Передо мной картина как пишется правильно

Ищешь, что значит слово перед? пытаешься разобраться, что такое перед? вот ответ на твой вопрос: значение слова перед в словарях

Ищешь, что значит слово перед? Пытаешься разобраться, что такое перед? Вот ответ на твой вопрос:

Значение слова «перед» в словарях русского языка

Перед это:

I предл.

1. с вин. и твор. ; = передо, = пред, = предо. Употребляется при выражении пространственных отношений
1) с твор. означая: на некотором расстоянии от лицевой стороны, впереди кого-либо, чего-либо
2) с вин. устар. означая: на некоторое расстояние от лицевой стороны, впереди кого-либо, чего-либо.

2. с вин. и твор. ; = передо, = пред, = предо. Употребляется при выражении пространственно-объектных отношений
1) с твор. означая а) напротив, впереди предмета или лица ( направляя внимание, действие в сторону предмета или лица )б) впереди, рядом с кем-либо в) в присутствии кого-либо, на виду у кого-либо
2) с вин. устар. означая: рядом с кем-либо, на виду у кого-либо, при ком-либо.

3. с твор. ; = передо, = пред, = предо. Употребляется при выражении объектных отношений, указывая на
1) непосредственную близость, отнесенность к кому-либо какого-либо явления, факта или положения
2) присутствие кого-либо, находящегося на виду у кого-либо
3) отношение кого-либо или чего-либо к кому-либо или чему-либо
4) разг. сравнение с кем-либо, чем-либо.

4. с твор. ; = передо, = пред, = предо. Употребляется при выражении временных отношений, означая: за некоторое время до чего-либо. II перёд м.Передняя часть, лицевая сторона чего-либо.

Большой современный толковый словарь русского языка

Перед

предлог (а также передо, пред, предо)
1) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении пространственных отношений:
1) с твор. пад. — означая: на некотором расстоянии от лицевой стороны, впереди кого-л., чего-л.;
2) с вин. пад. устар. — означая: на некоторое расстояние от лицевой стороны, впереди кого-л., чего-л.
2) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении пространственно-объектных отношений:
1) с твор. пад. — означая: а) напротив, впереди предмета или лица (направляя внимание, действие в сторону предмета или лица), б) впереди, рядом с кем-л., в) в присутствии кого-л., на виду у кого-л.;
2) с вин. пад. устар. — означая: рядом с кем-л., на виду у кого-л., при ком-л.
3) с твор. пад. Употр. при выражении объектных отношений, указывая на:
1) непосредственную близость, отнесенность к кому-л. какого-л. явления, факта или положения;
2) присутствие кого-л., находящегося на виду у кого-л.;
3) отношение кого-л. или чего-л. к кому-л. или чему-л.;
4) разг. сравнение с кем-л., чем-л.
4) с твор. пад. Употр. при выражении временных отношений, означая: за некоторое время до чего-л.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

Перед

м. Передняя часть, лицевая сторона чего-л.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой

