виде вооружённой борьбы.

Жене́вские конве́нции — ряд международных соглашений, заключенных на конференциях в Женеве (Швейцария).

Дома́шний аре́ст — мера пресечения, заключающаяся в ограничении лица, находящегося под домашним арестом, в свободном передвижении. Исполняется в пределах жилого помещения, в котором данное лицо постоянно проживает на законных основаниях. В качестве меры пресечения применяется в альтернативе содержания под стражей. Домашний арест предусматривает под собой ещё ряд запретов, таких, как запрет на общение с определёнными лицами, получение и отправку корреспонденции, использование любых средств связи…

Государственный терроризм — термин, используемый для обозначения государственного насилия против гражданских лиц. Под актами государственного терроризма обычно понимают незаконные задержания, убийства, похищения, пытки и казнь граждан без суда и следствия, выполняемые сотрудниками силовых структур (полицией и иными органами правопорядка). Государственным терроризмом также называют террористические акты, совершаемые сотрудниками специальных органов государства. Отличают также терроризм поддерживаемый…

Ви́за (лат. visus— посещать, навещать или фр. visa— просмотреть, увидеть) — разрешительный документ, дающий право человеку на пересечение тех или иных границ. Как правило под визой понимается фактическое разрешение иностранцу на въезд на территорию другого государства. Однако существуют также «выездные» визы, дающие право на выезд из страны.

Министерство иностранных дел — орган исполнительной власти в государстве, отвечающий за дипломатические отношения с другими государствами (внешнюю политику). Обычно возглавляется министром иностранных дел. Для обозначения часто используется сокращение МИД.

Правозащи́тники — люди, занимающиеся общественной деятельностью, заключающейся в защите прав человека мирными средствами, как правило, от произвола государственных структур или должностных лиц.

Апатри́д (от лат. apatris и др.-греч. ἀ + πατρίς) или лицо без гражданства — физическое лицо, не имеющее какого-либо гражданства или подданства и не обладающее доказательствами, которые могли бы установить принадлежность его к какому-либо гражданству или подданству.

Совет Европы — международная организация, содействующая сотрудничеству между её членами, странами Европы, в области стандартов права, прав человека, демократического развития, законности и культурного взаимодействия. Будучи основанным в 1949 году, Совет Европы является старейшей в Европе международной организацией. В его состав входят 47 государств, в которых проживают более 800 млн человек. Совет Европы является полностью самостоятельной организацией, не входящей в систему Европейского союза, объединяющего…

Дипломатическое представительство (диппредставительство) — зарубежный орган внешних отношений государства. Учреждается на основе взаимного соглашения между государствами. Выступает от имени учредившего его государства. В основном, служит для поддержания дипломатических отношений.

Гуманитарная интервенция или гуманитарная война — применение военной силы против иностранного государства или каких-либо сил на его территории для предотвращения гуманитарной катастрофы или геноцида местного населения.

Междунаро́дно-правовы́е са́нкции — коллективные или односторонние принудительные меры, применяемые государствами или международными организациями к государству, которое нарушило нормы международного права.

ОВИР (аббревиатура от Отдел виз и регистрации) — подразделения МВД СССР и союзных республик, существовавшие в СССР и постсоветской России (1991—2005 гг.) и ведавшие как регистрацией иностранцев, прибывших в СССР и Россию, так и оформлением выездных документов для советских и российских граждан, эмигрировавших из СССР и России (уезжавших «на ПМЖ»).

Бипатри́зм (от лат. bis- дважды и греч. -πατρίς, родительный падеж πατρίδος — отечество, родина) — в римском праве правовой статус физического лица, имеющего одновременно гражданство двух государств, при этом каждое из которых могло требовать от данного лица выполнения всех его гражданских обязанностей.

Подробнее: Множественное гражданство

Чрезвыча́йное положе́ние, или ЧП — особый правовой режим деятельности органов государственной власти и управления, предприятий, учреждений и организаций, вводимый в стране или отдельных её районах для защиты от внешней или внутренней угрозы, поддержания общественного порядка.

Реадмиссия (англ. to readmit — принимать назад) — согласие государства на приём обратно на свою территорию своих граждан (а также, в некоторых случаях, иностранцев, прежде находившихся или проживавших в этом государстве), которые подлежат депортации из другого государства.

Совместный всеобъемлющий план действий (сокр. СВПД; англ. Joint Comprehensive Plan of Action, сокр. JCPOA; перс. برنامه جامع اقدام مشترک‎) — политическое соглашение между Ираном и группой государств, известных как 5+1, относительно ядерной программы Ирана. Группа состоит из США, России, КНР, Великобритании, Франции — пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединённых Наций (СБ ООН), а также Германии. В 2018 году президент США Дональд Трамп объявил о выходе США из соглашения и анонсировал…

Открытое письмо (Публичное письмо) — специфический жанр публичных выступлений, письмо в прессе, получивший широкое распространение в XX веке.

Прави́тельство в изгна́нии — «правительствообразная» политическая группа, которая провозглашает себя легитимным правительством страны, но в силу различных причин не имеет реальной власти на территории, на контроль над которой она претендует. Правительства в изгнании обычно функционируют с расчётом на то, что когда-нибудь в будущем они вернутся в свои страны и получат там власть в свои руки.

Ко́нсульство — орган внешних сношений государства, учреждённый на территории другого государства (с согласия последнего) для выполнения определённых функций. Район деятельности консула и местопребывания консульства определяются соглашением между обоими государствами. Права, привилегии и иммунитет консульства включают: право пользоваться флагом и гербом своего государства; неприкосновенность помещения; освобождение от налогов; неприкосновенность консульских архивов; свободу отношений консульства со…

«Пя́тая коло́нна» (исп. quinta columna) — наименование агентуры генерала Франко, действовавшей в Испанской Республике во время Гражданской войны в Испании 1936—1939 гг.

Пресс-служба — подразделение организации, госучреждения или органа власти, осуществляющее взаимодействие данной структуры с прессой и прочими СМИ. Взаимодействие происходит посредством выпуска пресс-релизов, организации пресс-конференций, консультаций по телефону или интернету. Взаимодействие с прессой может осуществляться как одним лицом — пресс-секретарем организации, так и всеми сотрудниками службы.

Посо́льство — дипломатическое представительство (орган аккредитующего государства, учрежденный на территории государства пребывания для поддержания дипломатических отношений между ними) высшего уровня, возглавляемое чрезвычайным и полномочным послом. К посольствам приравниваются представительства Святого престола (Ватикан) — нунциатуры, а также представительства, которыми обмениваются государства Британского Содружества.

Дипломати́ческий иммуните́т (от лат. immunitas «независимость; неподверженность») — это изъятие его бенефициара (носителя) из-под юрисдикции государства пребывания. В первую очередь носителями такого иммунитета являются глава дипломатического представительства и другие сотрудники из числа дипломатического персонала. Вместе с тем есть случаи, когда таким иммунитетом обладают лица, не входящие в дипломатический состав посольств.

Узник совести (англ. prisoner of conscience) — термин, введённый в обращение в начале 1960-х годов основателем международной правозащитной организации Amnesty International британским юристом и правозащитником Питером Бененсоном и относящийся к человеку, находящемуся под стражей или в заключении исключительно за то, что мирно выражал свои политические, религиозные или научные взгляды.

Вид на жительство — документ, подтверждающий право на долгосрочное проживание на территории государства лица, не являющегося гражданином данного государства — то есть иностранного гражданина либо лица без гражданства. В некоторых странах и в некоторых случаях он может быть также документом, удостоверяющим личность владельца. В частности, в Российской Федерации вид на жительство, выданный лицу без гражданства, удостоверяет его личность.

Межамериканская комиссия по правам человека — орган ОАГ, действует с 1959 года. Рассматривает жалобы на нарушения АКПЧ участвующими в конвенции государствами и может передавать эти жалобы в Межамериканский суд по правам человека, если государство-ответчик согласно на рассмотрение дела судом. Вправе также рассматривать соблюдение положений Американской декларации прав и обязанностей человека, во всех странах ОАГ. Состоит из 7 экспертов, избираемых сроком на 4 года Генеральной Ассамблеей ОАГ из кандидатов…

Денонса́ция, денонси́рование (от фр. dénoncer «расторгать») — надлежащим образом оформленный отказ государства от заключённого им международного договора. Отличается от иных способов расторжения международных договорных обязательств тем, что право на денонсацию должно быть предусмотрено в самом договоре и осуществляется в строго установленном договором порядке (например, может предусматриваться обязательное уведомление о готовящейся денонсации за определённый период времени). Несоблюдение этого порядка…

Объявление войны — юридическая, дипломатическая процедура в международном праве и международной политике, заключающаяся в официальном, в установленном порядке предупреждении одним государством другого о прекращении между ними мира и переходе в состояние войны. После Второй мировой войны практически не применяется.

