Отраслевой нии как пишется

Как писать литературный обзор как писать обзор литературы для диссертации, научной статьи или в ином отчете об исследовательской деятельности разъясняются

Как писать литературный обзор

Как писать обзор литературы для диссертации, научной статьи или в ином отчете об исследовательской деятельности разъясняются еще при работе над дипломом в ходе получения высшего образования. Однако из-за строгости требований к послевузовским научным работам у ученых возникает немало вопросов, касающихся принципов написания и оформления достигнутых по ходу исследования результатов.

Найти на них ответы помогают методические указания ВУЗов и рекомендации ВАК. Такие документы носят обобщенный характер, а потому не всегда могут решить конкретной задачи ученого. Изучите несколько уже готовых обзора литературы, чтобы не только вникнуть в схему работы с литературой или научиться корректно оформлять ссылки и цитаты, но и выбрать наиболее удобный для себя принцип изложения теоретических данных. В кандидатской диссертации глава 1 содержит обзор по теме диссертации. Скачивайте защищенные диссертации по вашей специальности и изучайте литературные обзоры.

Как сделать структурированный обзор литературы

Существует две основные концепции написания литературного обзора. В хронологическом подходе материалы излагаются в разрезе исторического развития: описываются переломные моменты в том порядке, каком они происходили, указываются наиболее важные гипотезы и их авторы, характеризуются конфликтующие течения и обязательно раскрывается вклад автора в общую картину. Логический принцип подразумевает написание подразделов, посвященных описанию объекта исследования, характеристике его связи со смежными областями науки и практики, значимости для народного хозяйства или социума.

Хороший обзор научной литературы имеет не реферативный, а аналитический характер. Это означает, что автор при его подготовке должен увязывать найденную в публикациях информацию с задачами собственного исследования. Причем повествование должно выявлять проблемные места в массиве имеющейся научной информации по теме работы. Это могут быть противоречивые суждения или недостаточно разработанные аспекты. Результаты такой аналитической оценки хорошо использовать для обоснования необходимости рассмотрения выбранной тематики.

Как образец обзора литературы поможет понять логику диссертации?

Логически обзор литературных источников в научной работе создает предпосылки для точного выявления в исследовании цели и постановки задач для ее достижения. При классическом подходе к оформлению диссертации эти пункты размещаются в блоке введения, куда также входит обоснование актуальности, краткая обрисовка текущей ситуации, перечисляются положения для защиты. В хорошей работе все компоненты вводной части согласованы между собой, а формулировка целей и задач подтверждается результатами аналитической литературной сводки. Такая взаимосвязь хорошо прослеживается в приведенном ниже образце литературного обзора по медицине (скачать файл Введение и литобзор диссертации по хирургии), который для большей наглядности приведен вместе с разделом введения.

Обзор может считаться правильным, если в результате его прочтения специалист сможет предположить какие будут использованы методы, понять причины выбора объекта. Если же научный труд попадает в руки неспециалиста, то результаты теоретических изысканий автора должны способствовать пониманию читателем сути проведенного исследования. Достаточно просты для восприятия работы по общественным дисциплинам, убедиться в этом можно если ознакомиться с примером литературного обзора по педагогике (скачать файл образец по Педагогике). Сложнее вникнуть  в диссертации по естественнонаучным или техническим дисциплинам,  где текст насыщен специальной терминологией и аббревиатурами.

Оформление литературного обзора

В послевузовском образовании к оформлению отчетов о научной деятельности в России относятся очень строго. Поэтому мало просто подготовить емкую и качественный литературный обзор, крайне важно его грамотно оформить согласно стандартам библиографических записей. В соответствии с логикой повествования набранный 14 шрифтом Times New Roman с полуторным интервалом текст делится на подглавы. Каждая из них должна иметь подзаголовок и быть пронумерована в соответствии с принципами многоуровневого списка.

Разделяют подразделы исходя из хронологических или логических позиций. Более предпочтительный второй подход, который хорошо показан на примере  обзора литературы по медицине (скачать файл РОЛЬ ТРОМБОФИЛИИ В РАЗВИТИИ СИНДРОМА ЗАДЕРЖКИ РОСТА ПЛОДА). В некоторых диссертациях, обзорных научных статьях  или иных исследованиях целесообразнее подача теоретических данных во временном контексте. Примерами таких работ выступают труды по истории или политологии.

Серьезное  внимание при оформлении литобзора любой научной работы нужно уделять ссылкам и цитатам. Цитирование и оформление ссылок регламентируется по ГОСТ Р 7.0.5 — 2008. Допускается два варианта ссылок на упомянутых авторов: первый – это полное указание года работы, фамилии и инициалов автора, второй – это внутритекстовые или затекстовые ссылки числового обозначения источника, приводимые в круглых или квадратных скобках. Второй вариант помогает существенно сократить объем научной работы, поэтому если в диссертациях еще можно встретить ссылки обеих разновидностей, то в обзорной части научной статьи буквенный вид  — большая редкость. 

Особенности написания литобзоров для разных видов научных работ

Проработанность литературного обзора любой научной работы показывает уровень компетентности автора в затронутой в исследовании проблематике. Качественное написание этого раздела позволяет неспециалистам разобраться в практических изысканиях и выкладках автора работы. При сходной структуре литобзоры в научных статьях, кандидатских или докторских диссертациях сильно различаются по глубине рассмотрения темы и, следовательно, объему.

Литературный обзор для диссертаций

Диссертационные исследования на соискание кандидатской и докторской ученой степени обычно посвящены изучению узкого вопроса. Поэтому при подготовке главы теоретической подоплеки исследования используются данные из максимально специфичных изучаемому направлению источников. А из них уже выбираются только те тезисы, которые имеют прямое отношение к целям и задачам конкретной диссертации.

Отобрать наиболее ценные источники данных помогут информационные издания, в которых представлена актуальная информация о факте появления и содержании новых публикаций в той или иной отрасли науки и техники. Сборкой и обработкой таких документов занимаются учреждения ВИНИТИ, ИНИОН, ВНТИЦ и некоторые другие.

Объем теоретической главы для кандидатской работы составляет 20-40 страниц из общих 120-150. В докторской диссертации литобзору рекомендуют посвящать 70-80 страниц из общих 350-400. Жестких требований ВАК не ставит, однако отклонения от таких норм могут быть восприняты критично: слишком маленький объем говорит о пренебрежительном отношении, слишком большой – о склонности автора заимствовать чужие идеи. В этом объеме диссертант должен показать свое умение работать со специализированной литературой, компетентность в профильной области, доказать способности к критической оценке достижений предшествующих коллег.

При подготовке диссертации рекомендуется использовать не менее 200 источников, причем лучше, если каждая позиция библиографического списка будет упомянута в тексте. Большая часть таких ссылок обычно приходится именно на литобзор, в котором приведенные сведения оформляются цитатами с указанием страницы, названия и автора цитируемой публикации. Объем заимствований в виде цитат не должен превышать 10% от общего текста, а оформление ссылок соответствовать требованиям ГОСТ Р 7.0.5-2008.

