Отзыв на рассказ тэффи жизнь и воротник

Краткое содержание рассказа жизнь и воротник н. а. тэффи любителям юмористической литературы советуем читать краткое содержание рассказа жизнь и воротник

Краткое содержание рассказа «Жизнь и воротник» (Н. А. Тэффи)

Краткое содержание рассказа

Любителям юмористической литературы советуем читать краткое содержание рассказа «Жизнь и воротник» – произведения, относящегося к раннему творчеству Н. А. Тэффи. Писательницу не зря называли «изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора». В самом начале легкого и вроде бы незамысловатого рассказа стоит фраза, над которой стоит серьезно задуматься: «Человек только воображает, что беспредельно властвует над вещами».

Главные герои

Олечка Розова – скромная и порядочная женщина, примерная жена. Решившись однажды бесцельно потратить деньги, Олечка «катится по наклонной плоскости», все глубже погружаясь в ложь, пошлость и разврат.

Воротник – обычный предмет одежды, фантастическим образом оживающий и превращающийся в «повелителя» Олечки.

Краткое содержание

Олечка Розова была застенчивой и скромной женщиной, ведущей вместе с мужем спокойную семейную жизнь. Одна незначительная покупка в корне изменила все.

Однажды Олечка увидела в магазине дамский воротник, который украшала желтая ленточка. Женщина всегда берегла деньги, но почему-то взяла и купила красивую вещицу.

Воротник потребовал к себе кофточку, а затем – юбку. Олечке пришлось потратить деньги, отложенные на хозяйство.

Воротник не успокаивался. Ему были нужны новые башмаки, шляпа, пояс и перчатки. Олечка плакала ночами, но старалась любой ценой угодить воротнику. Женщина заложила свои драгоценности и часы, а затем обманом выклянчила деньги у доброй бабушки.

Легче Олечке не стало. Аппетиты воротника только возрастали. Несчастная женщина стала выпрашивать деньги у родных и знакомых. Набрав достаточную сумму, она купила диван.

Изменения стали происходить и с самой Олечкой. Она коротко подстриглась, научилась курить и стал вести себя очень развязно. Иногда Олечка с ужасом смотрела на себя со стороны и поражалась. Вступить с воротником в борьбу у нее не хватало сил.

Однажды Олечка попыталась попросить помощи у мужа и во всем ему призналась. Тот посчитал рассказ о власти воротника глупой шуткой.

Один раз Олечку пригласили в гости. Раньше она избегала шумных компаний, но теперь ею управлял воротник, который приказал поехать. На вечере женщина вела себя очень неприлично. Сидящий рядом студент, осмелев, дотронулся до ее ноги. Олечка хотела возмутиться, но, повинуясь воротнику, заманчиво спросила: «Только-то?».

Дальше было еще хуже. Воротник приказал сесть вместе со студентом на извозчика и согласиться поехать с ним в ресторан. Там настойчивый кавалер заказал отдельный кабинет. Все ночь студент и Олечка (или воротник?) пили ликер и целовались.

Пьяная Олечка приехала домой под утро. Муж не находил себе места от беспокойства. Он случайно обнаружил квитанции из ломбарда, а также узнал, что жена назанимала кучу денег у знакомых.

На встревоженные вопросы супруга Олечка ответила так, как ей приказал воротник: она всю ночь гуляла со студентом, а деньги «профукала».

Как и следовало ожидать, муж был в шоке. Он сразу же подал на развод и уехал в другой город.

На следующий день после отъезда мужа воротник «потерялся в стирке». Избавившись от своего «мучителя», Олечка моментально вернулась к прежнему скромному образу жизни. Она работает в банке и ведет себя «тише воды, ниже травы».

Краткое содержание Тэффи Жизнь и воротник

Рассказ начинается с насмешки над мыслью, что это человек властвует над всеми вещами. Бывает наоборот, что вещь «захватывает» царя природы. Вот хотя бы воротник.

И начинается история о том, как жила-была хорошая девушка, верная жена, примерная дочь и так далее – Оля Розова, точней – Олечка.

Однажды (абсолютно случайно) она увидела в магазине накладной воротник. Красивый – не поспоришь. Белый с желтой лентой. Померила его, просто влюбилась. И стоил он не так дорого, купила себе «игрушку».

Но оказалось, что у воротника свой характер – требовательный. Как бывает с новыми вещами, он потребовал к себе, чтоб лучше смотреться – новую кофту. Ни к одной старой он не подходил. Хорошо, Олечка пошла покупать кофту. Дальше воротник потребовал юбку, туфли и весь костюм. Оля никак не могла ему «перечить», хотя денег-то уже не было. Она сдала свои украшения, она попросила денег у бабушки. Но тут пришлось обманывать. И так пошло-поехало. Воротник требовал новый диван… Оля не понимала, зачем ей все эти вещи и долги. Но опять ничего не могла поделать. Она страдала… Но и выкинуть жуткий воротник за окно тоже не могла! Она слабела в этой борьбе, а воротник словно наливался сознанием, силой… Он уже мог даже злобно хихикать, упиваясь своей властью. Страшная вещь!

Дальше воротник совсем распоясался, потребовал гулять. В таком красивом костюме грех было б не выйти! И Олечка пошла… На вечеринку в гости, хотя раньше, вообще, никуда не ходила. Более того, на этом вечере она вела себя вызывающе, смеялась громко… Там воротник крутил её головой, как хотел. И он притянул её к студенту. Тот осыпал Олю комплиментами, стало приставать. Она краснела-бледнела, но под воздействием воротника только фыркала кокетливо. Ещё она повторяла, подначивая ухажера: «Только-то?» Они поехали с неприятным студентом в ресторан, пили в отдельном кабинете и целовались. Вернулась к мужу Оля только под утро.

Дома муж встретил Олечку неласково. Он волновался – не спал всю ночь, а ещё он нашел долговые счета… Оля пыталась ему раньше пожаловаться на Воротник, но муж (хороший парень) подумал, что это шутка. Теперь они разошлись…

И вот роковой Воротник потерялся в стирке. Теперь Оля снова прежняя – краснеет от любого слова. Бедняжка одна, но, возможно, ждёт другую сильную… вещь.

А пропавший воротник – совсем другая история. Тэффи намекает, что нужно спросить у вороватой прачки, чем там всё закончилось.

Рассказ учит ответственности за свою собственную жизнь.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Тэффи. Все произведения

Жизнь и воротник. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Герой рассказа поддался на уговоры товарища и приготовился убежать с урока. Однако выйти из школы с портфелем не так-то просто: вахтер, тетя Даша, обязательно остановит и вернет обратно. Заговорщики придумали решение

В деревне вблизи города Мурома у крестьян рождается долгожданный сын, которого нарекают Ильей. Однако радость родителей омрачается тем, что ребенок не может ходить по причине болезни ног.

Декабрь 1831 года принёс людям лютый мороз. Земля стала твёрдой. Деревья, кусты и камыши заблестели инеем, вода покрылась льдом. Холод не щадил даже птиц

Александр Иванович Куприн родился в дворянской семье, поступил учиться в военное училище, где предпринимал свои первые творческие шаги. Его произведение Впотьмах было написано в 1893 году, во времена учёбы, а также появилось и несколько рассказов.

