Перьми или перми как правильно пишется

Всего найдено: 233 подскажите, пожалуйста, как правильно пишется строительство в г. тобольск или строительство в г. тобольске? и еще, если

Всего найдено: 233

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется «Строительство в г. Тобольск» или «Строительство в г. Тобольске»? И еще, если не использовать сокращение, тогда правильный вариант написания «… в городе Тобольск» или «… в городе Тобольске»? Особенно интересует верный вариант написания с использованием сокращения. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше так: строительство в Тобольске. Написания в г. Тобольске, в городе Тобольске — признак официально-канцелярской речи. Варианты в г. Тобольск, в городе Тобольск не соответствуют литературной норме. 

Добрый день. Как правильно написать: в г. Новом Уренгое или в г. Новый Уренгой

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в Новом Уренгое, в городе Новом Уренгое, в г. Новом Уренгое.

Как правильно написать в тексте выезд в г.Москва или выезд в г.Москву?

Ответ справочной службы русского языка

Название города склоняется: Выезд в г. Москву.

Склоняется ли название города — в г. Москва или в г. москве?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в г. Москве.

как правильно «реализуется в г. Перми или в г. Пермь»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: реализуется в г. Перми.

Добрый день, уважаемая Грамота!!! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в следующем предложении: Родился в г.Туле 14 ноября 1972г., в роддоме 14, в 15.00

Ответ справочной службы русского языка

Запятые стоят верно, но здесь довольно странно чередуются обстоятельства места и времени.

как правильно в г.Москва или в городе Москве

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: в г. Москве.

как правильно в г.Москва или в г.Москве

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в г. Москве.

Подскажите, пожалуйста, правильно ли писать: Родился в г.Туле; родился в г.Рузе; родился в г.Дедовске. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно.

Подскажите, пожалуйста, как правильно: филиал в г.Южно-Сахалинск (в документах компании именно так, и настаивают, чтобы употребяли так) или филиал в г. Южно-Сахалинске?

Ответ справочной службы русского языка

По правилам верно: филиал в г. Южно-Сахалинске. Подробнее см. в «Письмовнике».

В г. Красноярске есть ул. Новая Заря. В совсем недавнем прошлом она склонялась, была улицей Новой Зари, как склоняются Ул. Красной Армии, ул. Красной Звезды, ул. Новой Жизни и т.д. В чем причина? Появились какие-то новые правила? Или простая безграмотность? И еще; улицы 60-летия Октября, 60-летия образования СССР — пишут вместо -летия ЛЕТ. Но тогда, если склонять все (а склонять нужно все название) , должно быть 60 лет Октябрю, 60 лет Образованию? Или я ничего не понимаю? Но режет слух и глаз.

Ответ справочной службы русского языка

Теоретически возможны оба варианта, но вопрос о верном варианте лучше задать администрации города.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: в городе Миассе Челябинской области или в городе Миасс Челябинской области (как вариант в г. Миассе или в г. Миасс)? Склоняется ли название города Миасс? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Название Миасс склоняется, в том числе корректно (хотя не обязательно) склонение в сочетании со словом город: в городе Миассе.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли все-таки склонять составные наименования городов, если перед названием стоит сокращение «г.»? Например, «родился в г. Старый Оскол» или «родился в г. Старом Осколе», «Управление ОМВД по г. Новый Уренгой» или «Управление ОМВД по г. Новому Уренгою»? Пресловутую «г.» при этом убрать нельзя. Насколько я понимаю, «такие названия не склоняются в сочетании с родовым словом», так что склонять не хочу, но автор текста настаивает.

Ответ справочной службы русского языка

Правила склонения названий с сокращением г. соответствуют правилам склонения названий со словом город. Поскольку разные специалисты дают разные рекомендации для названий вроде Старый Оскол (подробнее см. в «Письмовнике»), следует сделать вывод, что допустимы и склоняемый, и несклоняемый вариант.

Что значит «обязан по гроб жизни» что это за гроб жизни такой? Является ли этот оборот корректным?

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

ГРОБ, -а, предл. в гробу, на гробе и на гробу, о гробе; мн. гробым. Специальный ящик, в котором хоронят умершего. Лежать в гробу. Идти за гробом (провожать покойника до кладбища). Опустить г. в могилу. До гроба (до смерти). Вогнать в г. кого-л.(разг.; довести до смерти). Лечь в г. (умереть). Смотреть в г. (быть близким к смерти из-за старости или болезни). Близок к гробу(близок к смерти). Стоять одной ногой в гробу (=смотреть в гроб). За гробом встретиться (у верующих: после смерти, в загробной жизни).  По гроб жизни. Навсегда, всю жизнь. По г. жизни не забуду.

Как правильно склонять название города после сокращения в г.Уфа или в г. Уфе?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в г. Уфе. Подробно об этом см. в «Письмовнике».

Всего найдено: 11

Уважаемая «Грамота.ру», здравствуйте. У меня такой вопрос: названия погранзастав ведь не нужно брать в кавычки, т. к. это топонимы? Например, застава Нижнемихайловская, застава Кулебякины Сопки. С благодарностью за помощь, Вера, г. Пермь

Ответ справочной службы русского языка

Написание без кавычек (по аналогии с топонимами) корректно.

как правильно «реализуется в г. Перми или в г. Пермь«?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: реализуется в г. Перми.

