Переодически или периодически как правильно пишется

Всего найдено: 37947 здравствуйте! подскажите, пожалуйста, что делают с табу: накладывают, налагают? что ещ? ответ справочной службы русского языка правильно:

Всего найдено: 37947

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, что делают с табу: накладывают, налагают? что ещё?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: наложить табу, запрет, вето. Синоним: запретить.

Добрый день! Подскажите насколько правильно использовать слово «перманентно» в выражении:
«Я буду перманентно появляться у вас» (подразумевается что время от времени, периодически).

Спасибо!!!

Ответ справочной службы русского языка

Для обиходной речи слово перманентно слишком вычурное. В словаре синонимов («Проверка слова» на нашем портале) можно подобрать более удачные аналоги.

Уважаемая Справочная служба!

Поставьте, пожалуйста, окончательную точку в нашем споре!!! (спор — на форуме «Грамоты», http://www.gramota.ru/forum/spravka/13164 ).

Вот предложение на английском:

«Wynn disappeared from English around the 14th century when it was supplanted by uu, which ultimately developed into the modern w».

Я его перевёл так:

«Буква «винн» исчезла из английского языка приблизительно в 14м столетии — она была замещена буквой «uu», которая в конечном счёте (в конце

концов …???) трансформировалась в современную w».

Какой синоним («в конечном счёте» или «в конце концов») наиболее приемлем в этом контексте?

Я считаю, что «в конечном счёте».
Текст научный, поэтому «в конце концов» режет слух (лично мне).

Форумчане со мной не согласны.

Как всё-таки правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь лучше: впоследствии, в итоге.

Скажите, пожалуйста, как правильно пишется (или говорится):
ОАО «Тяжмаш» рассмотрел …
или
ОАО «Тяжмаш» рассмотрело….
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ОАО «Тяжмаш» рассмотрело. Сказуемое согласуется с опорным словом — аббревиатурой.

Добрый день!

Скажите пожалуйста в предложении «Дата публикации будет согласована позже», в слове «согласована» правильным будет написание двух «н» или одного?

Заранее благодарю,
Реджинальд

Ответ справочной службы русского языка

Краткое причастие следует писать с одним Н: будет согласована.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно писать «автомоечный комплекс» или «автомоющий комплекс»?
В Интернет есть первый и второй варианты написания.

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант.

Здравствуйте! Есть необходимость просклонять практически все города мира. Не могли бы вы подсказать, по какому правилу они будут склоняться и можно ли их склонять вообще? С некоторыми общеупотребимыми названиями городов все понятно (Париж, Барселона), но что делать, например, с таким рядом городов, как Абеокута, Абеше, Концептион и многие другие..

Ответ справочной службы русского языка

Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).

Здравствуйте! Будьте добры, подскажите, выделяется ли словосочетание «вместе с тем» в предложении запятыми? Какая это часть речи? В каком учебнике можно дополнительно прочитать эту тему?

С уважением, заранее спасибо,
ЕТМ.

Ответ справочной службы русского языка

Союз вместе с тем не требует выделения знаками препинания. Союзные сочетания а вместе с тем, но вместе с тем, как правило, соединяют простые предложения в составе сложного и перед ними ставится запятая или другой знак препинания.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишутся сокращения млрд, млн, грн: с точкой (млн., грн.) или без. Очень срочно!!! Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно без точки: млн, млрд (сокращения для слова гривна в словаре нет).

НЕ или НИ?
Как бы комфортно ребенку ___ было в приюте, он не заменит семью.

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно с НИ.

Здравствуйте!
Допускается ли сокращение в названиях улиц.
Пример:
1. ул. имени газеты Красноярский рабочий, как ул. им. газеты Красноярский рабочий или ул. Красноярский рабочий.
2. ул. Академика Вавилова, как ул. Ак. Вавилова.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Допускается.

Доброе утро!
Подскажите, как будет правильно «высунуться из балкона» или «высунуться с балкона»?
Заранее спасибо!
С уважением :)

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно с предлогом С.