Составление литературного обзора в научной статье

Статьи для отражения промежуточных результатов диссертационных исследований также должны содержать теоретический обзор с правильно оформленными цитатами и ссылками на использованную литературу. С одной стороны это является обязательным требованием рецензируемых изданий ВАК, а с другой – доказывает достаточный уровень академической подготовки автора.

Число листов научной статьи зависит от требований журнала, но в среднем составляет текст объемом 10 страниц. Какой процент отводится под оценку литературных данных? Ответ здесь зависит от типа публикации. Позитивно воспринимаемые журналами Web of Science и Scopus обзорные статьи на 80-90% состоят только из оценки существующих в определенной отрасли наработок. Для публикаций, описывающих конкретные достижения объем теоретического обоснования актуальности занимает не более 10 % от всего текста. В таких статьях литобзор локализуется во введении, а составляется он на основе анализа не менее чем пяти источников. Обзор пишется по общим с диссертацией принципам, однако имеет еще более узкую привязку к определенной стороне изучаемой тематики.

Сориентироваться как передать максимум нужной информации в лаконичной форме можно после изучения примера литобзора статьи по неврологии (скачать файл Лит обзор статьи о невралгии). Объем обзора литературы зависит от научного направления. Сравнительно новые технические дисциплины еще просто не имеют большого массива наработок. Исследования в таких отраслях актуальны, но сопоставить результаты с предшествующими удается не всегда. Аналогично происходит и с работами, находящимися на стыке наук. Образец литобзора статьи (скачать файл Статья применение методов анализа и обработки данных к информационным потокам объектов водного транспорта) о возможностях применения информационных систем на объектах водного транспорта составляет всего пару абзацев текста, суммарно занимающего 6 печатных листов.

Литературный патентный обзор

Если работа описывает какое-либо изобретение, то в ее теоретическую подоплеку входят не только данные из научной и статистической литературы, но и приводится обзор существующих патентов. Целью таких исследований становится определение научной картины в отрасли и выявление тенденций ее развития на основе сбора и анализа патентной информации.

Особенно актуален поиск патентов и изучение описаний для научных работ технической направленности. При разработке конструкции нового оборудования такая работа помогает сконструировать действительно полезные агрегаты или разработать более выгодные способы применения уже существующих.

Источниками информации для патентных исследований выступают регулярно выпускаемые издания «Изобретения и полезные модели», «Промышленные образцы», «Изобретения стран мира», реферативные журналы ВИНИТИ. Поиск данных рекомендуется производить за последние 20 лет и рассматривать не только российские, но и источники развитых стран: Японии, США, Германии, Франции, Великобритании, Швеции.

Литературно-патентный обзор на выходе должен отражать характеристику объекта и перечень рассмотренных технических решений сходного назначения, сравнение их между собой, заключение по результатам сопоставления.

Аналитический обзор научных статей

Этот тип обзора оперирует актуальными данными, взятыми из публикаций в научной и профессиональной периодике России и других стран мира. Выпуская из рассмотрения фундаментальную академическую информацию, обзор научных статей формулируется в виде обоснования необходимости дальнейшей проработки тематики, подведения итогов или подготовки прогноза развития выбранной отрасли. При написании обзора научных статей информацию подают сжато, выделяя из реферируемых источников только суть. Допускается включение в текст информативных таблиц и иллюстраций, использование которых позволит сократить объем.

Соискателям ученых степеней такие типы литобзоров полезны для уточнения темы, целей и задач диссертации. Подготовленные сотрудниками НИИ аналитические сводки применяются при реализации масштабных проектов. Менеджменту производственных предприятий ознакомление с аналитическим обзором статей по своему специфике помогает в составлении стратегии развития бизнеса.

Обзор литературы по теме исследования

Раздел с теоретическими изысканиями – обязательный компонент отчета о научно-исследовательской деятельности. В квалификационных или научных работах он играет вспомогательную роль, служа опорной платформой для нового исследования.  Обзоры по заданной теме востребованы среди представителей бизнес-среды. В этом случае результаты изысканий ложатся в основу разработки новых технологических или конструкционных решений, реализация которых способствует развитию предприятия, повышает его рентабельность.

Эта разновидность обзора литературы по теме исследования не ограничивает автора в типе использованных источников. Информация здесь может браться не только из диссертаций, фундаментальных изданий и академических журналов, но и из протоколов тематических конференций, газет, достаточно информативных рекламных публикаций, профессиональной отраслевой периодики, отчетов компаний. Главное требование здесь состоит в сжатости информации, причем крайне желательно, чтобы данные были представлены в доступной для понимания форме.

4.1. Основные требования к сокращениям слов и словосочетаний

4.1.1. Соответствие характеру и назначению текста

Сокращения не должны противоречить характеру (виду литературы), а также назначению (читательскому и целевому) произведения. Например, в тексте произведения художественной литературы, поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны необщепринятые сокращения, если они не вызваны стилистической или худож. задачей, а в тексте произведения техн. или научной литературы при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения спец. справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста.

4.1.2. Понятность читателю

Приемлемы сокращения, понятные читателю, которому адресовано издание, без расшифровки или с расшифровкой в списке сокращений, но при условии, что расшифровка легко запоминается и читателю не придется каждый раз обращаться к списку. Например, слишком большое число необщепринятых сокращений вынуждает читателя часто обращаться к списку сокращений или к собственной памяти и может резко замедлить чтение текста и усложнить его восприятие, тем самым обессмыслив употребление сокращений, цель которых — экономить место в издании и время читателя.

4.13. Исключение омонимии

Не желательны сокращения, совпадающие по написанию с другими, имеющими иное значение. Например, трудно порой отличить АЗУ (аналоговое запоминающее устройство) от АЗУ (ассоциативное запоминающее устройство) или АМС (авиационная метеорологическая служба) от АМС (артиллерийская метеорологическая служба). Сокращения-омонимы допустимы только в том случае, если контекст может подсказать, какое именно слово или словосочетание сокращено автором.

4.1.4. Нейтральность формы

Сокращения не должны отвлекать читателя своей формой от восприятия сути текста. Так, неблагозвучные сокращения, которые смешат читателя, или сокращения, которые по форме напоминают слово другого значения (например, A3 У —аналоговое запоминающее устройство — воскрешает в памяти мясное блюдо), могут отвлечь мысль читающего, затормозить восприятие текста.

