Переводчик сказки карлик нос

Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд описание слайда: литературная игра умники и умницы по сказкам вильгельма гауфа 2 слайд

Литературная игра «Умники и умницы» по сказкам Вильгельма Гауфа

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Литературная игра «Умники и умницы» по сказкам Вильгельма Гауфа

    Описание слайда:

    Литературная игра
    «Умники и умницы»
    по сказкам Вильгельма Гауфа

  • 2 слайд

    Портрет герояОбъясни словоЧислаДеталиИллюст-рацияПредло-жениеЗаклина- ниеПост

    Описание слайда:

    Портрет
    героя
    Объясни
    слово
    Числа
    Детали
    Иллюст-рация
    Предло-жение
    Заклина-
    ние
    Поступок

  • 3 слайд

    портрет героя1. То был толстый человек, очень смуглый лицом и одетый в лохмот

    Описание слайда:

    портрет героя
    1. То был толстый человек, очень смуглый лицом и одетый в лохмотья. При нем был ларь, вмещавший всевозможные товары.
    2. Теперь глаза у него сделались маленькими, как у свиньи, нос чудовищно вырос и навис надо ртом и подбородком, шеи как будто и в помине не было, так как голова ушла глубоко в плечи.
    3. Она хромала, спотыкалась и качалась из стороны в сторону; казалось, ноги у нее на шарнирах и она вот-вот перекувыркнется и стукнется острым носом о мостовую.
    4. Грациозно смахнув слезу с глаз коричневым, в крапинку, крылом, она, к изумлению калифа и его визиря, вскричала по-человечески на чистом арабском языке.

  • 4 слайд

    иллюстрации

    Описание слайда:

    иллюстрации

  • 5 слайд

    объясни слово1. Калиф, которому давно хотелось чем-нибудь порадовать, своего

    Описание слайда:

    объясни слово
    1. Калиф, которому давно хотелось чем-нибудь порадовать, своего великого визиря, послал черного раба вниз за разносчиком.
    2. Калиф, который охотно собирал старинные манускрипты…
    3. У отца сегодня гости, мне придется танцевать перед ними, вот я и хочу немножко поупражняться на досуге.
    4. С тех пор протекли долгие месяцы. Одиноко и печально живу я отшельницей в этих развалинах.

  • 6 слайд

    числаЯ расскажу тебе историю Мука, и ты уж наверное перестанешь дразнить его;

    Описание слайда:

    числа
    Я расскажу тебе историю Мука, и ты уж наверное перестанешь дразнить его; но до и после ты получишь обычную порцию. Сколько это?
    2. Женщину, купившую овощи, никто не знал, — только одна дряхлая старушонка, прожившая 90 лет, сказала, что это, пожалуй, злая волшебница Травозная. Как часто эта волшебница появлялась в городе?
    3. Якоб сидел подле матери в овощном ряду и охотно помогал хозяйкам, закупившим много овощей, донести их до дому. Сколько лет было мальчику?
    4. Приходит как-то раз на базар уродливая старуха и покупает столько, что не может сама донести до дому. Жена отпустила с ней мальчишку – и с тех пор его так и не видали. Сколько лет прошло?

  • 7 слайд

    заклинание1. Селим принялся переводить: «Человек, нашедший это, да возблагод

    Описание слайда:

    заклинание
    1. Селим принялся переводить: «Человек, нашедший это, да возблагодарит Аллаха за его милость, кто понюхает порошок из этой коробки и при этом произнесет…
    2. Во сне ему явилась собачка, которая помогла ему добыть туфли в доме госпожи Агавци, и обратилась к нему с такой речью…
    3. Когда Карлик Нос поведал ей свою историю, она молвила: « Из рассказа о ссоре у корзины с травами, о твоем внезапном превращении, а так же из отдельных слов старухи, ясно, что ты околдован…
    4. Мигом бросился он к ручью, чтобы убедиться в том, что и в самом деле – уши стали прежними, исчез и безобразный , длинный нос. Тут он сообразил, как это произошло…

  • 8 слайд

    детали1. – Сжальтесь! – воскликнул Карлик Нос, на коленях подполз к гостю и о

    Описание слайда:

    детали
    1. – Сжальтесь! – воскликнул Карлик Нос, на коленях подполз к гостю и обнял его ноги. — Скажите, чего недостает моему паштету Сузерен и почему оно вам не по вкусу?
    3. Стоило только старухе воспользоваться этим предметом и сейчас же по лестнице спустились морские свинки. Что это за предмет?
    2. Когда Маленький Мук выходил из дому, сперва показывалась голова в большом тюрбане, а затем и все тельце, облаченное в потрепанный халатик, пышные шаровары и широкий пояс. Какая деталь в описании упущена?
    4. – Еще бы! – со смехом отвечал Голландец-Михель. -Бедняга Петер! Отдай-ка мне эту маленькую трепещущую вещицу и увидишь, как хорошо тебе будет. Что это за вещица?

  • 9 слайд

    предложенияКакую работу предложила госпожа Агавция Маленькому Муку?4. – Ну чт

    Описание слайда:

    предложения
    Какую работу предложила госпожа Агавция Маленькому Муку?
    4. – Ну что, мой принц, вдоволь нагляделись в зеркало? – спросил брадобрей, подходя к Калику Носу и насмешливо его разглядывая. -Но у меня есть для вас предложение, крохотный человечек.
    3. Госпожа Агавци внимательно оглядела Маленького Мука, а затем молвила:
    -Оставайся у меня в услужении, работать тебе придется мало, а жить будешь хорошо. Какую работу предложили Муку?
    1. — Сто тысяч! – радостно воскликнул бедный угольщик. — Хорошо, Михель, давайте сюда камень и деньги, а беспокойного жильца можете вынуть из футляра. Какое предложение получил Петер от Михеля?
    2. Выбравшись наружу, калиф произнес, обращаясь к сове:
    — Спасительница моей жизни и жизни моего друга, в знак вечной признательности за то, что ты сделала для нас, позволь мне…Какое предложение сделал калиф-аист ночной сове?