Два лучших друга Денис и Мишка были на репетиции хора. Их учитель поинтересовался, что они подарили своим мамам на праздник 8 марта. Денис ответил, что подарком была игольница

Краткое содержание рассказа «Жизнь и воротник» Н. А. Тэффи

Рассказ «Жизнь и воротник» Тэффи был опубликован в сборнике «Тонкая психология», собравший в себя произведения 1904–1911 годов. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Жизнь и воротник», которое пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы. В рассказе тонко и иронично показано губительное влияние вещей на поведение человека, его зависимость от комфорта и условностей.

Основные персонажи рассказа

  • Олечка Розова – скромная, застенчивая, слабохарактерная девушка.
  • Супруг Олечки – честный, любящий мужчина.
  • Бабушка Олечки – добрая, отзывчивая старушка.
  • Студент – наглый, развязный юноша.

Тэффи «Жизнь и воротник» очень кратко

Краткое содержание «Жизнь и воротник» Тэффи для читательского дневника:

Олечка Розова три года замужем и все в ее тихой, скромной жизни хорошо. Но однажды в витрине магазина она видит воротничок с желтой ленточкой, не то чтобы он ей понравился, но она все же покупает его.

Это покупка становится роковой. Воротник потребовал новую одежду, которой не было у скромной Оленьки. Она врала и занимала у всех, покупая новые и новые вещи.

Однажды она пошла на бал, естественно, с воротником. Там она стала флиртовать со студентом. Воротник полностью овладевает ей, и она даже изменят мужу.

Вернулась домой Оля под утро, где на пороге её ждал верный муж. Она ему нахамила, и честный муж ее бросил и переехал в другой город. Воротник теряется у прачки, и Олечка вновь становится собой. Кроткая Оля стала служить в банке, но сделанных ошибок не исправить.

Это интересно: В рассказе «Беззащитное существо» Чехов с грустной иронией показывает, как энергетический вампир, найдя подходящую жертву, способен лишить его не только душевных, но и физических сил. И беззащитным здесь является вовсе не визжащая женщина, а люди, попавшие в радиус воздействия этой особы. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Беззащитное существо» для читательского дневника.

Сжатый пересказ «Жизни и воротника»

Тэффи «Жизнь и воротник» краткое содержание:

Олечка Розова замужем за человеком чести. Она была тихой, любящей и скромной женой. Но все поменялось в один миг, после того, как она купила женский беленький накрахмаленный воротник с желтой лентой, продетой сквозь него.

Олечка захотела перемен и поняла, что этого требует белый воротник. Она подумала, что нужно срочно обновить свой гардероб, потому что воротничок совершенно не смотрится на старых вещах. Олечка решила купить башмачки, платье, легкий шарфик, юбочку, кофточку и поясок. Но на этом женщина не остановилась.

Она приобрела новый диван, который, как ей показалось, больше подходит под ее красивый воротничок. Позже посмотрев на полосатый диван, они с мужем поняли, что он совершенно не смотрится и даже раздражает их.

Дальше у Олечки появились новые привычки. Она изменила прическу, стала курить и совершенно безобразно вести себя. Розова громко хохотала над неприличными шутками и остротами. Глубоко в душе, она начала понимать, что ее жизнью руководит беленький воротничок. Когда воротник был в стирке, Ольга громко рыдала и ничего не могла поделать.

Постепенно у женщины закончились деньги. Ей пришлось отнести все свои драгоценности в ломбард. Потом закончились и эти деньги. Она стала брать товары в долг и обманывать людей. Как-то раз Оленька обманула пожилую женщину, сказав ей, что деньги ей нужны, чтобы вылечить мужа.

В конце концов, Олечка решила поделиться своим несчастьем с мужем, но муж просто посмеялся над переживаниями жены. Продать воротничок женщина тоже не смогла.

Эта история завершилась очень печально. Именно беленький воротничок заставил Олечку, находясь в гостях, отдаться молодому студенту. Когда она вернулась домой, разъяренный муж встретил ее, держа в руках квитанции из ломбарда. Муж оставил Олечку и уехал жить в другой город. А злосчастный воротник потерялся при стирке.

Читайте также: Рассказ «Судьба человека» повествует о жизни солдата Великой Отечественной Войны, Андрее Соколове. Вы можете прочитать краткое содержание «Судьба человека» Шолохова, чтобы ознакомиться с самыми важными эпизодами рассказа.

Сюжет «Жизни и воротника» с цитатами

Краткое содержание Тэффи «Жизнь и воротник» с цитатами из произведения:

В течение трех лет скромная, застенчивая Олечка Розова «была честной женой честного человека». Она довольствовалась малым, и считала себя счастливым человеком.

Размеренная, привычная жизнь девушки закончилась в тот миг, когда ей на глаза попался кокетливый «дамский воротник, с продернутой в него жёлтой ленточкой». Не выдержав соблазна, Олечка купила его, но вскоре поняла, что модная вещица настоятельно требует полного обновления гардероба.

Так Олечка была вынуждена потратить все хозяйственные деньги, а после – влезть в большие долги и заложить собственные украшения, чтобы стать обладательницей новой блузки, юбки «с глубокими складками», башмаков, шляпки, пояса и перчаток.

Чтобы полностью соответствовать капризному и требовательному воротничку, Олечка «бегала по всем родным и знакомым, лгала и выклянчивала деньги», и даже обманула свою бабушку, которая по доброте душевной отдала ей все деньги.

Покончив с обновлением гардероба, Олечка «купила безобразный полосатый диван», который не нравился ни ей, ни мужу, но этой покупки требовал все тот же злополучный воротничок.

Дальше – больше. Поведение Олечки стало меняться на глазах – «она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность». Где-то в глубине души она понимала, что поступает неправильно, но, будучи слабой и бесхарактерной, девушка «опустила руки и поплыла по течению».

Однажды Олечку «пригласили на вечер», где она вела себя крайне вызывающе. Ответив на недвусмысленные заигрывания студента, она провела с ним всю ночь, внутренне негодуя, но не смея противостоять воротничку.

Утром Олечку встретил взволнованный муж, который «держал в руках ломбардные квитанции, вытащенные из Олечкиного стола». Без тени смущения она призналась в измене и своих огромных тратах.

Так закончилась семейная жизнь Олечки – «честный муж бросил ее и перевелся в другой город». Вскоре злополучный воротничок был утерян, а девушка стала все той же скромной и застенчивой служащей банка, которая «краснеет даже при слове «омнибус», потому что оно похоже на «обнимусь».

Это интересно: Рассказ «Свои и Чужие» Надежда Тэффи написала в 1913 году. В рассказе автор говорит о повседневных вещах, об обыденной жизни, перед нами появляются узнаваемые ситуации, которые были с каждым из нас. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Свои и чужие» для подготовки к уроку литературы: Тэффи в произведении размышляет о том, чем различаются свои и чужие, близкие люди и те, кто находится в разряде «знакомые».