Партнёрство во имя мира (англ. Partnership for Peace — PfP) — созданная в 1994 году программа военного сотрудничества НАТО с европейскими государствами и бывшими советскими республиками Закавказья и Центральной Азии, которые не являются членами организации. Первоначально охватывала 24 страны, однако их число периодически изменяется в связи с присоединением новых государств к программе или вступлением уже проверенных стран-партнёров в военно-политические структуры НАТО. В программе «Партнёрство во…

Экономические санкции (включают торговые санкции и финансовые санкции) — экономические мероприятия запретительного характера, которые используются одним участником международной торговли (страной или группой стран) по отношению к другому участнику («объекту санкций») с целью принудить последнего к изменению политического курса.

Термин «ось зла» (англ. Axis of evil) был использован президентом США Джорджем Бушем в ежегодном обращении к Конгрессу 29 января 2002 года для описания режимов, спонсирующих, по мнению США, терроризм или разрабатывающих оружие массового поражения и способных передать его террористам. В своей речи в качестве таких государств Буш упомянул Ирак, Иран и КНДР. Информация о разработке к тому времени вышеупомянутыми странами оружия массового поражения широко распространялась американской дипломатией. КНДР…

Территориа́льная це́лостность или территориа́льная неприкоснове́нность (в редких случаях — интегрите́т) государства — принцип международного публичного права, согласно которому территория государства является неприкосновенной от посягательств со стороны других государств путём применения военной силы или угрозы силой.

персона нон грата

(лат. — persona поп grata) — по дипломатическому праву означает нежелательное лицо. Объявление П.н.г. — заявление государства в той или иной форме о том, что дальнейшее пребывание на его территории данного дипломата, члена его семьи или какого-либо другого сотрудника дипломатического представительства нежелательно. Представляемое государство обязано отозвать соответствующее лицо в срок, указанный в заявлении, или (если определенный срок не установлен) в разумное время. Если лицо не покидает страну, то местные власти могут прибегнуть к дисмислу.

* * *

(от лат. persona non grata — нежелательная личность; англ. persona поп grata) — в международном праве дипломатический представитель, не пользующийся доверием правительства того государства, куда он назначается, или утративший такое доверие. П.н.г. подлежит отзыву представляемым. государством или административному выдворению из страны пребывания. Согласно ст. 9 Венской конвенции о дипломатических сношениях (1961 г.) лицо может быть объявлено П.н.г. или неприемлемым и до прибытия на территорию государства пребывания. Мотивом для объявления лица П.н.г. может служить публичная критика им правительства или др. гос-ных органов страны пребывания, любое иное вмешательство в ее внутренние дела, неуважение к ее законам и обычаям, злоупотребление дипломатическими привилегиями и иммунитетами, нарушение общепринятых международных норм поведения дипломата и т.п. Государство пребывания, уведомляя аккредитующее государство о том, что данное лицо является П.н.г., не обязано мотивировать свое решение. При объявлении дипломата П.н.г. аккредитующее государство должно отозвать его или прекратить выполнение им своих функций в представительстве.

Большой юридический словарь.
.
2010.

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое «персона нон грата» в других словарях:

  • ПЕРСОНА НОН ГРАТА — [лат. persona non grata букв. нежелательная личность] дипл. дипломатический представитель, не пользующийся доверием со стороны правительства того государства, куда он назначается, или потерявший такое доверие и подлежащий отзыву. Противоп.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Персона нон-грата — (лат. persona non grata «нежелательная персона», «нежелательное лицо») дипломатический термин. Согласно статье 9 Венской конвенции о дипломатических сношениях (1961), принимающее государство может «в любое время и без необходимости объяснения… …   Википедия

  • Персона нон грата — (от лат. persona non grata нежелательное лицо) в дипломатической практике дипломат, объявляемый властями страны пребывания нежелательным лицом. В этом случае аккредитующее государство отзывает его на родину и он должен покинуть страну. Причиной… …   Политология. Словарь.

  • персона нон грата — нежелательный Словарь русских синонимов. персона нон грата сущ., кол во синонимов: 1 • нежелательный (12) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • ПЕРСОНА НОН ГРАТА — Persona non grata в дипломатическом праве нежелательное лицо; лицо объявленное персоной нон грата Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Персона нон грата — (латинское persona non grata нежелательное лицо), в дипломатической практике глава дипломатического представительства, которому отказано в агремане. Персоной нон грата может быть объявлен любой дипломат как ожидающий согласия на въезд в данное… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ПЕРСОНА НОН ГРАТА — (лат. persona поп grata) по дипломатическому праву означает нежелательное лицо. Объявление П.н.г. заявление государства в той или иной форме о том, что дальнейшее пребывание на его территории данного дипломата, члена его семьи или какого либо… …   Юридический словарь

  • ПЕРСОНА НОН ГРАТА — (лат. persona non grata нежелательное лицо) в дипломатической практике лицо, которому отказано в агремане, а также дипломатический представитель или какой либо другой иностранный дипломат, которого правительство страны пребывания объявило… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Персона нон грата — ПЕРСОНА, ы, ж. (книжн. и ирон.). Личность, особа. Обед на десять персон. Важная п. Собственной персоной (сам, лично; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • персона нон грата — персона нон грата, нескл …   Орфографический словарь-справочник

  • Персона нон грата — (от лат. persona non grata нежелательная личность; англ. persona поп grata) в международном праве дипломатический представитель, не пользующийся доверием правительства того государства, куда он назначается, или утративший такое доверие. П.н.г.… …   Энциклопедия права

Книги

  • Персона нон грата, Виноградов Владислав. Любовь и ненависть, подлость и благородство, убийства и политические интриги, соперничество спецслужб, российский авиационный гарнизон и столица пребывания нашихвойск, издавна именуемая еще и… Подробнее  Купить за 276 руб
  • Персона нон грата, Виноградов В.. Любовь и ненависть, подлость и благородство, убийства и политические интриги, соперничество спецслужб, российский авиационный гарнизон и столица пребывания нашихвойск, издавна именуемая еще и… Подробнее  Купить за 254 руб
  • Персона нон грата, Владислав Виноградов. Книга включает остросюжетные произведения. Действие романа Персона нон грата охватывает события, связанные с выводом советских войск из Восточной Европы. Захватывающие детективные… Подробнее  Купить за 246 грн (только Украина)

Другие книги по запросу «персона нон грата» >>

При употреблении сочетаний слов, воспринимаемых в виде цельного по смыслу оборота, возникают вопросы, связанные с расстановкой знаков препинания. Например, при использовании на письме фразы «на всякий случай» нужна ли запятая? Определив, к какой группе слов – вводным или наречным выражениям – оборот относится, можно выяснить, «на всякий случай» выделяется запятыми или нет и где ставить запятую, если она нужна.

Запятая не нужна

«На всякий случай» не является вводным словосочетанием, потому что к выражению можно задать вопросы “как?” или “зачем?”и в предложении оно выполняет роль обстоятельства. Цельную по смыслу конструкцию «на всякий случай» можно заменить синонимичными выражениями «на всякий пожарный (случай)», «про запас» или словом «впрок». В предложении словосочетание выступает в роли наречия цели, связанного с действием: купил (для чего? зачем?) на всякий случай. На письме наречные выражения не выделяются знаками препинания, поэтому и “на всякий случай” обособлять не надо.

Встретила отличную памятку. Так что всем, кто тоже озабочен правильным написанием своих постов, милости прошу)))

Из памятки корректору — это собрание наиболее распространенных заблуждений и ошибок. Содержит невообразимо полезные моменты правильного написания для всех, кто пишет и хочет, чтобы его тексты получались грамотными и приятными для чтения.

«Запятые, пунктуация
«Кроме того» – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).
В общем (без частицы «то») – выделяется запятыми ВСЕГДА (и в начале, и в середине предложения).

ВСЕГДА без запятых:
«В первую очередь»
«На первый взгляд»
«Скорее всего»
«Вроде»
«Вроде бы»
«Наверняка»
«Конечно же» (если есть «же», то ВСЕГДА без запятых)
«В общем-то»

Еще:
Запятая НЕ ставится в начале предложения:
«До того как… я оказалась…»
« С тех пор как…»
«Перед тем как…»
«Несмотря на то что…»
«По мере того как…»
«Для того чтобы…»
«Вместо того чтобы…»
«Вообще же…»
«В то время как…»
«Тем более что…»
«Тем не менее…»
«При том что…» (при том – отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
«В случае если…»
«После того как…»
«Причём…»

«Причём» – выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» – запятая ставится в середине предложения (слева).

