Паровозик из ромашково текст сказки

Сфера книжного дизайна подобна миру большой моды. тренды в оформлении изданий постоянно меняются, одни уходят в прошлое, другие возвращаются

Сфера книжного дизайна подобна миру большой моды. Тренды в оформлении изданий постоянно меняются, одни уходят в прошлое, другие — возвращаются и остаются на долгие годы. Юлия Тарасова, креативный директор редакции нехудожественной литературы, рассказывает, какие тенденции в 2021 году на пике популярности и как создаются обложки в «Эксмо».

3D

3D-дизайн остается главным трендом в течение последних нескольких лет. И применяется он не только при работе с пользовательскими интерфейсами, но и в оформлении книг. Дело в том, что только 3D позволяет создать на плоском пространстве переплета ощущение объема, оптическую иллюзию. Яркий тому пример — обложка книги «Лицо на пакете молока».

Лицо на пакете молока (Книга 1 из серии MOLOKO)-10% Лицо на пакете молока (Книга 1 из серии MOLOKO) Кэролайн Б. Куни Твердый переплет404 ₽449 ₽
В корзину

Глубина плоского пространства

В 2021 году дизайнеры соцсетей и мобильных приложений ломают пространство плоского экрана. За счет объема и оптических иллюзий художники создают потрясающий эффект бесконечности внутри гаджетов. Активное использование градиентов и затемнения помогает создать великолепную четкость и удерживает внимание пользователя долгое время. Те же подходы применяются и в типографике. Взгляните на книгу «Самопознание». Здесь особенно хорошо видно, как дизайнер работает с пространством книжного переплета.

Самопознание-10% Самопознание Николай Бердяев Мягкая обложка176 ₽196 ₽
В корзину

3D-иконки

Объемные иконки — еще одна популярная «фишка» этого года. Этот тренд задали дизайнеры Apple. Они выпустили обновление для операционной системы, где впервые использовали 3D-иконки. Кроме того, разработчики сделали их более яркими, отказалась от бликов и серых цветов. Подобный подход в книгопечатании тоже используется довольно часто. Например, в изданиях «Мегатренды» и «Страшная химия» объемные изображения привлекают внимание читателей и производят на них впечатление.

Мегатренды. Как предсказывать грядущие тенденции и видеть то, что упускают другие-10% Мегатренды. Как предсказывать грядущие тенденции и видеть то, что упускают другие Рохит Бхаргава Твердый переплет714 ₽793 ₽
В корзину

Цветные изображения на белом фоне

Цвет доставляет не только эстетическое удовольствие, но и может стать мощным оружием в руках дизайнера, ведь та или иная палитра способствует лучшему восприятию информации и даже влияет на настроение пользователя. Зависят от правильно подобранного цвета и продажи книг. Например, взгляните на обложки изданий «Непробиваемый иммунитет» и «Безумная медицина». Голубые оттенки в первом случае обладают успокаивающим, умиротворяющим эффектом, а вот лимонный цвет — напротив, заряжает энергией, позитивом и хорошо запоминается.

Непробиваемый иммунитет. Как не болеть никогда, и правда ли прививки убивают-10% Непробиваемый иммунитет. Как не болеть никогда, и правда ли прививки убивают Сергей Малоземов Твердый переплет421 ₽468 ₽
В корзину

Эффект шума и искажения

Шум, помехи и искажения на картинке призваны создавать эффект нестабильной реальности и тревожности. Тем не менее и то и другое подсознательно привлекает читателя, потому что отражает в какой-то мере нашу действительность. Случайные сочетания цветов и объектов, несовершенства формы, нечеткость — весь этот визуальный хаос можно назвать анти-дизайном, но это тоже тренд. Особенно часто подобный метод используется при оформлении книг, посвященных музыке. История об исполнителе «Рок-звезда» и подростковая серия «Осторожно, монстры!» — яркий тому пример. Причем во втором случае искаженный шрифт названия еще и иллюстрирует содержание книги.

Рок-звезда-10% Рок-звезда Биби Истон Твердый переплет485 ₽539 ₽
В корзину

Возврат в 90-е

90-е годы у многих из нас ассоциируются с ощущением потерянности. Наше время нередко сравнивают с тем периодом, поэтому неудивительно, что и дизайнерские приемы 90-х перекочевали в 20-е. Ретро-тренды сегодня становятся мейнстримом. Это касается и стиля жизни, и оформления пространств, и моды, и работы над интерфейсами и обложками книг. Микс из современных фишек и тех, что были актуальны тридцать лет назад, когда компьютерный дизайн только зарождался, дает потрясающий эффект.

Князья и капуста. Эффективные бизнес-стратегии для менеджеров среднего звена-10% Князья и капуста. Эффективные бизнес-стратегии для менеджеров среднего звена Алексей Слободянюк Твердый переплет697 ₽774 ₽
В корзину

Хендмейд

Перфекционизм и идеальная картинка уже не в моде. Такая тенденция в мире социальных сетей наметилась довольно давно, а сейчас достигла своего апогея. Фотографии дорисовывают, добавляют к ним шрифты, активно используют подчеркивание и даже перечеркивание текста. «Хендмейд» создает ощущение свободы, естественности и легкости.

Книжным художникам этот стиль тоже не чужд. Так, обложка «В разводе и счастлива» должна поддерживать иллюзию, будто книгу переделали в последний момент и в недоработанном виде отправили в типографию. А обложка «Не вижу текста» и вовсе мой личный фаворит. Кстати, видео о ней можно посмотреть на моей странице в Instagram @creator.july. Уникальность этой обложки в том, что она полностью залита черным цветом, а текст названия можно увидеть, только повернув издание под определенным углом. Этот эффект достигается за счет использования лакировки поверхности.

В разводе и счастлива. Как пройти через расставание и создать жизнь, которую вы полюбите-10% В разводе и счастлива. Как пройти через расставание и создать жизнь, которую вы полюбите Сюзанна Рисс, Джилл Соквелл Твердый переплет502 ₽558 ₽
В корзину

Минимализм

Этот стиль актуален всегда. Кому не понравится идеально белая обложка с минимумом текста и изображений? В «Эксмо», кстати, подобное издание выходило, — речь о романе Мураками, где вся информация о произведении была помещена внутри книги.

Такой стиль дизайнер выбирает для того, чтобы донести до читателя основную мысль и не дать отвлечься на незначительные детали. Взгляните на книгу «Бизнес-инсайты»: красная рамка усиливает акцент на названии, а прямоугольные плашки по краям поддерживают основную идею оформления.

Бизнес-инсайты. Весь опыт российского ментора №1 в одной книге-10% Бизнес-инсайты. Весь опыт российского ментора №1 в одной книге Алексей Воронин Твердый переплет755 ₽839 ₽
В корзину

Контурные иллюстрации

В 2021 году читателям как никогда хочется легкости, тонких линий и плоских заливок. Потому большой популярностью пользуется стилизация под японскую и корейскую иллюстрацию. Такой метод оформления вы можете увидеть на обложках книг «Ириска», где девушка закрывает лицо руками, и «Посттоталитарная теология».

Ириска-10% Ириска Сара Кроссан Твердый переплет485 ₽539 ₽
В корзину

Ищем вдохновение в иллюстрациях 70-80-х годов

Многие художники при оформлении книг вдохновляются старыми советскими мультфильмами, такими как «Паровозик из Ромашково». Во многих обложках 2021 года используются упрощенные формы изображения или заливки локальным цветом. Например, такой подход вы увидите в книге «Тайный клуб романтиков».

Bromance. Тайный клуб романтиков (#1)-10% Bromance. Тайный клуб романтиков (#1) Лисса Кей Адамс Твердый переплет485 ₽539 ₽
В корзину

Сумасшедшие формы и цвета

Безумные, яркие оттенки и нестандартные формы — тоже излюбленный стиль современных иллюстраторов. Неожиданные дизайнерские решения призваны не только поразить воображение, но и заставить читателя обратить внимание на книгу, запомнить ее и в конце концов — купить. Взгляните на обложки «Раппорта» и «Токио» — и вы поймете, о чем я говорю.

Раппорт. Как найти подход к собеседнику любой сложности-10% Раппорт. Как найти подход к собеседнику любой сложности Эмили Элисон, Лоуренс Элисон Мягкая обложка587 ₽652 ₽
В корзину

Крупная и броская типографика

Большой шрифт, особенно если он расположен на переплетной части книги, тоже является инструментом для привлечения покупателя. Этот тренд также пришел к нам из мира веб-дизайна.

Впрочем, нестандартные шрифты отнюдь не открытие 2021 года, такой стиль работы пользуется популярностью у художников уже довольно давно, но по-прежнему не теряет своей актуальности. Это подтверждают обложки книг «Start with Why», «Человек покупающий и продающий» и «Ты стоишь больше».

Start with Why. Как выдающиеся лидеры вдохновляют действовать-10% Start with Why. Как выдающиеся лидеры вдохновляют действовать Саймон Синек Мягкая обложка379 ₽421 ₽
В корзину

Геометрические формы

Простые геометрические формы — всегда залог уникального дизайна при минимальных средствах оформления. Любовь к простым линиям нам подарили классики мировой живописи: кубист Пабло Пикассо и абстракционист Пит Мондриан. Так, например, на обложке книги «Мы — Легион. Мы — Боб» контурный треугольник погружает взгляд читателя в другое измерение.

Мы — Легион. Мы — Боб Мы — Легион. Мы — Боб Деннис Тейлор Твердый переплет539 ₽
В корзину

***

Мы проводим с телефоном огромное количество времени. Именно поэтому дизайн соцсетей и интерфейсов оказывает такое сильное влияние на все области жизни. Уверена, что мой обзор вдохновит и вас на создание уникального дизайна в нашей сфере, где всегда есть место как конкуренции, так и творчеству. Рассмотреть более подробно обложки книг, о которых я говорила в статье, вы сможете в моем Instagram @creator.july. Добро пожаловать!

Rapoport Anna
Анна Рапопорт ‒ филолог, педагог, автор научно-популярных книг для детей и подростков, создатель киноклуба «Дети, книги и кино».