Видео краткое содержание Жизнь и воротник Тэффи

В своем рассказе писательница высмеивает пошлость, обывательщину, мещанство, которые способны разложить даже самые чистые и невинные души.


Презентация на тему: «Журнал «Сатирикон». Сатирическое изображение исторических событий. Тэффи «Жизнь и воротник», М.М. Зощенко «История болезни»». Подготовила: Тугульчаева З.М.

Презентация на тему: «Журнал «Сатирикон». Сатирическое изображение исторических событий. Тэффи «Жизнь и воротник», М.М. Зощенко «История болезни»».

Подготовила:

Тугульчаева З.М.


«Сатирико́н» — русский дореволюционный  литературно-художественный журнал   сатиры  и  юмора , издававшийся в  Санкт-Петербурге  еженедельно с  1908  по  1914 годы .

«Сатирико́н» — русский дореволюционный  литературно-художественный журнал   сатиры  и  юмора , издававшийся в  Санкт-Петербурге  еженедельно с  1908  по  1914 годы .


 Дореволюционный журнал «Сатирикон» стал продолжением еженедельного сборника «Стрекоза», который выпускался с 1875 г. по 1908 г. Почему появилась необходимость в новом печатном издании? Все просто. «Стрекоза» потеряла былую популярность. Чтобы не упустить интерес читающей публики, был придуман «Сатирикон». Но изначально было принято решение не полностью заменить «Стрекозу», а лишь попробовать выпустить дополнительный журнал. Оба печатных издания были представлены публике в 1908 году.

Дореволюционный журнал «Сатирикон» стал продолжением еженедельного сборника «Стрекоза», который выпускался с 1875 г. по 1908 г. Почему появилась необходимость в новом печатном издании? Все просто. «Стрекоза» потеряла былую популярность. Чтобы не упустить интерес читающей публики, был придуман «Сатирикон». Но изначально было принято решение не полностью заменить «Стрекозу», а лишь попробовать выпустить дополнительный журнал. Оба печатных издания были представлены публике в 1908 году.


С журналом «Сатирикон» сотрудничали писатели: А. Т. Аверченко, Ре-Ми (Н.В. Ремизов-Васильев), А. Радаков, Саша Чёрный.

С журналом «Сатирикон» сотрудничали писатели: А. Т. Аверченко, Ре-Ми (Н.В. Ремизов-Васильев), А. Радаков, Саша Чёрный.


  Новый журнал возник в сложных условиях, когда уныние и упадок все усиливались, а смех из обличительного и дерзкого превращался в средство забвения, отвлечения от бед и боли. Сами сатириконовцы это чувствовали. Недаром Саша Черный, один из самых ярких поэтов журнала, писал: И смех, волшебный алкоголь, Наперекор земному яду, Звеня, укачивает боль, Как волны мертвую наяду.        Но

  Новый журнал возник в сложных условиях, когда уныние и упадок все усиливались, а смех из обличительного и дерзкого превращался в средство забвения, отвлечения от бед и боли. Сами сатириконовцы это чувствовали. Недаром Саша Черный, один из самых ярких поэтов журнала, писал: И смех, волшебный алкоголь, Наперекор земному яду, Звеня, укачивает боль, Как волны мертвую наяду.        Но «Сатирикон» каким-то чудом долгое время оставался острым и язвительным; позже сатириконовцы начали умело применять эзопов язык. Объектами его сатиры становились Государственная Дума, отдельные ее депутаты и партии, правительство и власти на местах, включая генерал-губернаторов, реакционные журналисты.


Надежда Тэффи (1872 - 1952 г.г.) – творческий псевдоним русской писательницы, переводчицы и поэтессы Надежды Александровны Лохвицкой.

Надежда Тэффи (1872 — 1952 г.г.) – творческий псевдоним русской писательницы, переводчицы и поэтессы Надежды Александровны Лохвицкой.


 Писательница родилась в Санкт-Петербурге. Окончив Литейную женскую гимназию, она вышла замуж, родила ребенка и вскоре уехала в имение мужа, которое находилось под белорусским городом Могилевом. В 1900 году, когда в семье было трое детей, супруги разошлись. Надежда Александровна приехала в родной город. Она не любила рассказывать о себе, личной жизни, даже о дате рождения журналисты узнали с трудом.

Писательница родилась в Санкт-Петербурге. Окончив Литейную женскую гимназию, она вышла замуж, родила ребенка и вскоре уехала в имение мужа, которое находилось под белорусским городом Могилевом. В 1900 году, когда в семье было трое детей, супруги разошлись. Надежда Александровна приехала в родной город. Она не любила рассказывать о себе, личной жизни, даже о дате рождения журналисты узнали с трудом.


 В 1900 г. Надежда Александровна увлеклась написанием сатирических стихов и прозы. Для многих работ она рисовала соответствующие карикатуры. Вскоре творчество талантливой женщины начало появляться на страницах популярных газет и журналов. Смешные иллюстрации и забавные истории понравились публике. В 1908 году Тэффи стала активно сотрудничать с «Сатириконом», а через два года она выпустила два тома «Юмористических рассказов», которые вызвали немало положительных отзывов. Вскоре библиография писательницы пополнилась новыми сборниками, например: «И стало так…»; «Дым без огня»; «Неживой зверь». Позже Надежда Александровна расширила ассортимент жанров, попробовала себя в качестве автора пьес и критических статей. С самого начала творческой карьеры она решила использовать псевдоним.

В 1900 г. Надежда Александровна увлеклась написанием сатирических стихов и прозы. Для многих работ она рисовала соответствующие карикатуры. Вскоре творчество талантливой женщины начало появляться на страницах популярных газет и журналов. Смешные иллюстрации и забавные истории понравились публике. В 1908 году Тэффи стала активно сотрудничать с «Сатириконом», а через два года она выпустила два тома «Юмористических рассказов», которые вызвали немало положительных отзывов. Вскоре библиография писательницы пополнилась новыми сборниками, например: «И стало так…»; «Дым без огня»; «Неживой зверь». Позже Надежда Александровна расширила ассортимент жанров, попробовала себя в качестве автора пьес и критических статей. С самого начала творческой карьеры она решила использовать псевдоним.


 Тэффи не приняла революцию и уехала жить в Париж. К сожалению, в Россию она больше не вернулась.

Тэффи не приняла революцию и уехала жить в Париж. К сожалению, в Россию она больше не вернулась.


В честь Тэффи были названы духи и конфеты.

В честь Тэффи были названы духи и конфеты.


Вопросы к рассказу Тэффи «Жизнь и воротник»: 1) Кто герои рассказа? А кто главный герой?    2) Где и когда происходит действие?  Какие детали это подчеркивают? 3) Чем занималась Олечка Розова до истории с воротником?  Много ли у нее было дел?

Вопросы к рассказу Тэффи «Жизнь и воротник»:

  • 1) Кто герои рассказа? А кто главный герой?   
  • 2) Где и когда происходит действие?  Какие детали это подчеркивают?
  • 3) Чем занималась Олечка Розова до истории с воротником?  Много ли у нее было дел?