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится.

«В общем» (без частицы «то») – запятыми выделяется (в т.ч. и в начале предложения)!

«В конце концов» – если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Наконец» в значении «наконец-то» – запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» – в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» – в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» – запятая НЕ ставится.

«Действительно» – в значении «в самом деле» – запятыми НЕ выделяется.

«…, а следовательно, …», «…, а может быть, …» – запятая после «а» НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» – запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идёт частица «то». Если частицы «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» – запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» – запятая ставится, т.к. есть существительное «политики».
НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» – перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся:
«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» – запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон:
«Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения – выделяется запятой (с правой стороны).
«Ей-богу» – в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
«Боже мой» – выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» – с маленькой буквы.

Правила
Буква «Ё» ставится в 4-х случаях*:
1) В литературе для детей и иностранцев.
2) В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…)
3) В незнакомых словах (река Алёнтра…)
4) Ведро или вёдра.

* — Буква «ё» может ставиться или не ставиться – по желанию редакций, организаций.

В заголовках и подзаголовках точка не ставится.

Вуз, вузы – всегда маленькими буквами.

Названия музыкальных альбомов, песен, дисков, фильмов, произведений и пр. – пишутся в кавычках.

Иностранные слова пишутся в кавычках.

Спецкор, собкор, фотокор, корсчёт, замглавы – пишем в одно слово и без точек (НО! допускается и с точками, это не ошибка).

Имена собственные в нарицательном смысле – «маниловы», «чичиковы» – всегда с маленькой буквы.

И т.д., и т.п., т.е., т.к., т.н. – всегда пишется без пробелов.

Млрд рублей, млн рублей, млн тонн и т.п. – точка не ставится (8 млрд руб, 35 млн руб, 152 млн т, 161,2 млн т, 209 млрд баррелей нефти). НО! ПРИМЕР: в эксплуатацию введено 54 млн кв. м жилья (после кв. ставится «точка» + пробел!)

Между номером (№) и цифрой (5) – всегда ставится пробел:
№ 5, № 10, № 12.
НО!!! №№ 5 и 8, №6, №10 (т.е. №№ и без пробела) – такое написание НЕ допускается!

5%, 25%, 100% – всегда без пробелов.
20-процентный (между цифрой и словом – всегда дефис без пробелов).
Допускается и такой вариант написания: 20%-ный (без пробелов).

Между цифрами ВСЕГДА ставится ТИРЕ (без пробелов): 1-2, 3-5, 25-80, 125-200, 15%-20%, 35-40%, 75,8-80,1%, 7-8 см, 15-18 см, 29-35 км и т.д.
(15-20%, 15%-20% – допускаются оба варианта написания процентов).

Цифры включительно до 10 (десяти) пишутся словами! «Пять лет длилась эта война…», «Почти четыре дня они ничего не ели» и т.п.

«Один-два», «два-три», «три-четыре», «пять-шесть» и т.д. – цифры (в словесном варианте) с разницей в одну единицу – ВСЕГДА пишутся через ДЕФИС и без пробелов. НО!

В остальных случаях – ВСЕГДА ТИРЕ! «Один-три», «один-четыре», «один-пять», «один-шесть», «два-четыре», «пять-семь», «три-восемь».

«Ученик 3-го класса» – это порядковое числительное. Поэтому «го» ставится.
«1-е место», «Они заняли 3-е место» – порядковое числительное, поэтому «е» (наращение) ставится!
«Ребёнок 4 лет», «Мальчик 12 лет» – это количественное числительное. Поэтому никакие наращения (4-х, 12-ти) НЕ ставятся.

НО! ЗАПОМНИТЬ! В морской тематике «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранг» и т.д. – «го» НЕ пишется.

1 сентября – это порядковое числительное. Но если после цифры следует название месяца, то «го» НЕ пишется.
«1-го, в понедельник, мы ходили…» – это порядковое числительное. Но названия месяца нет, поэтому следует наращение «го».

«2009 года» – если есть слово «года», то наращение НЕ пишется (2009-го года, 2009-й год – это неправильно!). «В 2009 году произошли следующие события…» – это правильное написание!

«2009-го» – если слова «год» нет, тогда наращение пишется (2009-й, 2009-го…) – «2009-й ознаменован следующими событиями…»

Примеры:
В 20-30-х годах.
В 1920 году.
В 1920-м…
В 1930-х…
В 20-м году ХIХ века…
В 1995-1996 годах (гг.)
С 1990 по 1995 год (! Буква «Ы» после «год» – НЕ пишется!)

10 января. НО! 10-го (без «января»)… В среду, 13-го, мы с друзьями…
В конце ХIХ – начале ХХ века (ставится тире + пробелы).
Века ВСЕГДА пишутся только римскими цифрами, через тире, без пробелов (ХVII-ХVIII в., «в конце ХI – начале ХII века, НО не «веков»).

ПРАВИЛЬНО: 33,5 года. 33,5 лет – неправильно!
ПРАВИЛЬНО: «150-я годовщина» или «150-летие».
«150-летняя годовщина» – такое написание НЕ допускается!

ПРАВИЛЬНО: «По три золотые медали» – (так как «медаль» – женского рода).
«По три золотых медали…» – это неправильное написание!

За последние два года.
За первые пять месяцев.
За ближайшие пару веков. – Окончание «ИЕ», потому что – перед
За последние четверть века. числительным!
За последние полстолетия.

«За две последние недели» – потому что «неделя» – это женский род.
«За два последних года» – (год – мужской род).

«Ввиду болезни…» – слитно. НО: «Иметь в виду, что…» – раздельно.

Глагола «мучаться» – НЕ существует. Есть глагол «МУЧИТЬСЯ». «Я мучилась…»

НО: я мучаюсь; ты мучаешься; он мучается; они мучаются.

В каких случаях «ТАК ЖЕ» пишется раздельно?
«Точно так же» – в значении «тоже», в значении «так» или в случае если можно выбросить частицу «же» – пишется отдельно.
Если «а также» – всегда слитно!

«Не случайно» – всегда (!) пишется раздельно.
«Ни с чем не сравнимый…» – всегда (!) раздельно.
«Не прав», «не права», «они не правы», «он не прав», «она не права» – всегда (!) раздельно.
«Не похож», «не похожа», «не похожи» – всегда пишется отдельно.
«Не нужно» – всегда пишется раздельно.
«Посередине» – всегда пишется в одно слово.
«Ненамного» – пишется слитно. НО: «не намного, а чуть-чуть…»
«Немного» – в значении «мало» – пишется слитно.
«Невзирая на…» – всегда слитно. НО: он шёл, не взирая по сторонам… (т.е. не глядя по сторонам).
«Не совсем» – всегда раздельно.
«Не совсем» готов (наречие). НО: «Не со всем согласен…» (местоимение).
«Это неэкономно» – слитно.
Чувствую себя неважно. Он учится неважно. В остальных случаях «не важно» – всегда пишется раздельно!
«Нелишне задать вопрос…» – слитно.
Он немало потрудился. НО: Друзей у него не мало!
«Неприступная крепость», «Крепость неприступна» (брать крепость приступом).
«Один из самых неспокойных районов…» – если в значении «шумный», то пишется слитно.
«Недосолить» – в значении «пересолить», «недовыполнить» – в значении «перевыполнить» – всегда пишется слитно!

«Не доехал до…» – раздельно, потому что есть «до».
«Он ещё не дорос до потолка» – раздельно (есть «до»).
«Видимо, классики до наших режиссёров ещё не доросли» – раздельно (есть «до»).

«Что он только не делал…», «Как только не бился депутат…» – пишется «НЕ».

В этих случаях «при чём» ВСЕГДА!!! отдельно:
При чём тут я?
При чём здесь он?
Я тут ни при чём.
А я тут при чём?

И это при том, что… («при том» – отдельно).

«Я буду это делать в любом случае, независимо ни от чего…» – (в этом случае «от чего» – раздельно, «ни»).

Ни в чём не повинный человек.

Представить – в значении «показать» (всегда задавать вопросы: что? кого?) «Разрешите представить (кого?) вам нового работника…»
Предоставить – всегда задавать вопросы: кому? что? – «Предоставить (что?) отпуск без содержания заработной платы…»

«Недоразумения замешены на… (тесте)» – если дальше идёт предлог «на», тогда пишется «е».
«Он также был замешан в этой драке…» – если предлог «в», то пишется «а».

«Обвинение было переквалифицировано на более мягкое» – одна «н» (задавать вопрос: что сделано?)

