Пера и зарань коми сказка

Из книгипера-богатырь высоко-высоко над землй, на небе, жили бог ен и его дочь зарань. тихо и спокойно текла их жизнь.

Из книги«Пера-богатырь»

ВЫСОКО-ВЫСОКО над землёй, на небе, жили бог Ен и его дочь Зарань. Тихо и спокойно текла их жизнь. Вокруг было одно небо — ровное, голубое, ни гор высоких на нём, ни оврагов глубоких, ни рек текучих, ни лесов дремучих — ничего нет.
Скучно стало Зарани на небе.
Смотрит она вниз на землю. А земля не то что небо: в одном месте зеленеет лесами, в другом — желтеет полями, и реки по ней бегут, и леса стоят, и горы возвышаются.
Смотрела, смотрела Зарань на землю и однажды сказала Ену:
— Отец, мне скучно здесь, пусти меня землю посмотреть.
— Что там смотреть,— недовольно проворчал Ен.— Плохо на земле: горы, да овраги, да дремучий лес — парма, а в нём бродят свирепые звери — медведи.
Не пустил Ен дочку на землю.
Прошёл день, другой, третий, а у Зарани из головы не выходят мысли о земле. Всё думает она, каковы горы и овраги, что такое дремучий лес — парма. Очень хочется ей увидеть всё это своими глазами. Даже медведи не пугают. «Авось,— думает,— не тронут они меня». Но как попасть на землю?
Тут увидела Зарань радугу, которая через всё небо перекинулась, до земли достала и пьёт воду из лесной реки.
— Радуга, радуга, позволь мне по твоей спине с неба на землю сойти,— попросила Зарань.
— Иди,— ответила радуга,— только спеши: я как напьюсь, так сразу поднимусь в небо.
Побежала Зарань по спине радуги вниз, но не успела добежать до земли: радуга напилась и поднялась в небо. Досадно стало Зарани.
С тех пор Зарань, что бы ни делала, всё время поглядывала: как там радуга, не пьёт ли опять воду из земной реки?
И когда однажды радуга снова наклонилась к реке, Зарань со всех ног пустилась бежать по её полосатой спине.
На этот раз она успела пробежать весь путь и ступила на зелёную землю. Вдруг она слышит, кто-то её спрашивает:
— Кто ты такая?
Видит Зарань: перед ней стоит молодой парень в красивой одежде из пушистого меха.
— Я Зарань, дочь бога Ена. А ты кто?
— Я охотник, хозяин здешних мест, а зовут меня Пера. Зачем ты спустилась с неба сюда?
— Скучно мне на небе, хочу посмотреть на землю.
— Что ж, будь гостьей, покажу тебе всю земную красоту.

image002

Повёл охотник Пера девушку по своим владениям, показал ей леса и поляны, горы и долы, реки шумные и ручьи светлые. Очень понравилась Зарани парма, и Пера ей понравился.
— Хочу я подольше пожить в твоих владениях,— говорит она Пере.
— Оставайся насовсем,— отвечает ей Пера,— пусть моя земля будет и твоей.
И осталась дочь бога Ена жить на земле.
Тем временем хватился бог Ен дочери, а её нет. По всему небу он искал её — не нашёл. Глянул на землю и увидел свою дочь Зарань в доме земного человека на берегу реки.
Приказал Ен радуге наклониться к земле и говорит:
— Возвращайся, дочь, скорее домой.
А та отвечает:
— Не хочу на небо, я хочу жить на земле.
— На земле ты будешь жить в тёмном лесу, ходить узкими звериными тропами, есть грубую земную пищу.
— Всё равно я останусь на земле.
— Тебе придётся терпеть лишения и нужду, тяжёлый труд и болезни. Одумайся, пока не поздно.
Поглядела Зарань на Перу и ответила отцу:
— Нет, я больше никогда не вернусь на небо.
Рассердился Ен и напустил на землю великую жару. От этой жары поникла трава на лугах, листья на деревьях пожухли, высохли реки и речки, но на самом дне глубокого оврага остался один маленький родничок, он и поил всё живое.
Перетерпели Пера и Зарань великую жару, а Ен шлёт новое испытание: обрушил на землю невиданные ливни. Затопила вода все низины, затопила низкие горы, затопила высокие. Но Пера и Зарань построили плот и спаслись.
Спала большая вода, пошла было жизнь по-прежнему. Но Ен придумал новое наказание: он увёл от земли солнце, и наступила на земле стужа, повалил снег, замела-завыла метель, земля погрузилась во мрак.
Но скрылись Пера и Зарань в чаще пармы. Парма укрыла их от ветра и холода, в парме охотник Пера добывал дневное пропитание.
Долго не пускал Ен солнце освещать и греть землю, а когда оно вернулось на прежний свой путь и снова осветило и согрело землю, посмотрел Ен вниз и глазам своим не поверил.
На берегу большой реки, радуясь солнцу, пели и плясали люди, целое племя. И была среди них женщина, которую они все называли матерью. Была она такая же ясноглазая, как его дочь Зарань, только волосы у этой женщины были не золотистые, а седые.
— Скажи мне, женщина, кто ты такая? — спросил Ен.
— Я твоя дочь Зарань,— ответила она.
— А кто эти люди, которые веселятся вокруг тебя?
— Это наши с Перой дети, а твои внуки.
Так на земле появилось племя Перы — предки коми-пермяков.

