Отзыв о рассказе чехова шуточка

ночь на кладбище святочный рассказ юмористический рассказ русского писателя а. п. чехова. впервые опубликован 8 января 1886 года в

«Ночь на кладбище» (Святочный рассказ) — юмористический рассказ русского писателя А. П. Чехова. Впервые опубликован 8 января 1886 года в первом номере московского журнала «Сверчок», где вышел с подписью А. Чехонте. Появление произведения в этом издании вызвало неудовольствие со стороны редактора и владельца петербургского журнала «Осколки», где начинал и активно печатался Чехов, что вызвало между ними обсуждение и споры.

«Ночь на кладбище» является сатирическим произведением из неформального цикла святочных рассказов писателя, хронотоп которых привязан к периоду Рождества и Нового года. По сюжету москвич встречал Новый год у друга, где изрядно напился. Возвращаясь домой он сбился с пути и забрёл в похоронное бюро, перепутав его с кладбищем, где потерял сознание от страха, так как ему почудились покойники. Утром он проснулся и понял, что все эти ужасы ему привиделись. В юмористическом рассказе Чехова исследователи находят общие черты характерные для его работ в этом жанре, а также интертекстуальные отсылки к произведениям Уильяма Шекспира и Александра Пушкина, затрагивающим в трагедийном или юмористическом контексте кладбищенскую тему.

Сюжет[править | править код]

Действие ведётся от лица москвича Ивана Ивановича, рассказывающего в компании женщин произошедшую с ним на Новый год страшную историю. По случаю праздника он был в гостях у друга, где сильно напился и вышел от него только в два часа ночи. На улице было темно, в лицо дул холодный ветер и шёл сильный дождь. «Смиренный и пьяненький обыватель», как он себя называет, был расстроен наступлением Нового года, бессмысленностью и бренностью человеческого существования. Его путь лежал с Мещанской улицы на Пресню, во время чего он не встретил ни одного человека. Он заблудился, стал испытывать ужас, в связи с чем сначала ускорился, а затем и вовсе побежал. В конце концов он споткнулся в темноте о какой-то предмет, представлявший собой что-то гладкое и мокрое. Измучившись он решил на него присесть. Со временем он зажёг спичку, чтобы закурить и к своему ужасу увидел надгробную плиту, от которой тут же отскочил, но сразу наткнулся на могильный крест. Произошедшее натолкнуло его на мысль, что вместо Пресни он попал на Ваганьковское кладбище и стал испытывать сильный страх. Это ощущение усугублялось тем, что ему стали слышаться чьи-то шаги, причём не человеческие, так как они были слишком тихие и мелкие. «Мертвец» — решил он. Неизвестный приблизился, дотронулся до колена, издал вздох и завыл, чем крайне испугал пьяницу и вмиг его протрезвил. Он не смел пошевелиться и молил Бога о том, чтобы скорее наступило утро. Вдруг к ним стал приближаться ещё кто-то: подойдя он вздохнул и положил руку на плечо перепуганному Ивану Ивановичу, после чего тот потерял сознание.

Утром он проснулся в маленькой комнате, решив, что мертвецы затащили к себе в склеп. Однако скоро всё прояснилось: за окном послышались человеческие голоса и из их разговора стало ясно, что ночью он забрёл на территорию похоронного бюро, где были выставлены образцы погребальных монументов. С одним из них в обнимку, в компании воющего пса, он в страхе и просидел всю ночь.

Создание и публикация[править | править код]

Отзыв о рассказе чехова шуточка

«Ночь на кладбище» был впервые опубликован 8 января 1886 года в первом номере сатирического журнала «Сверчок» за подписью А. Чехонте. Цензурное разрешение на него было выдано 7 января. Это московское издание выходило в 1886—1891 годах, его основателями были Евгений Антонович Вернер и его брат Михаил Антонович, до этого возродивших «Вокруг света». Н. А. Лейкин, издававший юмористический еженедельник «Осколки» в Санкт-Петербурге, в котором часто печатался Чехов, выразил возмущение не только тем, что сочинение появилось в московском журнале, но и использованием такого псевдонима как «А. Чехонте»[1]. В это время московский писатель стремился расширить круг своих публикаций, так как его не устраивали заработки и он стремился к сотрудничеству с другими изданиями. Однако он действительно давал обещание Лейкину не появляться в московских журналах под «осколочным» именем. Это известно из письма Чехова от 23 ноября 1885 года, где он отвечал на замечания Лейкина в отношении рассказа «Тапёр», опубликованного в «Будильнике» незадолго перед этим[2]. Лейкин стремился ограничить круг изданий, набиравшего силу автора. Так, в начале января 1886 года он предлагал Чехову 600 рублей жалованья в год, только чтобы тот не отдавал свои работы в журнал «Будильник». Это предложение было высказано в Петербурге, где писатель был впервые, находясь там с 10 по 24 декабря м проживал в доме издателя[3]. Вернувшись в Москву Антон Павлович получил от Евгения Вернера письмо с предложением активно участвовать в его новом журнале и просьбой «особенно постараться» для первого выпуска. Концепцию нового издания он объяснил следующим образом: «„Сверчок“ прежде всего журнал исключительно юмористический, без всякой претензии на сатиру и бичевание общественных пороков», а редакторская политика будет направлена не на то, чтобы «казнить бичом пороки», «разрушать основы», а лишь «смешить и забавлять читателя». Издатель запрашивал различные материалы, которые просил передать к 28—30 декабря. Известно, что Чехов ответил на эти предложения в письме, однако оно не сохранилось. В ответ Вернер рекомендовал: «Жду рассказа и мелочей, если будет два рассказа, то ещё лучше. Рассказы непременно смешные и с сюжетом»[4].

Появление в первом выпуске рассказа под известным псевдонимом возмутило автора, направившего к Вернеру свои претензии, однако это письмо до нашего времени не дошло. В январском письме к писателю Евгений Вернер оправдывался тем, что ничего подобного не обещал. При этом тут же объяснял, что рассказ поместил в номер его брат Михаил, который не имел понятия о пожелании автора[5]. В письме к Чехову от 13—14 февраля 1886 года Лейкин писал: «Ну-с, господин сотрудник „Сверчка“, скажите мне, если это не тайна, сколько вам заплатили за то, чтобы напечатать Ваш рассказ в № 1? Наверное уж не больше 20 р.? А я бы предложил Вам 50 р. только за то, чтобы этот рассказ не появился в № 1 „Сверчка“». 17 февраля Лейкин опять обращался к писателю по поводу его «предательства»: «Но относительно того, что Вы вздумали благословить № 1 „Сверчка“ своим рассказом — просто удивляюсь». 20 февраля Чехов отвечал, что он действительно обещал петербургскому издателю не публиковаться несколько месяцев в Москве в качестве «А. Чехонте», но это произошло помимо его воли. По словам прозаика, при выплате гонорара Вернер, получив от него рассказ «Ночь на кладбище», обещал не публиковать его под «осколочным» именем, но слово не сдержал[5].

Такая собственническая позиция Лейкина вызывала неудовольствие не только Чехова, но и других публикуемых у него авторов, так как за произведения под уже известными псевдонимами гонорар был выше. Антон Павлович в одном из писем в конце февраля к писателю-юмористу В. В. Билибину указывал, что петербургский издатель «очень ревнив», и спрашивал у него не пытался ли он что-либо предпринимать в отношении него[6]. Видимо в связи с такими осложнениями, второй рассказ в московском журнале появился только спустя два месяца, в ответ, на этот раз, на претензии Вернера о том, что Лейкину писатель направляет для печати свои лучшие произведения юмористического жанра. Он назывался «Шуточка» («Сверчок» № 10 от 12 марта 1886 года) и был на этот раз подписан «Человек без селезёнки», также известным по журналу «Осколки»[7]. После этого Вернерами — до того как они разорились[К 1] — было опубликовано только пять произведений писателя: «Светлая личность», «Драма», «Ах, зубы!», «Предложение», «Драматург»[9].

При жизни Чехова рассказ «Ночь на кладбище» переводился на словацкий язык. После первого появления он стал включаться в сборники произведений писателя на основе журнального текста. Произведение часто помещается в антологии посвящённые рождественским и новогодним праздникам[2].

Художественные особенности[править | править код]

Отзыв о рассказе чехова шуточка

«Ночь на кладбище» является юмористическим произведением из неформального цикла святочных рассказов Чехова. Это прямо отражено в его подзаголовке, что имело место и в некоторых других произведениях этого периода («Сон», «Восклицательный знак» — оба 1885 год)[10]. Литературовед Леонид Фуксон находил в рассказе интертекстуальные переклички с трагедией Уильяма Шекспира «Гамлет», повестью Александра Пушкина «Гробовщик» и его стихотворением «Вурдалак» из сборника «Песни западных славян»[11]. К гамлетовской реминисценции относится описание Ивана Ивановича, как сильно он был пьян: «Встречал я новый год у одного своего старинного приятеля и нализался, как сорок тысяч братьев». Сравнение «как сорок тысяч братьев» относят к одному из наиболее употребляемых литературных аллюзий у Чехова, но в отличие от слов Гамлета — «Её любил я; сорок тысяч братьев. Всем множеством своей любви со мною. Не уравнялись бы» — у русского писателя эта фраза употребляется всегда без глагола «любил». Отсылки к ней содержатся во множестве рассказов: «29 июня (рассказ охотника, никогда в цель не попадающего)», «Дачница», «Драма на охоте», «То была она!», «Верочка»[12]. В пьесе Шекспира Гамлет присутствует на похоронах Офелии в могилу которой прыгает горящий мщением Лаэрт — её брат. В отчаянии от призывает, чтобы его похоронили с сестрой. В ответ Гамлет вспоминает о своих чувствах к умершей, большей чем любовь сорока тысяч братьев. Таким образом, «В ночи на кладбище» Чехов не только использует одну из наиболее употребительных им цитат Шекспира, но комически претворяет её в кладбищенской тематике[13]. Так, по мнению Фуксона, если в драме имеются в виду реальная смерть Офелии и её могила, то у Чехова эти образы пародийно снижены, а «гибель» Ивана Ивановича не соответствует действительности, а является плодом его воображения. При этом такое заблуждение «пьяненького обывателя» соответствует его психологическому портрету, мрачному состоянию души. Он относится к встрече Нового года крайне пессимистично, как к «празднику смерти». «По-моему, при встрече нового года нужно не радоваться, а страдать, плакать, покушаться на самоубийство. Не надо забывать, что чем новее год, тем ближе к смерти, тем обширнее плешь, извилистее морщины, старее жена, больше ребят, меньше денег…», — говорит рассказчик. Фуксон предположил, что в мытарствах героя повинна его «кладбищенская философия», что и выразилось за принятие собаки и человека за инфернальных существ: «Происходит смеховое отрезвление героя, весёлое наказание его страхом. Поэтому трагическое слово (и слово, заимствованное из трагедии) оказывается пародией»[14].

По мнению Фуксона, рассказ «Ночь на кладбище» Чехова можно соотнести также с повестью Пушкина «Гробовщик» и стихотворением «Вурдалак». Эти произведения русских классиков имеют общую сюжетную развязку: столкновение со смертью, заканчивающееся «переходом от страшного к смешному». Несмотря на такое соотнесение между шекспировскими и пушкинскими аллюзиями у Чехова имеются существенные различия. Если у Пушкина подобная связь может быть не явна, носит не обязательный характер, то интертекстуальность по отношению к «Гамлету» имеет более выраженный характер, так на цитату Шекспира русский писатель прямо указывает[14]. Литературовед В. В. Мерлин находил в цикле стихотворений Александра Блока «Снежная маска» (1907) и поэме «Двенадцать» (1918) продолжение традиций таких святочных рассказов Чехова как «Ночь на кладбище», «Страшная ночь», «То была она!», «Сон». Их сближает праздничный хронотоп (рождественский, новогодний), когда повествование ведётся в зимнюю, ненастную ночь, где-то на городской периферии; эти обстоятельства приводят к неразберихе и «атмосфере перемен»[15].

В средствах массовой информации[править | править код]

13 января 2020 года премьер-министр России Дмитрий Медведев, вручал премии правительства в области СМИ и это мероприятие освещалось в различных изданиях[16]. Церемония пришлась на Старый Новый год и в связи с этим в заключении своего выступления он процитировал несколько начальных строк из рассказа «Ночь на кладбище» своего любимого писателя — Чехова. Он выбрал цитаты из нескольких предложенных ему произведений русских классиков на новогоднюю тематику, остановившись на Чехове:

Радоваться такой чепухе, как новый год, по моему мнению, нелепо и недостойно человеческого разума. Новый год такая же дрянь, как и старый, с тою только разницею, что старый год был плох, а новый всегда бывает хуже. По-моему, при встрече нового года нужно не радоваться, а страдать, плакать, покушаться на самоубийство. Не надо забывать, что чем новее год, тем ближе к смерти, тем обширнее плешь, извилистее морщины, старее жена, больше ребят и меньше денег[17].

Медведев произнёс эти слова за два дня до своего увольнения с поста премьер-министра и по сообщениям СМИ он произнёс их «грустно», вероятно уже предугадывая свою отставку[18][19].

Примечания[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. Существует предположение, что братья покинули Россию и переехали во Францию не в связи с тем, что издательское дело привело их к банкротству, а по политическим мотивам, опасаясь преследований со стороны властей[8].

Источники[править | править код]

  1. Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1984, М. П. Громов. Примечания, с. 506.
  2. 1 2 Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1984, М. П. Громов. Примечания, с. 507.
  3. Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1984, М. П. Громов. Примечания, с. 459—460.
  4. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова, 2000, 1884, с. 182—216.
  5. 1 2 Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1984, М. П. Громов. Примечания, с. 506—507.
  6. Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1984, М. П. Громов. Примечания, с. 456.
  7. Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1984, Э. А. Полоцкая. Примечания, с. 612.
  8. Дубовской, 1993, с. 147—148.
  9. Чехов. Полное собрание сочинений и писем, 1985, А. Л. Гришунин. Примечания, с. 605.
  10. Грицай Н. А. Заглавия в чеховской эпике: к проблеме «Точек зрения» // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. — 2010. — Вып. 2 (45). — С. 28–34. — ISSN 2073-6355. Архивировано 21 октября 2021 года.
  11. Фуксон, 2007, с. 88—89.
  12. Виноградова, 2006.
  13. Фуксон, 2007, с. 88.
  14. 1 2 Фуксон, 2007, с. 89.
  15. Мерлин, 1985, с. 26.
  16. Владимир Кузьмин. Обозревателю «РГ» Валерию Кичину вручили премию правительства в области СМИ. Российская газета (13 января 2020). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  17. Владимир Кузьмин. Медведев пошутил на тему новогодних праздников, процитировав Чехова. Российская газета (13 января 2020). Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  18. Белковский Станислав. Станислав Белковский — Время Белковского — Эхо Москвы, 18.01.2020. Эхо Москвы. Дата обращения: 20 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
  19. Отставка правительства Медведева — все новости. ИА REGNUM. Дата обращения: 22 октября 2021. Архивировано 22 октября 2021 года.