Вывод. 1. В рассказе есть и юмор, и сатира. 2. Автор сатирически изображает героиню, Олечку Розову, а в ее лице всех безалаберных, бесхарактерных, инфантильных, лживых, пустых, пошлых, паразитирующих на других людях эгоистов. 3. Люди, подобные Олечке, всегда обвиняют в своих неблаговидных поступках кого угодно, но только не самих себя. 4. В рассказе Тэффи ситуация доводится до абсурда: обвиняется неодушевленный предмет – «подлый воротник». 5. Нравственные проблемы рассказа, написанного в начале 20-го века, к сожалению, остаются актуальными.

Вывод.

1. В рассказе есть и юмор, и сатира.

2. Автор сатирически изображает героиню, Олечку Розову, а в ее лице всех безалаберных, бесхарактерных, инфантильных, лживых, пустых, пошлых, паразитирующих на других людях эгоистов.

3. Люди, подобные Олечке, всегда обвиняют в своих неблаговидных поступках кого угодно, но только не самих себя.

4. В рассказе Тэффи ситуация доводится до абсурда: обвиняется неодушевленный предмет – «подлый воротник».

5. Нравственные проблемы рассказа, написанного в начале 20-го века, к сожалению, остаются актуальными.


Михаил Михайлович Зощенко (1894-1958 г.г.) – русский советский писатель, драматург, сценарист и переводчик.

Михаил Михайлович Зощенко (1894-1958 г.г.) – русский советский писатель, драматург, сценарист и переводчик.


Михаил Зощенко родился 9 августа 1894 года в  Петербурге  в дворянской семье. Его отец, Михаил Зощенко, был художником, рисовал иллюстрации для журнала «Нива», делал мозаичные панно. Мать, Елена Сурина, до замужества играла в театре, а после стала писать рассказы и печатать их в местной газете «Копейка». Михаил Зощенко рос в большой и дружной семье: всего у него было семь братьев и сестер. В 1908 году из-за болезни сердца умер отец, матери пришлось одной растить детей.

Михаил Зощенко родился 9 августа 1894 года в  Петербурге  в дворянской семье. Его отец, Михаил Зощенко, был художником, рисовал иллюстрации для журнала «Нива», делал мозаичные панно. Мать, Елена Сурина, до замужества играла в театре, а после стала писать рассказы и печатать их в местной газете «Копейка». Михаил Зощенко рос в большой и дружной семье: всего у него было семь братьев и сестер. В 1908 году из-за болезни сердца умер отец, матери пришлось одной растить детей.


С детства будущий писатель любил читать, интересовался историей, сочинял стихи и небольшие рассказы.   В 1913 году Михаил Зощенко окончил гимназию и поступил на юридический факультет Петербургского университета, однако не смог закончить даже первый курс. В апреле 1914 года его отчислили – не смог оплатить учебу. Тогда будущий писатель решил заработать денег и все лето трудился кондуктором на Кавказской железной дороге. В конце августа Михаил Зощенко вернулся в Петербург и попробовал восстановиться в университете, но ему отказали .

С детства будущий писатель любил читать, интересовался историей, сочинял стихи и небольшие рассказы.   В 1913 году Михаил Зощенко окончил гимназию и поступил на юридический факультет Петербургского университета, однако не смог закончить даже первый курс. В апреле 1914 года его отчислили – не смог оплатить учебу. Тогда будущий писатель решил заработать денег и все лето трудился кондуктором на Кавказской железной дороге. В конце августа Михаил Зощенко вернулся в Петербург и попробовал восстановиться в университете, но ему отказали .


М. Зощенко в 1915 году попал в действующую армию. «В девятнадцать лет я был уже поручиком. В двадцать лет — имел пять орденов и был представлен в капитаны. Но это не означало, что я был герой. Это означало, что два года подряд я был на позициях» , – вспоминал он позднее. На войне Михаил Зощенко продолжил писать рассказы, вел полевой дневник и сочинял эпиграммы на офицеров.

М. Зощенко в 1915 году попал в действующую армию. «В девятнадцать лет я был уже поручиком. В двадцать лет — имел пять орденов и был представлен в капитаны. Но это не означало, что я был герой. Это означало, что два года подряд я был на позициях» , – вспоминал он позднее. На войне Михаил Зощенко продолжил писать рассказы, вел полевой дневник и сочинял эпиграммы на офицеров.


В 20-30-е годы его рассказы и фельетоны публиковались в популярных журналах, а книги выходили большими тиражами. В своем творчестве он высмеивал мещан и обывателей и всегда был убежден, что сатирик должен быть морально чистым человеком. В последние годы Зощенко попал в опалу – его перестали печатать и исключили из Союза писателей СССР.

В 20-30-е годы его рассказы и фельетоны публиковались в популярных журналах, а книги выходили большими тиражами. В своем творчестве он высмеивал мещан и обывателей и всегда был убежден, что сатирик должен быть морально чистым человеком. В последние годы Зощенко попал в опалу – его перестали печатать и исключили из Союза писателей СССР.


Вопросы по рассказу М.М. Зощенко «История болезни»: 1) Против чего направлен пафос произведения? 2) В тексте найдите примеры абсурдности происходящего. 3) Этот рассказ юмористический или сатирический. Обоснуйте своё мнение.

Вопросы по рассказу М.М. Зощенко «История болезни»:

  • 1) Против чего направлен пафос произведения?
  • 2) В тексте найдите примеры абсурдности происходящего.
  • 3) Этот рассказ юмористический или сатирический. Обоснуйте своё мнение.


14

2 ответа:



0



0

<span>Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, творившей под псевдонимом Тэффи, не может оставить равнодушным. Творчество Тэффи любили и ценили многие выдающиеся люди, в частности Ф.Сологуб, И.Бунин, Куприн, Л.Андреев, А.Аверченко, император Николай 2 и вождь мирового пролетариата В.И.Ленин. В своих произведениях Надежда Александровна Лохвицкая ставит важнейшие философские вопросы, обрамляя их витиеватостью юмористических выкладок. Короткий рассказ Тэффи «Жизнь и воротник» на первый взгляд может показаться смешным и малозначимым. Но это только лишь на первый взгляд, стоит только задуматься о прочитанном, как становится ясным, насколько это непростое произведение. Сатира нужна не только для того, чтобы развлечь читателя. Именно сатира способна обличать как общественные, так и личностные пороки.<span>А также она незаметно заставляет человека обратить внимание на самого себя, посмотреть на свои недостатки, словно в зеркало. В начале рассказа мы узнаем о том, что Олечка Розова три года была женой честного человека. Уменьшительно-ласкательное имя Олечка больше подходит ребенку, чем почтенной супруге. Поэтому даже имя заставляет нас насторожиться и внимательнее присмотреться к главной героине. Далее мы узнаем о том, что Олечка была скромной, тихой и любящей. Это, безусловно, похвальные качества. Казалось бы, семейная жизнь главной героини и ее супруга вне опасности. Ничто не мешает им жить спокойно и чувствовать себя счастливыми. Однако только до тех пор, пока на глаза ей не попался крахмальный дамский воротничок с продернутой в него желтой ленточкой.</span></span>