4.1.5. Единообразие принципов и формы сокращения

1. Однотипные слова и словосочетания должны сокращаться или не сокращаться. Если одни сокращаются, а близкие к ним по характеру остаются в полной форме, принцип единообразия в сокращении нельзя считать выдержанным. Например:

а) если принято решение после цифр года слова год, годысокращать, то требуется сокращать и слова век, века после цифр,обозначающих столетия;

б) если в тексте издания используются общепринятые сокращения, то это должно коснуться всех таких сокращений без исключения;

в) если в тексте единицы величин в сочетании с числами вцифровой форме приводятся в виде обозначения, то этот принцип надо распространить на все единицы величин в таком сочетании;

г) если целесообразно использовать в издании спец. сокращения (т.е. принятые только в спец. видах литературы и видах издания),то надо использовать весь круг принятых в данной отрасли спец.сокращений;

д) если желательны индивидуальные сокращения (т.е. принятые только для данного издания), они должны охватывать группы слов исловосочетаний, а не отдельные случайные слова и словосочетания.

2. Форма сокращения слова или словосочетания должна быть одинаковой на протяжении всего издания, также в близких изданиях. Отклонения могут быть только обоснованные, вызванные изменением условий употребления. Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.), не будет нарушением принципа единообразия отказ от сокращенного написания единиц времени, когда число в цифровой форме отделено от них каким-нибудь словом. Например: Прошло 18 долгих часов, а не: 18 долгих ч.

4.1.6. Соблюдение правил сокращения и написаниясокращенных слов и словосочетаний

Эти правила изложены в подразд. 4.2, 4.4.4, 4.5, 4.7.

4.2. Правила графического сокращения слов

4.2.1. Виды графического сокращения слов

В графических сокращениях отсеченная часть слова обозначена графически — точкой, косой чертой, дефисом, тире. По этим знакам и различаются графические сокращения.

4.2.2. Усечение конечной части слова

Оставшаяся часть слова должна:

1) позволять легко и безошибочно восстанавливать полное слово; например: филос, филол.; не: фил.;

2) заканчиваться на согласный (исключая однобуквенные сокращения); например: архит.; не: архите.;

3) при стечении в конце двух одинаковых согласных заканчиваться на одном из них; например: ил.; не: илл.; но как исключение:отт. (по ГОСТ 7.12-77);

4) при стечении в конце нескольких разных согласных заканчиваться на последнем из них; например: геогр.; не: геог.

При сокращении прилагательных и причастий в справочных изданиях целесообразно руководствоваться списком отбрасываемых частей слов ГОСТ 7.12—77 (см. 4.4.4) и списком особых случаев сокращения слов и словосочетаний того же стандарта.

4.2.3. Точка как знак сокращения

Ставится точка как знак сокращения, когда слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме. Например: г. — при чтении произносят год, а не “гэ”.

Исключение — обозначения единиц физ. величин: они сокращены отсечением конечной части слова и при чтении произносятся в полной форме, но, согласно ГОСТ 8.417—81, пишутся без точки на конце. См. также ниже, п. 6.

Не ставится точка:

1) в конце сокращения, если сокращенное словосочетание причтении вслух произносится в сокращенной форме: это означает,что в тексте употреблена буквенная аббревиатура (см. 4.5) илисложносокращенное слово (см. 4.7), в которых сокращение графически не обозначается; например: КПД, а не к.п.д., т.к. читается“капедэ”; ЭДС, а не э.д.с. (читается “эдеэс”), но: а. е. (читается“астрономическая единица”);

2) в конце сокращения, если выброшена срединная часть слова,замененная дефисом, и сокращение заканчивается на последней буквеполного слова; например: г-н, изд-во, ин-т, ин-тов;

3) при графическом обозначении сокращения косой чертой (чтобыне показывать графически сокращение дважды); например: п/п, н/Д;

4) в середине удвоенного однобуквенного графического сокращения (сокращение пишется слитно, и точку ставят только в конце); например: вв., гг., пп.;

5) в конце сокращений, образованных путем удаления гласных; например: млн, млрд; и хотя в косвенных падежах в связи с усечениемпадежных окончаний следовало бы ставить точку, поскольку словозаканчивается не на последней букве, для единообразия целесообразнее сохранять форму без точки и в косвенных падежах; например:25 млн экз.;

6) после сокращенных обозначений единиц физ. величин, поскольку такое написание установлено стандартом; например: 25 мм;45 кг; 200 т.

4.2.4. Дефис как знак сокращения

Ставится дефис:

1) когда выбрасывается срединная часть слова (дефис ее заменяет) при сохранении окончания; например: г-жа, б-ка, ин-т, но стб. —столбец (окончание отсечено);

2) когда сокращается сложное слово, части которого в полнойформе пишутся через дефис; например: инж.-мех. — инженер-механик

3) когда сложное прилагательное сокращается так же, как исловосочетание, из которого оно образовано (сельскохозяйственный,как сельское хозяйство); дефис между сокращаемыми частями прилагательного служит указанием для читателя, что он имеет дело сосложным прилагательным, а не с сочетанием из прилагательногои существительного; например: с.-х. —сельскохозяйственный, в отличиеот с.x.— сельское хозяйство; ж.-д. — железнодорожный, в отличие отж.д. — железная дорога.

4.2.5. Тире как знак сокращения

Ставится тире, если надо обозначить усечение начальной части слова до окончания. Например: Николай — он.

4.2.6. Косая черта как знак сокрашения

Ставится косая черта:

1) если в словосочетании усечен предлог на, по и т.п. Например:п/п — по порядку; н/Д— на-Дону;

2) если сокращены до одной буквы составные части сложногослова, пишущегося через дефис. Например: г/к— гарнитуро-кегли; с/в —самолето-вылет.

4.2.7. Множественное число сокращений

Меняют форму во мн. ч.:

1) часть однобуквенных графических сокращений: они удваиваются, благодаря чему читатель не испытывает затруднений при чтении.Например: в 1976—1980 гг. (читателю не нужно думать, мн. или ед. ч.слова год здесь употреблено — сразу видно, что множественное), XIX-XX вв.; пп. 1, 5 и 6.

Примечание. Следует отметить тенденцию к уменьшению числа однобуквенных сокращений, меняющих форму во мн. ч. Особенно это характерно для текстов, не рассчитанных на чтение вслух или мысленное проговаривание, т.е. читаемых только глазами, напр, для библиогр. описания, где когда-то тома и листы писались в форме тт., лл., а теперь принята форма т. и л., независимо от числа;

2) графические сокращения с дефисом, заменяющим срединную часть слова; например: з-д, з-ды; м-во, м-ва;

3) графические сокращения с заменой начальной и срединнойчастей слова знаком тире; например: эти Николаи — оны.

Не меняют форму во мн. ч.:

1) графические сокращения слов тома, листы, страницы, столбцы, принятые в библиогр. описании и перешедшие в другие виды текста; например: т. 1—10, 10 л. ил., 250 с, 1040 стб.;

2) все неоднобуквенные графические сокращения с точкой наконце; например: в табл. 10 и 11; на рис. 85, 91 и 101; в Запорожской,Днепропетровской и Полтавской обл.

