- Ðам пиÑÑмо: как пÑавилÑно напиÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй адÑÐµÑ Ð¿Ð¾-английÑки
- Mr, Mrs, Ms & Miss: обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² английÑком ÑзÑке
- Ðак по-английÑки ÑÑаÑÑник — ÐнÑ4
- Ðак пÑавилÑно ÑиÑаÑÑ Ñлова на английÑком ÑзÑке
- ÐнглийÑкие ÑекÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·ÑоÑлÑÑ Ð¸.
- на английÑком ÑзÑке — ÐеÑевод на английÑкий — пÑимеÑÑ.
- ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐТЬ ÐÐСÐÐУ на ÐнглийÑком ЯзÑке?
- Ðак пÑавилÑно пиÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐÐÐÐ ÐРна английÑком ÑзÑке?
- Ðак пÑавилÑно на английÑком ÑзÑке в оÑиÑиалÑнÑÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð³Ð°Ñ .
- Ðиалог: Ðак ÑазговаÑиваÑÑ Ð² полиÑейÑком ÑÑаÑÑке / How to.
- So delicious: еда и пÑодÑкÑÑ Ð¿Ð¾-английÑки
- как пиÑаÑÑ ÑезÑме на английÑком ÑзÑке
- ЧиÑаÑÑ Â«ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ.
- ÐикиÑа на английÑком ÑзÑке — как пÑавилÑно пиÑаÑÑ Ð¸.
- ТÑанÑкÑипÑÐ¸Ñ Ð½Ð° английÑком: как ÑиÑаÑÑ Ð¸ пÑоизноÑиÑÑ Ð¿ÑавилÑно
- ÐеÑÑÑÑ Ð¿Ð¾-английÑки — Puzzle
- Ð ÑÑÑкие имена на английÑком ÑзÑке
ÐнглийÑкие ÑекÑÑÑ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð²ÑÑе ÑÑеднего Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио
ТекÑÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке вÑÑокой ÑложноÑÑи Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио. ÐÐ¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð²ÑÑе ÑÑеднего и пÑодвинÑÑого. СлÑÑайÑе и ÑиÑайÑе вÑлÑÑ . ÐÑедÑÑавлÑем ÑекÑÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке Ñ Ð¿ÐµÑеводом на ÑÑÑÑкий. Топики по английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑазнÑе ÑемÑ. ЧÑение Ñопиков на английÑком â ÑÑо оÑлиÑнÑй ÑпоÑоб изÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пÑакÑики ÑзÑка. С. Ðак ÑаÑÑказаÑÑ Ð¾ Ñебе на английÑком. Imagine Dragons â Thunder. Холодное ÑеÑдÑе. ÐÑиклÑÑение ÐлаÑа . ÐоделиÑÑ Ñвоим мнением. What do you feel when you perform on a stage? Is it easy to speak without any preparation? What was the last time when you spoke in public? EnglishDom Courses EnglishDom Words ÐодаÑо�
Ðам пиÑÑмо: как пÑавилÑно напиÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй адÑÐµÑ Ð¿Ð¾-английÑки
Ðз ÑÑой ÑÑаÑÑи Ð²Ñ ÑзнаеÑе, как пÑавилÑно напиÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй адÑÐµÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке, как оÑоÑмиÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¸ оÑпÑавиÑелÑ, Ñем оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð°Ð¼ÐµÑиканÑкие и бÑиÑанÑкие адÑеÑа и как веÑно ÑказаÑÑ ÑÑÑÑкий адÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ЧиÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ) ÐениÑа ШевÑÑка — ÑÑÑаниÑа 1 ÑекÑÑа книги : Ð½Ð¸Ñ , Ñем более, еÑли пиÑÑмо надо напиÑаÑÑ Ð½Ð° иноÑÑÑанном ÑзÑке. Ð ÑеминиÑÑки, коÑоÑÑе говоÑÑÑ Ð½Ð° аÑабÑком, во-пеÑвÑÑ , менÑÑе на ÑлÑÑ Ñ, а во-вÑоÑÑÑ , занимаÑÑÑÑ Ð´ÑÑгими пÑоблемами â напÑимеÑ, Ñем, как наÑÑиÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ñин ÑиÑаÑÑ Ð¸ пиÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не даÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ женÑинам ÑмеÑеÑÑ Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°.
Mr, Mrs, Ms & Miss: обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² английÑком ÑзÑке
РанглийÑком ÑзÑке, как и в лÑбом дÑÑгом, еÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñлова, коÑоÑÑе Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ð¸ на пеÑвÑй взглÑд, но ÑпоÑÑеблÑÑÑÑÑ Ð² ÑазнÑÑ ÑлÑÑаÑÑ , и замена одного Ñлова дÑÑгим бÑÐ´ÐµÑ Ð»ÐµÐºÑиÑеÑкой оÑибкой и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑказиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¼ÑÑлÑ. Ð. Ðак на английÑком ÑзÑке бÑÐ´ÐµÑ Â«Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑеÑÐºÐ°Ñ ÑеÑÑ»?. Ðак пиÑаÑÑ Ð½Ð° английÑком «СпаÑибо»? Ðак пиÑаÑÑ Ð¿Ð¾-английÑки «СпаÑибо»? Ðак пиÑеÑÑÑ Ð½Ð° английÑком «СпаÑибо»? Ðак пиÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾-английÑки «СпаÑибо»? Ðак по-английÑки �
Ðак по-английÑки ÑÑаÑÑник — ÐнÑ4
Ðак «ÑÑаÑÑника» на английÑком ÑзÑке? Ðак «ÑÑаÑÑника» по-английÑки? Ðак «ÑÑаÑÑнике» на английÑком ÑзÑке? Ðак «ÑÑаÑÑнике» по-английÑки? Ðак «ÑÑаÑÑником» на английÑком ÑзÑке? Ðак «ÑÑаÑÑником» по-английÑки? Ðак «ÑÑаÑÑни Ðак пеÑеводиÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð» «домÑаÑÑÑÑ» на английÑком ÑзÑке? Translation. 0 comments. share. save hide report. 100% Upvoted. Log in or sign up to leave a comment log in sign up. Sort by. best. no comments yet. Be the first to share what you think! View entire discussion ( 0 comments) More posts from the russian community. 455. Posted by 6 days ago.
Ðак пÑавилÑно ÑиÑаÑÑ Ñлова на английÑком ÑзÑке
ÐÑежде Ñем понÑÑÑ, как ÑиÑаÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкие Ñлова, ÑазбеÑемÑÑ Ð² базовой ÑеÑминологии. СоглаÑнÑе (consonants). РанглийÑком ÑзÑке 21 ÑоглаÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ñква, но ÑоглаÑнÑÑ Ð·Ð²Ñков менÑÑе. ÐапÑимеÑ, бÑÐºÐ²Ñ Â«c» и. СкаÑаÑÑ ÑлекÑÑоннÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ) ÐениÑа ШевÑÑка : беÑплаÑно в лÑбом ÑоÑмаÑе (fb2, txt, epub, pdf, rtf) без ÑегиÑÑÑаÑии! Ðак ÑаÑÑказаÑÑ Ð¾ Ñебе на английÑком⦠â изÑÑение английÑкого Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ на ÑÐ°Ð¹Ñ EnglishDom
ÐнглийÑкие ÑекÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·ÑоÑлÑÑ Ð¸.
ТекÑÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио. СлÑÑайÑе и ÑиÑайÑе вÑлÑÑ . ÐÑи ÑпÑÐ°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ и пÑоизноÑение английÑкого. ÐÑÑÑе Ñем в Ñколе! China — ÑоÑинение на английÑком ÑзÑке. China is the one of the largest countries in the world. The total area of the country is over a million square kilometers. â Minecraft название пÑедмеÑов на английÑком: ÐеÑплаÑно и без ÑÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ нÑжно ÑкаÑиваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑÑанавливаÑÑ. Pino — логиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ игÑа, в оÑнове коÑоÑой Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ ÑакÑика и ÑÑÑаÑегиÑ. ÐÑо ÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑ, ÑаÑки и.
ÐеÑплаÑнÑе видеоклипÑ, видеоÑолики на английÑком ÑзÑке.
Ð ÑÑом Ñазделе ÑобÑÐ°Ð½Ñ Ð±ÐµÑплаÑнÑе видеоклипÑ, видеоÑолики знамениÑÑÑ Ð¿ÐµÐ²Ñов на английÑком ÑзÑке Ñ ÑекÑÑовÑм ÑопÑовождением. ЧиÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ) ÐениÑа ШевÑÑка — ÑÑÑаниÑа 2 ÑекÑÑа книги : йÑком ÑзÑке пиÑÑÑÑÑ: 1. ÐеÑвое Ñлово пÑедложениÑ.
на английÑком ÑзÑке — ÐеÑевод на английÑкий — пÑимеÑÑ.
ÐеÑевод конÑекÑÑ ‘на английÑком ÑзÑке’ c ÑÑÑÑкий на английÑкий Ð¾Ñ Reverso Context: ÑолÑко на английÑком ÑзÑке, ÑекÑÑа на английÑком ÑзÑке, ÑекÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке, в ÑекÑÑе на английÑком ÑзÑке, на английÑком ÑзÑке. ÐÑак, пÑиÑÑÑпим.ÐаÑнем Ñ ÐºÑаÑкого опÑеделениÑ, ÑÑо же ÑобÑÑвенно пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð· ÑÐµÐ±Ñ ÑезÑме РезÑ
ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐТЬ ÐÐСÐÐУ на ÐнглийÑком ЯзÑке?
ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐТЬ ÐÐСÐÐУ на ÐнглийÑком ЯзÑке? English Maria. Loading… Unsubscribe from English Maria? Cancel Unsubscribe. Working… Subscribe Subscribed. Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе беÑплаÑно ÑиÑаÑÑ ÑеÑеÑаÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке, а Ñакже Ð´Ð¸Ð¿Ð»Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ кÑÑÑовÑе. ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð»Ð¸ÑнÑе ÑеÑеÑаÑÑ, кÑÑÑовÑе и Ñ.д. на английÑком ÑзÑке, Ñо пÑиÑÑлайÑе Ð¸Ñ .
Ðак пÑавилÑно пиÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐÐÐÐ ÐРна английÑком ÑзÑке?
Ðак избавиÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑзÑкового баÑÑеÑа. Ðак пÑавилÑно пиÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐÐÐÐ ÐРна английÑком ÑзÑке? ÐакÑим ÐаÑенко УÑеник (162), закÑÑÑ 9 Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ . оÑкÑда ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ? вÑÐ¾Ð´ÐµÐ±Ñ ÑÑо-Ñо говоÑÑÑ, ÑÑо оÑиÑиалÑно — ÑÑо в загÑан. Ðак наÑÑиÑÑÑÑ Ñвободно говоÑиÑÑ Ð½Ð° английÑком . Ðак ÑÑпеÑно пÑойÑи ÑобеÑедование на английÑком. ÐимнаÑÑика Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð³Ð²Ð¸ÑÑов: ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑавилÑного пÑоизноÑениÑ
Ðак пÑавилÑно на английÑком ÑзÑке в оÑиÑиалÑнÑÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð³Ð°Ñ .
Тема Ðак пÑавилÑно на английÑком ÑзÑке в оÑиÑиалÑнÑÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ñайона в. ÐÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° вопÑÐ¾Ñ Ðак по-английÑки ‘ÑадоÑÑнÑй’? — ÐеÑевод Ñлова ‘ÑадоÑÑнÑй’ на английÑкий ÑзÑк: joyful; glad; он ÑÑл ~ и веÑÑлÑй he strode along merry and rejoicing; ~ое извеÑÑие joyful/glad news; Ñ ~Ñм лиÑом with joy in one`s eyes, looking del… â Ðак пиÑеÑÑÑ Ð¼Ð°Ð¹Ð½ÐºÑаÑÑ Ð¿Ð¾ английÑки : ÐеÑплаÑно и без ÑÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ñ Ð½Ðµ нÑжно ÑкаÑиваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑÑанавливаÑÑ. Pino — логиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ игÑа, в оÑнове коÑоÑой Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ ÑакÑика и ÑÑÑаÑегиÑ. ÐÑо ÑÐµÐ¼Ð¸ÐºÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÑÑ, ÑаÑки и Ñголки. Ð�
Ðиалог: Ðак ÑазговаÑиваÑÑ Ð² полиÑейÑком ÑÑаÑÑке / How to.
ФÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° английÑком; РезÑме на английÑком ; СобеÑедование на английÑком; ÐкономиÑеÑкий английÑкий; ÐнглийÑкий Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑÑов; ÐÐ¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ; Ðидео ÑÑоки; УÑебники ; ÐекÑика ; СпеÑиалиÑÑам; ÐнглийÑкий Ð´Ð»Ñ ÑÑÑиÑÑов ; СоÑÑавление деловÑÑ Ð¿Ð¸Ñем на английÑком ÑзÑке. ÐÑновнÑе ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ пиÑÑма . ÐÑимеÑание. Ðдиной «ÑÑвеÑжденной» ÑÑ ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¸ÑÑма не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. Ðомпоновка пиÑÑма Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾ÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸ конкÑеÑног� ÐÑак, ÑÑÐ¸Ñ Ð¸ на английÑком РобеÑÑа ÐеÑнÑа РполÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñнегом и дождем ÐÑÑнÑа как на ÑоÑландÑком Ñак и на ÑовÑеменном английÑком ÐÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ñал на гÑлÑÑком и английÑком ÑзÑÐºÐ°Ñ Ð Ð¾Ð±ÐµÑÑа ÐеÑнÑа (Burns Original) и пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð°.
So delicious: еда и пÑодÑкÑÑ Ð¿Ð¾-английÑки
Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим о лекÑике на ÑÐµÐ¼Ñ Â«ÐµÐ´Ð°Â» в английÑком ÑзÑке. Ð Ñом, как назÑваÑÑÑÑ Ð¿ÑодÑкÑÑ Ð¿Ð¸ÑаниÑ, ÑÑо пÑедпоÑиÑаÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ñане, как пÑавилÑно говоÑиÑÑ Ð¾ еде и конеÑно, изÑÑим много новÑÑ Ñлов о еде на английÑком ÑзÑ� Ðобавлена: 21.05.2020 ÐнноÑаÑиÑ. Ðак пиÑаÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑмо на английÑком ÑзÑке? ÐоÑобие пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ÑобÑание обÑазÑов пиÑем на английÑком ÑзÑке, заÑÑагиваÑÑÐ¸Ñ ÑамÑе ÑазнообÑазнÑе ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневной жизни.
как пиÑаÑÑ ÑезÑме на английÑком ÑзÑке
Ðак гÑамоÑно ÑоÑÑавиÑÑ ÑезÑме на английÑком. ЧаÑÑÑ 1 — Duration: 18:08. Ðадежда ÐвеÑÑÑнова 2,271 views ÐÑоÑÑÑ ÑекÑÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке Ñ Ð°Ñдио. ÐÐ¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑалÑного ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого. СлÑÑайÑе и ÑиÑайÑе вÑлÑÑ . ТекÑÑ Ð½Ð° английÑком Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио ‘The Kitchen’ (ÐÑÑ Ð½Ñ)
ЧиÑаÑÑ Â«ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ.
ЧиÑаÑÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Â«ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ)» ÐÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ²ÑÑк беÑплаÑно, а Ñакже дÑÑгие книги ÐÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ²ÑÑк доÑÑÑпнÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ЧиÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ) ÐениÑа ШевÑÑка — ÑÑÑаниÑа 7 ÑекÑÑа книги : леÑонÑ. ÐÑоÑло ÑÑолÑко вÑемени! Ðо Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ð¿ÑоÑÑиÑÑ. Ðак пÑекÑаÑиÑÑ Ð¾ÑкладÑваÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð° и добиÑÑÑÑ ÑезÑлÑÑаÑа⦠â изÑÑение английÑкого Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ на ÑÐ°Ð¹Ñ EnglishDom
Ð¨Ð°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¸Ñем и ÑÑандаÑнÑе ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке.
СÑандаÑÑнÑе ÑÑазÑ, обÑазÑÑ Ð¿Ð¸Ñем наиболее ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑе пÑи покÑÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° англоÑзÑÑнÑÑ ÑÐ¸Ð»Ð¸Ð°Ð»Ð°Ñ Ð°ÑкÑиона eBay, киÑайÑком Aliexpress и в англоÑзÑÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ — Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°Ñ (Amazon и Ñ.д.). ÐолÑÑаеÑÑÑ, Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ°Ðº пÑавилÑно пиÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐикÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке по ÑоÑÑийÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑÑандаÑÑÑ: Viktoriia; ÐбÑаÑиÑе внимание на Ñо, ÑÑо задвоение «ii» не ÑлÑÑайно. ÐеÑÐ²Ð°Ñ Ð±Ñква, ÑобÑÑвенно, Ñама.
ÐикиÑа на английÑком ÑзÑке — как пÑавилÑно пиÑаÑÑ Ð¸.
ÐÑодолжаем ÑеÑÐ¸Ñ ÑÑаÑей, поÑвÑÑеннÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑоÑÑийÑÐºÐ¸Ñ Ð¼ÑжÑÐºÐ¸Ñ Ð¸ женÑÐºÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ на английÑкий ÑзÑк. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ñ Ð±Ñдем ÑазбиÑаÑÑÑÑ, как пиÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐикиÑа на английÑком ÑзÑке в ÑазнÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½ÑÑ ÑиÑÑаÑиÑÑ . ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ вопÑоÑе Ðак по-английÑки ‘лÑÑÑй’? — ÐеÑевод ‘лÑÑÑй’ на английÑкий ÑзÑк:- bald — hairless — baldheaded… Ðак по-английÑки «лÑÑÑй»? ÐеÑевод «лÑÑÑй» на английÑкий ÑзÑк:â bald â hairless â baldheaded. 22.05.2013 20:04. ÐобавиÑÑ Ð¾ÑвеÑ. Рвоп�
ТÑанÑкÑипÑÐ¸Ñ Ð½Ð° английÑком: как ÑиÑаÑÑ Ð¸ пÑоизноÑиÑÑ Ð¿ÑавилÑно
РанглийÑком ÑзÑке, как и в лÑбом дÑÑгом, еÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñлова, коÑоÑÑе Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ð¸ на пеÑвÑй взглÑд, но ÑпоÑÑеблÑÑÑÑÑ Ð² ÑазнÑÑ ÑлÑÑаÑÑ , и замена одного Ñлова дÑÑгим бÑÐ´ÐµÑ Ð»ÐµÐºÑиÑеÑкой оÑибкой и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑказиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¼ÑÑлÑ. Ðак в обÑÑной жизни, Ñак и по ÑабоÑе нам ÑаÑÑо пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑ ÑÑалкиваÑÑÑÑ Ñ Ð¾ÑоÑмлением оÑиÑиалÑнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑов. ÐÐ½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, как пÑавилÑно напиÑаÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑное пиÑÑмо на английÑком ÑзÑке пÑигодÑÑÑÑ Ð²Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑлÑÑаÑÑ . Ðак «миÑÑÑинÑкаÑ» на английÑком ÑзÑке? Ðак «миÑÑÑинÑкаÑ» по-английÑки? Ðак «миÑÑÑинÑкий» на английÑком ÑзÑке? Ðак «миÑÑÑинÑкий» по-английÑки? Ðак «миÑÑÑинÑким» на английÑком ÑзÑке? Ðак «миÑÑÑинÑким» по-английÑки? Ð�
ÐеÑÑÑÑ Ð¿Ð¾-английÑки — Puzzle
Ð ÑÑой ÑÑаÑÑе Ð¼Ñ ÑаÑÑмоÑÑим, как назÑваÑÑÑÑ Ð²Ñемена года и меÑÑÑÑ Ð½Ð° английÑком. ÐÑпомним, как пиÑеÑÑÑ Â«Ð¼ÐµÑÑÑ» по-английÑки и ÑазбеÑемÑÑ Ñ Ð¿ÑоизноÑением ÑÑого и дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ñлов. Ðногие меÑÑÑÑ Ð² английÑком ÑзÑке имеÑÑ. ЧиÑаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ) ÐениÑа ШевÑÑка — ÑÑÑаниÑа 3 ÑекÑÑа книги : нÑ. Ðе Ñ Ð¾Ñели Ð±Ñ ÐÑ Ð¿ÑовеÑÑи иÑÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑÐ»Ñ Ð½Ð° наÑей даÑе Ñ Ñеки?