Добрый день!
Вопрос такой: — Склоняются ли названия населенных пунктов (например: Косово — в Косове, Домодедово — в Домодедове) или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Подробно см. в Письмовнике.

Здравствуйте!
Как всё-таки актуальней — «обеспЕчение» или «обеспечЕние»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 231327.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна запятая в перед как ( такие как)

…экспедиции повезло, что были такие талантливые и любящие свое дело геофизики как И.П.Моргун, А.А.Плотников, А.А.Козлов и др.

Спасибо!

Ольга

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как нужна.

Всего найдено: 141

Здравствуйте. Как правильно пишется «мед деятельность» или «меддеятельность», «мед документ» или «меддокумент»? Встречаю разные варианты, ощущение, что пишут все кто как хочет. В словарях написано, что «мед» (в значении «медицинский») сокращение пишется слитно со словами, но гугл и яндекс поправляют на раздельное написание в этих словах. Может двойное «д» как-то влияет, т.к. слова медсправка, медсестра, медпункт и т.п. можно найти как пишутся и они слитно пишутся, а вот слова с «меддеятельность» и «меддокументы» найти не могу в справочниках. Объясните, пожалуйста, как правильно и почему. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Писать нужно в соответствии с предписаниями словарей и правил. По правилу сложносокращенные существительные пишутся слитно, см., например, здесь. В академическом орфографическом словаре для части мед- есть отдельная словарная статья, где говорится то же применительно к конкретной части. Более подробно здесь. Удвоение буквы д не препятствует правильному написанию, ср. с зафиксированным в академическом орфографическом словаре словом меддезинсекция.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, название замка Коль Нуар должно ли писаться через дефис? По правилам написания географических названий вроде да, но почему-то в статьях встречаю только вариант без дефиса

Ответ справочной службы русского языка

Правилам русского языка соответствует дефисное написание. Пишут раздельно, подражая написанию в языке-источнике.

Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (спуско-подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно??? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.

«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: спуско-подъемный. 

Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему спуско-подъемный.

Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка! Очень трепетно отношусь к грамотному написанию слов в любом формате, будь то смс-сообщения или важный документ. 1)Подскажите, пожалуйста, как правильно написать заглавную или строчную буквы в понятии «Похвальный лист» . Например, в личном деле ученика есть графа Награды и поощрения. Как правильно, 2021 год — Похвальный лист или похвальный лист? 2) В самом личном деле ученика в форме какого падежа пишется фамилия, в именительном или родительном? Личное дело N…. (ФИО) Спасибо. Татьяна.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно написание со строчной буквы.

2. Если фамилия и имя пишутся на обложке, то лучше поставить их в форму им. падежа. Так они будут восприниматься как название при родовом слове и не возникнет омонимии (Иванова Евгения — род. падеж муж. рода или им. падеж жен. рода?).  В тексте нужна форма родительного падежа, например: выдали личное дело № 777 Иванова И. И.  

Здравствуйте! Прочитала у вас, что _cash_ кириллицей правильно писать через «е»: (кеш). Относится ли данное правило к написанию фамилии _Cash_? _Кеш_ или _Кэш_? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, фамилии пишутся по сложившейся традиции, написание закрепляется в документах. 

Добрый день! Не стал бы задавать этот вопрос, если б не столкнулся с массовым заблуждением, которое возникает у людей, проверяющих правописание слова «горнотранспортный» на вашем портале. Применительно к геологии и открытым горным работам часто употребляют словосочетания «горно-транспортный комплекс», горно-транспортная схема [железорудного карьера]» и т.д. Видимо, специалисты портала «Грамота.ру» не в курсе тонкостей геологических терминов. Горно-транспортный комплекс — это не про горный транспорт, а про горные работы и транспортировку горной массы, руды. То есть «горно» — горные работы (геологоразведка, бурение, взрыв и эскавация полезных ископаемых) и «транспортный» — транспорт (железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, конвейерные комплексы и т.д.). То есть образование слова по принципу «главное+зависимое» в данном случае не работает. Кроме этого, то такое «горный транспорт»? Такого определения не существует в принципе. Есть горная техника, горные работы, а горное и транспортное оборудование, а горного транспорта увы нет. Ссылка на геологическую литературу, где слово пишется через дефис: https://www.geokniga.org/labels/41236 Заранее благодарю за ответ! С уважением, Николай Николаев