4.2.8. Косвенные падежи сокращений

Меняют форму в косвенных падежах только следующие графические сокращения:

1) с выброшенной срединной частью слова; например: изд-ва, изд-ву, пром-сти, пром-стью;

2) с оставленным окончанием и заменой всей предшествующейчасти знаком тире; например: Николаем — оном.

4.2.9. Сокращения при нескольких числах,названиях, именах

Если сокращение относится к идущим подряд нескольким числам, названиям, именам и т.п., то оно указывается только один раз — перед таким рядом или после него; повторять сокращение у каждого члена ряда было бы излишеством.


Рекомендуется:

На рис. 60, 65, 72…

Длиной 5, 25, 100м…

Не рекомендуется:

На рис. 60, рис. 65, рис. 72…

Длиной 5м, 25м, 100м…

4.3. Употребление общепринятых графических сокращений

Область применения — все виды изданий, кроме литературно-художественных; для любых читателей, кроме начинающих.

4.3.1. Самостоятельно употребляемые сокращения (и др., и пр., и т.п., и т.д., т.е.)

Употребляются в любом контексте, независимо от того, с какими словами они соседствуют, за единственным исключением — не рекомендуется в изданиях не справочных употреблять сокращения и др., и пр., и т.п. в середине фразы, если далее следует согласованное с сокращением слово. Например:


Рекомендуется:

Не рекомендуется:

Н.И.Петров, В.Г.Николаев и другие ученые…

Н.И.Петров, В.Г.Николаев и др. ученые…

Эти и тому подобные книги… Ученые Н.И.Петров, В.Г.Николаев и др., исследовав…

Эти и т.п. книги… Ученые Н.И.Петров, В.Г.Николаев и другие, исследовав…

4.3.2. Слова, сокращаемые только при именах, фамилиях, названиях (г-жа, г-н, им., т.) Сокращение т. (товарищ) не рекомендуется употреблять:

1) в начале предложения, т.к. оно может быть принято читателем за инициал имени; например, плохо: Т.Иванов написал послеэ того…; лучше, перестроив фразу, перенести сокращение в ее середину: После этого т. Иванов написал…; хуже: Тов. Иванов написал…т.к. нарушается принцип единообразия формы сокращения;

2) если необходимо подчеркнуть особое уважение к человеку.Сокращение им. (имени) употребляется в сочетании не только с фамилиями, но и с названиями праздников, съездов и т.п. Например: им. Октября, им. XXVI съезда КПСС.

4.3.3. Слова, сокращаемые только при географических названиях (г., д., обл., с.)

Сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, гл. обр. перед названиями городов, образованными от фамилий (г.Калинин, г.Котовский, г.Киров). Остальные сокращения принято употреблять без таких ограничений.

4.3.4. Сокращения при перекрестных ссылках и сопоставлениях

(гл., п., подп., разд., рис., с, см., ср., табл., ч.)

Все сокращения, кроме см. и ср., употребляются только в сочетании с цифрами или буквами; например: в гл. 22; в подп. 5а; согласно п. 10; в разд. 1; по данным разд. А; на рис. 8; в табл. 2; с. 8-9.

Ранее широко применявшееся сокращение стр. (страница) рекомендуется заменять сокращением с, поскольку оно закреплено ГОСТ 7.12—77, а две формы сокращения одного слова нарушают принцип единообразия.

4.3.5. Слова, сокращаемые только

при датах в цифровой форме (в., вв., г., гг., до н. э., н. э., ок.)

Эти сокращения нежелательны только в тексте художественном или близком к нему по характеру (публицистика, мемуары и т.п.), а также в массовых и научно-популярных изданиях.

Сокращение гг. распространяется не только на периоды от года до года (1925—1932 гг.), но и на десятилетия (30-е гг.).

4.3.6. Слова, сокращаемые при числахв цифровой форме

(к., млн, млрд, р., тыс., экз.)

Употреблять сокращения руб. и коп. взамен р. и к. допустимо лишь в изданиях для малоподготовленного читателя. В любом случае в пределах одного издания должна употребляться только одна форма сокращения — либо однобуквенная, либо трехбуквенная.

Млн, млрд, тыс. рекомендуется употреблять взамен нулей в круглых числах; например: 45 млн экз.; 10 млрд р.; 10 тыс. экз. Менее желательны эти сокращения перед названиями и обозначениями единиц физ. величин в изданиях для широкого читателя. Рекомендуется, например: 10 тысяч метров пли 10 тыс. метров (в изданиях для широкого читателя) и 10 тыс. м (в изданиях для специалистов).

Недопустимы все эти сокращения перед цифрами (при инверсии) и в случаях, когда сокращения отделены от цифр словами. Например:


Правильно:

Неправильно:

На это потребовалось бы рублей 500.

На это потребовалось бы руб. 500.

Примерно тысяч 40…

Примерно тыс. 40…

Царь послал 10 тысяч серебряных рублей.

Царь послал 10 тыс. серебряных руб.

…10 тыс. серебряных рублей.

…10 тысяч серебряных руб.

4.4. Специальные и индивидуальные графические сокращения

4.4.1. Определение специальных и индивидуальных сокращений

К спец. графическим сокращениям (спецсокращениям) относятся такие графические сокращения, которые широко распространены в литературе для специалистов или в спец. видах текста (напр,, в библиогр. описании) и понятны подготовленному читателю-специалисту без расшифровки, к индивидуальным — такие, которые введены только для данного издания или группы изданий и требуют расшифровки, исключающей затруднения при чтении.

4.4.2. Употребление специальных сокращений

Можно рекомендовать более широко использовать в качестве спец. сокращений графические сокращения прилагательных в устойчивых словосочетаниях типа вост. районы, офиц. издание, спец. дисциплины и т.д. Они легко расшифровываются и не мешают чтению. При этом спец. сокращение следует считать тем более уместным:

1) чем более подготовлен к восприятию сокращения читательвсей предшествующей отраслевой или общесправочной литературой,т.е. насколько широко применяется в ней данное сокращение;

2) чем устойчивее и привычнее сочетание, в которое входитсокращаемое слово (читатель несокращенное словосочетание стараетсянедочитывать до конца: настолько оно примелькалось); например:основной текст, издательский оригинал в настоящем справочникеприводятся в сокращенной форме: осн. текст, изд. оригинал;

3) чем более подсобный, справочный характер носит текст ичем более выборочно его чтение (примечания, комментарии, вводныесловосочетания в скобках, вспом. указатели и т.п.), т.к. здесь сокращения более привычны для читателя, чем в осн. тексте; и многие сокращения, не подходящие для осн. текста, вполне могут быть использованы в текстах дополнительных или вспомогательных (слово министерство в осн. тексте не сокращается, а в тексте примечаний в составе названий может быть употреблено в сокращенной форме: м-во);

4) чем шире употребляется сокращение (например, прилагательное) в составе сложносокращенного слова, нашедшего широкое применение в печати (например: совхоз — сов. организации; санинструктор —сан. комиссия);

5) чем чаще повторяется сокращаемое слово в тексте издания.При бытовании разных форм сокращения слова или при разных формах сокращения по перечню отбрасываемых окончаний в п. 1.4 ГОСТ 7.12—77 (см. 4.4.4) и по списку особых случаев сокращения того же гос. стандарта предпочтение всегда отдается тому, которое утверждено в списке особых случаев сокращения ГОСТ 7.12—77; например, слово вспомогательный сокращается по форме вспом., как утверждено списком гос. стандарта, а не вспомогат., как можно было бы сократить, исходя из перечня отбрасываемых окончаний.