– Анна, расскажите о вашем киноклубе и о том, как вы смотрите экранизации вместе с детьми.

‒ Когда мои дети стали подрастать, годам к шести, мне захотелось познакомить их с хорошими фильмами. Я придумала и организовала детский киноклуб сначала при Детском музейном центре исторического воспитания, а затем мы переехали в библиотеку имени Гоголя в Санкт-Петербурге. У меня было несколько основных задач. Мне важно было приучить детей к киноискусству – к тому, что фильмы можно обсуждать, что это требует усилий. И что это очень интересно. Грубо говоря, помочь им в будущем стать зрителями Германа или Бергмана, сложного, авторского кино. Мне кажется, что для того, чтобы человек в какой-то момент захотел смотреть такие фильмы, у него должна еще в детстве сложиться эта привычка. Это как с книгами: когда ребенок привыкает к хорошим книгам, ему уже и во взрослом возрасте неинтересна «макулатура», жаль тратить на нее время.

Поэтому первой задачей киноклуба было развитие у детей самого языка разговора о кино и его восприятии. Мы на разных примерах обсуждали кинопрофессии, киноистории, связь кино и реальности. Вторая задача – привлечь детей к дискуссиям, мы ведь все время обсуждали то, что смотрели. Это очень важная для меня тема: дать детям возможность высказать свою точку зрения и услышать другую, может быть противоположную. И при этом не поссориться, не подраться и не подчиниться – а подумать и решить, где же истина. Третьей задачей как раз была связь с литературой и историей.

Для меня фильм по книге (то, что обычно называют «экранизацией») – это лишь одна из возможных интерпретаций. Сродни книжной иллюстрации. Книгу могут иллюстрировать разные художники, и каждый из них будет по-своему интерпретировать текст. Я как мама и как учитель очень часто обсуждаю с детьми, что видят художники в тексте, какие акценты они расставляют. Так же и с кино. Мы, например, с первоклассниками смотрели фильм «Золушка» 1947 года, который вообще сделан не по сказке Перро или братьев Гримм, а по пьесе Евгения Шварца. И перед просмотром мы работали с семью изданиями сказки, в которых были разные иллюстрации.

– Как вы выбирали фильмы для занятий?

‒ Я ориентировалась на общекультурный контекст, на отзывы самых разных людей – целый опрос проводила на тему «Какой фильм, увиденный в детстве, сильнее всего повлиял на вас?». Есть замечательная книга педагога Татьяны Бабушкиной «Что хранится в карманах детства», где она рассказывает, как важен был для нее фильм «Внимание, черепаха!». Я не видела раньше этого фильма и узнала о нем только из этой книги. А посмотрев, сразу включила его в программу киноклуба. И это оказалось настоящей находкой, дети очень здорово на него реагировали.

Мне было важно, чтобы фильм выводил нас на важные и нужные ребенку разговоры, на актуальные для него темы. Поэтому я искала то, что будет понятно и важно детям младшего школьного возраста. Это детские, а не взрослые (и даже не подростковые) истории, с детской психологией, детскими поступками. Мне нужны были красивые, умные, содержательные фильмы, с подтекстом и контекстом.

– Какие экранизации вы для себя выделяете? Какие нравятся лично вам?

‒ Дело не в том, что нравится мне. Дело в том, что из этого «вытаскивается» и какие выводы делают дети во время просмотра и после него, на какие мысли их наталкивает фильм.

Например, та же «Золушка». Да, мы сравнили фильм с книжкой, обсудили героев, ключевые фразы, увидели отличия и сходства кино и книги. Но настоящий «инсайт» настал, когда я уже после основного обсуждения остановила фильм на титрах и попросила детей определить, где и когда было сделано это кино. «Ленфильм», 1947 год. Я спрашиваю детей: «Что это за время? Что это за город?» И я прям вижу и слышу, как у детей в головах крутятся шестеренки. Мы говорим – и раскручиваем очень интересную историю о том, что же несет нам этот фильм. Почему в послевоенном Ленинграде (а мы же все петербуржцы, и даже мои первоклассники уже слышали про блокаду) вдруг снимают не «Кота в сапогах» или «Красную Шапочку», а «Золушку»? Почему именно эту сказку переписывает для кино переживший блокаду Шварц, зачем он вставляет туда ставшие крылатыми фразы: «Очень вредно не ездить на бал, когда ты этого заслуживаешь»? И дети сами формулируют: это фильм не про тыкву и карету, не про превращение замарашки в принцессу. Оказывается, он про надежду, про возрождение, про возможность чуда после катастрофы. Для детей это подлинное открытие, на которое они выходят сами, с помощью наводящих вопросов. И ради этого я и затевала киноклуб.

Или «Чук и Гек». Мы смотрели этот фильм в Детском музейном центре исторического воспитания, где сначала базировался наш киноклуб, перед Новым годом. Музей был украшен – мы как будто находились внутри советского Нового года, на елке висели еще довоенные игрушки из ваты или бумаги. Дети видели их рядом с собой, видели их в фильме, а после фильма мы их делали своими руками – как Чук и Гек. И фильм сразу становится частью какого-то культурного багажа, он уже часть контекста, элемент большой истории.

Когда мы смотрели экранизации русских народных сказок, мне было важно опять-таки не просто сравнивать кино и книгу, а выходить на актуальные для детей смыслы. «Кощей Бессмертный» был снят во время войны, в 1944 году – и дети сразу же, с первого просмотра видели сходства кощеева войска с фашистами. А потом мы смотрели «Там, на неведомых дорожках» (1982) и «После дождичка в четверг» (1985), в каждом из этих фильмов тоже есть Кощей. Я просила детей сравнить трех кино-Кощеев. Это ведь очевидное воплощение зла. А вот Олег Табаков в фильме 1985 года играет совершенно другого персонажа – его Кощей обаятельный и привлекательный. Может ли зло быть приятным? Как его отличить от добра? И можно ли перейти из «лагеря зла» в «лагерь добра»? Это было и творческое задание для детей ‒ они рисовали добрых и злых героев на «мосту», в состоянии перехода. Искали ответы. Для этого и нужна была атмосфера доброжелательного и серьезного разговора детско-взрослой группы, в специально организованном пространстве. Не думаю, что на домашнем диване мы бы так смогли говорить.

Photo 1

– Были ли у вас какие-то тематические циклы занятий?

‒ Мы занимались раз в месяц по выходным в течение трех лет – я провела два таких трехлетних курса. Каждый годовой цикл имел свою тему. Первый назывался «Кино и вещи. Предметный мир кинофильма», он был ориентирован на первоклассников. Реальные вещи, предметы – хороший способ мотивировать детей к просмотру не самого простого кино. После просмотра и обсуждения мы устраивали мастерские. После двух фильмов про Буратино мастерили театральную куклу, после «Первоклассницы» писали в довоенных прописях, после «Внимание, черепаха!» знакомились с реальными черепахами и рисовали их.

Второй год назывался «Кино и люди. Как делается кино». Мы говорили про разные кинопрофессии, даже ходили на экскурсии на киностудии. Например, мы именно в этом цикле смотрели фильм «Три толстяка». Я дважды показала детям титры и спросила, что необычного они заметили. Оказывается, там несколько раз повторялась одна фамилия – Алексей Баталов. Он и сценарист, и режиссер, и актер, сыгравший Тибула. Я прочла ребятам фрагменты из воспоминаний Баталова о том, как повлияла на его жизнь и мировоззрение эта сказка Юрия Олеши. Дети (да и родители тоже) были по-настоящему потрясены. Кстати, потом многие наши участники отправились в БДТ, где недавно режиссер Андрей Могучий поставил двухчастный спектакль по этой сказке. И мы вновь обсуждали: что в ней актуального, почему к ней возвращаются взрослые люди в самые разные времена? Для меня вообще самый большой интерес представляет интерпретация литературного текста средствами самых разных искусств – кино, театр, рисунок.

Тема третьего года ‒ «Искусство рассказывать истории». Я преподаю в начальной школе литературу и русский язык и занимаюсь в рамках этих предметов сторителлингом. Кино – отличный помощник в этом деле. Мы изучаем, как меняется история в книге и в фильме, в чем отличие от первоисточника, как строится рассказ в кино, какие сюжеты берет сценарист, а какие он выбрасывает, что дает для понимания истории звук или пейзаж. На третьем году мы смотрели «большие нарративы» – «Мио, мой Мио!», «Белый Бим, черное ухо», «Мэри Поппинс, до свидания!».

– Вы сказали, что в некоторых случаях лучше сначала посмотреть кино, чтобы ребенок заинтересовался, а в других случаях, наоборот, сначала нужно прочитать книгу, а потом посмотреть ее интерпретацию. Как определить, с чего стоит начинать?

– На мой взгляд, нет особого смысла показывать кинофильмы детям дошкольного возраста. Мультфильмы полностью покрывают их запрос в видеоконтенте. Анимация – совсем другой жанр, гораздо более условный и понятный детям. А к 7 годам, когда я с детьми начинаю смотреть уже собственно кино, дети имеют довольно большой читательский багаж. Поэтому в первый год нашей работы я беру, в основном, фильмы по уже прочитанным ими книгам. Так проще перекинуть мостик к новому для них искусству кино.

Более сложная история – советские экранизации советских книг. Я не могу рассчитывать, что все первоклассники уже читали «Чука и Гека» (хотя есть и такие, конечно). И тут не очень важно, что будет сначала, кино или книга. Для понимания фильма знание текста не обязательно. Опыт показывает, что при совместном просмотре, обсуждении, «погружении», этот «древний» черно-белый фильм нравится почти всем – и дети сами хотят прочесть книжку. Аналогично и с «Тимуром и его командой», «Мио, мой Мио!», «Тремя толстяками».

А вот, например, «Золотой ключик» Толстого я просила прочесть заранее. Потому что на одном занятии мы смотрели сцену рождения Буратино в двух фильмах – один, черно белый, снял Александр Птушко в 1930 году, а второй, всем известный цветной, двухсерийный, снял Леонид Нечаев в 1976-м. И книга, и фильмы рассказывают про превращение неживого в живое, куклы ‒ в человека. Мне было важно вместе с детьми разобраться, как этот ключевой эпизод истории видят разные авторы. Для этого надо было заранее знать сюжет сказки.