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Редактор «Русского орфографического словаря» О. Е. Иванова по поводу правила написания сложных прилагательных 1956 года пишет: «…специалистам известно, что правила написания сложных прилагательных далеки от совершенства, а полного списка исключений к ним никогда не было, нет и быть не может. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (далее — Правила), которые до сего дня являются единственным законодательно утвержденным сводом правил русского правописания, уже давно оцениваются специалистами как неполные и в ряде случаев не соответствующие современному состоянию письма. В частности, и та норма в § 80 п. 2, которая регулирует написание сложных прилагательных, стала нарушаться едва ли не с первых лет существования Правил. Уже в первом издании «Орфографического словаря русского языка» в том же 1956 г. даны с дефисом, несмотря на легко устанавливаемое подчинительное соотношение частей, например, такие слова: буржуазно-демократический (хотя буржуазная демократия), военно-исторический (хотя военная история; и мн. др. слова с первой частью военно-), врачебно-консультационный (хотя врачебная консультация или консультация врача) и врачебно-контрольный, врачебно-наблюдательный, дорожно-строительный, жилищно-кооперативный, конституционно-демократический, парашютно-десантный, союзно-республиканский, стрелково-спортивный, субъективно-идеалистический, уголовно-процессуальный и др. Позднее появились и многие другие прилагательные, пишущиеся не по правилу (к примеру: авторско-правовой, валютно-обменный, врачебно-консультативный, генно-инженерный, государственно-монополистический, гражданско-правовой, дорожно-ремонтный, дорожно-сигнальный, конституционно-монархический, лечебно-физкультурный, молочно-животноводческий, партийно-номенклатурный, ракетно-технический, химико-технологический, экспериментально-психологический, электронно-лучевой, ядерно-энергетический). В справочниках и пособиях по орфографии никогда не давались списки исключений из данного правила, поскольку просто не представляется возможным отследить все отступления при столь динамично развивающемся словарном составе языка. Считается, что дефисному написанию в этих случаях способствует наличие в первой основе суффиксов относительных прилагательных -н-, -енн-, -ов-, -ск- [Правила 2006: 138] , а также отчасти многослоговость первого компонета, из-за чего слитно написанное слово зрительно воспринимается труднее, коммуникация усложняется. <…> Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая предложили другое правило, основанное не на принципе семантико-синтаксического соотношения частей, а на формальном критерии. В основе его лежит наличие/отсутствие суффикса в первой части сложного прилагательного как показателя её грамматической оформленности: «дихотомичности орфографического оформления соответствует дихотомичность языкового выражения: есть суффикс в первой части сложного прилагательного — пиши через дефис, нет суффикса — пиши слитно» [Букчина, Калакуцкая 1974: 12–13]. Авторы этой идеи, реализованной в словаре-справочнике «Слитно или раздельно?», отмечали, что «формальный критерий не является и не может быть панацеей от всех бед он может служить руководством лишь в тех случаях, когда написание неизвестно или когда имеются колеблющиеся написания» [Там же: 14].

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах. 

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»). 

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Здравствуйте. Как правильно пишется слово «видео_конкурс»? Слитно или всё же раздельно? Согласно правилам, слова, начинающиеся с «видео», пишутся слитно, но я периодически вижу раздельное написание слова «видео_конкурс», а также Word подчеркивает красным вариант слитного написания

Ответ справочной службы русского языка

Писать нужно по правилу: видеоконкурс. Слово не закреплено академическим орфографическим словарем, но рекомендовать другое написание нет оснований. В практике письма ошибочные написания встречаются, но они значительно уступают по частотности написанию по правилу, особенно в формах косвенных падежей. 