Как правильно: окончить или закончить?
«Окончил» учебное заведение. НО: «Закончил» работу.

Как правильно: одеть или надеть?
Надеть (антоним «снять») – шляпу, юбку, пальто, брюки, костюм, платье, рубашку…
Одеть (антоним «раздеть») – ребёнка, куклу.

«На сколько рублей», «На сколько человек» – всегда отдельно. То же самое относится и к слову «на столько рублей», «на столько человек» – значение «количество», «число».
«На столько», «на сколько» – пишется отдельно, если дальше идёт существительное.
В остальных случаях «настолько» и «насколько» – всегда пишется слитно!

«Не что иное, как…», «Не кто иной, как…» – перед «как» всегда ставится запятая; «не что», «не кто» – отдельно и с буквой «е».
«Ничто иное не помогло…» – «ничто» пишется слитно.

«Много турок», «много грузин» – это правильно («много турков», «много грузинов» – таких слов нет).

Вооруженные силы, Российская армия (заглавные буквы выделены жирным шрифтом).

Супермаркет, супергигант, суперлидер… – всегда пишется слитно. «Супер» – при слиянии с каким-либо существительным, всегда пишется слитно.

«Командующий армией», «командующий флотом» – задавать вопрос: чем?
«Командование армии», «командование флота» – задавать вопрос: чего?
«Заведующий магазином» – задавать вопрос: чем?
«Старшина, примите командование (чем?) полком».

«Он живёт во Внукове… в Домодедове» – без кавычек, + склоняется.
Если есть слово «аэропорт», тогда аэропорт «Внуково», аэропорт «Домодедово», аэропорт «Быково», аэропорт «Шереметьево» – в данном случае названия аэропортов не склоняются, а слово «аэропорт» – склоняется («в аэропорту «Домодедово»…)

Частица «таки» пишется через дефис:
— после наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки…
— глаголов: пришёл-таки, ушёл-таки…
— частиц: всё-таки, неужели-таки…
НО: если таки (это союз), большой таки, юноша таки, всё же таки.

Перед «Не» тире НЕ ставится НИКОГДА!

«Землетрясение силой «в» 6 баллов», «Книга стоимостью «в» 200 рублей» – предлог «в» в таких случаях НЕ ставится!!!
ПРАВИЛЬНО: «Землетрясение силой шесть баллов», «Книга стоимостью 200 рублей».

«Власть имущие» – (отдельно), (именительный падеж), «власти предержащие».
«Власть имущие» – склоняется только второе слово. «Я доволен власть имущими».
«Власти предержащие» – склоняются оба слова. «Я доволен властями предержащими».

«Мы со товарищи…» – смысл: «Мы с товарищами пошли в кино…».
«Сотоварищи» – «Мои сотоварищи были со мной», т.е. мои друзья были рядом со мной.

«Расставить точки над i» – английская i – без кавычек.
«Расставить точки над «и» – русская «и» берётся в кавычки.

Памятник (кому?) Пушкину.
Памятник (кому?) Горькому.
«Мы подошли к памятнику (кого?) Пушкина» – (два дательных падежа быть не может).

Мемориал (кого?) Ленина.
Статуя (кого?) вождя.
Монумент (чего?» славы.
Монумент (кому?) Петру.
Бюст (кого?)
Обелиск (кому?)

Автомат Калашникова. НО: «он взял в руки «калашников» – имеется в виду оружие, + с маленькой буквы.

«Вдрабадан» – не словарное слово. «Пьяный вдрабадан» – «в» пишется слитно.

«Внаглую» – «в» слитно.
Кожемит.
Напортачили.
Единожды, многажды.
Капитан-лейтенант (через дефис) – склоняется второе слово. «Нет (кого?) капитан-лейтенанта…»

Завод КамАЗ. Машина «Камаз».
Синьор – для итальянцев.
Сеньор – для испанцев.

Холява – в значении «неряха, растяпа».
Халява – в значении «на дармовщинку».
Изгаляться – в значении «насмешка».
Ар нуво (отдельно) – значение «новое искусство».
Конъюнктура – значение «обстановка».
Теракт – (одна буква «р»).
Персона нон грата (без дефиса)
По-военному (с дефисом).
Обезвоживание (одна буква «ж»).

Дед Мороз (в значении – человек). НО: дед мороз (в значении – игрушка).
Санта-Клаус (оба слова с большой буквы, через дефис).

Самолёты: «Ил-86», «Ан-26», «Боинг-737».

Зимние Олимпийские игры; летние Игры; сочинская Олимпиада; Белая Олимпиада, Государственный Кремлёвский дворец.

Сопровождаемый офицером, комендант вошёл в дом.
(«Комендант» – подлежащее, «вошёл» – сказуемое). Поэтому после «офицером» ставится запятая.

Весёлый и жизнерадостный, Радик был любимцем. («Радик» – подлежащее, «был» – сказуемое).

Публикуемые под этим названием яркие воспоминания – не столько история, сколько документ.
(«воспоминания» – подлежащее, а сказуемого здесь нет). Поэтому запятая после слова «названием» здесь не ставится.

Машина чиненая-перечиненая.
Как-никак (ставится дефис).
По-свойски, по-дружески.
Неудивительно, что… («НЕ» – слитно).
Жду не дождусь (раздельно, без дефиса).
Хочешь не хочешь (без дефиса, без запятой).
Ни фига не нашли (т.е. ничего не нашли), ни фига не видно.

Не путайте с однородными членами

1. Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения:
ни то ни сё;
ни рыба ни мясо;
ни стать ни сесть;
ни конца ни края;
ни свет ни заря;
ни слуху ни духу;
ни себе ни людям;
ни сном ни духом;
ни туда ни сюда;
ни за что ни про что;
ни дать ни взять;
ни ответа ни привета;
ни вашим ни нашим;
ни убавить ни прибавить;
и так и сяк;
и день и ночь;
и смех и горе;
и холод и голод;
и стар и млад;
о том о сём.

2. НЕ разделяются запятой:

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.
Пойду погуляю.
Сядь отдохни.
Пойди посмотри.
2) Образующие смысловое единство.
Ждёт не дождётся.
Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциатив-ного характера.
Искать правду-истину.
Конца-краю нет.
Честь-хвала всем.
Пошло-поехало.
Всё шито-крыто.
Любо-дорого посмотреть.
Вопросы купли-продажи.
Встречать хлебом-солью.
Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).
Уж кому-кому, а вам нельзя.
Уж где-где, а там всё есть.

Основные группы вводных слов
и словосочетаний
(выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

1. Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.д.) в связи с сообщением:
к досаде
к изумлению
к несчастью
к огорчению
к прискорбию
к радости
к сожалению
к стыду
к счастью
к удивлению
к ужасу
на беду
на радость
на счастье
не ровён час
нечего греха таить
по несчастью
по счастью
странное дело
удивительное дело
чего доброго и др.

2. Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность и т.д.):
без всякого сомнения
безусловно
бесспорно
быть может
верно
вероятно
видимо
возможно
в самом деле
в сущности
действительно
должно быть
думаю
кажется
казалось бы
конечно
может
может быть
наверное
надеюсь
надо полагать
не правда ли
несомненно
очевидно
по-видимому
по всей вероятности
подлинно
пожалуй
полагаю
по сути
по существу
правда
право
разумеется
само собой разумеется
чай и др.

3. Указывающие на источник сообщаемого:
говорят
дескать
мол
передают
по-вашему
по мнению…
помнится
по-моему
по-нашему
по преданию
по сведениям…
по словам…
по слухам
по сообщению…
по-твоему
слышно
сообщают и др.

4. Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:
в общем
во-первых,
во-вторых и т.д.
впрочем
в частности
главное
далее
значит
итак
к примеру
кроме того
к слову сказать
кстати
кстати сказать
между прочим
наконец
наоборот
например
напротив
повторяю
подчёркиваю
прежде всего
сверх того
с другой стороны
следовательно
с одной стороны
стало быть
таким образом и др.

5. Указывающие на приёмы и способы оформления высказываемых мыслей:
вернее сказать
вообще говоря
другими словами
если можно так выразиться
если можно так сказать
иначе говоря
иными словами
коротко говоря
лучше сказать
мягко выражаясь
одним словом
попросту говоря
словом
собственно говоря
с позволения сказать
так сказать
точнее сказать
что называется и др.

6. Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определённое отношение к излагаемым фактам:
верите (ли)
веришь (ли)
видите (ли)
видишь (ли)
вообрази(те)
допустим
знаете (ли)
знаешь (ли)
извини(те)
поверь(те)
пожалуйста
пойми(те)
понимаете (ли)
понимаешь (ли)
послушай(те)
предположим
представь(те) себе
прости(те)
скажем
согласись
согласитесь и др.