  • 10 слайд

    Переводчик сказки карлик нос

  • 11 слайд

    Переводчик сказки карлик нос

  • 12 слайд

    Переводчик сказки карлик нос

  • 13 слайд

    Переводчик сказки карлик нос

  • 14 слайд

    3место1 место2местоПоздравляем победителей

    Описание слайда:

    3место
    1 место
    2место
    Поздравляем
    победителей

  • 15 слайд

    Литературная гостиная по сказкам В. Гауфа

    Описание слайда:

    Литературная гостиная по сказкам В. Гауфа

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Переводчик сказки карлик нос

  • Сейчас обучается 931 человек из 79 регионов

Переводчик сказки карлик нос

  • Сейчас обучается 438 человек из 67 регионов

Переводчик сказки карлик нос

  • Сейчас обучается 503 человека из 74 регионов

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Похожие материалы

  • Литературная игра по сказке «Волшебник Изумрудного города»

  • Рабочая программа по внеурочной деятельности 7 класс бадминтон

  • Классный час в начальной школе «Доброе слово — что ясный день»

  • Рабочая программа по внеурочной деятельности 6 класс мир шашек и шахмат

  • Рабочая программа по внеурочной деятельности 5 класс мир шашек и шахмат

  • Игра . «В гостях у лета»

  • Библиотечный урок Своя игра «В стране Искусств»

  • Сценарий ко дню пожилого человека

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5435618 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация логистической деятельности на транспорте»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания конституционного права с учетом реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»

  • Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС технических направлений подготовки»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности экономиста-аналитика производственно-хозяйственной деятельности организации»

  • Курс повышения квалификации «Разработка бизнес-плана и анализ инвестиционных проектов»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация маркетинга в туризме»

  • Курс профессиональной переподготовки «Корпоративная культура как фактор эффективности современной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Риск-менеджмент организации: организация эффективной работы системы управления рисками»

  • Курс профессиональной переподготовки «Политология: взаимодействие с органами государственной власти и управления, негосударственными и международными организациями»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика музейного дела и охраны исторических памятников»

Золотая книга лучших сказок мира. Переводчик и составитель Г. Шалаева. Иллюстрации Адриен Сегюр. Москва. Терра. 1993г. 463с., илл. Твердый издательский переплет. Энциклопедический формат. Задняя обложка — поврежден уголок.
В сборник вошли наиболее известные сказки зарубежных писателей, в которых добро неизменно побеждает зло, великодушие и храбрость вознаграждены по заслугам, а благородство и скромность торжествуют над подлостью. Книга отлично иллюстрирована и предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста.  Содержание: Шарль Перро. Спящая красавица, Шарль Перро. Ослиная шкура, Марья Моревна (русская сказка), Кузьма и лис (японская сказка), Шарль Перро. Кот в сапогах, Царевна-лягушка (русская сказка), Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка, Три апельсина (итальянская сказка), Мадам д`Олнуа. Зеленая змея, Ганс Христиан Андерсен. Огниво, Генерал Фанта-Гиро (итальянская сказка), Шарль Перро. Золушка, Вильгельм Гауф. Карлик Нос, Кип, заколдованный кот (русская сказка), Мадам д`Олнуа. Грейс и Дерек, Царевна-змея (русская сказка), Урашима и черепаха (яплонская сказка), Ольховая Чурка (карельская сказка), Шарль Перро. Мальчик-с-пальчик, Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди, Волшебное кольцо (русская сказка), Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ганс и полосатый кот, Шарль Перро. Красная Шапочка, Фея и котел (шотландская сказка), Мадам д`Олнуа. Белый олень, Мадам Лепренс де Бомон. Красавица и чудовище, Золотое Деревце и Серебряное Деревце (шотландская сказка), Павел Бажов. Серебряное Копытце, Мадам д`Олнуа. Принцесса-кошка, Кола-рыба (итальянская сказка), Шарль Перро. Чубчик-Рикки, Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь принцев-воронов, Деревянный орел (русская сказка), Мадам д`Олнуа. Голубой хохолок, Мадам д`Олнуа. Королевский баран, Принц и дочь великана (шотландская сказка), графиня де Сегюр. Брайт, прелестный олень и кот, Мадам д`Олнуа. Ясная Заря с золотыми волосами, Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Белоснежка, Финист — ясный сокол (русская сказка), Шарль Перро. Волшебство, Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свечка, Хрустальная гора (русская сказка).  Вес =1350 гр.

Состояние как на представленных фото.

Спасибо за проявленный интерес к моим лотам! ОСОБЕННОСТИ моих лотов: много фотографий, подробное описание, можно торговаться, бесплатно транспортные расходы !!!

Встречаться, смотреть и забирать можно в Советском районе на АМЗ. По договоренности доставлю по городу.

ТОРГОВАТЬСЯ: можно согласовать цену, находить интересный для вас способ оплаты и условия доставки!!!