Перед

предл. с род. , вин. и твер. пред, впереди, напереди чего по месту или наперед, прежде чего по времени; с пред. означает покой, с вин. движенье. Стою перед тобою; стану перед тебя. Говорю, как перед Богом; скоро предстану перед Бога. Дело было перед пасхой. | С род. сперва, прежде чего. Не суйся перёд людей; с род. ударенье всегда на последнем слоге и произносится ё. Слитно, пред сохраняет свое значенье, удерживая букву ъ только пред двугласными: е, ю, я, да еще пред и, либо принимая ы вместо ъи. Кинь за собою, найдешь перед собою. Перед неводом рыбы не ловят. Чужие грехи перед очами, а свои за плечами. Как-то нам будет перед антихристом-то стоять, скороговорка. | нареч. наперед, прежде. А ты бы перед спросил. Перед ты беги, а я опосля. Не всякому перед (или переды), а всякому черед; здесь говорят и переды, мн. и склоняют слово это, обращая его в сущ. , муж. Захватить переды, поспеть наперед, из первых. Люди передами берут, поспевая наперед других. Я поспел переды всех. | Все будущее, время впереди. У старика переду не много. Преди нареч. , церк. пред, впереди, напереди; как предл. , требует род. С предлогом означает то же: впереди, напереди, попереди, спереди чего. Перед сущ. , муж. передняя сторона, бок, лицевой край, начальный конец; часть предмета, считаемая лицом, началом или обращенная на главную, лицевую сторону местности. Перед человека, где лицо, грудь, брюхо; противоп. зад , затылок , спина . Перед дома, лицо его, казовая сторона. Скачет баба задом и передом, а дело идет своим чередом! Идти передом, лицом вперед, противоп. задом; идти передом, вперед, наперед других. Под передом, передом сидит барин с бородой? (гребень с мочкой). | Передний угол или первый кут в избе, красный, святой, образной или почетный. Перед каретный, переды, передок, передние колеса с осью. Перед воинский, перед дружины, переды, авангард, передовое войско. Роман же перед свой посла ко Пресньску, да заедут Преснеск переди, стар. Взять перед, опередить, обогнать. | Перед, время впереди, будущее. Добрый совет для переду пригодится. От заду (прошлого) не отвяжешься, а от переду не уйдешь. Переду не видим, а покажи зады, т. е. каков ты.. Для переду годится, вперед. Перед с предлогом образует два ряда предлогов или наречий со знач. покоя и движенья, как бы выражая пред. и

Словарь Даля

Перед

перёд, п`ереда, мн. перед`а, -`ов

Словарь русского языка Лопатина

Перед

п`еред и п`ередо, предлог

Словарь русского языка Лопатина

Перед

на некотором расстоянии от лицевой стороны чего-нибудь, напротив кого-чего-нибудь Сад п. домом. Остановиться п. входом. перед передняя часть чего-нибудь Повернуться к зеркалу передом. П. саней. П. платья. перед за некоторое время до чего-нибудь Встретиться п. обедом. Прогулка п. сном. перед по сравнению, сравнительно, в сопоставлении с кем-чем-нибудь П. этим подвигом бледнеют все другие. перед Служит для указания лица или явления, по отношению к которому совершается что-нибудь + Переклоняться п. героями. перед с одушевленными существительными обозначает субъект состояния П. нами стоят важные задачи.

Словарь русского языка Ожегова

Перед

предлог (а также передо, пред, предо)
1) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении пространственных отношений:
1) с твор. пад. — означая: на некотором расстоянии от лицевой стороны, впереди кого-л., чего-л.;
2) с вин. пад. устар. — означая: на некоторое расстояние от лицевой стороны, впереди кого-л., чего-л.
2) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении пространственно-объектных отношений:
1) с твор. пад. — означая: а) напротив, впереди предмета или лица (направляя внимание, действие в сторону предмета или лица), б) впереди, рядом с кем-л., в) в присутствии кого-л., на виду у кого-л.;
2) с вин. пад. устар. — означая: рядом с кем-л., на виду у кого-л., при ком-л.
3) с твор. пад. Употр. при выражении объектных отношений, указывая на:
1) непосредственную близость, отнесенность к кому-л. какого-л. явления, факта или положения;
2) присутствие кого-л., находящегося на виду у кого-л.;
3) отношение кого-л. или чего-л. к кому-л. или чему-л.;
4) разг. сравнение с кем-л., чем-л.
4) с твор. пад. Употр. при выражении временных отношений, означая: за некоторое время до чего-л.

Толковый словарь Ефремовой

Перед

м. Передняя часть, лицевая сторона чего-л.

Толковый словарь Ефремовой

Перед

и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, м.

1. Передняя, лицевая сторона чего-н.; противоп. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. Танцовал… кек-уок, заворачивал задом и передом. Маяковский.

2. только мн. То же, что передок в 1 знач. (обл.).

3. только мн. часть сапога, охватывающая подъем и переднюю часть ступни (сапож.).

Толковый словарь русского языка Ушакова

Перед

и передо (см.) (без удар.), предлог с твор. п.

