Отрывок из капитанской дочки калмыцкая сказка

Повесть а.с. пушкина капитанская дочка это историческое произведение, отражающее события того времени. оно полно глубокого смысла и, несмотря на
  • Повесть А.С. Пушкина «Капитанская дочка» — это историческое произведение, отражающее события того времени. Оно полно глубокого смысла и, несмотря на небольшой объем, полностью раскрывает значение таких понятий, как «честь» и «долг».
    Одними из главных персонажей являются Петр Гринев и Емельян Пугачев. В чем же заключается основное сходство и различие характеров этих героев? Образцом порядочности выступает Петр Андреевич. Он при любых обстоятельствах остается человеком долга. Юноша верен своему Отечеству, готов предпочесть «самую лютую казнь такому подлому унижению», как присяга самозванцу. Он не видит для себя возможным изменить нравственным убеждениям и принципам. Характер героя отличается прямотой т искренностью, что всегда выручало его в сложных ситуациях. Благородством проникнуто поведение Гринева по отношению к Маше. Сначала он, рискуя жизнью, готов защищать честь возлюбленной на дуэли. Далее он даже возвращается из Оренбурга в стан пугачевцев для ее спасения. На допросе в суде, не пытаясь обелить себя, Петр Андреевич старается не впутывать в разбирательства Машу Миронову, чтобы не запятнать ее светлый образ.
    Создавая психологический портрет Пугачева, автор наделил его глубокими человеческими качествами. Для Емельяна понятия «честь» и «долг» так же важны, как и для Гринева. Он помнит добро и в ответ на подарок Петра жалует ему лошадь и шубу, а потом отпускает с миром. Емельян Пугачев, как человек, умеющий ценить прямоту и искренность характера Гринева, совершает благородные поступки: спасает Машу Миронову от ненавистного ей Швабрина и наказывает обидчика девушки. Это свидетельствует о его незаурядной натуре с самой лучшей стороны. Он умеет щадить не только друзей, но и врагов. Это гуманное поведение заслуживает искреннего уважения.
    Честность и благородство сближают Гринева и Пугачева, но при подробном рассмотрении художественных образов героев можно заметить различные черты. В первую очередь стоит обратить внимание на социальное неравенство персонажей и на большую разницу в возрасте. Петр Гринев – молодой дворянин, только вступивший на путь военной службы. За его плечами еще не достаточно опыта, в то же время он юн и полон сил. Емельян Пугачев – беглый казак, он много испытал за свою тяжелую жизнь, это человек сметливый и умный.
    Также различны взгляды героев на предназначение человека. Питча об орле и вороне раскрывает отношение Пугачева к жизни: по его мнению, лучше жить мало, но ярко, чем долго и скучно в спокойствии. Он не понимает аморальности того, на что указывает ему Гринев,- «жить убийством и разбоем», по суждению Петра Андреевича, и значит «клевать мертвечину». Емельян не считает себя «кровопийцей», но у Петра другое мнение.
    Гринев и Пугачев… Такие разные герои, совершенно не похожие друг на друга. Но автору удалось показать, что для русского человека главное в жизни честь и достоинство, не зависимо от того, где он рос и воспитывался: в барских палатах или в крестьянской избе.
    Источник: school-essay.ru

  • Герои встречаются четыре раза на протяжении всего произведения. Первая их встреча случилась зимней ночью в буран. Петру понравилась внешность Пугачева: «Он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показывалась проседь». Доверчивый и добрый Гринев показал лучшие свои качества, отдав Пугачеву свой заячий тулуп, что в итоге сыграет решающую роль в судьбе Петра. А также покажет, что предводитель повстанцев тоже может быть благородным.
    Сначала Пугачев казался Гриневу, как и всем остальным, разбойником и вором, способным только на убийства и грабежи. Но со временем юноша замечает в нем человеческие черты. Когда его люди захватили Белогорскую крепость, Пугачев приказал повесить всех офицеров, отказавшихся перейти на его сторону. Петр же даже перед лицом смерти не изменил присяге и не замарал офицерской чести предательством: «И чувство долга восторжествовало во мне над слабостию человеческой».
    Пугачев вспомнил Гринева и его поступок при первом знакомстве. За это парень был помилован. Кроме этого, предводитель повстанцев проникся чувствами Петра и Маши. А еще он наказал Швабрина, переметнувшегося на его сторону, за то, что тот обижал сироту. Такое поведение удивило Гринева. Царские генералы проявляли к людям только равнодушие, а простой разбойник показал человечность.
    Общение с Пугачевым научило Петра быть проще, разбираться в людях, дало ему полезный опыт и помогло проявить высокие качества своей души. Думаю, если бы обстоятельства сложились иначе и они встретились бы в мирное время, то смогли бы стать близкими друзьями.

  • Образ “великого государя” “Капитанской дочки” многогранен: Пугачев то злобен, то великодушен, то хвастлив, то мудр, то отвратителен, то всевластен, то зависим от окружения. Он связан не только со страшными событиями екатерининской эпохи, но и с полувымышленными событиями пушкинской повести; зависит не только от расстановки социальных сил, но и от расстановки сил сюжетных. Пушкин последовательно соотносит образ народного вождя с образами дворянских генералов, с образами “людей из толпы”, даже с образом Екатерины II, но главное сопоставление – все-таки с образом Петруши Гринева, обычного человека, действующего в великой истории.
    Пугачев неотделим от стихии; он вызывает ее к жизни, он ведет ее за собою, и в то же время подчиняется ее безличной власти. Потому впервые на страницах повести он появляется во время снежного бурана, как бы рождаясь из самой его сердцевины. Герои (Гринев и его слуга Савельич) бессильны против буйства непогоды; они заблудились; снег заметает их, но внезапно появившийся чернобородый казак говорит: “Дорога-то здесь, я стою на твердой полосе”. В этом и дело, что твердая полоса Пугачева – это беспутье; он – проводник, дорожный бездорожья; он выводит путников по звездам – и его собственная звезда ведет его по историческому пути.
    Пушкину настолько важно раз и навсегда связать образ Пугачева с величественной и смертоносной символикой снега, что он легко поступается реальной хронологией. Страшный буран происходил в самом начале сентября; это не до конца правдоподобно, зато работает на построение образа и сюжета, дает возможность Петруше пожертвовать для Пугачева заячий тулупчик – в благодарность за путеводство и просто из человеческого сочувствия к казаку, в холода пропившему свой тулуп. И затем Пугачев неизменно будет появляться в сопровождении зимнего пейзажа; и как иначе, если он свалился на Российское государство как снег на голову?
    Центральная проблема повести проблема человеческой свободы перед лицом исторических обстоятельств. Именно поэтому Пугачев показан не глазами приближенного (иначе то была бы лубочная картинка с великим государем, торжествующим властелином судьбы – как в полулегендарных отзывах пугачевцев о своем вожде) , и не глазами опытного дворянского историка (тогда получилась бы карикатура на Самозванца – как в официальном извещении о Пугачеве, которое “объявляет” комендант Белогорской крепости) . Пугачев показан глазами простого и честного дворянина. Кроме того, действие повести начинает разворачиваться в 1773 году, а это дает возможность показать Пугачева не только во время, но и до восстания, когда за ним не тянется еще шлейф ярко описанных преступлений, Как только герои выбираются из бурана, мы видим перед собой сорокалетнего мужика, среднего роста, худощавого, широкоплечего, с проседью в черной бороде, с бегающими глазами, приятным выражением лица. Ничего “мистического”, “избраннического” в этом облике нет; потому особенно комичным покажется нам более поздний рассказ рядового казака о том, как “государь” по-царски скушал двух поросят и показывал в бане свои царские знаки на грудях.
    Вторая встреча с Пугачевым, во взятой им Белгородской крепости, дает нам иной образ. Гринев, ожидающий казни, видит перед собой самозванца, одетого в красный казацкий кафтан, обшитый галунами; затем на белом коне, в окружении генералов. Это персонаж исторического маскарада, на котором вместо клюквы проливали человеческую кровь. И даже то, что Пугачев милует Гринева, благодаря заступничеству его крепостного слуги, поначалу кажется не проявлением обычного человеческого чувства, а все го лишь подражанием “царскому жесту”.
    Лишь во время третьего “свидания” Пугачев раскрывается до конца. Гринев присутствует на казачьем пиру; замечает, что черты пугачевского лица скорее приятны и совсем не свирепы; слышит его любимую песню (“Не шуми, мати зеленая дубравушка”), догадывается, что сквозь сюжет этой песни проступают линии судьбы самого крестьянского вождя. Разговор наедине подтверждает это: ”
    Гринев и Пугачев. История их отношений
    Место Гринева и Пугачева в повести. (Гринев и Пугачев — главные герой повести, хотя один из них — вымышленный персонаж, а второй — историческое лицо. Читатель видит Пугачева глазами Гринева при различных, иногда необычных обстоятельствах. Взгляд Гринева, честного, непредвзятого, искреннего человека, помогает увидеть в Пугачеве не «злодея», а сложную, незаурядную личность, позволяет понять и по достоинству оценить руководителя восстания.)
    История необычной дружбы.
    Кто такой Гринев. Его детство и юность. (Петр Андреевич Гринев — обычный дворянский недоросль, воспитанный доброй, любящей матерью и строгим отцом. Детство и юность его прошли в деревне. Француз-гувернер ничему не научил своего воспитанника, а преданный Савельич мог позаботиться только о его физическом здоровье. Главные нравственные качества юноши сформировались под влиянием отца: тот наказывал сыну быть честным, не угодничать, хранить свое человеческое достоинство, беречь честь смолоду. Однако службу юный Гринев начал, как и все дворянские недоросли, офицером. Но по воле отца не в гвардии, а в одной из отдаленных крепостей.)
    Первая встреча Гринева с Пугачевым. (В «кружении метели» произошла первая встреча «барского дитяти» и будущего руководителя крестьянского восстания. Гринев наивен, доверчив, добр. Пугачев уверен в себе, загадочен, ничего «злодейского» ни в его внешности, ни в поведении нет. Случайная встреча, благодарность Гринева своему спасителю, пожертвованный ему заячий тулупчик впоследствии сыграют большую роль в судьбе юного офицера, покажут, что Пугачев тоже умеет быть благодарным и помнит добро.) Чудесное спасение Гринева. Сложность его отношения к Пугачеву. (После кровавых событий в Белогорской крепости чудом спасшийся Гринев (помог заячий тулупчик!) испытывает к Пугачеву сложное, противоречивое чувство. Беспощадный к своим врагам, Пугачев способен понять переживания молодого офицера, оценить его достойное поведение.)
    Отказ Гринева служить Пугачеву. Помилование. (Гринев отказался служить Пугачеву, потому что остался верным присяге, да и его убеждения не позволили бы ему служить восставшим. Пугачев сумел понять чувства юноши, оценил его верность, неспособность стать предателем. Он способен понять чувства другого человека, даже противника, и далеко не всегда жесток.)
    Отношение Пугачева к Гриневу и Маше. (Пугачев едет с Гриневым спасать Машу. Он прощает молодому офицеру его обман, не мстит дочери погибшего капитана. «Злодей» способен оценить их преданность друг другу, стойкость и мужество девушки, смелость ее жениха. Ему (Пугачеву) доступны простые человеческие чувства, и это вызывает ответный отклик в душе Гринева.)
    Пушкинская оценка главных героев повести. (Пушкин не характеризует главных героев повести от себя, но ставит их в такие ситуации, которые позволяют и Гриневу, и Пугачеву проявить свои лучшие качества: человечность, способность испытывать благодарность даже к противнику, великодушие, доброту. Таким образом, автор повести выступает против официально принятого мнения о Пугачеве как об «изверге», «кровопийце», «злодее» и т. д.)
    Отношения Гринева и Пугачева
    Отношения Гринева и Пугачева можно легко счесть странными. Во время их первой встрече, Гринев проигрался Пугачеву,он тогда не знал кто это, и отдал заячий тулуп, за который очень сильно переживал Савельич, и казалось бы должен его ненавидеть ,новсе вышло иначе. Между Гриневым и Пугачевым возникли отнашения даже наподобие дружежеских, они общались наравных. Прчиной этому стало то, что Гриневбыл предельно честен с разбойником, не льстил и не подлизывался к нему, как например Швабрин. Пугачев уважал его ценности, его открытость и чесность, он не раз помагал ему. Во время казни он узнал Гринева среди огромной толпы и кивнул ему. Этот жест означает, что Пугачев признает в Петре Андреевиче своего друга, что он верит, что жизнь Гринева сложится лучше. Пугачев всего лишь кивнул – и смог скзать этим так много. А Гринев смог это понять, понять и принять то, что казнят человека, который помог ему гораздо больше любово другого соотечественника. Возможно, если бы они встретились при других обстаятельствах, то стали бы лучшими друзьями, хотя нет я уверена в этом.

  • В произведении Пушкина “Капитанская дочка” описано множество интереснейших событий, которые, как и выдуманы самим автором произведения, так и взяты из истории, дабы разбавить выдуманные. Произведение носит в себе поучительный характер, ведь в нём имеют место быть описание простых человеческих пороков, которые без должного отношения к ним, могут превратить человека в просто его подобие. Так или иначе, произведение “Капитанская дочка” носит в себе более глубокий и продуманный смысл, чем просто интересная история. Также в произведении присутствует большое количество интересных образов и персонажей, главными из которых являются персонажи Гринёва и Пугачева.
    Гринёв и Пугачев центральные персонажи произведения, вокруг которых автор строит всё его повествование. Они являются некими прообразами реальных людей. И если образ Гринёва выдуман, то образ и персонаж Пугачёва взят из истории с некоторыми доработками от самого автора. Гринёв и Пугачев разительно различаются друг от друга. Если Гринёв спокойный, уравновешенный человек, который не спешит в выполнении своих мечт, то Пугачев вспыльчивый, весьма целенаправленный человек, который пойдёт на всё, дабы добиться своей цели. Эта и есть одна из причин, почему два данных персонажа не ладят. Однако даже у таких, казалось бы, разных персонажей есть точки соприкосновения.
    Оба персонажа понимают понятие чести и стараются следовать им, и придерживаться их. Пугачёв готов пойти на всё, но только не на бесчестный поступок, который очернит его имя, и имя его близких, потому он и старается поступать по чести. Такого же мировоззрения придерживается и Гринёв.
    Также Пугачёв хорошо относится к Гринёву, так как Гринёв однажды совершил поступок, который очень помог Пугачёву, а ведь он не забывает добрых поступков, и потому, когда Гринёв попадает в плен к Пугачёву, то Пугачёв поступает с Гринёвым по чести, и отпускает его, в благодарность за прошлую услугу. Таким образом, автор показывает, что даже люди с очень разными взглядами на абсолютно всё, всё-таки могут прийти к некоему соглашению, которое примерит обе стороны.

