Пашущие трактором как пишется

Главная все словари значение слова пахать поделиться значением слова: в словаре даля пахивать сев. мести, выметать; и у нас говорят:
  • Главная
  • Все словари
  • Значение слова «Пахать»

Поделиться значением слова:

В
словаре Даля

пахивать сев. мести, выметать; и у нас говорят: спахнуть,
подпахнуть пыль; бол. говор. пахать»>выпахать, попахать: подпаши мост, подмети
пол. Еще сени-то и не паханы. Могилы пахать, олон. на поминках,
обметать, застлать платочком, и беседовать вслух с безответными
покойниками. | Твер. идти, ходить, ступать. Паши что ли! ступай. |
Общее: дуть, навевать машВ, давать воздуху теченье. Из печи так и пашет
(пышит) жаром. Не паши на меня. Из погреба пашет холодом. Вешний ветерок
пашет. В этом знач. говор. и пахнуть однократн. Знать пахнуло на нас
невзгодье! После стрижки, Господь на овечек теплом пахнет. Пахать трубу,
сев. чистить. Пахать смолу, сев. сидеть, курить или гнать, разумея всю
работу: подсочить лес, вырубить, свезти к яме и выкурить. Пахать хлеб,
мясо, влад. твер. рушать, крошить мясо, резать, кроить хлеб. Шасть в
избу, пах дверьми, мах. | Пахать ниву, землю, орать, взрывать ее под
посев плугом, сохой, косулей. Пашем до глины, а едим мякину. Под озимь
пашешь — с пооглядкой; под яровое пашешь — хоть шапка с головы свались,
не оглянешься! Пахать, так в дуду не играть. Мы целины и отродясь не
пахивали. Кладу не ищи, а землю паши, и найдешь. Орут плугом, а пашут
сохой. Либо пахать, либо песни играть. Поживешь счастливо, только паши
не лениво. Кто не ленив пахать, тот будет богат. Чорт пахал (дорогу,
рожу), да не забороновал. Не всяк пашет, кто хлеб ест. В деревне пашут,
да мякинный хлеб едят; в городе не пашут, да калачи едят. Мякину ветром
вспахнуло. Он впахивается в чужую землю. Выпахал котелок с деньгами.
Допаши полосу. Запахали много, да посеяли мало. Сошник испахался. На
рать не напашешься. Полоса надпахана, да покинута. Опахивать деревню от
чумы. Отпахались ныне совсем. Попашем еще. Перепахать яровое. Припашем
еще десятинку. Пропахал весь день. Распахивать целину. Ветром бумагу
спахнуло. Паханье ср. пахота ж. пахотьба южн. пашка, пашня ж. орба,
действие по глаг. Паханье плугом, сохой. Пашка тяжела, земля заскорбла.
Скоро пашня начнется, скоро пахать. | Пашня, вспаханное поле. Распашу ль
я пашенку, песня. У нас пахоты доволе, пашенной земли. | петерб. Пахота,
пожни? | Пашня, зап. хлеб, рожь, жито. | Пашня, почвовед. занос, соты в
улье, все работы пчел. Не всяк пашню пашет, а всяк хлеб ест. Хоть хлебы
и хороши, а пашню паши. Какова пашня, таково и брашно. Пашню пашут —
руками не машут. На авось мужик и пашню пашет. Пахотный, к пахоте, пашне
относящ. Пахотные орудия. Пахотные земли, под пашней. Пахотные солдаты,
поселенные. Пахотина ж. пахотинье ср. пахотная земля. | См. также пах.
Пахоть ж. пск. то же. Пахотинный или пашенный, пахотный. Пашенная
избушка, стан у дальней пашни. Пахотник, пашенник м. или пахарь, пашник,
пахатель и пахала, крестьянин, земледелец, кто пашет. Не будет
пахотника, не станет и бархатника. | Пашенник, съемщик, кортомщик пашни,
земли | Пашник, пашница? ж. (см. пашиться) вологодск. кто в беде,
бедняга. Пахарю хлеба не купить, не покупать стать. Был пахала у меня,
меринок. да извелся. Пахарев, пахотников и пр. что лично их. Пахарский,
пахотничий, к ним относящ. Пахалка ж. шуточн. соха, либо плуг. |
Опахало, метелка, перяник, хвост (для обметки). Пашенина, пашня, пахота,
вспаханное поле. Паше(а)ница ж. южн. пшеница; паше(а)но ср. тамб. южн.
пшено. Уроди Боже жито и пшеницу а всякую пашницу! зерновой хлеб, все,
что сеется, южн. Пашнистые места, обильные пашнями или пахотою. Пашник
м. зап. пахарь, землепашец, земледел; пашенник, то же, сельск. хозяин.
Паша ж. зап. подножный корм (вероятно пажа, пажить). Пашелец м.
твер-валд. съемщик или кортомщик пустоши. Пашенка пск. твер. высевки,
отруби в месиве, для корма скота. Пашенка пчлвд. на узы. Пашенные травы,
посевные, кормовые.

