You can’t give Pablo Escobar a spanking as though he were some spoiled brat. | Мы не можем просто взять и отшлёпать Пабло Эскобара как капризного ребенка. |
I was ready to crack a beer and watch Escobar’s endgame on TV. | Я уже собирался наблюдать за крахом Эскобара по телевизору за бутылочкой пивка. |
But our priority is also to capture Escobar. | Но и поймать Эскобара мы тоже должны. |
From another country, we can depose you about Escobar and the siege. | Из другой страны уже сможем тебя допросить об Эскобаре и осаде. |
An alliance is forming… with the objective of taking out Escobar. | Формируется альянс… с целью ликвидации Эскобара. |
Cortez is the most vicious cartel boss since Pablo Escobar. | Кортес — самый кровавый босс наркокартели после Пабло Эскобара… |
Ambassador, if the CIA and the Mil Group provide assets, the Colombians will get Escobar. | Посол, если ЦРУ и Военгруппа предоставят ресурсы, колумбийцы поймают Эскобара. |
Who would’ve thought a failed raid would result in Escobar’s biggest victory? | Кто бы мог подумать, что неудавшийся рейд обернется величайшей победой Эскобара? |
Don’t you agree, Gerardo Escobar, Esquire? He has a better chance to defend himself than I did. | Вы не согласны, господин Герардо Эскобар, что ему повезло больше, чем мне, ведь он может защищаться? |
She’s the only witness we got that can tie Escobar to the palace massacre. | Она единственная, кто может связать Эскобара с побоищем во дворце. |
He didn’t care that Escobar wore the crown. | Его не волновала корона Эскобара. |
Noonan really thinks allocating $100,000 — will be enough to go after Escobar. | Нунан серьёзно считает, что выделения 100 тысяч долларов достаточно для поимки Эскобара. |
Escobar was supplying drugs to seven states. | Эскобар поставлял наркотики в семь штатов. |
Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation. | Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации. |
Putting an end to Pablo Escobar is a patriotic act. | Ликвидация Пабло Эскобара — акт патриотизма. |
Congressman Escobar… you stated that your great fortune was built from a taxi company. | Конгрессмен Эксобар… вы утверждаете, что заработали свое огромное состояние на такси. |
There are many, in every segment of Colombia, who have been persecuted by Pablo Escobar. | Множество людей по всей Колумбии пострадали от Пабло Эскобара. |
Add that to watching Escobar build a five-star prison and then walking out the back door. | Плюс на его глазах Эскобар построил пятизвездочную тюрьму и затем вышел оттуда через заднюю дверь. |
From government minister to Pablo Escobar’s errand boy. | От министра правительства до шестёрки Пабло Эскобара. |
You’ve always been the leader of the persecution of Pablo Escobar. | Ты всегда был лидером охоты на Пабло Эскобара. |
What I believe my wife is trying to say is, we’d like you to make a deal with Escobar. | Думаю, моя жена пытается сказать, что мы хотим, чтобы вы заключили сделку с Эскобаром. |
We knew the clock was ticking before Gaviria had to cave in to Escobar… but hopefully not before our unauthorized operation struck gold. | Мы знали, что решение Гавирии уступить Эскобару – лишь дело времени… но надеялись, что наша несанкционированная операция обернётся успехом раньше. |
Of all the people who had a vested interest in nailing Escobar. | Из всех людей, яростно желавших покончить с Эскобаром, |
Escobar’s got a lot of enemies. | У Эскобара полно врагов. |
And if Escobar is using their deaths to send me a message, then I will respond. | И раз Эскобар передаёт мне послание через их смерти, я отвечу. |
Escobar did the one thing he could still do: a disappearing act. | Эскобар сделал единственное, что ему оставалось: исчез. |
If it seemed like Escobar’s world was crashing down around him, it was actually about to get worse. | Если вам кажется, что мир Эскобара рассыпался на глазах, дальше стало ещё хуже. |
This peace is now threatened by virtue of Pablo Escobar’s escape. | Сейчас этот покой под угрозой из-за побега Пабло Эскобара. |
If Escobar knows you’re on the line, he might force you to strike a bargain. | Если Эскобар узнает, что вы на линии, он может вынудить вас пойти на сделку. |
At one time, Escobar… used to own all of Colombia. | В своё время Эскобар владел половиной Колумбии. |
Gaviria made good on his promise to go after Escobar. | Гавирия сдержал своё обещание преследовать Эскобара. |
Pablo Escobar was indicted for the murder of Rodrigo Lara Bonilla. | Пабло Эскобар был обвинён в убийстве Родриго Лара Бонии. |
Escobar will be looking for you everywhere. | Эскобар будет искать тебя везде. |