Литература[править | править код]

  • Виноградова В. Ю. Шекспировская цитата у Чехова // Вопросы литературы. — 2006. — Июль—август (№ 4). — С. 176—197. Архивировано 21 октября 2021 года.
  • Дубовской В. И. Российские создатели мотоцикла во Франции / Под ред. В. П. Борисова. — М.: ПО «Перспектива», 1993. — С. 147—157. — 192 с.
  • Летопись жизни и творчества А. П. Чехова / Сост. Л. Д. Громова-Опульская, Н. И. Гитович. — М.: Наследие, 2000. — Т. 1. 1860—1888. — 512 с.
  • Мерлин В. В. «Снежная маска» и «Двенадцать» (К вопросу о святочных мотивах в творчестве Блока) //Блоковский сборник. Выпуск VI. А. Блок и его окружение. — Тарту: Тартуский государственный университет, 1985. — С. 19—28. — 162 с. — (Учёные записки Тартусского государственного университета. Выпуск 680).
  • Фуксон, Я. Д. Чтение. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 2007. — 223 с. — ISBN 5-202-00986-0.
  • Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1984. — Т. 4 [Рассказы, юморески]. — 544 с.
  • Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1985. — Т. 5 [Рассказы, юморески]. — 704 с.

Ссылки[править | править код]

  • Антон Чехов. Ночь на кладбище (Святочный рассказ). «Лаборатория Фантастики». Архивировано 21 октября 2021 года.

Юмористические рассказы Чехова навсегда остались визитной карточной писателя: так он представляется своим читателям спустя столетие после своей смерти. Все мы начинаем знакомство с его творчеством именно с маленьких историй, где повествуется забавная или печальная драма одной личности, по которой мы узнаем о трагедии всей России. Таков и рассказ «Шуточка», о котором пойдет речь в данной статье.

История создания

Впервые данный рассказ был опубликован в №10 журнала «Светлячок» от 12. 03. 1886г. На тот момент это был анекдот с иначе построенным сюжетом. Он был издан под псевдонимом «Человек без селезенки». Тогда конец был более счастливым, ведь герой женился на Наденьке.

В 1899 году Чехов планировал издать сборник рассказов и переработал анекдот, изменив характер главного героя, стиль повествования и концовку, тем самым, сделав из забавной шутки серьёзный рассказ.

Жанр, направление

Произведение написано в жанре рассказа. Отнести рассказ можно к направлению реализма, сдобренного новаторством времени и самого писателя. В основу легли описание переживания и внутренней борьбы Наденьки с собственным «я» и описание того, что испытывает главный герой по отношению к девушке. Но, присуще Чехову, рассказ заканчивается моралью и напоследок показывает нам зависимость эмоционального состояния человека от слов.

Новаторство автора заключается в том, что перед нами предстает динамика эмоций, а не событий. Мы видим мир изнутри действующих лиц. Рассказ беден физическими действиями героев, зато богат их внутренними диалогами. Перед читателем обнажается духовная сущность молодых людей, а не их вымышленные поступки.

Главные герои и их характеристика

Главным героем перед нами предстаёт молодой человек без имени и, немало важная героиня, — Наденька. Характеры героев раскрываются в ходе событий. Отношения между молодыми людьми автор оставляет для нас загадкой, чтобы мы могли задаться вопросом: «Действительно ли это шутка или любовь?».

  1. В самой первой сцене Надя открывается перед нами как нерешительная, боязливая девушка, а её поведение сродни малодушию и трусости, — как говорил главный герой. Но, спустя мгновение, поддавшись на уговоры юноши, с нескрываемым страхом она соглашается спуститься на санках с горы. Надя, с точки зрения автора, — нежное создание, питающееся эмоциями и чувствами, которые для неё как «вино или морфий», настолько они важны. Такой вывод можно сделать исходя из детальных описаний мимики девушки в тот момент, когда она слышит заветные слова: «я люблю вас, Надя!», — и неважно, в какой раз – она готова слушать их вечно.
  2. Молодой герой в самом начале предстаёт перед нами храбрецом и весельчаком, которому спуститься с горы на санках — сплошное веселье. Он подначивает Надю, называя её трусихой. Но является ли смельчаком тот, кто шутит над чувствами девушки, а потом не может признаться в содеянном зле, мучая бедную собеседницу надеждами? Чехов показывает нам, что решительность не всегда заключается в возможности прокатиться с крутой вершины на санях, а в силе духа — сознаться, признать собственную ошибку, чтобы потом не жалеть.

Темы

  1. Основной темой, проходящей через весь рассказ, становится выявление сущности смелости и трусости. Обман девушки и «игра» с её чувствами – не храбрый поступок, а жертва своей нерешительности. Молодой человек – фальшивый смельчак, который кичится ребячеством. Настоящей решительности у него нет, ведь он все еще находится в детской поре, когда кажется, что ответственность за наши поступки несет кто-то другой.
  2. Также автором поднимается тема любви. Игра с нею недопустима, ведь на заветные слова признания многие души откликаются мгновенно и всерьез. Героиня действительно полюбила и ждала от чувства радости, а получила лишь печаль и тоску по несбывшемуся счастью. Актуальность данной темы, затронутой Чеховым, никогда не пропадёт. Во все времена, лишь в разных проявлениях, будут существовать подобные «шутники», которые примутся за низкопробный юмор, задевающий чувства людей.
  3. Также Чехов размышляет о моральной ответственности за то, что сказано нами. К великому сожалению, опасность неосторожного слова осознается нами слишком поздно, и мы не можем принять груз того смысла, который по ошибке был вложен нами в произнесенные фразы.

Проблемы

Важной проблемой данного рассказа можно выделить воспитание. Если человек не имеет представления о том, что нельзя шутить над чувствами других людей, значит, родители не вложили в него должное понимание, либо он пренебрег их советом.

Также, можно выделить проблему слишком сильной восприимчивости человека, повышенной чувствительности к любым ситуациям и проблемам. На примере Нади мы можем понять, как влияет и может изменять эмоциональное состояние, любая фраза или ситуация. Чрезмерная чувствительность может привести к психическому расстройству личности. Именно поэтому важно уметь выстроить барьер между впечатлениями и эмоциями, не позволяя случайным явлениям выбить себя из колеи. Проблема силы воли тоже затрагивается автором: Надя не может взять себя в руки, ее очень легко задеть. Данная особенность может помешать ей жить дальше.

Социальная проблематика рассказа представлена запутанными отношениями противоположных полов. Чехов наглядно описал нам отсутствие общего языка у молодых людей, являющееся актуальным и в нынешнее время. Общение и завязавшиеся разговоры между людьми ещё не всегда значат нахождение общего языка, о чем и свидетельствует выделенная проблема. Нужно уметь чётко выражать свои истинные мысли и чувства, чтобы не возникали недопонимания.

Смысл

Главная мысль рассказа заключается в том, что нельзя шутить над чувствами людей, ведь слова могут оказаться больнее физического насилия. Одна фраза может повлиять на жизнь и судьбу человека. Слова, по мнению автора, тоже оружие, которым владеют не всегда уравновешенные и здравомыслящие бойцы, растрачивающие патроны просто так, веселья ради. Но они не знают, что их выстрелы – не холостые, что они ранят случайных прохожих, и их игра становится завязкой личной драмы.

Идея автора реализована в героях и их отношению к словам. Он показывает нам абсолютно противоположное восприятие и влияние одних и тех же слов на двух разных людей. Надя желает слышать «я люблю вас» и насыщаться фразой, словно солнечными лучами. Для неё признание в любви остаётся приятным воспоминанием, которое она бережно хранит. Для молодого человека же это — абсолютно обезличенные, ничего не значащие слова, которые можно «бросить на ветер», как он и делает, ради шутки. У каждого может быть свое восприятие, но это не должно влиять на значимость произнесенных слов. Если молодой человек не видит смысла в признании, это не означает, что его собеседники должны подстраиваться под его лексический нигилизм.

Автор: Алёна Ласькова

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Анализ произведений
Анализ рассказа А.П. Чехова «Шуточка»

Поделиться

Пояснительная
записка

к
рабочей программе по родной русской литературе  для учащихся 8  класса

 курса
«Родная литература (русская)»

Рабочая
программа по  родной  литературе (русской) для 8 класса составлена на основе:

— примерной основной образовательной программы основного общего
образования, одобренной Федеральным учебно-методическим объединением по общему
образованию (протокол заседания от 18.04.2015 № 1/15);

— основной образовательной программы основного общего образования
МОУ СШ № 3;

 авторской
программы под редакцией В.Я.Коровиной  Литература. — М.: Просвещение, 2017 г.

      
Цели и задачи обучения родной  литературы (русской) в 8 классе соответствуют
планируемым результатам, сформулированным в рабочей программе.

Цель
курса:

       
показать специфическую особенность литературы как поэтической памяти
народа; определить национальное своеобразие и мировое значение русской
литературы.

Задачи
учебного курса:

       
сформировать представление о литературе как виде искусства, научить
понимать его внутренние законы, применять полученные знания в процессе
творческого чтения, отделять подлинные произведения художественного искусства
от явлений «массовой культуры»;

       объяснить
феномен «классики», позволяющий произведению быть фактом разных исторических
эпох, сохраняя свою эстетическую, познавательную и воспитательную ценность для
разных поколений человечества;

       выявить
характер и принципы взаимодействия литературы с другими видами искусства и
общие закономерности развития художественной культуры человечества;

      
воспитывать устойчивый художественный вкус у учеников;

      
совершенствовать навык осознанного, правильного, беглого и
выразительного чтения, в том числе чтения наизусть.

Общая
характеристика учебного курса:

      
Изучение курса представляет собой содержание литературного процесса от
древнерусской литературы к русской литературе XVIII, XIX и XX веков. В основе
программы лежит историко-литературный принцип. Логика расположения материала в
программе курса помогает увидеть бег времени, показать соотнесение истории,
бытовых реалий и литературы. В содержании самой литературы именно эта идея и
концентрический подход помогают подвести школьников к пониманию творчества
отдельного писателя и литературного процесса в целом, поэтики, литературных
направлений, течений и т.д.

       
Специфика курса родной литературы (русской) определяется сущностью литературы
как феномена культуры: литература эстетически осваивает мир, выражая богатство
и многообразие человеческого бытия в художественных образах. Она обладает
большой силой воздействия на читателей, приобщая их к нравственно-эстетическим
ценностям нации и человечества.

     
Основу содержания литературы как учебного предмета составляют чтение и
текстуальное изучение художественных произведений, составляющих золотой фонд
русской классики. Целостное восприятие и понимание художественного
произведения, формирование умения анализировать и интерпретировать
художественный текст возможно только при соответствующей
эмоционально-эстетической реакции читателя. Ее качество непосредственно зависит
от читательской компетенции, включающей способность наслаждаться произведениями
словесного искусства, развитый художественный вкус, необходимый объем историко-
и теоретико-литературных знаний и умений.

    
Курс родной литературы (русской) опирается на следующие виды деятельности по
освоению содержания художественных произведений и теоретико-литературных
понятий:

  • осознанное,
    творческое чтение художественных произведений разных жанров;
  • выразительное
    чтение художественного текста;
  • различные
    виды пересказа (подробный, краткий, выборочный, с элементами комментария,
    с творческим заданием);
  • ответы
    на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения;
  • заучивание
    наизусть стихотворных и прозаических текстов;
  • анализ
    и интерпретация произведения;
  • составление
    планов и написание отзывов о произведениях;
  • написание
    сочинений по литературным произведениям и на основе жизненных впечатлений;
  • целенаправленный
    поиск информации на основе знания ее источников и умения работать с ними.

      
В художественной литературе по-своему взаимодействуют законы искусства и законы
языка. Поэтому эффективное освоение литературы возможно при условии постоянного
внимания к языку в его художественной функции. С другой стороны, нельзя
плодотворно изучать язык без обращения к художественной литературе. Особое
значение эта взаимосвязь литературы и русского языка имеет для развития речи.

     
Художественная литература как вид искусства связана с иными формами
общественного сознания – моралью, религией, философией, наукой. Соответственно
наука о литературе и критика взаимодействуют с общественными и гуманитарными
науками – языкознанием, искусствоведением, этикой, историей, психологией,
логикой и др.

      
Представляя собой самостоятельную учебную дисциплину,  родная литература
взаимодействует с другими дисциплинами, курсами и образовательными областями: в
единстве с языковыми дисциплинами развивает речевую культуру учащихся, во
взаимодействии с дисциплинами художественного цикла формирует эстетическое
отношение к окружающему миру, как и общественный цикл предметов, обращается к
проблемам, непосредственно связанным с общественной сущностью человека,
формирует историзм мышления, обогащает историческую память учащихся.

     
Одна из составляющих литературного образования – литературное творчество
учащихся. Творческие работы различных жанров способствуют развитию
аналитического и образного мышления школьника, в значительной мере формируя его
общую культуру и социально-нравственные ориентиры.

Описание
места предмета в учебном плане.

        В
соответствии с основной образовательной программой основного общего образования, учебным планом МОУ СШ  №3 предмет «Родная  литература
(русская»
изучается в 8 классе по 0,5 часа в неделю (инвариантная часть
учебного плана). Общий объём учебного времени составляет 17 часов.

Предметные
результаты освоения учебного курса:

1)
осознавать значимость чтения и изучения родной литературы для своего
дальнейшего развития;

2)
формировать потребность в систематическом чтении как средстве познания мира и
себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного
диалога;

3)
понимать родную литературу как одну из основных национально- культурных
ценностей народа, как особый способ познания жизни;

4)
обеспечить культурную самоидентификацию, осознавать коммуникативно-эстетические
возможности родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры
своего народа, российской и мировой культуры;

5)
воспитывать квалифицированного читателя со сформированным эстетическим вкусом,
способного аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и
письменных высказываниях разных жанров,

6)
создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего
характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое
досуговое чтение;

7)
развивать способности понимать литературные художественные произведения,
отражающие разные этнокультурные традиции;

8)
овладевать процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе
понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от
научного, делового, публицистического;

9)
формировать умения воспринимать, анализировать, критически оценивать и
интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни,
отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального
восприятия, но и интеллектуального осмысления.

Содержание учебного курса:

Курс состоит из 
разделов:

Раздел 1. Язык и культура 5 ч

Раздел 2. Культура речи 5 ч

Раздел 3. Речь. Текст 7 ч

Раздел 1. Язык и культура 5 ч

Урок 1. Своеобразие родной литературы. Родная
литература как способ познания жизни. 1 ч

Урок 2. Связь фольклорных произведений с
другими видами искусства. 1 ч

Урок 3. Жанровое богатство древнерусской
литературы 1 ч

Урок 4. Толстой Л.Н. Нравственная
проблематика басен, злободневность басен: «Два товарища», «Лгун». 1 ч

Урок 5. Богатство и выразительность сказк
В.И. Даля. Тема труда в сказке В. И. Даля «Что значит досуг?» 1 ч

Раздел 2. Культура речи 5 ч

Урок 1. Стихотворение П.А. Вяземского «Первый
снег». Чистота помыслов лирического героя. 1 ч

Урок 2. Станюкович К.М. Рассказ
«Рождественская ночь»: проблематика рассказа. 1 ч

Урок 3. Смешное и грустное в рассказе А.П.
Чехова «Шуточка» 1 ч

Урок 4. Литературные сказки. Сказы.
Произведения П. Бажова, С.Я. Маршака, Б. Щергина 1 ч

Урок 5. Гайдар А.П. «Тимур и его команда».
Тема дружбы в повести 1 ч

Раздел 3. Речь. Текст 7 ч

Урок 1. Трагичность судьбы человека в
человека в тоталитарном государстве. Рассказ Солженицына «Как жаль» 1 ч

Урок 2. Судьбы детей в годы репрессий и
доносительства. Юлия Яковлева «Дети Ворона». 1 ч

Урок 3. Тема судьбы детей в период ВОВ в
рассказе Виктора Конецкого «Петька, Джек и мальчишки 1 ч

Урок 4. Б.Васильев «В списках не значился».
Героизм защитников Брестской крепости 1 ч

Урок 5. Тема милосердия и доброты, любви к
животным.Рассказы Юрия Яковлева «Багульник», «Он убил мою собаку». 1 ч

Урок 6. Тема трагической любви в жизни
подростков. Галина Щербакова «Вам и не снилось» 1 ч

Урок 7. Итоговое тестирование по изученным
произведениям. 1 ч

УМК
техническое оснащение:

Для
учителя

1.     
Мещерякова М.И. Литература
в таблицах и схемах. Теория. История. Словарь.- М.: Айрис-пресс, 201
8.