Другая история – фильм «Рыжий, честный, влюбленный», который снят по книге Яна Экхольма «Тутта Карлсон, Первая и единственная». И фильм, и книга идеально подходят для 2‒3 класса, это их темы, проблемы, вопросы. Но текст не очень простой, не все дети его осилят. А вот после просмотра и обсуждения замечательного фильма почти все дети смогли прочесть повесть Экхольма.

Photo 2

– В фильмах отражается время их создания, культура. Насколько советские фильмы нуждаются в интерпретации?

– Безусловно и обязательно нуждаются. Это была одна из причин, по которой я взялась вести киноклуб – было бы очень жаль вырастить своих детей без советского детского кино, но без подробного комментария и обсуждения смотреть эти фильмы невозможно. Нынешние дети живут в другой реальности, с другими ценностями. Я очень люблю историю Ольги Сапанжи про то, как она читала с детьми рассказ Леонида Пантелеева «Честное слово». Нынешним детям непонятна сама интрига этого рассказа, его главный герой кажется просто ненормальным. Без погружения в контекст понять этот рассказ сегодняшние школьники просто не могут. В нашем киноклубе была похожая ситуация с фильмом «Мальчиш-Кибальчиш» (1964). Мы смотрели его с третьеклассниками как пример детской шпионско-детективной истории. И мне пришлось прямо вспахивать «целину непонимания». Дети – читающие, совсем неглупые – не понимали ничего: чем плохи буржуины? Почему желание есть – это плохо? Зачем они все уходят на фронт? А кто вообще дал ему это имя – Плохиш, неужели родители? И где, кстати, эти родители? Эта очень милитаристская история с четким разделением на своих и чужих потребовала от меня долгого разговора о советской идеологии.

Кстати, именно по причине важности культурологического и исторического контекста я не брала для просмотра в киноклубе иностранные фильмы. Там нужно столько всего поднимать и изучать, что у меня просто не было сил и времени. Возможно, это дело будущего. Но мои собственные дети, «обученные» киноклубом, очень любят и много смотрят, уже самостоятельно, самое разное иностранное детское и подростковое кино.

– Что еще, на ваш взгляд, важно учитывать, помимо контекста?

‒ Саму ситуацию просмотра фильма. Мне кажется важным разграничить семейный и внесемейный просмотр. Когда я смотрю что-то дома со своими детьми, мне довольно сложно выходить с ними на серьезное обсуждение. Очень отвлекает быт, звонящий телефон и прочие мелочи.

Когда мы смотрим в музее или в библиотеке, вместе с группой детей, это совсем другое дело. Сразу по-другому выстраивается восприятие фильма, он становится произведением искусства, источником информации, объектом анализа, а не просто мелькающими картинками. Разные дети вместе смотрят, выдвигают версии, – и тогда даже вроде бы скучное и непонятное кино становится интересным.

Но, кстати, мы в киноклубе почти никогда не смотрели фильм целиком – иначе наши занятия длились бы полдня. Мы начинали вместе, обсуждали, но редко смотрели больше 30‒40 минут. Остальное дети досматривали дома, в другой среде и в другом контексте. И я предлагала родителям «договорить». И мои собственные дети так же сами досматривали и пересматривали дома фильмы из киноклуба, и мы продолжали ранее начатые разговоры.

В любом случае, если относиться к просмотру фильма не как к способу убить время и занять ребенка, а как к осмысленному действию, то, мне кажется, это обязательно должно сопровождаться разговорами. Можно фильмы предварять: «Я хочу тебе показать кино, которое очень любила в детстве». Или: «Давай посмотрим, как это сделали в кино разные режиссеры, и попробуем сравнить, у кого что получилось».

–Что вы смотрели со своими детьми? С чего начинали кинопросмотры?

‒ С мультиков. У меня несколько детей, и с каждым из них я прошла один и тот же путь. Первые мультики появлялись у них примерно в полтора года – это были старые чешские мультфильмы про крота (там очень внятные для малышей истории и исключительно точный визуальный язык), русские сказки и Сутеев, «Паровозик из Ромашково» (кстати, тоже экранизация – но книгу Цыферова мои дети читали намного позже). У младшего сына, которому сейчас идет третий год, добавился еще один мультсериал, «Малышарики» – по-моему, очень удачный пример и визуального, и повествовательного, и музыкального контента для совсем маленьких детей.

– Послушав вас, понимаешь, что вообще нет смысла сравнивать кино и книги, ведь это совершенно разные искусства.

– Конечно, сравнивать нет смысла. Культура говорит с нами на разных языках. На языках разных искусств – литературы, кино, театра, живописи, музыки. Что может быть лучше, чем человек, понимающий эти разные языки? Кино и книги наш мозг даже воспринимает разными полушариями. Но кто скажет, какое из них лучше? Левое речевое или правое образно-пространственное? Кто лучше – Феллини или Бродский? Норштейн или Гоголь?

Многим кажется, что фильм – это движущиеся иллюстрации к книге. Это совсем не так. Каждый фильм, даже не очень хороший – произведение, сделанное на языке совсем другого искусства. По базовому образованию я учитель русского языка и литературы. И я отлично помню наш вузовский спецкурс «Экранизация русской классики». Мы подробно изучали, как экранизация, допустим, «Преступления и наказания» или «Войны и мира» не иллюстрирует Достоевского и Толстого, а создает совсем другой нарратив, переносит события в иной контекст, иначе расставляет акценты. Вот и в детском кино я вижу примерно то же самое, и мне это очень интересно.

1

Philippova Ira
Ирина Филиппова ‒ педагог, журналист, переводчик, создатель клуба «Книжный шкаф».

– Ира, в вашем читательском клубе вы с детьми иногда смотрели экранизации детских книг. Что из просмотренного вы могли бы порекомендовать нашим читателям?

‒ Мне очень нравятся фильмы «Старая-старая сказка» по сказке Андерсена «Огниво», «Чудак из пятого “Б”» по книге Владимира Железникова, мультфильм Уэса Андерсона «Бесподобный мистер Фокс» по одноименной книге Роальда Даля, фильм Марка Осборна «Маленький принц», снятый по мотивам книги Сент Экзюпери. Все это мы смотрели с ребятами и обсуждали после просмотра.

По своему опыту просмотров могу сказать, что чем тоньше история, чем больше в ней размышлений и философских рассуждений, тем, видимо, труднее ее экранизировать. Я смотрела несколько версий «Маленького принца» и пришла к выводу, что любопытен только этот мультфильм 2015 года, который является чем-то вроде «фантазии на тему», а не экранизацией.

‒ Какие еще экранизации стоит посмотреть?

‒ Из детских экранизаций мне нравятся фильмы «Фантастический мистер Фокс», «Мост в Террабитию», «Матильда», «Чарли и шоколадная фабрика» (версия Тима Бёртона), а из наших ‒ например, «Электроник», «Про Красную шапочку» и, конечно, гениальные советские мультфильмы про Карлсона, Винни-Пуха и Простоквашино. Все это ‒ самостоятельное кино, и ты даже не всегда догадываешься, что в основе лежало литературное произведение.

– Как вы решали, что лучше ‒ сначала прочитать книгу, а потом посмотреть экранизацию, или наоборот?

‒ Мы в клубе много обсуждали этот вопрос. У родителей обычно распространена позиция «Сначала прочитай, а уж потом посмотришь», и дети часто не успевают подумать над собственным отношением к этому вопросу и отвечают родительской формулой. Но в ходе обсуждения некоторые меняют свое мнение, и наблюдать за этим ужасно интересно.

В книге в подавляющем большинстве случаев гораздо больше подробностей, и, если фильм зацепил, дети радуются, узнав, что за фильмом стоит книга, и просят ее немедленно раздобыть. Конечно, бывают и другие случаи. Например, «Красная шапочка» в оригинале – совсем коротенькая сказка, голая фабула, там после фильма трудно найти какие-то неожиданные детали и глубину. Но большинство детей узнаёт сюжет этой сказки до того, как успевает посмотреть фильм. А вот с «Приключениями Буратино» вполне может сработать совет «сначала посмотреть». Ну и добавлю, что обе эти экранизации гениальные, и в первую очередь именно потому, что сказки здесь ‒ просто основа, точка, от которой отталкивались авторы фильмов.

Лично для себя я пришла к выводу, что лучше сперва смотреть ‒ конечно, если экранизация хорошая. У меня самой обычно получается так, что если я прочитала книгу и она мне очень понравилась, я уже опасаюсь смотреть экранизацию. Так произошло с «Книжной воровкой», со «Второй жизнью Уве» и с книгой «Часы». Я немного жалею, что не посмотрела их до того, как прочитала оригинал. Потому что у меня нарисовался вокруг этих книг слишком большой, богатый и полный моих собственных образов и эмоций мир, и я боюсь, что буду разочарована чужой версией, чужим взглядом. Хотя одну из моих любимых книг ‒ «Искупление» Иена Макьюэна ‒ экранизировали так точно и бережно, что даже в трейлере я почувствовала попадание в мои собственные ощущения, поэтому решилась посмотреть кино ‒ и не пожалела. Подросткам по поводу такой сложной прозы я бы точно советовала начинать именно с фильма. Хороший фильм вызывает желание узнать про героев больше, глубже погрузиться в их внутренний мир, докопаться до сути. А это лучше всего сделать, достав с полки первоисточник.

1

Moldavskaya Kseniya
Ксения Молдавская, филолог, литературный критик, журналист, педагог.

– Ксения, расскажите, какие экранизации детских книг вы для себя выделяете и какие обсуждаете со своими детьми.

‒ Мне нравится фильм «Там на неведомых дорожках», снятый в 1982 году по книге Эдуарда Успенского «Вниз по волшебной реке». Это отличная экранизация, и в ней хорошо то, что она соответствует духу книги и духу самого Эдуарда Успенского. Еще нравится, как экранизированы «Остров сокровищ» Стивенсона (мультфильм 1988 года) и мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» по повести Андрея Некрасова. Такие фильмы объединяют и создают семейные мемы. Мы всей семьей, пока дети были маленькие, смотрели «Там на неведомых дорожках», и фраза персонажа Дремы «Меня будить?» ‒ это один из наших семейных мемов. С удовольствием смотрели мультик про капитана Врунгеля. Это память о семейном просмотре и о том, что нам всем было в этот момент хорошо.