image004


Читайте также:


Рекомендуемые страницы:

edugr4
Вам нужно быстро и легко написать вашу работу? Тогда вам сюда…

©2015-2021 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-05-09
Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных



Поиск по сайту:

edugr3
Мы поможем в написании ваших работ!

Сцена 1. Рождение Пармы

На сцене девочки с большими треугольниками в руках (на треугольниках коми орнамент) делают перестроения.

Звучит голос ведущего в записи под музыку.

Ведущий:

С беспамятных времен сквозь тьму столетий,

Сквозь полог древности, далекий,незнакомый

Легка как снег, стремительна как ветер

Легенда появления предков коми.

В бескрайнем космосе, в загадочной вселенной,

Родились два творца два брата два начала

Был добрый Ен творцом степенным

А Омель брат его худым началом.

Ен сотворил широкие просторы,

поля и реки, и в лазури небеса.

А Омель же безжалостные горы

Болота, топь, непроходимые леса.

Так жизнь текла столетье за столетьем

Ен создал Парму, вечную тайгу.

Богатыря родили Пармы эти

И Пера рос наперекор врагу.

Пера за треугольниками появляется на заднике и двигается к краю сцены напротив презентора. Гаснет свет Пера исчезает и появляется Зарань в танце

А в это время в звонком поднебесье

У Шонди с Еном народилась дочь.

Зарань — Заря — и мира равновесье

Появится — и прочь уходит ночь.

Танец «Появление Зарани»

Зарань: Отец, скучно мне, на небе! Посмотри вниз, земля не то, что небо: в одном месте зеленеет лесами, в другом желтеет полями. И реки текут, и горы возвышаются.

Пусти меня землю посмотреть!

(Звучит голос Ена)

Что там смотреть. Плохо на земле: горы, да овраги, да дремучий лес, а в нем всякая не чистая сила.

Зарань: Отец, я все равно спущусь на землю!!

На сцене девочки с большими треугольниками в руках (на треугольниках коми орнамент) делают перестроения.

Ведущий:

От беспокойства сжалось сердце Ена,

И обратился к брату Ен творец

Прошу тебя мой брат, мой верный Омель

Помочь Зарань на землю не пустить.

И хитрый Омель, вмиг нашел решенье

Злых духов в сердце Пармы поселить

И духи злые начали сраженье

Чтобы красоты гордой Пармы загубить.

Сцена 2. Сцена с нечистой силой Леший Верса

Пера идет по тайге с луком и стрелами.

Пера:

Пармы, леса вы родные, могучие,

Что же вас сушит и жжет?

Что не дает вашим кронам расправиться?

Давит, сгибает, гнетет ?

Что происходит с моими родными местами?

Леший Верса: Эй, ты, это мой лес! Я, Леший Вэрса, теперь здесь хозяин! Все ваши цветочки и лепесточки превращу в плесень и гниль, как я люблю… Пусть зарастут все тропки, пусть Пармы станут дремучими. Пусть все звери лесные уйдут из этих мест.

Пера: Не бывать этому, Вэрса! Не позволю я тебе губить Парму! Давай силой мериться. Кто победит, тот и решит, какой Парме быть!