4.4.3. Индивидуальные графические сокращения: основные принципы употребления

Применяются:

1. В первую очередь во вспомогательных, справочного характератекстах и в справочных изданиях.

2. В изданиях для хорошо подготовленного читателя.

3. Когда сокращаемое слово или словосочетание многократноповторяется в издании.

4. Когда форма сокращения легко расшифровывается благодаряее ясности или употреблению в контексте, позволяющем легкопонять сокращение.

5. При условии включения в аппарат издания списка сокращенийна случай затруднений в расшифровке сокращения у читателей.При небольшом числе таких сокращений можно приводить ихполную форму при первом употреблении сокращения, особеннокогда книга рассчитана не на выборочное чтение.

Эти принципы в известной мере совпадают с теми, которыми руководствуются при употреблении спецсокращений, поскольку инд. сокращения — это спецсокращения в частных случаях.

4.4.4. Отсекаемые части прилагательных и причастий

При сокращении прилагательных и причастий следует руководствоваться списком отсекаемых частей по ГОСТ 7.12—77 (см. на с. 80).

Хотя этот список предназначен для сокращения слов и словосочетаний, употребляемых в библиогр. описании, т.е. в тексте специального характера, он вполне применим и в обычном тексте изданий спец. литературы для подготовленного читателя.

Список отсекаемых частей прилагательных и причастий


-авский

-ейский

-иальный

-ованный

-адский

-ельный

-ийский

-овский

-ажный

-ельский

-инский

-огический

-азский

-енный

-ионный

-одский

-айский

-енский

-ирский

-ольский

-альный

-ентальный

-ительный

-омический

-альский

-ерский

-ический

-орский

-анный

-еский

   

-анский

 

-кий

-ский

-арский

 

ний

-ской

-атский

 

-ный

-ческий

-афический

     

При пользовании перечнем отсекаемых частей слов следует руководствоваться также нижеприведенными правилами:

1. Если перед отсекаемой частью стоит буква й, требуется сохранить следующую за ней согласную. Например: многослойный — мно-гослойн.

2. Если перед отсекаемой частью слова стоит гласная буква,то при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную. Например: ученый —учен., масляный — маслян.

3. Если перед отсекаемой частью слова стоит мягкий знак, топри сокращении он отсекается вместе с этой частью. Например: польский — пол., сельский — сел.

4. Если перед отсекаемой частью слова стоит удвоенная согласная, то при сокращении одна из них отсекается. Например: классический клас, металлический — метал.

5. При нескольких возможных вариантах отбрасывания частейпредпочтение отдается тому, при котором отсекаемая часть большепо числу букв. Например:


Прилагательное

 

Сокращение

 

рекомендуемое:

нерекомендуемое:

Ленингр/ад/с/кий

сентим/ент/аль/ный

Ленингр. сентим.

Ленинград, сентимент.,

сентиментал.

Однако, если при этом будет трудно расшифровать сокращенное слово, выбирают более полную форму сокращения.

6. В сложных прилагательных, пишущихся через дефис, каждая составная часть сокращается так же, как отдельные прилагательные: Например: профессионально-технический — проф.-техн.

7. В сложных прилагательных, пишущихся слитно, сокращается только последняя часть слова. Например: лесохозяйственный — лесохоз.

8. Сокращение слова до одной начальной буквы не допускается, кроме установленных списком особых случаев, а также общепринятых сокращений.

4.5. Правила написания буквенных аббревиатур

4.5.1. Основные признаки буквенных аббревиатур

К буквенным аббревиатурам относятся сокращения, образованные из первых букв слов, входящих в словосочетание, и произносимые при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, читаемых не сокращенно). Эти признаки и служат основой для слитного написания буквенных аббревиатур — без точек как знака сокращения: СССР, вуз, ЭВМ.

Если при чтении сокращение произносится в полной форме (например: а.е. — астрономическая единица, а не “ае”), то это не буквенная аббревиатура, а графическое сокращение, образованное усечением слов; оно должно быть обозначено точками. При колебании в форме произношения следует отдать предпочтение преимущественной форме (например, КПД чаще читается сокращенно и, следовательно, из графического сокращения должно перейти в буквенную аббревиатуру).

4.5.2. Буквенные аббревиатуры из строчных букв

Так пишутся аббревиатуры, которые обозначают нарицательные имена, читаются по слогам (не по буквам) и склоняются. Например: вуз, нэп.

4.5.3. Буквенные аббревиатуры из прописных букв

Так пишутся аббревиатуры, которые:

1) представляют собой сокращение имени собственного (например,названия инд. организации): ГАБТ — Гос. академический Большой театр;

2) обозначают имя нарицательное, но читаются полностью иличастично по названиям букв: РТС (эртээс), ЛСУ (элсэу), ПТУ (пэтэу);

3) обозначают имя нарицательное, читаются по слогам, но несклоняются: ВТЭК, ГЭС, НИИ, ПЭО, но: Днепрогэс (в составе сложногослова, которое склоняется, а вместе с ним склоняется и аббревиатура:Днепрогэсом).

4.5.4. Смешанные буквенные аббревиатуры(из строчных и прописных букв)

Так пишутся аббревиатуры, образованные из словосочетания, в состав которого входит однобуквенный союз или предлог, воспроизводимый строчной буквой, в отличие от остальных букв, если аббревиатура в целом должна писаться прописными. Например: КЗоТ— Кодекс законов о труде; ВНИИППиТ— Всесоюзный научно-исследовательский институт полиграфической промышленности и техники (старое название); МиГ— Микоян и Гуревич (марка самолета).

4.5.5. Буквенные аббревиатуры —марки машин и механизмов

При сочетании таких аббревиатур с цифрами последние пишут, как правило, слитно с аббревиатурой, если предшествуют ей (ЗРК), или через дефис, если следуют за нею (ГАЗ-51).

4.5.6. Буквенные аббревиатуры в косвенных падежах

1. Они склоняются, если читаются по слогам и род ведущего Слова совпадает с родовой формой самой аббревиатуры: ГАБТа, МХАТа, вуза.