2.     
Золотарёва И.В., Беломестных О.Б., Корнеева М.С. Поурочные
разработки по литературе. 9 класс.- М.: «ВАКО», 20
20.

3.     
Барковская Н.В. Анализ литературного произведения в школе.
Учебно-методическое пособие. Серия «Школьная филология». — Урал. гос. пед.
ун-т.- Екатеринбург: Издательство: АМБ, 2017.

4.     
Кучина Т.Г., Лебедев А.В. Контрольные и проверочные работы по
литературе. 5-9 кл. — М.: Дрофа, 20
19.

5.     
Научно-методический журнал «Литература в школе».

Для
учащихся

1.     
Николаева
П.А.
Русские писатели 19 века. Библиографический словарь в 2-х ч.   —
М.: Просвещение, 2013.

2.     
Книги из серии «Писатель в школе». — М.: Олимп: ТКО АСТ, 2015.

3.     
Книги из серии «Школа классики».- М.: Олимп: ТКО АСТ, 2015

4.      Справочники
по литературе.

Информационное
обеспечение:

1.     
Виртуальная школа Кирилла и Мефодия. Уроки литературы Кирилла и
Мефодия.
9-11 классы. CD-ROM for Windows, 2010.

2.     
http://school-collection.edu.ru/

3.     
Литература: Фонохрестоматия: Электронное учебное пособие на
CD-ROM/ Сост. В.Я.Коровина, ВЛ.Журавлев, В.И.Коровин. — М.: Просвещение, 2016.

4.     
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия.- 2
CD-ROM for Windows, 2010.

5.     
Средства ИКТ.

Календарно-тематическое планирование

 учебного курса по родной  литературе  (русской)  для
8 класса

п/п

Наименование

 раздела

программы

Тема урока

Количество
часов

Предметные
результаты изучения темы (раздела)

Домашнее
задание

Дата
проведения

план

факт

1.

Введение.

Своеобразие родной
литературы.

Родная литература как
способ познания жизни.

1

Выявят своеобразие родной русской литературы, отметят значение
родной литературы для развития человека, акцентируют внимание на том, что
родная литература является национально-культурной ценностью  народа.

Записи,
задание в тетради

2.

Фольклор

Связь фольклорных
произведений с другими видами искусства.

Научатся различать жанры устного народного творчества, продолжат
развивать творческие способности,  память, внимание, воображение, умение сравнивать
и анализировать, совершенствуют навыки грамотной устной речи,  отметят роль
фольклора в жизни современного человека, проведут параллель с другими видами
искусства.

Сообщения
«Роль фольклора в жизни человека»

3.

Из древнерусской литературы

Жанровое богатство
древнерусской литературы.

1

Углубят  знания о жанрах древнерусской литературы, проследят 
роль летописи в русской истории, литературе и культуре, докажут актуальность 
произведений древнерусской литературы, поработают над старославянизмами и
художественно-изобразительными средствами произведений.

Характеристика
жанров древнерусской литературы (письменно)

4.

Из русской литературы 19 века

Толстой
Л.Н. Нравственная проблематика басен, злободневность басен: «Два товарища», «Лгун».
Изображение пороков, недостатков,

хитрости,
ума и глупости. Мораль басен.

1

Охарактеризуют историческое развитие России в XIX в., дадут
общую характеристику литературы  XIX в., выявят основные этапы развития
русской классической литературы, эволюцию литературных направлений и жанров,
художественных методов, русской литературной критики,

  исследуют предложенные произведения,  охарактеризуют
героев,  особенности сюжета, композиции, роль изобразительно-выразительных
средств, выявят авторскую позицию, аргументируют свою точку зрения на
идейно-тематическое содержание произведений, поработают над навыками
выразительного чтения,

 проанализируют
стихотворные произведения с точки зрения их жанра,  темы, идеи,
композиции, изобразительно-выразительных средств.

Инсценирование
басен

5.

Богатство
и

выразительность
языка сказок В.И. Даля. Тема труда в сказке В. И. Даля «Что значит досуг?»

Индивидуальная
характеристика героя и авторское отношение.

1

Задания
на карточках

6.

Стихотворение

П.А.
Вяземского «Первый снег». Радостные впечатления,  чистота помыслов лирического
героя.

1

Выразительное
чтение, анализ стихотворения по вопросам

7.

Станюкович
К.М. Рассказ «Рождественская ночь»: проблематика рассказа. Милосердие и вера
в произведении писателя.

1

Отзыв на
произведение

8.

Смешное
и грустное в рассказе

А.П.
Чехова

«Шуточка».

1

Составить коллаж по «маленьким
рассказам» Антоши Чехонте

9.

Из русской литературы

20 века

Литературные
сказки. Сказы.

Произведения П. Бажова, С.Я.
Маршака, Б. Щергина (по выбору учителя).

1

Охарактеризуют историческое развитие России в XX в., дадут общую
характеристику литературы  XX в., выявят основные этапы развития русской  литературы,
эволюцию литературных направлений и жанров, художественных методов, русской
литературной критики;

  исследуют предложенные произведения,  охарактеризуют
героев,  особенности сюжета, композиции, роль изобразительно-выразительных
средств, выявят авторскую позицию, аргументируют свою точку зрения на
идейно-тематическое содержание произведений, поработают над навыками
выразительного чтения;

 проанализируют
стихотворные произведения с точки зрения их жанра,  темы, идеи,
композиции, изобразительно-выразительных средств.

Художественный
пересказ

10.

Гайдар А.П. «Тимур и его команда». Тема
дружбы в повести, отношение взрослых и детей, тимуровское движение.

1

Презентация,
тест или кроссворд по теме

11.

Трагичность
судьбы человека в

тоталитарном
государстве. Рассказ

Солженицына «Как жаль».

1

Записи,
ответы на вопросы

12.

Судьбы
детей в годы репрессий и

доносительства.

Юлия Яковлева «Дети Ворона».

1

Анализ
рассказа по плану

13.

Тема
судьбы детей в период ВОВ в

рассказе
Виктора Конецкого «Петька,

Джек и мальчишки»

1

Отзыв на
рассказ

14.

Б.Васильев

«В
списках не значился».

Героизм
защитников Брестской крепости.

1

Сочинение
«Героизм – это …»

15.

Тема
милосердия и доброты, любви к

животным.

Рассказы
Юрия Яковлева «Багульник»,

«Он убил мою собаку».

1

Ответы
на вопросы

16.

Тема
трагической любви в жизни

подростков.

Галина Щербакова «Вам и не снилось»

1

Готовиться
к тестированию

17.

Итоговое
тестирование по изученным

произведениям.

1

Акцентируют
внимание на особенностях современной литературы, назовут произведения, 
героев, отличительные жанровые признаки, идейно-художественные особенности.

Рекомендации
на лето

Многоуважаемые пользователи и посетители сайта.
Рассказ просто замечателен поскольку достаточно прост. Но все гениальное просто. Самое важное умение рассказать историю о самом сокровенном и важном для каждого человека.

А любовь важна каждому, как бы не отрицали это многие люди в современном обществе, как бы не пытались её заменить суррогатами – важней ничего просто нет. Рассказ доносит эту простую мысль. Мое мнение . 1.Каждый обязательно должен прочитать его. 2.Это поможет совершить шаг в обретении себя. 3.

Ищите и обрящете.
Здоровья , удачи и благополучия Вам и Вашим близким в это нелегкое время

Чехов многогранен. Он умеет вызвать щемящую тоску в душе, чувство ностальгии и приятной тоски. Он умудряется иронизировать о любви, превознося ее на пьедестал. Он способен обожествлять женщину, принижая ее и наоборот. Мужские персонажи у Антона Павловича также бывают подлыми и честными. Вот такое многообразие образов и характеров.

Хочу отметить его простую и при этом гениальную прорисовку пейзажей, местности. Я читала и испытывала восторг от описаний природы. Мне вспоминалось мое детство, которое я проводила у прабабушки и прадедушки в Армении, этот особый летний воздух, шелест деревьев на ветру, благоухание цветов и птичьи песнопения. Прекрасное голубое небо и могучие облака, плывущие на нем.

Теплый воздух и беззаботная радость. Боже…какие приятные воспоминания. Меня унесло в…

Развернуть 2020-09-27 08:40:51 www.livelib.ru/review/1675678

27 сентября 2020 г. 08:40

646

Сильно. И трогательно. О запретной любви, о невозможной любви, о борьбе со своими чувствами ради счастья любимого человека, о сожалении из-за неверно сложившихся обстоятельств, об отчаянии из-за несбывшегося.

Прослушав недавно лекцию Быкова “Чехов как антидепрессант”, возникло желание его почитать. Ну и ещё нельзя пройти мимо этого шикарного издания от Аркадии.

А оно правда шикарное! Обложка, иллюстрации, шрифт – эстетическое наслаждение Это совсем маленький сборник коротких рассказов объединенные темой любви. А любовь у Чехова трагична, любовь у Чехова запретна, любовь у Чехова несчастна. И в то же время, она жизненна.

  И кажется, что эти истории (или похожие) ты уже слышал от друзей, знакомых или может быть что-то схожее было у тебя самого. Ведь как ни крути, любовь, она и есть любовь, и все “проблемы/тяготы” у всех одинаковы, тут даже века не помеха.

Актуально! Автор, который не требует представлений и рассказов о нем, и его творчестве. Поэтому, я просто посоветую эту книгу, много времени…

Развернуть

Купила книжку из-за картинок. Читать Чехова приятно, а читать его в красивом издании с картинками приятно вдвойне. В сборнике 7 рассказов: 4 трагичных и 3 комичных.

Открывается сборник цитатой Бунина о Чехове, удивительно, что этот язва хоть о ком-то из современников высказался положительно :))
Иллюстрации в итоге мне не очень понравились, в них есть наивность и детскость, особенно в изображении людей, и если для комичных рассказов – это подходит, то с более серьезными диссонирует. В если картинки без людей, то хорошо и мило. Теперь о содержании. Первый рассказ «О любви», из маленькой трилогии, которая включает в себя ещё «Крыжовник» и «Человек в футляре». О любви, которая оказалась невозможной из-за быта и условностей, когда люди встретились слишком поздно, и обстоятельства оказались…

Развернуть

Тут у одной блогерши прочитал про любовь, как будто в каменный век вернулся. Читая же рассказ Чехова «О любви» понимаю, что за тривиальными рекомендациями к блогерше, а за попытками что-нибудь понять к Антону Павловичу.

Не факт, что удастся найти ответы, но никогда не поздно задать новые вопросы.
Странно, но рассказ Чехова построен так, что Алехин рассказывает Буркину историю своей любви. Степень откровенности его запредельная.

Антон Павлович объясняет это тем, что «у людей, живущих одиноко, всегда бывает на душе что-нибудь такое, что они охотно бы рассказали.

В городе холостяки нарочно ходят в баню и в рестораны, чтобы только поговорить, и иногда рассказывают банщикам или официантам очень интересные истории, в деревне же обыкновенно они изливают душу перед своими гостями».
Герой…

Развернуть

“Я понял, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех и добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе.”

Чехов у меня всегда ассоциировался с осенней порой, полной меланхолии и несбывшихся надежд. Писатель он удивительный, самое сокровенное и потаенное в его рассказах всегда сокрыто, оно не маячит в словах и строках, оно между ними, недосказано, недописано.

Сборник “О любви” содержит в себе семь рассказов, объединенных, казалось бы, темой любви. Отчасти это так, но в его историях любовь “несостоявшаяся”, а человеческое счастье недостижимо.

1. “О любви”
2. “Дама с собачкой”
3. “Дом с мезонином”
4. “Верочка”
5. “Шуточка”
6. “Злой мальчик”
7. “Который из трёх”

Пишет он о чувствах глубоких,…

Развернуть

ЖАНР: личные заметки, мысли в слух
О ЧЁМ: ах как же часто в жизни и литературе (а в музыке так вообще всегда) за красивым словом “любовь” скрываются другие чувства, а иногда и личные проблемы.

Вот и тут под многообещающим названием находим рассказ мужчины, который стал вхож в молодую семью, принимающие его благосклонно. Рассказчик чувствует благодарность этой семье, ведь они ему очень помогают: скрашивают одиночество и трудности положения.
ПОНРАВИЛОСЬ:
Красота.

Это очень хороший, красочный и трогательный рассказ, вот только он не о любви. В отличии от убеждённости героев рассказа, в том что

“тайна сия велика есть”

уже давно есть определение любви. Любовь – это, когда хорошо и приятно рядом с другим человеком. Всё остальное (страдания, слёзы, ревность, обиды и злоба) что угодно, но не…

Развернуть

За что я безумно люблю Чехова, так это за его краткость и ясность, за то что множество его рассказов можно перечитывать  снова и снова, как знаете, любимую песню на повторе…

История о любви, об обречённости…тема, которая никогда не потеряет своей актуальности.

Текст вашей рецензии…

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Всего 1K Всего 343

Рассказ о любви, которая сталкивается с суровой жизнью

“О любви” – это рассказ Чехова из “маленькой трилогии”, в которой автор рассуждает о мечтах, планах и о том, почему они не сбываются, что тормозит их осуществление.

Павел Константинович Алехин – это типичный представитель людей, которые все время медлят, думают, не знают, что делать, и от этого их жизнь не становится счастливее и глубже. Его любовь к Анне Алексеевне – это испытание, которое нужно обязательно пройти, и интересно, как герои смогут преодолеть все условности.

Человек слишком много увлечен бытом, не видит выхода, хотя он очевиден.

Он пытается стать счастливым и наладить свою жизнь, но на пути у него встречаются постоянные препятствия, и человек очень много думает о том, правильно ли он делает, а так ли он делает, а что будет дальше, а что он может дать и так далее.

Это болезнь и современных людей, которые недооценивают себя и не считают, что они что-то могут в этой жизни изменить. Вот потому и топчутся на месте, а любовь становится не радостью, а проклятием и чем-то лишним.

“О любви” – это действительно о любви, но когда любовь начинает какие-то условности на себя брать, то она не становится реальной, а превращается во что-то искусственное.

Алехин недостаточно себя понял и свои желания, несмотря на то, что ему открылась возможность все в жизни поменять и стать гораздо счастливее.

Наверное, он воплощает собой тип лишнего человека, но он не Печорин и не Онегин, а более мелкая сошка.

Рассказ заставляет задуматься о своей жизни, о том, как ее не проворонить и не пропустить мимо себя.