Леший Верса: ХА-Ха, ха-ха!!! Согласен!

Из разных кулис лешие кричат «Пера», по очереди.

(Леший 1 исчезает, появляется Леший 2: Пера! Леший 2 пропадает, появляется Леший 3 в другом месте и т.д. (в это время злой лес тянет к нему свои ветви, разные звери наблюдают за противоборством) Затем они начинают перетягивать с Пера оружие сначала 1, потом 2 и дальше. Затем Пера начинает раскручивать их, и они разлетаются в разные стороны…отталкивает палкой)

Музыка на период, пока они борются.

Леший Верса: Не убивай меня, Пера!

Пера: Сгинь отсюда! Уходи к озеру Вад!

Сцена 3. Сцена с Вакулем

Музыка на выход водяного Вакуля.

Пера: Что происходит с моими родными местами? Здесь текла чистая река, плавала рыба, а сейчас мутная вода, ил и тина.

Вакуль: Эй, убирайся с моей реки! Бр-р-р!

Пера: Не пугай Вакуль! Не боюсь я тебя! Что ты сделал с рекой, нечисть поганая?

Вакуль: Что хочу, то и делаю. Буду мутить воду! Давай силой мериться. Поймаешь меня ты победил!

Пера: Согласен!

Вакуль обходит Перу. Пера раскручивает петлю и закидывает на Вакуля.

Вакуль: Ой, Пера! Ты победил. Отпусти меня!

Пера: Уходи, уходи в черное Вадово озеро к своему хозяину Омелю!

Вакуль: Ухожу, ухожу!

Пера: И чтоб я тебя больше не видел!

Сцена 4. Зарань и Радуга

Зарань: Как же мне хочется на землю спуститься, пройтись по лесу, вдохнуть аромат цветов. Даже звери меня не пугают, авось не тронут. Но как попасть на землю? (видит радугу)

Радуга, радуга, позволь мне по твоей спине с неба на землю сойти.

Голос Радуги: Иди,- только спеши: я как напьюсь из ручья, так сразу поднимусь в небо.

Сцена 5. Знакомство Перы и Зарани

Пера:

Как хороша моя земля!

Боры сосновые, сосен густые навесы

В небо уходят узоры зеленые крон.

Солнцем и росами

Дремными шумами леса

Парма, земля моя, край мой родной напоен!

Танец Пармы.

Зарань: Как здесь красиво: кругом трава зелёная, и ели такие пушистые и могучие, птицы заливаются трелями…

Пера: Это моя Парма, мой дом. Я охотник, хозяин здешних мест, зовут меня Пера. А ты кто, красавица?

Зарань: Я Зарань, дочь бога Ена и Шонди — солнца. Спустилась на землю полюбоваться ею.

Пера: Как ты землей любуешься, так и я тобой любуюсь, твоими глазами бездонными, как небо чистыми. Твоими щеками алыми, как заря прекрасными. Полюбил я тебя, Зарань. Оставайся со мной, стань моей женой.

ГОЛОС ЕНА

Ен: Возвращайся домой, Зарань!!!

Зарань: Не хочу на небо, хочу жить на земле!

Ен: Тогда будешь терпеть нужду и лишения, тяжёлый труд и болезни, одумайся, пока не поздно!

Зарань: (Заходит за Перу) Нет, я больше никогда не вернусь на небо, останусь здесь, на земле!

Ен: — Ну, смотри, пожалеешь! Эхо: Пожалеешь!

Сцена 6. Борьба со стихиями

Ведущий:

И рассердился Ен, творец степенный

И напустил великую жару.

Танец жары

Трава поникла, высохли все реки.

Но люди вынесли тяжелую пору.

Тогда Ен шлет другое испытание:

Невиданные ливни на земле.

Низины все пропали под водою

И даже горы скрылись все.

Танец ливней

Но плот надежный, выстроенный Перой,

Спасеньем людям был на этот раз.

В бессильной злобе Ен осатанелый

Запрятал Шонди, солнца луч во мрак.

Танец зимних метелей

И долгие года снега летели,

Шумели вьюги, плакали метели,

Казалось, стужа будет вечной,

Снег, ветер, холод бесконечным.