В
словаре Ожегова

ПАХАТЬ, пашу, пашешь; паханный; паша; несов. 1. что. Взрыхлять почву (при помощи машины или тягловой силы). П. трактором (тракторным плугом). Мелко пашет кто-н. (также перен.: действует недостаточно углубленно, продуманно; разг.). 2. перен. Действовать, работать много и на совесть (прост.). На работе пашет от звонка до звонка. Люди пахать, а мы руками махать (посл. о болтунах и бездельниках).* Мы пахали (разг. неодобр.) — о тех, кто приписывает себе результаты чужого труда [по басне И. И. Дмитриева «»Муха»»]. Пахать носом землю (разг. шутл.) — упав, тыкаться лицом в землю. Пахать снег — взрыхлять, образуя валы или уплотнять в целях снегозадержания. Пахать снег снегопахом. || сов. вспахать, -ашу, -ашешь; -аха-нный (к 1 знач.). || сущ. пахание, -я, ср. (к 1 знач.), пахота, -ы, ж. (к 1 знач.) и вспашка, -и, ж. (к 1 знач.). || прил. пахотный, -ая, -ое (к 1 знач.). Пахотная техника.

В
словаре Ефремовой

Ударение: паха́ть

  1. несов. перех. и неперех.
    1. Взрыхлять, возделывать землю для посева при помощи специальных орудий.
  2. несов. неперех. устар.
    1. Веять, дуть, обдавать; опахивать.

В
словаре Фасмера Макса

I паха́тьпашу́ I, чеш. рáсhаti «делать, учинять», диал. «пасти скот», слвц. рáсhаt᾽ «совершать, производить», польск. расhас́ «копать», «причинять зло».
Гадательно сравнение с лат. рālа «лопата, заступ» (возм., из *pastlā), pastinum «мотыга для вскапывания и взрыхления виноградника» (Авэ, МSL 4, 85; Фик I, 672; Фрёдэ, ВВ 16, 208; Вальде 553; Педерсен, IF 5, 52; Младенов 414); иначе о лат. словах Вальде–Гофм. 2, 236; Мейе–Эрну 842, 861. Сравнивают также с осет. fаdуn «раскалывать», арм. hаtаnеm «отрезаю, разрезаю на куски», hatu «пронзительный, острый» (Петерссон у Вальде–Гофм., там же). В последнем случае слав. -х- вторично. Другие предполагают связь с пасу́ (Голуб 188). Если принять во внимание характер великорусск. вспашки сохой, которая своим отвалом отодвигает разрыхленную землю в сторону, то напрашивается отождествление *рахаti «пахать» и *рахаti «мести, махать»; см. особенно Зеленин, RVk. 14 и сл. (с иллюстр.); см. Филин, 103.
II паха́тьпашу́ II «мести», «чистить печную трубу», диал., арханг. (Подв.), пахну́ть, ст.-слав. опашь οὑρά (Супр.), болг. па́хам «мету, чищу» (Младенов 415), сербохорв. па̏хати, па̏ха̑м «обметать пыль, сдувать», па́хати, па̑ше̑м «сдувать, чистить от пыли», словен. páhati, ра̑hаm «обмахивать», в.-луж. расhас́, расhnус́ «испускать дым, дымить (папиросой)», н.-луж. расhаś «обмахивать». Связано с па́хнуть. Вероятно, звукоподражание; см. Младенов 415; Преобр. II, 29. Иначе Хольтхаузен (Awn. Wb. 78), который сближает с др.-исл. fǫnn ж. «сугроб снега» (из *fazni-); см. также песо́к. Невозможно родство со ст.-слав. пѩти, пьнѫ «натягивать», вопреки Иоклю (AfslPh 28, 6).