1. В том месте, куда обращена передняя часть, лицо кого-чего-н., впереди, напротив кого-чего-н. Стань передо мной, Как лист перед травой. Сказка. Двери перед нею отворились настежь. Пушкин. Остановился перед ловкою проходивший мимо молодой художник Чартков. Гоголь. перед ним, вся застыдившись, стояла Татьяна. Тургенев. перед нами или перед нашими взорами расстилалось безбрежное море. перед домом. || Употр. при указании на соприкосновение, непосредственную близость для кого-чего-н. какого-н. явления, факта и т. п. перед нами очень интересный факт. передо мной встал вопрос.

2. Употр. для указания на лицо или явление, по отношению к к-рому, по направлению к к-рому совершается какое-н. действие, испытывается какое-н. состояние. Высказывал перед ней свои мнения. Тургенев. Как бы не осрамиться перед новым человеком. Л. Толстой. Я преклоняюсь перед тобою. Тургенев. Нечего разыгрывать передо мной невинного барашка. Чехов. И перед младшею столицей главой склонилася Москва. Пушкин. Оправдаться перед судом. Оклеветать перед друзьями. Неловко перед соседями. Не отступать перед трудностями, а преодолевать их. Устоять перед искушением. Напрячь все силы перед лицом опасности. страх перед болезнью отнял страх перед властями. Герцен.

3. По сравнению с кем-чем-н. (разг.). Что я перед тобой? Ваша коллекция ничто перед моей. перед вечностью все, говорят, пустяки. Тургенев.

4. За нек-рое время до чего-н. Это было перед моим поступлением в школу. Умыться перед сном. Он очень волновался перед своим выступлением. перед самым отпуском. || Раньше, прежде до кого-чего-н. (разг.). Он приехал перед нами.

Толковый словарь русского языка Ушакова

Перед

см. также (передъ), приставка (редкая). То же, что (пред) 2, напр. передобеденный, передбанник.

Толковый словарь русского языка Ушакова

Перед

перёд, переда, мн. переда, —ов

Полный орфографический словарь русского языка

Перед

передняя сторона, часть чего-либо часть обуви, охватывающая подъём и переднюю часть ступни то, что произойдёт когда-нибудь, впоследствии; будущее

Викисловарь

Перед

напротив чего-либо, спереди от какого-то объекта, на некотором расстоянии от него до чего-либо: за некоторое время (отвечает на вопрос «когда») при описании движения — до достижения какого-то объекта, ориентира (отвечает на вопросы «где» и «когда») по отношению к чему-либо или кому-либо в сравнении с кем-либо или чем-либо

Викисловарь

Перед

передняя часть чего-либо

Викисловарь

Где и как употребляется слово «перед»?

Кроме значения слова «перед» в словарях, рекомендуем также ознакомиться с примерами предложений и цитат из классической литературы, в которых употребляется слово «перед».

Так вы сможете гораздо легче понять и запомнить, как правильно употребляется слово «перед» в тексте и устной речи.

Примеры употребления слова «перед»

В непроглядной темноте что-то изменилось, появились какие-то пятна и разводы, они стояли прямо перед глазами, давили, как сама тьма.

У меня всё ещё стоит перед глазами картина того жертвенного костра…

Будем ли мы и дальше разыгрывать из себя слепцов, даже если поставить перед носом зеркало, а потом с силой ткнуть этим самым зеркалом нам в лицо?

Синонимы, антонимы и гипонимы к слову «перед»

Синонимы к слову «перед»:

  • передо
  • поперед
  • пред
  • предо
  • напротив
  • передок

Разбор слова «перед»

Слово «прий­ти» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «й» в корне в совре­мен­ном рус­ском языке.

Как пра­виль­но пишет­ся сло­во «прий­ти» или «прид­ти», вызы­ва­ет сомне­ние у мно­гих. Чтобы понять, какой вари­ант напи­са­ния это­го сло­ва явля­ет­ся пра­виль­ным, уточ­ним, что в про­из­ве­де­ни­ях клас­си­ков рус­ской лите­ра­ту­ры и в пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи до сере­ди­ны про­шло­го века мир­но сосу­ще­ство­ва­ли оба вари­ан­та это­го глагола.

Выясним, какая фор­ма гла­го­ла явля­ет­ся грам­ма­ти­че­ски пра­виль­ной с точ­ки зре­ния мор­фо­ло­ги­че­ских норм совре­мен­но­го рус­ско­го языка.