И больше пенья птиц не слышно стало,

И не неслись олени вдоль бугров,

И бесконечная зима ступала

Вдоль синих льдом покрытых берегов.

Но Пармы сосны вековые

Защиту дали и приют.

От стужи бережно укрыли-

Пусть ветры воют и ревут.

Сцена 7. Обращение Зарани к матери Шонди (Солнцу)

Зарань: Шонди, Солнце, это я, дочь твоя, Зарань!

7 лет мы не видели Тебя и уже забыли, что такое тепло и свет. Вернись к нам! Разорви оковы тьмы!

Прикоснись к Земле своим светом!

Пусть земля преобразится!

Пусть твоя сила материнская и ласка окутает семью нашу и защитит детей и внуков твоих от зла всякого!

Шонди, вернись!

Сцена 8. Сцена обычной жизни коми

Ведущий:

И Солнце в небеса вернулось снова.

Вернулись вместе с ним тепло и свет

И сбросила Земля снегов оковы

И род людской светилом был согрет.

Пера с мальчиками выходит 4 кулиса с рабочей стороны: сетями занимается, строгают хорей.

Зарань с девочками шьет меховые изделия

Зарань: Дети, идите поиграйте!

Коми-игры — 7 девочек, 7 мальчиков

Звучит голос Ена

Ен: Скажи мне, женщина, кто ты такая?

Зарань: Я твоя дочь, Зарань!

Ен: А это кто рядом с тобой?

Зарань: Это наши с Перой дети, твои внуки!

Ведущий:

Так племя Перы все росло и крепло,

И по заветам дедов и отцов

В краях тех потаенных заповедных

Взрастило дух достойнейших сынов.

Они охотой в Пармах промышляли,

И в реках был у них всегда большой улов,

Они оленей быстрых приручали

Стада бесчисленные в тысячи голов.

Танец охотников.

Зарань:

Багрянцем пылают над пармой рассветы,

Полночные звёзды тускнеют вдали.

Мы наши сердца отдаём беззаветно,

И будням, и праздникам Коми земли.

Пера:

Море, уральские горы,

Крутые изгибы порожистых рек.

Печора и Ижма дают силу жизни,

На их берегах строит дом человек.

Дети:

Расти, процветай, всем на радость живущим,

К столетью уверенно, смело шагай,

Ты только поверь: в недалёком грядущем,

Мы сделаем краше суровый наш край.

Танец коми кадриль.

p17 knopka1 knopka4

Пера-богатырь

Пера-богатырь — главный герой преданий коми-пермяков. Верили, что его матерью была сама Парма, тайга. Пера стал первочеловеком-охотником: он сам сделал себе лук и стрелы. Однажды он увидел, как радуга пьет воду из реки в его лесных владениях. Богатырь по радуге поднялся на небо и среди светил увидел огонь солнца — Шонди. Пера хотел добыть небесный огонь, но был опален молнией. Герой тем не менее все же остался на небе: он сел в золотые сани, запряженные серебряным конем, а рядом обнаружил красавицу Зарань, дочь Солнца или самого Ена. (В других мифах рассказывается, что она сама спустилась на Землю по мосту — радуге.) Зарань была воплощением зари, вставала раньше Перы и ложилась позже героя, заботясь о том, чтобы солнечный огонь не сжег все живое.

Солнце не стерпело брака дочери с земным человеком и, когда они спустились на землю, ушло далеко от тайги. Наступили лютые морозы, но мать-тайга укрыла Перу и Зарань. Семь лет не возвращалось светило, но за это время супруги породили людей — семь сыновей и семь дочерей. Тогда Шонди вернулось, природа ожила, но Солнце продолжало звать дочь назад, на небо. Оно послало нестерпимый жар, и Зарань вернулась: она хотела забрать с собой и детей, но тайга Парма создала эхо, и Зарань не смогла докричаться до детей и найти их — так люди остались на земле. Жар между тем все не прекращался. Тогда Пера поднялся на гору со своими сыновьями, которые стали стрелять из луков в раскаленное светило: огромный кусок упал в тайгу, где с тех пор начались лесные пожары. Солнце продолжает по-прежнему уходить на зиму из тайги, но его кусок продолжает греть землю, люди же получили, наконец, земной огонь.