    Образец 4

    В повести «Капитанская дочка» Пушкин прибегнул к нетривиальному литературному трюку. Он описал отношения вымышленного персонажа Петра Гринева и исторической личности, которой является Емельян Пугачев. Сделал это писатель для того, чтобы читатель смог увидеть бунтовщика Пугачева глазами молодого барина Гринева.
    Простодушный и чистый помыслами Петр Гринев, а вместе с ним и читатели, делают свои выводы о действиях человека, сыгравшего определенную роль в истории России. В глазах молодого дворянина Пугачев выглядит не злодеем-бунтовщиком, а многогранной личностью со сложным характером, что позволяет читателю по достоинству оценить и понять, чем руководствовался, и чем жил руководитель восстания, а также чего он хотел добиться, поднимая людей на бунт.
    Первая встреча Гринева и Пугачева «в кружении метели» была для юного Петра Андреевича судьбоносной. Когда Гринев вместе с крепостным своего отца ехал в Оренбургскую губернию, в пути их застал сильный ураган. Путники застряли, их лошади сбились с пути, и наши путешественники могли бы пропасть в кружении метели, если бы их не спас один местный мужичок, которым-то и оказался Емельян Пугачев. И если бы не подаренный вопреки желанию верного слуги Гринева Савельича тесный на Емельку Пугачева заячий тулупчик, не жить бы потом на белом свете юному барину.
    Пугачев предстает перед читателями не грозным бунтовщиков, а вполне мирным чернобородым мужиком с острыми пронзительными глазами. Желая отблагодарить мужика за то, что он в ураган вывел путников к постоялому двору, Петр Гринев велит Савельичу дать ему полтину на водку. Старый верный слуга начинает упрямиться, тогда юный барин жалует чернобородому местному мужику тулуп с барского плеча. Впоследствии только благодаря этому подаренному от чистой души тулупчику Петр Гринев не будет казнен людьми Пугачева.
    Год спустя случилась еще одна встреча Гринева и Пугачева, уже в Белогорской крепости. Крепость была захвачена бунтовщиками, которых возглавлял тот самый чернобородый мужик с острыми глазами – Емельян Пугачев. Дворянская честь и храбрый характер не позволили Гриневу присягнуть самозванцу на верность, даже под страхом смерти. Когда юноше уже накинули петлю на шею, вмешался Пугачев, который помнил добро молодого человека и дареный заячий тулупчик. Но даже ради спасения Гринев не поцеловал руку Пугачева. Пугачев не хотел казнить смелого юношу, поэтому отказ целовать руку свел на шутку, чтобы придать помилованию Гринева что-то типа приличия. Он сказал, что барин одурел от счастья, сам же в это время понимая, что Петр не хочет целовать его руку, чтобы не унижать свое достоинство. Пугачев подыграл Гриневу, чтобы и его спасти, и свой авторитет перед бунтовщиками не уронить.
    Впоследствии Гринев отказался от службы Пугачеву. Но бунтовщик все равно его помиловал, потому что был тронут благородством, искренностью и честностью юного Петра Гринева. Пугачеву настолько импонируют качества характера Гринева, что он не отказывает ему в помощи, когда юноша просит вызволить любимую девушку Машу. Пугачев приходит на помощь юному офицеру и берет его сторону.

  • Место Гринева и Пугачева в повести. (Гринев и Пугачев — главные герой повести, хотя один из них — вымышленный персонаж, а второй — историческое лицо. Читатель видит Пугачева глазами Гринева при различных, иногда необычных обстоятельствах. Взгляд Гринева, честного, непредвзятого, искреннего человека, помогает увидеть в Пугачеве не «злодея», а сложную, незаурядную личность, позволяет понять и по достоинству оценить руководителя восстания.)
    История необычной дружбы.
    Кто такой Гринев. Его детство и юность. (Петр Андреевич Гринев — обычный дворянский недоросль, воспитанный доброй, любящей матерью и строгим отцом. Детство и юность его прошли в деревне. Француз-гувернер ничему не научил своего воспитанника, а преданный Савельич мог позаботиться только о его физическом здоровье. Главные нравственные качества юноши сформировались под влиянием отца: тот наказывал сыну быть честным, не угодничать, хранить свое человеческое достоинство, беречь честь смолоду. Однако службу юный Гринев начал, как и все дворянские недоросли, офицером. Но по воле отца не в гвардии, а в одной из отдаленных крепостей.)
    Первая встреча Гринева с Пугачевым. (В «кружении метели» произошла первая встреча «барского дитяти» и будущего руководителя крестьянского восстания. Гринев наивен, доверчив, добр. Пугачев уверен в себе, загадочен, ничего «злодейского» ни в его внешности, ни в поведении нет. Случайная встреча, благодарность Гринева своему спасителю, пожертвованный ему заячий тулупчик впоследствии сыграют большую роль в судьбе юного офицера, покажут, что Пугачев тоже умеет быть благодарным и помнит добро.)
    Чудесное спасение Гринева. Сложность его отношения к Пугачеву. (После кровавых событий в Белогорской крепости чудом спасшийся Гринев (помог заячий тулупчик!) испытывает к Пугачеву сложное, противоречивое чувство. Беспощадный к своим врагам, Пугачев способен понять переживания молодого офицера, оценить его достойное поведение.)
    Отказ Гринева служить Пугачеву. Помилование. (Гринев отказался служить Пугачеву, потому что остался верным присяге, да и его убеждения не позволили бы ему служить восставшим. Пугачев сумел понять чувства юноши, оценил его верность, неспособность стать предателем. Он способен понять чувства другого человека, даже противника, и далеко не всегда жесток.)
    Отношение Пугачева к Гриневу и Маше. (Пугачев едет с Гриневым спасать Машу. Он прощает молодому офицеру его обман, не мстит дочери погибшего капитана. «Злодей» способен оценить их преданность друг другу, стойкость и мужество девушки, смелость ее жениха. Ему (Пугачеву) доступны простые человеческие чувства, и это вызывает ответный отклик в душе Гринева.)
    Пушкинская оценка главных героев повести. (Пушкин не характеризует главных героев повести от себя, но ставит их в такие ситуации, которые позволяют и Гриневу, и Пугачеву проявить свои лучшие качества: человечность, способность испытывать благодарность даже к противнику, великодушие, доброту. Таким образом, автор повести выступает против официально принятого мнения о Пугачеве как об «изверге», «кровопийце», «злодее» и т. д.)

  • Место Гринева и Пугачева в повести. (Гринев и Пугачев — главные герой повести, хотя один из них — вымышленный персонаж, а второй — историческое лицо. Читатель видит Пугачева глазами Гринева при различных, иногда необычных обстоятельствах. Взгляд Гринева, честного, непредвзятого, искреннего человека, помогает увидеть в Пугачеве не «злодея», а сложную, незаурядную личность, позволяет понять и по достоинству оценить руководителя восстания.)
    История необычной дружбы.
    Кто такой Гринев. Его детство и юность. (Петр Андреевич Гринев — обычный дворянский недоросль, воспитанный доброй, любящей матерью и строгим отцом. Детство и юность его прошли в деревне. Француз-гувернер ничему не научил своего воспитанника, а преданный Савельич мог позаботиться только о его физическом здоровье. Главные нравственные качества юноши сформировались под влиянием отца: тот наказывал сыну быть честным, не угодничать, хранить свое человеческое достоинство, беречь честь смолоду. Однако службу юный Гринев начал, как и все дворянские недоросли, офицером. Но по воле отца не в гвардии, а в одной из отдаленных крепостей.)
    Первая встреча Гринева с Пугачевым. (В «кружении метели» произошла первая встреча «барского дитяти» и будущего руководителя крестьянского восстания. Гринев наивен, доверчив, добр. Пугачев уверен в себе, загадочен, ничего «злодейского» ни в его внешности, ни в поведении нет. Случайная встреча, благодарность Гринева своему спасителю, пожертвованный ему заячий тулупчик впоследствии сыграют большую роль в судьбе юного офицера, покажут, что Пугачев тоже умеет быть благодарным и помнит добро.) Чудесное спасение Гринева. Сложность его отношения к Пугачеву. (После кровавых событий в Белогорской крепости чудом спасшийся Гринев (помог заячий тулупчик!) испытывает к Пугачеву сложное, противоречивое чувство. Беспощадный к своим врагам, Пугачев способен понять переживания молодого офицера, оценить его достойное поведение.)
    Отказ Гринева служить Пугачеву. Помилование. (Гринев отказался служить Пугачеву, потому что остался верным присяге, да и его убеждения не позволили бы ему служить восставшим. Пугачев сумел понять чувства юноши, оценил его верность, неспособность стать предателем. Он способен понять чувства другого человека, даже противника, и далеко не всегда жесток.)
    Отношение Пугачева к Гриневу и Маше. (Пугачев едет с Гриневым спасать Машу. Он прощает молодому офицеру его обман, не мстит дочери погибшего капитана. «Злодей» способен оценить их преданность друг другу, стойкость и мужество девушки, смелость ее жениха. Ему (Пугачеву) доступны простые человеческие чувства, и это вызывает ответный отклик в душе Гринева.)
    Пушкинская оценка главных героев повести. (Пушкин не характеризует главных героев повести от себя, но ставит их в такие ситуации, которые позволяют и Гриневу, и Пугачеву проявить свои лучшие качества: человечность, способность испытывать благодарность даже к противнику, великодушие, доброту. Таким образом, автор повести выступает против официально принятого мнения о Пугачеве как об «изверге», «кровопийце», «злодее» и т. д.)

  • Первая встреча Гринева с Пугачевым. (В «кружении метели» произошла первая встреча «барского дитяти» и будущего руководителя крестьянского восстания. Гринев наивен, доверчив, добр. Пугачев уверен в себе, загадочен, ничего «злодейского» ни в его внешности, ни в поведении нет. Случайная встреча, благодарность Гринева своему спасителю, пожертвованный ему заячий тулупчик впоследствии сыграют большую роль в судьбе юного офицера, покажут, что Пугачев тоже умеет быть благодарным и помнит добро.)
    Чудесное спасение Гринева. Сложность его отношения к Пугачеву. (После кровавых событий в Белогорской крепости чудом спасшийся Гринев (помог заячий тулупчик!) испытывает к Пугачеву сложное, противоречивое чувство. Беспощадный к своим врагам, Пугачев способен понять переживания молодого офицера, оценить его достойное поведение.)
    Отказ Гринева служить Пугачеву. Помилование. (Гринев отказался служить Пугачеву, потому что остался верным присяге, да и его убеждения не позволили бы ему служить восставшим. Пугачев сумел понять чувства юноши, оценил его верность, неспособность стать предателем. Он способен понять чувства другого человека, даже противника, и далеко не всегда жесток.) Материал с сайта //iEssay.ru

  • Место Гринева и Пугачева в повести. (Гринев и Пугачев — главные герой повести, хотя один из них — вымышленный персонаж, а второй — историческое лицо. Читатель видит Пугачева глазами Гринева при различных, иногда необычных обстоятельствах. Взгляд Гринева, честного, непредвзятого, искреннего человека, помогает увидеть в Пугачеве не «злодея», а сложную, незаурядную личность, позволяет понять и по достоинству оценить руководителя восстания.)
    История необычной дружбы.
    Кто такой Гринев. Его детство и юность. (Петр Андреевич Гринев — обычный дворянский недоросль, воспитанный доброй, любящей матерью и строгим отцом. Детство и юность его прошли в деревне. Француз-гувернер ничему не научил своего воспитанника, а преданный Савельич мог позаботиться только о его физическом здоровье. Главные нравственные качества юноши сформировались под влиянием отца: тот наказывал сыну быть честным, не угодничать, хранить свое человеческое достоинство, беречь честь смолоду. Однако службу юный Гринев начал, как и все дворянские недоросли, офицером. Но по воле отца не в гвардии, а в одной из отдаленных крепостей.)
    Первая встреча Гринева с Пугачевым. (В «кружении метели» произошла первая встреча «барского дитяти» и будущего руководителя крестьянского восстания. Гринев наивен, доверчив, добр. Пугачев уверен в себе, загадочен, ничего «злодейского» ни в его внешности, ни в поведении нет. Случайная встреча, благодарность Гринева своему спасителю, пожертвованный ему заячий тулупчик впоследствии сыграют большую роль в судьбе юного офицера, покажут, что Пугачев тоже умеет быть благодарным и помнит добро.) Чудесное спасение Гринева. Сложность его отношения к Пугачеву. (После кровавых событий в Белогорской крепости чудом спасшийся Гринев (помог заячий тулупчик!) испытывает к Пугачеву сложное, противоречивое чувство. Беспощадный к своим врагам, Пугачев способен понять переживания молодого офицера, оценить его достойное поведение.)
    Отказ Гринева служить Пугачеву. Помилование. (Гринев отказался служить Пугачеву, потому что остался верным присяге, да и его убеждения не позволили бы ему служить восставшим. Пугачев сумел понять чувства юноши, оценил его верность, неспособность стать предателем. Он способен понять чувства другого человека, даже противника, и далеко не всегда жесток.)
    Отношение Пугачева к Гриневу и Маше. (Пугачев едет с Гриневым спасать Машу. Он прощает молодому офицеру его обман, не мстит дочери погибшего капитана. «Злодей» способен оценить их преданность друг другу, стойкость и мужество девушки, смелость ее жениха. Ему (Пугачеву) доступны простые человеческие чувства, и это вызывает ответный отклик в душе Гринева.)
    Пушкинская оценка главных героев повести. (Пушкин не характеризует главных героев повести от себя, но ставит их в такие ситуации, которые позволяют и Гриневу, и Пугачеву проявить свои лучшие качества: человечность, способность испытывать благодарность даже к противнику, великодушие, доброту. Таким образом, автор повести выступает против официально принятого мнения о Пугачеве как об «изверге», «кровопийце», «злодее» и т. д.)