В
словаре Д.Н. Ушакова

ПАХА́ТЬ, пашу, пашешь, ·несовер.
1. что и ·без·доп. Взрыхлять, возделывать (землю) при помощи ·т.н. отвальных орудий — плуга, сохи. Пахать поле.
2. ·без·доп. Веять, дуть (·устар. ). «Над рыцарем иная машет ветвями молодых берез, и жар от них душистый пашет.» Пушкин.
3. что. Мести (·обл. ). Пахать пол.
Мы пахали (·разг. ирон.) — говорится о человеке, которому хочется показать, что и он принимал участие в какой-нибудь работе, хотя на деле его участие является ничтожным и работа сделана не им (идет из басни И.И.Дмитриева «Муха»).

В
словаре Синонимов

возделывать; вспахивать, распахивать, поднимать, орать, работать не разгибая спины, работать как проклятый, работать до седьмого пота, ломать хребтину, работать как вол, работать без разгибу, трубить, работать в поте лица, везти воз, работать до кровавого пота, работать как лошадь, работать как каторжный, тянуть лямку, работать, испахивать, ломать, горбатиться, пропахивать, запахивать, пахать как трактор, втыкать, бороздить, рук не покладать, пахать как лошадь, горбатить, взрыхлять, ломить, припахивать, подпахивать, крестьянствовать, мозолиться, ишачить, ломать хребет, гнуть горб, мозолить руки, гнуть хребет, гнуть хрип, гнуть хребтину, ломать горб, умываться потом, ломать спину, париться, вкалывать, ворочать, надрывать пуп, трудиться, костоломить, гнуть спину, рвать жилы, натирать мозоли, чертоломить, ломать хрип, мантулить

В
словаре Синонимов 2

гл несоввспахивать, распахивать, поднимать, оратьобрабатывать землю для посева

В
словаре Синонимов 3

См. возделывать…

В
словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

паха́ть,
пашу́,
па́шем,
па́шешь,
па́шете,
па́шет,
па́шут,
паша́,
паха́л,
паха́ла,
паха́ло,
паха́ли,
паши́,
паши́те,
па́шущий,
па́шущая,
па́шущее,
па́шущие,
па́шущего,
па́шущей,
па́шущего,
па́шущих,
па́шущему,
па́шущей,
па́шущему,
па́шущим,
па́шущий,
па́шущую,
па́шущее,
па́шущие,
па́шущего,
па́шущую,
па́шущее,
па́шущих,
па́шущим,
па́шущей,
па́шущею,
па́шущим,
па́шущими,
па́шущем,
па́шущей,
па́шущем,
па́шущих,
паха́вший,
паха́вшая,
паха́вшее,
паха́вшие,
паха́вшего,
паха́вшей,
паха́вшего,
паха́вших,
паха́вшему,
паха́вшей,
паха́вшему,
паха́вшим,
паха́вший,
паха́вшую,
паха́вшее,
паха́вшие,
паха́вшего,
паха́вшую,
паха́вшее,
паха́вших,
паха́вшим,
паха́вшей,
паха́вшею,
паха́вшим,
паха́вшими,
паха́вшем,
паха́вшей,
паха́вшем,
паха́вших,
пашу́сь,
па́шемся,
па́шешься,
па́шетесь,
па́шется,
па́шутся,
паха́лся,
паха́лась,
паха́лось,
паха́лись,
паши́сь,
паши́тесь,
па́шемый,
па́шемая,
па́шущаяся,
па́шемое,
па́шущееся,
па́шемые,
па́шущиеся,
па́шемого,
па́шущегося,
па́шемой,
па́шущейся,
па́шемого,
па́шущегося,
па́шемых,
па́шущихся,
па́шемому,
па́шущемуся,
па́шемой,
па́шущейся,
па́шемому,
па́шущемуся,
па́шемым,
па́шущимся,
па́шемый,
па́шущийся,
па́шемую,
па́шущуюся,
па́шемое,
па́шущееся,
па́шемые,
па́шущиеся,
па́шемого,
па́шущегося,
па́шемую,
па́шущуюся,
па́шемое,
па́шущееся,
па́шемых,
па́шущихся,
па́шемым,
па́шущимся,
па́шемой,
па́шемою,
па́шущейся,
па́шущеюся,
па́шемым,
па́шущимся,
па́шемыми,
па́шущимися,
па́шемом,
па́шущемся,
па́шемой,
па́шущейся,
па́шемом,
па́шущемся,
па́шемых,
па́шущихся,
пашем,
пашема,
пашемо,
пашемы,
па́ханный,
па́ханная,
па́ханное,
па́ханные,
па́ханного,
па́ханной,
па́ханного,
па́ханных,
па́ханному,
па́ханной,
па́ханному,
па́ханным,
па́ханный,
па́ханную,
па́ханное,
па́ханные,
па́ханного,
па́ханную,
па́ханное,
па́ханных,
па́ханным,
па́ханной,
па́ханною,
па́ханным,
па́ханными,
па́ханном,
па́ханной,
па́ханном,
па́ханных,
па́хан,
па́хана,
па́хано,
па́ханы