Достоинства

  • Вечные ценности
  • Жизненно
  • Заставляет пересмотреть свою жизнь
  • Проникновенно

Читать все отзывы 3

  • Другие отзывы
  • Смотрите также
  • Тоска. Антон Павлович Чехов Чехов обладает удивительным даром описания природы и красноречия.Читая его,я четко вижу перед собой образы,которые он рисует,словно опытный художник. Сотни людей самых разных возрастов,от двухлетнего ребенка,до глубоки старцев,самых разнообразных профессий и общественного положения- стали…
  • Человек в футляре. Антон Павлович Чехов Наверное не зря мне эта книга попала сейчас… УДАР В ЛОБ! Эта книга перевернёт ваше сознание… Было чувств будто сам Антон Павлович заглянул в мой футляр и спросил “Сколько можно-то?” Предыстория Эта маленькая книжечка попала в руки мне случайно. Я давно слышала о ней, название интересное,всегда хотела почитать…но всё как-то не время… потом… И вот наконец-то все звезды встали в нужные дома и Я ВЗЯЛА ЕЕ В РУКИ И ПРОЧИТАЛА.
  • В овраге. Антон Павлович Чехов Бог, может, и есть, а только веры нет Про это произведение нашего великого классика и знатока человеческих душ я услышала случайно, слушая радио Серебряный дождь. Название упомянули в одной программе. Я люблю русскую классику и решила сразу прочесть эту повесть. Она небольшая. Но очень сильная!
  • Дуэль. Антон Павлович Чехов Безжалостная повесть, актуальная на все времена. Когда говорят, что русская классическая литература отжила своё и неактуальна для современного человека, я неимоверно удивляюсь. Я удивляюсь, когда её воспринимают как музейный экспонат. Мне кажется, типажи Достоевского, Чехова повсюду в любые времена.
  • Скучная история. Антон Павлович Чехов Скучная история — повесть Антона Павловича Чехова, написанная в 1889 году. Драматическое повествование представляет собой занятное соединение переживаний и рассуждений старика-учёного забывшего, что он работает на благо своей отчизне и служит народу.
  • Дачное удовольствие. Антон Павлович Чехов Что почитать летом? Исключительно Чехова! Эталон юмора, гений писательского искусства! Моя рука читателя всегда тянулась в Чехову. В преддверии лета увидела сборник “Дачное удовольствие” и поняла: хорошая компания для летних дней на даче мне обеспечена!   Книга в мягкой обложке – удобно перевозить в сумочке.   В сборнике представлены рассказы, так или иначе связанные с дачной жизнью.
  • Дом с мезонином. Антон Павлович Чехов “Дом с мезонином” – актуальные проблемы и глубокий смысл Добрый день, друзья! На этот раз я хочу рассказать Вам о вечной классике рассказе Антона Павловича Чехова «Дом с мезонином ». Хотя старенькая книга с произведениями Чехова хранилась у меня дома еще с давних времен, этот небольшой рассказ я прочитала не так давно, и, думаю, запомнился он мне…
  • Мальчики. Антон Павлович Чехов Мечты и приключения – это для мальчишек! Очень люблю рассказы Антона Павловича Чехова, как взрослые, так и детские. Рассказ «Мальчики» рассчитан на детей от 8 до 11 лет. Произведение весёлое, занимательное, окрашено положительными эмоциями и лёгкой иронией по отношению к главным героям двум мальчикам-гимназистам, приехавшим домой на…
  • “Ариадна” Антон Павлович Чехов Рассказ о проблемах взаимоотношений мужчины и женщины Читаю сейчас книгу “Жизнь Антона Чехова” Дональда Рейфилда. В ней автор, описывая преподавателей Чехова, упомянул этот рассказ. И мне захотелось его прочитать, что я незамедлительно сделала.
  1. Популярные отзывы
  • О любви и прочих бесах. Габриэль Гарсиа Маркес Священник влюбился в девочку одержимую бесами????️???? Даже если не любите читать, эта маленькая книжка удивляет, возмущает и не отпускает Начнём с того, что как писателя Маркеса я не любила. Казался просто скучным испанским стариком)) В своё время, я повелась на восторженные отзывы о его книге «Сто лет одиночества», но смогла осилить лишь страниц двадцать.
  • Секреты спокойствия “Ленивой мамы” Анна Быкова Если мама в ярости трясет ребёнка – она разрушает его. Если мама сохраняет спокойствие, когда внутри кипит ярость – она разрушает себя. Как же быть? Книга о том, как управлять эмоциями и спокойно реагировать на детские истерики и кризисы Все знают, как непросто иногда сохранять спокойствие при общении с маленькими (и не очень)) детьми. Я от природы холерик, взрываюсь быстро и остываю тоже, но в момент “взрыва” могу сделать и наговорить много лишнего и сама потом буду жалеть об этом.
  • Девушка с деньгами. Анастасия Веселко С каким высказыванием автора я не согласна. Куда можно инвестировать с прибылью за год в 600% – для меня стало неожиданным открытием. А также проработка вредных установок о деньгах. Инвестирование вкратце для девушек. Всем привет.Сегодня в моих руках книга о финансах и здравом смысле – Девушка с деньгами, автор Анастасия Веселко. НАЗВАНИЕ Не могу не отметить яркого названия книги, которое в отличие от книги Ники Набоковой привлекает, а не наоборот, отталкивает людей.
  • Тщательно выбираете “здоровые” продукты? Покупаете дорогие витаминные комплексы и сидите на диете? А может быть, отказываетесь от жареного, алкоголя, и избегаете канцерогенов? Эта книга, определённо, для вас! Мы не рождаемся со знаниями о вреде холестерина, о пользе тех или иных витаминов, мы не сами присваиваем продуктам статус канцерогена. Но кто это делает, и зачем? И всегда ли эти люди правы? В этой книге разоблачаются многие популярные пищевые мифы.
  • Бойся… но действуй. Сьюзен Джефферс Я прочитала название книги и переступила через все свои страхи! Как изменилась моя жизнь после прочтения книги? Всем привет! Хочу начать отзыв, можно сказать, с исповеди. Я жуткая трусиха. С самого детства я боюсь фактически всего. Начинать разговор, заводить друзей, брать на себя ответственность и т.д., а периоды сдачи экзаменов и публичных выступлений я даже вспоминать не хочу, просто скажу, что мой страх…
  • Вся правда о сексе. Наталья Касарина Не приправленные ответы на вопросы о сексе, которые волнуют каждую время от времени. Психолог сексолог Наталья Касарина. Приветствие. Хочется поделиться своими впечатлениями от прочтения одной из интересных книг, которые я читала в последнее время. Это книга сексолога и психолога Натальи Касариной и по правде говоря, это моя первая книга о том самом, никогда не думала, что мне действительно это все интересно, а…
  • Окружающий мир (рабочая тетрадь) Плешаков А А Загадка: “Четыре ЧЕТЫРКИ, две РАСТОПЫРКИ, седьмой – ВЬЮН”. Знаете кто это?) А вот г-н Плешаков знает ???? Учебное пособие по Окружающему миру для начальной школы полно удивительных открытий! …::: Всем привет! :::… В прошлом году я уже писала отзыв на учебное пособие по математике для 2-ого класса относящееся к программе ШКОЛА РОССИИ. А вот на учебные пособия к такому предмету как Окружающий Мир пишу впервые.
  • Самый богатый человек в Вавилоне, Джордж С. Клейсон Как разбогатеть, даже имея долги и зарабатывая минималку? Тысячелетние принципы накопления и умножения денег, которые актуальны до сих пор – проверено на себе. + Самые полезные цитаты Эту книгу я решила прочитать в отпуске – по совету известного блогера, который назвал её – своей любимой и очень ценной. Я прислушалась, ведь у человека все ок с финансами, значит он знает толк в этих вопросах) Итак, чтение оказалось и правда увлекательным.
  • Какая такая любовь, у нас же дети. Яна Катаева Книга о любви после рождения детей через прилизанную призму мудроженственности: и мужикам подмигнуть, и феминисток не оттолкнуть, и ненавязчиво свой курс прорекламировать Зарекалась я не читать всякий нонфикшн на тему воспитания и отношений, но дорвалась и сорвалась)) Эта книга то и дело на меня вываливалась буквально отовсюду, и я ее решила заказать, бегло взглянув на очень высокие оценки.

Антон Чехов «О любви»

Любовь это не всегда страсть и буря эмоций, не всегда ухаживания и свадьба.

Иногда любовь, это тихо смотреть на любимого человека, вздыхать украдкой в одиночестве не смея и боясь порушить счастье любимой, поломав и исковеркав жизнь и ее, и друга, который тебе доверяет.

Иногда любовь это удивление поворотам жизни и шуткам судьбы, когда старый и неказистый получает столь прекрасный подарок, а кто-то другой, молодой и подающий надежды, вынужден прятать свои романтические чувства, утешаясь чувствами долга и благородства…

Впервые — «Русская мысль», 1898, № 8, стр. 154—162. Перед заглавием обозначено: III. Подпись: Антон Чехов.

Вошло во второе издание А. Ф. Маркса («Приложение к журналу „Нива“ на 1903 г.»).

При жизни Чехова рассказ «О любви» был переведен на болгарский язык.

Входит в:

 1963 г. 1967 г. 1970 г. 1974 г. 1974 г. 1977 г. 1977 г. 1977 г. 1978 г. 1978 г. 1979 г. 1979 г. 1980 г. 1980 г. 1981 г. 1981 г. 1983 г. 1983 г. 1983 г. 1984 г. 1984 г. 1984 г. 1984 г. 1984 г. 1985 г. 1985 г. 1986 г. 1987 г. 1989 г. 1995 г. 1996 г. 1997 г. 2002 г. 2003 г. 2006 г. 2007 г. 2008 г. 2010 г. 2010 г. 2011 г. 2013 г. 2013 г. 2014 г. 2014 г. 2015 г. 2015 г. 2016 г. 2016 г. 2017 г. 2018 г. 2019 г. 2002 г. 2007 г. 2009 г. 2009 г. 2010 г. 2014 г. Издания на иностранных языках: 1989 г. 2004 г.

Доступность в электронном виде:

Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке

artem-sailer, 24 июля 2021 г.

Берущий за душу, такой очень Чеховский рассказ о том, что живёт-живёт человек, любит замужнюю женщину, и она его любит, но не могут они быть вместе, нельзя так — тем более, у неё хороший, любящий муж и дети.

Вот и живут они так из года в год, всё намёками да походами в театр, вызывающими недвусмысленные разговоры за спиной.

А потом, когда приходит время расставаться, понимают, что всё было зря, что не было в их жизни ничего более ценного, чем их чувство.

Но поезд уже ушёл, вернуть или поменять что-либо уже не получится. Вероятно, так и будут доживать свои дни воспоминаниями о том, что было и теперь уже навсегда потеряно.

Fiametta, 20 марта 2016 г.

Недавно этот рассказ вдруг стал предметом общественной дискуссии: стоит ли включать в школьную программу рассказ, воспевающий супружескую измену. Но как раз измены в рассказе и нет, а есть тоска о несбывшейся любви.

Есть человек, который много лет не решался признаться любимой женщине в любви, не хотел разрушать чужую семью и причинять горе чужим детям, а теперь горько раскаивается в том, что поставил что-то выше любви (а о возможном горе детей уже не вспоминает).

Вот и повод поговорить с детьми: когда герой был мудрее. Когда не разрушал чужую семью или когда горевал о несбывшемся?

А еще в рассказе есть женщина, которая боится венчаться с пьяницей, но готова «жить так». Теперь таких миллионы, и мужчин и женщин. Стоит поговорить с детьми, разумно ли такое поведение.

Еще интересная деталь: герой думает: «Что я дам любимой? Такую же скучную жизнь, как и с мужем? Вот если бы я… боролся за свободу родины…

» И не приходит ему в голову, что тот, кто борется за свободу родины, не имеет права думать о любви, ибо его возлюбленная быстро может оказаться заложницей… доблестных органов.

Или в тогдашние патриархальные времена доблестные органы еще не брали заложников?

Подписаться на отзывы о произведении

Рецензии на книгу «О любви» Антон Чехов

Тут у одной блогерши прочитал про любовь, как будто в каменный век вернулся. Читая же рассказ Чехова «О любви» понимаю, что за тривиальными рекомендациями к блогерше, а за попытками что-нибудь понять к Антону Павловичу. Не факт, что удастся найти ответы, но никогда не поздно задать новые вопросы.

Странно, но рассказ Чехова построен так, что Алехин рассказывает Буркину историю своей любви. Степень откровенности его запредельная. Антон Павлович объясняет это тем, что «у людей, живущих одиноко, всегда бывает на душе что-нибудь такое, что они охотно бы рассказали.

В городе холостяки нарочно ходят в баню и в рестораны, чтобы только поговорить, и иногда рассказывают банщикам или официантам очень интересные истории, в деревне же обыкновенно они изливают душу перед своими гостями».
Герой рассказа Алехин после окончания университета вынужден был отправиться в имение отца заниматься сельским хозяйством, хотя душа его к этому не лежала.

Он попал в замкнутый круг, так как хотел возвратить большой долг, который отец его накопил в том числе из-за трат на образование сына. Очень тяжёлый деревенский труд по организации хозяйства, чтобы оно с привлечением большого количества крепостных и наёмных батраков приносило доход, выматывал Алехина, фактически сведя его жизнь к обыденному существованию среди простых людей.

Но избрание его в мировые судьи позволило ему периодически оказываться среди людей, получивших образование – «После спанья в санях, после людской кухни сидеть в кресле, в чистом белье, в легких ботинках, с цепью на груди – это такая роскошь!»
Среди новых городских знакомых Алехина было семейство товарища председателя окружного суда Лугановича.

Особенно понравилась ему Анна Алексеевна, жена Лугановича – «Тогда она была еще очень молода, не старше двадцати двух лет, и за полгода до того у нее родился первый ребенок.

Дело прошлое, и теперь бы я затруднился определить, что, собственно, в ней было такого необыкновенного, что мне так понравилось в ней, тогда же за обедом для меня всё было неотразимо ясно; я видел женщину молодую, прекрасную, добрую, интеллигентную, обаятельную, женщину, какой я раньше никогда не встречал; и сразу я почувствовал в ней существо близкое, уже знакомое, точно это лицо, эти приветливые, умные глаза я видел уже когда-то в детстве, в альбоме, который лежал на комоде у моей матери».
Алехин рассказывает, как постепенно встреча за встречей росло его увлечение Анной Алексеевной. Тем более, что в её разговорах с ним проскальзывали откровения симпатии – «…Вы тогда были воодушевлены и много говорили, были очень интересны, и, признаюсь, я даже увлеклась вами немножко. Почему-то часто в течение лета вы приходили мне на память и сегодня, когда я собиралась в театр, мне казалось, что я вас увижу».
Мысли же самого Алехина были постоянно заняты размышлениями об Анне Алексеевне – «И дома, и в поле, и в сарае я думал о ней, я старался понять тайну молодой, красивой, умной женщины, которая выходит за неинтересного человека, почти за старика (мужу было больше сорока лет), имеет от него детей,… и я всё старался понять, почему она встретилась именно ему, а не мне, и для чего это нужно было, чтобы в нашей жизни произошла такая ужасная ошибка».
Очевидно, что у двух молодых людей зародилось чувство друг к другу. Часто приезжая к Лугановичам в гости, Алехин видел, что она ждёт его, но признаваться в любви они не спешили, так как по его выражению – «Мы боялись всего, что могло бы открыть нашу тайну нам же самим». Да, бывает такая любовь, что не спрашивает разрешений и всё сметает на своём пути. В описании же Чехова это чувство было «тихим и грустным». Герой постоянно рассуждал и спрашивал себя, куда может привести их любовь? К разрушению семьи Лугановичей? Куда Алехин мог повести свою возлюбленную? Вопросы, которые он себе задавал были очень рациональными – «Честно ли это? Она пошла бы за мной, но куда?… И как бы долго продолжалось наше счастье? Что было бы с ней в случае моей болезни, смерти или просто если бы мы разлюбили друг друга?»
Так и хочется спросить героя – не слишком ли прозаически он себя вёл? Похоже аналогично рассуждала и Анна Алексеевна – «принесет ли мне счастье ее любовь, не осложнит ли она моей жизни, и без того тяжелой, полной всяких несчастий? Ей казалось, что она уже недостаточно молода для меня, недостаточно трудолюбива и энергична, чтобы начать новую жизнь…» Заботой о счастье Алехина были продиктованы разговоры её с мужем о необходимости найти для него достойную девушку в городе, хотя «тотчас же добавляла, что во всем городе едва ли найдется, такая девушка». Вот так она лишний раз уверяла себя, что никто кроме неё не может быть предназначен Алехину. Годы шли, у Анны Алексеевны было уже двое детей, близкое общение между ними продолжалось. Ощущения Алехина, что им нельзя жить друг без друга, не находили реального воплощения. Думаю, что аналогично чувствовала себя и Анна Алексеевна, от того и проявлялось нереализованность её любви в расстройстве нервов, в осознании неудовлетворённой, испорченной жизни.