Ð ÑÑÑкие имена на английÑком ÑзÑке
ÐÐ¼Ñ ÐндÑей на английÑком ÑзÑке бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Andrey или Andrei. ÐноÑÑÑаннÑй аналог ÑÑого имени â Andrew (ÐндÑÑ). ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо как пиÑеÑÑÑ ÐндÑей по-английÑки, Ñак и пÑоизноÑиÑÑÑ. Ðе забÑвайÑе ÑвеÑÑÑÑÑÑ Ñ. Ðак на английÑком ÑзÑке пиÑеÑÑÑ- оÑел. ÐÑвеÑ: оÑел m, СÑÑеÑÑвиÑелÑное eagle. ÐÑÐ²ÐµÑ #2: ÐÑÑл на английÑком ÑзÑке пиÑеÑÑÑ — Eagle ÐÑводÑ. Ðак законÑиÑÑ ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾-английÑки⦠â изÑÑение английÑкого Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ на ÑÐ°Ð¹Ñ EnglishDom
РанглийÑком ÑзÑке, как и в лÑбом дÑÑгом, еÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе Ñлова, коÑоÑÑе Ð¿Ð¾Ñ Ð¾Ð¶Ð¸ на пеÑвÑй взглÑд, но ÑпоÑÑеблÑÑÑÑÑ Ð² ÑазнÑÑ ÑлÑÑаÑÑ , и замена одного Ñлова дÑÑгим бÑÐ´ÐµÑ Ð»ÐµÐºÑиÑеÑкой оÑибкой и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑказиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¼ÑÑлÑ. ÐаканÑии ÐÑÐ°Ñ ÐкÑÑÐµÑ Ðинеколог Ðо ÐладимиÑе. ÐÐ¼Ñ ÐндÑей на английÑком ÑзÑке бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Andrey или Andrei. ÐноÑÑÑаннÑй аналог ÑÑого имени â Andrew (ÐндÑÑ). ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо как пиÑеÑÑÑ ÐндÑей по-английÑки, Ñак и пÑоизноÑиÑÑÑ. Ðе забÑвайÑе ÑвеÑÑÑÑÑÑ Ñ. Ðз ÑÑой ÑÑаÑÑи Ð²Ñ ÑзнаеÑе, как пÑавилÑно напиÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑй адÑÐµÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке, как оÑоÑмиÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð¸ оÑпÑавиÑелÑ, Ñем оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð°Ð¼ÐµÑиканÑкие и бÑиÑанÑкие адÑеÑа и как веÑно ÑказаÑÑ ÑÑÑÑкий адÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ЧиÑаÑÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Â«ÐиÑÑмо на английÑком ÑзÑке: пÑимеÑÑ, как пиÑаÑÑ (лиÑное, деловое, ÑезÑме, гоÑовÑе пиÑÑма как обÑазеÑ)» ÐÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ²ÑÑк беÑплаÑно, а Ñакже дÑÑгие книги ÐÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ²ÑÑк доÑÑÑпнÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ФÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ð° английÑком; РезÑме на английÑком ; СобеÑедование на английÑком; ÐкономиÑеÑкий английÑкий; ÐнглийÑкий Ð´Ð»Ñ ÑÑиÑÑов; ÐÐ¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ; Ðидео ÑÑоки; УÑебники ; ÐекÑика ; СпеÑиалиÑÑам; ÐнглийÑкий Ð´Ð»Ñ ÑÑÑиÑÑов ; ÐÑежде Ñем понÑÑÑ, как ÑиÑаÑÑÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкие Ñлова, ÑазбеÑемÑÑ Ð² базовой ÑеÑминологии. СоглаÑнÑе (consonants). РанглийÑком ÑзÑке 21 ÑоглаÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ñква, но ÑоглаÑнÑÑ Ð·Ð²Ñков менÑÑе. ÐапÑимеÑ, бÑÐºÐ²Ñ Â«c» и. УгоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðа ÐовÑй Ðод ÐÐ»Ñ ÐеÑей. ТекÑÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке вÑÑокой ÑложноÑÑи Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио. ÐÐ¾Ð´Ñ Ð¾Ð´ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð²ÑÑе ÑÑеднего и пÑодвинÑÑого. СлÑÑайÑе и ÑиÑайÑе вÑлÑÑ . Тема Ðак пÑавилÑно на английÑком ÑзÑке в оÑиÑиалÑнÑÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ñайона в. ТекÑÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑзÑке Ñ Ð¿ÐµÑеводом и аÑдио. СлÑÑайÑе и ÑиÑайÑе вÑлÑÑ . ÐÑи ÑпÑÐ°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ и пÑоизноÑение английÑкого. ÐÑÑÑе Ñем в Ñколе! Ð ÑÑом Ñазделе ÑобÑÐ°Ð½Ñ Ð±ÐµÑплаÑнÑе видеоклипÑ, видеоÑолики знамениÑÑÑ Ð¿ÐµÐ²Ñов на английÑком ÑзÑке Ñ ÑекÑÑовÑм ÑопÑовождением. СÑандаÑÑнÑе ÑÑазÑ, обÑазÑÑ Ð¿Ð¸Ñем наиболее ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑе пÑи покÑÐ¿ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° англоÑзÑÑнÑÑ ÑÐ¸Ð»Ð¸Ð°Ð»Ð°Ñ Ð°ÑкÑиона eBay, киÑайÑком Aliexpress и в англоÑзÑÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ — Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½Ð°Ñ (Amazon и Ñ.д.).
- Главная
- Спорт
Фото: Личный архив
До старта Олимпийских Игр-2022 в Пекине осталось меньше двух месяцев. Традиционно наши надежды в плане медалей на зимней Олимпиаде относятся к двум видам спорта – биатлону и фристайлу.
Вот только в биатлоне последние результаты украинских спортсменов не радуют. Чего не скажешь о фристайле. На последнем этапе Кубка мира в финской Руке Анастасия Новосад завоевала две медали – бронзу в командных соревнованиях и индивидуальное золото. «КП в Украине» связалась с главной украинской надеждой на медали в Пекине и разузнала, что стоит за резким прорывом наших спортсменов в фристайле.
Главное на Олимпиаде – психология
— Анастасия, признавайтесь, чем вы занимались прошлым летом, что такие акробатические этюды стали исполнять?
— Тренировалась много. Очень много. Мы стали прыгать на летних трамплинах в начале мае, когда обычно начинаем подготовку к сезону только в конце июня. Мы отпрыгали действительно много прыжков в Швейцарии. И мне кажется, я ментально созрела. Стала серьезнее относиться к акробатике. Устала занимать десятые-пятнадцатые места.
— После таких успехов, теперь в Пекине нацеливаетесь только на золотую медаль?
— Да! Я хочу выиграть Олимпиаду! Меня устроит только «золото».
— Сложно ли будет конкурировать с китайскими спортсменами, учитывая, что Игры пройдут на их земле?
— Акробатика сама по себе непредсказуемая дисциплина фристайла. Усложнять прыжки по сложности нет смысла, потому что выполнить их безукоризненно очень сложно. Если у тебя подготовлены серьезные прыжки, а для девушек это тройные сальто, то с ними можно рассчитывать на высокие места. С прыжками в два сальто нет смысла рассчитывать на попадание в десятку. К Пекину я готовлю тройные сальто. Летом ими прекрасно овладела на летних трамплинах, и сейчас переношу их на зимние. Только в прошлом году стала пробовать прыжки с тройным сальто, но тогда у меня они не особо выходили.
— На Играх формат соревнований будет другой. Какую тактику в связи с этим планируете избрать на квалификацию и на первый финал?
Нужно выдержать напряжение. Многие спортсмены готовы к Играм на 100%, но психологически ломаются во время соревнований.
— С тренером мы еще не проговаривали эту тему. В квалификации будет два прыжка. Нужно попасть в топ-12. В финале три прыжка. По итогам первого останется девять участников, затем шесть, и эта шестерка разыграет медали. По такому формату проходят только Олимпийские Игры и чемпионаты мира.
— Справедливо ли замечание, что на Олимпиаде на первое место выходит психология?
— 100%. Только психология. Нужно выдержать напряжение. Многие спортсмены готовы к Играм на 100%, но психологически ломаются во время соревнований. Одно неудачное приземление и четыре года подготовки коту под хвост.
— Что тяжелее — выступать в команде или только за себя?
— Мне – в команде. Ответственности больше. В индивидуальных соревнованиях отвечаешь только за свой результат, и в случае провала винишь только себя. В командных соревнованиях нельзя расслабиться.
Акробатика — самая красивая дисциплина фристайла. Фото: bukovel.com
Акробатика — самая красивая дисциплина фристайла. Фото: bukovel.com
В Украине негде полноценно заниматься фристайлом
— В чем феномен Александра Абраменко – он единственный украинец, кто выигрывал золотую медаль Олимпийских Игр в фристайле?
— Поверил в себя. Поверил в то, что может конкурировать с лучшими фристайлистами и что достоин высшей награды.
— С Ольгой Полюк вы больше друзья или конкурентки?
— Мы близкие друзья. Она крестила мою дочь Даниэлу.
— Вы случайно не делали тест ДНК, уж больно вы сильно внешне похожи?
— Нам об этом постоянно твердят. Я пришла в спорт немного позже, но с первых дней нас спрашивали, нет сестры мы.
— Почему у нас все фристайлистки из Ровно: вы, Ольга Полюк, Алла Цупер?
— У нас сильная спортивная школа ДЮСШ-1. Кроме секций спортивной гимнастики и фристайла, сейчас добавился отдел слоупстайла.