Поделиться значением слова:

Тетратека

§ 78. Пишутся слитно:

1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например: водопровод, земледелец, льнозаготовка, паравозоремонт, аэропорт, авиаматка, автопробег, мотогонка, велодром, кинорежиссер, фоторепортаж, стереотруба, метеосводка, электродвигатель, гидросооружения, агротехника, зоотехник, биостанция, микроснижение, макромир, неоламаркизм, веломотогонки, аэрофотосъемка.

О написании через дефис имен существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. § 79, пп. 3, 4.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 7]

2. Названия городов, второй составной частью которых является -град или -город, например: Ленинград, Калининград, Белгород, Ужгород, Ивангород.

3. Склоняемый сложные имена существительные с глагольной первой частью на , например: горицвет, держидерево, держиморда, вертишейка, вертихвостка, скопидом, сорвиголова.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 10]

§ 79. Пишутся через дефис:

1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:

а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);

б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).

2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 9]

3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час.

Слово трудодень пишется слитно.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 9]

4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т. п., норд-ост и т. п.

5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок); б) союз, например: иван-да-марья (растение); в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне.

6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе.

7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-беи, Осман-паша.

Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.

Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк.

В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.

Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель.

8. Географические названия, состоящие:

a) из двух существительных например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс);

б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная;

в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив).

Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев;

б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович.

9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль-, верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк.

10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Латарингия но: Чехословакия.

11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.

Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».

12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 13]

13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион.

Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 3]

14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.

Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 11]

Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики.

Примечание 3. Дефис не пишется также:

а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша;

[предлагаемые изменения 2000 г., п. 11]

б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия;

в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.

О выделении приложения запятыми см. § 152.

15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека).

16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники), паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы), парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.

up

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Правильный вариант написания слова: пашешь

Правило

Мягкий знак в конце

Начнем с мягкого знака:

  • в настоящем и будущем временах в окончании 2-го лица единственного числа глагола всегда в конце слова пишется буква «Ь». Если говорить проще, это глаголы, которые отвечают на вопросы: «Что делаешь?», «Что сделаешь?». Примеры: ты гонишь(ся), плачешь, смотришь, учишь(ся), следишь, пьешь.

Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь

Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.

Шаг 1. Определяем, куда падает ударение

Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.

  • Ударные окончания встречаются у слов: кричи’шь, молчи’шь, шуми’шь, сопи’шь, мычи’шь, стучи’шь, гори’шь, ворчи’шь.
  • Безударные окончания у слов: ве’ртишь, сте’лешь, ви’дишь, хо’чешь, мо’жешь, сле’пишь.

Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от  правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).

После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.

Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов

Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.