«Мы молчали и всё молчали, а при посторонних она испытывала какое-то странное раздражение против меня; о чем бы я ни говорил, она не соглашалась со мной, и если я спорил, то она принимала сторону моего противника. Когда я ронял что-нибудь, то она говорила холодно:
-Поздравляю вас»
.

Удивительно, что эта женщина не возненавидела нашего героя за его нерешительность и отсутствие реальных шагов. Либо в отказе от любви, либо в её обретении. На мой взгляд, тут у Чехова проявляется неточное представление о характере действий женщины в подобной ситуации.

Не представляю, каким ангельским терпением должна обладать дама, чтобы столько лет продолжалось мучение нереализованного чувства. В таких случаях, женщины ощущают себя, как будто у кошки по кусочкам отрубают хвост, пытка страшная.

Да, как в «Осеннем марафоне»(1979) режиссёра Георгия Данелии по сценарию Александра Володина Аллочка,героиня Марины Неёловой, говорит об этом Андрею Бузыкину (Олег Басилашвили), который измотал её нервы своей неопределённостью.

Можно, конечно, подобную продолжительную ментальную связь называть любовью, но, как мне кажется, здесь больше подходит определение чего-то связанного с психическим расстройством, закомплексованностью персонажей, зажариванию на очень медленном огне живых человеческих чувств.

Как пишет Антон Павлович – «К счастью или к несчастью, в нашей жизни не бывает ничего, что не кончалось бы рано или поздно». Лугановича перевели в другую губернию. Но до этого Анну Алексеевну провожали на лечение в Крым, когда и происходит последняя встреча наших героев.

Алехин вбежал в вагон – «Когда тут, в купе, взгляды наши встретились, душевные силы оставили нас обоих, я обнял ее, она прижалась лицом к моей груди, и слезы потекли из глаз; целуя ее лицо, плечи, руки, мокрые от слез, – о, как мы были с ней несчастны! – я признался ей в своей любви, и со жгучей болью в сердце я понял, как ненужно, мелко и как обманчиво было всё то, что нам мешало любить.

Я понял, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе.
Я поцеловал в последний раз, пожал руку, и мы расстались – навсегда».

Обратите внимание, что герой настолько поздно прозревает, понимает очевидную глупость своей позиции – «не навреди». Очень старое правило – «Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и потом жалеть всю жизнь».

Да, очень грустный рассказ о … Нереализованном чувстве, о измученной нерешительностью мужчины женщине, об очень особенном Алехине со странными представлениями о долге перед отцом, но отсутствии элементарного представления об обязанностях по отношению к предмету своей любви.

Я согласен с Антоном Павловичем, когда он в начале рассказа устами героя говорит о любви – «До сих пор о любви была сказана только одна неоспоримая правда, а именно, что “тайна сия велика есть”, всё же остальное, что писали и говорили о любви, было не решением, а только постановкой вопросов, которые так и оставались неразрешенными. То объяснение, которое, казалось бы, годится для одного случая, уже не годится для десяти других, и самое лучшее, по-моему, – это объяснять каждый случай в отдельности, не пытаясь обобщать».

Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 349

Источник

Анализ рассказа Чехова «О любви» | СуперСоч

Одно из почетных мест в плеяде великих русских писателей по праву занимает Антон Павлович Чехов. Это писатель с большой буквы, мастер коротких, но весьма содержательных рассказов, повестей, пьес.

Все произведения Чехова наполнены глубоким смыслом, сатирой, правдой жизни.

Одним из самых знаменитых работ Антона Павловича является цикл «Маленькие трилогии», завершающим произведением в которой стал рассказ «О любви».

История создания

Произведение было написано в 1898 году, однако его истоки берут начало из молодости писателя, который в ту пору был страстно влюблен.  Биографам не составило труда выяснить, что прототипом Анны Алексеевны была Лидия Александровна Авилова.

Русская писательница и мемуаристка познакомилась с Чеховым на приеме у издателя «Петербургской газеты» Худякова Сергея Николаевича.

Как впоследствии призналась сама Авилова, к тому времени она была очарована творчеством Антона Павловича, и знала наизусть все его произведения.

Знакомство Чехова и Авиловой стало судьбоносным. Лидия Александровна тонко чувствовала и любила литературу, однако ее супруг не разделял увлечение жены литературой. Со стороны Авиловой также не было нежных чувств к мужу – замуж она выходила не по любви, а по расчету.

Впрочем, женщина не скрывала от него своей платонической связи с Чеховым, и даже давала ему читать некоторые письма из переписки с писателем. В Антоне Павловиче Авилова нашла верного друга, единомышленника, рецензента и персонального критика, который всячески помогал ей в публикации работ.

Теплая, полная душевной привязанности переписка лишь изредка прерывалась личными встречами. Эта связь многое значила как для Авиловой, так и для Чехова. С большой теплотой Авилова отзывалась о ней в своих мемуарах «А. П. Чехов в моей жизни», которые были опубликованы лишь в 1940 году.

Со своей стороны, Антон Павлович выразил свою трогательную привязанность к Лидии Александровне Авиловой в рассказе «О любви».

Жанр и направление

Любимым жанром Антона Павловича был короткий рассказ, который по своему содержанию можно сопоставить с романом – настолько он был наполнен красками, образами, глубокой жизненной философией. Особенность работ Чехова такова, что в них без труда отслеживается направление реализма – именно оно было максимально близко по духу писателю.

Важнейшим элементом всех произведений Антона Павловича является деталь, которой он уделял особое внимание. Незначительный, на первый взгляд, штрих, описание персонажа способно было максимально раскрыть образ.

Возможно, именно благодаря этой особенности рассказы Чехова никого не оставляют равнодушными, ведь в них гармонично переплетена малая литературная форма и глубокое реалистичное содержание.

Рассказ «О любви» является завершающим произведением цикла «Маленькая трилогия». Название цикла не является авторским, оно позже было дано исследователями творчества Чехова. Все произведения, вошедшие в цикл «Маленькая трилогия», объединены общей темой «человека в футляре», которая была особенно любима писателем.

Суть

Название произведения весьма красноречиво, и прямо указывает на то, что основной линией в нем является любовная тема. Главный герой рассказа – помещик, средних лет дворянин по имени Павел Константинович Алехин.

Он учился в университете, но после смерти батюшки был вынужден вернуться в родительское имение и заняться делами, чтобы погасить отцовские долги. Молодому человеку, прекрасно образованному и привыкшему к культурному обществу, поначалу было тяжело привыкнуть к новому образу жизни. Его откровенно тяготила работа на земле, общение с крестьянами.

Но со временем Алехин сам не заметил, как отказался от изящных привычек, которые придавали его жизни очарование и едва уловимый флер роскоши.

Спустя некоторое время Павел Константинович был произведен в мировые судьи. Во время одного из заседаний он познакомился с Дмитрием Лугановичем – приятным в общении, простодушным человеком, и тот пригласил Алехина на обед. В доме своего нового  приятеля Алехин познакомился с его женой – Анной Алексеевной.

Молодая, красивая женщина поразила воображение Павла Константиновича, который все чаще стал бывать у Лугановичей. Общение с тонкой, умной, образованной женщиной доставляло огромное удовольствие главному герою, который влюбился в нее со всей страстью своего сердца.

Вскоре он понял, что его чувство взаимно, и это понимание одновременно и обрадовало, и смутило Алехина. Будучи глубоко порядочным человеком, он страдал от чувства вины перед открытым и доброжелательным Луановичем, который искренне считал его своим другом.

Впрочем, Анна Алексеевна ничем не выдавала себя, и герои любили друг друга, не смея открыто признаться в своих чувствах.

Со временем невысказанная любовь, словно птица, запертая в клетку, стала тяготить Анну Алексеевну. Женщина стала нервной, возбудимой, и легко раздражалась от малейшего пустяка. Она даже вынуждена была лечиться от нервного расстройства.

Когда Луганович получил повышение по службе, семье предстоял переезд в другой город. Павел Константинович с ужасом осознал, что навсегда расстанется с женщиной, которую он так страстно и нежно любил все эти годы.

В последний момент он влетел в купе поезда, где находилась Анна Алексеевна. Между влюбленными произошла трогательная сцена, ставшая завершающим аккордом их отношений.

Глядя вслед уходящему поезду, Алехин с тоской понял, что добровольно отказался от собственного счастья…

Композиция

Особенностью композиции большинства чеховских произведений является прием «рассказ в рассказе», благодаря которому писатель мог охватить большой временной промежуток без использования дополнительных литературных средств. Как правило, рассказ начинается с описания некоего случая из жизни героя, которое естественным образом переходит к основному повествованию. В большинстве случаев это монолог главного героя.

Так же и в рассказе «О любви» повествование начинается с упоминания Алехина о странных взаимоотношениях пьянчужки Николая и красавицы Пелагии, безропотно терпевшей от своего возлюбленного побои и оскорбления. Эта история послужила фоном к размышлениям главного героя о превратностях любви, после которого началось основное повествование.

Концовка рассказа является гармоничным и вместе с тем абсолютно логичным обрамлением центральной части произведения. Немаловажное значение играет и погода за окном.

Так, в самом начале истории из окна виднелось серое, пасмурное небо, а в конце повествования из-за дождевых туч выглянуло солнце.

Подобный прием стал подсказкой к душевному состоянию главного героя – история безнадежной любви вызывала в нем тяжелые эмоции, но ее окончание облегчило душевное состояние, очистило мысли и душу.

Главные герои и их характеристика

Поскольку «О любви» является кратким литературным произведением, в нем присутствует ограниченное число персонажей. Как правило, Чехов выделяет не более двух-трех персонажей, среди которых более полная характеристика дается рассказчику.

  1. Алехин Павел Константинович – главный герой, дворянин около сорока лет, который своим внешним видом напоминал более писателя, ученого или художника, нежели помещика. Он с детства привык к роскоши, красивой жизни, обладал утонченными манерами, умел видеть и ценить красоту. Однако смерть отца и оставшиеся после него долги вынудили героя изменить своим привычкам и начать работать в имении. Павел откровенно тяготился подобным образом жизни, в котором уже не было места его былым увлечениям. Важные качества героя – трудолюбие и целеустремленность, благодаря которым он не только погасил долговые обязательства отца, но и стал мировым судьей. Павел Константинович – человек тонкой душевной организации, порядочный, прекрасно воспитанный, культурный, но вместе с тем нерешительный в проявлении чувств. Именно это и стало причиной его глубокого одиночества.
  2. Луганович Анна Алексеевна – супруга Дмитрия Лугановича, красивая, умная, деликатная, образованная женщина. В ней главный герой увидел идеал женщины, который он только мог представлять в своих мечтах. Он распознал в ней родственную душу, так чутко и тонко понимавшую все, что невозможно было выразить словами. Героиня испытывала нежные чувства к Павлу Константиновичу, однако никогда не давала повода для ревности мужу. Ее любовь к главному герою была платонической, но, тем не менее, оставаясь невыраженной, она съедала Анну изнутри. Женщина не отваживалась на признание, поскольку боялась потерять мужа, детей, стабильное положение в обществе. Ее страх подпитывался нерешительностью Алехина, и лишь в конце рассказа влюбленные смогли открыто признаться в своих чувствах друг к другу.
  3. Луганович Дмитрий – респектабельный, богатый дворянин, доброжелательный, уравновешенный мужчина средних лет. Стал хорошим товарищем для Алехина, который искренне не понимал, как такая красивая и тонкая женщина как Анна Алексеевна смогла выбрать себе в мужья такого откровенно скучного и ничем не примечательного мужчину.

Темы

Центральной темой рассказа «О любви», безусловно, является любовь, простое человеческое счастье, которое, увы, не всегда бывает возможным. Писатель демонстрирует, как привычка к определенному образу жизни, страх перемен, инфантильность стали преградами к такому сильному и чистому чувству как любовь.

Не смотря на то, что оба героя – и Алехин, Анна Алексеевна – были влюблены друг в друга, испытывали родственность душ, они так и не решились на признание. В течение долгого времени герои молча страдали от невозможности быть вместе, но ни один из них не отважился на важные перемены в жизни.

Лишь в момент их расставания стало ясно, насколько тяжело далась героям их слабость и неспособность менять жизнь к лучшему. Со временем Алехин пришел к простой мысли – истинная любовь не терпит нерешительности или рационального подхода, она не поддается никаким земным законам и не нуждается в длительном анализе.

Почувствовав в душе это великое чувство, нужно незамедлительно действовать, чтобы не упустить синюю птицу счастья. К сожалению, герой слишком поздно осознал эту истину, и на всю жизнь остался несчастным и одиноким человеком.

Проблемы

Как было сказано выше, рассказ «О любви» является отражением любимой чеховской темы «человека в футляре». Главные герои произведения, так или иначе, являются носителями этого столь многогранного образа.

  1. Павел Алехин – молодой, образованный дворянин, полный радужных надежд. Однако ему не суждено было в полной мере раскрыть все свои способности и таланты. Он был вынужден прожить чужую жизнь, занимаясь хозяйством, чтобы иметь средства к существованию. Жизнь в деревне, среди крестьян и малообразованных мещан постепенно изменила характер героя. Он привык к своей скромной холостой жизни, в которой не было радости и счастья, но вместе с тем не было и проблем. Даже влюбившись в Анну Алексеевну, Алехин не смог изменить устоявшимся привычкам. Он не рискнул привычной жизнью ради светлого и яркого чувства, которое требовало от него решительных поступков и большой ответственности. Спрятавшись в своем футляре, он попросту дождался логической развязки столь мучительных для него отношений.
  2. Воплотила в себе черты «человека в футляре» и Анна Алексеевна. Несмотря на все свои положительные качества, героиня не обладала той решительностью и настойчивостью, с которой люди добиваются счастья в личной жизни. Молодая женщина не собиралась жертвовать привычным образом жизнью ради любви к Алехину. Брак с Лугановичем был скучным и обыденным, но столь понятным и привычным, что героиня не хотела рисковать им ради призрачного счастья со своим избранником. Новая жизнь пугала ее своей неизвестностью, и Анне не хватало сил и смелости, чтобы пойти ей навстречу. Так и невысказанная любовь к Алехину вылилась у нее в неврозы и скрытые упреки, которые она постоянно выказывала своему возлюбленному. Анна Алексеевна добровольно отказалась от счастья, о чем сожалела всю жизнь.
  3. Еще один прообраз «человека в футляре» – Дмитрий Луганович, супруг Анны Алексеевны. Его закрытость заключалась, прежде всего, в том, что он не воспринимал духовное и личное развитие, был безучастен ко всему, что олицетворяло собой интеллигентное общество. Будучи успешным дельцом, он был слеп и глух ко всему, что не интересовало его практичный ум. Луганович легко и неспешно плыл по течению жизни, не предпринимая никаких шагов к личностному росту и развитию.

Анализируя проблематику произведения, можно сделать вывод, что Антон Павлович не отступил от своей любимой темы, в очередной раз раскрыв новую грань «человека в футляре». Все герои рассказа, несмотря на всю разность их характеров, объединяет нерешительность и нежелание трудиться ради собственного счастья.