2. Они не склоняются:

а) если читаются по названиям букв: ВЦСПС, КПСС, ПТУ, СССР;

б) если род ведущего слова не совпадает с родовой формойсамой аббревиатуры: ГЭС— ведущее слово станция женского рода, асама аббревиатура имеет форму мужского рода; ЖЭК — ведущее словоконтора женского рода, а аббревиатура в форме мужского рода.

Примечание. Иногда при длительном употреблении буквенной аббревиатуры она становится настолько обиходной, что словосочетание, из которого она образована, забывается, и аббревиатура читается по слогам, склоняется в соответствии со своей формой, как, это случилось с нэпом (хотя ведущее слово политика) и, как, вероятно, это произойдет с аббревиатурой жэк

3. Буквенные аббревиатуры из прописных букв при склонениипишутся слитно с падежным окончанием, обозначаемым строчнымибуквами: СЭВ ом, МХАТом.

4.6. Употребление буквенных аббревиатур

4.6.1. Общепринятые буквенные аббревиатуры

При некоторой условности к ним можно отнести, например, следующие буквенные аббревиатуры: АССР, АСУ, ВДНХ, ВЛКСМ, вуз, втуз, ГЭС, ДОСААФ, ЗИЛ, КПСС, МИД, MXAT, НИИ, НОТ, ООН, ПВО, ПТУ, СССР, СЭВ, ТАСС, ЦК КПСС, ЦСУ, ЮНЕСКО и т.п.

Эти сокращения могут употребляться без разъяснений в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя.

4.6.2. Специальные и индивидуальныебуквенные аббревиатуры

К специальным относятся такие, которые понятны специалистам без пояснений, т.е. распространены в отраслевой литературе (например: ББК— библиотечно-библиогр. классификация, КС УКП — комплексная система управления качеством продукции, ПСС — полн. собр. соч.); к индивидуальным — такие, которые требуют пояснений и для специалиста (могут быть им не поняты), т.е. вводятся в данном издании впервые или использовались очень ограниченно (например: 3ОИСП— заводской общественный институт совершенствования производства, СОИ— средства отображения информации). При употреблении инд. буквенных аббревиатур необходим список сокращений с расшифровкой — ключ для читателя — или (при небольшом числе буквенных аббревиатур) полная форма словосочетания при первом употреблении аббревиатуры.

Спец. буквенные аббревиатуры в литературе для специалистов не только желательны, но и необходимы, индивидуальные — желательны тем больше, чем чаще повторяется поддающееся сокращению словосочетание.

4.7. Сложносокращенные слова

4.7.1. Правила написания

Сложносокращенные слова — сложные слова, составленные из нескольких слов (только усеченных или усеченных и полных),— пишутся всегда слитно, строчными буквами и склоняются, как существительные того же рода и склонения. например: профком, санэпидстанцией, компартию.

4.7.2. Написание сокращений ГОСТ, ОСТ, РСТ, СТП

Исключением из общего правила написания сложносокращенных слов строчными буквами являются сокращения ГОСТ, ОСТ, РСТ, СТП, которые образованы из усеченных частей слов (ГО — государственный, СТ — стандарт), но по традиции пишутся прописными буквами. Отличается написание этих сокращений и в косвенных падежах. Согласно “Правилам русской орфографии и пунктуации” они в косвенных падежах должны были бы иметь наращения падежных окончаний (ГОСТа, ГОСТу и т.д.), поскольку по форме они близки буквенным аббревиатурам типа ТАСС, МИД. Однако ГОСТ 1.5.2—68 “Построение, содержание и изложение стандартов” (п. 1.4.14) запрещает “применять индексы стандартов (ГОСТ, ОСТ, РСТ, СТП) без регистрационного номера”, а в сочетаниях индекса стандарта с регистрационным номером (п. 1.5.2) аббревиатуру ГОСТ рекомендует писать без наращения падежных окончаний. Например: …сталь быстрорежущая Р18 по ГОСТ 5952—63. Поэтому желательно в техн. и научной литературе, во-первых, не употреблять сокращений ГОСТ, ОСТ без регистрационных номеров, во-вторых, в сочетаниях этих сокращений с регистрационными номерами не наращивать к ним падежных окончаний. Однако в справочных и других изданиях, требующих особой компактности, допустимо взамен полных или частично сокращенных словосочетаний (гос. стандарт, отраслевой стандарт) употреблять сокращения ГОСТы, ГОСТов, ОСТ, ОСТа, ОСТами.

4.7.3. Общепринятые сложносокращенные слова

К ним относятся прежде всего те, которые почти или совсем не употребляются в качестве развернутых словосочетаний. Например: колхоз, совхоз, лесхоз, агитпункт, агитпоезд. Но, кроме того, существует много усеченных частей общепринятых сложносокращенных слов, которые легко образуют новые общепонятные сложносокращенные слова (являются продуктивными). Например: авиа (авиационный): авиабомба, авиазавод, авиаконструктор; агит (агитационный): агитбригада, агиткампания, агитколлектив, агитпоезд, агитпункт; воен (военный): военврач, военком, военпред, военрук, воентехник и т.д. (такие части приводят толковые словари).

4.7.4. Сложносокращенные слова — названияминистерств, госкомитетов и центральных ведомств

Эта группа сложносокращенных слов — промежуточная между общепринятыми и специальными. Их смысл понятен читателю даже при сравнительно небольшой подготовке без всяких пояснений, и потому они широко употребляются в официальных документах, статьях на спец. темы. Их целесообразно использовать в литературе делового характера, особенно при частом повторении. Таковы, например, сокращенные названия: Госкомиздат СССР, Госпрофобр СССР, Минвуз СССР, Минздрав СССР (союзно-республиканские); Госстандарт, Мин-автопром (общесоюзные).

4.7.5. Специальные сложносокращенные слова

К ним относятся гл. обр. разного рода терминологические и иные словосочетания, широко употребляемые в изданиях для специалистов. Например: облкниготорг — областное управление книжной торговли, техред — технический редактор, юротдел — юридический отдел, полиграфпредприятие—полиграфическое предприятие, темплан — тематический план, редподготовка — редакционная подготовка.

4.7.6. Индивидуальные сложносокращенные слова

Чаще всего их образуют тогда, когда в состав словосочетания входят продуктивные с точки зрения усечения слова, употребляемые в таком виде в общепринятых и спец. сложносокращенных словах. Например: редсовет вместо редакционный совет (ср.: редколлегия), сельхозпоставки вместо сельскохозяйственные поставки (ср.: сельхоз-артель). Чем менее подготовлен читатель, которому адресуется издание, тем инд. сложносокращенные слова предпочтительнее инд, буквенных аббревиатур благодаря легкой своей расшифровываемости. Например, ср.: адмперсонал или АП.