Оплата: наличными, карта Сбербанка, банковский перевод или другим удобным ВАМ способом (обговаривается дополнительно).

Отправлю в любой город страны и за границу. Транспортный расходы (до почты, до транспортной компании, туда  и обратно) или БЕСПЛАТНО или максимум до 100 руб. добавляем плюсом к стоимости лота. При покупке нескольких лотов стоимость пересылки на условиях «как за одну посылку».

Высылаю в течении 3-4 дней ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ДЕНЕГ. После отправления предоставляю скан документа с номером посылки, для дальнейшего отслеживания груза. Стоимость пересылки — по тарифам Почты России или Транспортной Компании оплачивает покупатель. Почтовые расходы, упаковка, классность, категорию, ценность оплачивает покупатель. Гарантирую надежную упаковку..

!!! ВНИМАНИЕ !!!  РОЖДЕСТВЕНСКИЕ и НОВОГОДНИЕ СКИДКИ с 27 декабря по 2 января СКИДКИ  =15%  НА ВСЁ !!!!  ПРИГЛАШАЮ ЗА ПОКУПКАМИ* !!!!     (скидка распространяется на ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ лоты)

!!! Успей купить или сделать ставку. Акция будет действовать ограниченное время !!!  (*включая лоты, на которые будет сделана ставка в указанный период)          

НА ВСЕ МОИ ЛОТЫ из СТЕКЛА, ХРУСТАЛЯ, ФАРФОРА, КЕРАМИКИ, МЕТАЛЛА, ДЕРЕВА, ПЛАСТМАССЫ, КНИГИ, ПОДПИСКИ, ЖУРНАЛЫ:  ВАЗЫ, КУВШИНЫ, ГРАФИНЫ, БЛЮДА, САЛАТНИЦЫ, СЕЛЕДОЧНИЦЫ, ЧАЙНИКИ, КОФЕЙНИКИ, САХАРНИЦЫ, ТАРЕЛКИ, ЧАЙНЫЕ и КОФЕЙНЫЕ ПАРЫ, КРЕМАНКИ, ФУЖЕРЫ, БОКАЛЫ, РЮМКИ, СТАКАНЫ, СТОПКИ, ЛАФИТНИКИ, КРУЖКИ ПИВНЫЕ, БУТЫЛКИ, ПЕПЕЛЬНИЦЫ, ВИЛКИ, ЛОЖКИ, НОЖИ, ЕЛОЧНЫЕ ИГРУШКИ, КНИГИ, ПОДПИСКИ, ЖУРНАЛЫ … (скидка распространяется на ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ лоты)

Уважаемые покупатели, прошу ознакомиться с ПРАВИЛАМИ УЧАСТИЯ НА МОИХ АУКЦИОНАХ! 

В аукционах могут принимать участие ВСЕ покупатели, ограничений нет.

-Большинство продаваемых мной товаров уже были в употреблении, имеют следы эксплуатации и бытования, возможны скрытые дефекты и прочие недостатки, что я могу не видеть, и не знать о них, и не догадываться о их наличии. Прошу при покупке учитывать это. Во избежание не обдуманных покупок внимательно ознакомьтесь с лотом, его фотографиями и описанием. Все вопросы задавайте до ставки. 

-Состояние лотов оценивается Покупателем самостоятельно опираясь на многочисленные фотографии. Состояние, указанное при описании лотов, является максимально точным, но всё же субъективной оценкой. Если вам что-то не понятно, попросите дополнительные снимки, задайте уточняющий вопрос по характеристикам до ставки.

Срок оплаты от 3 до 5 дней с момента получения Покупателем письма с расчетом общей стоимости и реквизитов для оплаты.  Если у Вас есть намерение принимать участие в торгах за лоты, выставленные с более поздним сроком окончания, пожалуйста оплатите выигранные лоты без почтовых расходов в указанный выше срок и продолжайте участвовать в торгах.

— Отправка заказов производится в течении 1-3 рабочих дней с момента получения 100 % оплаты лота и почтовых расходов.

-Расчет стоимости и отправка лотов, по умолчанию, производится компанией «Почта России» и по тарифам «Почта России». Отчитываюсь перед Вами с округлением до 10 рублей. Прилагается обязательно почтовая квитанция с номером трека, весом и  стоимостью. Переплата возвращается!  

— Для покупателей из Челябинска  доступен самовывоз с адреса. Наличная и безналичная оплата.

Лоты объединяются, качество упаковки гарантируется. 

-Свой отзыв ставлю после получения покупателем лота и его отзыва.

-Покупая лот, вы соглашаетесь с вышеизложенными условиями продажи. НАЖИМАЯ КНОПКУ «КУПИТЬ» / «СДЕЛАТЬ СТАВКУ»,  ВЫ ГАРАНТИРУЕТЕ ВЫКУП ЛОТА!  ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ДЕЛАЙТЕ НЕОБДУМАННЫХ СТАВОК / ПОКУПОК!

Комментариев: 24 RSS

Переводчик сказки карлик нос

1
Райхан Яворская
20-01-2021 19:45

Мне тоже в детстве нравился этот фильм. Работаю шеф-поваром, так что определенную роль этот фильм в моей жизни сыграл.

Переводчик сказки карлик нос

2
Мастер
22-01-2021 10:40

У меня после этого фильм возникла клаустрофобия, которая не проходит до сих пор. А мне скоро 50.

Переводчик сказки карлик нос

3
Гриша Сергунов
25-01-2021 14:39

Ну, так и есть, говорю же, просто восприятие исказилось. Сам его видел в детстве, с самого начала думал, что это он, удивлялся, чего же его ищут.