Единственное, ни в Ровно, нигде в Украине, полноценно заниматься фристайлом. Нам всего-то нужны дорожка для акробатики, батут и лонжа – это такая страховочная верёвка или трос, прикрепляемый к поясу акробата при исполнении особо сложных и опасных номеров на высоте. В Ровно крохотный зал, потолки низкие, дети не могут прыгать на батуте.
— Знакомы с олимпийской чемпионкой Аллой Цупер?
— Аллу я очень хорошо знаю. Она сейчас живет в Беларуси, восстанавливается после травмы.
— Как относитесь к смене гражданства спортсменами?
— Когда я только начинала, мне предлагали выступать за Россию. Предлагали лучшие условия, но я люблю Украину и ни на какую другую страну ее не променяю.
На двух последних этапах Кубка мира украинские фристайлисты (Новосад, Абраменко и Котовский) стабильно становились третьими. Рассчитываем на медаль в командных соревнованиях на Играх в Пекине-2022. Фото: Личный архив
На двух последних этапах Кубка мира украинские фристайлисты (Новосад, Абраменко и Котовский) стабильно становились третьими. Рассчитываем на медаль в командных соревнованиях на Играх в Пекине-2022. Фото: Личный архив
Олимпийские Игры-2018 в Пхенчхане пропустила из-за беременности
— За вашей спиной Олимпийские Игры в Сочи-2014. Какие воспоминания?
— Очень яркие. Олимпиада – это совершенно иной уровень соревнований. На тот момент я была еще очень молодой и не осознавала масштаб события, насколько это серьезно и ответственно. У меня были прыжки легкой сложности и в Сочи я не могла рассчитывать на высокие места по определению (заняла 16-е место. — Авт.). Для меня уже было достижением, что я поехала на Олимпиаду. Я достигла поставленной цели. В Пекин я уже еду в совершенно ином статусе и настроении.
— Олимпиаду в Пхенчхане вы пропустили из-за беременности. Это же незапланированно вышло?
— Для спорта незапланированно, для жизни – запланировано. Такая судьба. Единственное, я подвела своего тренера Энвера Аблаева. Конечно, он меня поздравил, но ему выписали в Министерстве за меня. Не самая приятная история для него, но меня сильно не клевали за это.
— Вы сами больше расстроились или обрадовались?
— Больше обрадовалась. Я морально устала от спорта. Обидно было за тренера. Вернулась в акробатику спустя восемь месяцев после рождения Даниэлы.
— Как вас изменило материнство?
— Я стала более спокойней и уравновешенней. Акробатика – это такой вид фристайла, где ты ежедневно пребываешь в напряжении. Никто не застрахован от падений и тяжелых последствий. Это не легкая атлетика и не биатлон. Здесь всегда присутствует риск стать инвалидом. Всегда есть страх. Но я его поборола в себе. В том смысле, что отпустила его, потому что так или иначе страх всегда присутствует. Я просто перестала зацикливаться на страхе.
Как сестры. С Ольгой Полюк. Фото: Личный архив
Как сестры. С Ольгой Полюк. Фото: Личный архив
«Боюсь высоты»
— Что вы чувствуете, когда парите в воздухе?
— Есть разные моменты. В акробатике есть такое понятие как выход с трамплина. Если я выхожу с него благополучно, то в полете кайфую. Я все осознаю, мозг расслаблен, полет нормальный. Не нужно напрягаться в воздухе, чтобы что-то подкрутить или растянуться. Когда отрываюсь плохо, то нужно включать мозг, мигом выбрасывается сильный адреналин, чтобы успеть за секунду-другую удачно приземлиться.
— Вспомните самое болезненное падение.
— Как-то я неудачно приземлилась на колено и порвала крестообразные связки. Пришлось ложиться на операционный стол. Восстанавливалась год. После этого, собственно, и возник страх прыжков, который нужно было преодолеть. А сами падения бывают разные: и смешные, и болезненные, и головой об снег. Просто мы уже тысячи этих прыжков выполнили и знаем, как правильно упасть, если прыжок идет не так как надо. Конечно, если новичка заставить прыгнуть с нашего трамплина, то он может улететь и приземлиться на спину или плашмя.
— С прямого трамплина, с которого сигают прыгуны а, смогли бы прыгнуть?
— С 90-метрового точно нет. С небольших – да. При прямом прыжке фристайлисты не так ощущают тело. Наше тело привыкло к пируэтам и сальто назад. А в этом случае нужно подавать тело немного вперед. Эти моменты мы не чувствуем.
— А с десятиметровой вышки в бассейн?
— Не поверите, я до чертиков боюсь высоты. Однажды в Минске прыгнула в воду и этого опыта на всю жизнь хватило.
— Своего ребенка отдали бы в фристайл?
— Даниэлу хочу отдать на спортивную гимнастику. Больше я бы хотела даже не в акробатику, а в слоупстайл – это более молодежная и более интересная для детей дисциплина.
— Какими качествами характера нужно обладать, чтобы достигнуть успеха в акробатике? Нужно ли для этого быть слегка отмороженным? Или не слегка…
— Фристайлисты все немного не от мира сего. Это не плохая черта. Нужно уметь отстраняться от дурных мыслей. И не забивать голову только прыжками. Прошла тренировка и нужно абстрагироваться от фристайла. По характеру я очень спокойная и флегматичная. Немного пофигист по жизни. Так легче жить.
Финляндия похожа на Украину
— Фристайлом можно прокормить семью?
— Если сравнить, сколько блогеры зарабатывают, то фристайлисты получают 10% от их заработка. Конечно, если побеждать на этапах Кубка мира, то жить можно хорошо. За победу на этапе в финском Рука получила 10 тысяч долларов. Но это моя первая победа за всю карьеру. Денежные премии выплачиваются за 1-10 места. Десятое место получает порядка 150-200 долларов. За шестое место – 800-1000 долларов, за третье – 2,5 тысячи долларов.
— Спонсоры в фристайле есть?
— Есть, но только не в Украине, Белоруссии, Казахстане или России. Только у развитых стран — американских, швейцарских, австралийских спортсменов…
— Как обстоит дело с финансированием от государства?
— Сейчас очень хорошее финансирование, поэтому и молодежная сборная так подтянулась. Все благодаря победе Абраменко на Олимпиаде. Это послужило толчком для финансирования фристайла. Единственное, я не понимаю, почему в Украине не могут построить трамплин для фристайла. Это обошлось бы дешевле, нежели возить постоянно команды на сборы за границу.
Я не понимаю, почему в Украине не могут построить трамплин для фристайла. Это обошлось бы дешевле, нежели возить постоянно команды на сборы за границу.
— Вы часто бываете за границей. Какая страна больше других симпатична?
— Я в восторге от Финляндии. И Швейцарии. Но Швейцария очень дорогая страна. Мне больше по душе Финляндия, чем-то она похожа на Украину. Душой. Семейными ценностями.
— У вас есть спортивные увлечения помимо фристайла?
— Я занимаюсь йогой, медитацией. Английский учу. Жаль, не так много свободного времени. Я приезжаю домой и занимаюсь ребенком. На сборах много времени уходит на сами тренировки и восстановление.
— А кто с ребенком сидит?
— Мама. Муж работает. Только на выходных полноценно может уделять Даниэле время.
— Что вы умеете делать так же классно, как совершать прыжки?
— Заниматься фитнессом. У меня есть идея-фикс на будущее. Я хотела бы открыть свою фитнесс-студию.