Глагол «идти»

Начнем с того, что в лек­си­ке рус­ско­го язы­ка суще­ству­ет гла­гол несо­вер­шен­но­го вида «идти».

Мне совсем не хоте­лось (что делать?) идти на это собрание.

Интересующее нас сло­во име­ет сле­ду­ю­щий мор­фем­ный состав:

Глагол «идти» в насто­я­щем вре­ме­ни изме­ня­ет­ся по лицам и числам:

1 лицо я иду мы идём
2 лицо ты идёшь вы идёте
3 лицо он идёт они идут

Корнем всех этих лич­ных форм гла­го­ла явля­ет­ся мор­фе­ма -ид-.

Глагол «прийти»

А что про­изой­дет, если обра­зо­вать с помо­щью при­став­ки одно­ко­рен­ной гла­гол совер­шен­но­го вида?

Понаблюдаем:

при + идти =  приидти — приставка/корень/окончание

По зако­ну фоне­ти­ки кор­не­вой звон­кий звук [д] неми­ну­е­мо оглу­ша­ет­ся после­ду­ю­щим глу­хим соглас­ным [т]:

В сло­ве на сты­ке при­став­ки и кор­ня ока­зал­ся длин­ный звук [и], что совер­шен­но неудоб­но про­из­но­сить. И тогда в корне появил­ся звук [й’].

В силу ука­зан­ных фоне­ти­че­ских явле­ний при­ста­воч­ный гла­гол офор­мил­ся орфо­гра­фи­че­ски как

Чередование соглас­ных й//д  в корне про­яв­ля­ет­ся при изме­не­нии гла­го­ла «прий­ти» в фор­мах буду­ще­го времени:

1 лицо я приду   мы придём
2 лицо ты при­дёшь вы придёте
3 лицо он придёт они придут

В лек­си­ке совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка суще­ству­ет толь­ко нор­ма­тив­ный гла­гол «прий­ти», име­ю­щий сле­ду­ю­щий мор­фем­ный состав:

прийти — приставка/корень/окончание

При воз­ник­но­ве­нии сомне­ния, как пра­виль­но писать «прид­ти» или «прий­ти», вспом­ни­те одно­ко­рен­ные гла­го­лы совер­шен­но­го вида «уйти», «вый­ти», «зай­ти», «перей­ти», в мор­фем­ном соста­ве кото­рых ука­жем корень, обо­зна­чен­ный бук­вой «й»:

  • уйти — приставка/корень/окончание;
  • выйти — приставка/корень/окончание;
  • зайти — приставка/корень/окончание;
  • перейти — приставка/корень/окончание.

В раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи дол­го суще­ство­ва­ла пута­ни­ца в упо­треб­ле­нии гла­го­ла «прий­ти» и его кон­ку­рен­та «прид­ти». В 30-х годах нача­лась мас­штаб­ная рабо­та по упо­ря­до­че­нию рус­ской орфо­гра­фии. Она была завер­ше­на в 1956 году, когда были напе­ча­та­ны «Правила рус­ской орфо­гра­фии и пунк­ту­а­ции». В этом же году был издан «Орфографический сло­варь рус­ско­го язы­ка» под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро, в кото­ром фик­си­ру­ет­ся сло­во «прий­ти» как нор­ма­тив­ная фор­ма гла­го­ла совер­шен­но­го вида.

С точ­ки зре­ния мор­фо­ло­ги­че­ской нор­мы фор­ма гла­го­ла «прид­ти» явля­ет­ся неверной.

Вывод

Глагол совер­шен­но­го вида «прий­ти» соот­вет­ству­ет мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

Чтобы запом­нить пра­виль­ное напи­са­ние это­го сло­ва, пред­ла­га­ем про­честь сле­ду­ю­щие при­ме­ры предложений.

Примеры

Вам сле­ду­ет прий­ти за отве­том в сле­ду­ю­щий понедельник.

Кто хочет зав­тра прий­ти посмот­реть сорев­но­ва­ния по лег­кой атлетике?

Всем сотруд­ни­кам необ­хо­ди­мо прий­ти на про­фи­лак­ти­че­ский мед­осмотр к 9 часам.