0



0

Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, творившей под псевдонимом Тэффи, не может оставить равнодушным. Творчество Тэффи любили и ценили многие выдающиеся люди, в частности Ф.Сологуб, И.Бунин, Куприн, Л.Андреев, А.Аверченко, император Николай 2 и вождь мирового пролетариата В.И.Ленин. В своих произведениях Надежда Александровна Лохвицкая ставит важнейшие философские вопросы, обрамляя их витиеватостью юмористических выкладок. Короткий рассказ Тэффи «Жизнь и воротник» на первый взгляд может показаться смешным и малозначимым. Но это только лишь на первый взгляд, стоит только задуматься о прочитанном, как становится ясным, насколько это непростое произведение. Сатира нужна не только для того, чтобы развлечь читателя. Именно сатира способна обличать как общественные, так и личностные пороки.А также она незаметно заставляет человека обратить внимание на самого себя, посмотреть на свои недостатки, словно в зеркало. В начале рассказа мы узнаем о том, что Олечка Розова три года была женой честного человека. Уменьшительно-ласкательное имя Олечка больше подходит ребенку, чем почтенной супруге. Поэтому даже имя заставляет нас насторожиться и внимательнее присмотреться к главной героине. Далее мы узнаем о том, что Олечка была скромной, тихой и любящей. Это, безусловно, похвальные качества. Казалось бы, семейная жизнь главной героини и ее супруга вне опасности. Ничто не мешает им жить спокойно и чувствовать себя счастливыми. Однако только до тех пор, пока на глаза ей не попался крахмальный дамский воротничок с продернутой в него желтой ленточкой.Этот незначительный, казалось бы, предмет, относящийся к дамским нарядам, изменил и перевернул жизнь Олечки и ее мужа. После приобретения воротничка у Олечки возникло непреодолимое желание поменять свой гардероб. Ведь прежние вещи рядом с новым воротничком как-то не смотрелись. Конечно, желание Олечки принарядиться нельзя осуждать. Каждая женщина неравнодушна к своему внешнему виду.Но, как оказалось, появление воротничка заставило Олечку перемениться не только внешне, но и внутренне. Главной героине оказалось недостаточно купить новую кофточку, затем юбку, башмаки, шляпу, пояс и перчатки, «подходящие к характеру воротничка». После это добродетельная супруга стала меняться еще более сильно, ее поведение уже не было похожим на поведение той скромницы, о которой мы узнали в начале рассказа. Олечке захотелось казаться роскошной и загадочной. Она приобрела безобразный полосатый диван, от которого воротило и ее, и мужа, и старую кухарку. Замет Оля остригла волосы, стала курить и громко хохотала, когда в ее присутствии произносили какую-то двусмысленность. Такое поведение кажется весьма странным для скромной добродетельной женщины. История с воротничком привела к крушению семейной жизни.<span>Однажды в гостях Олечка познакомилась с молодым студентом, с которым провела ночь. Наутро муж бросил ее, к тому же, он узнал о всех долгах, которые его супруга сделала. В рассказе Тэффи мы видим, что часто люди оказываются игрушкой в руках обстоятельств. Мне кажется, что писательница правильно описала влияние предметов роскоши на людей.</span>

Читайте также

В романе «Преступление и наказание» говорится о том, что материалистическое мировоззрение отрвывает человека от Бога, делая бездуховным, могущим «преступать».
Именно вечность и вневременность этой проблемы делает произведение классическим и современным любой эпохе, потому что к нему возвращаешься, каждый раз прочитывая как будто заново, замечая новые детали, пропущенные ранее, и зная, что будешь читать снова; потому что всегда будет полемизироваться тема духовности и самосознания человека.
Подумайте, ведь сейчас тоже говорят о том, что наше общество утрачивает духовность… Раскольниковы, свидригайловы, лужины всюду… Есть кому прочесть им Евангелие?
Достоевский велик, потому что СМОГ облечь свои мысли в слова!
<span>Удачи!! </span>

Повествование ведётся о лица Сэма, одного из похитителей. Сэм и Билли задумали серьёзную авантюру. Они планируют заняться спекуляциями на земельных участках. Большая часть стартового капитала для начала «бизнеса» уже заработана, но этого недостаточно. Сколько ещё времени нужно посвятить на то, чтобы заработать недостающую часть денег, неизвестно. Чтобы получить сумму как можно быстрее, сообщники разработали план похищения Джонни, сына полковника Эбенезера Дорсетта, самого богатого жителя в небольшом городке штата Алабама. Преступники уверены в том, что отец, не задумываясь, отдаст 2 тысячи долларов за возвращение ребёнка домой.

Дождавшись подходящего момента, Сэм и Билли нападают на мальчика. Сын полковника отчаянно сопротивляется, однако двух взрослых мужчин ему не осилить. Преступники похищают Джонни и увозят его в пещеру в горах. Радость сообщников была недолгой. Как оказалось, сын полковника с самого начала был уверен, что всё происходящее – не более чем увлекательная игра. Мальчик и не мечтает о возвращении домой. Похищение становится для него захватывающим приключением. Джонни немедленно включается в «игру» и придумывает для всех участников новые имена. Себя он называет вождём краснокожих. Сэм становится Змеиным Глазом, а Билли – охотником Хэнком.

Проснувшись однажды утром от душераздирающих криков, Сэм обнаруживает, что похищенный сидит верхом на его сообщнике и пытается ножом снять с него скальп. С трудом освободившись от «вождя», Билли делает предположения о том, что семья мальчика, вероятно, не захочет забирать его домой. Никто не станет платить деньги за возвращение маленького «монстра». Сэм отправляется в разведку к дому полковника и не обнаруживает в доме признаков беспокойства по поводу отсутствия Джонни.

Усугубление ситуации

Выходки Дорсетта-младшего становятся всё более невыносимыми. Мальчик, основательно войдя в роль вождя краснокожих, каждый день придумывает новые забавы. Особенно тяжко приходится Билли, так как именно на нём лежит весь груз забот о пленнике.

В конце концов, «охотник Хэнк» уговаривает снизить сумму выкупа. Сэм вынужден согласиться и написать письмо полковнику. Пока «Змеиный Глаз» занимался отправкой письма, Билли отпустил Джонни домой. «Хэнк» чувствует свою вину перед сообщником, но уверяет, что если бы он остался наедине с мальчиком ещё хотя бы несколько часов, то непременно сошёл бы с ума. Билли недолго наслаждался своим избавлением. Не успел он закончить рассказ, как за его спиной неожиданно возник Джонни.

Между тем отец мальчика, получив письмо, решил, что похитители просят слишком много. Полковник делает преступникам встречное предложение: он готов избавить сообщников от своего сына всего за 250 долларов. Единственное условие – ребёнка необходимо привезти домой в тёмное время суток. Соседи Дорсеттов уже успели порадоваться исчезновению Джонни. Если они увидят, что Сэм и Билли возвращают его обратно, авантюристам вряд ли удастся уйти живыми. «Змеиный Глаз» приходит в ярость от подобного предложения. Однако Билли уговаривается его согласиться.