Главным соперником Перы — хозяина тайги — оказывается злой лесной дух, леший — ворса. Пера состязается с лешим и обманывает глупого духа: когда соперники перетягивают палку, Пера привязывает себя ремнем к пню, на ночлеге подкладывает вместо себя дерево, чтобы ворса не убил его. В конце концов Пера ранит ворсу стрелой, преследует его до Урала, где леший умирает у входа в свое пещерное жилище. Там Пера находит красавицу-жену лешего, но красавица сама не чужда нечистой силы — может снимать с себя скальп и искать вшей в волосах, и Пера убивает ее.

Миф о смерти Перы характерен для рассказов о первобытных великанах: он ушел в тайгу, где превратился в камень. В камень превратился и другой герой эпоса коми — Богатырь Медные рога: каменными стали его жены и его олени.

В эпосе коми-пермяков Пера — охотник-богатырь: он вмиг настигал добычу, а оленей, лосей и медведей насаживал на рогатину, как тараканов. Однажды на московского царя напало иноземное войско во главе с богатырем, который сидел внутри железного колеса. Колесо давило всех противников. Царь призвал на помощь Перу. Богатырь отправился на битву на чудесных лыжах или даже верхом на лосе, обогнавшем царскую тройку. Вражеское колесо отдавило богатырю мизинцы на обеих ногах, но тот поднатужился, поднял его и разбил о землю. Царь хотел наградить Перу золотом и мехами, но тот потребовал грамоту на Лупьинскую землю (по реке Лупье, где родился Пера), чтобы коми могли там беспошлинно промышлять. В придачу царь пожаловал богатырю шелковые сети для ловли куниц.

В преданиях Пера оказывается иногда чудским богатырем и приставлен навечно сторожить сокровища чуди. Сохранилось и характерное предание о том, что Пера боролся с самим Богом и тот превратил его в камень.

Читайте также

ГОРЫНЯ, КОРОМЫСЛО И ИВАН-БОГАТЫРЬ

ГОРЫНЯ, КОРОМЫСЛО И ИВАН-БОГАТЫРЬ Горыня и Коромысло отправились путешествовать по белу свету. Дорогой повстречались они с Иваном богатырем. Куда путь держите? спрашивает Иван-богатырь. — Пошли путешествовать по всей земле, отвечает Горыня. Иван-богатырь и пошел вместе

Медведь-богатырь Кудым-Ош

Медведь-богатырь Кудым-Ош Другой богатырь коми-пермяцких преданий именуется «ош» — «медведь». Его мать Повсин — могучая одноглазая ведунья, зачала сына от медведя. Юноша стал вождем одного из племен коми и одновременно жрецом, наделенным сверхъестественными

Богатырь-сиротка

Богатырь-сиротка В эпосе северных коми-оленеводов рассказывается о распрях, которые происходили между коми и их соседями ненцами в борьбе за владение оленьими стадами. Распри носили жестокий, истребительный характер, и целые роды становились их жертвами. Случилось так,

Пахарь-богатырь Тюштян

Пахарь-богатырь Тюштян Когда Нишке создал землю, леса, луга, то увидел, что поваленные деревья в лесу остаются неубранными, а луга некошеными. Тогда он и создал народ эрзю. Но эрзяне сильно умножились — возникло целых семь селений — и стали они спорить из-за земли: не могут

Гусь-богатырь и скифский Геракл

Гусь-богатырь и скифский Геракл Мать, сама принимающая облик гусыни, дала сыну семь гусиных крыльев. В облике гуся он может спасаться от преследующих его завистников-братьев и летать в птичью страну Мортимма. Недаром одно из его имен — Лунт-отыр («Гусь-богатырь»), а об

2.5. Из какой Индии богатырь Дюк Степанович?