  • Прочитай текст найди и подчеркни все местоимения 1-го лица множественного числа.укажи падеж
    Листья и Корни
    Листья говорили:
    -Какие мы зелёные, красивые. Мы даём тень.
    Люди отдыхают под нашей тенью . К нам прилетают
    птицы. Они поют и вьют гнёзда.
    А корни сказали листьям:
    – Осенью вы засохнете. Весной вместо вас вы-
    растут новые листья . А без нас будет целого
    дерева , не будет и вас, листьев.
    как найти l из формулы Fmax=IBlsinalfa Срочно помогите!!!!
    8976 умножить на 1240
    We didn’t always live on Mango Street. Before that we lived on Loomis on the third floor, and before that we lived on Keeler. Before Keeler it was Paulina, and before that I can’t remember. But what I remember most is moving a lot. Each time it seemed there’d be one more of us. By the time we got to Mango Street we were six—Mama, Papa, Carlos, Kiki, my sister Nenny and me.
    The house on Mango Street is ours, and we don’t have to pay rent to anybody, or share the yard with the people downstairs, or be careful not to make too much noise, and there isn’t a landlord banging on the ceiling with a broom. But even so, it’s not the house we’d thought we’d get.
    We had to leave the flat on Loomis quick. The water pipes broke and the landlord wouldn’t fix them because the house was too old. We had to leave fast. We were using the washroom next door and carrying water over in empty milk gallons. That’s why Mama and Papa looked for a house, and that’s why we moved into the house on Mango Street, far away, on the other side of town.
    They always told us that one day we would move into a house, a real house that would be ours for always so we wouldn’t have to move each year. And our house would have running water and pipes that worked. And inside it would have real stairs, not hallway stairs, but stairs inside like the houses on TV. And we’d have a basement and at least three washrooms so when we took a bath we wouldn’t have to tell everybody. Our house would be white with trees around it, a great big yard and grass growing without a fence. This was the house Papa talked about when he held a lottery ticket and this was the house Mama dreamed up in the stories she told us before we went to bed.
    But the house on Mango Street is not the way they told it at all. It’s small and red with tight steps in front and windows so small you’d think they were holding their breath. Bricks are crumbling in places, and the front door is so swollen you have to push hard to get in. There is no front yard, only four little elms the city planted by the curb. Out back is a small garage for the car we don’t own yet and a small yard that looks smaller between the two buildings on either side. There are stairs in our house, but they’re ordinary hallway stairs, and the house has only one washroom. Everybody has to share a bedroom—Mama and Papa, Carlos and Kiki, me and Nenny.
    перевод
    Проверочное слово завидно
    130 536:444-5829:87+58606
    ПОМОГИТЕ ПЛИИИЗЗЗЗЗЗЗ
    Составьте программу, которая выводит на экран значение выражения 5 в n степени
    Добрый вечер! Помогите придумать к словам (Единый, ясный, еда, юбилей )приставки и чтобы эти слова заканчивались на согласную.
    кто такой кек? говорят смешной.. это правда?
    SSSSOOOOOOSSSS
    Найдите значение многочлена 14a^2bc-9(-a)^2bc+13abc+14a^2(-b)c-4-13abc,если a= минус одна треть , b= минус три целых семь восьмых, c= минус восемь тридцать первых

  • Гринёв и Пугачёв.
    В повести Александра Сергеевича Пушкина
    «Капитанская дочка», рассказывается о временах пугачёвского бунта. Рассказ
    ведётся от лица Петра Андреевича Гринёва – главного героя «Капитанской дочки».
    В течение повести его судьба причудливым образом переплетается с судьбой
    Емельяна Пугачёва…
    Пётр Андреевич Гринёв рос в небольшой
    сибирской деревне, в семье военного. Он был единственным ребёнком в семье, все
    его братья и сёстры умерли.  С пятилетнего возраста, воспитывал его дядька
    Савельич, который учил его грамотности до двенадцати лет. Затем для юного
    Петруши наняли француза Бопре, который оказался пьяницей и до шестнадцати лет
    мальчик рос без учёбы и воспитания: «Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду
    с дворовыми мальчишками». Ещё до рождения Петр Гринёв был записан в Семёновский
    полк сержантом, но когда пошел ему семнадцатый год, его отец передумал
    отправлять сына на службу в Петербург: «Петруша в Петербург не поедет. Чему
    научится он, служа в Петербурге? Мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он
    в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон».
    Петра решили отправить на службу в Оренбург, к старому знакомому его отца. И с
    этого решения начались грандиозные перемены в его жизни.
    Первая встреча Гринёва и Пугачёва
    произошла по дороге из Симбирска в Оренбург. Кибитка, в которой ехали Петруша
    Гринёв и Савельич, попала в сильный буран. Среди метели они неожиданно
    столкнулись с дорожным, который на их счастье,  хорошо знал местность и смог
    вывести их к деревне. Тогда ни Гринёв, ни Савельич не знали, что это был
    бунтовщик Пугачёв. Петру Пугачёв показался человеком с замечательной
    наружностью: «Он был лет сорока, росту среднего,  худощав и широкоплеч. В
    чёрной бороде его показывалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо
    его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в
    кружок; на нем был оборванный армяк и татарские шаровары» Пугачёв вел странные
    воровские разговоры с хозяином постоялого двора, на котором они остановились,
    но Петруша Гринёв из этого разговора ничего не понял и не придал ему особого
    значения. На следующее утро, когда Гринёву следовало уезжать, он сделал
    Пугачёву подарок, в благодарность за спасение – заячий тулуп. Савельич был
    очень против такого богатого подарка: « – Помилую, батюшка Пётр Андреич! –
    сказал Савельич. – Зачем ему твой заячий тулуп? Он его пропьёт, собака,  в
    ближайшем кабаке». Но упрямый Петр не послушал Савельича. После этого, Пути
    Гринёва и Пугачёва разошлись на довольно долгое время.
    Пётр Андреевич приехал в Белогорскую
    крепость и познакомился с семьёй капитана Миронова, которая оказалась очень
    приятной. Влюбился в обаятельную капитанскую дочку – Машу Миронову. Сильно
    повздорил и даже подрался на дуэли из-за неё с Алексеем Ивановичем Швабриным,
    который мечтал жениться на Маше.
    Но история человека всегда зависит от истории его страны. А
    военные люди, защищая Родину, первыми оказываются перед лицом перемен.
    В начале октября 1773 года, коменданту
    пришло письмо, в котором говорилось о том, что Емельян Пугачёв захватил
    несколько крепостей и идёт со своей армией в сторону Оренбурга. В связи с этим
    письмом, крепость начала готовится к атаке. Было решено отправить Марью
    Ивановну в Оренбург, но именно в то утро, когда она должна была уехать, на
    крепость напали пугачёвские войска. Так вся семья коменданта и Гринёв со
    Швабриным остались в крепости. Бой был долгим. Но Белогорская крепость имела
    всего одну пушку, и войска Пугачева во много раз  были больше чем войска
    крепости. Крепость пала. На площади бунтовщики наскоро сооружали виселицу. Там
    же был и сам Пугачев. Каждому предлагал он либо присягнуть ему на верность, как
    царю, либо быть повешенным. И комендант, и Иван Игнатьич отказались признать в
    Пугачёве царя: «Ты нам не государь, – отвечал Иван Игнатьич, повторяя слова
    своего капитана. – Ты, дядюшка, вор и самозванец!» а Швабрин же, к огромному
    удивлению Петра, на момент казни уже был в круге мятежников. Очередь дошла до
    Гринёва и он, как и комендант решил выбрать виселицу, и уже начал читать
    молитву. Как вдруг раздался крик Савельича: «Постойте, окаянные! Погодите!…»
    Савельич валялся в ногах у Пугачёва и умолял его о помиловании: «Отец родной! –
    говорил бедный дядька. – Что тебе в смерти барского дитяти? Отпусти его; за
    него тебе выкуп дадут; а для примера и страха ради вели повесить хоть меня
    старика!» Петрушу развязали. Подвели к Пугачёву, говорили целовать его руку, но
    Гринёв не мог пойти на такое унижение. Тогда Пугачёв отпустил руку, с усмешкой
    сказав: «Его благородие, знать, одурел от радости. Подымите его!» И спасённый
    Гринёв стал смотреть на продолжении ужасной комедии.
    Пугачёв уехал. И комендант, и его жена
    были казнены на глазах у Гринёва, но неизвестна была ему судьба Маши. К счастью
    Марья Ивановна успела скрыться в доме попадьи, которая сказала Пугачёву, что
    капитанская дочка –  её племянница. Узнав об этом, Пётр Андреевич немного
    успокоился и пошел к себе. Что бы немного поразмышлять, но размышления его были
    прерваны появлением одного из казаков: « – Государь требует тебя к себе» –
    Сказал
    он.
    «Государь» обедал в комендантском доме:
    «Необыкновенная картина мне представилась: за столом, накрытым скатертью и
    установленным штофами и стаканами, Пугачёв и человек десять казацких старшин
    сидели, в шапках и цветных рубашках, разгорячённые вином, с красными рожами и
    блистающими глазами». Каждый сидящий за столом хвастал и предлагал свои мнения
    о дальнейших действиях. На таком странном военном совете было решено идти в
    Оренбург. Всё это время Гринёв сидел с краю, всё видел и слышал. Затем
    бунтовщики спели песню про виселицу, после которой гости встали из-за стола и
    простились с Пугачёвым. Петруша хотел последовать их примеру, но Пугачёв
    остановил его: «Сиди; я хочу с тобою переговорить». И они остались вдвоем. Они
    разговаривали довольно дружелюбно, как хорошо знакомые люди. Пугачёв называл
    себя великим государем Петром Федоровичем и спрашивал Гринёва: верит он ему или
    нет.
    Пётр был искренен с Пугачёвым и отвечал ему
    нет: «Так ты не веришь, – сказал он, – чтоб я был государь Петр Федорович? Ну
    добро. А разве нет удачи удалому? Разве в старину Гришка Отрепьев не
    царствовал? Думай про меня что хочешь. А от меня не отставай». Емельян
    предлагал присягать ему, но Гринёв снова ответил нет: « – Нет, – отвечал я с
    твёрдостию. – Я природный дворянин; я присягал государыне императрице: тебе
    служить не могу». Искренность Петра, поразила Пугачёва, и он не рассердился, а
    отпустил Гринёва: «Так и быть, – сказал он, ударяя меня по плечу. – Казнить
    так, казнить, миловать так, миловать. Ступай себе на все четыре стороны и делай
    что хочешь. Завтра приходи со мной простится, а теперь ступай себе спать, и
    меня уж дрёма клонит».
    На утро Пугачёв со своей шайкой уезжает,
    оставляя главным в крепости Швабрина и прося Петра передать генералам в
    Оренбург: «…чтоб ожидали они меня к себе через неделю. Присоветую им встретить
    меня с детской любовью и послушанием; не то не избежать им лютой казни». После
    уезда Пугачева Гринёв, попрощавшись с Машей, уезжает в Оренбург. Но перед самым
    отъездом, к нему приходит один из сторонников Пугачёва. Он передал Петру
    жалованную Пугачёвым лошадь и шубу (овчинный тулуп). Так наградил Пугачёв
    Петрушу.
    Двое  людей таких разных и столь далеких друг от друга
    могли бы больше никогда и не встретиться, но судьба по- своему тасует колоду
    человеческих  встреч и разлук.
    Прибыв в Оренбург, Гринёв в первую
    очередь стал просить об отправки войск на освобождение Белогорской крепости. Но
    в этом ему было отказано. И Гринёв остался в осаждённом Оренбурге. Несколько
    дней подряд он выезжал за крепость, перестреливаться с Пугачёвскими казаками. И
    в один из таких дней нос к носу столкнулся он с бывшим урядником Белогорской
    крепости, теперь сторонником Пугачёва, Максимычем. Он передал Гринёву письмо от
    капитанской дочки, в котором говорилось о том, что Швабрин обходится с ней
    жестоко и требует, чтобы она вышла за него замуж. Прочитав это письмо. Гринёв в
    ужасе помчался к генералу. С повторной просьбой очистить Белогорскую крепость
    от злодеев. Но и на этот раз ему было отказано. В отчаянии Гринёв немедленно
    выезжает в Белогорскую крепость. И неизвестно что стало бы с ним в крепости
    полной злодеев, если бы судьба не столкнула его опять с Пугачёвым…
    Гринёв надеялся объехать Пугачёвское
    пристанище стороной. Но в наступающей темноте наткнулся на караульных, которые
    тотчас его и Савельича повязали и повели к «Государю». Емельян сидел в
    обыкновенной избе, он принял очень важный вид, ожидая пленённого офицера. Но
    когда увидел он Гринёва, вся его важность пропала: «Пугачёв узнал меня с
    первого взгляда. Поддельная важность его вдруг исчезла. «А, ваше благородие! –
    сказал он мне с живостию. – Как поживаешь? Зачем тебя бог принес?». Гринёв
    объяснил Пугачеву, куда и зачем он ехал. Не умолчал и про подлеца Швабрина.
    Пугачёв был рассержен: « – Я проучу Швабрина. – сказал грозно Пугачёв. – Он
    узнает, каково у меня своевольничать и обижать народ. Я его повешу». Пугачёв
    решил сам ехать в крепость. А, узнав, что Марья Ивановна – невеста Гринёва и
    вовсе подобрел, развеселился и пообещал при ближайшем случае поженить их и
    попировать на свадьбе.
    Утром поехали они в Белогорскую крепость.
    По дороге вдруг зашел у них разговор о том, стоит ли Пугачёву идти на Москву.
    Гринёв отговаривал Пугачёва идти дальше, приводя пример Гришки Отрепьева
    который хоть и поцарствовал в Москве, закончил свою жизнь ужасно. В ответ на
    это Пугачёв рассказал Гринёву сказку: « – Слушай, – сказал Пугачев с каким-то
    диким вдохновением. – Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне
    рассказывала старая калмычка. Однажды орёл спрашивал у ворона: скажи,
    ворон-птица, отчего живёшь ты на белом свете триста лет, а я всего-навсе только
    тридцать три года? – Оттого, батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьёшь живую
    кровь, а я питаюсь мертвечиной. Орёл подумал: давай попробуем и мы питаться тем
    же. Хорошо. Полетели орёл да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и
    сели. Ворон стал клевать да похваливать. Орёл клюнул раз, клюнул другой, махнул
    крылом и сказал ворону: нет, брат ворон; чем триста лет питаться падалью, лучше
    один раз напиться живой кровью, а там что бог даст! – Какова калмыцкая
    сказка»?  На что Гринёв ответил: « – Затейлива, – отвечал я ему. – Но жить
    убийством и разбоем значит, по мне, клевать мертвечину». Пугачёв с удивлением
    посмотрел на него, и каждый погрузился в свои размышления.
    Кибитка подъехала к комендантскому дому,
    и Швабрин сам вышел встречать Пугачёва. Он был взволнован, видя что «государь»
    им не доволен. Когда же он увидел, в каком ужасном состоянии держал он Машу
    Миронову, гнева его не было предела. Но, увидев, что Швабрин просто валяется у
    него в ногах, помиловал его и тут же решил сыграть свадьбу Маши и Петра. Такого
    Швабрин стерпеть не смог: «  – Государь! – закричал он в исступлении. – Я
    виноват, я вам солгал; но и Гринёв вас обманывает. Эта девушка не племянница
    здешнего попа: она дочь Ивана Миронова, который казнён при взятии здешней
    крепости». Пугачёв поначалу рассердился, но Гринёв вновь так ловко ответил ему.
    Выходило, что он просто должен был солгать, иначе ничто не спасло бы
    капитанскую дочку от смерти. И снова Пугачёв прощает его и отпускает с
    невестой. И  вновь одаривает его – даёт пропуска ему во все заставы и крепости,
    подвластные «новому царю».
    Фактически это была последняя встреча
    Пугачева и Гринева, после которой последовал арест, суд и помилование Гринева.
    Но есть ещё один момент, на который стоило бы обратить внимание. Пропущенная
    глава Капитанской дочки заканчивается словами: «Наконец я получил от своего
    генерала известие о поимке самозванца, а вместе с тем и повеление остановиться.
    Наконец мне можно было ехать домой. Я был в восторге; но странное чувство
    омрачало мою радость.
    Повесть окончена, главный герой пережил
    много радостей и горестей, встретил на своем пути множество самых разных людей
    и каждая новая встреча, постепенно превращала его из Петруши в Петра Андреевича
    Гринева. Мне кажется, что самое сильное влияние на становление личности Гринева
    оказали его встречи с Емельяном Пугачевым.
    Даже первая,
    случайная встреча Пугачёва и Гринёва сильно повлияла на судьбу Петра.
    Неизвестно, что стало бы с ним ещё в ту ночь, когда попали они в буран, если бы
    Пугачёв не попался им по пути и не вывел к деревне. Да и после этого случая,
    каждая встреча  Гринёва с Пугачевым вносила в жизнь Петра кардинальные перемены
    и становилась поворотной точкой. Но вот что странно течение жизни Гринева
    менялось, а мировоззрение и внутренний мир оставались  почти прежними. Мне
    кажется, что и Пугачёв отнесся к Гринёву по- особенному. На мой взгляд, их
    отношения были ближе к отношениям отца и сына, чем просто друзей. То, что
    Пугачёв встретил Гринёва, вряд ли сильно повлияло на его судьбу. Но,
    безусловно, Пугачёв проникся уважением к этому в сущности простому, но чистому
    и честному человеку. Человека, который его не боялся, не ненавидел, не
    преклонялся перед ним и при всём этом умудрялся сохранять с ним самые дружеские
    отношения. Возможно Пугачёв, не имевший детей, почувствовал в Гринёве своего
    «сына».
    Ведь Гринев, как мне
    кажется, из той редкой породы людей, внутренний стержень которых не ломается от
    житейских невзгод и заставляет даже «сильных мира сего» уважать их.