Смысл

В своем произведении Антон Павлович продемонстрировал, как человеческая слабость, банальный страх перед неизвестным способны на корню убить любовь – редкий дар богов, который следует трепетно беречь и хранить.

Нежелание жертвовать собственным комфортом, привычной спокойной жизнью, положением в обществе являются мощными внешними факторами, подавляющими волю человека. Однако это не является оправданием для тех, кто добровольно отказывается от настоящего чувства.

Герои попросту оказались слабовольными личностями, не решившими оказать сопротивление общепринятой морали.

Идея произведения заключается в том, что человек собственноручно способен уничтожить светлое, высокое чувство, которое могло бы озарить всю его жизнь. Следование общественным законам и нормам, добропорядочность и соблюдение внешних приличий еще не гарантируют счастья, а вот чувство может уйти и уже более никогда не возникнуть в жизни.

В своем рассказе Антон Павлович с критикой отнесся к обществу, в котором люди вынуждены подчиняться неписаным правилам приличия в ущерб личному счастью.  

Вывод

Небольшой по своему размеру рассказ включает в себя множество важных тем, заставляет задуматься о смысле жизни. Главные герои весьма противоречивы и неоднозначны, их нельзя отнести к однозначно положительным или отрицательным.

Это, прежде всего, живые люди, со своими слабостями, страхами, комплексами. Не до конца выраженной остается и авторская позиция. Писатель как бы дает читателям возможность вынести свою субъективную оценку описанной истории, сделать личные выводы.

Для Чехова важным было донести мысль, что любовь неподвластна никаким законам, и нужно относиться к ней с особой бережностью.

Критика

Рассказ «О любви» был высоко оценен современниками писателя. Многие выдающиеся литераторы не оставили без внимания это произведение. Так, А.

Скабичевский считал, что виной всех бед главных героев рассказа «О любви» было отсутствие цели в их жизни.

  Алехин и Анна Алексеевна просто жили, как живется, не имея никаких планов и целей, что и сделало их такими слабыми и безвольными личностями.

В Павле Алехине А. Богданович видел никчемного человека, который не нашел в себе силы изменить собственную жизнь к лучшему. Он прогнулся под внешние обстоятельства, похоронив себя заживо в деревне, а затем добровольно отказался от счастья с любимой женщиной.

В свою очередь, А. Измайлов по достоинству оценил в произведении накал драматизма, столь характерного для поздних работ Антона Павловича. Критик отметил перелом в творчестве писателя, который был отличительной чертой  у многих выдающихся авторов 19 века.

Фрагмент групповой работы по анализам рассказа А.П. Чехова «Шуточка»

Рассказ «Шуточка» интересен тем, что автор ведет повествование от первого лица. Его отношение к «пошутившему» герою не вполне ясно и поэтому толкование событий неоднозначно.

Это пример более сложной групповой работы. Вот почему анализ рассказа, поданный также в анонимной форме, зачитывает не психотерапевт, а один из членов группы, Т.С.

В этом – «путь» постепенной передачи инициативы от психотерапевта – группе.

«В рассказе “Шуточка” А.П. Чехова мастерски обнажены человеческие чувства, переживания. Автор задается вопросом: зачем и для чего человек совершает те или иные поступки. Писатель раскрывает образ Наденьки.

Это очень миленькая, совсем еще юная девушка, у которой все впереди: и любовь, и переживания, и разочарования. Однако душа ее уже томится, ждет чего-то нового, еще неизведанного.

Она, вероятно, уже не раз представляла себе, как какой-нибудь приятный молодой человек скажет ей слова признания.

И вот эти слова: “Я люблю Вас, Надя”, – звучат в такой момент, когда Наденька не знает, слышит ли она их на самом деле или ей только кажется. Бедная девушка мучается, терзается, ведь для нее “это вопрос самолюбия, чести, жизни, счастья, вопрос очень важный, самый важный на свете”. Так что шутка, по-моему, не совсем удачная и безобидная.

Наденька еще и еще раз решается пережить ужас, чтобы выяснить, кому принадлежат эти четыре слова. Ей мучительно хочется, чтобы эти слова принадлежали ее попутчику. Но загадка, по-прежнему, остается загадкой.

Далее автор словно пытается оправдаться, говоря, что “…ей, по-видимому, уже все равно, из какого сосуда напиться, лишь бы быть пьяной”. Но это все же не так.

Бедная девочка решается одна проехать с горы, чтобы выяснить, наконец, истину, но страх снова парализует ее.

Прошло время. Те события для нее теперь самое счастливое, самое трогательное и прекрасное воспоминание в жизни.

Почему? Почему так устроен человек, что вроде бы незначительное событие оставляет глубокий след в памяти? Может быть, потому, что это юность, душа еще не покрыта коростой страха, недоверия, и все воспринимается очень ярко и эмоционально.

Или есть какие-то другие причины? Да и вообще, объяснимо ли это и нужно ли объяснять? Главное, что Наденька была счастлива. Страдала, мучилась, переживала, но была счастлива, и это главное».

Далее начинается групповой анализ. Пациентка И.С. затронутую тему воспринимает с большим чувством, очень взволнованно. То, что произошло с героиней рассказа, Наденькой, кажется ей очень серьезным, жизненно значимым.

Она считает, что «шутка13» оставила неизгладимый след в жизни героини: поступок героя категорически осуждает – он безответственен и даже жесток. «Нельзя так шутить!» – заявляет И.С., и при этом состояние ее близко к аффективному. «Слова много значат для человека, поэтому нельзя их бросать на ветер», – такой вывод делает И.С.

, и в этом ее поддерживает О.И.: «Плохо, что такие важные для человека слова — “Я люблю Вас, Наденька”, — говорятся в шутку».

Другой пациент, В.П., начавшуюся работу над характером, личностью воспринял как нечто лишнее и к делу не относящееся. Для купирования заикания одной техники речи ему казалось достаточно. Полемизируя с И.С., он заявляет, что история с девушкой – самая обычная, в ней нет ничего предосудительного: «Все мы в молодости шутили, и это не преступление…»

Анализ рассказа А.П. Чехова «Шуточка»

И здесь, очень далеко отступив от темы, В.П. начинает рассуждать о положительной роли слов, о том, что Слово «может спасти человека или погубить…».

Он расширяет тему рассказа до огромных масштабов – мужества, героического противостояния трудностям, преодоления себя во имя высокой цели (на примере Наденьки, «готовой пожертвовать жизнью под действием слов главного героя»).

Этот же пациент во время пропедевтического этапа лечения писал, что за избавление от заикания он готов «броситься с головой в глубокую пропасть», «пройти огонь и ад» и «отдать 20 лет жизни». Психотерапевт, неожиданно вступая в беседу, напоминает В.П.

его прежние «обещания». В.П. растерян – он явно уличен. Подмеченное психотерапевтом совпадение глубоко затронуло его… Здесь-то и начинается собственно групповая психотерапия.

В ходе обсуждения анализов литературного произведения пациенты зачастую не только осознают свои проблемы, но и делают для себя важные выводы.

Углубление же понимания себя пациентом, начатое еще на пропедевтическом этапе, необходимо для процесса лечения.

Способность признаться в своих недостатках, прислушаться к себе и к своему новому состоянию позволяет начать корректировать свое поведение. Психотерапевт, подхватывая этот процесс, старается создать условия для его закрепления.

Итак, на первых порах при групповом разборе анализов текстов пациенты «вычерпывают» из них «то» и «так», что характерно для сложившейся структуры личности каждого.

Но уже в ходе группового обсуждения они постепенно продвигаются к тому, чтобы в будущем стать психотерапевтическим коллективом, в котором каждый из членов сможет оказать психотерапевтическую помощь своим товарищам.

Доказательством этому служит желание пациентов внимательно выслушивать друг друга, проявляться эмоционально, быть открытым. У пациентов формируется «направленность на другого», что и является основой для участия в процедуре «Разбор характера Мистера Х», которым станет каждый из них.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Анализ рассказа А.П. Чехова «Шуточка»

Юмористические рассказы Чехова навсегда остались визитной карточной писателя: так он представляется своим читателям спустя столетие после своей смерти.

Все мы начинаем знакомство с его творчеством именно с маленьких историй, где повествуется забавная или печальная драма одной личности, по которой мы узнаем о трагедии всей России.

Таков и рассказ «Шуточка», о котором пойдет речь в данной статье.

История создания

Впервые данный рассказ был опубликован в №10 журнала «Светлячок» от 12. 03. 1886г. На тот момент это был анекдот с иначе построенным сюжетом. Он был издан под псевдонимом «Человек без селезенки». Тогда конец был более счастливым, ведь герой женился на Наденьке.

В 1899 году Чехов планировал издать сборник рассказов и переработал анекдот, изменив характер главного героя, стиль повествования и концовку, тем самым, сделав из забавной шутки серьёзный рассказ.

Жанр, направление

Произведение написано в жанре рассказа. Отнести рассказ можно к направлению реализма, сдобренного новаторством времени и самого писателя.

В основу легли описание переживания и внутренней борьбы Наденьки с собственным «я» и описание того, что испытывает главный герой по отношению к девушке.

Но, присуще Чехову, рассказ заканчивается моралью и напоследок показывает нам зависимость эмоционального состояния человека от слов.

Новаторство автора заключается в том, что перед нами предстает динамика эмоций, а не событий. Мы видим мир изнутри действующих лиц. Рассказ беден физическими действиями героев, зато богат их внутренними диалогами. Перед читателем обнажается духовная сущность молодых людей, а не их вымышленные поступки.

Главные герои и их характеристика

Главным героем перед нами предстаёт молодой человек без имени и, немало важная героиня, — Наденька. Характеры героев раскрываются в ходе событий. Отношения между молодыми людьми автор оставляет для нас загадкой, чтобы мы могли задаться вопросом: «Действительно ли это шутка или любовь?».

  1. В самой первой сцене Надя открывается перед нами как нерешительная, боязливая девушка, а её поведение сродни малодушию и трусости, — как говорил главный герой. Но, спустя мгновение, поддавшись на уговоры юноши, с нескрываемым страхом она соглашается спуститься на санках с горы. Надя, с точки зрения автора, — нежное создание, питающееся эмоциями и чувствами, которые для неё как «вино или морфий», настолько они важны. Такой вывод можно сделать исходя из детальных описаний мимики девушки в тот момент, когда она слышит заветные слова: «я люблю вас, Надя!», — и неважно, в какой раз – она готова слушать их вечно.
  2. Молодой герой в самом начале предстаёт перед нами храбрецом и весельчаком, которому спуститься с горы на санках — сплошное веселье. Он подначивает Надю, называя её трусихой. Но является ли смельчаком тот, кто шутит над чувствами девушки, а потом не может признаться в содеянном зле, мучая бедную собеседницу надеждами? Чехов показывает нам, что решительность не всегда заключается в возможности прокатиться с крутой вершины на санях, а в силе духа — сознаться, признать собственную ошибку, чтобы потом не жалеть.

Темы

  1. Основной темой, проходящей через весь рассказ, становится выявление сущности смелости и трусости. Обман девушки и «игра» с её чувствами – не храбрый поступок, а жертва своей нерешительности. Молодой человек – фальшивый смельчак, который кичится ребячеством.

    Настоящей решительности у него нет, ведь он все еще находится в детской поре, когда кажется, что ответственность за наши поступки несет кто-то другой.

  2. Также автором поднимается тема любви.
    Игра с нею недопустима, ведь на заветные слова признания многие души откликаются мгновенно и всерьез. Героиня действительно полюбила и ждала от чувства радости, а получила лишь печаль и тоску по несбывшемуся счастью. Актуальность данной темы, затронутой Чеховым, никогда не пропадёт.

    Во все времена, лишь в разных проявлениях, будут существовать подобные «шутники», которые примутся за низкопробный юмор, задевающий чувства людей.

  3. Также Чехов размышляет о моральной ответственности за то, что сказано нами.

    К великому сожалению, опасность неосторожного слова осознается нами слишком поздно, и мы не можем принять груз того смысла, который по ошибке был вложен нами в произнесенные фразы.

Проблемы

Важной проблемой данного рассказа можно выделить воспитание. Если человек не имеет представления о том, что нельзя шутить над чувствами других людей, значит, родители не вложили в него должное понимание, либо он пренебрег их советом.

Также, можно выделить проблему слишком сильной восприимчивости человека, повышенной чувствительности к любым ситуациям и проблемам. На примере Нади мы можем понять, как влияет и может изменять эмоциональное состояние, любая фраза или ситуация.

Чрезмерная чувствительность может привести к психическому расстройству личности. Именно поэтому важно уметь выстроить барьер между впечатлениями и эмоциями, не позволяя случайным явлениям выбить себя из колеи.

Проблема силы воли тоже затрагивается автором: Надя не может взять себя в руки, ее очень легко задеть. Данная особенность может помешать ей жить дальше.

Социальная проблематика рассказа представлена запутанными отношениями противоположных полов. Чехов наглядно описал нам отсутствие общего языка у молодых людей, являющееся актуальным и в нынешнее время.

Общение и завязавшиеся разговоры между людьми ещё не всегда значат нахождение общего языка, о чем и свидетельствует выделенная проблема.

Нужно уметь чётко выражать свои истинные мысли и чувства, чтобы не возникали недопонимания.

Смысл

Главная мысль рассказа заключается в том, что нельзя шутить над чувствами людей, ведь слова могут оказаться больнее физического насилия. Одна фраза может повлиять на жизнь и судьбу человека.

Слова, по мнению автора, тоже оружие, которым владеют не всегда уравновешенные и здравомыслящие бойцы, растрачивающие патроны просто так, веселья ради.

Но они не знают, что их выстрелы – не холостые, что они ранят случайных прохожих, и их игра становится завязкой личной драмы.

Идея автора реализована в героях и их отношению к словам. Он показывает нам абсолютно противоположное восприятие и влияние одних и тех же слов на двух разных людей. Надя желает слышать «я люблю вас» и насыщаться фразой, словно солнечными лучами. Для неё признание в любви остаётся приятным воспоминанием, которое она бережно хранит.

Для молодого человека же это — абсолютно обезличенные, ничего не значащие слова, которые можно «бросить на ветер», как он и делает, ради шутки. У каждого может быть свое восприятие, но это не должно влиять на значимость произнесенных слов.

Если молодой человек не видит смысла в признании, это не означает, что его собеседники должны подстраиваться под его лексический нигилизм.

Алёна Ласькова

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Анализ произведений
Анализ рассказа А.П. Чехова «Шуточка»

Поделиться

Научно-исследовательская работа «Психологические аспекты в рассказе А.П.Чехова «Шуточка»

Ясный, зимний полдень… Мороз крепок, трещит, и у Наденьки, которая держит меня под руку, покрываются серебристым инеем кудри на висках и пушок над верхней губой. Мы стоим на высокой горе. От наших ног до самой земли тянется покатая плоскость, в которую солнце глядится, как в зеркало. Возле нас маленькие санки, обитые ярко-красным сукном.

— Съедемте вниз, Надежда Петровна! — умоляю я. — Один только раз! Уверяю вас, мы останемся целы и невредимы.

Но Наденька боится. Всё пространство от ее маленьких калош до конца ледяной горы кажется ей страшной, неизмеримо глубокой пропастью. У нее замирает дух и прерывается дыхание, когда она глядит вниз, когда я только предлагаю сесть в санки, но что же будет, если она рискнет полететь в пропасть! Она умрет, сойдет с ума.

— Умоляю вас! — говорю я. — Не надо бояться! Поймите же, это малодушие, трусость!

Наденька наконец уступает, и я по лицу вижу, что она уступает с опасностью для жизни. Я сажаю ее, бледную, дрожащую, в санки, обхватываю рукой и вместе с нею низвергаюсь в бездну.