Чтобы благополучно привезти «вождя» домой, преступникам пришлось пойти на обман. Ровно в полночь мальчик был доставлен к своему отцу. Когда Джонни понял, что его обманули, он вцепился в ногу «Хэнк». Полковнику пришлось отдирать сына от ноги злоумышленника «как липкий пластырь». Дорсетт сообщает похитителям, что силы у него уже не те, а значит, он не сможет слишком долго сдерживать Джонни. У Сэма и Билли всего 10 минут, чтобы успеть скрыться. Но по истечении этого времени «вождь» может вырваться и догнать своих новых друзей.

Полумесяц.,………….

Художник изобразил детей на переднем плане детей,отвлекающимися от урока,всё ещё маленьких деток,которые не хотят учиться в школе.Я их вижу тоже,ещё маленькими детьми,которые не хотят разлучаться с детскими годами и взрослеть.

Мне был приятен дед Тарас то что  заботился о приёмыше.Дед называл приёмыша:чудо птица,волшебная птица.Рассказ для начала меня впечатлил мне было жалко его маму.А ещё было грустно что приёмыша закрыли,но он сам улетел за своей стаей.Ведь выбора не было либо он погибнет от скуки либо сам улетит к своим сородичам. 

“Господин из Сан-Франциско” — небольшой рассказ Ивана Бунина, который затрагивает проблему влияния денег на человека, равнодушия и эгоизма по отношению к другим. Сюжет книги в сокращении прост: Господин из Сан-Франциско отправляется в отпуск вместе с женой и дочерью, где его судьба принимает неожиданный поворот. Основные события обрываются его смертью в самом начале путешествия. Почему автор был так жесток к своему герою? Многомудрый Литрекон ответил на этот вопрос в анализе произведения.

Кратчайшее содержание (97 слов)

Одним днём обеспеченный американец с семьёй отправляется в путешествие. В дороге за ним по-царски ухаживают, потому что он много платит. Он наслаждается отдыхом, видит много красивых мест, хорошо питается, веселится. Но потом он резко меняет свой маршрут из-за плохой погоды. В очередном отеле он наряжается, с нетерпением ждёт свой вкусный ужин, но неожиданно умирает. Весь персонал тут же пытается скрыть его от глаз других посетителей, его отправляют в старый номер, хозяин гостиницы неуважительно обходится с его женой, убеждая ее в необходимости покинуть отель.

В конце концов, тело господина увозят домой в ящике из-под содовой.

Краткий пересказ с цитатами (779 слов)

Однажды 58-летний господин из Сан-Франциско (имени его никто не запомнил) решил отправиться с женой и дочерью в Старый Свет. Он решил, что достаточно поработал (руководство китайцами-эмигрантами — задача сложная, именно на кабальном труде полурабов он сколотил состояние) и заслужил отдых. Прежде всего, он поехал ради собственного удовольствия, но был рад взять с собой и свою семью (жена — американка, ей точно понравится отдых, ну и дочери миллионера подыскать нужно). Мужчина был очень богат, поэтому выбрал себе роскошный маршрут — запланировал посетить множество городов, где проходят карнавалы, парусные гонки и прочие увеселения.

Сначала путешествие шло хорошо. В конце ноября они плыли на знаменитом пароходе “Атлантида” среди ледяной мглы и бури с мокрым снегом до Гибралтара. Этот пароход походил на самый настоящий отель, в нём было всё: ночной бар со всевозможными блюдами, баня, удобные камышовые кресла. Гости вставали рано, но ничем полезным практически не занимались, лишь гуляли по палубе, посещали ванны и играли в шеффльборд, ещё и ели по шесть раз на дню. Вечера проходили особенно шикарно. Все гости наряжались, танцевали под живую музыку струнного оркестра, мужчины пили алкоголь и курили сигары. Все восхищались самыми знатными гостями парохода: испанским писателем, знаменитым богачом, всесветной красавицей, да ещё все следили за прекрасной танцующей парой, которая светилась от счастья, но только командир корабля знал, что они играют в любовь за деньги на многих кораблях, кроме этого.

В Гибралтаре на судне появился ещё один пассажир — наследный принц азиатского государства. Он был не очень хорош собой: маленький рост, редкие усы, странная, будто лакированная, кожа. Но дочь господина из Сан-Франциско восторженно смотрела на него и от волнения не слышала, о чём он говорит, ведь он был богат. Отец тем временем тоже заглядывался на знаменитую и очень красивую блондинку. В пути господин был очень щедр, и потому верил во всеобщую заботу о нём. Его хорошо кормили и поили, выполняли с утра до вечера любые поручения. Он верил, что в Неаполе будет точно так же.

И вправду, там корабль встретили громким маршем, было много портье и помощников, мальчишки-торговцы предлагали свои товары. Жизнь текла там, как и на “Авроре”: много вкусной еды, интересные прогулки на автомобиле, встречи с людьми первого сорта, живая музыка, и повсюду, конечно же, прислуга. Однако в декабре погода ухудшилась. С утра хоть и грело обманчивое солнце, но с полудня шли дожди, было сыро, грязно, и воняло гнилой рыбой. Семья решила уехать на Капри.

В день их отъезда даже и утром не было солнца. Они отправились на маленьком пароходе неизвестной компании, который так сильно качало из стороны в сторону, что семья из Сан-Франциско лежала на кроватях пластом. Больше всех страдала, как она сама думала, миссис, а горничная только прибегала к ней с тазиком и посмеивалась. На остановках в Кастел-ламаре и в Сорренто, было немного легче, но ветер всё равно сдувал всё на своём пути. Мистер уже стал ненавидеть итальянские домики и их жителей.

Когда опустили якорь, все почувствовали себя лучше. Дул тёплый ветер, волны успокоились. Господин захотел есть, пить, курить, двигаться. Они прокатились на фуникулёре, любуясь видами Италии. Наверху их опять ждала толпа людей, в обязанности который входило помочь мистеру. Прислуга проводила семью до отеля, где господин из Сан-Франциско встретил хозяина, которого он видел в своём сне. Он не верил в мистику, поэтому не придал этому значения, но его дочь заволновалась.

Им выделили роскошные апартаменты, приставили самую лучшую прислугу. К ужину господин побрился, помылся, нарядился, вставил несколько зубов. После долго промучился с запонкой на шее (воротник был не в меру узким), но всё-таки застегнул её. “О, это ужасно”, — прокомментировал он эту ситуацию, и, посмотрев на свои руки с больными суставами, вновь повторил: “Это ужасно”. Но, услышав гонг, бодро направился в читальню. Там он принялся читать газету, как вдруг у него случилось удушье. Один из гостей выбежал с криком, всполошив всех. Лакеи пытались помочь господину, срывали с него одежду, он упорно боролся со смертью, мотал головой, извивался. Его отнесли в сорок третий номер, прибежали жена и дочь. Хозяин чувствовал себя виноватым, просил у всех гостей прощения и обещал “устранить эту неприятность”, но вечер был окончательно испорчен. Все ушли в город, и отель погрузился в тишину. Господин лежал в дешёвом номере на старой железной кровати и хрипел. Наконец, он скончался. Хозяин, увидев это, лишь пожал плечами, а когда миссис, плача, попросила перенести труп в их комнату, он резко отказал. Женщина поняла, что потеряла уважение.