Переводчик сказки карлик нос

4
Прохожая
26-01-2021 11:49

Это не тот фильм, в том были головы вместо капусты, а тут кокосы.

Переводчик сказки карлик нос

5
Комментатор
27-01-2021 15:39

Сцена со старухой врезалась на всю жизнь. Фильмы ужасов отдыхают. Мастера по гриму хорошие.

Переводчик сказки карлик нос

6
Гриша Сергунов
23-03-2021 16:36

Неудивительно, людям хочется верить в сказки, особенно, «в страшные сказки». Правда мало интересует.

Переводчик сказки карлик нос

7
Ирина Катаева
02-04-2021 14:47

Вы что не смотрели что ли?? Это актер с приклеенным носом, а тот сидел за столом, чихнул и у него вырос огромный нос, который шел к подбородку. Он был УРОДЛИВ!

Переводчик сказки карлик нос

8
AlexNews
02-04-2021 14:48

Я смотрел и вы то же самое смотрели. И это не актёр, а актриса. Да, с приклеенным носом, только прибавьте к этому плохое качество телеизображения где-нибудь в Рязанской области и прекрасный советский перевод.

Переводчик сказки карлик нос

9
AlexNews
08-04-2021 14:52

Ирине Катаевой: Тот момент, о котором вы пишете, есть тут https://www.youtube.com/watch?v=lYH2xPZmZnQ&t=1341s на 22:10.

https://alexnews.ru/page/zwerg-nase

Переводчик сказки карлик нос

10
TN
15-04-2021 17:46

Здравствуйте. Я «того» фильма не видел, но судя по описаниях очевидцев, уверен что он Британский. Между Британскими TV сказками, и описанием очевидцев, очень много общего. Мою теорию подтверждает очень детальный коммент на форуме «Карлик Нос (Zwerg Nase)» Поиск Фильма», где свидетель утверждает, что фильм 100% Британская телепостановка, так как он слышал отчетливый Британский акцент, и название на Английском. А еще он вспомнил, что между Английским и Русским, бил слышен еще один перевод. Возможно, именно по этому многие считают его фильмом ГДР или ЧССР. Как сказал свидетель «Фильм показывался с меньшей частотой кадров». А еще, он говорит, что фильм 100% часть сборника сказок, с пленкой Sony, очень похожей на производство CBS или BBC. И это вероятно, даже очень. Именно Британские сборники сказок чрезвычайно жуткие. Кстати, многие Британцы до сих пор рассказывают, как их пугали в детстве подобные шоу. Нахваливают «жуткую атмосферу», «реалистичность» и «блестящую актерскую игру». Знаю, многие «свидетели» на самом деле тролли, но все то, что откопал я, указывает на ВЕЛИКОБРИТАНИЮ. Чует мое сердце, ми на правильном пути. Однако в сети информации об этом сборнике точно нет. Я живу в США 4 года, и хорошо владею Английским. Обыскал весь интернет, нашел много ПОХОЖЕГО, но не то, что все ищут. Если фильм существует, он либо в архивах, либо утрачен навсегда. Во всяком случае, всерьез рекомендую сфокусировать поиски на Великобритании. Даже до того, как я увидел тот пост, воспоминания очевидцев мне ОЧЕНЬ напоминали Английский стиль. Буду посылать письма Британским компаниям.

Переводчик сказки карлик нос

11
admin
16-06-2021 19:36

Дорогие друзья! Пожалуйста, оставляйте ваши мнения и комментарии.

Переводчик сказки карлик нос

12
Фойербах
20-06-2021 10:16

Это не тот фильм, в том были кочаны вместо голов.

Переводчик сказки карлик нос

13
admin
20-06-2021 10:50

Фойербаху: Нет, тот самый).

Про кочаны я написал, что я об этом думаю (см. текст статьи).

Переводчик сказки карлик нос

14
виктор
18-07-2021 09:57

а мне больше нравился легенда о динозавре я учился в 1 классе а мать сказала нам что мы не пойдем в школу а пойдем в кино в кино нас не хотели пускать — маленькие больно но мать уговорила я после месяца 3 засыпать боялся еще кладбище домашних животных

Переводчик сказки карлик нос

15
Елена
20-10-2021 16:13

я помню как испугалась этого фильма. что просила маму выкинуть телевизор в окно. Но сам фильм подробно не помню уже. А эмоции остались)

Переводчик сказки карлик нос

16
admin
20-10-2021 16:17

Елена, спасибо за комментарий! У меня абсолютно те же эмоции и чувства!

Переводчик сказки карлик нос

17
Дмитрий
26-10-2021 13:53

Я не могу, с этих «дознавателей» и «детских психологов»))) СОТНИ людей видели ТОТ фильм, и черт возьми не могут все ошибаться или стать жертвой искаженного восприятия, сука все подряд, что за бред???. Тот фильм точно был 100%, я сам видел его в детстве. Если бы вы его посмотрели хоть раз, хоть половину этого фильма, вы бы его не спутали НИ С ЧЕМ, а я этот фильм смотрел дважды и поэтому могу заявить, никакая это не ошибка и никакое это не детское восприятия, не пишите пожалуйста такой ерунды.