Less than an hour after Escobar escaped La Catedral, word had spread all over Colombia that war was coming again. | И часа не прошло после побега Эскобара из Ла Кафедраль, как всей Колумбии стало известно: война возвращается. |
These are aerial photographs of comunas controlled by Escobar and his associates. | Это аэрофотографии коммун, контролируемых Эскобаром и его сообщниками. |
We were making our last buy from Escobar. | Мы делали нашу последнюю закупку у Эскобара. |
Los Pepes may have seemed to be running the board, but Escobar still had a trick or two up his sleeve. | Может, Лос Пепес и выглядели хозяевами, но у Эскобара была пара фокусов в рукаве. |
Dobkiss says she’s a runaway who remade herself as a junior beauty queen who donated a kidney to Pablo Escobar. | Добкисс сказал, она бывшая модель, королева красоты младших классов, которая пожертвовала свою почку Пабло Эскобару. |
I want to make it very clear… that under no circumstances… will I negotiate with Pablo Escobar. | Я хочу ясно дать понять… что ни в коем случае… не буду вести переговоры с Эскобаром. |
We’ll make a counter to Escobar’s demands. | Мы ответим на требования Эскобара. |
We need to act as quickly as possible as soon as Escobar appears, understood? | Когда Эскобар появится, мы должны действовать максимально быстро, ясно? |
On one hand, you’re saying Escobar’s in bed with left-wing communists. | Сначала ты говоришь нам, что Эскобар спелся с левыми коммунистами. |
And in 1993, during the hunt for Escobar, 372 metric tons. | А в 93-м, во время охоты на Эскобара, 372 донны. |
I was ready to crack a beer and watch Escobar’s endgame on TV. | Я уже собирался наблюдать за крахом Эскобара по телевизору за бутылочкой пивка. |
Two days ago, while leading investigators to the remains of his alleged victims, Waits escaped, killing Deputy District Attorney Luis Escobar and seriously wounding an L.A.P.D. detective. | Два дня назад на следственном эксперименте Уэйтс бежал, убив помощника окружного прокурора Луиса Эскобара, и серьезно ранив детектива полиции. |
As controversial as Colonel Carrillo’s methods were, he was the only guy that Escobar was afraid of. | Какими бы спорными ни были методы полковника Каррильо, только его Пабло Эскобар по-настоящему боялся. |
Communications picked up conversations in the Manrique district between Jairo, who is one of Escobar’s sicarios, and his mother, who is ill. | Отдел связи сумел засечь неформальное общение в районе Манрике между Хайро, одним из наёмников Эскобара, и его матерью, больной. |
Financed by Escobar, the M-19 guerrillas stormed the Palace of Justice and occupied the supreme court. | Оплаченные Эскобаром повстанцы М-19 проштурмовали Дворец Правосудия и заняли Верховный суд. |
That’s a street value of over four million dollars, Mr. Escobar. | На улицах их цена превышает четыре миллиона долларов, сеньор Эскобар. |
You know, in all the years I chased Escobar, I could count on one hand the times we almost had him. | Знаете, за все годы, что я гнался за Эскобаром, вплотную мы подходили к нему лишь считанные разы. |
Miss Escobar’s getting off. | Мисс Эскобар нас покидает. |
The story of a vigilante army taking down Escobar made for great headlines. | История об армии виджиланте, свергнувшей Эскобара была на всех передовицах. |
Sounded like Pablo Escobar. | – Было похоже на Эскобара. |
He used to drive the girls around until La Quica made him Escobar’s chauffeur. | Развозил девочек, пока Ла Кика не назначил его шофёром Эскобара. |
The way Carrillo saw it each sicario we took out got us one step closer to Escobar. | Как считал Каррильо каждый убитый наёмник… на шаг приближал нас к Эскобару. |
Because, to this day, Pablo Escobar is still alive. | Ведь на сегодняшний день Пабло Эскобар жив. |
It was one-stop shopping for all things Pablo Escobar. | Это был настоящий музей имени Пабло Эскобара. |
For those of us tasked with catching Escobar, Carrillo’s death was a punch in the gut. | Для тех, кому была поручена поимка Эскобара, смерть Каррильо стала ударом под дых. |
Gregorius was named a finalist for the American League Rawlings Gold Glove Award at shortstop, but lost to Alcides Escobar of the Kansas City Royals. | Грегориус был назван финалистом Американской лиги Rawlings Gold Glove Award на шорт-стопе, но проиграл Алсиду Эскобару из Kansas City Royals. |
On November 28, 1872, German geologist Wilhelm Reiss and his Colombian partner, Angel Escobar, finally reached the summit of Cotopaxi. | 28 ноября 1872 года немецкий геолог Вильгельм Рейсс и его колумбийский партнер Анхель Эскобар наконец достигли вершины Котопакси. |