4.8. Сокращения смешанной формы

4.8.1. Правила написания

1. Сокращения — сочетания буквенной аббревиатуры с усеченными частями слов пишутся слитно, если такие сокращения при чтении произносятся не в полной, а в сокращенной форме. Например: ВНИИполиграфмаш, ВНИИполиграфмашу, КазССР, УзССР, КамАЗ, БелАЗ, КрАЗ.

2. Не образуют цельного сложного сокращения смешанной формы сокращенные названия, в которых вторая часть (полное или сложносокращенное слово) грамматически подчинена первой (буквенной аббревиатуре), управляется ею и не меняет своей формы при склонении всего названия. В таких случаях название состоит из двух раздельно пишущихся слов: а) буквенной аббревиатуры и б) управляемого ею слова. Например: СибНИИ кормов, ВНИИ сои, НИИ авто-приборов, ВНИИ полиграфии, ЦНИИ лесосплава (названия условные). При отсутствии грамматического подчинения происходит слияние частей в единое сокращенное слово, склоняемое целиком (СибНИИ-корм, НИИавтоприбор, ВНИИполиграф; СибНИИкорму, НИИавтоприбору, ВНИИ полиграфу).

3. Буквенная аббревиатура, которая обозначает нарицательное название, но, по правилам, пишется прописными буквами (см. 4.5.3, п. 3), в составе сокращения смешанной формы сохраняет написание прописными буквами; например: УкрНИИпроект, ГипроНИИполиграф, НИИхиммаш, ВНИИполиграфмаш, МакНИИ, ДонУГИ.

4.8.2. Сокращения смешанной формы — названия союзных республик

АзССР, АрмССР, КазССР, КиргССР, ЛатвССР, ЛитССР, ТаджССР, УзССР.

Остальные сокращения названий союзных республик — буквенные аббревиатуры: БССР, ГССР, МССР, РСФСР, ТССР, УССР, ЭССР.

Всего найдено: 22

Уважаемая Грамота! Очень нужен ваш ответ! Продублирую вопрос. Убедительно прошу помочь разобраться в противоречивых вопросах употребления прописной буквы и постановки кавычек. В частности, меня интересует оформление в деловых документах следующих наименований. 1. Наименования структурных подразделений университета следует писать с прописной или строчной: Научно-исследовательский институт, Отдел качества образования, Сектор информационного обеспечения, Учебно-методическое управление и т.п.? 2. Инициальные аббревиатуры, образованные от реальных имен собственных , но используемые с родовым словом (по правилу — не заключаем в кавычки, если без родового слова: МИД, МЧС,МГУ), следует заключать в кавычки: кафедра РЯ или кафедра «РЯ», факультет ФК или факультет «ФК» (по аналогии с ФГБОУ ВО «НИУ ВШЭ»)? Очень жду вашего ответа! Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

1. По правилам названия отделов, не являющихся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Ср.: отдел кадров, сектор учета, ученый совет, художествен­ный совет, факультет журналистики, кафедра иностранных языков, сектор диалектологии, группа по контролю электронной системы. Сочетание научно-исследовательский институт в составе индивидуального названия института принято писать с заглавной буквы, например: Институт лингвистики. Отметим, что в официально-деловой речи названия крупных отделов различных учреждений часто пишут с прописной буквы, однако пока эта тенденция в правилах не отражена.

2. Сокращенные названия кафедр в кавычки заключать не нужно.

Прошу объяснить, в каком роде следует использовать название организации Государственное унитарное предприятие «Научно-исследовательский и проектный институт Генерального плана города Москвы» и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Вы имеете в виду форму, в которой должно стоять сказуемое при таком подлежащем? Сказуемое в таких случаях согласуется с родовым словом (предприятие). Например, верно: Государственное унитарное предприятие «Научно-исследовательский и проектный институт Генерального плана города Москвы» провело конференцию…

Что значит ‘академический’ и ‘нормативный’ применительно к словарям? Много ли сейчас академических орфографических словарей? Какому отдавать предпочтение и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Определение академический означает, что издание подготовлено сотрудниками научно-исследовательского учреждения, входящего в систему Российской академии наук (прежде – АН СССР). Например: академическая «Русская грамматика» 1980 года, академический «Русский орфографический словарь», полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года – над всеми этими изданиями работали специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (прежнее название – Институт русского языка АН СССР). Гриф Академии наук стоит на обложке каждой из этих книг.

Нормативный словарь – словарь, фиксирующий нормы литературного языка, сохраняющий культурную языковую традицию. Академические словари – нормативные словари, но при этом нормативный словарь может не быть академическим. Например, «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко не является академическим (его автор не работает в системе РАН), но словарь этот нормативный.

Самый полный орфографический словарь современного русского языка – это «Русский орфографический словарь», подготовленный Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН (4-е изд. М., 2012), т. е. это академический словарь. В предисловии к 4-му изданию указано: «Словарь является нормативным справочником, отражающим лексику русского языка начала третьего тысячелетия и регламентирующим ее правописание».

Добрый день!
Как правильно писать — медиа-коммуниканционный или медиакоммуникационный?
Какое из правил сюда подходит:
1 Существительные и прилагательные с иноязычными элементами анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно и пр.
или
2.Прилагательные, образованные из равноправных слов (можно вставить союз и): русско-английский словарь, научно-исследовательский, всемирно-историческое значение

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание. Медиа… — первая часть сложных слов, пишется слитно. См. словарную фиксацию.

Уважаемые эксперты gramota.ru,
у меня есть два вопроса.
1. Корректна ли с точки зрения норм русского языка фраза «коллекция книг по средневековой литературе» в смысле коллекции книг научно-исследовательских работ, учебных пособий по средневековой литературе?
2. Корректна ли с точки зрения норм русского языка фраза «коллекция книг из средневековой литературы» в смысле коллекции книг из литературы раздела, периода либо эпохи средневековья?

С уважением,
Роман

Ответ справочной службы русского языка

1. Сочетание корректно.

2. Лучше: коллекция литературы Средневековья.

Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, что такое «академический справочник», «академическая литература»? Что есть критерий того, чтобы книга считалась академической? И как узнать, взяв какой-либо словарь в руки, академический он или нет?
Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Определение академический означает, что издание подготовлено сотрудниками научно-исследовательского учреждения, входящего в систему Российской академии наук (прежде – АН СССР). Например: академическая «Русская грамматика» 1980 года, академический «Русский орфографический словарь», полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года – над всеми этими изданиями работали специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН (прежнее название – Институт русского языка АН СССР).  Гриф Академии наук стоит на обложке каждой из этих книг.

Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом) готовит академические полные собрания сочинений русских классиков. В отличие от обычных изданий, академические издания произведений художественной литературы содержат научно подготовленный текст и все его варианты, а также полный справочный аппарат к нему.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли будет написать: НИОКР-деятельность (т. е. деятельность, связанная с ведением научно-исследовательских и конструкторских работ). Огромная вам благодарсность за всегдашнюю своевременную помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Если это сочетание будет понятно потенциальным читателям, то так написать можно.