Кажется, у нас не полу­чит­ся прий­ти домой вовремя.

Хочешь прий­ти к нам, так при­хо­ди без стеснения.

Очень важ­ным каче­ством юной леди явля­ет­ся обя­за­тель­ность и готов­ность все­гда прий­ти на помощь в труд­ную мину­ту тем, кто в этом нуждается.

Видео «Простые правила — прийти или придти?»

.

Дополнительный мате­ри­ал

«Прийти со школы» или «из школы»?

В раз­го­вор­ной речи сплошь и рядом говорят:

  • прий­ти из школы;
  • прий­ти со школы.

Какой вари­ант явля­ет­ся пра­виль­ным? Какой пред­лог сле­ду­ет выбрать в сло­во­со­че­та­нии, в кото­ром гла­гол «прий­ти» управ­ля­ет суще­стви­тель­ным в фор­ме роди­тель­но­го падежа?

Чтобы выбрать пра­виль­ный вари­ант сло­во­со­че­та­ния, ука­жем, что пред­лог «из» обо­зна­ча­ет дви­же­ние изнут­ри чего-либо:

  • выбе­жать из дому;
  • вый­ти из лесу;
  • выско­чить из каби­ны.

Его анто­ни­мом явля­ет­ся пред­лог «в», кото­рый обо­зна­ча­ет направ­ле­ние внутрь чего-либо или нахож­де­ние внут­ри. Составим анто­ни­ми­че­ские словосочетания:

прий­ти́ в шко­лу — прий­ти́ из школы.

А пред­лог «с» (со) име­ет зна­че­ние «с поверх­но­сти чего-либо»:

  • убрать со стола;
  • сте­реть с окна;
  • сбро­сить с крыльца.;
  • сме­сти с крыши.

Его анто­ни­мом явля­ет­ся пред­лог «на».

Составим анто­ни­ми­че­скую пару сло­во­со­че­та­ний с ука­зан­ны­ми предлогами:

прий­ти со шко­лы — прий­ти на школу.

Очевидно, что с точ­ки зре­ния норм управ­ле­ния в син­так­си­се рус­ско­го язы­ка выра­же­ние «прий­ти со шко­лы» не явля­ет­ся правильным.

Вывод

Правильно ска­жем «прий­ти из шко­лы» в соот­вет­ствии с нор­ма­ми управ­ле­ния рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

ava author

Всего найдено: 73

Уважаемая справка! На (Вопрос № 288194) вы ответили: «Выделение запятыми вставных конструкций правилами пунктуации тоже не предусмотрено». А правилами как раз предусмотрено( в редких случаях) выделение вставных конструкций запятыми. В справочники Розенталя этот пункт оговаривается. Цитата из справочника. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми: Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.). С уважением, Серж

Ответ справочной службы русского языка

О том, что в справочнике Д. Э. Розенталя такая формулировка есть, мы знаем. Но это описание («так бывает»), а не предписание («так надо»). Справочник всего лишь говорит нам, что подобная пунктуация изредка встречается; в приведенных примерах на постановку запятой явно влияет наличие союза а в начале вставной конструкции. Из этого отнюдь не следует, что любую вставную конструкцию разрешено выделять запятыми.

Как объяснить слитное написание слова нескрываемый в следующем случае: » с нескрываемым от других интересом»? Такое написание встретилось при проведении тотального диктанта и вызвало массу споров и вопросов. Заранее благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (7-е изд. М., 2010) указано следующее. Слова на —мый (причастия и отглагольные прилагательные) пишутся раздельно, если они употребляются без не и при этом имеют: а) в качестве пояснительных слов местоимения и наречия, начинающиеся с ни; б) усиливающие отрицание сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не и др.; в) усиливающий отрицание повторяющийся союз ни… ни; г) зависящие от них существительные в творительном падеже со значением действующего лица или орудия действия. Во всех остальных случаях они пишутся слитно. 

В примере с нескрываемым от смертных азартом зависимое слово стоит не в творительном падеже, поэтому правильно слитное написание.