  Краткое содержание Миссис Дэллоуэй Вирджиния Вулф

Санки летят как пуля. Рассекаемый воздух бьет в лицо, ревет, свистит в ушах, рвет, больно щиплет от злости, хочет сорвать с плеч голову.

От напора ветра нет сил дышать. Кажется, сам дьявол обхватил нас лапами и с ревом тащит в ад.

Окружающие предметы сливаются в одну длинную, стремительно бегущую полосу… Вот-вот еще мгновение, и кажется — мы погибнем!

— Я люблю вас, Надя! — говорю я вполголоса. Санки начинают бежать всё тише и тише, рев ветра и жужжанье полозьев не так уже страшны, дыхание перестает замирать, и мы наконец внизу. Наденька ни жива ни мертва. Она бледна, едва дышит… Я помогаю ей подняться.

— Ни за что в другой раз не поеду, — говорит она, глядя на меня широкими, полными ужаса глазами. — Ни за что на свете! Я едва не умерла!

Немного погодя она приходит в себя и уже вопросительно заглядывает мне в глаза: я ли сказал те четыре слова, или же они только послышались ей в шуме вихря? А я стою возле нее, курю и внимательно рассматриваю свою перчатку.

Она берет меня под руку, и мы долго гуляем около горы. Загадка, видимо, не дает ей покою. Были сказаны те слова или нет? Да или нет? Да или нет? Это вопрос самолюбия, чести, жизни, счастья, вопрос очень важный, самый важный на свете.

Наденька нетерпеливо, грустно, проникающим взором заглядывает мне в лицо, отвечает невпопад, ждет, не заговорю ли я.

О, какая игра на этом милом лице, какая игра! Я вижу, она борется с собой, ей нужно что-то сказать, о чем-то спросить, но она не находит слов, ей неловко, страшно, мешает радость…

— Знаете что? — говорит она, не глядя на меня.

— Что? — спрашиваю я.

  • — Давайте еще раз… прокатим.
  • Мы взбираемся по лестнице на гору. Опять я сажаю бледную, дрожащую Наденьку в санки, опять мы летим в страшную пропасть, опять ревет ветер и жужжат полозья, и опять при самом сильном и шумном разлете санок я говорю вполголоса:
  • — Я люблю вас, Наденька!
  • Когда санки останавливаются, Наденька окидывает взглядом гору, по которой мы только что катили, потом долго всматривается в мое лицо, вслушивается в мой голос, равнодушный и бесстрастный, и вся, вся, даже муфта и башлык ее, вся ее фигурка выражают крайнее недоумение. И на лице у нее написано:

«В чем же дело? Кто произнес те слова? Он, или мне только послышалось?»

Эта неизвестность беспокоит ее, выводит из терпения. Бедная девочка не отвечает на вопросы, хмурится, готова заплакать.

— Не пойти ли нам домой? — спрашиваю я.

— А мне… мне нравится это катанье, — говорит она, краснея. — Не проехаться ли нам еще раз?

  М. Салтыков-Щедрин “Коняга”. Краткое содержание сказки

  1. Ей «нравится» это катанье, а между тем, садясь в санки, она, как и в те разы, бледна, еле дышит от страха, дрожит.
  2. Мы спускаемся в третий раз, и я вижу, как она смотрит мне в лицо, следит за моими губами.

    Но я прикладываю к губам платок, кашляю и, когда достигаем середины горы, успеваю вымолвить:

  3. — Я люблю вас, Надя!

И загадка остается загадкой! Наденька молчит, о чем-то думает… Я провожаю ее с катка домой, она старается идти тише, замедляет шаги и всё ждет, не скажу ли я ей тех слов.

И я вижу, как страдает ее душа, как она делает усилия над собой, чтобы не сказать: — Не может же быть, чтоб их говорил ветер! И я не хочу, чтобы это говорил ветер!

На другой день утром я получаю записочку: «Если пойдете сегодня на каток, то заходите за мной. Н.» И с этого дня я с Наденькой начинаю каждый день ходить на каток и, слетая вниз на санках, я всякий раз произношу вполголоса одни и те же слова:

— Я люблю вас, Надя!

Скоро Наденька привыкает к этой фразе, как к вину или морфию. Она жить без нее не может.

Правда, лететь с горы по-прежнему страшно, но теперь уже страх и опасность придают особое очарование словам о любви, словам, которые по-прежнему составляют загадку и томят душу.

Подозреваются всё те же двое: я и ветер… Кто из двух признается ей в любви, она не знает, но ей, по-видимому, уже всё равно; из какого сосуда ни пить — всё равно, лишь бы быть пьяным.

Как-то в полдень я отправился на каток один; смешавшись с толпой, я вижу, как к горе подходит Наденька, как ищет глазами меня… Затем она робко идет вверх по лесенке… Страшно ехать одной, о, как страшно! Она бледна, как снег, дрожит, она идет точно на казнь, но идет, идет без оглядки, решительно. Она, очевидно, решила, наконец, попробовать: будут ли слышны те изумительные сладкие слова, когда меня нет? Я вижу, как она, бледная, с раскрытым от ужаса ртом, садится в санки, закрывает глаза и, простившись навеки с землей, трогается с места… «Жжжж…» — жужжат полозья. Слышит ли Наденька те слова, я не знаю… Я вижу только, как она поднимается из саней изнеможенная, слабая. И видно по ее лицу, она и сама не знает, слышала она что-нибудь или нет. Страх, пока она катила вниз, отнял у нее способность слышать, различать звуки, понимать…

Но вот наступает весенний месяц март… Солнце становится ласковее. Наша ледяная гора темнеет, теряет свой блеск и тает наконец. Мы перестаем кататься. Бедной Наденьке больше уж негде слышать тех слов, да и некому произносить их, так как ветра не слышно, а я собираюсь в Петербург — надолго, должно быть, навсегда.

Как-то перед отъездом, дня за два, в сумерки сижу я в садике, а от двора, в котором живет Наденька, садик этот отделен высоким забором с гвоздями… Еще достаточно холодно, под навозом еще снег, деревья мертвы, но уже пахнет весной и, укладываясь на ночлег, шумно кричат грачи. Я подхожу к забору и долго смотрю в щель.

Я вижу, как Наденька выходит на крылечко и устремляет печальный, тоскующий взор на небо… Весенний ветер дует ей прямо в бледное, унылое лицо… Он напоминает ей о том ветре, который ревел нам тогда на горе, когда она слышала те четыре слова, и лицо у нее становится грустным, грустным, по щеке ползет слеза… И бедная девочка протягивает обе руки, как бы прося этот ветер принести ей еще раз те слова. И я, дождавшись ветра, говорю вполголоса:

— Я люблю вас, Надя!

Боже мой, что делается с Наденькой! Она вскрикивает, улыбается во всё лицо и протягивает навстречу ветру руки, радостная, счастливая, такая красивая.

А я иду укладываться…

Это было уже давно. Теперь Наденька уже замужем; ее выдали, или она сама вышла — это всё равно, за секретаря дворянской опеки, и теперь у нее уже трое детей. То, как мы вместе когда-то ходили на каток и как ветер доносил до нее слова «Я вас люблю, Наденька», не забыто; для нее теперь это самое счастливое, самое трогательное и прекрасное воспоминание в жизни…

А мне теперь, когда я стал старше, уже непонятно, зачем я говорил те слова, для чего шутил…

Год написания 1886

Шуточка Чехова сюжет

Повествование в произведении ведётся от лица главного героя – интеллигентного молодого человека. Ясным морозным зимним полднем он прогуливается вместе с девушкой Наденькой.

Когда они оказываются на высокой горе, юноша предлагает Наде съехать вниз на маленьких санках, обитых красным сукном.

Девушка настолько боится, что у неё перехватывает дыхание и появляется дрожь, однако уступает под напором настойчивых просьб спутника.

Санки мчаться, словно пуля. Ветер сильно свистит. У молодого человека возникает желание подшутить над наивной девушкой, и он вполголоса произносит: «Я люблю вас, Надя!» А очутившись у подножья горы, рассказчик ведёт себя как ни в чём небывало: сначала помогает подняться бледной спутнице, а потом курит и рассматривает собственную перчатку.

Наденька озадачена и не может понять, действительно ли прозвучала фраза из четырёх слов или ей просто послышалось. И она предлагает ещё разок прокатиться, хотя ей по-прежнему очень страшно. Рассказчик соглашается и снова повторяет свою шуточку.

Бедная девочка в недоумении и готова расплакаться. Молодой человек равнодушным бесстрастным голосом предлагает пойти домой, но Надя хочет опять спуститься с горки. Рассказчику и в третий раз удаётся повторить свою проделку.

По пути домой Наденька старается шагать медленно, молчит и ждёт заветного признания в любви. Она испытывает душевные муки. Герой это осознаёт, но не считает нужным прояснить ситуацию. На следующий день он получает записку, в которой девушка сообщает, что не прочь отправиться на каток.

С того времени молодые люди стали кататься с горки ежедневно и герой постоянно разыгрывал Надю. Она привыкла слышать загадочные слова любви, как привыкают к вину или наркотику.

Однажды рассказчик заметил, что девушка решила в одиночку скатиться с горы на санях. Впрочем, страх мешает ей сконцентрироваться.

Весной, незадолго до отъезда в Петербург, герой через щель в заборе видит печальную Надю. Дождавшись дуновения ветра, он произносит четыре сладостных слова, от которых Наденька становиться радостной и счастливой.

Пролетели годы. Надя вышла замуж и родила троих детей. То, что для молодого человека было развлечением, для неё превратилось в самое прекрасное воспоминание. А поумневший герой не понимает, зачем тогда шутил.

Данный рассказ учит, что нехорошо шутить над чувствами других людей, чтобы не причинить им боль и страдания.

Чехов «Шуточка», краткое содержание

Урок литературы на тему: «А.П.Чехов. Рассказ «Шуточка» (8 класс)

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Чехов А.П.
  4. Анализ произведения Шуточка

Визитной карточкой Антона Павловича Чехова являются его юмористические рассказы, именно с маленьких его историй, где обычно рассказывается о печальной или забавной драме одного героя, начинается знакомство с творчеством писателя. По этим историям, читатели, как правило, узнают о трагических исторических периодах всей России.

История создания

Впервые один из ранних рассказов Антона Павловича Чехова «Шуточка» был опубликован в марте 1886 года, в 10 номере журнала «Сверчок», тогда сюжет представлял собой анекдот, за подписью автора «Человек без селезёнки».

В 1899 году, Антон Павлович переработал анекдот, планируя издать сборник рассказов. В результате переработки главный герой обрел черты интеллигентности и перестал быть остряком. Изменилась концовка, герой не женился на девушке и навсегда уехал из провинциального городка.

Жанр, направление

Произведение написано в жанре рассказа. Рассказ относится к направлению реализма. В основе рассказа описанные переживания Наденьки, ее постоянная внутренняя борьба с собственным «я».

В рассказе также описываются чувства, которые испытывает главный герой к Наде. На протяжении всего рассказа перед читателем представлена динамика эмоций героев, виден их внутренний мир.

Предстает духовная сущность героев, а не их вымышленные поступки.

Характеристика главных героев

Главных героев в рассказе «Шуточка» всего два. Первый, это автор, о том как он выглядит в рассказе ничего не сказано.

Вторая героиня, это та самая Наденька. Антон Павлович называет ее Надежда Петровна, она молодая и неопытная девушка, с чистой душой. Автор зовет героиню кататься с горки, но девушка ужасно боится.

У нее серебристым инеем покрываются кудри на висках, когда они катятся с горы, Надя бледна как снег и дрожит от страха. Во время спуска с горы, ей постоянно слышится как другой наш главный герой признается ей в любви.

А когда они спускались с горки, делал вид, что ничего не было. Так он шутил. Зачем он это делал, он и сам не знал.

Темы

Безответственное и шуточное отношение к словам и к чувствам другого человека, отображается Чеховым в теме произведения.

Герой не способен был взять на себя моральную ответственность за свои слова и остался в одиночестве. В то время как у героини жизнь сложилась удачно, она вышла замуж и родила троих детей. Проблемы В произведении, всего две проблемы.

Первая отображает излишнюю чувствительность героини к словам людей. Вторая заключена в воспитании личности, ведь именно семья должна была научить героя, что со словами нужно обращаться осторожно.

Так как слова иногда приносят боль другому человеку.

Смысл

Смысл рассказа содержится в том, что в словах заключена сила. Когда это оружие в руках неумелого человека, то другого человека могут задеть по самому больному месту. Слова, сказанные в шутку, не в том месте или не в то время, порой ломают жизни. Поэтому очень важно, силу слов вовремя понять и с чувствами не играть.

Другие сочинения: ← Главные герои произведения Тоска↑ Чехов А.П.Смысл названия пьесы Вишнёвый сад →

«Шуточка» — читательский дневник по рассказу А. Чехова

Рассказ «Шуточка» великого русского писателя Антона Чехова впервые был опубликован в журнале «Сверчок»в 1886 году под подписью «Человек без селезёнки».

Описание книги для читательского дневника

  • Антон Павлович ЧеховНазвание произведения: «Шуточка»
  • Жанр:
  • Год написания:
  • Издательство:
  • Год издания:

рассказ 1886 АСТ 2011

Главные герои и их краткая характеристика

Герой-рассказчик — легкомысленный молодой человек, проказник и озорник. Наденька — романтичная девушка, боязливая, но веселая.

Краткое содержание и сюжет

В морозный зимний день герой стоит с Наденькой на вершине горы, у их ног санки. Герой умоляет Наденьку съехать с ним вниз, но девушка боится. Герой продолжает настаивать и вот дрожащая Наденька все-таки садится в санки. Молодые люди летят с горы, а ветер зло свистит в ушах и норовит сорвать шапки. Кажется, что они летят на санках прямиком в ад.

  Реферат “Ф.М. Достоевский “Преступление и наказание””

И герой зачем-то шепчет в ухо Наденьки слова «Я люблю вас». Санки останавливаются и Наденька приходит в себя. Она в растерянности. Наденька не понимает, действительно ли она слышала эти слова, или ей просто показалось. Поэтому Наденька хочет снова спуститься с горки.

И снова герой шепчет ей признание в любви. И вновь Наденька недоумевает, кто произнес те слова, ведь герой ведет себя как ни в чем ни бывало. Он даже предлагает пройти в дом. Но Наденька предлагает съехать на санках еще раз и снова слышит те загадочные слова.

Она уходит в раздумьях. Ей не хочется верить, что в любви ей признавался ветер. На следующий день она запиской приглашает героя на горку. И он вновь, скатываясь на санках, шепчет Наденьке «Я люблю вас». Наденька привыкает к этим словам, которые дарят ей радость. И ей уже все равно, кто произносит их.

Однажды герой один отправляется на каток и видит как Наденька спускается с горки на санках. Он видит, как девушка поднимается с санок совершенно растерянная, от страха она не помнит, слышала ли эти слова снова или нет.

Но вот зима пролетела и пришла весна. Снег растаял, катания с горки прекратились. В сумерках герой подходит к дому Наденьки и смотрит через щель в заборе. Он видит Наденьку, которая печально смотрит в небо. И дождавшись порыва весеннего ветра, он шепчет в щель все те же слова. И лицо Наденьки озаряется неподдельной радостью.

Прошло много лет. Наденька вышла замуж, у нее трое детей. Но воспоминание о том катании с горки до сих пор остается для нее самым дорогим. А герой не понимает, зачем он тогда шептал эти слова.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Герой уговорил Наденьку скатиться с высокой горки. В шуме ветра он признался девушке в любви. Наденька не знает, действительно ли она слышала эти слова. Герой каждый раз, скатываясь с горки, повторяет эти слова. Приходит весна и герой говорит те же слова в порыве ветра. Наденька вышла замуж, но хранит память о тех словах.