Переводчик сказки карлик нос

18
admin
26-10-2021 14:32

Дмитрий, я всё подробно написал, всё по полочкам разложил и, мне казалось, закрыл тему. Я этот фильмы дважды смотрел СОБСТВЕННЫМИ ГЛАЗАМИ и знаю, о чем пишу. А то, что «сотни людей видели тот фильм» — не аргумент. Сотни людей в кинофильме «Место встречи изменить нельзя» слышали фразу «Ну и рожа у тебя, Шарапов!», но такой дословной фразы в этом фильме нет.

Переводчик сказки карлик нос

19
Bur1van
04-11-2021 16:21

Вот у меня тоже подозрения очень большие, что искомая экранизация — это экранизация 1978 года ГДР. Просто детское восприятие исказило фильм и добавила туда и головы, и карлика страшного. Напоминает ситуацию с фильмом Clockman. Все утверждали, что он очень жуткий, а когда его нашли и пересмотрели, оказалось, что он вообще не страшный, даже смешной местами. Просто люди запомнили одну жуткую сцену ил мульта и сделали вывод, что фильм страшный.

Переводчик сказки карлик нос

20
Bur1van
05-11-2021 18:33

Я того фильма про карлика носа не видел, т.к родился позже. Просто по описаниям так называемых очевидцев, создаётся 100 процентное впечатление, что это именно экранизация 78 года. А головы в корзине и белки — это люди уже себе нафантазировали. В ссср фильмы очень тщательно проверяли на наличие травмирующих сцен, его бы банально не допустили к показу, если бы в нем показали отрубленные головы.

Переводчик сказки карлик нос

21
Абылликарлик
10-11-2021 20:17

Я тоже склоняюсь к версии автора. «Очевидцев» так называемой «неизвестной экранизации» как послушать, так искомый Карлик нос был какой-то суперпродукцией. Ну как «Звездные войны», не иначе. Ага, фильм-триллер, снятый в манере блокбастера и никому не известный. И советским детям его показали. И еще твердят, что фильм 1978 г. по сравнению с искомым как небо и земля. И даже та самая старуха, которой даже Фредди Крюггер завидует, не идет в сравнение с тем, что было в искомой экранизации. И опять-таки «очевидцы» этого фильма с пеной у рта твердят, что видели фильм, что им лучше знать, что мол, хотите верьте, хотите нет, а мы его видели. Просишь их вспомнить подробности — так тотчас же сливаются. Или же отнекиваются, мол, у меня память не ахти, много лет прошло и все такое. И при этом фильм этот они не спутают ни с чем.

Не было никакого «неизвестного» Карлика. Максимум что могло быть — это болгарский «Джуджето Дългоноско». Но он вряд ли был прямо уж страшным, если и была такая реакция, то это только детское восприятие, как с нестрашным для взрослых «Клокменом» или стареньким ГДРовским «Поющим звенящим деревом», который до усрачки напугал британских детей в середине 60-х, когда его показали по BBC, что и сейчас нынешние британцы предпенсионного возраста вспоминают как в штаны накладывали при просмотре совершенно нестрашного ГДРовского фильма. Детское восприятие во многом непредсказуемо.

Переводчик сказки карлик нос

22
admin
11-11-2021 19:06

Абылликарлик, спасибо за дополнение. У вас точные аргументы, хоть прямо в основной текст добавляй! Спасибо!

Переводчик сказки карлик нос

23
Абылликарлик
11-11-2021 22:35

Да, конечно. Можете добавить что-то по своему усмотрению.

Что касается фильма 1978 г., я не понимаю, люди, которые считают его ерундовым, забыли какими бывают детские фильмы что ли? Я лично считаю, что детские фильмы и сказки можно смотреть и перечитывать и во взрослой жизни. И кстати, «Карлик нос» 1978 г. на мой взгляд, на очень высоком уровне, многие западные экранизации сказок уступают ему. Балсу хвала.

Переводчик сказки карлик нос

24
admin
12-11-2021 16:03

Добавил, спасибо!

Золотая книга лучших сказок мира. Переводчик и составитель Г. Шалаева. Иллюстрации Адриен Сегюр. Москва. Терра. 1993г. 463с., илл.  Страницы с 5 по 462.  Нет обложки.

Содержание:

Спящая красавица.

Ослиная шкура.

Марья Моревна.

Кузьма и лис.

Кот в сапогах.

Царевна — лягушка.

Дюймовочка.

Три апельсина.

Зеленая змея.