Если слово относится к первому (I) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Приведем пример:

стелИТЬ -> я стелЮ -> ты стелЕШЬ -> он стелЕТ -> мы стелЕМ -> вы стелЕТЕ -> они стелЮТ.

Если слово относится ко второму (II) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у (-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат (-ят). Приведем пример:

носИТЬ -> я ношУ -> ты носИШЬ -> он носИТ -> мы носИМ -> вы носИТЕ -> они носЯТ

Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):

хотЕТЬ  -> я хочУ -> ты хочЕШЬ -> он хочЕТ -> мы хотИМ -> вы хотИТЕ -> они хотЯТ

бежАТЬ -> я бегУ -> ты бежИШЬ -> он бежИТ -> мы бежИМ -> вы бежИТЕ -> они бегУТ

чтИТЬ -> я чтУ -> ты чтИШЬ  -> он чтИТ -> мы чтИМ -> вы чтИТЕ -> они чтУТ

есть -> я ем -> ты ешь -> он ест -> мы едим-> вы едите -> они едят

дать -> я даю -> ты дашь-> он даст -> мы дадим -> вы дадите -> они дадут

Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…

Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно

Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь  — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».

Определяем окончание глагола в начальной форме (инфинитиве). И в зависимости от окончания относим наш пример к первому или второму склонению и используем -ешь или -ишь, соответственно.

К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.

К глаголам второго спряжения относятся:

  • все, которые оканчиваются на -ить (исключения: брить, зиждиться и стелить).
  • 4 слова-исключения на -ать: слышать, дышать, держать, гнать;
  • 7 слов-исключений на —еть: смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, терпеть, зависеть, вертеть.

Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого в 3 лице множественного числа (они что делают?).

  • Если окончание соответствует второму спряжению, а именно: -ат или -ят, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ишь.

стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.

  • Если окончание соответствует первому спряжению, а именно: -ут или -ют, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ешь.

разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.

Морфологический разбор слова пашешь

1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: пахать (инфинитив);
Постоянные признаки: 1-е спряжение, переходный, несовершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, настоящее время, 2-е лицо.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Похожие слова

толковый словарь

I несов. перех. и неперех.

Взрыхлять, возделывать землю для посева при помощи специальных орудий.

II несов. неперех. устар.

Веять, дуть, обдавать; опахивать.

толковый словарь ушакова

ПАХА́ТЬ, пашу, пашешь, несовер.

1. что и без доп. Взрыхлять, возделывать (землю) при помощи т.н. отвальных орудий — плуга, сохи. Пахать поле.

2. без доп. Веять, дуть (устар.). «Над рыцарем иная машет ветвями молодых берез, и жар от них душистый пашет.» Пушкин.

3. что. Мести (обл.). Пахать пол.

• Мы пахали (разг. ирон.) — говорится о человеке, которому хочется показать, что и он принимал участие в какой-нибудь работе, хотя на деле его участие является ничтожным и работа сделана не им (идет из басни И.И.Дмитриева «Муха»).

толковый словарь ожегова

ПАХА́ТЬ, пашу, пашешь; паханный; паша; несовер.

1. что. Взрыхлять почву (при помощи машины или тягловой силы). П. трактором (тракторным плугом). Мелко пашет кто-н. (также перен.: действует недостаточно углублённо, продуманно; разг.).

2. перен. Действовать, работать много и на совесть (прост.). На работе пашет от звонка до звонка. Люди пахать, а мы руками махать (посл. о болтунах и бездельниках).

Мы пахали (разг. неод.) о тех, кто приписывает себе результаты чужого труда [по басне И. И. Дмитриева «Муха»].

Пахать носом землю (разг. шутл.) упав, тыкаться лицом в землю.

Пахать снег взрыхлять, образуя валы или уплотнять в целях снегозадержания. Пахать снег снегопахом.

| совер. вспахать, -ашу, -ашешь; -аханный (к 1 знач.).

| сущ. пахание, -я, ср. (к 1 знач.), пахота, -ы, жен. (к 1 знач.) и вспашка, -и, жен. (к 1 знач.).

| прил. пахотный, -ая, -ое (к 1 знач.). Пахотная техника.