7. Указывающие оценку меры того, о чём говорится:
по крайней мере
по меньшей мере
самое большее
самое меньшее

8. Показывающие степень обычности сообщаемого:
бывает
бывало
по обыкновению
по обычаю
случается

9. Выражающие экспрессивность высказывания:
кроме шуток
между нами будет сказано
между нами говоря
надо сказать
не в укор будет сказано
по правде
по совести
по справедливости
признаться сказать
сказать по чести
смешно сказать
честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением
(без запятых):
беден как церковная мышь
белый как лунь
белый как полотно
белый как снег
биться как рыба об лёд
бледный как смерть
блестит как зеркало
болезнь как рукой сняло
бояться как огня
бродит как неприкаянный
бросился как безумный
бубнит как пономарь
вбежал как сумасшедший
везёт как утопленнику
вертится как белка в колесе
видно как днём
визжит как поросёнок
врёт как сивый мерин
всё идёт как по маслу
все как на подбор
вскочил как ошпаренный
вскочил как ужаленный
глуп как пробка
глядел как волк
гол как сокол
голодный как волк
далёк как небо от земли
дрожал как в лихорадке
дрожал как осиновый лист
ему всё как с гуся вода
ждать как манны небесной
ждать как праздника
жить как кошка с собакой
жить как птица небесная
заснул как мёртвый
застыл как статуя
затерялся как иголка в стоге сена
звучит как музыка
здоров как бык
знать как облупленного
знать как свои пять пальцев
идёт как корове седло
идёт рядом как пришитый
как в воду канул
кататься как сыр в масле
качается как пьяный
колыхался (колышется) как студень
красив как бог
красный как помидор
красный как рак
крепок (крепкий) как дуб
кричит как оглашенный
лёгкий как пёрышко
летит как стрела
лысый как колено
льёт как из ведра
машет руками как мельница
мечется как угорелый
мокрый как мышь
мрачный как туча
мрут как мухи
надеяться как на каменную стену
народу как сельдей в бочке
наряжать как куклу
не видать как своих ушей
нем как могила
нем как рыба
нестись (несётся) как угорелый
нестись (несётся) как шальной
носится как дурак с писаной торбой
носится как курица с яйцом
нужен как воздух
нужен как прошлогодний снег
нужен как пятая спица в колеснице
нужен как собаке пятая нога
ободрать как липку
один как перст
остался как рак на мели
остановился как вкопанный
острый как бритва
отличаться как день от ночи
отличаться как небо от земли
печь как блины
побледнел как полотно
побледнел как смерть
повторял как в бреду
пойдёшь как миленький
поминай как звали
помнить как во сне
попасть как кур во щи
поразить как обухом по голове
посыпаться как из рога изобилия
похожи как две капли воды
пошёл ко дну как камень
появиться как по щучьему велению
преданный как собака
пристал как банный лист
провалиться как сквозь землю
проку (толку) как от козла молока
пропал как в воду канул
прямо как нож по сердцу
пылал как в огне
работает как вол
разбирается как свинья в апельсинах
развеялся как дым
разыграть как по нотам
расти как грибы после дождя
расти как на дрожжах
свалиться как снег на голову
свеж(ий) как кровь с молоком
свеж(ий) как огурчик
сидел как прикованный
сидеть как на иголках
сидеть как на угольях
слушал как заворожённый
смотрел как зачарованный
спал как убитый
спешить как на пожар
стоит как истукан
стройный как кедр ливанский
тает как свечка
твёрдый как камень
темно как ночью
точен как часы
тощий как скелет
труслив как заяц
умер как герой
упал как подкошенный
упёрся как баран
упёрся как бык
упрям(ый) как осёл
устал как собака
хитёр как лиса
хитрый как лиса
хлещет как из ведра
ходил как в воду опущенный
ходил как именинник
ходить как по ниточке
холодный как лёд
худой как щепка
чёрный как смоль
чёрный как чёрт
чувствовать себя как дома
чувствовать себя как за каменной стеной
чувствовать себя как рыба в воде
шатался как пьяный
шёл как на казнь
ясно как дважды два четыре
ясно как день и др.

Во всяком случае

наречное выражение и вводное выражение

1.
Наречное выражение.
То же, что «при любых обстоятельствах, в любом случае». Не выделяется знаками препинания.

Кто знает, быть может, тебя еще вылечат?
Во всяком случае
ты одна не будешь…

И. Тургенев, Живые мощи.
Он решил, что холодная рассеянность
во всяком случае
всего приличнее и вследствие сего приготовился.

А. Пушкин, Барышня-крестьянка.

2.
Вводное выражение.
То же, что «по крайней мере». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. ()

Во всяком случае,
было очевидно, что Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной.

В. Катаев, Трава забвенья.
По-прежнему бомбили, но теперь где-то в районе Цоссена – так ему
, во всяком случае,
казалось.

Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны.

Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ
.
В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова
.
2010
.

Синонимы
:

Смотреть что такое «во всяком случае» в других словарях:

    во всяком случае
    — во всяком случае … Орфографический словарь-справочник

    во всяком случае
    — Неизм. 1. При любых обстоятельствах, обязательно. Обычно с глаг. сов. вида: во всяком случае найти, выручить, узнать… Я знаю его хорошо. Во всяком случае, он не подведет. Однако надлежит во всяком случае предпринять и военные меры. (А. Пушкин.)… … Учебный фразеологический словарь

    во всяком случае
    — См … Словарь синонимов

    во всяком случае
    — I во вся/ком случае см. всякий; в зн. частицы. Всё же, всё таки. Во всяком случае это лучше, чем ничего. II во всяком слу/чае см. случай; в зн. союза. Всё же, всё таки. Это не лучшее решение, но во всяком случае правильное … Словарь многих выражений

    Во всяком случае
    — Разг. 1. Экспрес. При любых обстоятельствах. Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский. Подросток). 2. Всё таки, однако. Местечко похоже более на село, чем на город, но когда то оно знало если не лучшие, то … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Во всяком случае
    — СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Во Всяком Случае

    Во Всяком Случае
    — I нареч. качеств. обстоят. 1. При любых обстоятельствах, независимо ни от чего; обязательно. 2. Употребляется как вводное словосочетание, подчеркивающее уверенность в достоверности высказывания и соответствующее по значению сл.: определённо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Во всяком случае
    — Разг. 1. При любых обстоятельствах. 2. Однако, всё таки. ФСРЯ, 435 … Большой словарь русских поговорок

    в любом случае
    — ▲ независимо от любой, остальной, условие так или иначе. независимо ни от чего. в любом случае. как бы то ни было. во всяком случае [разе]. при любых [всех] условиях. так и так (# мы в выигрыше). и так и этак. так ли, сяк ли [так ли, этак ли].… … Идеографический словарь русского языка

Книги

  • Таро Ренессанса , Trevisan Giorgio. Итальянский Ренессанс — период возрождения культуры и искусства, наложивший печать творчества на все стороны жизни XV века и отразившийся в архитектуре, живописи, музыке и скульптуре. В этот…

Сорок пятый год
перевалил
Через середину,
и все лето
Над Большой Калужской ливень лил,
Гулко погромыхивало где-то.

Страхами надуманными сплошь
Понапрасну сам себя не мучай.
Что, солдат, очухался? Живешь?
Как живешь?
Да так. На всякий случай.

И на всякий случай подошел
К дому на Калужской.
— Здравствуй, Шура!-
Там упала на чертежный стол
Голубая тень от абажура.

Калька туго скатана в рулон.
Вот и все.
Диплом закончен.
Баста!..
Шура наклонилась над столом,
Чуть раскоса и слегка скуласта.

Шура, Шура!
Как ты хороша!
Как томится жизнью непочатой
Молодая душная душа,-
Как исходит ливнем сорок пятый.

О, покамест дождь не перестал,
Ров смертельный между нами вырой,
Воплощая женский идеал,
Добивайся, вей, импровизируй.

Ливень льет.
Мы вышли на балкон.
Вымокли до нитки и уснули.
Юные. В неведенье благом.
В сорок пятом… Господи… В июле.

И все лето длится этот сон,
Этот сон, не отягченный снами.
Грозовое небо
Колесом
Поворачивается
Над нами.

Молнии как спицы в колесе,
Пар клубится по наружным стенам.
Черное Калужское шоссе
Раскрутилось посвистом ременным.

Даже только тем, что ты спала
На балконе в это лето зноя,
Наша жизнь оправдана сполна
И существование земное.

Ливень лил все лето.
Надо мной
Шевелился прах грозы летучей.
А война закончилась весной,-
Я остался жить на всякий случай.