2.5. Из какой Индии богатырь Дюк Степанович? Былину о богатыре Дюке Степановиче исследователями русского фольклора принято относить к былинам киевского цикла. Это одно из интереснейших произведений русского эпоса. Подавляющее большинство былин, в том числе и киевского

«Черен для пера», или «головная булавка гирляндой из мелких изумрудов»

«Черен для пера», или «головная булавка гирляндой из мелких изумрудов» Средний сын Луи-Давида Дюваля оказался достойным продолжателем семейного дела. Однако атрибуция его произведений затруднена из-за отсутствия на них каких-либо подписей и клейм, ибо заказчику

Иван-царевич — могучий русский богатырь[168]

Иван-царевич — могучий русский богатырь[168] Тип народного богатыря Ивана-царевича стоит на рубеже периода доисторического мифа и эпохи определившейся уже народной жизни. Он прямое божество дня и света древнего язычества, и в то же время в нем чувствуется православный

Иудейский богатырь Самсон

Иудейский богатырь Самсон Следующая история – о библейском герое и богатыре Самсоне, 13-м из судей израилевых. Все обстоятельства его жизни и подвиги описаны в 13–16 главах книги Судей.Мать Самсона долгое время была бесплодна, затем, по предсказанию Ангела, родила сына,

Огонь – богатырь-воевода

Огонь – богатырь-воевода Огонь и вода всему голова.Огонь да вода – нужда да беда.С огнём не шути, с водой не дружись, ветру не верь.Огонь царь, вода царица, земля матушка, небо отец, ветер господин, дождь кормилец, солнце князь, луна княгиня.Хороши в батраках огонь да вода, а

Шонды (Шондi) — Солнце на коми-пермяцком и коми-зырянском языках. По представлениям народа коми, Шонды была самым большим огнём на небосводе по сравнению со звёздами.

Сотворение Шонды[править | править код]

Шонды была создана богом-демиургом Еном при сотворении мира. Второй вариант мифа гласит, что Шонды была создана за сотворением Земли на крыше мира, куда Ен после отправился жить. Третий вариант мифа повествует о том, что Шонды появилась довольно поздно уже после создания земли и людей, которые сеяли хлеб.

Шонды противопоставляется Месяцу во всех трёх вариантах появления его на небосводе. Месяц, который создаётся богом-антагонистом Омолем, появляется после сотворения Шонды. Во втором варианте мифа говорится, что во время борьбы за пригретое место у верхушки мира Омоль отдирает часть Шонды и превращает его в Луну. В третьем варианте люди обратились с мольбой к Ену сотворить Шонды, поскольку Луна — творение Омоля — не обогревала злаки, поэтому хлеб у них всё время замерзал.

Символизм и родственные отношения[править | править код]

Солярные узоры.jpg

Шонды и Луна были также воплощением женского и мужского начал. Солярные украшения традиционно создавались для невест, например, расшитая солярными символами головная повязка для коми-зырянской невесты.

Шонды и Месяц считались близкими родственниками либо любовной парой. Их редкое соседство на небосклоне объяснялось их оплошностью, неумением найти общий язык.

Антропологический, этногенетический и солярный миф[править | править код]

Шонды меняла времена года. Миф об их смене повествует о том, что не́когда зимы не существовало вообще, а Шонды никогда не уходила из Пармы — тайги. Тайга родила юношу, называть которого стали Пера. Пера первым сделал лук и стрелы, стал первым хозяином и охотником на земле. Однажды он увидел радугу, пьющую воду из реки. За разрешение Перы испить водицы радуга подняла его на небо, где он увидел нестерпимый огонь Шонды. Он решил взять уголёк и спуститься на землю, но был отброшен громом и молнией. После этого он очутился в золотых санях, запряжённых серебряным конём, а рядом с ним красивая девушка Зарань, дочь Шонды. Они полюбили друг друга, ушли в Парму, но Шонды разгневалась на это и ушла из тайги. На земле стало темно и холодно, реки и озёра превратились в лёд, всё запорошило снегом. Шонды ушла на 7 лет, у молодой четы за это время появилось 7 мальчиков и столько же девочек, прародителей всего человечества. При возвращении Шонды слишком близко подошла к Земле. Началась страшная жара, высохли реки, растрескалась земля. Чтобы спасти своих детей, Зарань согласилась вернуться к матери, она хотела забрать с собой и детей, но тайга Парма создала эхо, и Зарань не смогла докричаться до детей и найти их — так люди остались на земле.[1] Однако Шонды не выполнила условия и дальше палила Землю. Тогда Пера со своими сыновьями взобрался на самую высокую гору. Семь сыновей натянули луки и выстрелили в Шонды. Стрелы, попав в неё, оторвали кусок Шонды, и он рассыпался на тысячи огней над тайгой. С этого времени в тайге идут лесные пожары.