толковый словарь даля

ПАХАТЬ, пахивать сев. мести, выметать; и у нас говорят: спахнуть, подпахнуть пыль; б.ч. говорят выпахать, попахать: подпаши мост, подмети пол. Еще сени-то и не паханы. Могилы пахать, олон. на поминках, обметать, застлать платочком, и беседовать вслух с безответными покойниками.

| твер. идти, ходить, ступать. Паши что ли! ступай.

| Общее: дуть, навевать машь, давать воздуху теченье. Из печи так и пашет (пышит) жаром. Не паши на меня. Из погреба пашет холодом. Вешний ветерок пашет. В этом ·знач. говорят и пахнуть однокр. Знать пахнуло на нас невзгодье! После стрижки, Господь на овечек теплом пахнет. Пахать трубу, сев. чистить. Пахать смолу, сев. сидеть, курить или гнать, разумея всю работу: подсочить лес, вырубить, свезти к яме и выкурить. Пахать хлеб, мясо, влад., твер. рушать, крошить мясо, резать, кроить хлеб. Шасть в избу, пах дверьми, мах.

| Пахать ниву, землю, орать, взрывать ее под посев плугом, сохой, косулей. Пашем до глины, а едим мякину. Под озимь пашешь — с пооглядкой; под яровое пашешь — хоть шапка с головы свались, не оглянешься! Пахать, так в дуду не играть. Мы целины и отродясь не пахивали. Кладу не ищи, а землю паши, и найдешь. Орут плугом, а пашут сохой. Либо пахать, либо песни играть. Поживешь счастливо, только паши не лениво. Кто не ленив пахать, тот будет богат. Чорт пахал (дорогу, рожу), да не забороновал. Не всяк пашет, кто хлеб ест. В деревне пашут, да мякинный хлеб едят; в городе не пашут, да калачи едят. Мякину ветром вспахнуло. Он впахивается в чужую землю. Выпахал котелок с деньгами. Допаши полосу. Запахали много, да посеяли мало. Сошник испахался. На рать не напашешься. Полоса надпахана, да покинута. Опахивать деревню от чумы. Отпахались ныне совсем. Попашем еще. Перепахать яровое. Припашем еще десятинку. Пропахал весь день. Распахивать целину. Ветром бумагу спахнуло. Паханье ср. пахота жен. пахотьба южн. пашка, пашня жен. орба, действие по гл. Паханье плугом, сохой. Пашка тяжела, земля заскорбла. Скоро пашня начнется, скоро пахать.

| Пашня, вспаханное поле. Распашу ль я пашенку, ·песен. У нас пахоты доволе, пашенной земли.

| петерб. Пахота, пожни?

| Пашня, зап. хлеб, рожь, жито.

| Пашня, почвовед. занос, соты в улье, все работы пчел. Не всяк пашню пашет, а всяк хлеб ест. Хоть хлебы и хороши, а пашню паши. Какова пашня, таково и брашно. Пашню пашут — руками не машут. На авось мужик и пашню пашет. Пахотный, к пахоте, пашне относящийся. Пахотные орудия. Пахотные земли, под пашней. Пахотные солдаты, поселенные. Пахотина жен. пахотинье ср. пахотная земля.

| См. также пах. Пахоть жен., пск. то же. Пахотинный или пашенный, пахотный. Пашенная избушка, стан у дальней пашни. Пахотник, пашенник муж. или пахарь, пашник, пахатель и пахала, крестьянин, земледелец, кто пашет. Не будет пахотника, не станет и бархатника.

| Пашенник, съемщик, кортомщик пашни, земли

| Пашник, пашница? жен. (см. пашиться) вологод. кто в беде, бедняга. Пахарю хлеба не купить, не покупать стать. Был пахала у меня, меринок. да извелся. Пахарев, пахотников и пр. что лично их. Пахарский, пахотничий, к ним относящийся. Пахалка жен., шутл. соха, либо плуг.

| Опахало, метелка, перяник, хвост (для обметки). Пашенина, пашня, пахота, вспаханное поле. Паше(а)ница жен., южн. пшеница; паше(а)но ср., тамб., южн. пшено. Уроди Боже жито и пшеницу а всякую пашницу! зерновой хлеб, все, что сеется, южн. Пашнистые места, обильные пашнями или пахотою. Пашник муж., зап. пахарь, землепашец, земледел; пашенник, то же, сельское, хозяин. Паша жен., зап. подножный корм (вероятно пажа, пажить). Пашелец муж., твер., новг.-валд. съемщик или кортомщик пустоши. Пашенка пск., твер. высевки, отруби в месиве, для корма скота. Пашенка пчел. на узы. Пашенные травы, посевные, кормовые.