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово «пол-листа»?

Ответ справочной службы русского языка

На склонение сочетаний типа пол-листа в науке есть разные точки зрения. Наиболее убедительная в состоит в том, что это несклоняемые сочетания. Элемент пол- в этой концепции рассматривается как самостоятельное слово (вопреки написанию), приближающееся по своим функциям к числительному. Это выражается, например, в способности сочетаться с определением в форме мн. числа (ср.: каждые полгода и каждые два года) и возможности вставить определение (пол-листа  пол большого листа). Сочетания с пол- выступают только в именительном или винительном падеже. В конструкциях, где требуется другой падеж, в строго нормированной литературной речи сочетания с пол- употребляться не могут. Однако вместо них могут использоваться слова с частью полу-, например: прошло полмесяца  прошло около полумесяца, пройти полкилометра — в полукилометре от дома. Часть полу- образует именно слова, а не свободные сочетания. Но у таких слов отсутствует форма именительного-винительного падежа (их нужно отличать от слов, в которых полу— присоединяется к именительному падежу: полукруг, полуостров, полумаска, полутон, полуфинал и др.; такие слова имеют полный набор падежных форм).

Почему слова с полу— это именно другие образования, а не формы слов с элементом пол-? Часть пол— легко сочетается с любыми существительными, обозначающими предметы, поддающиеся счету. Сложные слова с полу- не образуются с той степенью свободы, которая характерна для сочетаний с пол-, поэтому далеко не всякому сочетанию с пол- соответствует сложное слово с полу-. Например, не говорят: разбавь это *получашкой молока, около *полудома уже заселено, к *полуогороду мы еще не прикасались.

Данный подход к описанию сочетаний с элементом пол- нашел отражение в словарях, например в «Русском орфографическом словаре», где к словам типа пол-листа не дается окончание родительного падежа, оно указывается при склоняемых существительных (ср. словарные статьи пол-листа и полуфинал), в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка, в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (см. параграфы 31—33 раздела «Сведения о грамматических формах»).

Другая точка зрения представлена в «Русской грамматике» 1980 года. Здесь говорится о том, что все слова с первым компонентом пол— принадлежат к тому же грамматическому роду и типу склонения, что и то слово, форма род. падежа которого выступает в опорном (втором) компоненте, при этом часть пол- заменяется на полу-. В текстах встречаются подобные формы: (два) полулиста, (по) полулисту, (с) полулистом, (о) полулисте. Однако они оцениваются словарями как формы слова полулист.

Здравствуйте. Возник вопрос по написанию термина «кабель-канал». Нужен ли дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь, пожалуйста, ресурсом «Проверка слова».

Здравствуйте. Не так давно зашёл спор со знакомым о написании слова «Флешь» на тематическом ресурсе Спаравочно-правовой системы «КонсультантПлюс» Он утверждал, что «флеш» мужского рода, и писать её надо без мягкого знака. А так же апеллировал к этому документу https://yadi.sk/i/jQ76Ymlxyc-0aw Я же утверждал, что этому слову в русском языке более 300 лет. И все эти годы Флешь была женского рода, и писалась с мягким знаком на конце. Флешь — фортификационное сооружение (Багратионовские флеши) Флешь — расклад карт в покере Кроме того… можно проверить по написанию и закономерностям в языке: Ж.Р. Серая Мышь — серенькая мышка Красная флешь — красненькая флешка М.Р. Тёплый душ — тепленький душик Красный флеш — Красненький флешик???? ? До не давнего времени кофе был мужского рода, и он был чёрный, крепкий и вкусный. Как только допустили вариант среднего рода — кофе стало чёрное, крепкое но вкусное ли? Но он всё таки именно стало. Или теперь флешь как у Фонвизина дверь: — «… Смотря как дверь. … Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навещена: так та покамест существительна.» Так как теперь правильно писать и говорить — Красненький флешик?

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘полевое укрепление в форме тупого угла, обращенного вершиной к противнику’ (Багратионовские флеши) используется заимствование из французского языка, которое в русском языке стало существительным женского рода и поэтому пишется с мягким знаком.