Огниво

Генерал Фанта-Гиро

Золушка

Карлик нос

Кип, заколдованный кот

Грейс и Дерек

Царевна — змея

Урашима и черепаха

Ольховая чурка

Мальчик-с-пальчик

Дикие лебеди

Волшебное кольцо

Ганс и полосатый кот

Красная шапочка

Фея и котел

Белый олень

Красавица и чудовище

Золотое деревце и серебряное деревце

Серебряное копытце

Принцесса-кошка

Кола-рыба

Чубчик-Рикки

Семь принцев-воронов

Деревянный орёл

Голубой хохолок

Королевский баран

Принц и дочь великана

Брайт, прелестный олень и кот

Ясная Заря с золотыми волосами

Белоснежка

Финист — ясный сокол

Волшебство

Синяя свечка

Хрустальная гора

Содержание: Шарль Перро. Спящая красавица, Шарль Перро. Ослиная шкура, Марья Моревна (русская сказка), Кузьма и лис (японская сказка), Шарль Перро. Кот в сапогах, Царевна-лягушка (русская сказка), Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка, Три апельсина (итальянская сказка), Мадам д`Олнуа. Зеленая змея, Ганс Христиан Андерсен. Огниво, Генерал Фанта-Гиро (итальянская сказка), Шарль Перро. Золушка, Вильгельм Гауф. Карлик Нос, Кип, заколдованный кот (русская сказка), Мадам д`Олнуа. Грейс и Дерек, Царевна-змея (русская сказка), Урашима и черепаха (яплонская сказка), Ольховая Чурка (карельская сказка), Шарль Перро. Мальчик-с-пальчик, Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди, Волшебное кольцо (русская сказка), Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ганс и полосатый кот, Шарль Перро. Красная Шапочка, Фея и котел (шотландская сказка), Мадам д`Олнуа. Белый олень, Мадам Лепренс де Бомон. Красавица и чудовище, Золотое Деревце и Серебряное Деревце (шотландская сказка), Павел Бажов. Серебряное Копытце, Мадам д`Олнуа. Принцесса-кошка, Кола-рыба (итальянская сказка), Шарль Перро. Чубчик-Рикки, Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь принцев-воронов, Деревянный орел (русская сказка), Мадам д`Олнуа. Голубой хохолок, Мадам д`Олнуа. Королевский баран, Принц и дочь великана (шотландская сказка), графиня де Сегюр. Брайт, прелестный олень и кот, Мадам д`Олнуа. Ясная Заря с золотыми волосами, Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Белоснежка, Финист — ясный сокол (русская сказка), Шарль Перро. Волшебство, Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Синяя свечка, Хрустальная гора (русская сказка). 
Состояние как на представленных фото.

Спасибо за проявленный интерес к моим лотам! ОСОБЕННОСТИ моих лотов: много фотографий, подробное описание, можно торговаться, бесплатно транспортные расходы !!!

Встречаться, смотреть и забирать можно в Советском районе на АМЗ. По договоренности доставлю по городу.

ТОРГОВАТЬСЯ: можно согласовать цену, находить интересный для вас способ оплаты и условия доставки!!!

Оплата: наличными, карта Сбербанка, банковский перевод или другим удобным ВАМ способом (обговаривается дополнительно).

Отправлю в любой город страны и за границу. Транспортный расходы (до почты, до транспортной компании, туда  и обратно) или БЕСПЛАТНО или максимум до 100 руб. добавляем плюсом к стоимости лота. При покупке нескольких лотов стоимость пересылки на условиях «как за одну посылку».

Высылаю в течении 3-4 дней ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ ДЕНЕГ. После отправления предоставляю скан документа с номером посылки, для дальнейшего отслеживания груза. Стоимость пересылки — по тарифам Почты России или Транспортной Компании оплачивает покупатель. Почтовые расходы, упаковка, классность, категорию, ценность оплачивает покупатель. Гарантирую надежную упаковку..

!!! ВНИМАНИЕ !!!  РОЖДЕСТВЕНСКИЕ и НОВОГОДНИЕ СКИДКИ с 27 декабря по 2 января СКИДКИ  =15%  НА ВСЁ !!!!  ПРИГЛАШАЮ ЗА ПОКУПКАМИ* !!!!     (скидка распространяется на ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ лоты)

!!! Успей купить или сделать ставку. Акция будет действовать ограниченное время !!!  (*включая лоты, на которые будет сделана ставка в указанный период)          

НА ВСЕ МОИ ЛОТЫ из СТЕКЛА, ХРУСТАЛЯ, ФАРФОРА, КЕРАМИКИ, МЕТАЛЛА, ДЕРЕВА, ПЛАСТМАССЫ, КНИГИ, ПОДПИСКИ, ЖУРНАЛЫ:  ВАЗЫ, КУВШИНЫ, ГРАФИНЫ, БЛЮДА, САЛАТНИЦЫ, СЕЛЕДОЧНИЦЫ, ЧАЙНИКИ, КОФЕЙНИКИ, САХАРНИЦЫ, ТАРЕЛКИ, ЧАЙНЫЕ и КОФЕЙНЫЕ ПАРЫ, КРЕМАНКИ, ФУЖЕРЫ, БОКАЛЫ, РЮМКИ, СТАКАНЫ, СТОПКИ, ЛАФИТНИКИ, КРУЖКИ ПИВНЫЕ, БУТЫЛКИ, ПЕПЕЛЬНИЦЫ, ВИЛКИ, ЛОЖКИ, НОЖИ, ЕЛОЧНЫЕ ИГРУШКИ, КНИГИ, ПОДПИСКИ, ЖУРНАЛЫ … (скидка распространяется на ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ лоты)

Уважаемые покупатели, прошу ознакомиться с ПРАВИЛАМИ УЧАСТИЯ НА МОИХ АУКЦИОНАХ! 

В аукционах могут принимать участие ВСЕ покупатели, ограничений нет.

-Большинство продаваемых мной товаров уже были в употреблении, имеют следы эксплуатации и бытования, возможны скрытые дефекты и прочие недостатки, что я могу не видеть, и не знать о них, и не догадываться о их наличии. Прошу при покупке учитывать это. Во избежание не обдуманных покупок внимательно ознакомьтесь с лотом, его фотографиями и описанием. Все вопросы задавайте до ставки. 

-Состояние лотов оценивается Покупателем самостоятельно опираясь на многочисленные фотографии. Состояние, указанное при описании лотов, является максимально точным, но всё же субъективной оценкой. Если вам что-то не понятно, попросите дополнительные снимки, задайте уточняющий вопрос по характеристикам до ставки.

Срок оплаты от 3 до 5 дней с момента получения Покупателем письма с расчетом общей стоимости и реквизитов для оплаты.  Если у Вас есть намерение принимать участие в торгах за лоты, выставленные с более поздним сроком окончания, пожалуйста оплатите выигранные лоты без почтовых расходов в указанный выше срок и продолжайте участвовать в торгах.