энциклопедический словарь

ПАХА́ТЬ пашу́, па́шешь; па́ханный; -хан, -а, -о; нсв. (св. вспаха́ть). (что). Взрыхлять, переворачивая пласт земли, сохой, плугом и другими специальными орудиями для посева. П. землю. П. лошадью, трактором. // Разг. Интенсивно, много работать.

◊ (И) мы паха́ли. Ирон. О том, кто хочет показать себя участником какой-л. работы, хотя на деле его участие является ничтожным и работа выполнена не им (из басни И.И.Дмитриева «Муха»).

Паха́ться, па́шется; страд. Земля под яровые пашется осенью. Паха́ние, -я; ср. П. лошадью. Па́хота (см.).

академический словарь

пашу́, па́шешь; прич. страд. прош. па́ханный, -хан, -а, -о; несов., перех. и без доп.

(несов. вспахать).

Обрабатывать землю плугом.

Пахать землю.

Я за милого с охотою Буду пашенку пахать. Н. Некрасов, Коробейники.

[Андрей] стал пахать, шагая за сохой, и пахал без огрехов, старательно, хватая вглубь. Задорнов, Амур-батюшка.

(и) мы пахали

ирон.

о том, кто хочет показать себя участником какой-л. работы, хотя на деле его участие является ничтожным и работа выполнена не им (из басни И. И. Дмитриева «Муха»).

поговорки

Ни пахано ни махано где. Пск. О большом количестве предстоящих дел. (Запись 2002 г.).

[И] мы пахали. См. МЫ.

Пахать можно на ком. Прост. Шутл. О сильном, здоровом, обычно — не работающем физически человеке. СОГ 1996, 127; СПП 2001, 60.

словарь русского арго

ПАХАТЬ, пашу, пашешь; несов., без доп.

Работать, трудиться, вкалывать.

Кто пашет, а кто с Мавзолея ручкой машет.

пахать до красной (или кровавой) каки — много, тяжело трудиться.

орфографический словарь

словарь ударений

трудности произношения и ударения

паха́ть, пашу́, па́шет (не рекомендуется паха́ю, паха́ет); прич. па́шущий; дееприч. паша́ (не рекомендуется паха́я).

формы слов

паха́ть, пашу́, па́шем, па́шешь, па́шете, па́шет, па́шут, паша́, паха́л, паха́ла, паха́ло, паха́ли, паши́, паши́те, па́шущий, па́шущая, па́шущее, па́шущие, па́шущего, па́шущей, па́шущих, па́шущему, па́шущим, па́шущую, па́шущею, па́шущими, па́шущем, паха́вший, паха́вшая, паха́вшее, паха́вшие, паха́вшего, паха́вшей, паха́вших, паха́вшему, паха́вшим, паха́вшую, паха́вшею, паха́вшими, паха́вшем, пашу́сь, па́шемся, па́шешься, па́шетесь, па́шется, па́шутся, паха́лся, паха́лась, паха́лось, паха́лись, паши́сь, паши́тесь, па́шемый, па́шемая, па́шущаяся, па́шемое, па́шущееся, па́шемые, па́шущиеся, па́шемого, па́шущегося, па́шемой, па́шущейся, па́шемых, па́шущихся, па́шемому, па́шущемуся, па́шемым, па́шущимся, па́шущийся, па́шемую, па́шущуюся, па́шемою, па́шущеюся, па́шемыми, па́шущимися, па́шемом, па́шущемся, пашем, пашема, пашемо, пашемы, па́ханный, па́ханная, па́ханное, па́ханные, па́ханного, па́ханной, па́ханных, па́ханному, па́ханным, па́ханную, па́ханною, па́ханными, па́ханном, па́хан, па́хана, па́хано, па́ханы

синонимы

гл. несов.