  • Попробуем рассмотреть сцену бурана в контексте всего пушкинского романа, в связи с общими чертами его построения. Одной из таких общих черт является ориентация сюжета «Капитанской дочки» на архетипическую схему действия, свойственную волшебной сказке.

    Главный герой, Пётр Гринёв, подобно сказочному Иванушке, покидает родной дом, преодолевает множество испытаний, вступает в противоборство с опасным соперником, получает своего рода двойника – «ложного героя» (Швабрина), который точно так же стремится к обладанию сказочной «царевной» (Машей Мироновой), и в итоге побеждает его, хотя сам теряет свой статус (попадает в тюрьму, а затем отправляется в ссылку), но всё же в конце концов обретает свободу и женится на добытой «царевне». Конечно, нужно говорить не о тождестве, а лишь о подобии двух сюжетных моделей – фольклорной и пушкинской.

    Встреча Гринёва с «дорожным» (Пугачёвым) также может быть отнесена к «сказочному» слою «Капитанской дочки». Снабжение Пугачёва заячьим тулупом соответствует сказочному мотиву одаривания «волшебного помощника» – как правило, животного, – который позже сам приходит на помощь своему благодетелю. В рамках приведённого эпизода с бураном «звериная» природа «дорожного» подчёркнута дважды (что сигнализирует о неслучайности нашего сопоставления):

    а) ямщик издали готов принять его за волка («Должно быть, или волк, или человек»);
    б) акцентируется его тонкий нюх, свойственный более представителям животного царства («…я слышу, дымом пахнуло; знать, деревня близко». Сметливость его и тонкость чутья меня изумили»).

    Позднее Пугачёв будет действовать в полном согласии со сказочным архетипом: он дважды спасёт Гринёва от виселицы и пыток и, кроме того, поможет ему обрести Машу, находящуюся в плену у Швабрина.

    Другой особенностью строения романа является повторяемость, во многих случаях – даже симметричность основных сюжетных элементов и положений: Гринёв дарит Пугачёву заячий тулуп, тот возвращает ему овчинный; отрубание пугачёвцами головы Юлая «рифмуется» с финальным упоминанием казни Пугачёва, которому тоже отрубают голову; Гринёву дважды приходится оправдываться: перед соратниками Пугачёва – Белобородовым и Хлопушей – и перед членами правительственной комиссии (первый раз, удачно, – по обвинению в шпионаже; второй раз, безуспешно, – в измене) и т.д.

    Случайная встреча с неузнанным Пугачёвым во время бурана по дороге в крепость также находит соответствие в финале, когда Маша в саду Царского Села беседует с императрицей, причём та предпочитает сохранить инкогнито (Пугачёв и Екатерина II вообще в известной мере отождествляются в сюжетной и идейной структуре «Капитанской дочки»: оба они, помогая Маше и Гринёву, возвышаются над своей узко-классовой точкой зрения и оказывают персонажам чисто человеческую «милость»).

    Переходя к более подробному рассмотрению фрагмента с бураном, мы замечаем, что весь он полон предвестиями будущих событий, причём не только явными предвестиями, каковым является сон Гринёва, но и скрытыми. Слуга Савельич выступает в роли «заступника» ямщика, не желающего продолжать путь («Я стал было его бранить. Савельич за него заступился»), что ретроспективно накладывается на более поздний поступок того же Савельича, прерывающего вторую дуэль своего хозяина со Швабриным, «заступающегося» за него, а также готового принять за него смерть от Пугачёва в Белогорской крепости.

    Тот же Савельич как бы невзначай прогнозирует финал романа: «И куда спешим? Добро бы на свадьбу!»: как мы знаем, приключения Петра Гринёва завершаются, согласно сказочному и романному канону, свадьбой с Машей Мироновой.

    Однако в основном выбранный отрывок окрашен в тревожные тона. Тема предвестия опасности прямо звучит в тексте, причём дважды и применительно к разным ситуациям:

    а) «Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран»;

    б) «Мне приснился сон… в котором до сих пор вижу нечто пророческое, когда соображаю с ним странные обстоятельства моей жизни». Одна из тем пророческого сна Гринёва – предчувствие грядущего кровопролития («…комната наполнилась мёртвыми телами; я спотыкался о тела и скользил в кровавых лужах…»), которое воплотится в пугачёвском бунте и его последующем подавлении (не случайно «мужик» из сна, он же Пугачёв, берет в руки топор и начинает им размахивать). Поэтому тот факт, что Гринёв (вместе со своими спутниками) попадает в буран, глубоко символичен.

    По мнению Ю.М. Лотмана, и «буран», и «народный бунт» для Пушкина являются воплощением одного и того же глубинного образа – образа приходящей в движение стихии. Пугачёв, представляющий стихийное начало, появляется из бурана, но он же фактически и спасает Гринёва, выводит его из бурана к жилью («жилу»): ещё одно скрытое предвестие будущей роли самозванца в судьбе молодого офицера.

    Другая тема сна – подмена отца героя, причём на месте Андрея Петровича Гринёва оказывается все тот же Емельян Пугачёв. Здесь мы снова наблюдаем явные предвестия будущих событий: Гринёва упрашивают (во сне это делает мать) целовать «ручку» у «лже-отца» / «лже-государя» и просить его благословения, при- чём Пётр Андреевич отказывается это сделать (приблизительно такая же сцена повторится в VII главе, когда повелением Пугачёва Гринёв будет освобождён от смертной казни: «Целуй руку, целуй руку!» – говорили около меня. Но я предпочёл бы самую лютую казнь такому подлому унижению»). Даже фраза «страшного мужика»: «Не бойсь, подойди под моё благословение…» – имеет соответствие в той же VII главе романа: «Меня притащили под виселицу. «Не бось, не бось», – повторяли мне губители…»

    Однако в структуре «Капитанской дочки» замена отца Пугачёвым имеет, конечно же, и собственную символическую функцию. Мы знаем, что толчок сюжетному развитию романа даёт отъезд юного Петруши Гринёва из родительского дома. Именно отца Гринёв считает виновным в том, что ему приходится променять уготованную ему ещё до рождения блестящую карьеру столичного гвардейца на невесёлую армейскую службу в низком чине, да ещё в глуши, в Оренбургской губернии.

    Впоследствии всё тот же отец будет препятствовать его женитьбе на Маше, а ещё позднее усомнится в невиновности сына, поспешит мысленно от него отречься. Стремление избежать опеки (символически – отца, сюжетно его «наместника», Савельича, в меньшей степени – военачальников, Ивана Кузьмича Миронова и генерала Андрея Карловича) проявляется сразу же после отъезда Петра Андреевича: в сцене с Зуриным. Это бессознательное отталкивание от отцовского образа и проявляется в сновидении, где спервоначала Гринёв узнает, что его отец находится при смерти, а потом «в недоумении» об- наруживает в постели «мужика с чёрной бородой» – всё того же Пугачёва.

    Мать неожиданно объявляет, что этот мужик – «посажёный отец» Петруши (очередное предвестие будущей свадьбы; «посажёными (матерью или отцом)» называют участников на- родного свадебного обряда, замещающих настоящих родителей). Получается, что, выйдя за пределы дома, Гринёв обретает нового
    «отца», который выступает одновременно в двух сюжетных ро- лях: «помощника» и «противника».

    В этом контексте получает своё объяснение и настойчивость Гринёва, отказывающегося воротиться, несмотря на все признаки приближающегося бурана. Ребяческое желание действовать во- преки советам старших приводит героя к знакомству с Емельяном Пугачёвым – человеком, которому суждено сыграть решающую роль в его жизни. И Петруша Гринёв превращается из «недоросля» I главы в зрелого мужчину последних глав романа в той сгущённой сюжетно-характерологической атмосфере, которую создаёт вокруг себя вожак народного бунта. Гринёв, в отличие от «антигероя» Швабрина, не переходит на сторону Пугачёва, но, если так можно выразиться, входит в поле его личностного притяжения, сталкиваясь с ним на страницах пушкинского романа в самые судьбоносные моменты своего существования.

    Сфера импульсивных желаний героя пересекается с другой, сверхсубъективной и сверхъестественной сферой – той сферой, где пишется книга его жизни, заставляя нас, читателей, снова задуматься о взаимосвязи случайного и закономерного (т.е. заранее предначертанного) в человеческой судьбе.

    И, наконец, главное. В проанализированной сцене впервые даёт о себе знать главная тайна пушкинского романа – тайна Пугачёва и отношения к нему автора (Пушкина) и героя (Гринёва). Казалось бы, во сне Петруше является кровавый убийца – но почему же этот убийца весело на него поглядывает? ласково его кличет? предлагает ему своё благословение? Почему Гринёв с самого начала относится к встреченному дорожному с непобедимой симпати- ей?

    Лучшую разгадку этой тайны предложила Марина Цветаева в своём эссе «Пушкин и Пугачёв»:

    «В «Капитанской дочке» Пушкин под чару Пугачёва подпал и до последней строки из-под неё не вышел. Чара дана уже в первой встрече, до первой встречи, когда мы ещё не знаем, что на дороге чернеется: «пень иль волк». Чара дана и пронесена сквозь все встречи, – с Вожатым, с Самозванцем на крыльце, с Самозванцем пирующим, – с Пугачёвым, сказывающим сказку – с Пугачёвым карающим – с Пугачёвым прощающим – с Пугачёвым – в последний раз кивающим, с первого взгляда до последнего, с плахи, кивка – Гринёв из-под чары не вышел, Пушкин из-под чары не вышел». «В «Капитанской дочке» Пушкин – историограф побит Пушкиным – поэтом, и последнее слово о Пугачёве в нас навсегда за поэтом».
    (Цветаева М.И. Собрание сочинений в 7 тт. Т.5. М., 1994. С. 508 и 520).