В словосочетании Не замёрзшая ещё речка — не слитно или раздельно

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: не замерзшая еще речка

С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно:

а) если при них имеются зависимые слова, напр.: человек, не гнушающийся никакими средствами; не ведающий, что творит; не заботящийся о пропитании; друзья, не видевшиеся много лет; не подтверждаемая фактами версия; не признанный современниками гений; не опознанный наземными службами объект; не связанный обязательствами; не обязанный подчиняться; не растроганный её слезами; давно не стиранное платье; с весны не крашенная крыша;

б) в составе конструкций с противопоставлением или конструкций, усиливающих отрицание, напр.:

Это не законченная работа, а какие-то наброски; не знающий, а лишь догадывающийся; не воюющие, а мирно соседствующие страны; не уважаемый — любимый; отнюдь не успокоенный, нимало не смущённая, нисколько не обрадованный, никем не замеченный, никогда не унывающий, никем не любимый.

Здравствуйте! Вчера я задавала вопрос, на который получила от вас очень лаконичный ответ: Вопрос № 286961 Здравствуйте! ПОЖАЛУЙСТА, ОЧЕНЬ СРОЧНО! Как правильно выделить корни в слове ФОТОКРУЖОК? Учительница в школе выделила фото- и -круж, без интерфикса, соответственно. НО! Ребёнок у меня (3 класс) при выполнении упражнения в домашнем задании самостоятельно выделил корни фот- и -круж. Есть же, говорит, слова ФОТик, ФОТка, ФОТать. Пожалуйста, разъясните нам этот момент. Это очень срочно, завтра у ребенка русский первым уроком. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Корни слова фотокружок: фото и круж. Очень прошу разъяснить, почему именно фото-, а не фот-, и как быть с теми словами, которые я назвала в качестве примера?

Ответ справочной службы русского языка

Появление в русском языке слов фотка, фотать, фотик приводит к переосмыслению носителями языка структуры существительного фотокружок и под. Однако пока приведенные слова воспринимаются как новые, с ярко выраженной разговорной окраской, вариант разбора с выделением корня -фото- является предпочтительным. При этом для ребенка слова фотка, фотать, фотик отнюдь не новые, он их ровесник, поэтому считать ошибкой выделение ребенком корня -фот- (при условии, что он аргументирует свой ответ) никак нельзя.

Здравствуйте! Когда «неспособный» пишется слитно, а когда раздельно? Зависит от того, прилагательным или причастием является? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Неспособный – имя прилагательное. Не пишется отдельно, если в предложении есть противопоставление или слова, влияющие на раздельное написание (вовсе не, далеко не, отнюдь не, отрицательные местоимения или наречия, начинающиеся с ни). В остальных случаях правильно слитное написание.

Добрый день! В Проверке слова есть некий «овощь» с мягким знаком (овощь, -и (собир.)). Скажите, пожалуйста, это новое слово, новое написание или просто опечатка?

Ответ справочной службы русского языка

Ни то, ни другое, ни третье. Овощь с мягким знаком на конце – собирательное существительное женского рода, которое употребляется в народной речи в том же значении, что и слово овощи: растет на огороде овощь всякая (=растут разные овощи). Это слово отнюдь не новое, его можно встретить, например, в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»: Вся овощь огородная Поспела: дети носятся Кто с репой, кто с морковкою…

Добрый день! Как правильно писать некомфортная (ситуация) — слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание, если нет противопоставления или слов, влияющих на раздельное написание (вовсе не, далеко не, отнюдь не и др.).

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется прилагательное нерекламный, например, в следующих случаях: информация (не)рекламного характера, (не)рекламная статья, (не)рекламные услуги и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание, если в предложении нет противопоставления или слов, усиливающих отрицание (вовсе не, далеко не, отнюдь не и др.).

Слитно или раздельно пишется слово «непростая» в выражении «непростая ситуация». И главное, почему? С одной стороны, согласно этому правилу :
Слитно (с приставкой не-) пишутся прилагательные, называющие признак. Их почти всегда можно заменить синонимами без не: Этот дом небольшой (маленький). Взгляд был несмелым(робким).
Я могу подобрать к этому слову синоним(сложная), тогда пишется слитно.
С другой стороны, согласно другому правилу:
Раздельно с не пишутся прилагательные, отрицающие наличие признака. На отрицание могут указывать: частицы отнюдь, далеко, вовсе, усиливающие отрицание: отнюдь не привлекательная картина, вовсе не послушный ребёнок, далеко не смелый поступок (не отрицательная частица).
Я могу мысленно поставить перед словом «непростая» слово «вовсе», и тогда пишется раздельно.