Господин из Сан-Франциско всю ночь пролежал в одиноком и тёмном сорок третьем номере, горничные посмеивались, а один из помощников карикатурно пародировал господина. На рассвете мистера увезли в ящике от содовой, вместо гроба. С неделю ящик грубо переносили с парохода на пароход, пока он снова не оказался на знаменитой “Атлантиде”. Вот только теперь тело болталось в глубоком трюме, подальше от живых, и они радовались и веселились в этой неизвестности.

Отзыв для читательского дневника

“Господин из Сан-Франциско” — очень мудрое, взрослое произведение, мнение о котором не может быть однозначным. С одной стороны, нельзя не уважать заслуги героя перед его семьей, но с другой стороны, он пренебрег чем-то более важным, чем материальные ценности. Поэтому мое впечатление о рассказе двояко, как и мое отношение к авторской позиции.

Автор изначально родился в обеспеченной семье и выбрал поприще по желанию, а не по необходимости. Многие выходцы из буржуазии, которых он осуждает в образе Господина, были лишены такой возможности. Они пробивались через нищету и стремились обеспечить свою семью. На ту же эксплуатацию китайцев, которая стала золотой жилой героя, тоже можно посмотреть по-другому: кто, если не он, даст этим людям хоть какую-то работу? А без владения английским языком они и не могли оказывать более дорогостоящие услуги и претендовать на иной уровень жизни. Кроме того, биография автора, как и его рассказ «Господин из Сан-Франциско», заставляет нас задуматься о том, как писатель принял капитуляцию буржуазии, которую он выразил в названии судна («Атлантида»). Если в литературе он сам предрекал обеспеченным капиталистам крах, то в жизни эмигрировал из России, восставшей под знаменами большевиков. Они — социалисты, и провозглашали равенство, но Бунину оно почему-то не понравилось. Значит, в этом рассказе он был не до конца честен с собой: чернь была ему менее близка, чем Господин.

Если не принимать в расчет биографию писателя, то главная мысль книги, конечно, выглядит убедительно: не стоит откладывать жизнь на потом, ведь нельзя предугадать, сколько времени отпущено свыше. Рассказ «Господин из Сан-Франциско» учит тому, что деньги не имеют никакой ценности по сравнению с семьёй, любовью, жизнью. Важно быть не богатым, а добрым душой и сердцем. Мистер не жил, а зарабатывал, поэтому его уважали только за состояние. И когда он умер, никто о нём не горевал, даже жена (ей тоже было важно только всеобщее уважение). Кажется, будто в мире, созданном Буниным, вообще нет ни одного положительного персонажа. Все они безлики, меркантильны, алчны. И сразу становится понятно, что нельзя такого допустить в реальной жизни, нужно развиваться в разных сферах, иметь цель и уважать других людей, независимо от их положения. 

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» понравился мне потому, что сумел пробудить стремление к рассуждениям на интересные темы. С автором можно не согласиться, но эта полемика говорит лишь о высоком качестве его работы.

Автор: Елена Леонтьева

Хорь и Калиныч. Характеристика героев

В рассказе «Хорь и Калиныч» Тургенев изображает два противоположных типа крестьян, чаще других встречающихся в жизни.

Хорь — человек умный и практичный; он умеет устроиться в жизни. Хорь понял, что чем дальше от барина, тем лучше; поэтому он выпросил себе позволение поселиться в лесу на болоте. Здесь он начал торговать «маслишком да дегтишком» и разбогател. Однако Хорь не желал откупиться от барина потому, что по его мнению, жить за барином выгоднее: «попадешь совсем в вольные люди, тогда кто без бороды живет (т.е. всякий чиновник).

Практичность Хоря видна и из того, что он не обучает своих сыновей грамоте, хотя и сознает пользу ее. Он знает, что грамотных тотчас возьмут на барский двор, и тогда его дружная семья расстроится. Как и все мужики, Хорь смотрит на женщин с презрением. «Бабы — народ глупый, — говорит он: что их трогать? Такими пустяками занимаются. Не стоит рук марать».

Хорь также не обращает внимания на чистоту и опрятность в доме. Но эти мелкие недостатки не заслоняют величавой, достойной уважения фигуры Хоря. По своему трудолюбию, хозяйственным знаниям и опытности он стоит гораздо выше своего барина. Из рассказа прямо вытекает заключение, что такого человека нельзя лишать свободы, а между тем во времена крепостного права помещик легко мог разорить его хозяйство, оскорбить, унизить и даже продать другому помещику.

Калиныч, по определению Тургенева, «идеалист-романтик». Он обладает восторженным, мечтательным характером и поэтому не любит заниматься хозяйством. Все свое внимание он обратил на изучение природы. Он умеет заговаривать кровь, испуг, бешенство, может выгонять червей из ран; пчелы у него не мрут, «рука легкая». У Калиныча доброе, нежное сердце. Он ко всем людям относится с любовью, за своим барином — помещиком Полутыкиным — ухаживает, как за ребенком.

«Уж ты его у меня не трогай» (т.е. не осуждай), — говорит он про своего барина другу своему Хорю. — «А что ж он тебе сапогов не сошьет?», — возражает Хорь. — «Эка, сапоги! На что мне сапоги? Я мужик», отвечает Калиныч. Но Полутыкин нисколько не ценил восторженной, бескорыстной привязанности к нему Калиныча и на вопрос автора, какого мнения он о Калиныче, Полутыкин холодно отвечал: «усердный и услужливый мужик; хозяйство в исправности, одначе, содержать не может: я его все оттягиваю. Каждый день со мною на охоту ходит … Какое уж тут хозяйство, посудите сами». Таким образом, Полутыкин ценил крестьян постольку, поскольку они занимались хозяйством и давали барину более дохода.

В лице Калиныча Тургенев изобразил ту сторону природы русского человека, благодаря которой в прежнее время вырабатывались типы покорных и преданных дядек и нянек. В прежнее время происхождение этих типов объясняли снисходительным отношением помещиков к крепостным, но Тургенев ясно показывает нам, что эти типы — порождение гуманной, любвеобильной природы простого народа.

Характеристика главных героев рассказа «Хорь и Калиныч»

Характеристика калиныча

Сочинения

Один из самых известных рассказов, которые входят в сборник Тургенева «Записки охотника» — это «Хорь и Калиныч». Характеристика главных героев произведения знакома многим еще со времен учебы. Писатель в качестве ключевого направления выбрал образ жизни простых крестьян, среди которых много талантливых людей. Кроме того, автор описывает и образы помещиков, которых он встречал при посещении барских усадеб.