    9 апреля 2015 —

    “…Облако между тем обратилось в белую тучку, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала все небо. Ветер завыл, пошел мелкий снег и вдруг повалил хлопьями; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло…”
    Русский бунт, как и эта метель, начинался с мелких недовольств, их становилось все больше и больше, они делались все серьезнее. Пружина народного терпения все сжималась и сжималась. И вот наконец распрямилась и ударила по обидчику. Тысячи крепостных двинулись на угнетателей. Все смешалось…
    “Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный”. Он, как буран, кружит над страной, неся в себе тысячи снежинок и рождая новые и новые снежные хлопья. Снежинки сталкиваются, одни разлетаются в разные стороны, иные соединяются и летят рядом. Так и люди: гонимые бунтом, они мечутся, сталкиваются друг с другом, разлетаются или соединяются. На душе у многих темнота, смута, они действуют по инстинкту самосохранения, предавая родителей, братьев, идеалы, которыми руководствовались в жизни, клятву. Но иные, стойкие душой, остались верны своим принципам, действуя по чести, по долгу, по внутреннему голосу совести. Они выбирают смерть во имя долга, но не союз с бесчестным самозванцем и бунтарем.
    Бунт Пугачева, как волна, набежал на Россию. Быстро продвигались мятежники вперед, и вскоре бунт докатился и до Белогорской крепости, где находился главный герой “Капитанской дочки” Петруша Гринев. Разные чувства были в момент осады на душе у белогорцев. Но, как ни сражались защитники крепости, она была взята. На крыльце комендантского дома был учинен суд. В жизни каждого человека бывает пересечение двух дорог, и на перепутье лежит камень с надписью: “С честью пойдешь по жизни — умрешь. Против чести пойдешь — жив будешь”. Именно перед этим камнем стояли сейчас обитатели крепости, в том числе Гринев и Швабрин.
    В креслах на крыльце комендантского дома сидел предводитель бунтарей Пугачев. Он совал в лицо присягавшим ему белогорцам свою жилистую руку и говорил властным голосом: “Целуй руку! Целуй руку!” Одни, движимые страхом, подходили и целовали, другие выбирали смерть.
    На душе у Петруши было тяжело. Сейчас он должен сделать выбор всей своей жизни: либо поцеловать руку, либо нет. Но какой глубокий смысл стоит за этим поцелуем, какая трагедия души, какая ответственность перед родиной, государыней, которой присягал, перед родителями и всем дворянством русским и, наконец, Машей — возлюбленной! Ведь присягнув Пугачеву, убийце Машиных родителей, Петруша становился соучастником преступления. Поцеловать руку — значит предать все жизненные идеалы, предать честь. Не поцеловать — пойти на плаху. Гринев выбирает смерть. Ему были присущи такие качества, как доблесть, достоинство, благородство, верность. Он не мог преступить морального кодекса и жить подлой жизнью предателя. Лучше он умрет, но умрет героем. Он не целует руку Пугачева. Случайно его слуга Савельич спасает его от смерти. Но мысль о подлой жизни или честной смерти покидает душу Гринева ненадолго.
    Пугачев приглашает Петрушу на пир и после ведет с ним разговор с глазу на глаз. В этот момент между ними происходит словесная дуэль. Но неожиданно для них обоих в Гриневе-ребенке просыпается воин. Он с достоинством стоит за свои идеалы, свою честь перед Россией и готов принять смерть. Но одновременно в Пугачеве-разбойнике просыпается человек. Он начинает понимать Петрушу: “А ведь он прав! Он человек чести. Не важно, что он еще молод, а главное, он не по-детски оценивает жизнь!” И на этом этапе Пугачев с Гриневым нашли общий язык. Их души как бы слились в единое целое и взаимно обогатились.
    Но совсем другим характером обладал один из обитателей крепости — Швабрин. Поняв, что крепость осады не выдержит и будет взята, он из чувства страха перед смертью и самосохранения перебегает на сторону Пугачева. И когда Пугачев сидит как царь на крыльце комендантского дома, Швабрин уже среди его старшин. Он одет по-казацки, обстрижен а-ля Пугачев. Он вьется вокруг Пугачева, старается ему во всем угодить. Он, как червяк, ползает перед ним, угождает ему только для того, чтобы не быть раздавленным. Швабрин не понимает, что такое честь и долг. Может быть, в глубине души он знает, что есть такие чувства, но они ему не присущи. В экстремальных ситуациях он прежде всего хочет выжить, пусть даже через унижение.
    Совсем иная позиция у супругов Мироновых и родителей Гринева. Честь и Долг в их понимании превыше всего. Понятие чести и долга у них не выходит за рамки устава, но на таких людей всегда можно положиться. Они по-своему правы.
    Прав и Петруша, увидевший в бунтовщике и злодее Пугачеве человека. Он сразу заметил его черные, огненные глаза, в которых светились ум, смекалка, воля, достоинство бывшего крепостного, вырвавшегося на волю. Он оценил и неоднозначность преступника, разобрался в его мотивах. Калмыцкая сказка о вороне и орле раскрыла Гриневу влюбленность Пугачева в волю, свободу. Песня “Не шуми мати, зеленая дубровушка”, которую как-то вдохновенно пели разбойники, показала юноше их обреченность и готовность идти на виселицу. Гринев жалел Пугачева и хотел уговорить его сдаться властям. Он готов был спасти Емельку, Емельяна Пугачева, который открылся ему всей самобытностью и талантливостью натуры. Историческая метель стала для Гринева школой мужания, взросления. Робкий, домашний мальчик, недавно гонявший голубей и лизавший пенки от варенья, оказался перед вопросами серьезными: на каких путях могут соединиться крестьянская и дворянская Россия? На путях взаимной доброты, христианского милосердия. Я думаю, в будущей своей помещичьей жизни Гринев никогда не будет ярым крепостником, он будет отцом крестьянам.
    Возмужала в “исторической метели” и Маша, о которой Марина Цветаева, мне кажется, пишет излишне неуважительно: “о ней только и слышно, что она бледна”. Представить страшно, как это поехать ей, провинциалке, в Петербург к государыне! А она едет! Она убеждает царицу в невиновности жениха. Она побеждает свой страх, свою “несветскость”. Именно Маша Миронова отразила главное, что есть в натуре русской женщины, — способность идти во имя любимого на жертвы.
    “Историческая метель” испытывает человека, дом, семью, нацию на прочность. А. С. Пушкин не ставил своей задачей показать в романе злодейства и зверства пугачевцев.
    Ему хотелось вглядеться в человека перед лицом испытании. И, читая повесть, мы испытываем радость — человек жив, человек сохранился, человек остался человеком.

    Комментарии ()

    Нет комментариев. Ваш будет первым!

    Инфоурок

    Литература
    ПрезентацииПрезентация по литературе в 8 классе «Образ Емельяна Пугачева в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка».

    Образ Пугачева в романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка»МБОУ «Лесновская СО...

    Описание презентации по отдельным слайдам:

    • 1 слайд

      Образ Пугачева в романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка»МБОУ «Лесновская СО

      Описание слайда:

      Образ Пугачева
      в романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка»
      МБОУ «Лесновская СОШ»
      Шиловского района Рязанской области
      Учитель: Трифонова С.М.

    • 2 слайд

      Причины крестьянской войны» усиление власти и произвола помещиков в отношени

      Описание слайда:

      Причины крестьянской войны»
      усиление власти и произвола помещиков в
      отношении крестьян
      тяжелое положение работных людей и приписных
      крестьян на мануфактурах
      ухудшение положения нерусских народов
      Поволжья и Приуралья
      ликвидация властями казацкого самоуправления
      на Дону и Яике

    • 3 слайд

      Крестьянская война 1773 – 1775 г.г.А.П. Бубнов «Пугачев. Народное восстание»

      Описание слайда:

      Крестьянская война 1773 – 1775 г.г.
      А.П. Бубнов
      «Пугачев. Народное восстание»

    • 4 слайд

      Емельян Иванович Пугачев Казак из донской станицы Зимовейская. Был превосхо

      Описание слайда:

      Емельян Иванович
      Пугачев

      Казак из донской станицы Зимовейская.
      Был превосходно сложен – широк в плечах
      И тонок в талии. В 1759 г Пугачев вступил
      На военную службу казаком, участвовал в
      Семилетней войне 1756-1763 гг., проявил
      «отменную проворность» во время сражений.
      Участвовал он и в русско — терецкой войне
      1768-1774 гг., где получил за храбрость
      Младший офицерский казачий чин.

      Гравюра с оригинала неизвестного художника. 1834 г.

    • 5 слайд

      Емельян Иванович Пугачев В 1773 г возгласил восстание крестьян на Яике, пр

      Описание слайда:

      Емельян Иванович
      Пугачев
      В 1773 г возгласил восстание
      крестьян на Яике, провозгласив
      себя чудом спасшимся императором
      Петром III. Восстание началось
      17 сентября 1773 г.

    • 6 слайд

      «Капитанская дочка». Глава 7. «Приступ». Суд Пугачева. Художник С. Герасимов

      Описание слайда:

      «Капитанская дочка». Глава 7. «Приступ».
      Суд Пугачева. Художник С. Герасимов

      Емельян Иванович
      Пугачев
      В сентябре 1774 г. казаки
      сдали властям Пугачева.
      В железной клетке
      Емельян был привезен
      в Москву, где был казнен
      10 января 1775 г.
      На Болотной площади.

    • 7 слайд

      Отрывок из капитанской дочки калмыцкая сказка

    • 8 слайд

      1879. "Суд Пугачёва. Василий Перов.

      Описание слайда:

      1879. «Суд Пугачёва. Василий Перов.

    • 9 слайд

      Отрывок из капитанской дочки калмыцкая сказка

    • 10 слайд

      Сцена свидания Гринева с Пугачевым. Художник С.В. Герасимов.

      Описание слайда:

      Сцена свидания Гринева с Пугачевым.
      Художник С.В. Герасимов.

    • 11 слайд

      Отрывок из капитанской дочки калмыцкая сказка

    • 12 слайд

      Прочитайте данный эпизод из «Капитанской дочки» А. С. Пушкина «Однажды орел

      Описание слайда:

      Прочитайте данный эпизод из «Капитанской дочки» А. С. Пушкина

      «Однажды орел спрашивает у ворона: скажи, ворон-птица, отчего живешь
      ты на белом свете триста лет, а я всего – навсе только тридцать три года? —
      оттого батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь
      мертвечиной. Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо.
      Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели.
      Ворон стал клевать да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой,
      махнул крылом и сказал ворону: нет, брат ворон, чем триста лет питаться падалью,
      лучше раз напиться живой кровью, а там что Бог даст!»
      Ответьте на вопросы:
      Кому принадлежат эти слова?
      Объясните смысл данной сказки. С какой целью А. С. Пушкин включает
      этот эпизод в произведение?
      Как данная сказка отражает понимание Пугачевым своего места в
      крестьянской войне?

    • 13 слайд

      Орел – символ свободы и власти. Чтоб подчеркнуть величие и героизм Пугачева,

      Описание слайда:

      Орел – символ свободы и власти. Чтоб подчеркнуть
      величие и героизм Пугачева, Пушкин включает в
      свое произведение калмыцкую сказку,
      рассказанную Гриневу Пугачевым под дороге
      в Белогорскую крепость.

      Смысл сказки – выражение жизненной
      позиции Пугачева, которая заключается в том,
      что лучше прожить полную жизнь«всего – навсего
      тридцать три года», чем существовать,
      «питаясь падалью», триста лет.

    • 14 слайд

      Прочитайте и сравните описание внешности Емельяна Пугачева из«Истории Пугачев

      Описание слайда:

      Прочитайте и сравните описание внешности Емельяна Пугачева из«Истории Пугачева» и
      главы 2 «Капитанской дочки»

    • 15 слайд

      В описании внешности Емельяна Пугачева много совпадает, но в повести выражен

      Описание слайда:

      В описании внешности Емельяна Пугачева много
      совпадает, но в повести выражено еще и впечатление от
      внешности:«Внешность его была замечательна», про
      глаза сказано, что они были «живые», а лицо имело
      выражение «довольно приятное, но плутовское».
      То есть в описании внешности Пугачева в
      «Капитанской дочке» просматривается авторская
      симпатия, а в «Истории Пугачева»
      портрет героя лишен эмоциональной окраски.

    • 16 слайд

      Прочитайте отрывок из «Капитанской дочки» А. С. Пушкина «Нас потащили по ул

      Описание слайда:

      Прочитайте отрывок из «Капитанской дочки»
      А. С. Пушкина

      «Нас потащили по улицам; жители выходили из домов с хлебом и солью. Раздавался колокольный звон. Вдруг закричали в толпе, что государь на площади ожидает пленных и принимает присягу. Народ повалил на площадь;
      нас погнали туда же».

      Ответьте на вопросы:

      Обратите внимание на глаголы. О чем говорят названия действий, которые совершаются народом?

      Сделайте выводы об отношении народа к Пугачеву.

    • 17 слайд

      Народ рад появлению Пугачева. Отношение к нему простых людей А. С. Пушкин по

      Описание слайда:

      Народ рад появлению Пугачева. Отношение к нему простых
      людей А. С. Пушкин показывает при помощи глагола
      «повалил» , т. е. пошел по своей воле. Пугачева встречали
      колокольным звоном, хлебом и солью, как издавна встречали
      на Руси царей и почетных гостей.

    • 18 слайд

      Прочитайте данные эпизоды из «Истории Пугачева» А. С. Пушкина.

      Описание слайда:

      Прочитайте данные эпизоды из «Истории Пугачева» А. С. Пушкина.

    • 19 слайд

      В «Истории Пугачева» А. С. Пушкин показывает предводителя восстания как зл

      Описание слайда:

      В «Истории Пугачева» А. С. Пушкин
      показывает предводителя восстания как
      злодея, не щадящего своих врагов.

      В «Капитанской дочке», основываясь на
      реальные факты, писатель избегает описания
      кровавых сцен, так как для него важна не
      документальная точность, а роль Пугачева
      в судьбе Петра Гринева.

    • 20 слайд

      А. С. Пушкин, изображая на страницах своего произведения Пугачева, не отход

      Описание слайда:

      А. С. Пушкин, изображая на страницах своего
      произведения Пугачева, не отходит от исторической
      правды. Он показывает Пугачева как самозванца,
      беспощадного и жестокого злодея, смелого и дерзкого
      человека, талантливого военачальника, любимца народа.
      Но, используя художественный вымысел, Пушкин делает
      образ своего героя живым, что помогает увидеть в нем
      еще и человека, способного помочь нуждающемуся,
      способного на добро отвечать добром, умеющего
      отблагодарить, защитить, а также человека чуткого,
      милосердного, мудрого и
      в то же время несчастного и одинокого.