Еще стихотворения:

  1. Творящий дух и жизни случай В тебе мучительно слиты, И меж намеков красоты Нет утонченней и летучей… В пустыне мира зыбко-жгучей, Где мир — мираж, влюбилась ты В неразрешенность разнозвучий…
  2. Над Шереметьево В ноябре, третьего — Метео-условия не те. Я стою встревоженный, Бледный, но ухоженный, На досмотр таможенный в хвосте. Стоял сначала — чтоб не нарываться: Я сам спиртного лишку…
  3. Избранная Минервы волей Устроить росским музам сень, Позволь для них счастливый день Восторженну их лучшей долей Оставить в памяти граждан… Не думай, чтобы я, гордяся Талантом, мне который дан, И…
  4. Чего изволите? всего Найдется вдоволь у него Домашнего завода: Шарад ли, песенок, поэм? Про всякий случай, всяких тем Торжественная ода; Запас готовый виршей есть Патронам и собачкам в честь, Лишь…
  5. То было много лет назад. Я тоже в первый раз С толпою сверстников-ребят Явился в школьный класс. Мне тоже задали урок И вызвали к доске, И я решал его как…
  6. Что слышу? Громы восклицаний, Сердечных, радостных взываний!.. Что вижу? Весь народ спешит Во храм, украшенный цветами; Спешит с подъятыми руками — Вступает… новый гром гремит, И слезы счастия лиются!.. Се…
  7. Приказ короток, но нелегок путь. Мы тянем связь по балкам и пригоркам, И время не дает нам отдохнуть, Достать кисет и закурить махорку. Под вечер по едва заметной тропке К…
  8. Жил да был Телефон Телефонович. Черномаз целиком, вроде полночи. От него провода телефонные, голосами всегда переполненные. То гудки, то слова в проволоке узкой, как моя голова — то слова, то…
  9. В этоть вечер над Невою Встал туман!.. И град Петра Запахнулся с головою В белый плащ из серебра… И тотчас же, для начала, С томным криком, вдалеке, Поскользнулась и упала…

На всякий случай
Неизм. Допуская возможность чего-либо неожиданного, неопределенного. Чаще с глаг. сов. вида: как? на всякий случай сказать, посмотреть…

На всякий случай хочу Вам сказать: если Вам вздумается когда-нибудь зайти ко мне, я всегда буду рад Вас видеть. (А. Блок.)

Бадин готов был поклясться, что раньше этого в картине не было. На всякий случай он подошел, проверяя поверхность полотна, нет ли там свежих мазков… (Д. Гранин.)

Мальчик еще раз, на всякий случай, подошел к старшему помощнику узнать, скоро ли наконец поедем. (В. Катаев.)

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом
.

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ
.
Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский
.
1997
.

Синонимы
:

Смотреть что такое «на всякий случай» в других словарях:

    на всякий случай
    — в запас, про запас, впрок, на всякий пожарный случай, на всякий пожарный Словарь русских синонимов. на всякий случай нареч, кол во синонимов: 6 в запас (6) … Словарь синонимов

    НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ
    — НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ. Особенно много материала, подлежащего изучению, извлекается из литературных произведений в области фразеологических оборотов. Фразеология литературного языка отражается в памятниках литературы с большой широтой и многообразием.… … История слов

    на всякий случай
    — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Кучер, услышавши голос, который произносится обыкновенно в решительные минуты и даже сопровождается кое чем гораздо действительнейшим, упрятал на всякий случай голову свою в плечи,… … Словарь-справочник по пунктуации

    на всякий случай
    — см. всякий; в зн. нареч.; На вся/кий (пожарный) случай На случай возможной нужды, надобности. Захватить с собой деньги на всякий случай … Словарь многих выражений

    На всякий случай
    — Разг. Допуская возможность чего либо, предвидя необходимость чего либо. Стрелять два раза; а на всякий случай каждому положить себе в карман письмецо, в котором он сам обвинит себя в своей кончине (Тургенев. Отцы и дети) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    СЛУЧАЙ
    — (случай прост., устар.), случая, муж. 1. Происшествие, приключение (преим. неожиданное, непредвиденное), то, что случилось. «Прошло несколько времени без всякого замечательного случая.» Пушкин. «Нечаянный случай разрешил мои недоумения.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

    ВСЯКИЙ
    — ВСЯКИЙ, всякая, всякое. 1. Любой, каждый. Во всякое время. Всякий раз. Всякий человек стремится к лучшему. || То же, в знач. сущ. всякий, всякого, муж. (разг.). Всякому свое. «В одиночестве способен жить не всякий.» Крылов. «Всякий мешается,… … Толковый словарь Ушакова

    СЛУЧАЙ
    — СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… … Толковый словарь Ожегова

    случай
    — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? случая, чему? случаю, (вижу) что? случай, чем? случаем, о чём? о случае; мн. что? случаи, (нет) чего? случаев, чему? случаям, (вижу) что? случаи, чем? случаями, о чём? о случаях происшествие … Толковый словарь Дмитриева

    всякий
    — ая, ое; всяк, а, о. I. местоим. прил. 1. Каждый, любой. В. раз одно и то же. Во в ое время. По всякому поводу. * У всякой пташки свои замашки (Посл.). На всякое хотенье своё терпенье (Посл.). На всякий чих не наздравствуешься (Посл.). В ое лыко в … Энциклопедический словарь

Книги

  • На всякий случай. 16 эпизодов для смешанного хора без сопровождения на фольклорные тексты и стихи Д. Хармса , Гальперин Ю.Е.. Хоровой концерт «На всякий случай» (т. е.» для любого случая») -это шестнадцать контрастных по характеру эпизодов, литературной основой которых послужили народные считалки и загадки (в…

Персона нон грата как пишется правильноПерсона нон грата – это термин, использующийся в дипломатии для обозначения человека, чье пребывание в стране запрещено или нежелательно. Налагается подобное отношение обычно к иностранцам, при этом власти страны оставляют за собой право не сообщать о причинах нежелательности пересечения границы. В данный момент термин персона нон грата используется по отношению к иностранным дипломатам и имеет столь высокий юридический вес, что может применяться даже к тем лицам, которые защищены дипломатической неприкосновенностью.

Существует и противоположное значение, обозначающее желательность данного гостя, лицо вызывающее доверие – персона грата. Использование этого термина сокращено до минимума, поскольку не требует дополнительных действий и ограничений, а может лишь являться дополнительным актом признания человека.

Что это значит

Термин персона нон грата значение имеет как в политической, так и обыденной жизни. Дословный перевод обозначает человека, которого не желают видеть в своей квартире, личной жизни или стране. Еще недавно понятие использовалось исключительно в узкодипломатичных кругах, сейчас все больше употребляется и для обозначения личного пространства каждого человека. В бытовом понимании персоной нон грата могут называть человека не вызывающего достаточного уровня доверия.

Если в контексте дипломатии персоне нон грата запрещен въезд в страну или участие в определенных политических процессах и обществах, то в социальном плане все немного проще и не регулируется юридически. Так это может молчаливый бойкот или игнорирование человека на рабочем месте за его предыдущие доносы. Примерами подобного отношения служит социальное исключение человека из его ближайшей группы – замолкание при появлении его в аудитории, отсутствие приглашения на общие мероприятия и прочие варианты игнорирования. Такие действия обычно возникают как следствие на несоответствие человека негласным правилам сложившегося коллектива или же за прямое нарушение установленных запретов.

На уровне государства объявление кого-то персоной нон грата позволяет защищать свою целостность, а также противостоять неподобающей деятельности (шпионаж, диверсии и прочее). В контексте личных отношений на социальном уровне объявление человека нежелательным гостем помогает избежать нарушений собственных физических и психологических границ (воровство, ложь, сплетни, грубое обращение и прочее).

Чтобы наложить на человека подобный запрет со стороны страны и правительства существует только ряд показаний или подозрений в возможности совершения преступления против страны. Свое решение и обоснованность таких мер, государство может не объяснять человеку, а также снимать подозрения и статус нежелательности по своему собственному решению. Нарушения данного решения карается соответствующими законами и может привести к ухудшению взаимоотношений между странами.

В личных отношениях запрет или нежелательность присутствия оговаривается на личном уровне. Человек может быть оповещен в прямой форме или же подвергаться игнору. При этом нарушение установленных правил не имеет регулировки со стороны властей до момента совершения противоправных действий.