С уважением, Анна.

Ответ справочной службы русского языка

В случае если текст не содержит явного противопоставления (не простая, а сложная ситуация), решение о слитном или раздельном написании принимает автор текста.

Я абсолютно (не) падкий на сладкое человек.

По идее, раз есть _абсолютно_, должно быть слитно?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Не факт. Слово абсолютно может как подчеркивать утверждение, так и усиливать отрицание. В этом предложении оно скорее усиливает отрицание (ср.: отнюдь не падкий, вовсе не падкий). Поэтому корректно раздельное написание.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли написано:
«…экзотический отдых – это отнюдь НЕ БЕЗОПАСНЫЙ отдых…»
Или надо слитно это слово писать?

Ответ справочной службы русского языка

Раздельное написание правильно. Не с прилагательным пишется раздельно при наличии слова отнюдь.

Нынче в публичных выступлениях популярной и даже с претензией на фигуру речи стала присказка такого типа: «произошло то, что произошло», или «случилось то, что случилось», или «началось то, что началось» и т.п. По-моему, такого рода обороты — чистая тавтология, лишённая какого-либо содержания. С точки зрения формальной логики это тождество «А = А». Информация, передаваемая таким высказыванием, равна нулю: ну, разве могло случиться то, что НЕ случилось, произойти то, что НЕ произошло?.. Полагаю, что подобные обороты — следствие низкой речевой культуры публичных ораторов и их непреодолимого желания «говорить красиво». Прав ли я?
с уважением, agnostic

Ответ справочной службы русского языка

Такие выражения не ошибочны. Язык нельзя сводить к формальной логике, к математическим уравнениям и тождествам. Многие слова и обороты, на первый взгляд лишенные смысла, повышают образность и выразительность речи. Ср.: я видел это своими собственными глазами – казалось бы, здесь три лишних слова: чем еще можно видеть, как не глазами, чьими еще глазами можно видеть, как не своими? Но эти слова отнюдь не лишние, если их убрать, то от эмоционального и образного высказывания останется голая передача информации (я видел это).

Здравствуйте! Спасибо за ответ на Вопрос № 280637. Получается, что на Украине эта фамилия не склоняется в мужском роде, а по новым правилам РФ склоняется:) Считаю это отпиской, например, фамилии на ых не склоняются.

Ответ справочной службы русского языка

Какие нормы склонения фамилий действуют в украинском языке, мы не знаем (этот вопрос Вы можете задать нашим украинским коллегам). Но по нормам русского языка мужская фамилия Дзюб склоняется. Это отнюдь не «новые правила»: если в других документах на русском языке фамилию не склоняли, объяснить это можно только неграмотностью сотрудников, выдававших документы.

Фамилии на —ых, -их – единственное исключение. Все остальные мужские фамилии на согласный (независимо от их происхождения) склоняются – это закон русской грамматики.

Здравствуйте!
Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую.
Почему в последнее время такое засилье иностранных слов?
Русский язык — один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена.
Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А «торговец» — короче и отражает суть профессии.
Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами?
Интересно послушать ваше мнение.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

Здравствуйте, уважаемая редакция. Вопрос: почему слова «телепередача» и «радиопередача», использовавшиеся в советское время, оказались сейчас почти полностью вытесненными словами «телепрограмма» и «радиопрограмма»? С какими процессами в языке это может быть связано, в каких исследованиях лингвистов это отражено? Если нет возможности дать прямой ответ, подскажите, где я могу проконсультироваться?

Ответ справочной службы русского языка

На наш взгляд, эти слова отнюдь не вытеснены, что подтверждается данными Национального корпуса русского языка. См.: http://ruscorpora.ru/

  • Передовал или передавал как пишется
  • Передними как пишется слитно или раздельно
  • Переделки сказок для корпоратива
  • Переделки сказки на свадьбу прикольные
  • Переделовать или переделывать как пишется