      Вывод:

    • 21 слайд

      Домашнее заданиеПисьменно ответьте на один из вопросов: Какие вы видите пол

      Описание слайда:

      Домашнее задание
      Письменно ответьте на один из вопросов:

      Какие вы видите положительные и
      отрицательные стороны в Пугачеве как
      литературном герое и исторической личности?

      С каким Пугачевым вы хотели бы
      побеседовать? О чем бы вы его спросили?

    • 22 слайд

      Прочитайте данный отрывок из «Истории Пугачева» А. С. Пушкина Хозяин вынул и

      Описание слайда:

      Прочитайте данный отрывок из «Истории Пугачева» А. С. Пушкина

      Хозяин вынул из ставца штоф и стакан, и подошел к нему и, взглянув ему в
      лицо: «Эхэ, — сказал он, — опять ты в нашем краю! Отколе Бог принес?»
      Вожатый мой мигнул значительно и ответил поговоркою: «В огороде летал,
      коноплю клевал; швырнула бабушка камушком – да мимо. А что ваши?»
      Да что наши! – отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор. –
      Стали бы к вечерне звонить, да попадья не велит: поп в гостях, черти
      на погосте.
      Молчи, дядя, — возразил мой бродяга, — будет дождик, будут и грибки; а будут
      грибки, будет и кузов. А теперь (тут он мигнул опять) заткни топор за спину:
      лесничий ходит.»
      Ответьте на вопросы:

      Чем интересен разговор героев?
      Для чего они используют иносказательную речь?

    • 23 слайд

      В этом диалоге говорится об усмирении восстания яицких казаков в 1772г. Ре

      Описание слайда:

      В этом диалоге говорится об
      усмирении восстания яицких казаков в 1772г.

      Речь Пугачева непонятна Гриневу, так как тайный «воровской» язык,
      пословицы и загадки, которыми пользуются вожатый и хозяин
      «умета», — это специальная речь, доступная лишь членам шайки

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
    сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Пожаловаться на материал

    Найдите материал к любому уроку,
    указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

    также Вы можете выбрать тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

    Проверен экспертом

    Общая информация

    Учебник:
    «Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.

    Тема:
    Капитанская дочка

    Похожие материалы

    • Материалы для проведения промежуточной аттестации обучающихся по литературе 8 класс

    • Задания по поэме Н.А.Некрасова «Крестьянские дети»

    • Рабочая программа по литературе

    • Урок литературы в 6 классе по теме: «Жизнь природы там слышна… Родная природа в стихотворениях поэтов 19 века».

    • Разработка мероприятия «Флешмоб «Читаем любимые стихи»

    • Урок литературы на тему «А.П. Чехов «Хирургия»

    • Проверочный тест по комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» (8 класс)

    • Устный журнал «О том, что волнует сердце…» (Поэзия Темкинской земли)

    • Не нашли то что искали?

      Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

      5435518 материалов.

    Вам будут интересны эти курсы:

    • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

    • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

    • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

    • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

    • Курс профессиональной переподготовки «Управление персоналом и оформление трудовых отношений»

    • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания конституционного права с учетом реализации ФГОС»

    • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по подбору и оценке персонала (рекрутинг)»

    • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

    • Курс профессиональной переподготовки «Управление ресурсами информационных технологий»

    • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

    • Курс профессиональной переподготовки «Метрология, стандартизация и сертификация»

    • Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление процессом по предоставлению услуг по кредитному брокериджу»

    • Курс профессиональной переподготовки «Организация маркетинговой деятельности»

    Владимир КРУПИН

    СЛЕДОВАТЬ ЗА МЫСЛЯМИ

    Из записок о Пушкине

    Название записок отсылает к словам Пушкина из «Арапа Петра Великого»: «Следовать за мыслями великого человека есть наука самая поучительная», и в самом деле, однажды насмелясь написать о «Повестях Белкина», я не мог не заниматься темой творчества Пушкина и далее. Пусть кому-то угодно посчитать мои записки слишком личными, но безграничность пушкинской темы, особенно для литератора, её оживляющие ум и совесть уроки подвигают к её познанию.

    Чем влюбленнее открываешь книги Пушкина, тем более они очаровывают, тем более мерцает и светится «магический кристалл» его гения.

    Перебирая свои давние записки, отчеркивания и заметки на полях, вижу несколько этапов в чтении Пушкина.

    Пятна на солнце

    Так, по молодости лет и по навеянной извне низменной страсти и на солнце заметить пятна, я занимался неблагодарной задачей – замечать недостатки у гения. Именно так был направлен ум – поверять алгеброй гармонию. Тут плохую услугу делали многие книги по литературоведению и критике.

    Хватало времени и сил жадно их читать, чтоб, заняв чужого ума, развивать собственный. А получалось хуже – свой ум подавлялся, а заёмный развивал самоуверенность, что даже и высшее искусство постижимо. Все казалось просто! Усвоенная сумма приемов должна была давать результат. Тип, характер, метафора, пейзаж, отступление, речевая характеристика… каких только слов ни сыпалось как из дырявых мешков из пособий и предисловий, из комментариев и критик. Ну как было не вообразить, что постижимость любого творчества достижима. Другое дело, что тогда почему-то в голову не приходило, что уж если так проста, например, «Капитанская дочка», то почему же вместо того, чтоб заваливать её грудами истолкований, не писать такие же простые повести?

    Как было, вооружась карандашом, не подметить, что и Пушкин не без греха, ну, например, то, что он повторяется. Фраза «картечь хватила в самую середину толпы» дважды в разных местах. «Сверкающие глаза» и у башкирца и у Пугачева. Теперь я думаю: «Ну и что? Ну и еще можно нахватать повторов, и что нового добавится в пушкиноведении?».

    Неужели в то время проходили мимо сознания такие фразы:

    «Так поэма, обдуманная в уединении, в летние ночи, при свете луны, продается потом в книжной лавке и критикуется в журналах дураками» /»Участь моя решена…»/. В: оправдание себе скажу, что фраза была выписана в те же времена, но видно в этом еще не было предчувствия на будущее открытие, ведь я же себя дураком не считал. Куда там!

    Вновь и вновь я невольно выискивал что-либо, например, такое. Петр /Ибрагиму/: «Надобно тебе… вступить в союз с русским боярством». Немного ниже, Ибрагим /размышляя/: «Свадьба с молодою Ржевскою присоединит меня к гордому русскому дворянству» /»Арап Петра Великого»/. Не лучше ли было отослать себя к «Истории Государства Российского», к истории дворянства в России, его рождения из заслуженного перед отечеством боярства. Но и тут можно себя оправдать: у нас, как сказал наш современник, куда доступнее история любого африканского государства, чем своя собственная.

    Также бесполезны были сопоставления, например, такого рода:

    Безумец! полно! перестань,

    Не оживляй тоски напрасной,

    Мятежным снам любви несчастной

    Заплачена тобою дань.

                           («Бахчисарайский фонтан»)

    ———————————————————

    …но полно, полно, перестань,

    ты заплатил безумству дань.

                                         («Евгений Онегин»)

    Все-таки польза, может быть единственная, в таких выписках была – приучала к внимательному чтению и тем вознаграждала за недостатки школьного образования. Уже начинались постепенно и такие выписки, где сопоставлялись сходные места из произведений разных лет, а тут немало могло быть полезного для раздумья, особенно с точки зрения непрерывно взлетающего роста гения Пушкина. Вот тот же «Бахчисарайский фонтан» /речь о луне/:

    Кто в небе место ей укажет,

    Примолвя: там остановись!

    Кто сердцу девы юной скажет:

    Люби одно, не изменись…

    И знаменитейшее из «Египетских ночей» и «Езерского»:

    «Зачем кружится ветр в овраге… « и т.д. до слов:

    Зачем арапа своего младая любит Дездемона,

    Как месяц любит ночи мглу?

    Затем, что ветру и орлу

    И сердцу девы нет закона.

    Я сокращаю цитаты не только из экономии бумаги, просто представляю себе читателя, знакомого с Пушкиным. Разве не благодарная задача для старшеклассника или младостудента сопоставить Полтавский бой, его описание в «Полтаве», и битву, описанную в «Руслане и Людмиле». Почти одни и те же слова, много одинаковых фраз, но насколько недосягаемо взлетело дарованное свыше умение. Восемь-девять лет пролегли меж поэмами.

    И день настал. Толпы врагов

    С зарею двинулись с холмов;

    Неукротимые дружины,

    Волнуясь, хлынули с равнины

    И потекли к стене градской;

    Во граде трубы загремели,

    Бойцы сомкнулись, полетели

    Навстречу рати удалой,

    Сошлись – и заварился бой…

                                                  («Руслан и Людмила»)

    —————————————-

    Горит восток зарею новой.

    Уж на равнине, по холмам

    Грохочут пушки. Дым багровый

    Кругами всходит к небесам

    Навстречу утренним лучам.

    Полки ряды свои сомкнули.

    В кустах рассыпались стрелки.

    Катятся ядра, свищут пули;

    Нависли хладные штыки…

                                                    («Полтава»)

    Вне всяких сомнений, подобные сопоставления были, и все они приличествуют приближению к подножию Пушкина. Только чтобы они не становились целью изучения, а шли по нарастающей, чтобы в них появлялись задачи нравственного воспитания. Например, сопоставление «Записок молодого человека» и «Истории блудного сына» и «Станционного смотрителя», ведь в них библейская история перекликается с современностью, сюда же добавляется история дочери смотрителя, возникает постоянное у Пушкина стремление говорить о понятии преступления и наказания, греха и возмездия /»Какая б ни была вина, ужасно было наказанье»/. Но к этому мы еще вернемся, заметив только себе в оправдание, что для тогдашних читателей Пушкина знание Библии было нормой, для теперешних редкость, а отсюда уменьшение силы восприятия.

    Подтекст

    От сопоставлений сходных мест путь мой лежал к замечаниям, то есть к обращению внимания на то, что говорится не явно, но подразумевается и расширяет впечатление. Так, например, Гринев, вырвавшийся от строгого отца, крепко загулял в Симбирске. Тут и выпивка с Зуриным, и игра на деньги, и поездка с пьяным Зуриным к Аринушке – полный набор нарушения заповедей. «Молчи, хрыч!» – отвечает он доброму Савельичу. Тот, страдая за молодого барина, пытается понять, в кого бы это быть Гриневу. Все предки – люди порядочные и непьющие. «А кто всему виноват? проклятый мусье, – решает Савельич. – То и дело, бывало, к Антипьевне забежит: «Мадам, же ву при, водкю». Вот тебе и же ву при! Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. И нужно было нанимать в дядьки басурмана, как будто у барина не стало и своих людей». Гриневу /и это важно/ стыдно перед Савельичем, тот, следуя своей беспредельной честности, договаривает правду и о себе. Сведя заочно счеты с мусью, он винится: «Сам я кругом виноват… Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашел к куме, да засел в тюрьме».

    Но это признание он делает наутро, а вечером, видимо и сам страдая, делится, назидая на будущее, и своим опытом: «Вот видишь ли, Петр Андреич, каково подгуливать. И головке-то тяжело и кушать-то не хочется. Человек пьющий ни на что не годен… Выпей-ка огуречного рассолу с медом, а всего бы лучше опохмелиться полстаканчиком настойки. Не прикажешь ли?».

    Каких только прозвищ ни заслужил бедный Савельич за то, что Гринев дрался на шпагах со Швабриным, как только его не обозвал старый барин, за что? За то, что Савельич бежал спасти Гринева? «Бог видит, бежал я заслонить тебя своею грудью от шпаги Алексея Иваныча». Но и тяжко переживая оскорбление упреком и подозрением, Савельич не был бы собой, не показав корни порока. «Нет, батюшка Петр Андреич! не я, проклятый мусье всему виноват: он научил тебя тыкаться железными вертелами да притопывать, как будто тыканием да топаньем убережешься от злого человека!..». И ведь прав Савельич – злодей Швабрин наносит своей клеветой следующие удары куда чувствительней первой раны.

    Тут же, попутно, заметим и о Швабрине. Пушкин бы не был Пушкиным, если бы хоть кого-то мазал одной лишь черною краской. Да, Швабрин клятвопреступник, и уже одно это ему не простится. Но он любит Машу Миронову, хотя и тут переступает нравственное правило: разве можно насильно добиться любви, выражение «стерпится – слюбится» не от хорошего, оно от вековечного русского терпения, ведь по истинной любви душа раскрывается навстречу любимому до донышка, а усмиренная терпением, она в лучшем случае достигает лишь жалости.

    Швабрин высмеивает стихи Гринева не только оттого, что в них о Маше, еще и оттого, что сам он такие не способен написать. Он во многом подл: колет шпагой отвернувшегося Гринева, то есть фактически наносит удар в спину, выдает тайну рождения Маши Пугачеву, и все-таки при последнем их свидании для его описания находятся такие слова: «Я изумился его перемене. Он был ужасно худ и бледен. Волоса его, недавно черные как смоль, совершенно поседели; длинная борода была всклокочена. Он повторил обвинения свои слабым, но смелым голосом… Я выслушал его молча и был доволен одним: имя Марьи Ивановны не было произнесено…».

    Делая же ранние заметки по Швабрину, я всего лишь тормозил там, где казалось мне несоответствие. Так, непонятно, когда Швабрин успевает переодеться в казацкое платье и даже обстричься в кружок, ведь совсем за минуты до этого они все вместе стояли на валу крепости. Тут же были сломлены напором пугачевцев, тут же были привлечены на площадь. Еще тогда покоробило, что беспредельно честный комендант принимает чуть ли не с благодарностью похвалу своей жене от злодея. Ведь Швабрин говорит о ней иронически, это явно:

    «– Василиса Егоровна прехрабрая дама, – заметил важно Швабрин». Тут после издевательской интонации бесцеремонно к коменданту: «Иван Кузьмич может это засвидетельствовать».

    «– Да, слышь ты, – сказал Иван Кузьмич: – баба-то не робкого десятка».

    И вот, совсем вскоре и муж и жена жизнями своими доказывают верность Отечеству, а Швабрин с другой, противной, стороны смотрит на их казнь.

    Но ирония Швабрина не только не может унизить нас во мнении о коменданте, напротив, ведь для семьи его правда – абсолют, порядочность – норма. Они /родители/ даже не замечают, как больно делают дочери своими словами о ней; говоря за обедом о своем положении, не жалуясь на него, простодушно замечают: «Одна беда: Маша; девка на выданьи, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег /прости Бог!/, с чем в баню сходить. Хорошо, коли найдется добрый человек; а то сиди себе в девках вековечной невестою».