— Отправка заказов производится в течении 1-3 рабочих дней с момента получения 100 % оплаты лота и почтовых расходов.

-Расчет стоимости и отправка лотов, по умолчанию, производится компанией «Почта России» и по тарифам «Почта России». Отчитываюсь перед Вами с округлением до 10 рублей. Прилагается обязательно почтовая квитанция с номером трека, весом и  стоимостью. Переплата возвращается!  

— Для покупателей из Челябинска  доступен самовывоз с адреса. Наличная и безналичная оплата.

Лоты объединяются, качество упаковки гарантируется. 

-Свой отзыв ставлю после получения покупателем лота и его отзыва.

-Покупая лот, вы соглашаетесь с вышеизложенными условиями продажи. НАЖИМАЯ КНОПКУ «КУПИТЬ» / «СДЕЛАТЬ СТАВКУ»,  ВЫ ГАРАНТИРУЕТЕ ВЫКУП ЛОТА!  ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ДЕЛАЙТЕ НЕОБДУМАННЫХ СТАВОК / ПОКУПОК!

Если собрать в единый список писателей и поэтов всего мира, то он займет несколько полновесных томов. Кто-то получил прижизненное признание и заслуженные почести, талант других признан посмертно. В 2023 году мировая литература отметит юбилеи многих мастеров пера и отдаст дань уважения их творчеству. Писателей-юбиляров вспомнят на школьных уроках, творческих выставках.

Юбилеи писателей и поэтов в 2022-2023 учебном году по месяцам

Художественные произведения, являясь частью культуры, помогают сформировать правильное отношение к добру и злу, видеть красоту в повседневности, разобраться в характере человеческих взаимоотношений и пр. Авторы внесли бесценный вклад в формирование самосознания многих поколений, и мы с благодарностью вспоминаем о них.

Сентябрь (в скобках указаны годы жизни, юбилейная дата)

3 — литературовед, писатель А. М. Адамович (1927-1994, 95), «Блокадная книга», «Каратели», «Последняя пастораль», «Сыновья уходят в бой».

5 — А. К. Толстой (1817-1875, 205). Писатель, автор баллад, стихов, романсов, романов.

6 — поэт, кинодраматург Г. Ф. Шпаликов (1937-1974, 85), сборники стихов «Пароход белый-беленький», «Я жил как жил», автор сценариев к фильмам «Я шагаю по Москве», «Застава Ильича».

10 — путешественник, писатель, этнограф В. К. Арсеньев (1872-1930, 150). Автор «Дерсу Узала», книг об Уссурийском крае.

11 — американский писатель О. Генри (1862-1910, 160), «Вождь краснокожих», «Дары волхвов», «Короли и капуста».

О. Генри

11 — писатель, Б. С. Житков (1882-1938, 140). Автор книг о природе, животных.

21 — исполняется 75 лет С. Э. Кингу (1947 г. р.). Псевдонимы: Ричард Бахман, Джон Свифем. Американский писатель, автор более 200 рассказов, 60 романов, 5 научно-популярных книг.

25 — И. И. Лажечников (1792-1869, 230), «Басурман», «Ледяной дом», «Последний Новик».

26 — советский прозаик, поэт, драматург В. Н. Войнович (1932-2018, 90), «Автопортрет. Роман моей жизни», «Степень доверия», «Трилогия о солдате Иване Чонкине».

29 — писатель, драматург А. В. Сухово-Кобылин (1817-1903, 205), «Свадьба Кречинского».

29 — прозаик М. де Сервантес (1547-1616, 475), «Дон Кихот», «Галатея».

М. де Сервантес

Октябрь

4 — путешественник, писатель Л. А. Буссенар (1847-1910, 175), Франция. Автор приключенческих романов «Капитан Сорви-голова», «Похитители бриллиантов» и др.

8 — поэт, прозаик, переводчица М. И. Цветаева (1892-1941, 130). Автор более 15 сборников стихов, 13 поэм, поэм-сказок «Царь девица», «Молодец», «Переулочки», эссе «Мой Пушкин», драматических произведений «Метель», «Фортуна» и др.

15 — Илья Ильф (1897-1937, 125). Произведения: «Двенадцать стульев», «Золотой теленок» (соавторство с Е. Петровым).

23 — В. И. Белов (1932-2012, 90). Получил Государственную премию РФ в области литературы, произведения: «Кануны», «Рассказы о всякой живности», «Плотницкие рассказы».

31 — прозаик Е. В. Пермяк (1902-1982, 120), «Памятные узелки», «Волшебные краски».

Ноябрь

3 — поэт, писатель, драматург С. Я. Маршак (1887-1964, 135), «Сказка о глупом мышонке», «Двенадцать месяцев», «Детки в клетке» и др.

Самуил Маршак

6 — писатель Д. Н. Мамин-Сибиряк (1852-1912, 170), «Аленушкины сказки», «Приемыш», «Белое золото» и др.

14 — детский писатель А. Линдгрен (1907-2002, 115), Швеция. Автор «Пеппи Длинныйчулок», «Три повести о Малыше и Карлсоне».

27 — писатель, сценарист, драматург Г. Б. Остер (р. 1947, 75), «Котенок по имени Гав», «Вредные советы», сценарии ко многим детским мультфильмам.

29 — сказочник, писатель В. Гауф (1802-1827, 220), Германия, «Карлик Нос», «Калиф-аист», «Маленький Мук» и др.