– Как вы относитесь к режиссерской и сценарной интерпретации? На чем, по вашему мнению, должны основываться хорошие экранизации книг – на погружении в мир произведения или на четком соблюдении сюжета?

‒ Когда фильмы снимают «близко к тексту», они перестают говорить на языке кинематографа. Буквальное следование за текстом не позволяет выделить то, что важно для конкретного режиссера или сценариста именно с точки зрения кино. Хороший пример – «Ходячий замок». Прекрасная книга Дианы Уинн Джонс совсем не о том, о чем одноименный фильм Хаяо Миядзаки. Это другое прочтение, и это позволило режиссеру создать свое произведение, выделить то, что важно именно ему, и сделать хороший мультфильм. Еще один пример – экранизация «Приключений Электроника» по книге Евгения Велтистова. Саму книгу Велтистова читать довольно трудно, фильм же получился добрее и человечнее. Режиссер не следовал буквально за текстом, он позволил себе творчество. А вот фильм по «Гарри Поттеру» Джоан Роулинг старались снять близко к тексту, чтобы не обидеть фанатов, но в итоге всей глубины и многогранности книги, на мой взгляд, передать не удалось.

– Как вы относитесь к тому, что классические сказки адаптируются в кино к современным реалиям?

‒ Это закономерный процесс. Наши нравы гораздо мягче, чем нравы прошлых столетий. Сказки будут переписывать, иначе не будет развития. Остаются архетипические сюжеты, но могут изменяться вопросы, над которыми мы задумываемся при прочтении.

– Как вы считаете, начинать знакомство с произведением лучше начинать с прочтения книги или с просмотра экранизации, чтобы ребенок сам захотел прочитать книгу?

‒ Это зависит от конкретных обстоятельств. Например, школьникам я рекомендую «Войну и мир» сначала смотреть, причем в буквалистском прочтении Сергея Бондарчука, а уже потом решать, хотят ли они это читать. Глупо надеяться, что весь класс прочтет все четыре тома. Для школьных произведений буквалистское прочтение как раз скорее плюс. Но в школе редко говорят о литературе и о кинематографе как об искусствах, причем об отдельных самостоятельных искусствах.

Беседу вела Мария Кушаковская

Герои сказок всегда вызывают эмоции. У детей, и взрослых. Навестим сказочных героев Петербурга.

Я домовой Аникий. Сегодня я не могу отлучиться из дома, хозяйка приболела, надо присмотреть за хозяйством, и, поэтому, познакомлю вас со своим другом. Он хранитель города-городовой.Вы не знали, что у городов тоже есть хранители? Он хорошо умеет рассказывать сказки. И сегодня он познакомит вас со своими любимыми героями.

Кот Ученый.

Кот сидит в обычном дворе спального района ,»идет налево, песнь заводит, направо -сказки говорит…».Вот и сейчас кот настолько увлечен, что позволяет тереть очки на удачу. В одной из книг кота написано»Счастье там, где ты».Воплощен сей замысел кузнецом Сергеем Мельниковым. С котом мы старые приятели.

ЖАР-ПТИЦА

Стоит в Коломягах скульптура Жар-птицы с схватившем ее за хвост Иванушкой. Поймал за хвост удачу, ведь Жар-птица питается золотыми яблоками, и когда поет из ее клюва сыпятся жемчуга, а перо ее приносит удачу. Поймать ее не просто и под силу только достойному. На лежащем рядом валуне высечена надпись»Направо пойдешь — коня потеряешь. Налево пойдешь — себя потеряешь. Прямо пойдешь — в сказку попадешь».Создал композицию Сергей Мельников, член Гильдии кузнецов и художников по металлу Санкт-Петербурга.

ЦАРЕВНА-ЛЕБЕДЬ

На ул. Маршала Новикова появилась кованая царевна с распростертыми крыльями. На голове ее корона, и если ее потереть, царевна поможет найти вторую половинку. Весной вокруг нее цветут цветы.

ИЗБУШКА БАБЫ-ЯГИ

Избушка на курьих ножках стоит в пос. Ульяновка, недалеко от парка древних животных и пещер. Ее построил местный житель, все как полагается, только хозяйка отлучилась.

БУРАТИНО И ЕГО ДРУЗЬЯ

Скульптура стоит недалеко от м.»Приморская», на детской площадке, и показывает момент передачи ключика Буратино. Герои очень яркие и символичные. Именно этот момент стал поворотным в судьбе друзей. Здесь же можно найти и остальных персонажей сказки.

МАША И МЕДВЕДЬ

От оригинальной сказки уже ничего не осталось, но это не мешает нам радоваться их новым приключениям. Веселятся они недалеко от метро «Балтийская»

Часто их навещаю.

«ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА»

На ул. Правды (как символично)), поселились все герои данной повести. Им посвящен целый дворик, где можно полностью окунуться в приключения. Живут они здесь с 2007 года, в рамках программы по благоустройству дворов. Постарались мастера компании «Петербургские дворы».

«ПРОСТОКВАШИНО»

Этих героев тоже можно встретить во дворах Петербурга, но есть и отдельная композиция. Скульптура была открыта в честь 290-летия Колпино. Теперь каждый может почувствовать себя д. Федором, присев на скамейку к друзьям.

ДЯДЯ СТЕПА И ДРУГИЕ ГЕРОИ МУЛЬТФИЛЬМОВ.

Дядя Степа регулирует движение во дворе на ул. Правды. Там же паровозик из Ромашково, который все время опаздывал, потому что не мог проехать, не послушав трелей соловья и не поговорив с жеребенком. Чебурашка и Крокодил Гена с Шапокляк. Здесь же и собака Гаврюша с почтовым ящиком для писем доброты.

«ПАДАЛ ПРОШЛОГОДНИЙ СНЕГ»

Герой мультфильма, который с такими приключениями ходил под Новый год за елкой, теперь несет службу в Приморском районе с декабря 2011 года. В отличие от мультяшного героя, он не пластилиновый, а металлический. Скульптура наполнена разными интересными деталями, в том числе и подковой за поясом, подержавшись за которую можно обрести удачу. Выковал его все тот же Сергей Мельников, как и Золотую рыбку.

ЗОЛОТАЯ РЫБКА

Запуталась она в металлическом неводе на ул. Репищева. С нее собственно и началась эпопея кованых скульптур С. Мельникова в Приморском районе. Каждую ее чешуйку он ковал отдельно. Местные жители прозвали ее Анджелиной. По ассоциациям с мультфильмом «Подводная братва» и Анджелиной Джоли, озвучивавшей красавицу-рыбку.

ДВОР С ДРАКОНОМ

На Васильевском острове есть двор, где один из местных жителей, являющийся скульптором, создал трехголового цементного дракона еще в 1980-х годах. Время шло, дракон прижился и исправно выполнял свою работу по защите жителей двора. Он даже периодически менял цвет. И изначально имел люк в спине, где можно было прятаться. От жителей получил имя-Васька.Видимо, по названию острова. Пережил он немало и историй и вандализма, но выжил, и продолжает радовать жителей до сих пор. Наверно, еще ждет отважного богатыря, способного сразиться за сердце принцессы, хоть и является добрейшим существом.

ДРАКОНИХА

Живет она в Коломягах, на Вербной улице. Автора вы уже знаете) Появилась в 2011 году 1 сентября. С загнутыми вверх ресничками и ажурным яйцом в руках. Все чешуйки аккуратно «причесаны».Многие видят анологию с Драконихой из Шрека, но об этом автор умалчивает.

«Тараканище»

В полуподвал одного из домов Манежного переулка ведёт небольшая лестница. С улицы её ограждает эта решётка. Все герои уместились здесь один за другим, как в сказке о коварном насекомом. Даже комары, бабочки и воробей.

В этом самом доме К. И. Чуковский и жил когда-то.Я лично проверял.

КАРЕТА

Ждет она своих… пассажиров или посетителей на Боровой улице, у отеля «Три шесть пять».Это кованая карета 17 века в натуральную величину. Ну, чем не из сказки? Она являет собой собирательный образ и создавалась в течении 3-х месяцев из стальных прутьев. Заказал ее один из владельцев отеля, которому надоели современные машины, разъезжающие рядом со старинными памятниками архитектуры. Двор отеля также дает возможность с головой погрузиться в старинную атмосферу, его украшают кованые фонари, кирпичный колодец, а также балконы с коваными решетками и прочие необычные объекты.

ГУЛЛИВЕР

Во дворе Филфака СПБГУ в 2007 году установили памятник герою истории Джонатана Свифта. Скульптура воплощает собой бесконечность и относительность. Череда бронзовых Гулливеров, уменьшающихся в размере.

«МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»

Петербург известен своей креативной и творческой атмосферой. Стены одного из детских садов Московского района украшает жизнерадостная роспись. Там появилась Планета Маленького принца. Возможно, он поможет сохранить маленьким посетителям детскую непосредственность и веру в чудеса. Они еще не умеют оценивать людей по одежке и состоянию. А взрослые вспомнят, что тоже когда-то были детьми.

«АНДЕРСЕНГРАД»

В городке Сосновый бор, недалеко от Петербурга есть замок, с улицами и фонтаном. Там живут герои сказок Андерсена. Стойкий оловянный солдатик, русалочка, дом Оле Лукойе и другие. Можно гулять по улицам, вспоминая их мужественные истории, а нагулявшись отведать молочного коктейля в кафе «Белоснежка».Летом, на открытой сцене, показывают разные постановки.

ДОМИК КАРЛСОНА

Теперь «В меру упитанный мужчина в самом расцвете сил «может спокойно прилетать из Стокгольма, здесь у него тоже есть дом. На наб. Фонтанки, 50, во дворе детского театра «Karlsson Haus».Логично, что именно здесь царит дух неугомонного любителя плюшек и варенья. Так что, если у вас пропадет белье с веревки, или плюшки засосет пылесос, вы знаете чьих это рук дело.)