Образ рассказчика

Повествование ведется от лица рассказчика, который часто общается с простыми людьми из народа. Он охотник, но в то же время является наблюдателем за жизнью крестьян, их бытом и нравами. Кроме того, повествователь буквально влюблен в красоту родного края и с удовольствием проводит время на природе.

Спутником рассказчика постоянно является собака. Именно с ней он охотится, ходит по полям и лесным массивам, часто оставаясь ночевать в деревенских избах. Причем автор с удовольствием знакомится с крепостными мужиками и никогда не ставит себя выше других. Он с интересом выслушивает мнение каждого, показывая читателю характер и нравы людей. А способности и таланты главных героев — Хоря и Калиныча, описывает с большой симпатией.

Знакомство с Хорем

Хорь представлен в произведении низкорослым мужчиной крепкого телосложения. Герою на вид около 50 лет. Из других особенностей портретной характеристики:

  • кудрявая борода;
  • маленькие, но внимательные глаза.

Семья Хоря, помимо его самого, состоит из 9 сыновей, которые во всем стараются помогать отцу. Кроме того, у главного героя есть жена, однако она славится ворчливым характером и часто затевает ссоры с невестками. Однако сам глава семейства никогда не влезает в их разногласия, предпочитая оставаться в стороне.

Хорь и калиныч главные герои

По натуре он немногословный человек. В то же время, несмотря на то что никакой грамоте Хорь не обучался, он довольно умный и предприимчивый. Мужчина сумел избавиться от барской зависимости, и в рассказе является достаточно зажиточным крестьянином. Он ведет подсобное хозяйство, с которого отчисляет ежегодный оброк.

В повседневной жизни Хорь занимается продажей собственного меда и другими продуктами, в том числе пенькой. Его изба стоит вдалеке от остальных жилищ. Причина тому пожар, после которого помещик дал разрешение крестьянину построиться за деревней. Несмотря на то что герой — простой труженик, у него всегда чисто и уютно в доме.

Автор, делая описание героя, представляет его как рассудительного и расчетливого хозяина, имеющего чувство достоинства. Он гостеприимный и, хотя не любит особо разговаривать, с рассказчиком вполне общителен и с интересом узнает о жизни в других местах. Хорь грамотно рассуждает о покупках, продажах товаров.

Добрый Калиныч

По цитатной характеристике, Калиныч является полной противоположность своему другу Хорю. Он вынужден работать на барский двор, причем собственное хозяйство оставляет желать лучшего. Единственное, в чем можно наблюдать порядок — это пасека, поскольку пчелы любят чистоту.

Для барина герой готов практически на все. Он с почтительностью исполняет каждую просьбу, сопровождает помещика на охоте, поскольку хорошо разбирается в птицах и может определить их вид по одному пению. Калиныч очень любит природу, а также часто собирает ягоды для господ.

 характерстика хорь и калиныч анализ

Из отличительных черт внешности крестьянина можно выделить:

  • высокий рост;
  • худощавое телосложение;
  • смуглое лицо;
  • небольшая редкая борода.

Герой отличается простодушием и открытой душой. Ходит он неспешно, никуда не торопясь. При разговорах словно подбирает каждое слово, поскольку речь медленная. Своим другом — Хорем, Калиныч воспринимается как неисправимый мечтатель и романтик.

В то же время крестьянин хорошо осведомлен о действии лечебных трав, умеет готовить из них лекарственные средства. Кроме того, мужчина славится хорошим голосом и великолепно поет. Несмотря на разные характеристики Хоря и Калиныча, герои являются хорошими друзьями.

Помещик Полутыкин

Персонаж рассказа изображен автором как мелкий помещик, который любит заниматься охотой. По характеру Полутыкин гостеприимный хозяин, причем довольно добрый, поскольку относится к своим крестьянам с пониманием и благодушием.

В то же время помещик славится своей праздностью. Он может заниматься различными пустяками. Например, попросить своего повара изменить до неузнаваемости рецепт какого-нибудь блюда, называя это французской кухней. Также Полутыкин постоянно мечтает найти богатую невесту и выгодно жениться, в результате чего вынужден предпринимать безуспешные попытки сватовства.

Характеристика хоря и калиныча

Автор описывает портрет помещика и дает характеристику героя «Хорь и Калиныч» с некоторой иронией. Помимо легкомыслия последнего, повествователь отмечает ограниченность барина. Например, тот постоянно может рассказывать один и тот же анекдот, цитаты, которые уже все запомнили.

Рассказ относится к жанру реалистичной литературы. В своем сочинении Тургенев показывает картину крестьянской Руси того времени на примере двух самых типичных представителей простого народа, какими являются Хорь и Калиныч. Анализ произведения помогает понять, что автор пытается показать жизнь простого народа и натуральные картинки окружающей природы. Несмотря на зависимость от барских господ, крестьяне не показаны глупыми людьми. У многих имеется собственное мнение на происходящие события.

«Хорь и Калиныч» главные герои

«Хорь и Калиныч» главные герои

Рассказ «Хорь и Калиныч» входит в цикл произведений Тургенева «Записки охотника». Главные герои «Хорь и Калиныча» – простые крестьяне, характеристики этих персонажей дают понятие о жизни крестьян в целом, об их мировосприятии и образе существования. В «Хорь и Калиныче» герои отображают уровень жизни в двух разных областях России. Повествование идет от лица рассказчика, близко общавшегося с этими простыми мужиками.

Характеристика героев «Хорь и Калиныч»

Главные герои

Зажиточный оброчный крестьянин, который не зависит от барина.

Этот мужик, благодаря своему уму и предприимчивости, сумел отделиться от зависимости хозяина, и ведет свое безбедное хозяйство, лишь раз в год заплатив барину оброк. Ему интересна практическая сторона жизни общественного строя. Это умный и расчетливый хозяин, внешне напоминает Сократа. Грамоты не знает, у него целое подворье детей, они живут с отцом, и только один из них умеет читать. Водит трогательную дружбу с Калинычем.

Калиныч

Крепостной крестьянин, бездетный вдовец.

Этот герой полностью зависит от своего барина, трудится на него в ущерб своему хозяйству. В порядке у него находится только пасека, так как в беспорядке пчелы не живут. Калиныч ближе к природе, он ее любит, и хорошо понимает. Он простодушный и открытый человек. Ему не важен его внешний вид, Калинычу больше по душе его слияние и связь с природой, с живыми существами. Калиныч дружит с Хорем, с любовью и уважением относится к своему приятелю.

Второстепенные персонажи

Полутыкин

Мелкий помещик, страстный охотник.

Полутыкин – хороший человек, но его праздность привела к тому, что он занимается всякими пустяками. Он незлой помещик, по-человечески относится к своим крестьянам.

Рассказчик

Наблюдательный мужчина средних лет.

От его лица идет рассказ, где он выглядит наблюдательным человеком, дающим объективную оценку людям, их отношению к жизни.

  • Отзыв на рассказ чехова пересолил
  • Отзыв на рассказ честное слово пантелеева 3 класс
  • Отзыв на рассказ теплый хлеб
  • Отзыв на рассказ утюжок и мороженое
  • Отзыв на сказку березовая роща