А есть что-то красивее северного сияния? Фото: Личный архив
Подписывайтесь на нас в соц. сетях
«Навык грамотного письма, умение четко изложить мысль на бумаге являются ключевой компетенцией гуманитария», — уверен известный историк Альфрид Бустанов, указывающий, что с обучением этому «главному скиллу» в отечественных вузах есть проблемы. Однако замдиректора Института истории им. Марджани и ассистент-профессор Амстердамского университета считает, что в чем-то наши «универы» и превосходят Старый Свет. Например, в Европе не так все гладко с инклюзией как в части финансовой доступности образования, так и относительно национального разнообразия в студенческих коллективах. О том, есть ли на планете идеальные университеты, — в материале автора «БИЗНЕС Online».
Альфрид Бустанов: «Сегодня, чтобы предметно говорить о проблемах гуманитарного знания, невозможно обойтись без научных текстов на английском языке»
Фото: «БИЗНЕС Online»
Я пробовал писать тексты и вести семинары по-татарски
Вот уже 10 лет я преподаю в разных аудиториях: начинал в Амстердаме, немного в Казани, пять лет в Санкт-Петербурге и вот опять в Амстердаме. В своей колонке хотел бы поделиться с читателями своими наблюдениями над тем, что общего и различного в высшем образовании в России и Европе. Ни в коем случае не претендую на истину в последней инстанции, это всего лишь мои заметки на полях семинаров. Тем более что я практически никогда не вел потоковые занятия. Для меня это всегда были небольшие группы в 10–20 человек.
Первое, о чем хочется сказать, — это язык. Я пробовал писать тексты и вести семинары по-татарски, но университетская аудитория для таких занятий безнадежно мала, усилия не оправдывают результата. Надо сказать, что и старшее поколение татарской интеллигенции не горит желанием поддерживать традицию: искать друг у друга ошибки ведь интереснее, чем помогать. Русский язык, безусловно, доминирует в российском образовательном поле, но и здесь есть нюансы. Сегодня, чтобы предметно говорить о проблемах гуманитарного знания, невозможно обойтись без научных текстов на английском языке. Я уже не говорю про другие научные традиции — на немецком, турецком и французском.
Как правило, знание английского языка у студентов в России не является стандартом, поэтому любое стремление к познанию современных гуманитарных наук сталкивается с необходимостью очень много читать на других языках, и существующие переводы от этого стандарта не освобождают. Доступ к иностранным книгам и статьям в российских университетах тоже разнится: где-то можно рассчитывать только на пиратские копии (так было в Омске), а где-то есть доступ к платным электронным базам, да и библиотеки закупают новую литературу регулярно (как в ЕУСПб). В Европе ни со знанием английского, ни с доступом к знаниям проблем нет. Все семинары, что я вел до сих пор, идут на английском — это позволяет учиться ребятам из разных стран. Среди моих студентов — выходцы из Нидерландов, Швеции, Германии, Сербии, Италии, Англии и Польши.
В России англоязычные программы являются, по сути, элитарными. Я уверен, что со временем необходимость расширять образовательные услуги именно на английском языке станет все более ясной и на российском рынке, иначе сложно будет избежать самоизоляции в производстве знания. Реалии международной науки и образования таковы, что свободный английский и умение работать с соответствующей литературой — это часть минимальных требований к студентам и преподавателям.
«Чтение традиционных лекций не для меня. Гораздо интереснее общаться со студентами, обсуждать вместе прочитанные статьи, критиковать их, разбирать аргументы авторов и их идеологические пристрастия»
Фото: pixabay.com
Обучение студентов академическому письму
Когда я работал в Европейском университете в Санкт-Петербурге, наши коллегиальные усилия на факультете были направлены на обучение студентов академическому письму. Многие из тех, кто к нам поступал на магистерские и аспирантские программы, нуждались в систематическом руководстве того, как писать научный текст. Прекрасно помню, что на истфаке Омского университета нас этому фактически не учили. Тем временем именно навык грамотного письма, умение четко изложить мысль на бумаге являются ключевой компетенцией гуманитария. Собственно, не всем же быть профессиональными исследователями и преподавателями, но главный скилл выпускники должны получить. Увы, зачастую эта составляющая в России хромает. В Амстердамском университете наши студенты пишут постоянно. Хочешь не хочешь — научишься. Это прибавляет еженедельной нагрузки на преподавателя (кто-то же должен все это читать и исправлять), но результат обычно хороший: вчерашние школьники тренируются излагать свои мысли, критически воспринимать информацию, формулировать главный тезис. В письме на английском есть, конечно, много своих нюансов, клише и принятых структурных правил — практика и время требуются для их освоения. Поэтому хорошее академическое письмо по-русски не всегда автоматически конвертируется в proper English: распознать в английском варианте советские риторические клише бывает очень легко. Для европейской аудитории умение писать оказывается весьма важным практически: университетский рынок очень тесен, поэтому выпускники, скорее всего, будут работать не по специальности и там им навык письма еще ой как пригодится (если, конечно, это не продуктовый магазин).
Как я уже говорил, чтение традиционных лекций не для меня. Гораздо интереснее общаться со студентами, обсуждать вместе прочитанные статьи, критиковать их, разбирать аргументы авторов и их идеологические пристрастия. Иными словами, университетское образование предполагает не сухое воспроизведение однажды созданного знания, а критическое обсуждение научного опыта и непрекращающуюся дискуссию. Особенно это актуально в современном мире, где так много каналов информации — очень важно научиться обращаться с данными, различать интерпретации и формулировать собственное отношение к ним. В плане критического мышления, как это ни странно, особой разницы между российскими и зарубежными студентами я не вижу. Обычно те, что постарше, на уровне магистратуры и аспирантуры, способны качественно разбирать тексты и устраивать в аудитории «батлы» по данному поводу. В то же время многие студенты очень инертно относятся к своим обязанностям — это, к сожалению, общая черта без национальных границ. Наверное, задача преподавателя состоит в стимулировании таких «ждунов» к активной работе, к формулированию своих мыслей и критического подхода к текстам. Тем не менее большое значение имеет образовательный багаж: если студент не привык к обильному чтению и глубоким обсуждениям, то приучить к такому стилю работы бывает сложно.
Большую роль в успехе образования, не только высшего, играет среда — тот дух и настрой, что царят в образовательном учреждении. Если это дух взяточничества, взаимного неуважения и консерватизма, то ждать от студенческой аудитории заметного прогресса не приходится. Я уверен, что такой вариант катастрофичен для общества в целом: ведь через жернова такой циничной фабрики по производству дипломов проходят тысячи молодых людей каждый год. Университетская этика становится частью их мировоззрения и идет с ними по жизни.
За годы работы в Европейском университете я утвердился в чувстве метафизической близости всех причастных — студентов и профессоров. Мы нередко встречались всем коллективом в конференц-зале, можно было запросто пообщаться с ректором и проректором. Мы все делали одно большое дело, царил дух взаимопомощи и благорасположения. Для меня как молодого преподавателя (хоть и в профессорском звании) такая среда была очень мотивирующей на свершения. В этом отношении Амстердамский университет, конечно, более обезличен и холоден, но и здесь есть свой дух. Научное соперничество, творческая среда для открытых обсуждений и диспутов очень помогают для формирования собственной академической субъектности. Закаливают, так сказать.
«Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность — включение в процесс всех студентов, вне зависимости от пола, национальности, политических предпочтений, религии и физических недостатков»
Фото: pixabay.com
Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность
Для здоровой образовательной среды очень важна инклюзивность — включение в процесс всех студентов, вне зависимости от пола, национальности, политических предпочтений, религии и физических недостатков. Во время нашего обучения в Омском университете, как ни странно, с этим было все в порядке. Я не помню буллинга или конфликтов на национальной почве. С нами учился член запрещенной националистической организации, а также слабослышащая девушка из Швейцарии — специально приехала слушать лекции Ремнева и Сорокина. В Европейском университете в Санкт-Петербурге появление целой группы исламоведов было важно для практики инклюзивности: девушка в платке на вебсайте университета — это почти политическое высказывание. В Европе, увы, с инклюзией не все так гладко. Во-первых, обучение платное, поэтому наш университет неизбежно элитный. Во-вторых, за годы преподавания здесь я видел очень мало выходцев из мусульманских диаспор — турки и арабы составляют подавляющее меньшинство среди студентов. Несмотря на международный характер Амстердамского университета, он скорее ориентирован на развитые страна Запада, чем на интеграцию «глобального Юга». Какого-то одного вывода здесь сделать невозможно. Что лучше: патриархальность с инклюзивностью или же возможность говорить о социальных проблемах без реального их решения?
Главное, что я хотел сказать своим текстом, — на земле нет идеального места для получения образования, преподавания или занятия наукой. Иерархичные университеты заставляют стремиться стать профессором, чтобы потом отгородиться в своей привилегии от студентов и собственных коллег. Различные академические традиции дают студентам разные типы знания, поэтому для пытливых молодых людей я бы рекомендовал путешествовать и получить дипломы разных университетов, нигде не полагаясь на авторитет местной традиции. Ведь это всего лишь один из вариантов, сумевший реализоваться в существующей политической и экономической ситуации. Правда, здесь важно сохранить саму возможность академической мобильности и открытости для обмена опытом, критического настроя к собственной традиции. Затхлый воздух в университетской аудитории — первый признак болезни в обществе.
- Главная
- Общество
Анна МИЩИШИН
11 декабря 08:00
0
Фото: Иванов Алексей / УНИАН / ФБ Галина Шура
«Только вперед!»
Небольшое село Комарове над речкой Припять находится в десяти минутах езды от поселка Ратно на Волыни, к чьей общине оно принадлежит. До границы с Беларусью – километров 20. Как и все селения в глуши, Комарове понемногу вымирает… В местной школе осталось всего 57 детишек — здесь учатся до девятого класса. Местные вздыхают: скорее всего, заведению осталось работать недолго — уже со следующего года могут оставить только начальные классы, а там и вовсе, чего доброго, закроют… Содержать его общине не под силу.
Хотя школа в Комарове не пасет задних по уровню образования. Местные выпускники учатся в престижных вузах в Киеве и других областных центрах. А учительница украинского языка и литературы Галина Шура, которая работает в ней уже 36 лет, на днях второй раз стала победительницей радиодиктанта национального единства. На этот раз — единственной среди многочисленных участников, не допустившей ни одной ошибки.
«КП в Украине» связалась с победительницей.
— Галина Серапионовна, поздравляем с победой! Поделитесь, зачем вам, учителю украинского языка, сдался этот диктант? Вы не уверены в своих знаниях?
— Не то, что не уверена — хочется больше знать. Пишешь, что-то новое узнаешь, совершенствуешь полученные навыки, а что неизвестно — ищешь. Хочется писать — потому, что это шаг вперед. А мы же с детьми работаем, и нам нужно только вперед.
— Много сомнений было во время диктанта?
— На первый взгляд, он показался мне несложным. Но зная, что там будет и какое-то усложнение, в нескольких местах раздумывала — не сразу отправила.
— Что было самым сложным?
— Самой тяжелой была определенная конструкция во втором абзаце, которая выделялась тире. Автор читал, и на этом месте слово «проносилось» прозвучало громче… Уже в последние секунды поставила там восклицательный знак.
«Как жить в Украине, не зная родного языка?»
— Как нужно готовиться к диктанту, чтобы победить? Вы как готовились?
— Честно говоря, я не готовилась. Просто искала, кто такой Андрухович, чтобы с его стилем познакомиться. И уже потом, когда закончила писать, продолжила совершенствовать свои знания об авторе. А особенной подготовки не было.
— И как вам Андрухович? Нравится?
— Честно — не читала особо. Так, урывками — оттуда кусочек, оттуда. Слышала — современный, модерный, популярный… Но, знаете, в программе школы для изучения его нет. Получается, интересуешься, но в общих чертах.
— Галина, такая идеальная грамотность что-то дает в жизни? Так ли это необходимо в наш век, когда все ошибки в текстах автоматически исправляются?
— Быть грамотным — это не является чем-то плохим, это очень даже хорошо. И как жить в Украине, не зная своего родного языка? В первую очередь надо знать свой родной язык, в совершенстве знать. Хотя часов в школе у нас немного — уже английского больше по расписанию, а украинский сокращают… И английский, как международный язык, важен, но и родной важен. Если б увеличивали часы, то дети были бы грамотнее. Но не все дети гуманитарии и не всем легко идет язык.
— Может ли ваша победа в этом соревновании среди самых грамотных сегодня быть стимулом для детей?
— Да, это же пример. Я стараюсь писать с детьми и отправлять работы вместе, но сейчас из-за карантина и дистанционного обучения не сделали этого. Хотя дети из 8-го класса дома пытались, но не успевали записывать и забросили. В прошлые годы я писала со своими выпускниками, а в последнее время и дети не очень хотят, и эти ограничения выбивают из колеи. Если б были в школе, то писали бы, а дома я не могу их проверить и организовать.
— А как вы вообще этот диктант проходите? Знаю, некоторые записывают на диктофон, а потом еще раз слушают.
— Я записала за один раз, а что не успевала, дописывала при повторном чтении. Просто почерк вышел такой «карлючками» — потому, что спешила. Но потом села и спокойно переписала. Еще немного подумала, исправила и так отправила.
Джамала научила: «крымскотатарский» пишется слитно
— Вы уже не первый год пишите диктант…
— Я пишу уже лет шесть, но отправляю не всегда. В 2017 году тоже была победителем. Тогда мне прислали диплом за безупречное написание. После этого еще несколько раз писала. В прошлом году «короной» заболела и по состоянию здоровья не писала. А в этом году решила не пропускать. Это второй раз я победила, но первый, когда я единственная победительница. Есть диплом, две книги прислали интересные.
— На этот раз вы были уверены в своей победе?
— Нет, я не была уверена. Прошел период, можно было свериться с правильным текстом, а я как-то… Не то, что боялась, а думала просто: что будет, то будет. А раньше проверяла, это был стимул — я чего-то не знаю, значит, нужно посмотреть и запомнить. Когда был текст про Джамалу, я написала «крымскотатарский» через дефис, а нужно слитно. Это я на всю жизнь запомнила.
— Еще кто-то из вашего окружения пишет диктант? Может, родные или с учителями соревнуетесь в грамматике?
— Мама, ее уже год как нет, оставалась дома и радио слушала. И в день письменности тоже писала, пока еще видела. Я в школе, она — дома. Она не отправляла, дома я проверяла — даже не знала, что моя мама пишет так грамотно. Было несколько ошибок, но все равно такого я не ожидала от нее. Она библиотекарь. Но в последние годы перед пенсией работала совсем не по профессии — бухгалтером-кассиром…
— 75-летняя Кристина Гоянюк из Львова пишет диктанты уже 20 лет… Вы тоже не настроены бросать?
— Я по радио слышала о ней, в прошлом году тоже какую-то ошибку допустила. Думаю, что у меня получилось благодаря моей интуиции. Конечно, я каждый год буду писать диктант с детьми вместе. Все — дети хотят или нет, но будут!
— Как вообще проводите день радиодиктанта? Диктант и проверка много времени занимают, отпрашиваетесь с работы?
— Я ставлю в известность дирекцию, мне выделяют класс, и с желающими детьми из разных классов мы организовываемся и пишем. Дирекция помогает, не запрещает.