Критерии выбора детской литературы

Часто родители жалуются на то, что их дети не любят читать книги. Причиной этому может стать неправильный подход к чтению или полное отсутствие какого-либо подхода. Включить мультик или игру на электронном носителе – гораздо проще, чем посвятить время совместному проведению досуга. А он, кстати, может быть весьма разнообразным.Паровозик из ромашково текст сказки

Одним из вариантов совместного времяпрепровождения взрослых и детей может стать путешествие в удивительный мир детской литературы. Читая малышу книги в возрасте от 0 до 4-х лет, вы заложите неподдельный интерес к чтению, который не исчезнет в школьные годы

При этом важно не ошибиться в выборе литературы. В противном случае, можно притупить детский интерес к познанию мира.

При выборе книги ребенку следует руководствоваться определенными критериями:

  1. Возраст. Оглядываясь на прожитые годы, взрослые часто замечают: одна и та же книга, прочитанная по прошествии нескольких лет, воспринимается по-разному. Детская литература должна подбираться с учетом возрастных особенностей.
  2. Индивидуальные показатели развития. Есть дети в возрасте 3-4 лет, которые значительно опережают своих сверстников.
  3. Интересы ребенка. Они могут быть обусловлены не только полом, но и особенностями темперамента. Одни малыши в восторге от букашек, жучков-паучков. Другим – подавай машинки. Третьим – роботов или принцев.

Что касается общих рекомендаций, то психологи советуют выбирать произведения, написанные на ясном литературном языке. Заигрывание автора с детьми с помощью словечек из молодежного сленга в стиле «супер», «прикольно» и подобных, которые читатели встречают в книге с юных лет, многие педагоги не одобряют. Малыш и так услышит это на улице или по телевизору, а книга должна формировать культуру речи.

Книги для детей

Но в книгах по воспитанию детей пишут, что все дети очень любят читать: любят смотреть картинки в книжках, слушать, как мама читает, с удовольствием участвуют в обсуждении прочитанного, придумывают свои собственные варианты сказок. Получается, Ваш малыш развивается как-то неправильно?

Не нужно паниковать. Ваш ребенок — самый лучший и самый умный. И Вы — самая лучшая мама. Ничего страшного, если в данный момент ваш малыш не любит книги, это пройдет. Если попытаемся понять, почему так происходит, и предпримем правильные действия, ситуация быстро поменяется в лучшую сторону.

Паровозик из ромашково текст сказки

Зачем вообще ребенку нужны книги, какая польза от них? В первую очередь, детские книги помогают малышу развиваться. Жизненный багаж ребенка пока не очень велик, он мало знает об окружающем мире. Когда мама читает малышу сказки, ему открывается много нового, во время чтения ребенок проживает разные ситуации вместе с героями сказок. Чтение служит основой для развития речи, ребенок узнает новые слова и выражения, запоминает, что они означают. Сказки способны развить ребенка и в эмоциональном плане. Малыш жалеет зайку, который остался один под дождем, и мишку, у которого оторвана лапа, воображает себя смелым, как кот, который выручил петушка и отбил его у лисы, и хитрым, как Маша, уговорившая медведя отнести короб с пирожками бабушке и дедушке.

Такое развитие очень важно для ребенка. Хорошо, если у вас получится превратить процесс чтения в ритуальное действие, это поможет добавить в распорядок дня ребенка некоторую стабильность

Тогда малышу понравится не только процесс чтения, но и сопутствующие действия: приятный голос мамы, ее близкое нахождение, комфортная и уютная атмосфера, чувство безопасности и любви. Малыш учится доверять миру, это очень пригодится ему, когда он подрастет, в сложных жизненных ситуациях. Попытаемся найти причины, почему же кроха не любит книжки. Они могут быть разнообразными. Рассмотрим самые распространенные причины.

Паровозик из ромашково текст сказки

Упущения в процессе воспитания

  Иногда такое происходит. Бывает, что мама сама неправильно себя ведет и отбивает у малыша интерес к книгам. Самое главное – не нужно заставлять ребенка слушать, если ему не хочется. Если ребенку хочется во время чтения побегать или попрыгать, не останавливайте его. Не стоит сердиться на него. Наступит момент, когда ребенок заинтересуется и досидит спокойно до конца истории. Если же заставлять и навязывать свое решение, то будет обратный эффект, ребенок будет противиться чтению. К тому же, немного подвигаться ребенку всегда полезно. Возможно, в таком юном возрасте движение даже полезнее, чем чтение.

Паровозик из ромашково текст сказки

Не стоит предлагать чтение в тот момент, когда малыш увлеченно занимается чем-то другим. Допустим, ребенок затих и сосредоточенно строит замок из кубиков. А у мамы как раз выпала свободная минута, и она решила почитать с малышом книгу. Ребенок совсем не доволен таким поворотом событий, но с мамой спорить бесполезно.

Может быть, в другой момент он бы с радостью почитал, но конкретно в это время малыш занимается тем, что ему интересно и не хочет отвлекаться. Не стоит прибегать к принуждению. Желательно, чтобы книжки и чтение ассоциировались только с чем-то приятным и позитивным. Лучше подобрать для чтения момент, когда ребенок будет к этому готов. Тогда ребенок с большей вероятностью согласится посидеть с мамой некоторое время и послушать книжку.

Если ситуация такова, что малыш внезапно отказался читать, а до этого делал это с радостью, то это повод задуматься. Возможно, вы слишком часто предлагали ему книжки в качестве развлечения, и он просто устал от этого. Во всем нужна мера. Если так получилось, то нужно немного отдохнуть от чтения и вернуться к нему снова через некоторое время. Возможно, после перерыва ситуация изменится в лучшую сторону.

Важно, какое у мамы настроение, когда она читает вместе с малышом. Если маме интересно, то интересно и ребенку

Если мама воспринимает чтение книг с малышом как повинность, ребенок это чувствует. А если маме самой нравится книжка, если она читает с выражением, и даже меняет голос в зависимости от персонажа, малышу будет намного интереснее.

Паровозик из ромашково текст сказки

Еще одна важная вещь. Дети стараются во всем быть похожими на родителей. Очень сложная задача заставить ребенка полюбить чтение, если сами родители не любят читать. Если малыш видит, что мама погрузилась в чтение книги, ему наверняка захочется посмотреть, чем же так увлекательным она занята. Очень хорошо, когда дома есть много книжек. Настоящих бумажных книг, а не различных цифровых аналогов на планшете, ноутбуке или в электронной книге. Если малыш будет видеть маму, читающую только электронные книги, то нужный эффект не будет достигнут. Несмотря на несомненную пользу и удобство различных электронных устройств, не нужно забывать о традиционной бумажной форме книжек, пусть малыш видит как можно больше живых настоящих книг дома.

Возможно, малыш устал от каких-то определенных книг? До этого момента слушал с удовольствием, а теперь отказывается почему-то. Дети часто выбирают какую-то книгу или сказку в любимчики и просят читать только ее. И Вы читаете одно и то же второй, и третий, и сотый раз. Но в определенный момент ребенку это надоедает, его уже не радуют любимые герои. Периодически нужно обновлять домашнюю детскую библиотеку, приносить малышу новые книжки. В этот момент можно припрятать старые надоевшие книжки, а через некоторое время достать их снова. С большой долей вероятности можно сказать, что давно забытая и вновь найденная книжка очень обрадует ребенка, и он с радостью почитает ее.

Паровозик из ромашково текст сказки

Бывают ситуации, когда ребенок отказывается от чтения в какие-то периоды, а не на постоянной основе. В таком случае тоже не нужно переживать. Возможно, сейчас просто наступил период какого-то другого увлечения. До этого бы период чтения, а теперь наступил период строительства и созидания. Или период активного движения, бега, прыжков, лазанья по канату. В один день малыш может целый день рисовать, на следующий день требовать у мамы пластилин, а на третий день снова просить краски и альбом. Также может быть и с книгами. Не пугайтесь, если ребенок вдруг отказывается читать. Подождите некоторое время, вероятнее всего, что после небольшого перерыва интерес к чтению возобновится.

Полезные советы по выбору книг для ребенка

  • Для совсем маленьких детей не стоит выбирать долгие и запутанные истории, когда сказка такая длинная, что приходится читать по частям и оставлять продолжение на следующий день. К завтрашнему дню ребенок может уже забыть, что Вы прочитали сегодня. Детские сказки со сложным сюжетом можно пока оставить на потом, на тот период, когда ребенок станет постарше. Совсем малышам больше подойдут простые сказки, которые можно прочитать за короткое время. Но если ребенку нравятся объемные сказки, то почему бы и нет, читайте с радостью.Пусть малыш сам выбирает, что читать. Может быть, ему не очень нравится книга, которую вы захотели почитать. Предложите ребенку несколько книжек, пусть он сам подумает и скажет Вам, какую книгу он хотел почитать.
  • Пусть у ребенка появляется уважение к книжкам с самого детства. Старайтесь, чтобы малыш аккуратно обращался с книгами, не раскидывал их по дому. Хорошо, если для детской библиотеки есть специальная полочка или шкафчик. Старайтесь после чтения класть книжки на свое место. И ребенок пусть учится это делать.
  • Бывает, что ребенок сам проявил инициативу и пришел к Вам с книгой и просьбой почитать, а Вы как раз углубились в домашние заботы. Постарайтесь выделить время, даже если очень заняты чем-то другим. Если будете постоянно отмахиваться от просьб ребенка почитать, он в конце концов разочаруется и потеряет интерес к чтению насовсем.
  • Если ребенок отказывается слушать, как Вы читаете, но при этом ему нравится смотреть картинки в книге, разрешите ему это. Разглядывание иллюстраций в книжках тоже хорошее развивающее занятие. Можете вместе обсудить, что изображено на рисунках. Можете рассказать сказку, глядя на картинки. Или можно попросить ребенка составить свой собственный рассказ по иллюстрациям.
  • Придумайте для малыша вопросы по рисункам (Кого он видит на картинке? Как зовут персонажей на картинке?). Ответьте, если ребенок будет что-то спрашивать Вас. Может случиться, что ребенок начнет придумывать свою собственную сказку, отступая от сюжета. Ничего страшного, пусть придумывает, так хорошо развивается образное мышление.
  • Придумывайте вместе с ребенком свои обычаи для чтения книжек. Можно читать каждый вечер перед укладыванием спать. Можно отправляться в парк с книгой и читать ее там, сидя на скамеечке или на травке. Собираясь в зоопарк, можно взять с собой книгу о животных, и там ее почитать. Можно придумать все что угодно, пускайте в ход свою фантазию.
  • Если ребенок не воспринимает чтение, попытайтесь рассказать ему что-нибудь по памяти, вспомните, какие стихи и сказки Вы знаете. По каким-то причинам ребенок отказывается воспринимать чтение, но, возможно, ему понравится послушать как мама сама рассказывает сказку. При этом не стоит полностью отказываться от идеи приучить малыша к обычному чтению. Пробуйте читать, когда ребенок находится недалеко от Вас. Можете вместе посмотреть картинки в книжке, разобрать, что на них изображено. Или сочините какую-то новую сказку по рисункам. Со временем малыш начнет благосклоннее относится к чтению. Главное – не давить своим авторитетом и приучать к детским книгам не спеша.