Добрый день! В ответе на вопрос № 253999 вы говорите, что в слове Пермь согласные П и М произносятся мягко, а согласный Р – твердо. Не могли бы вы объяснить, почему Р — твердо? Так, например, мягкое произношение согласного Р объясняется влиянием старшей орфоэпической нормы. Было бы интересно узнать вашу позицию по этому вопросу. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, старшая орфоэпическая норма допускает мягкое Р.

Пользуюсь словарём и вот что наблюдаю:

Кемь, Кеми́, к Кеми́, в Кеми́ (гор., р. — Карелия, РФ)
Кемь, Кеми́, к Кеми́, в Кеми́ (р., Красноярск, кр., РФ)

Томь, Томи́, к Томи́, о Томи́ (р. на Ю.-В. Зап. Сибири, РФ)

Пермь, -и́, к Перми́, в Перми́ (гор., Пермск. кр., РФ)
____
Вопрос: творительный падеж допускается, существует???
_________

И ещё вопрос:
Колено — сгибание ноги.
локоть — сгибание руки.
Как назвать сгибание пальцев????

Хочу, чтоб вы ответили.

Ответ справочной службы русского языка

Форма творительного падежа этих названий существует, но не вызывает вопросов по написанию и произношению, поэтому не указана в словарях.

Верно: Кемью, Томью, Пермью.

Места, где сгибаются пальцы, называют суставами, костные части называют фалангами.

Добрый день, уважаемая грамота! Интересует написание некоторых географических названий.
У вас размещено правило (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mtz):
Буква ь не пишется: В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь).
Возник вопрос: почему ь сохраняется в словах гомельский, мариупольский, ставропольский?
У Розенталя находим более точное правило:
Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь – зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский, Тюмень – тюменский.
(Далее и там и там даются исключения – прилагательные, образованные от названий месяцев и от некоторых иноязычных географических наименований, в частности китайских.)
Вопрос по поводу прилагательных на -льский от основ на -ль снялся сам собой, но возник еще один вопрос. Как тогда быть с прилагательными от основ на -мь? Пермь и Кемь образуют пермский и кемский. Чем это объяснить, если у Розенталя упоминаются только слова на -нь и -рь?
И последнее: от чего зависит наличие/отсутствие ь в прилагательных от слов на -л/-ль: байкальский от Байкал, уральский от Урал, барнаульский от Барнаул? Л всегда смягчается? И как правильно: кызылский или кызыльский?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вот что написано о прилагательных с суфиксом —ск— в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

«В большинстве прилагательных с суффиксом —ск— согласный л перед суффиксом мягкий, поэтому после л пишется ь, например: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, поэтому ь не пишется, например: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский)».

«В большинстве прилагательных с суффиксом —ск— согласные н и р перед суффиксом – твердые, поэтому ь в них не пишется: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом -ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на -нь, например: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский».

Что касается слов пермский и кемский, то мягкий знак в них не пишется по простой причине: согласный м произносится перед суффиксом —ск— твердо.

Добрый день, сотрудники справочной службы. Как правильно написать ВЛ Самара — Пермь (ВЛ — воздушная линия электропередачи)? Я очень часто встречаю такое написание: ВЛ «Самара — Пермь«. Но ведь Самара — Пермь означает направление, а потому по правилу не должно заключаться в кавычки. Или здесь работает другая логика постановки знаков?

Ответ справочной службы русского языка

Логика та же, корректно писать без кавычек.

Как правильно произносится название города «Пермь«? Какая буква(ы) смягчае(ю)тся?

Ответ справочной службы русского языка

Согласные П и М в этом названии произносятся мягко, согласный Р – твердо.

Здравствуйте!
Я работаю преподавателем в техническом учебном заведении, и чувствую острую необходимость повторить курс русского языка. Скажите, пожалуйста, учебник какого автора, какого года издания лучше всего подойдёт для этих целей? Хочется чтобы это был самый грамотный и доступный для понимания материал.
Спасибо!

Василий, 25 лет
г. Пермь

Ответ справочной службы русского языка

Вы можете воспользоваться электронными учебными пособиями, размещенными на нашем портале. Это учебник Е. И. Литневской (пусть Вас не смущают слова «для школьников» в названии) – теоретический курс и «Учебник ГРАМОТЫ» – практический курс по русской орфографии.

Здравствуйте, уважаемые эксперты. Пожалуйста, помогите
разобраться, кто прав. Я вычитывала тексты, в которых встречались следующие названия: «город Владимир Владимирской области», «город Пермь Пермского края», «город Ярославль Ярославской области» и т. п. Посчитав названия областей и краев в данных контекстах не соответствующими правилам и избыточными, я их вычеркнула, а мой начальник считает, что это неправильно. Каким правилом в данном случае необходимо руководствоваться? Надеюсь на ответ, спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

«Лингвистического» правила нет. Следует руководствоваться принципом информационной достаточности. Т. е. теоретически без данного уточнения читатеть может подумать, что в тексте речь идет о городах Владимир, Ярославль и др., не являющихся административными центрами соответствующих областей.

Подскажите, пожалуйста, правильное произношение города Пермь. «Р» должно произноситься мягко или твердо?

Ответ справочной службы русского языка

Р произносится твердо.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в тексте договоров «…филиал ООО «Альфа» в г. Пермь (или в г. Перми)»?
И существуют ли правила склонения названий городов?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _в г. Перми_. См. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [«Письмовник»].

  • Перун славянский бог рассказ для детей
  • Персонажи сказок пушкина список
  • Перу богат полезными ископаемыми как правильно пишется
  • Персонала как пишется правильно
  • Персонажи сказок связанные с болотом