30 — англо-ирландский писатель Д. Свифт (1667-1745, 355), «Путешествие Гулливера».

Декабрь

3 — поэтесса З. Н. Александрова (1907-1983, 115), автор детских стихов, песни «Маленькой елочке холодно зимой…».

4 — публицист, писатель Я И. Перельман (1882-1942, 140), автор занимательных сборников для детей.

13 — поэт, публицист Г. Гейне (1797-1856, 225), Германия, автор сатирических произведений, путевых заметок.

16 — писатель фантаст А. Ч. Кларк (1917-2008, 115), Англия, автор «Остров дельфинов», «Космическая Одиссея».

22 — драматург, сценарист, писатель Э. Н. Успенский (1937-2018, 85), придумал Чебурашку, крокодила Гену, Матроскина, Шарика.

Э. Успенский

Январь

3 — советский писатель А. А. Бек (1903-1972, 120), «Волоколамское шоссе», «Франкфурт на Майне».

10 — А. Н. Толстой (1883-1945, 140), «Аэлита», «Гиперболоид инженера Гарина», «Хождение по мукам», «Петр Первый».

12 — критик, поэт, сказочник Ш. Перро (1628-1703, 395), Франция.

19 — писатель А. С. Серафимович (1863-1949, 160), «На льдине», «Железный поток».

22 — поэт-романтик Д. Г. Байрон (1788-1824, 235).

22 — писатель П. Л. Проскурин (1928-2001, 95), «Судьба», «Число зверя», «Седьмая стража».

23 — писатель Стендаль (1783-1842, 240), Франция, автор «Красное и черное», «Пармская обитель».

Февраль

4 — писатель М. М. Пришвин (1873-1954, 150), автор произведений о природе, животных.

8 — писатель-фантаст Жюль Верн (1828-1905, 195), Франция.

9 — поэт-романтик В. А. Жуковский (1783-1852, 240).

10 — драматург, поэт Б. Брехт (1898-1956, 125), Германия.

10 — мастер детектива Г. А. Вайнер (1938-2009, 85).

13 — мастер детективного жанра Ж. Сименон (1903-1989, 120), Франция.

Ж. Сименон

21 — прозаик, сценарист Л. Е. Улицкая (р. 1943, 80), «Казус Кукоцкого», «Зеленый шатер».

24 — поэт, писатель, переводчик Э. Г. Казакевич (1913-1962, 110), «Весна на Одере», «Звезда».

28 — писатель-философ Мишель де Монтень (1533-1592, 490), Франция.

Март

1 — писатель, поэт, драматург Ф. К. Сологуб (1863-1927, 160).

13 — поэт, детский писатель, драматург, автор гимна России С. В. Михалков (1913-2009, 110).

17 — писатель Б. Н. Полевой (1908-1981, 115), «Повесть о настоящем человеке».

20 — драматург, поэт Г. Ибсен (1828-1906, 195).

27 — писатель В. А. Закруткин (1908-1984, 115), «Матерь человеческая», «Сотворение мира».

28 — критик, писатель, публицист А. М. Горький (1868-1936, 155), «Дело Артамановых», «Жизнь Клима Самгина».

30 — писатель К. М. Станюкович (1843-1903, 180), «Севастопольский мальчик», «Откровенные».

Апрель

1 — поэт, писатель В. Д. Берестов (1928-1998, 95).

3 — писатель В. Ирвинг (1783-1859, 240), Америка, «Дом с привидениями».

4 — мастер приключенческого жанра Т. М. Рид (1818-1883, 205), Англия, «Белый вождь», «Всадник без головы».

Т. М. Рид

12 — драматург А. Н. Островский (1823-1883, 200), «Женитьба Бальзаминова», «Гроза».

13 — поэт, писатель Д. Бедный (1883-1945, 140).

15 — сценарист, писатель, перевдчик Б. Н. Стругацкий (1933-2012, 90), соавтор А. Стругацкого.

23 — писатель М. Дрюон (1918-2009, 105), Франция.

30 — писатель-сатирик, драматург Я. Гашек (1883-1923, 140), Чехия, «Бравый солдат Швейк».

Май

5 — писатель С Иванов (1928-1999, 95), «Вечный зов», «Тени исчезают в полдень».

7 — поэт, переводчик Н. А. Заболоцкий (1903-1958, 120), «Как мыши с котом воевали».

12 — поэт, публицист А. А. Вознесенский (1933-2010, 90).

17 — писатель А. Барбюс (1873-1935, 150).

18 — философ, математик, астроном, поэт О. Хайям (1048-1131, 975), известен четверостишиями «рубаи».

Омар Хайям

20 — философ, писатель М. И. Веллер (р.1948, 75), «Махно, «Бомж», «Наш князь и хан».

26 — драматург, прозаик, поэтесса, сценарист Л. С, Петрушевская (р.1938, 85).

27 — поэтесса, переводчик Е. А. Благинина (1903-1989, 120).

28 — писатель Я. Л. Флеминг (1908-1964, 115), романы о супершпионе Д. Бонде.

31 — лауреат литературной премии Нобеля С. А. Алексиевич (р.1948, 75), «Цинковые мальчики», «У войны не женское лицо».

  • Переводчик сказки маленький мук
  • Переводчик с английского на русский как пишется по английски
  • Перевод сказки джек и бобовое зернышко с английского на русский 5 класс 5 часть
  • Переводить или приводить как пишется
  • Переводиться или переводится как пишется