Паровозик из ромашково текст сказки

Ребенку не интересно читать

  Вполне возможно. Мотивация к чтению детей имеет большое значение. Выражаясь по-другому, чем бы малыш не занимался, у него должен быть интерес к этому делу. С чтением происходит также. Если ребенок упорно отказывается слушать предложенные мамой книги, может быть, ему просто не интересно. Если книга «Волшебник Изумрудного города» была вашей любимой в детстве, совсем не значит, что она будет нравиться вашему ребенку.

Паровозик из ромашково текст сказки

Возможно, в разговорах с мамами других детей, вы слышали о разных предпочтениях других детишек. Дети ощущают себя самостоятельными личностями со своими вкусами и интересами. И книжки тоже всем нравятся разные. Вам нужно попытаться понять, какие вкусы именно у вашего ребенка. Кому-то нравятся куклы, кому-то машины и роботы. Какие-то малыши любят сказки про животных, какие-то про фей и волшебников. Кому-то очень нравятся стихи, и не нравится проза. Когда Вы поймете, что нравится Вашему ребенку, Вы сможете подобрать книгу, которая ему подойдет. Изучайте своего ребенка, пробуйте разные варианты и обязательно найдете то, что нужно.

Какой должна быть детская книга

• Иллюстрации должны быть подобраны таким образом, чтобы соответствовать возрасту читателя. Для самых юных изображенные герои должны быть хорошо заметными, без лишних деталей. Картинка должна быть четкой, должно быть сразу ясно, кто нарисован. Ребятам постарше больше понравятся яркие иллюстрации с множеством деталей, которые любопытно изучать. • Лучше не покупать детские книги, в которых слишком много непонятных абстрактных рисунков, присущих многим нынешним художникам. Герои должны быть изображены пропорционально, без нарушений. Картинки должны быть понятными для малыша, отражать реальную картину. Ребенку должно быть сразу ясно, что нарисован, например, мишка, а не чудо-юдо непонятное. • Пусть иллюстрации будут качественно отпечатаны, краски должны быть яркими и живыми. Если картинки получились слишком затемненными или выглядят уныло и скучно, лучше не покупать такую книгу. • Выражения лиц персонажей на картинках должны быть добрыми и милыми. Даже отрицательные герои, такие как злой волчище или грозный медведь-липовая нога не должны выглядеть устрашающими и вызывать у ребенка отрицательные эмоции. Прежде, чем купить книгу в магазине, вы наверняка берете ее в руки и рассматриваете. Если еще при первом знакомстве книга отталкивает или пугает, то лучше не покупать ее ребенку. • Иллюстрации должны согласовываться с написанным текстом. Если на странице идет речь о лисичке, то она и должна быть на картинке. Часто бывает, что мама читает про какого-то героя, а картинки такой в книге нет. Таким образом малыш может запутаться.

Паровозик из ромашково текст сказки

Работы некоторых художников для детской литературы можно причислить к классике жанра. При выборе книги для ребенка стоит поискать версии с работами именно таких художников. Один из известнейших мастеров-иллюстраторов — Владимир Сутеев. Он автор рисунков для произведений Корнея Чуковского, для «Приключений Чиполлино» Джанни Родари и для многих других известных книжек для детей. Еще один замечательный художник — Юрий Васнецов.

С помощью его рисунков дети познакомятся с героями сказок и потешек в простой и запоминающейся форме. Леонид Владимирский — также известный иллюстратор детских книжек. С его работами наверняка знакомы и родители современных детей еще по книгам про Волшебника Изумрудного города и про Буратино. Главное — выбирать книжки для своего малыша с учетом его возраста, интересов и темперамента, и тогда вы оба обязательно получите удовольствие от процесса чтения. А теперь поговорим о том, что читать ребенку дошкольного возраста. Какие книги можно выбрать для чтения с ребенком. В этой части статьи представлен приблизительный список детских книг, предпочтительных в зависимости от возраста.

Несоответствие книг возрасту ребенка

Детские книги для чтения должны соответствовать возрасту ребенка. Вполне может быть, что ребенку не хочется читать потому, что книги пока не соответствуют его возрасту. Возможно, малыш пока не понимает то, что ему читают. Нет смысла слушать, если ничего не понимаешь. Самым младшим хорошо читать простые, не длинные, ритмичные стихотворения о знакомых объектах — зверюшках, игрушках, машинках. Классический пример — стихотворения Агнии Барто об игрушках. Простые истории про понятных и близких героев, зайку, мишку, маленькую девочку Таню, будут легко восприниматься, и ему понравится читать. Также можно попробовать почитать ребенку простые и короткие сказки, предпочтительно те, где повторяются действия героев («Я Колобок-Колобок, я от бабушки, ушел, я от дедушки ушел», «Кто, кто в теремочке живет? Я, Мышка-Норушка, я, Лягушка-Квакушка»).

Паровозик из ромашково текст сказки

Самым маленьким лучше всего подходят сказки про животных («Лиса и Волк», «Волк и семеро козлят», «Курочка-Ряба»). Деткам более старшего возраста, которые уже больше общаются со сверстниками, могут понравиться сказки, где в качестве героев присутствуют не только животные, но и дети («Три медведя», «Маша и Медведь», «Девочка и Лиса»). Ближе к трехлетию, когда у детей уже хорошо развита фантазия, наступает пора сказок с волшебством, где происходят всякие чудеса.

Это разделение не является строгой рекомендацией, но все же родителям неплохо приблизительно его придерживаться. Условное деление составлено с учетом особенностей развития детей в каждом периоде, и поможет подобрать правильную и интересную книжку для вашего ребенка. Хотя Вы вполне можете экспериментировать и пробовать разные варианты.

Паровозик из ромашково текст сказки

Если ваш малыш согласен слушать сказку, но не может усидеть рядом с вами больше минуты, затем встает и убегает, возможной причиной является его неспособность сосредоточиться. В этом нет ничего странного, это может быть особенность возраста ребенка

Если ребенок очень активный и подвижный, ему может быть трудно долгое время удерживать внимание на чем-то одном. Ему это удается всего на несколько минут, а бывает, и меньше

Такая особенность развития ребенка. Усидчивость и способность концентрировать внимание зависит от темперамента ребенка. Есть такие спокойные и выдержанные дети, которые способны долгое время заниматься одним делом: рисованием, собиранием пазлов или конструктора.

Если ваш малыш не принадлежит к этой категории, не стоит ожидать, что он будет сидеть и слушать сказку, не вскакивая с места и не убегая каждые две минуты. Не стоит расстраиваться. Попробуйте читать каждый день понемногу. Одну страничку с утра, одну страничку днем, одну страничку перед ночным сном. Пусть за один раз Вы прочитайте совсем немного, зато за целый день может получиться целая книга. Неплохой результат. Со временем ваш малыш подрастет и сможет слушать гораздо более продолжительное время, а когда-нибудь и сам научится читать. Просто всему свое время.

Советы по выбору книжек для малышей

Рассмотрим, как выбирать книги для маленьких детей. Сейчас на рынке представлено множество разных вариантов, и порой очень сложно определиться и остановиться на чем-то одном. Выше мы уже обсуждали, какому возрасту какие книги лучше подходят. Самые юные читатели любят истории с участием зверюшек, детки постарше предпочитают сказки, где главные персонажи – дети или взрослые, т.е. люди

Есть и другие параметры, на которые нужно обращать внимание при выборе детской книги. Если все делать правильно, то вероятнее всего, малыш полюбит новую книжку

Важно помнить, что для маленьких детей форма имеет большее значение, чем содержание. По этой причине для самых маленьких печатают в основном книги в виде игрушек

Бывают книжки, которые пищат, гремят, в них могут быть вставлены лоскутки ткани, глазки, бусины. Можно встретить книги с пазлами внутри, книги, которые можно грызть или брать с собой в ванную. Это хороший вариант для самой первой книжки юного читателя, такая книга соединяет в себе игру и чтение.

Такую книжку можно почитать, а можно и поиграть с ней, вообразить, что это машинка или уложить спать, как любимую куклу. Книжки для самых маленьких обычно изготавливают из прочных материалов, и детям сложно их порвать. Малышам предпочтительно покупать книги из картона, так книжки дольше проживут, и ребенку будет удобнее и легче обращаться с плотными страничками.

Паровозик из ромашково текст сказки

Когда выбираете книгу, просмотрите ее, выборочно почитайте текст. Если произведение написано в стихотворной форме, стихи должны быть легкими для восприятия, но нести в себе определенный смысл, строки должны быть не очень длинными, рифма должна быстро угадываться. Не стоит покупать ребенку книги с содержимым сомнительного качества

Важно с детства знакомить малыша с хорошей литературой. Это будет нелегко, если стихи написаны не очень качественно

Если выбираете книгу с прозой, также постарайтесь пролистать ее. Мама хорошо знает своего малыша, и сможет понять, какая сказка, скорее всего, придется по душе ее малышу, а какая не вызовет интереса.