    Тут далее следует: «Я взглянул на Марью Ивановну; она вся покраснела и даже слезы капнули на ее тарелку. Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор…».

    Здесь, во-первых, проясняется то, что Мироновы – люди бескорыстные беспредельно. Капитан – чин немалый, комендант какой ни есть, а сколько мы начитаны о пользовании служебным положением, ух могли они за всю-то жизнь скопить на приданое единственной дочке, но нет, для этого, видимо, надо было хоть чуточку, а покривить совестью, на что Мироновы ни за что не пошли бы, и второе – Василиса Егоровна, управляющая «крепостию так точно, как и своим домком», вовсе и не мыслит отдать Машу за богатого жениха, хотя узнаёт из женского любопытства, каково у батюшки Гринева состояние… Для нее дело не в богатстве, а в хорошем человеке. Помыслить же о том, чтоб обменять молодость и красоту дочери на зажиточную семью /а сколько мы и об этом начитаны, особенно такова была тема французских повестей, затем английских ХIХ века/, об этом Василиса Егоровна даже и слышать бы не захотела.

    Тут самое место заметить, что Белинский в письме Гоголю в пылу полемики назвал Василису Егоровну глупой бабой – это нехорошо и непростительно.

    Но заканчивая это необходимое предисловие и напоследок следя за давними отметками на полях, одним радуешься, другим досадуешь. О подскакавших к крепостной стене: «…у другого на копье воткнута была голова Юлая, которую, стряхнув, перекинул он к нам через частокол». Ведь можно было просто: «которую перекинул он к нам», но это жуткое по силе видения – стряхнув – как объяснить? Это движение копья резко вниз после страшного взлета со страшным подарком, автор будто видел это. Конечно, увидеть бы рукопись, как там было – написано сразу или вписано после? Наверное, сразу.

    Словом «забегание» я пытался, опять-таки может невольно, поддеть автора в том, что он опережает события. Мне казалось, что сказав о чем-то заранее, можно ослабить читательский интерес, например: литературные «опыты мои, для тогдашнего времени, были изрядны, и Александр Петрович Сумароков, несколько лет после, очень их похвалял». Вроде бы да, автор забежал, заранее сказав, что герой останется жив, но ведь чтение мое с заметками было куда как после школьного изучения повести, и чтение с интересом. Причем и написана повесть от первого лица, уже одно это говорит, что герой доживет хотя бы до развязки.

    Описываемые два военных совета – пугачевский и оренбургский – уже прошли через сравнение в литературоведении, тут, заметим, действительно есть забегание вроде бы в словах: «И на сем-то странном военном совете решено было идти к Оренбургу: движение дерзкое, и которое чуть было не увенчалось бедственным успехом!».

    Но разве от этого менее становится интересно читать. Ну почему же в те времена не замечались такие слова, как эти:

    «Молодой человек! если записки мои попадутся в твои руки, вспомни, что лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений».

    Учителя

    В последнее время стало даже модно повторять, чтоб учитель воспитал ученика с тем, «чтоб было у кого потом учиться». Если это и верно, то в отношении к науке, к настоящей же литературе оно не подходит никаким боком. Теперешнюю науку уже уподобляли бесчисленным норкам – направлениям поиска, которые все дальше убегают друг от друга, но в общем смысле наука держится все же на плечах предшественников, в настоящей литературе мы всегда смотрим снизу вверх на вершины. Искусство есть поле, где тесно только терниям и сорнякам, а высящиеся над ними прекрасные цветы нетленны и приветны друг другу. Конечно, не будь их, и любой сорняк мог возомнить о себе, но они есть навсегда. Конечно, допустимо и то, что ученик превысит учителя, но вопрос – кто учитель? Обычно легко превышают тех, кто учит приемам письма, формальным изыскам, эксперименту, то есть всевозможным вставаниям с ног на голову, чему при усердной тренировке научиться доступно.

    У Пушкина были превосходные учителя, главные из них: Державин, Жуковский, Карамзин. Если первые два бесспорно вошли в критический и, что важнее, в читательский и издательский обиход, то Карамзин еще далеко не занял в нашем сознании подобающего ему места. А он-то как раз едва ли не главный, кого Пушкин берет за образец.

    Давным-давно цитируются слова Пушкина: «Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оной есть постыдное малодушие», – но многим ли известно, что сразу же после Пушкин говорит следующее: «Государственное правило, – говорил Карамзин, – ставит уважение к предкам в достоинство гражданину образованному».

    Еще и еще пишет Пушкин: «Повторяю, что История Государства Российского есть не только создание великого писателя, но и подвиг честного человека».

    Ранее, в 1823-м году: «Вопрос: чья проза лучшая в нашей литературе? Ответ – Карамзина. Это еще похвала не большая…».

    Позднее, при издании «Ключа к Истории Карамзина»: Ключ является «…необходимым дополнением к бессмертной книге Карамзина».

    В заметках на полях статьи Вяземского об Озерове, когда Вяземский сравнил последнего с Карамзиным, Пушкин заметил: «Большая разница. Карамзин великий писатель во всем смысле этого слова; а Озеров очень посредственный».

    Карамзину безо всяких преувеличений мы обязаны сверхразвитым историческим чутьем Пушкина. «История Пугачевского бунта», «Капитанская дочка», «Песнь о вещем Олеге», «Руслан и Людмила», «Борис Годунов», «Полтава», «Арап Петра Великого», «История Петра», даже «Маленькие трагедии» /они же все исторические/ – все это следствие занятий Пушкиным историей. Пушкин как историк ни разу не ошибся. Конечно, в нем как в гении было больше интуиции, но точность его как историка безусловна. А что есть интуиция? это необъяснимое чутье, чтобы книга, рукопись, летопись, взятые в руки, открылись на нужной странице, чтобы знания были только необходимыми.

    «История Петра» побуждает необходимость заметить вот что: ведь ею Пушкин стал заниматься, сменив Карамзина на посту придворного историографа. В звании камер-юнкера не было ничего унизительного, не требовать же, чтоб неслужившему человеку сразу дали министерское кресло. Державин, достигший государственных высот, начинал с должностей ничтожных. Пушкин добровольно взялся за прерванное дело учителя. А дело это бело государственным.

    Пропаганда /тогда в ходу было больше слово – проповедование/ высоконравственной жизни была основной в творчестве литераторов. Показать образцы высокоморальной жизни, показать, к чему ведет преступление через законы общества, через сложившиеся веками понятия добра и зла, – вот что всегда было конечной целью произведения. О чем бы оно ни было, какую бы эпоху /социальный слой/ ни живописало, в нем должна была быть учительная сила, пример порядочности. То, что сейчас называется морально-этической литературой, тогда было религиозно-нравственной. Интересен был бы разбор именно с таковой точки зрения. Интересно бы проследить отношения Пушкина к церкви. Человек несомненно верующий, вместе с тем он прошел через искушения периода бури и натиска: представить, что автор «Бориса Годунова» написал «Гавриилиаду», невозможно.

    Не смея взять на себя подобный труд, ограничимся параллельной выпечаткой двух стихотворений: широко известного пушкинского и стихотворного же ответа на него митрополита Филарета /оба написаны в 1828 году/:

    Дар напрасный, дар случайный,

    Жизнь, зачем ты мне дана?

    Иль зачем судьбою тайной

    Ты на казнь осуждена?

    Кто меня враждебной властью

    Из ничтожества воззвал,

    Душу мне наполнил страстью,

    Ум сомненьем взволновал?..

    Цели нет передо мною:

    Сердце пусто, празден ум,

    И томит меня тоскою

    Однозвучный жизни шум.

                                              (Пушкин)

    —————————————

    Не напрасно, не случайно

    Жизнь судьбою мне дана;

    Но без правды ею тайно

    На печаль осуждена.

    Сам я своенравной властью

    Зло из темных недр воззвал,

    Сам наполнил душу страстью,

    Ум сомненьем взволновал.

    Вспомнись мне, забвенный мною!

    Просияй сквозь сумрак дум –

    И созиждется Тобою

    Сердце чисто, светлый ум.

                                               (Митрополит Филарет)

    Оставив в данном случае напрасную затею судить о качестве стихов и видя одни лишь мысли, заметим, что более подобных стихов Пушкин не писал. Легкое напоминание об этом стихотворении, но с совершенно обратным смыслом, мелькает в восьмой главе «Евгения Онегина»: «Но грустно думать, что напрасно / Была нам молодость дана, / Что изменяли ей всечасно…»

    Сокращение «алмазного венца»

    Поучительно и вовсе не ученически, а профессионально-писательски интересно занятие разбирать пушкинские сокращения самого себя. Возьмем драму и сказки, то есть те жанры, где лаконизм доводится до предела и вместе с тем незаметен. Шутливо замечая, что в романе надо «выбалтываться», от драмы Пушкин требовал краткости. Казалось бы, этого можно было достичь контрастом характеров, но именно это противно поэту. Тому же Вяземскому он пишет: «Противуположности характеров вовсе не искусство – но пошлая пружина французских трагедий».

    «Борис Годунов». После разговора Отрепьева с Пименом ночью в келье Чудова монастыря следовала дневная сцена в ограде монастыря – разговор с чернецом, который явно подталкивал Григория к мысли выдаться за царского сына. Этой сцены нет, сразу следует сцена в палатах патриарха, где ему докладывают о бегстве монаха Григория Отрепьева. «Уж эти мне грамотеи! – говорит патриарх. – Что еще выдумал! буду царем на Москве! Ах, он сосуд диавольский!».

    А нам сразу вспоминается – слова Пимена о том, что убиенный царевич был бы сейчас ровесник Григорию, вспоминается и сон Григория о том, что он выше всех в Москве, что толпа внизу, как муравейник, что его «покой бесовское мечтанье Тревожило, и враг меня мутил», что «падая стремглав, я пробуждался…». Сон снится трижды. Конечно, тут срабатывает и наше знание его будущей судьбы. Совершенно были бы ни к чему слова чернеца, прямо подталкивающие и соблазняющие: «Ты царевичу ровесник, если ты хитер и тверд… Понимаешь?». То есть и эта сцена могла бы быть, но снята еще и затем, кажется, чтоб вину самозванца не перекладывать ни на кого. Он сам решил, никто его не заставлял, и отвечать ему. Важно, что Григорий – бывший монах и у него понятие греха, соблазна обострено. Ему не на кого, кроме Бориса, свалить свою вину, и вначале /»Борис, Борис!.. И не уйдешь ты от суда мирского, Как не уйдешь от божьего суда»/ и особенно потом, когда он начинает прозревать, куда заводит Россию его тщеславие: /»Кровь русская, о Курбский, потечет! Вы за царя подъяли меч, вы чисты. Я ж вас веду на братьев; я Литву Позвал на Русь, я в красную Москву Кажу врагам заветную дорогу!.. Но пусть мой грех падет не на меня – А на тебя, Борис-цареубийца!»/.

    Второе сокращение /говорим о значительных/ – это разговор Марины и ее служанки Рузи. Один из наших писателей называл этот разговор совершенно прелестным и сетовал, что Пушкин зря исключил его из окончательной редакции. Но Пушкин зря ничего не делает. Разговор действительно прелестный, и кому-то он сделал бы честь и игрался бы на сцене, и никто бы и в голову не взял, что его могло не быть, но не Пушкин.

    Разговор происходит при подготовке Марины к званому вечеру. Убирая госпожу и подавая ей выбранный ею для украшения прически алмазный венец /разумеется, не случайно, что именно венец/, Рузя просит: «Когда в свою столицу Димитрий поведет московскую царицу, вы не оставите меня?» – Марина: «Ты разве думаешь – царицей буду я?» – Рузя: «А кто ж, когда не вы». Далее следует подробно о любви Лжедмитрия к Марине. Теперь же, когда вся сцена убрана, осталось после краковской сцены у Вишневецких сцена в Самборе у Мнишек. Ясно, что и Вишневецкий и Мнишек-старший не такие дураки, чтоб уверить себя в венценосности беглеца. Им хоть черт, лишь бы досадить Москве. Издевательски говорят. Мнишек: «Ну – думал ты, признайся, Вишневецкий, Что дочь моя царицей будет? а?» – Вишневецкий: «Да, чудеса… и думал ли ты, Мнишек, Что мой слуга взойдет на трон московский?». Им друг с другом нечего стесняться. Мнишек даже хвалится тем, что он советовал Марине «не упускать Димитрия»… «и вот Все кончено. Уж он в ее сетях». Далее следует в польском танце /опять-таки не случайно, что в польском/ в паре с Димитрием Марина, еще нам не известная, но выделенная вниманием Самозванца, далее назначение встречи у фонтана, а там она, уже сама, без подсказки Рузи, являет свой характер. Даже узнав, что Димитрий не есть кровный наследник трона, – а он признается в этом от обиды, что полюбили не его, а должность /»Я не хочу делиться с мертвецом Любовницей, ему принадлежащей»/, – даже узнав это, Марина заставляет его укрепиться в мысли, что престол должен быть взят. Это момент, когда она второй раз переступает нравственный закон. Первый раз тогда, когда влюбляет в себя Лжедмитрия, сама его не любя. Дальнейшее известно.

    /Пушкин о Марине из предисловия к «Борису Годунову»: «Посмотрите, как она, отведав царской власти, опьяненная несбыточной мечтой, отдается одному проходимцу за другим, разделяя то отвратительное ложе жида, то постель в палатке казака, всегда готовая отдаться каждому, кто только может дать хотя бы слабую надежду на более уже несуществующий трон»./

    У Пушкина доверие к читателю состояло из безусловного чувства меры, в этой мере он прошел дальше всех – он всегда недоговаривал, и отсюда наш дальнейший разговор. Он собирался писать отдельно и о Марине, и о Шуйском, и не написал. Это оттого, скорее, что их он уже очертил, они были ясны ему, и он дал знание читателю, и ему было бы важнее раздвинуть иные горизонты литературы и истории, да и попросту было бы скучно работать на занятой хотя бы им самим местности. Если же он, пытаясь по своему обычаю сказать как можно больше, сочетал вещи несочетаемые, то после безжалостно херил их. Так, нам никогда не узнать, не нашлось у него времени или же он сам раздумал писать занимавшую его долгие годы средневековую историю о том, что на католическом троне однажды сидел не Папа римский, а Папесса.