— К вам односельчане приходят с просьбами помочь правильно что-то написать, составить письмо?
— Если обращение, какие-то документы оформить — то да, были случаи, когда обращались.
Следующие диктанты Галина Шура обещает писать с учениками. Фото: facebook.com/НВК-с-Комарове-110528190434264/photos/pcb.468200538000359/468200474667032/
Ученик — на автомобиле, а учитель — на велосипеде
— Много ваших учеников являются призерами или победителями олимпиад?
— В последние годы нет. Школа маленькая — по пять-шесть детей в классе. Одна выпускница учится в Киево-Могилянской академии на журналиста — она и в конкурсах, и на олимпиадах призовые места занимала. Она уже взрослая. У каждого ребенка своя склонность. Не все гуманитарии, не все математики. Может, и от учителей зависит. Знаю по себе: если учителя любишь, то и предмет любишь.
— Какие проблемы сейчас есть в украинской школе?
— Если нашу школу брать… В этом году мы еще учимся, а что будет в следующем — не знаю… Когда организовалась Ратновская община, возник вопрос о понижении нашей школы до первой степени — должны остаться только начальные классы. А средние, с пятого по девятый, хотят возить в райцентр в семи километрах от нас. Нам сказали, что будут 28 детей возить, а нас закроют. Дорога очень плохая, грунтовая — по проекту это не дорога, а дамба, которая отделяла реку от села. Родители собирались и туда ездили, и сюда их вызывали — и на этот год отстояли школу. У нас новое большое помещение, и у общины нет денег на содержание полноценной школы. В дальнейшем, мы так думаем, хотят закрыть нас совсем. Мы сейчас боремся, отстаиваем свою школу. Наши выпускники учатся и в Киеве, и в Виннице, и в Тернополе в престижных вузах… Почему мы должны закрываться?
— Что нужно сделать, чтобы профессия учителя снова стала престижной?
— Ой, я даже не знаю… Если смотреть в селе — то нам немного легче, у нас есть домашнее хозяйство, и мы выживаем. Надо поднять зарплату — потому, что молодой специалист получает зарплату, на которую нельзя прожить. Это мы уже с опытом и надбавками имеем чуть больше. А молодой не пойдет. Поэтому, мне кажется, первое — это материальное обеспечение. Если будет это, то престиж поднимется, мы будем выглядеть более достойно в селе. Ученик ездит в Польшу и покупает автомобиль, а учитель или пешком идет на работу, или на велосипеде. Этот ученик подвозит меня и подсмеивается: «Вот, у меня за месяц столько, сколько у вас за год». У нас молодому специалисту платят шесть тысяч, а если у него меньше часов, то и шести не будет. Все упирается в материальный вопрос.
Подписывайтесь на нас в соц. сетях
https://radiosputnik.ria.ru/20211207/rubl-1762506236.html
«Чемоданами будут возить?» Экономист об угрозе санкций за обмен рубля
«Чемоданами будут возить?» Экономист об угрозе санкций за обмен рубля
«Чемоданами будут возить?» Экономист об угрозе санкций за обмен рубля
Радио Sputnik, 07.12.2021
2021-12-07T10:28
2021-12-07T10:28
2021-12-07T10:40
сказано в эфире
экономика
украина
сша
владимир путин
джо байден
высшая школа экономики (вшэ)
российский фонд прямых инвестиций
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/03/09/1568338708_0:38:3072:1766_1920x0_80_0_0_9b86d6876db5c407cad2ccfd7f4c118f.jpg
Санкции против рубля, бойкот Олимпиады в Пекине и ЕСПЧ о мигрантах
— Стало известно, какие новые санкции Запад может применить к Москве в случае «вторжения» России на Украину. Меры будут направлены на ограничение конвертации рубля в другие валюты. Между тем во вторник, 7 декабря, в 18:00 по московскому времени должен состояться разговор между Владимиром Путиным и Джо Байденом.
— «Политическая манипуляция и искажение олимпийского духа»: Китай отреагировал на дипломатический бойкот Олимпиады в Пекине американцами. МОК, в свою очередь, с уважением отнесся к этому решению Вашингтона.
— ЕСПЧ установил запрет на выдворение уже находящихся в Польше мигрантов обратно в Белоруссию.
— ВОЗ сочла неэффективным переливание больным коронавирусом донорской плазмы с антителами.
Главные новости к утру 7 декабря — в эфире радио Sputnik.
audio/mpeg
США и ЕС обсуждают новые санкции против России, которые предусматривают ограничения обмена валют, пишет Bloomberg. В эфире радио Sputnik своим мнением на этот счет поделился замдекана факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ Игорь Ковалев.США и ЕС рассматривают возможность введения санкций, направленных против крупнейших российских банков и Российского фонда прямых инвестиций, передает Bloomberg.Как утверждают источники агентства, ограничения готовятся на случай «вторжения» России на Украину.В частности, возможен вариант блокировки конвертации рублей в доллары, евро или британские фунты. Кроме того, наиболее значимой мерой называют отключение России от международной платежной системы SWIFT.Как пишет агентство, санкционный вопрос может быть затронут президентом США Джо Байденом во время намеченных на 7 декабря переговоров с российским лидером Владимиром Путиным.В эфире радио Sputnik первый заместитель декана факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ Игорь Ковалев прокомментировал сообщение.Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.
https://radiosputnik.ria.ru/20211129/rubl-1761309711.html
https://radiosputnik.ria.ru/20211206/turtsiya-1762339770.html
украина
сша
россия
Радио Sputnik
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
Радио Sputnik
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Sputnik
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/03/09/1568338708_341:0:3072:2048_1920x0_80_0_0_597309896e5e68a15c56d5f89a364737.jpg
Радио Sputnik
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Sputnik
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
экономика, украина, сша, владимир путин, джо байден, высшая школа экономики (вшэ), российский фонд прямых инвестиций, россия, игорь коваль, подкасты – радио sputnik
10:28 07.12.2021 (обновлено: 10:40 07.12.2021)
США и ЕС обсуждают новые санкции против России, которые предусматривают ограничения обмена валют, пишет Bloomberg. В эфире радио Sputnik своим мнением на этот счет поделился замдекана факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ Игорь Ковалев.
США и ЕС рассматривают возможность введения санкций, направленных против крупнейших российских банков и Российского фонда прямых инвестиций, передает Bloomberg.
Как утверждают источники агентства, ограничения готовятся на случай «вторжения» России на Украину.
В частности, возможен вариант блокировки конвертации рублей в доллары, евро или британские фунты. Кроме того, наиболее значимой мерой называют отключение России от международной платежной системы SWIFT.
Как пишет агентство, санкционный вопрос может быть затронут президентом США Джо Байденом во время намеченных на 7 декабря переговоров с российским лидером Владимиром Путиным.
В эфире радио Sputnik первый заместитель декана факультета мировой экономики и мировой политики ВШЭ Игорь Ковалев прокомментировал сообщение.
«Мне кажется, что это повышение ставок перед переговорами двух президентов. Кроме того, нельзя сказать, что появилось что-то новое – отключением от системы SWIFT нас пугают уже седьмой год. Что касается блокировки конвертации рубля: а чем европейцы будут расплачиваться, допустим, за наш газ? Будут чемоданами ввозить евро и конвертировать в России? Так что эти заявления – это попытка максимально повысить ставки для того, чтобы в ходе переговоров были возможности отыгрывать назад и достигать компромиссов. Американцы всячески пытаются повысить градус для того, чтобы потом о чем-то договариваться в ходе беседы двух президентов», – считает Игорь Ковалев.
Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.