вспахивать

распахивать

поднимать

орать

обрабатывать землю для посева)

тезаурус русской деловой лексики

Syn: возделывать, бороздить

синонимы

омонимы

пахать I

взрыхлять, возделывать землю для посева при помощи специальных орудий

Хоть картофель ― и тот вводился у нас силой. Ведь сохой тоже не всегда пахали. Тоже ввели ее, может быть, при уделах, но, наверно, ввели силою.

тяжело работать, много и на совесть

пахать II

то же, что мести

то же, что развеваться

[Гусляры:] Пашут по ветру червлёные стяги, // Рати с зарания по полю скачут.

опахивать, обдавать, веять => Безл.

Уж когти хищные над ним распущены; // Уж холодом в него с широких крыльев пашет.

Кружась, жужжит и пляшет // Ее веретено, // Черемухою пашет // В открытое окно.

Над рыцарем иная машет ветвями молодых берез, и жар от них душистый пашет.

грамматический словарь

паха́ть нсв 6c, деепр. затрудн.

этимологический словарь русского языка

Из вост.-сл. и зап.-сл. яз. Происхождение неясно. Считают родств. осет. fadyn — «колю», арм. hatanem — «режу». Имеется мнение, что слово того же корня, что и пасти.

этимологический словарь

Искон. Происхождение неясно. Одни ученые считают родственным осет. fadyn «колю», арм. hatanem «режу», другие объясняют как слово того же корня, что и пасти.

I паха́ть

пашу́ I, чеш. рáсhаti «делать, учинять», диал. «пасти скот», слвц. рáсhаt᾽ «совершать, производить», польск. расhас́ «копать», «причинять зло».

Гадательно сравнение с лат. рālа «лопата, заступ» (возм., из *pastlā), pastinum «мотыга для вскапывания и взрыхления виноградника» (Авэ, МSL 4, 85; Фик I, 672; Фрёдэ, ВВ 16, 208; Вальде 553; Педерсен, IF 5, 52; Младенов 414); иначе о лат. словах Вальде-Гофм. 2, 236; Мейе-Эрну 842, 861. Сравнивают также с осет. fаdуn «раскалывать», арм. hаtаnеm «отрезаю, разрезаю на куски», hatu «пронзительный, острый» (Петерссон у Вальде-Гофм., там же). В последнем случае слав. -х- вторично. Другие предполагают связь с пасу́ (Голуб 188). Если принять во внимание характер великорусск. вспашки сохой, которая своим отвалом отодвигает разрыхленную землю в сторону, то напрашивается отождествление *рахаti «пахать» и *рахаti «мести, махать»; см. особенно Зеленин, RVk. 14 и сл. (с иллюстр.); см. Филин, 103.

II паха́ть

пашу́ II «мести», «чистить печную трубу», диал., арханг. (Подв.), пахну́ть, ст.-слав. опашь οὑρά (Супр.), болг. па́хам «мету, чищу» (Младенов 415), сербохорв. па̏хати, па̏ха̑м «обметать пыль, сдувать», па́хати, па̑ше̑м «сдувать, чистить от пыли», словен. páhati, ра̑hаm «обмахивать», в.-луж. расhас́, расhnус́ «испускать дым, дымить (папиросой)», н.-луж. расhаś «обмахивать». Связано с па́хнуть. Вероятно, звукоподражание; см. Младенов 415; Преобр. II, 29. Иначе Хольтхаузен (Awn. Wb. 78), который сближает с др.-исл. fǫnn ж. «сугроб снега» (из *fazni-); см. также песо́к. Невозможно родство со ст.-слав. пС©ти, пьнС« «натягивать», вопреки Иоклю (AfslPh 28, 6).

история слов

полезные сервисы

  • Паяльник или паяльник как правильно пишется
  • Паша что это такое в сказке ашик кериб
  • Паша на английском языке как пишется имя
  • Пацифист рассказ на дзен
  • Паша и папа в дороге рассказы для семейного чтения