Возникновение термина

Право на защиту от оскорблений противоправного поведения или недопустимых действий относительно государства признавалось на протяжении всей истории человечества. Со временем все больше возникала необходимость юридического закрепления данного решения и вынесения на общемировой уровень распоряжения о введении недопустимости определенных лиц на территории определенных стран. Несколько первых попыток установить регулирование нахождение человека на территории страны потерпели поражение в основном потому, что некоторым странам было невыгодно лишаться свободного доступа к секретной информации или другим способам воздействия.

Термин персоны нон грата был введен на Венской конвенции (девятая статья) в шестидесятых годах прошлого столетия. Данное положение подразумевает права любой страны объявить любого сотрудника дипломатического направления нежелательным гостем как до его появления в стране, так и во время. Объяснение мотивации и причин страна может не предоставлять, при этом человек обязан выехать из страны в установленный законодательством срок. Если человек, которому присвоено звание персоны нон грата нарушает правила страны и не покидает ее, то он может быть лишен всех дипломатических привилегий, защит и должностей.

Прямое понимание взято из латинского языка, расшифровывающееся как неприятная персона или нежелательный человек. Используется при подозрении личности в шпионаже или как акт выражения недовольства поведением человека на территории принимающей страны. Важным моментом является то, что структура конвенции ставит на первое место безопасность государства, поэтому действие любых неприкосновенностей является вторичным относительно данного распоряжения.

Со временем понятие персоны нон грата распространилось за пределы дипломатической сферы, стало все чаще звучать в новостях, обсуждаться не за закрытыми дверями, а на общественных собраниях. Так узкоспециализированное понятие стало отражать нежелательность наличия человека не только на государственном, но и на бытовом уровне. Изначально это слово использовалось тем, кто подолгу службы был связан с политикой, а после все больше распространялось среди людей различных профессий.

Персона нон грата – примеры

Понимание персоны нон грата больше доступно на различных примерах, чем на определения[, особенно касающихся юридической и политической стороны. Сюда можно отнести случай вручения требования покинуть страну Бернадино де Мендосу, после того как стала известна его причастность к заговору против действующего правительства. Точно так же человек может получить приказ покинуть страну, даже не совершив ничего противоправного, но каким-либо образом скомпрометировав себя. Подобные запреты выдаются не только внутри страны, не желающей принимать иностранца с последующим скорым выездом, но также и людям за ее пределами, если были выяснены любые подробности об их деятельности, противоречащей безопасности государства.

В народном варианте, где нарушение запретов не преследуется по закону, обозначение человека персоной нон грата может быть синонимично предателю, доносчику или промышленному шпиону. Так человек, постоянно подставляющий коллег и разглашающий их тайны или недочеты по работе, объявляется нежелательным в коллективе. Его не могут исключить физически, как это происходит на государственном уровне, однако такая личность попадает в полнейшую социальную блокаду. Если доносы и предательства касаются рабочей сферы, то человеку могут перестать помогать, как только станет известно о его склонности к нарушению негласных правил поруки друг за друга.

В конкурирующих компания могут быть введены правила запрета посещения производства для сотрудников других, сходных компаний. Более лояльный вариант выглядит как пропускная система исключительно для предъявителей пропуска. Тут скорее действует принцип персоны грата, т.е. человека желанного в данном заведении, что обозначается специальными действиями, предоставляющими ему прерогативы перед всеми остальными.

Автор: Практический психолог Ведмеш Н.А.

Спикер Медико-психологического центра «ПсихоМед»

Персона нон грата

Персона нон грата (лат. persona non grata) — термин дипломатического права, указывающий, что въезд или пребывание дипломатического представителя, нежелательно для правительства принимающего государства. Объявление дипломата персоной нон грата обычно является результатом недружественного отношения к государству пребывания, нарушения национального законодательства или международного права, неподобающего поведения или неосмотрительных поступков, хотя принимающее государство может и не объяснять мотивы данного решения.

Фундаментальный принцип, согласно которому ни одно суверенное государство не должно испытывать неудобства в сфере дипломатических отношений из-за лиц, чье поведение или взгляды для него неприемлемы, существовал с самого раннего периода истории дипломатической практики. Учитывая длительную, постоянную и последовательную реализацию данного принципа, нет сомнений, что он представляет собой норму международного обычного права. Этот принцип, остающийся безусловным и в настоящее время, закреплен в Венской конвенции о дипломатических сношениях 1961 года (статья 9) и Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года (статья 23), которые обе были основаны на положениях Гарвардского проекта конвенции о дипломатических привилегиях и иммунитетах 1932 года.

Присвоение статуса персона нон грата позволяет принимающему государству защищать себя от многочисленных форм неприемлемой деятельности со стороны членов дипломатических миссий и является важным противовесом дипломатическим привилегиям и иммунитетам, закрепленным в других положениях конвенций.

История принципа.

Право принимающего государства требовать отзыва дипломатов за оскорбительные высказывания и неприемлемое поведение признавалось еще такими основоположниками международного права, как Альберико Джентили, Гуго Гроций и Эмер де Ваттель. Со временем становилось все яснее, что данное право является не только концептуальным построением ученых, но и подтверждается международно-правовой практикой. Направляющее дипломата государство, как правило, всегда удовлетворяло просьбу принимающего государства об отзыве своего представителя.

Уместным примером является требование немедленно покинуть Англию, врученное испанскому послу дону Бернардино де Мендосу после того, как было установлено его участие в заговоре, имевшем целью низложить королеву Елизавету I. Но, чтобы испанцы не думали, что в данном случае речь шла не о наказании преступлений Мендосы, а о нарушении привилегий их посла, в Испанию был послан секретарь Совета Уильям Ваад. Ваад, который должен был напрямую сообщить испанскому двору о неприемлемом поведении Мендосы и, для сохранения старинной дружбы между двумя королевствами, предложить Испании направить нового посла.

Хотя право государства объявлять лицо персоной нон грата никогда не вызывало сомнений, требования о необходимости указывать мотивы своего решения при объявлении дипломата нежелательной персоной не было столь бесспорным. Эта проблема был главной темой обсуждения в Комиссии международного права, во время ее работы по кодификации дипломатического и консульского права. Тем не менее Комиссия оставила этот вопрос открытым на усмотрение государств. Венская конференция, приняв во внимание мнение французской делегации, решила, что, поскольку государства не обязаны сообщать причины отказа в агремане, они также должны обладать правом объявления диппреставителя персоной нон грата, без необходимости оглашения своих мотивов.

Второй спорный вопрос как в Комиссии международного права, так и в впоследствии на Венской конференции касался обязанности направляющего государства исполнять запрос об отзыве. После долгих дискуссий было достигнуто соглашение о том, что отправляющее государство обязано отозвать соответствующее лицо или прекратить его функции в представительстве. В противном случае принимающее государство может отказаться признавать данное лицо сотрудником представительства.

Международная практика.

Учитывая, что принимающее государство не обязано тем или иным образом обосновывать причины, послужившие основанием объявления дипломатического или консульского представителя персоной нон грата, такое объявление является в определенной степени дискреционным. Принимающее государство может воспользоваться данным правом в собственных целях по совершенно любому поводу или вовсе без такового.

Обвинение в шпионаже.

В первые годы после вступления в силу Венской конвенции подозрение в шпионаже было наиболее распространенной причиной объявления дипломатического агента персоной нон грата или, выражаясь дипломатическим языком, «просьбы об его отзыве».

Самая масштабная акция произошла в сентябре 1971 года: британское правительство объявило персонами нон грата 105 советских сотрудников дипломатических и торговых учреждений СССР в Лондоне. Поводом для нее стало предательство офицера резидентуры советской разведки Олега Лялина, работавшего под прикрытием торговой миссии СССР в Лондоне, выдавшего английской разведке имена советских агентов. В ответ из России были высланы 18 граждан Великобритании.

Другие западные государства также неоднократно выдворяли советских дипломатов «за действия, несовместимые с их статусом»: Бельгия выдворила девять в 1971 году, Боливия – сто девятнадцать в 1972 году, Канада – тринадцать в 1978 году, Франция – сорок семь в 1983 году, и Великобритания еще тридцать одного в 1985 году.

22 августа 1986 года был арестован по обвинению в шпионаже советский сотрудник Организации Объединенных Наций Геннадий Захаров. Москва отреагировала, арестовав Николаса Данилоффа, корреспондента американского новостного журнала. Судьбой Данилоффа занялся сам президент Рональд Рейган, объявивший в ноябре 1986 года более семидесяти советских дипломатов персонами нон грата, назвав их выявленными офицерами КГБ и ГРУ. В ответ американскому посольству в Москве запретили нанимать советских граждан на работу в посольство и в резиденцию посла.

Вмешательство во внутренние дела.