В коми-пермяцком фольклоре Шонды антропоморфизируется и предстаёт как божество.

Кудым-Ош встаёт на колени и простирает руки в просьбе к Шонды указать место поселения для его рода. В ответ Шонды ярко засияла, своими лучами указав на современный город Кудымкар

Приметы, песни, моления[править | править код]

До Ильина дня лёд полагалось носить закрытым, иначе Шонды может наслать град.

Детское моление о тепле:

«Светлая Шонды, тепло скорее принеси, скорее принеси!»

«Шонды, Шонды, иди сюда, пёстрое облако, уйди туда!»

На масленицу исполнялась песня «Круг же ведь ты круг, Шонды подобный». При исполнении этой песни на родном языке дети скатывали с горки куриные яйца либо другие круглые предметы. Также Шонды упоминалась при встрече весны и проводах зимы.

Примечания[править | править код]

  1. Петрухин В.Я. Мифы финно-угров. — Астрель : АСТ : Транзиткнига, 2005.

Литература[править | править код]

  • Петрухин В.Я. Мифы финно-угров. — Астрель:АСТ:Транзиткнига, 2005. — С. 213—214.
  • Добротворский Н. Пермяки. Бытовой и этнографический очерк.. — ВЕ, 1883. — С. Т.11, кн.3-4.
  • Доронин П.Г. Материалы и документы по истории коми. — НА КНЦ УрО РАН, 1947. — С. Ф. 1. — Оп. 12. — Д. 25..
  • Кандинский В.В. Из материалов по этнографии сысольских и вычегодских зырян:Национальные божества. — ЭО, 1889. — С. Кн.111.
  • Климов В.В. Кудын-Ош, чудской пам. — Иньва, 1964.
  • Микушев А.К., Чисталёв П.И. Ижемский фольклор. Материалы экспедиции 1960г. — НА КНЦ УРО РАН, 1960. — С. Ф.1. — Оп. 11. — Д. 203.
  • Ожегова М.Н. Коми-пермяцкие предания о Кудым-оше и Пере-богатыре. — Пермский гос. пед. ин-т, 1971. — С. Т. 92.
  • Ожегова М.Н. Солнце и месяц (Коми-пермяцкие народные сказки). — 1989.
  • Рочев Ю.Г. Детский фольклор коми. — НА КНЦ УрО РАН, 1972. — С. Ф. 5. — Оп. 2. — Д. 129.
  • Сидоров А.С. Следы тотемических представлений у коми-зырян. — КМ, 1924.

Ссылки[править | править код]

  • Шондi

«Райда»

развлекательно-познавательная
программа для учащихся 4-5 классов

Составитель:

Учитель
коми языка Югова Т.В.

Количество участников: 20-30
чел.

Продолжительность: 1,5 часа

ЦЕЛИ:

         
Пробудить интерес к изучению культуры коми народа;

         
Воспитать уважительное отношение к народным
традициям и обрядам.

ЗАДАЧИ:

         
Изучение материальной и духовной культуры народа
коми, семейного и общественного быта, хозяйственных занятий и этнических
процессов.

РЕКВИЗИТ: женский коми народный костюм,
мужской народный костюм; охотничье снаряжение (лаз, топор, лук, стрелы, нож и
т.д.), домашняя утварь (стол, скамейки, половики, чугунки, самовар, туески и
т.д.), маски рыбки, медведя; ленточки (2-3
м.) – 4 шт., платочки – 3 шт., плетеные пояса – 3 шт.; лук, стрелы и мишень.

ПРИЗЫ: Изделия из
бересты (медальоны), сувениры- обереги

(призы по
количеству участников).

ОФОРМЛЕНИЕ: Угол
зала оформлен под деревенскую избу: стол, скамейки, рядом сундук, на полу
половик. На столе самовар, туески, соломки и т.д., если есть возможность
повесить и икону, обрамленную полотенцами.

Музыкальное оформление: песни и музыка в исполнении фольклорного
коллектива «Зарни Ань», этнографического коллектива «Парма», коми национальные
инструменты.

НАЧАЛО МЕРОПРИЯТИЯ:

Дети сидят 
полукругом. Входит Зарань.