    «Если это будет драмой, – писал он в конце составленного плана трех действий, – она слишком будет напоминать «Фауста» – лучше сделать из этого поэму…». Если он и раздумал исполнять замысел «Папессы Иоанны», то лишь потому, что в ее судьбе много сходного с Самозванцем. В католичке Жанне, будущей «папе», то же, что и в Гришке Отрепьеве: то же честолюбие, та же дерзость в исполнении замысла, то же перевоплощение, взятие псевдонима, тот же взлет на вершину власти.

    Но немножко жалко, хотя и понятно, сокращение эпизода из «Сказки о рыбаке и рыбке», когда старуха, не захотев быть более царицей, захотела стать «римскою папой». Это желание было исполнено золотой рыбкой, и вот уже «латинские попы поют латинскую обедню», а старуха возглавляет Ватикан. Но это было бы не в стиле русской сказки, хотя и смешно и сказочно, и отсылало бы к реальной сцене из «Годунова». Самозванец /приняв подношение поэта/: «Что вижу я? Латинские стихи!».

    Теперь о «Русалке». Она, и ставящаяся, и поющаяся, и читаемая, все почему-то считается недоконченной. Если это /по предположению/ либретто оперы, то и тут нам пушкинский урок – вот как пишутся либретто – как законченные художественные произведения, а не как подтекстовка под музыку. Уж в «Русалке»-то все закончено, разумеется – по-пушкински. Неужели еще надо, чтоб князь бросился с днепровской кручи? Ощущение трагедии в этой драме непрерывное, так как проступки совершены в самом начале: сам мельник, сам подталкивает дочь ко греху /»Ох, то-то все вы, девки молодые, Все глупы вы…»/. Советует заманивать князя, а уж если нет надежды на свадьбу, «То все-таки, по крайней мере, можно Какой-нибудь барыш себе – иль пользу Родным да выгадать…». И вот возмездие – он сходит с ума и не просто, а воображает себя вороном – птицей кладбищ и печальных убранств пейзажа после битвы.

    И князь совершает неотмолимую вину – склоняет к любви дочь мельника, зная, что не женится на ней. Не будет ему счастья и с княгиней. И та, любя князя, будет из-за него несчастна. Она /мамке/: «…долго ль до беды. Скорей зажги свечу перед иконой».

    Драма, выдержанная в религиозно-мистическом тоне, могла быть сведена до конкретности в том куске, который снят, а именно – сокращено место в сцене свадьбы, когда русалка приходит укрытая покрывалом /»Вот след ее, с нее вода течет»/. В беловой редакции оставлен только голос, действующий куда сильнее, чем приход неизвестной. Ведь она могла сойти за наряжонку. Дружко объясняет, что эту юродивую, смеясь над ней, облили слуги. Также сняты предрекания свахи; предчувствия дружки. Также сняты жалобы княгини своей няне в светлице, написанные народным стихом, это, в свою очередь, низводило бы трагедию до сказки.

    Именно сильнее действует то, что князь оставлен на берегу, что перед ним появляется русалочка – его дочь, что сумасшедший ворон не идет к нему, князь хотел, приютив мельника, хотя бы этим оправдаться. Именно сильнее действует не само наказание, а наше знание о том, что наказание неотвратимо. Сойди и князь с ума, а и до этого недалеко, это бы менее действовало. В «Медном всаднике» Евгений «…вдруг, себя ударя в лоб, захохотал», но там совсем другое – там бессилие нашего разума перед природой, там вина размаха исполинского – упрек царю за неразумие.

    О романе и повести

    Так же, как неосновательны доводы в том, что «Русалка» неокончена, так же неосновательны они в отношении романа «Арап Петра Великого» и повести «Рославлев». Именно роман и именно повесть.

    Весной 1828-го года Пушкин читал друзьям, а в следующем году напечатал две главы из исторического романа. Ясно, что впечатление, произведенное на слушателей и читателей, возбуждало их вопросы к автору, когда будет закончена работа над романом. Она и была закончена. И роман вышел в год смерти поэта. Но они уже не посмели расставить эпиграфы, готовые для пяти непечатавшихся глав, две: «Ассамблея при Петре I» и «Обед у русского боярина», названные так самим Пушкиным, были изданы при его жизни. Одна, «Обед», была с эпиграфом, другая без. Сам Пушкин поставил еще один эпиграф к первой главе, парижской, о рождении черного младенца у графини. Пушкин обычно конкретен в эпиграфах, вспомним его направляющие внимание простые эпиграфы к «Повестям Белкина» или к главам «Капитанской дочки»; эпиграфы романа о Петре и крестнике Ибрагиме также легко расстановляются, но, применив определение жанра – роман, – следует и требовать соблюдения законов жанра. Но, во-первых, законы эти расплывчаты, во-вторых, к Пушкину ни с какой меркой не подойдешь.

    Напоминать сюжет – только огрублять, все нечитавшие прочтут роман, а невидевшие безобразнейший фильм «Сказ о том, как царь Петр арапа женил» пусть никогда и не увидят. Это паразитирование на пушкинском тексте, и то ли по незнанию, то ли по злобе, оглупление русской истории. Сколько фальши в фильме: на новостроящемся корабле щели в бортах по кулаку, рубка головы кукле, похожей точно на человека, вышибание подпор из-под ребер судна чуть ли не кулаком, постыднейший обряд омовения актрисы, играющей невесту для негра… Это давняя боль – экранное и сценическое опошление русской классики. Давно пора принять закон об охране классического наследия, есть же Закон об охране памятников истории и культуры.

    Итак, парижская графиня, избавясь от ребенка, забывает и его и Ибрагима. Петр I, Россия, ассамблея, боярство, Ржевские, начинающаяся к ней любовь Ибрагима, ужас Наташи, ее болезнь, интерес к Ибрагиму, то есть наметившаяся линия любви, приезд ее прежнего возлюбленного Валериана, да он и не возлюбленный, а больше друг отрочества, уважительное поведение Ибрагима перед будущим тестем, завоевание им уважения бояр… Эпоха, интерес к ней, перелом на наших глазах устоев жизни, изгибы судеб – чего еще требовать? Стрелецкий сирота Валериан дан таким намеком, так мало вносит в судьбу Наташи, что не будь и его, мы бы понимали ее ужас и ее испуг перед царской и родительской волей. Легко ли выйти замуж за арапа! «Слабой и печальной душой она покорилась своему жребию».

    «Рославлев» занял Пушкина вдруг, разом, как ответ на роман Юрия Милославского, но и не только. Даже в «Застольных разговорах» видны, может быть невольные, заготовки к нему. Например: в записи о Пугачеве, когда тот сидел на Меновом дворе, «…праздные москвичи, между обедом и вечером, заезжали на него поглядеть, подхватить какое-нибудь от него слово, которое спешили потом развозить по городу». В «Рославлеве» гости, когда у мадам де Сталь вырвалось «двусмыслие, и даже довольно смелое. Все подхватили его, захохотали… она сказала каламбур, который они поскакали развозить по городу». Также в «Записках» рассуждение о женщинах, сходное с «Рославлевым», упоминание об этом потому, что и брат рассказчицы, искренне и давно любя Полину, впал в ту же мужскую слабость суждения о женщинах, что и многие /»Одна дама сказывала мне, что если мужчина начинает с нею говорить о предметах ничтожных, как бы приноравливаясь к слабости женского понятия, то в ее глазах он тотчас обличает свое незнание женщин…». Это из «Записок», а из «Рославлева»: «Глаза ее засверкали. «Стыдись, – сказала она, – разве женщины не имеют отечества? разве нет у них отцов, братьев, мужьев? Разве кровь русская для нас чужда? Или ты полагаешь, что мы рождены для того только, чтобы нас на бале вертели в экосезах, а дома заставляли вышивать по канве собачек?»/. Именно Полина, сказавшая это, сделавшая себе образцом автора «Корины», скажет в конце «с видом вдохновенным; «…твой брат… он счастлив, он не в плену – радуйся: он убит за спасение России».

    Уж Пушкину ли, его ли перу развязывать плетение интриг, когда он сказал главное – русская женщина, эпоха, выражение идеи, – все свершено. Появившийся в имении пленный Сеникур, его начавшаяся романтическая влюбленность раненого пленного рыцаря, когда он согласно французским романам «влюбляется в благородную владетельницу замка, трогает ее сердце и наконец получает ее руку». Так сказано в повести. Но Сеникур, которому это сказано, возражает: «Нет, княжна видит во мне врага России и никогда не согласится оставить свое отечество». Далее стремительный приход Полины и развязка – пожар Москвы. «О, – говорит Полина, – мне можно гордиться именем россиянки! Вселенная изумится великой жертве!».

    Согласитесь, Пушкину было бы скучно писать далее то, что ясно. «Нет сомнения, что русские женщины лучше образованны, более читают, более мыслят, нежели мужчины, занятые бог весть чем». Разве не справедливо это замечание и доныне? разве последующие десятилетия русская литература не занималась разработкой и доказательством справедливости этого тезиса?

    И какая разница для романиста, решится ли Полина отравить Наполеона /его и без нее сошлют/, или то, что Сеникур добьется расположения Полины, или то, что брат рассказчицы останется жив и они будут стреляться? Интересное другим скучно Пушкину, он сказал, что хотел. А об эпохе, последующей 12-му году, эпохе, столь памятной для России, он скажет в «Метели». И что есть творчество Пушкина, как не непрерывная цепь истории России /»Песнь о вещем Олеге»/ до времен современных в сопоставлении с мировой историей.

    Тот же «Рославлев». Многие ли теперь знают Загоскина, но и ему должны мы быть благодарны появлением повести о 12-м годе. Гению все в пользу – злоба ли тайная, зависть ль открытая, гений свободен от обязанности соблюдать законы жанра, он ставит точку там, где нужно, и не наше дело называть что-то вышедшее из-под его пера неоконченным. Не будь ничего о походе Паскевича, нам бы хватило и «Путешествия в Эрзерум», и так далее. Я говорю не о сумме информации, ее любопытным всегда мало, даже объективной, но их легко отослать к специальным изданиям, нет, дело гения литературы, их у нас пока двое – Пушкин и Достоевский, – очертить движущие силы эпохи, непонятные простым смертным и управляемые волею судеб. Они оттого гении, что в высшей степени выразили национальный характер. А поддался он им только потому, что увидел жертвенную любовь к себе и готовность лучше погибнуть, нежели поступиться его историей, его настоящим, его будущим. «Там радость, да чужая, здесь горе, да свое».

    Пушкиным всё дописано. А то, что не дописано, оставлено в наследство и до сих пор наследуется. Из отрывков «Мы проводили вечер на даче…», «Гости съезжались на дачу…» – там и там Вольская, завещанная Толстому под будущим именем Анны Карениной, «Роман на Кавказских водах» вскоре будет развит в «Героя нашего времени», кроме известных «Ревизора»и «Мертвых душ», данных Гоголю», последний откликнется и в «Невском проспекте” через отрывок «Н. избирает себе в наперсники Невский проспект…», можно возразить, что тут натяжка, вовсе нет, ведь разработка заветов идет прежде в части продолжения состояния души…

    О Пушкине никогда всего не допишешь. Вот уже идешь к полкам, вот уже вот-вот ставить тяжелую темно-красную книгу, как она открывается вдруг сама, разумеется не случайно. Итак, напоследок сегодня три выписки.

    Когда говорилось о снятой главе из «Годунова», об исчезнувшем алмазном венце, еще не виделось почему-то вот этого места из «Русалки». Князь откупился от дочери мельника дорогими подарками. Она /оставшись/: «Холодная змея мне шею давит… Змеей, змеей опутал он меня. Не жемчугом…» /Рвет с себя жемчуг./ Далее /сымает с себя повязку/: «Вот венец мой, венец позорный! вот чем нас венчал лукавый враг… Мы развенчались. – Сгинь ты, мой венец!» /Бросает повязку в Днепр/.

    Вторая: «Арпачай! наша граница! Это стоило Арарата… Никогда еще не видал я чужой земли. Граница имела для меня что-то таинственное; с детских лет путешествия были моею любимою мечтою. Долго вел я потом жизнь кочующую, скитаясь то по югу, то по северу; и никогда еще не вырывался из пределов необъятной России. Я весело въехал в заветную реку, и добрый конь вынес меня на турецкий берег. Но этот берег был уже завоеван: я все еще находился в России» /»Путешествие в Эрзерум»/.

    И еще. Как схожи по предчувствию сны Тани Лариной и Пети Гринева, как много в Маше Мироновой сходства с Таней. А сны тяжелые: длинный нож в руках Евгения и топор в руках мужика – Пугачева. И всё предсказано, и все-таки смерть Ленского /она вскоре, сразу после сна бал у Лариных, на котором друзья ссорятся/, смерть его неожиданна. Наказание Онегина в явлениях окровавленной тени, в отказе ему в любви.

    И сон Отрепьева – также все предсказано, но вспоминаешь о нем позднее. Также и Пугачевский пересказ калмыцкой сказки про орла и ворона, что «вот, мол, Отрепьев поцарствовал же в Москве». – «А знаешь, чем он кончил?» – спрашивает Гринев. И это вспомнится в сцене казни Пугачева.

    И последняя, из пушкинского предисловия к публикации двух заключительных глав «Евгения Онегина»:

    «Если век может идти себе вперед, науки, философия и гражданственность могут усовершенствоваться и изменяться, – то поэзия остается на одном месте, не стареет и не изменяется. Цель ее одна, средства те же. И между тем как понятия, труды, открытия великих представителей старинной астрономии, физики, медицины и философии состарелись и каждый день заменяются другими, произведения истинных поэтов остаются свежи и вечно юны.

    Поэтическое произведение может быть слабо, неудачно, ошибочно, – виновато уж, верно, дарование стихотворца, а не век, ушедший от него вперед».

  • Отрывки из сказок пушкина для заучивания 2 класс
  • Отрывки из сказок для викторины для детей с ответами
  • Отрывки из сказки колобок
  • Отрывки из сказки спящая царевна
  • Отрывки из сказок пушкина для конкурса чтецов