Детки очень любят секретики и тайны, поэтому им нравится книжки с окошками и закрытыми частями. Мама читает, а малыш заглядывает, кто же скрывается за окошком. Бывают еще книжки с театральным представлением. Вы можете читать и в это же время показывать театр с бумажными персонажами. Подойдет любое хитрое приспособление, только бы ребенок заинтересовался чтением.

Но все же основным в детской книге являются иллюстрации. Когда книгу читает взрослый человек, то он рисует всех героев в своем воображении, пытаясь по текстовому описанию представить себе действие и героев. Картинки не столь необходимы взрослому читателю. У маленьких читателей дело обстоит по-другому, у них еще не так хорошо развито воображение. Чтобы представить себе, что происходит в сказке, детям обязательно нужны картинки, иначе у них пропадает интерес. Когда выбираете детскую книгу, старайтесь выбрать такую, в которой картинки составляет примерно половину от всего содержимого, а лучше процентов 70. Конечно же, изображения должны быть качественными.

Для маленьких «почемучек»

«Новая детская энциклопедия» издательства «Махаон» – это книга, которую можно смело включать в список для чтения 3-4-летним «почемучкам». Это издание будет интересно даже взрослым, которые часто ловят себя на мысли, что не могут дать грамотный и исчерпывающий ответ на сотни вопросов своих любознательных дочек и сыночков. Чем хороша эта книга:

  • Замечательно проиллюстрирована.
  • Написана ясным и доступным языком.
  • Статьи, содержащие полезные энциклопедические знания, небольшие по объему. Чтение не будет утомительным для юного поколения читателей.
  • Формат вопросов и ответов позволяет сконцентрироваться на услышанном и донести максимум полезной информации из книги вашему ребенку.
  • Удачно выбран размер шрифта – он располагает к самостоятельному чтению книги ребенком, который только учится или недавно научился это делать.
  • В книге собраны знания из разных областей наук, которые малыш может закрепить на практике, наблюдая вместе с родителями за дождем, солнцем, растениями и животными.

Книги для детей двух — трех лет

  • Сказки «Пряничный домик», «Три поросенка», «Баба-Яга», «Летучий корабль»
  • Произведения Владимира Сутеева
  • Софья Прокофьева, «Машины сказки»
  • Сергей Козлов, «Львенок и черепаха»
  • Стихотворения Корнея Чуковского для детей
  • Стихотворения Елены Благининой для детей
  • Григорий Остер, «Котенок по имени Гав»
  • Стихотворения Эммы Мошковской для детей
  • Самуил Маршак, «Кошкин дом», «Усатый-полосатый», «Вот такой рассеянный»
  • Сказки Шарль Перро, «Кот в сапогах», «Красная шапочка»
  • Геннадий Цыферов, «Паровозик из Ромашково», «Жил на свете слоненок»
  • Михаил Пляцковский, «Разноцветные ребята»
  • Стихотворения Гайды Лагздынь для детей
  • Тамара Крюкова, «Паровозик Пых», «Автомобильчик Пых»

Начальное общее образование

Рабочая программа

по учебному предмету «Английский язык » для 2класса.

Рабочая программа предмета «Английский язык» для 2 класса составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования (с изменениями и дополнениями),на основе требований к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования Филиала МБОУ СОШ с.Бестянка- ООШ ст.Елюзань

Предмет «Английский язык» изучается при получении начального общего образования в качестве обязательного предмета во 2 классе в общем объеме 68 часов (при 34 неделях учебного года).

1. Планируемые результаты освоения учебного предмета «Английский язык»

Личностные результаты

В процессе воспитания выпускник начальной школы достигнет определённых личностных результатов в освоении учебного предмета «Иностранный язык» в начальной школе.

1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека:

— ценностное отношение к своей малой родине, семейным традициям; государственной символике, родному языку, к России;

— элементарные представления о культурном достоянии малой Родины;

— первоначальный опыт постижения ценностей национальной культуры;

— первоначальный опыт участия в межкультурной коммуникации и умение представлять родную культуру;

— начальные представления о правах и обязанностях человека и гражданина.

2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания:

— элементарные представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения, в том числе об этических нормах взаимоотношений в семье, классе, школе, а также между носителями разных культур;

— первоначальные представления о гуманистическом мировоззрении: доброта, желание доставить радость людям; бережное, гуманное отношение ко всему живому; великодушие, сочувствие; товарищество и взаимопомощь;

— стремление делать правильный нравственный выбор: способность анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей;

— почтительное отношение к родителям, уважительное отношение к старшим, заботливое отношение к младшим;

— нравственно-этический опыт взаимодействия со сверстниками, старшими и младшими детьми, взрослыми в соответствии с общепринятыми нравственными этическими нормами;

— доброжелательное отношение к другим участникам учебной и игровой деятельности на основе этических норм.

3. Воспитание уважения к культуре народов англоязычных стран:

— элементарные представления о культурном достоянии англоязычных стран;

— первоначальный опыт межкультурной коммуникации;

— уважение к иному мнению и культуре других народов.

4. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание):

— элементарные представления об эстетических и художественных ценностях родной культуры и культуры англоязычных стран;

— первоначальный опыт эмоционального постижения народного творчества, детского фольклора, памятников культуры;

— первоначальный опыт самореализации в различных видах творческой деятельности, формирования потребности и умения выражать себя в доступных видах творчества;

— мотивация к реализации эстетических ценностей в пространстве школы и семьи;

— отношение к учёбе как творческой деятельности.

5. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни:

— ценностное отношение к труду, учёбе и творчеству, трудолюбие;

— потребности и начальные умения выражать себя в различных доступных и наиболее привлекательных для ребёнка видах творческой деятельности;

— дисциплинированность, последовательность, настойчивость и самостоятельность;

— первоначальный опыт участия в учебной деятельности по овладению иностранным языком и осознание её значимости для личности учащегося;

— первоначальные навыки сотрудничества в процессе учебной и игровой деятельности со сверстниками и взрослыми;

— бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам;

— мотивация к самореализации в познавательной и учебной деятельности;

— любознательность и стремление расширять кругозор.

6. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни:

— ценностное отношение к своему здоровью, здоровью близких и окружающих людей;

— первоначальные представления о роли физической культуры и спорта для здоровья человека;

— первоначальный личный опыт здоровьесберегающей деятельности.

7. Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание):

— ценностное отношение к природе;

— первоначальный опыт эстетического, эмоционально-нравственного отношения к природе.

Метапредметные результаты

Метапредметные результаты в данном курсе достигаются главным образом благодаря развивающему аспекту иноязычного образования.

У младших школьников будут развиты:

1. Положительное отношение к предмету и мотивация к дальнейшему овладению ИЯ:

– элементарное представление о ИЯ как средстве познания мира и других культур;

– первоначальный опыт межкультурного общения;

– познавательный интерес и личностный смысл изучения ИЯ.

2. Языковые и речемыслительные способности, психические функции и процессы:

а) языковые способности

– слуховая дифференциация (фонематический и интонационный слух);

– зрительная дифференциация (транскрипционных знаков, букв, буквосочетаний, отдельных слов, грамматических конструкций и т. п.);

– имитация (речевой единицы на уровне слова, фразы);

– догадка (на основе словообразования, аналогии с родным языком, контекста, иллюстративной наглядности и др.);

– выявление языковых закономерностей (выведение правил);

б) способности к решению речемыслительных задач

– соотнесение/сопоставление (языковых единиц, их форм и значений);

– осознание и объяснение (правил, памяток и т. д.);

– построение высказывания в соответствии с коммуникативными задачами (с опорами и без использования опор);

– трансформация (языковых единиц на уровне словосочетания, фразы);

в) психические процессы и функции

– восприятие (расширение единицы зрительного и слухового восприятия);

– мышление (развитие таких мыслительных операций как анализ, синтез, сравнение, классификация, систематизация, обобщение);

– внимание (повышение устойчивости, развитие способности к распределению и переключению, увеличение объёма).

– работать над звуками, интонацией, каллиграфией, орфографией, правилами чтения, транскрипцией, лексикой, грамматическими явлениями английского языка;

– работать со справочным материалом: англо-русским и русско-английским словарями, грамматическим и лингвострановедческим справочниками;

–пользоваться различными опорами: грамматическими схемами, речевыми образцами, ключевыми словами, планами и др. для построения собственных высказываний;

– пользоваться электронным приложением;

– оценивать свои умения в различных видах речевой деятельности.

– работать с информацией (текстом/аудиотекстом): извлекать нужную информацию, читать с полным пониманием содержания, понимать последовательность описываемых событий, делать выписки из текста, пользоваться языковой догадкой, сокращать, расширять устную и письменную информацию, заполнять таблицы;

– сотрудничать со сверстниками, работать в паре/группе, а также работать самостоятельно;

– выполнять задания в различных тестовых форматах.

Предметные результаты

Говорение

Ученик 2-го класса научится:

—   участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);

—   расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (Что? Где? Когда?), и отвечать на них;

—  кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;

—  составлять небольшие описания предмета, картинки (о природе, школе) по образцу;

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

— решать элементарные коммуникативные задачи в пределах любой из сфер общения;

—  составлять монологическое высказывание объемом 5 фраз (описание, сообщение, рассказ);

—  решать коммуникативные задачи при помощи диалога объемом 3-4 реплики с каждой стороны;

—  запросить информацию, поздороваться, извиниться, выразить одобрение/несогласие;

—  задать вопрос, дать краткий ответ, выслушать собеседника, поддержать беседу.

Аудирование

Ученик 2-го класса научится:

—   понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных, доступных по объему текстов, с опорой на зрительную наглядность.

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

—  понимать развернутые тексты объемом 6-10 фраз.

Чтение

Ученик 2-го класса научится:

—  читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию, доступные по объему тексты, построенные на изученном языковом материале;

—   читать про себя, понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенных на изученном материале, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;

—  овладевать основными правилами чтения и знаками транскрипции.