Зарань: Видза оланныд, том войтыр! Меня зовут
Зарань, я – хранительница очага и семьи. Сегодня мы с вами будем выбирать самую
красивую, самую умелую, самую хозяйственную девушку – Райду. Согласно коми
традициям Райда – самая красивая девушка, «Енлöн ныв» (Божья дочь»).

Зарань: Знаете ли вы названия посуды и предметов коми дома? (Ответ детей).

(Зарань задает
загадки, после отгадки немного рассказывает о каждом «найденном» предмете).

Пол покрывает, дом
украшает (половик — джодждöра)

(Отгадавшая
девочка расстилает половик)

В избе стоит, всяк
на ней сидит (лавка — лабич) (2 мальчика ставят лавку)  

Чем больше я
верчусь,

Тем больше
толстею          (веретено — чöрс)

(Тот, кто
угадал, пусть попробует намотать на веретено шерстяную нитку)

С локоть мохнато, с
локоть голо,

С локоть под себя
ушло                      (прялка — печкан)

А что это такое? И
что в нем обычно держали?

(Зарань
показывает туесок, ответы детей)

Зарань: А какие молочные продукты вы знаете? А как они звучат на коми языке?
А давайте сварим «Молочную кашу» — «Йöла рок». Все игроки садятся в круг.
Каждому игроку дается одно из названий молочного продукта (скажем, если
участников 20 – то 5 – йöв, 5- нöк, 5- рысь, 5- вый), ведущий стоит в центре
круга, у него стула нет. Когда он называет один из этих продуктов – названные
должны поменяться местами, а ведущий должен успеть занять одно пустующее место,
т.о. ведущий постоянно меняется, но если он называет «Йöла рок», то поменяться
местами должны все участники игры.

Идет игра. После
игры все садятся по своим местам.

Пера: Молодцы, ребята! Зарань, ребята тебе по хозяйству помогли? Молочную
кашу сварили? Теперь угостить их нужно.

(Угощают мороженым или пирогами)

Зарань: А пока вы им будете лакомиться, Пера – богатырь расскажет интересную
историю, которая с ним приключилась.

Пера
рассказывает о борьбе с лешим.

Зарань: Никто, кроме Перы, не стреляет так метко из копья и лука, давайте
устроим соревнования. Для этого по жребию выберем самых метких стрелков, а
Пера-богатырь оценит вашу меткость и наградит победителей оберегами.

Игра «Стрельба
из лука». (Музыка)

Зарань: Ребята, а кто из животных является хозяином леса, кого больше у нас на
Севере почитают? (Медведя). Да, медведя, раньше его очень боялись, даже
убив, просили прощения. С медведем можно было встретиться в малиннике, поэтому
и появилась игра «Ошкö — бабö» («бабушка — медведица»). Но для начала встанем в
круг и определим, кто из вас лучше знает походку и повадки медведя.

(под музыку все
движутся по кругу, изображая медведя, выбирается один участник).

Зарань: Ведущий в маске медведя садиться в
центре круга. Все участники ходят по кругу, изображая, что собирают ягоды, при
этом два раза повторяют:

У медведя во бору            коми аналог: Ошкö-бабö, ошкö
— бабö

Грибы-ягоды беру.                                   Пувтö
вота, чöдтö öкта

А
медведь всё спит                                   Бур вотöссö босьтала,

На меня не глядит                                     Лёк
вотöссö шыблала

            При
завершении второго повторения «медведь» бросается на участников, если кого-то поймает,
то пойманный становится ведущим, если нет, то продолжает играть в «медведя».

Идет игра.

Слышен звук
рожка.

Пера: Кажется, охотники пришли в мою Парму, давайте отпустим медведя, пусть
спрячется от людей.

Зарань: Я и Пера убедились, что вы любите играть и
веселиться, но и нам уже пора: мне корову доить надо, да по хозяйству дела
завершить.

Пера: А я в глубь леса пойду, свои угодья смотреть, а вам желаем и дальше
быть такими веселыми и здоровыми.

Зарань: Надеемся еще раз увидеть вас у нас в
гостях. До свиданья!

  • Пенящийся как пишется и почему
  • Пенящийся шампунь как пишется
  • Пенящимися волнами как пишется
  • Пеняет значение слова пушкин сказка о царе салтане
  • Пенящиеся волны как пишется