Заимствование из английского языка флеш в русском языке многофункционально. Это и первая часть слов, и самостоятельные слова. Вот выборка из академического орфографического ресурса слов с начальным флеш:

флеш-… – первая часть сложных слов, пишется через дефис

флеш1, -а, тв. -ем (бот.; сообщение)

флеш2, неизм. и -а, тв. -ем, м. (программ.)

флеш-анима́ция, -и

флеш-ба́ннер, -а

флешбэ́к, -а (кинематографический прием)

флеш-ди́ск, -а

флеш-зо́на, -ы

флеш-игра́, -ы́

флеш-интервью́, нескл., с.

фле́шка, -и, р. мн. -шек (разг.)

флеш-ка́рта, -ы

флеш-кли́п, -а

флешмо́б, -а

флешмо́бер, -а

флешмо́берский

флешмоби́ст, -а

флеш-му́вик, -а

флеш-нови́нка, -и

флеш-ОЗУ́, нескл., с.

флеш-па́мять, -и

флеш-ПЗУ́, нескл., с.

флеш-пле́ер, -а

флеш-пози́ция, -и

флеш-рекла́ма, -ы

флеш-са́йт, -а

флеш-сообще́ние, -я

флеш-техноло́гия, -и

флеш-фа́йл, -а

флеш-эффе́кт, -а

Существительное женского рода флеш, синонимичное словам флеш-память, флешка академическим «Русским орфографическим словарем» пока не фиксируется, пишется преимущественно без мягкого знака, вероятно под влиянием множества слов с начальным флеш-.

Уважаемая Грамота, почему пишут «коронавирус», а не «короновирус» или «корона-вирус»? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Написание соответствует написанию в языке-источнике.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный по написанию? 1 вариант: суперяркая осень в Москве. 2 вариант: супер яркая осень в Москве. 3 вариант: супер-яркая осень в Москве. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

суперъяркий

приветствую. делаем мерч на товар и у нас фраза «клиент всегда неправ» , как правильно писать не? так как на сайте у вас различное написание в ответах,а именно информации по написанию этого слова мы не нашли ((( можно ли писать и так, и так … какие источники тому доказательство?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что сказано об этом в справочнике Д. Э Розенталя.

Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не).

В зависимости от смысла частица не с краткими формами прилагательных может писаться то слитно, то раздельно; ср.: наша семья небогата (‘бедна’) — наша семья не богата (‘среднего достатка’); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак); адрес неизвестен (отрицается «известность»); Невелика беда — дождь. — Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.

Таким образом, в Вашем случае рекомендуем писать слитно: Клиент всегда неправ.

Просим прощения за неточную формулировку вопроса 301848. Речь идёт не о Триумфальной арке в Москве, как вы, возможно, подумали, а о Московских триумфальных воротах в Санкт-Петербурге; там же есть подобные по написанию Нарвские ворота. Правила (в т. ч. на вашем сайте — §102) достаточно ясно предлагают писать с прописной только первое слово. Так и пишется в массе изданий, однако в последнее время действительно стало появляться написание «Триумфальные» с прописной. В связи с этим и возник вопрос, следует ли понимать это как изменение нормы, или пока остаётся по-старому.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, с большой буквы пишется только первое слово в названии: Московские триумфальные ворота.

Ответ на вопрос 301848 исправлен.

Как правильно писать прилагательное «бесхлорофилльный»? С одной или с двумя «л»? Столкнулся со странностью. Практически везде прилагательное без приставки — «хлорофилльный» — пишется с двойной «л», и это понятно. Непонятно другое, почему добавление приставки приводит к практически повсеместному написанию слова с одной «л»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: бесхлорофилльный. Написание с одной л ошибочно.

  • Перекрестки судьбы рассказы яндекс дзен
  • Перед июльский как пишется
  • Пенящийся шири океана как пишется
  • Пенни франк библейские рассказы
  • Перевела или перевила как правильно пишется деньги