План пересказа

  • Морозный день
  • Уговоры
  • С горки на санках
  • Свист ветра
  • Я люблю вас
  • Загадка слов
  • Новый спуск
  • Недоумение
  • Наденька счастлива
  • Зима закончилась
  • Шепот через забор
  • Прекрасные воспоминания.

Основная мысль

1) Слова имеют значение, поэтому шутить над чувствами людей нельзя. Одна лишь фраза, брошенная в шутку, может повлиять на судьбу другого человека: она может обнадежить или причинить душевную боль. 2) Загадка всегда интереснее раскрытой тайны.

Чему учит

Рассказ учит не играть чувствами других людей. Учит верить в чудеса. Учит радоваться жизни и наслаждаться каждым ее мигом.

Отзыв и что понравилось

Мне понравился этот рассказ, хотя поступок героя сложно объяснить. Кажется, он просто баловался, но это баловство сделало одного человека счастливым, а значит все было не зря.

Вывод и мое мнение

Отношения между людьми — это очень сложно, и не стоит относиться к ним легкомысленно. Тем более, когда между ними возникают чувства. Необходимо быть чутким и внимательным, чтобы неосторожные шаги не навредили чувствительному человеку. В жизни каждого из нас — достаточно поводов и предметов для шутки, но есть вещи, которыми шутить не желательно.

Пословицы

  • Хоть шуткой, хоть смехом, да было бы дело с успехом.
  • Кто весел, а кто и нос повесил.
  • В шутках часто правда бывает.
  • Любишь кататься, люби и саночки возить.
  • Старая любовь помнится.

Чехов «Шуточка», краткое содержание

Анализ рассказа «Шуточка» (А. П. Чехов)

История написания рассказа “Шуточка” открывает перед читателями интересные факты о произведении и авторе:

  • Впервые он был опубликован в журнале “Сверчок” в 1886 году;
  • Рассказ имел альтернативную концовку, в которой рассказчик и Надежда Петровна поженились;
  • Чехов опубликовал рассказ под псевдонимом “Человек без селезёнки”. Он вообще очень любил псевдонимы и использовал более 50-ти штук;
  • По произведению было снято два фильма — 1996 и 2006 годов.

Жанр и направление

Жанровая разновидность “Шуточки” — рассказ. В произведении фигурируют несколько действующих лиц — Надя и юноша, есть всего одна сюжетная линия и определённые проблемы. Также оно небольшого размера, который свойственен этому жанру.

Направление — реализм. Действие рассказа происходит в реальном мире, описывается обыденная жизнь героев, персонажи являются типичными характерами, но своей индивидуальностью. Также отсутствует деление на “чёрное и белое”.

Композиция и конфликт

Рассказ Чехова композиционно разделён на шесть частей:

  1. Экспозиция. Совсем маленькая, но всё же она есть. Описывается обстановка на горке и внешность персонажей;
  2. Завязка — рассказчик уговаривает Надежду Петровну скатиться с горы;
  3. Развитие действий — девушка и юноша несколько раз скатываются с горы, Надя пытается разгадать загадку;
  4. Кульминация. Это сцена, в которой Наденька стоит на крыльце и смотрит в небо. Мы очень напряжены, потому что не знаем, что сделает главный герой, скажет ли он снова, что любит её;
  5. Развязка — парень снова подшучивает над Надеждой Петровной и наблюдает за её реакцией;
  6. Эпилог — юноша уезжает в Санкт-Петербург, а девушка выходит замуж за другого.

Главный конфликт произведения происходит между рассказчиком и Надей. Она любит его, хочет понять, взаимна ли эта любовь, а юноша издевается над её чувствами, когда сначала признаётся в любви, а затем ведёт себя показательно равнодушно.

Повествование ведётся от первого лица, поэтому история может быть рассказана субъективно. Мы видим ситуацию лишь со стороны юноши и не знаем, правда ли девушка отреагировала так, как это описано в рассказе. Вполне возможно, что после отъезда парня она очень переживала и не сразу его забыла.

Очень кратко

В рассказе Чехова молодой человек шутит над наивной Наденькой. Они вместе прогуливаются, юноша предлагает скатиться с горы на санках, а для Наденьки это смерти подобно, но после долгих уговоров она соглашается. Восхищенный её доверием, спутник шепчет ей, когда они скатываются, что он ее любит.

Наденька не может понять – почудилось ли ей самые важные слова от ветра или они были произнесены… Она сама уже хочет кататься снова и снова, каждый день ходит на каток с юношей, всё повторяется. Вот только он собирается надолго в столицу, да и зима с катаниями кончилась.

На прощание он кричит похудевшей Наде, что любит её, девичье лицо озаряет счастье, через годы она выходит замуж, становится матерью, но хранит это воспоминание.

Смысл названия

Антон Павлович Чехов использует для названия рассказа уменьшительно-ласкательное слово “шуточка”, а не “шутка”, потому что всё-таки рассказчик подшучивал над девушкой не со зла, да и ей нравилась его шутка.

То, как она вновь и вновь съезжала с горы, чтобы услышать заветные слова, и как радовалась, услышав весной на крыльце признания в любви “ветра”, говорит нам о беззаботности героини и отсутствии обиды.

Да, парень поступил плохо, но его действия не испортили жизнь девушке — она вышла замуж и родила детей.

В то же время слово “шуточка” выражает какую-то насмешку и пренебрежение к произошедшей ситуации. Не похоже, что Чехов оправдывает главного героя, поэтому подчеркивает его несерьезное отношение к ситуации. Скорее всего, название показывает промежуточное состояние между тотальным осуждением и принятием ситуации. Каждый читатель сам решает, какую сторону ему выбрать.

Суть: о чём рассказ?

Юноша и девушка собираются покататься на санках. Наденька очень боится, но в конце концов поддаётся на уговоры своего спутника.

Когда они скатываются с горы, им обоим очень страшно. Парень, думая, что конец его близок, вдруг проговаривает: “Я люблю вас, Надя!”. Но санки замедляются, и вот они уже стоят на земле. Надежда Петровна утверждает, что больше ни за что не поедет.

После этого, когда они гуляют, она всё вопросительно смотрит на него, словно спрашивает: “Это мне послышалось или нет?”. А юноша не подаёт виду, ведёт себя с ней равнодушно, поэтому девушка решает проверить свою теорию. Снова и снова они скатываются с горы, и каждый раз юноша произносит: “Я люблю вас, Надя!”. Девушка привыкает к его словам.

Однажды она решает совершить проверку ещё раз, но уже в одиночестве. Она скатывается с горы, но из-за страха ничего не может разобрать.

В марте главный герой натыкается на Надежду Петровну, которая смотрит на небо. Он решает подшутить над ней и снова произносит заветную фразу. Девушка вскрикивает, улыбается и протягивает руки к небу, а юноша уходит, чтобы собрать вещи и уехать в Санкт-Петербург.

Система образов произведения

Рассказчик, молодой человек без имени, в начале рассказа предстаёт перед читателем смелым лихачом, которому с горы на санках прокатиться одно удовольствие. Наденьку он подбивает на катанье, упрекая в трусости.

Смел ли он в действительности, если играет с чувствами девушки, мучает её, но не признаётся в некрасивом своём поступке? Ещё напоследок «пошутил» над ней из-за забора и просто уехал, даже не простившись с ней.

Ведь ему нравилась Наденька, временами он любовался ей, но свёл он всё к «шуточке», боясь серьёзности и ответственности.

Надя — молодая и неопытная девушка, с чистой душой, принимает слова «Я люблю вас, Надя!» как очень важные слова. Ведь в 19 веке после таких слов положено было делать предложение руки и сердца. Она ждёт любви и счастья, но молодой человек цинично шутит словами признания в любви, они для него ничего не значат.

Он просто бросает их на ветер под жужжание полозьев. Эта игра обернулась для девушки тоской и чуть ли не психическим расстройством. В конце рассказа Наденька вышла на крыльцо и подставила ветру унылое, плачущее лицо.

В это время герой опять подло пошутил, и она, радостная и счастливая, протягивает руки навстречу ветру.

Главные герои и их характеристика

Главные герои произведения «Шуточка» — девушка Надя и юноша-рассказчик, имени которого мы не знаем. Система образов и характеристика главных героев отражены Многомудрым Литреконом в таблице.

Главные герои Характеристика
Надежда Петровна Она очень боязливая, но если она чего-то захочет, то будет упорно добиваться этого. Так, сначала она боится скатываться с горы, но захотев услышать признания в любви, вновь и вновь перебарывает страх и садится в сани. Также она не умеет скрывать своих чувств, у неё всё написано на лице. Она наивна и любит витать в облаках — мысль о том, что это ветер признаётся ей в любви, завораживает её.
Рассказчик Рассказчик же серьёзен. Со стороны не понятно, прячет ли он свои чувства или и в правду ничего не ощущает. Я остановлюсь на втором варианте, потому что кажется, будто он издевается над девушкой, когда сначала признаётся в любви, а потом ведёт себя равнодушно. Также герой очень смелый — ему кататься с горы — одно удовольствие. Но его смелость в отношениях с девушками куда-то улетучивается. Или это просто безответственность?

Чехов ясно и совершенно открыто показывает своё авторское отношение к героям. Он не даёт имени главному герою, зато девушку ласково называет Наденькой. Он порицает рассказчика и сочувствует героине. Я поддерживаю его мнение. Даже если юноша пошутил над девушкой только из-за волнения, это было неправильно.

Анализ произведения Шуточка

«Я люблю вас, Наденька!» — это фраза является лейтмотивом рассказа «Шуточка». Свой рассказ Чехов назвал не шутка, а именно «Шуточка». Писатель вложил в слово весь смысл произведения. Слово шуточка вызывает в читателе ощущение чего-то пренебрежительного, мелкого, низкого или даже отвратительного, когда человек посмеялся над такими вещами, над которыми не шутят.

У главного героя нет даже нормального имени.

Это даже не имя, а просто инициаллы – Н.И. Тут два варианта трактовки такого авторского выбора: либо герой сам по себе человек незначительный, обыкновенный и ничем не примечательный или трус, который даже здесь попытался остаться неизвестным. А вот главную героиню автор называет не Надеждой, даже не Надей, а именно ласково Наденькой.

В своем рассказе Чехов использует свой излюбленный прием – кольцевую композицию. Несколько раз герой повести произносит одни и те же заветные слова, столько же раз Наденька преодолевает свой страх.

Я считаю, что Н.И. не шутил. В минуту опасности он сказал те, слова которые не смог сказать в обычной будничной обстановке.

Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

И только сильное эмоциональное напряжение позволило ему это сделать. Произнесенные в первый слова: «Я люблю вас, Наденька!», вырвались невзначай. Ведь герой также, как и Наденька почувствовал страх, об этом мы узнаем из описания спуска с горы глазами главного героя: «ветер, который готов разорвать».

Когда любишь человека каждая встреча пусть даже самая мимолетная и незначительная остается в памяти. Действительно ли любил Н.И. Наденьку? Чехов не ответил нам на этот вопрос, а лишь его задал, чтобы читатель сам смог поразмышлять об этом. И как всегда открытый финал. Как сложится дальнейшая судьба героев автора интересует в меньшей степени. Для него важен процесс.

Я считаю, что главный герой просто боялся признаться в любви. Это для Н.И. самый большой страх в жизни с которым он так и не справился. Даже наедине с собой герой не искренен. Чтобы оправдать свою трусость Н.И. говорит, что он шутил, но объяснить почему он шутил он не может. Наденька в отличии от него преодолела свой самый сильный страх. Она много раз упорно спускалась с горы.

У нее есть сила воли. Прямо спросить она не могла, потому в то время это было просто не прилично. А Н.И. долго проверял почву, мучил девушку. А она просто хотела быть любимой. Для Н.И. признание в любви — это как для Наденьки спуск с горы в пропасть…Она спустилась не раз… а он не смог. Он для их счастья ничего не сделал.

По-моему, мнению, вот это и есть самое настоящее малодушие, и трусость.

У Н.И. также как у Наденьки остались самые светлые воспоминания об их встрече вместе. Ведь он до сих пор помнит о ней. Он тешит свое самолюбие, что Наденька так и не разгадала загадки, кто признавался ей любви.

Но Наденька конечно же поймет, что не ветер ей шептал любовные слова. Но это будет уже не важно, потому она скорее всего встретит достойного человека, который найдет в себе смелость сказать о своих чувства. С ним она будет счастлива. А Н.И.

останется только его воспоминания о Наденьке, «шуточке» и одиночество.

Полезный материал по теме:

  1. Характеристика Беликова из произведения Человек в футляре
  2. Почему многие ранние произведения Чехова о чиновниках?
  3. Идейно-художественный анализ
  4. Анализ рассказа Студент
  5. Ионыч анализ, сочинение

Темы

Тематика “Шуточки” проста и понятна. Рассказ опирается на следующие темы:

  1. Тема любви . Герои произведения определённо любят друг друга, но показывают это по-разному. Надя слишком боязлива, чтобы выразить свои эмоции, но у неё и так всё написано на лице, а парень ненамеренно защищается от незнакомого чувства, шутя над ней.
  2. Тема юности . Герои слишком юны, скорее всего это их первая влюблённость, поэтому они не знают, как себя вести и что говорить. У них пока нет никаких серьёзных проблем, они веселятся, катаются на санках и просто наслаждаются своим детством. Автор акцентирует внимание на том, что воспоминания о прошлом остаются с нами до конца наших дней, поэтому очень важно провести свою жизнь интересно и необычно.
  3. Тема храбрости и трусости . Надежда Петровна очень боится скатываться с горы, но успешно справляется со страхом, тем самым показывая свою силу и способность идти к цели.

Читать краткое содержание рассказа Чехова Шуточка

Юноша, собственно, рассказчик гуляет с Наденькой, они заходят на каток. Девушка прелестна, наивна, чиста. Она почти всего боится, особенно катаний с горки – там слишком высоко и опасно.

В шутку юноша уговаривает её совершить этот «подвиг», а она, действительно, дрожит, бледнеет, но решается. Ради него ли? И когда они летят на санках, он шепчет, что любит её. Наденька не может понять, почудились ли ей эти прекрасные и важные слова.

Нужно прокатиться ещё! И опять юноша повторяет, а она не решается у него уточнить.

На другой день она присылает ему записку, чтобы вместе идти на каток. Их прогулки продолжаются, шутка затягивается… Однажды юноша не пошел кататься, но проследил за девушкой. Она решилась прокатиться одна!

Приходит весна, кататься больше, понятно, невозможно. Рассказчику нужно уехать надолго, даже, может быть, навсегда. Перед отъездом он идёт к Наденьке, видит её во дворе – она бледна, похудела, вероятно, из-за любви, из-за неразрешенной загадки. Любят ли её? Шутка ли это была злая или просто ветер?!

И вот юноша опять бросает, буквально, на ветер слова о любви. Он произносит их, а Надя слышит, как их приносит ветер. И она расцветает, улыбается, понимая, что над ней не смеялись, это лишь её фантазии. Надя начала любить, страдать, научилась ждать. У неё осталась вера в себя, поэтому она смогла выйти замуж счастливо.

Сам рассказчик, видимо, любит её, восхищается ей, но у него другой путь в жизни.

Оцените произведение:

  • Отзыв о рассказе чехова хамелеон краткое содержание
  • Отзыв о рассказе шолохова судьба человека
  • Отзыв о рассказе чучело железников
  • Отзыв о рассказе чук и гек
  • Отзыв о рассказе чехова белолобый 3 класс