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

—   читать про себя и понимать текст, содержащий не более 2-3 незнакомых слов.

Письмо

Ученик 2-го класса научится:

—  списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом;

—  писать краткое поздравление с опорой на образец;

—  записывать отдельные слова, предложения по модели;

—  выписывать предложения из текста.

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

—  охарактеризовать сказочного героя в письменном виде;

—  придумывать и записывать собственные предложения;

—   составлять план устного высказывания.

Языковые средства и навыки оперирования ими

Графика, каллиграфия, орфография

Ученик 2-го класса научится:

—  воспроизводить графически и каллиграфически корректно все буквы английского алфавита (полупечатное написание букв, буквосочетаний, слов);

—  пользоваться английским алфавитом, знать последовательность букв в нем;

—  отличать буквы от знаков транскрипции.

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

—  группировать слова в соответствии с изученными правилами чтения;

— уточнять написание слова по словарю

Фонетическая сторона речи

Ученик 2-го класса научится:

—   произносить все звуки английского алфавита;

—   различать на слух звуки английского и русского алфавита;

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

—   соблюдать интонацию перечисления;

—   читать изучаемые слова по транскрипции;

—   грамотно в интонационном отношении оформлять различные типы предложений.

Лексическая сторона речи

Ученик 2-го класса научится: 

—    узнавать в письменном и устном тексте изученные лексические единицы, в том числе словосочетания, в пределах тематики;

—    употреблять в процессе общения активную лексику в соответствии с коммуникативной задачей;

Ученик 2-го класса получит возможность научиться: 

—  узнавать простые словообразовательные элементы;

—   опираться на языковую догадку в процессе чтения и аудирования (интернациональные и сложные слова).

Грамматическая сторона речи

Ученик 2-го класса научится: 

—      употреблять речевые образцы с глаголами to have, to be, модальными и смысловыми глаголами в настоящем времени;

—  употреблять правильный порядок слов в предложении;

—  употреблять единственное и множественное число;

Ученик 2-го класса получит возможность научиться:

—     распознавать в тексте и дифференцировать слова по определенным признакам (существительные, прилагательные, модальные/смысловые глаголы).

Требования к уровню подготовки учащихся

В результате изучения английского языка ученик 2 класса должен:

знать/понимать:

* алфавит, буквы, основные буквосочетания, звуки английского языка;

* основные правила чтения и орфографии английского языка;

* наизусть рифмованные произведения детского фольклора, доступные по форме и содержанию.

уметь:

в области аудирования:

* понимать на слух речь учителя, основное содержание облегчённых, доступных по объёму текстов, с опорой на зрительную наглядность;

* воспринимать на слух и понимать небольшие доступные тексты в аудиозаписи, построенные на изученном языковом материале

*воспринимать на слух и понимать основную информацию и детали, содержащиеся в тексте (о ком идет речь, где это происходит и т.д.) * вербально или невербально реагировать на услышанное

в области говорения:

* участвовать в элементарном этикетном диалоге( знакомство, поздравление, благодарность, приветствие) *вести диалог- расспрос и диалог-побуждение к действию

*задавать вопросы; отвечать на вопросы собеседника в рамках тематики курса

* попросить о чем-либо и отреагировать на просьбу собеседника.

Монологическая форма речи

*сообщать о чем-либо;

*рассказывать о чем-либо, выражая свое отношение;

*характеризовать, называя качества лица/предмета

*воспроизводить наизусть тексты рифмовок, стихотворений, песен;

*пересказывать услышанный/прочитанный текст (по опорам, без опор)

*составлять свой собственный текст по аналогии

*рассказывать о себе, своей семье, друге

в области чтения:

* читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию, доступные по объёму тексты, построенные на изученном материале;

* читать про себя небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале и содержащие отдельные новые слова; * соотносить образ слова с его звуковым образом на основе знания основных правил чтения; *соблюдать правильное ударение в словах и фразах, интонацию в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях; *выразительно читать вслух тексты, содержащие только изученный материал

*зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова, грамматические явления и понимать его содержание *находить значение отдельных незнакомых слов в двуязычном словаре учебника

*находить в тексте необходимую информацию (имена персонажей, где происходит действие и т.д.)

в области письма и письменной речи:

* списывать текст, вставляя в него пропущенные буквы и слова с опорой на зрительную наглядность.

*выписывать из текста слова, словосочетания и предложения;

*писать с опорой на образец:

*поздравление с праздником, поздравительную открытку с Новым годом, Рождеством, днем рождения (с опорой на образец); * короткое личное письмо, сообщая краткие сведения о себе, запрашивая аналогичную информацию о не

использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • устного общения с носителями английского языка в доступных младшим школьникам пределах; развития дружелюбного отношения к представителям других стран;

  • преодоления психологических барьеров в использовании английского языка как средства общения;

  • ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы на английском языке;

более глубокого осознания некоторых особенностей родного языка.

IIIСодержание учебного предмета «Английский язык»

Знакомство. С одноклассниками, учителем, персонажами детских произведений: имя, возраст. Приветствие, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета).

Я и моя семья. Члены семьи, их имена, возраст, внешность, черты характера, увлечения/хобби.

Мир моих увлечений. Мои любимые занятия. Виды спорта и спортивные игры.Мои любимые сказки. Выходной день (в зоопарке, цирке), каникулы.

Я и мои друзья. Имя, возраст, внешность, характер, увлечения/хобби. Совместные занятия. Любимое домашнее животное: имя, возраст, цвет, размер, характер, что умеет делать.

Мир вокруг меня. Дикие и домашние животные.

Страна/ страны изучаемого языка и родная страна. Общие сведения: название, столица. Литературные персонажи книг, популярных среди моих сверстников (имена героев книг, черты их характера). Небольшие произведения детского фольклора на изучаемом иностранном языке (рифмовки, стихи, песни, сказки).

Некоторые формы речевого и неречевого этикета стран изучаемого языка в ряде ситуаций общения (в школе, во время совместной игры, в магазине).

Тематическое планирование с указанием количества часов, отводимых на освоение каждой темы.

2 класс

Тема урока

Количество

часов

Unit I Hello, English!(Привет,Английский!)

19

1

Вводный урок

1

2

Английские имена. Знакомство с буквой Аа.

1

3

Сколько тебе лет? Числительные. Знакомство с буквой Bb.

1

4

Спортивный праздник. Числительные. Знакомство с буквой Сс.

1

5

Подготовка к концерту. Знакомство с буквой Dd.

1

6

Микки-Маус в гостях у ребят. Знакомство с буквой Ее.

1

7

Кукла Хелен. Знакомство с буквой Ff.

1

8

Новый артист. Знакомство с буквой Gg.

1

9

Паровозик из Ромашково. Знакомство с буквой Hh.

1

10

Уроки в школе артистов. Знакомство с буквойIi.

1

11

Конкурс на лучшего артиста. Знакомство с буквойJj.

1

12

Весёлое соревнование. Знакомство с буквойKk.

1

13

Медвежонок Билли. Знакомство с буквой Ll.

1

14

Экскурсия в зоопарке. Знакомство с буквой Mm.

1

15

Магазин Тома. Цвета. Знакомство с буквой Nn.

1

16

Готовимся к празднику осени. Знакомство с буквой Оо.

1

17

Праздник осени. Знакомство с буквой Рр.

1

18

В гостях у директора зоопарка. Знакомство с буквой Qq.

1

19

Контрольная работа «Диктант АВС»

1

Unit II Welcome to our theatre!(Добропожаловатьвнаштеатр!)

14

20

Моя семья. Знакомство с буквой Rr.

1

21

Красная шапочка. Знакомство с буквой Ss.

1

22

Моё домашнее животное. Знакомство с буквойTt.

1

23

Кролик Мартин. Знакомство с буквой Uu.

1

24

Ферма Джона. Знакомство с буквой Vv.

1

25

Радиопередача клоуна Тима. Знакомство с буквой Ww.

1

26

Рассказ о друге. Знакомство с буквой Хх.

1

27

Спортивные игры. Знакомство с буквой Yy.

1

28

Ну, погоди! Знакомство с буквой Zz.

1

29

Незнайка в гостях у ребят.

1

30

Чебурашка и крокодил Гена.

1

31

Скоро Новый Год

1

32

Контрольная работа «Добро пожаловать в наш театр!»

1

33

Проектная работа “TheABC

1

Unit III Lets read and speak English! (Давайтечитать и говорить по-английски!)

21

34

Декорациидляспектакля.

1

35

Где ты живёшь?

1

36

Служба спасения.

1

37

Учимся читать.

1

38

Артист Питер.

1

39

Учимсяописыватьлюдей.

1

40

Множественное число существительных.

1

41

Притяжательный падеж имен существительных.

1

42

Незнайка и медвежонок Билли.

1

43

Кау и Дайно.

1

44

Попугай Рокки и цветик-семицветик.

1

45

Учимся выражать несогласие.

1

46

Побудительные предложения.

1

47

Артикли.

1

48

Поговорим о наших друзьях.

1

49

Личные местоимения.

1

50

Интервью со спортсменами.

1

51

Участники спортивного праздника.

1

52

Конкурс загадок.

1

53

Контрольная работа «Давайте читать и говорить по-английски!»

1

54

Проектная работа«AFunnyRiddle»

1

Unit IV Meet my friends! (Встречайтемоихдрузей!)

14

55

Учимся читать.

1

56

Незнайка изучает английский язык.

1

57

Винни-Пух.

1

58

Артисты нашего театра.

1

59

Изучаем части тела.

1

60

Порядок слов в предложении.

1

61

Формы глагола tobe в настоящем времени.

1

62

Бременские музыканты.

1

63

Новые друзья.

1

64

Весёлое соревнование.

1

65

Контрольная работа по теме «Мои друзья»

1

66

Проектная работа «MyFriend»

1

67

Повторение

2

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/473878-rabochaja-programma

  • Пародировать как пишется правильно
  • Парные герои мультфильмов и сказок
  • Парные синонимы в сказке о царе салтане
  • Паровоз или поровоз как пишется
  • Парковка парка сказка в крылатском