Дипломатические и консульские представители должны весьма тщательно воздерживаться от вмешательства во внутренние дела государства, в котором они аккредитованы (статья 38 Конвенции о дипломатических сношениях1961 года и статья 23 Конвенции о консульских сношениях 1963 года). Тем не менее реальность такова, что дипломаты традиционно вмешивались и будут продолжать вмешиваться во внутренние политические дела принимающей страны. Только общность взглядов и целей между принимающим и направляющим государствами определяют вероятность применения санкций и быстроту реакции на них. Чем отношения дружественней и крепче, и прежде всего, исходя из наличия взаимных интересов, тем с меньшей охотой государства прибегают к таким серьезным мерам, как выдворение диппредставителей. И наоборот, чем отношения сложнее и напряженнее, а интересы противоречивей, тем чаще дипломаты и консулы объявляются персонами нон грата и высылаются на родину. Международная практика полностью подтверждает данный принцип.

В марте 1976 года посол США в Камеруне Герберт Спиро, также аккредитованный в Экваториальной Гвинее, был объявлен нежелательной персоной в Экваториальной Гвинеей. В конце одного из регулярных визитов в страну заместитель директора протокола Сантьяго Нчама вручил Спиро письмо, в котором обвинил правительство США в том, что оно занимался подрывной деятельностью, а несколько дней спустя МИД Экваториальной Гвинеи отправил телеграмму в Госдеп с сообщением том, что Спиро и сопровождавшему его консулу Уильяму Митхоферу-младшему, запрещен въезд в страну.

В 2008 году президент Боливии Эво Моралес объявил посла США Филиппа Голдберга персоной нон грата, заявив: «Посол США готовит заговор против демократии и хочет расколоть Боливию на части».

В 2010 году президент Венесуэлы Уго Чавес объявил вновь назначенного посла США в Венесуэле Ларри Палмера персоной нон грата и запретил ему выезд в страну. «Он дисквалифицировал себя, грубо нарушив все правила дипломатии. Он оскорбил всех нас, даже наши вооруженные силы. Он не может приехать сюда в качестве посла» – сказал Чавес, ссылаясь на письменные и публичные заявления, сделанные Палмером.

Нарушение законов принимающей страны.

Если лицо, пользующееся дипломатическим иммунитетом, обвиняется в серьезном преступлении, объявление его персоной нон грата обычно является единственным средством правовой защиты принимающей страны. Например, Филиппины в 2012 году выслали официального представителя посольства Панамы, обвиняемого в изнасиловании. То же преступление было совершено в 1980 году против двух американских женщин Мануэлем Айри, сыном третьего атташе делегации Ганы, но полиция освободила Мануэля из-за его дипломатического иммунитета, и единственным средством правовой защиты было объявить его нежелательной персоной и выдворить с территории США.

Следует отметить одно важное различие между Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 года. Дипломатические агенты пользуются очень высоким уровнем неприкосновенности, однако, консульские должностные лица могут быть арестованы или задержаны «в случае совершения тяжкого преступления». Какие преступления следует считать «тяжкими» государства могут определять в соответствии с собственным законодательством.

Например, в Законе об иностранных миссиях и международных организациях Канады 1991 года говорится, что «… для целей пункта 1 статьи 41 Венской конвенции о консульских сношениях под тяжким преступление понимается любое правонарушение, за которое преступник может быть приговорен к тюремному заключению на пять лет или более».

Показательным примером является инцидент 2013 года, когда вице-консул Генерального консульства Индии в Нью-Йорке Девияни Хобрагаде по доносу своей гувернантки была обвинена в мошенничестве с визой и заработной платой своей служанки. Хобрагаде была демонстративно арестована федеральными правоохранительными органами США, подвергнута полному личному досмотру и помещена в камеру с «обычными преступниками и наркоманами». Через несколько часов после задержания ее выпустили под залог и подписку о невыезде. Между Индией и США разразился крупный дипломатический скандал. Однако власти США заявили, что у Хобрагаде не «дипломатический», а все лишь «консульский иммунитет» и в соответствии с Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 года защита от юрисдикции принимающей страны предоставляется только в отношении действий, совершенных при выполнении консульских функций. Через несколько дней индийское правительство перевело Хобрагаде в свое постоянное представительство при ООН, что давало ей полную дипломатическую неприкосновенность и освобождало от судебного преследования. Власти США обратились к Индии с просьбой о снятии дипломатического иммунитета, но получили отказ, после чего потребовали, чтобы дипломат покинула страну.

Политические мотивы.

Дипломаты также могут быть объявлены персонами нон грата по политическим мотивам независимо от поведения самого агента. Хотя подобная практика в последние десятилетия получает все более широкое распространение, она не полностью соответствует духу положений Венских конвенций относительно статуса персона нон грата. Обычно, высылая дипломатов на родину, принимающее государство пытается оказать давление или «наказать» государство, которое они представляют. Так было в 2007 году, когда британское правительство выдворило четырех российских дипломатов в ответ на отказ Москвы экстрадировать Андрея Лугового, подозреваемого Лондоном в отравление бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко.

В декабре 2016 года президент США Барак Обама объявил 35 сотрудников российского посольства в Вашингтоне и консульства в Сан-Франциско персонами нон грата, предоставив им 72 часа на то, чтобы покинуть страну. Официальной причиной назывались санкции против России, введенные в качестве «всеобъемлющего ответа на российскую операцию по хакерским атакам» с целью «вмешательства в политический процесс и оказания влияния на результат американских выборов». Тогда Москва не стала принимать зеркальные меры. Однако 28 июля 2017 года, после ужесточение санкций, Москва предложил Вашингтону до 1 сентября привести к паритету численность персонала посольств и консульств в двух странах. Таким образом, персонал, занятый в американских диппредставительствах в России, был сокращен до 455 человек (на 755 человек).

В 2017 году, после успешно проведенной Северной Кореей серии испытаний межконтинентальных баллистических ракет, создания водородной бомбы и получения возможности доставки ядерных боеголовок до территории США, отношения между двумя странами резко обострились. Президент США Дональд Трамп пообещал ответить КНДР «огнем и яростью», если действия Пхеньяна будут угрожать Америке. Постпред США при ООН Никки Хейли пригрозила, что «если КНДР продолжит вести себя безрассудно», она «будет уничтожена». Желая выразить поддержку позиции США, пять стран – Италия, Испания, Кувейт, Мексика и Перу объявили северокорейских послов персонами нон грата на своей территории, объясняя свои действия одной и той же причиной: власти Северной Кореи многократно нарушали режим нераспространения ядерного оружия.

Процедура и последствия объявления персоной нон грата.

Дипломатический или консульский представитель может быть объявлен персоной нон грата в любой момент, в том числе до своего въезда на территорию принимающего государства (статья 9 Конвенции 1961 года о дипломатических сношениях и статья 23 Конвенции о консульских сношениях 1963 года). В подобном случае ему может быть отказано в праве въезда, и он не будет наделен привилегиями или иммунитетами, связанными с его деятельностью.

На практике принимающее государство редко прибегает к такой мере как официальное объявление дипломатического или консульского агента персоной нон грата. Обычно оно обращается с просьбой об отзыве и, как правило, дипломат или консул переводится или отзывается до получения официального уведомления.

Принимающее государство не имеет права высылать агента после его объявления персоной нон грата. Объявление нежелательным лицом только обязывает направляющее государство отозвать соответствующего агента. Только в том случае, если направляющее государство не принимает надлежащих мер, принимающее государство может рассматривать указанного дипломата в качестве обычного иностранного гражданина, не пользующегося какими-либо иммунитетами или привилегиями. Это означает, что, в том случае, если данное лицо не покинет территорию государства добровольно, его могут выслать из страны с соблюдение международных норм, касающихся обращения с иностранцами. Таким образом, выдворение не является автоматическим следствием присвоения статуса персона нон грата. В любом случае заинтересованному диппредставителю должно быть предоставлено разумное время покинуть страну, в течении которого он по-прежнему имеет право на привилегии и иммунитеты, связанные с его функциями.

Дипломатические и консульские агенты, объявленные персонами нон грата, автоматически не увольняются из дипломатической или консульской службы представляемого государства. Этому государству предстоит самостоятельно принять решение о последующей карьере соответствующего агента. Вполне возможно, что он будет направлен на дипломатическую работу в другую страну. Однако на практике некоторые государства пытаются обеспечить, чтобы союзные государства отказывали во въезде всем лицам, включая дипломатический и консульский персонал, которым было предложено покинуть их национальную территорию по подозрению в причастности к международному терроризму.

  • Персикового цвета как пишется правильно
  • Перпетуум мобиле как пишется
  • Пермяк сказка о большом колоколе слушать
  • Перо и чернильница рассказ
  • Пермяк сказка березовая роща 5 класс читать