Здравстуйте! какое значение «НИИ» в предражении «Мы с Серегой, прихватив на всякий случай такой запор, ехали от нашего НИИ в командировку в Киев.»спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

НИИ – аббревиатура от научно-исследовательский институт.

Склоняется ли аббревиатура НИЧ (научно-исследовательская часть), какого рода это слово?
СПАСИБО.

Ответ справочной службы русского языка

Эту аббревиатуру склонять не следует, она согласуется по женскому роду.

Здравствуйте, допустимо ли в отчете о научно-исследовательской работе писать меридиАнальный. Коллеги утверждают, что есть два варианта написания — меридиАнальный (по Далю и БСЭ) и меридиОнальный (по всем остальным источникам). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: меридиональный. Правописание слов проверяется по орфографическому словарю (можно воспользоваться нашим электронным словарем, набрав мериди*ный).

научно-исследовательский институт камня и силикатов г. Ереван

нужно ли писать название института с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишется первое слово названия и входящие в состав названия имена собственные. Если слово _научно-исследовательский_ – первое слово официального названия, то правильно: _Научно-исследовательский институт камня и силикатов_.

Пожалуйста, подскажите, нужно ли склонять аббревиатуру ВНИИТ (Всесоюзный научно-исследовательский институт телевидения), например, директор ВНИИТа, в филиале ВНИИТа и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно склонять.

как правильно сокращать слова, которые пишутся через дефис — УБМО или УБОМО — управление бэк-офиса монетарных операций? УБП или УБ — управление бизнес-процессов

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: _УБОМО_ (как _научно-исследовательский — НИ_).

Добрый день:)
Подскажите, верно ли написано:
В Научно-Исследовательском Институте гельминтологии…
Спасибо))

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _в Научно-исследовательском институте гельминтологии_.

Обращаюсь 5-й раз, ответьте, пожалуйста!!! Как правильно оформлять (знаки препинания, прописные / строчные буквы…) названия этапов и стадий в предложениях типа:
Согласно ГОСТ 11.111-11 этап работ («)В(в)ыполнение научно-исследовательских работ(») входит в стадию разработки ПС («)Т(т)ехническое задание(»).
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с большой буквы в кавычках.

Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).

Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • указов Президента Российской Федерации;

  • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

  • распоряжений Президента Российской Федерации;

  • распоряжений Правительства Российской Федерации;

  • протоколов заседаний и совещаний;

  • служебных писем;

  • документов справочного характера;

  • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;

  • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

  2. Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации. 

  3. Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

  4. Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

  5. Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

  6. С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

  7. В названиях со словом имени или номером () со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

  8. Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

  9. С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

  10. Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не  имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

  11. Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.

  2. Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».

  3. Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.

НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.

  2. С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

  3. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.

  4. С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».

  5. Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).

В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика. 

  2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.

НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ 

  1. С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.

С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

  1. Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.

  2. Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».

  3. Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.  

Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».

  1. С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.

  2. Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.

НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ 

  1. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

  1. С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу:  Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

  2. Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

  3. При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с  принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.

  2. В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:

    • с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета»,  медаль «Золотая Звезда»;

    • с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».

  3. С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.

  4. В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года:  Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.

  2. С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.

  3. Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.

  4. С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.

  5. Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.

  6. С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.

  7. Пишутся слитно сложные географические названия:

    • со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;

    • с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;

    • с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;

    • представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).

  8. Через дефис пишутся сложные географические названия:

  • существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;

  • названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;

  • сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;

  • названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск); 

  • названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;

  • иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.

Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.

  1. С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.

  2. С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:

  • образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;

  • образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.

  1. В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды),  остров Свободы (Куба).

 ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ 

  1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.

  2. С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

  3. В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ 

  1. С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.

  2. С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.

НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 

  1. С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».

  2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».

  3. Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.

В России функционируют 42 ОЭЗ (23 промышленно-производственных, 7 технико-внедренческих, 10 туристско-рекреационных и 2 портовые). За 15 лет работы в ОЭЗ зарегистрировались 929 резидентов, из которых более 140 компаний с участием иностранного капитала из 42 стран. За эти годы общий объем заявленных инвестиций составил более 1,43 трлн. рублей, вложенных инвестиций – более 632,3 млрд. рублей, было создано более 48 тысяч рабочих мест, уплачено порядка 229,7 млрд. рублей налоговых платежей, таможенных отчислений и страховых взносов.

Все площадки ОЭЗ обеспечены абсолютно новой и современной инфраструктурой.

ОЭЗ предлагают бизнесу ряд конкурентных преимуществ для реализации проектов, в том числе по локализации производства в России и выходе на евразийский рынок, в том числе:

  • Минимальные административные барьеры.
  • Налоговые льготы и таможенные преференции.
  • Сниженные цены на аренду и выкуп земли.
  • Помощь в реализации инвестиционного проекта на первой стадии его развития, а также его дальнейшее сопровождение со стороны управляющих компаний ОЭЗ.

Особые экономические зоны (ОЭЗ) – один из наиболее масштабных проектов по привлечению прямых инвестиций в приоритетные виды экономической деятельности.

Деятельность ОЭЗ в РФ регламентируется Федеральным законом от 22 июля 2005 года № 116-ФЗ «Об особых экономических зонах в Российской Федерации» (далее – Закон об ОЭЗ). Решение о создании ОЭЗ утверждается Правительством Российской Федерации на основе заявки, подготовленной высшим исполнительным органом государственной власти субъекта Российской Федерации. ОЭЗ создаются на 49 лет.

Согласно Закону об ОЭЗ резидент ОЭЗ не вправе иметь филиалы и представительства за пределами территории ОЭЗ.

ОЭЗ – часть территории региона, на которой действует льготный режим предпринимательской деятельности, а также может применяться процедура свободной таможенной зоны.

ОЭЗ создаются для развития обрабатывающих и высокотехнологичных отраслей экономики, туризма, санаторно-курортной сферы, портовой и транспортной инфраструктуры, разработки и коммерциализации технологий, а также для производства новых видов продукции.

На территории Российской Федерации могут создаваться ОЭЗ 4-х типов

Каталог продукции резидентов ОЭЗ

Каталог представляет собой единую структурированную базу, в которой представлены продукция и услуги, производимые и выпускаемые компаниями-резидентами ОЭЗ. Каталог служит для удобства инвесторов при ознакомлении со спецификой производства на территории конкретных ОЭЗ, видах производимой продукции и предоставляемых услуг.

Каталог продукции резидентов ОЭЗ

► Отчет о результатах функционирования особых экономических зон за 2020 год

События и документы

16 декабря 2021
Сергей Галкин: особые экономические зоны доказали свою эффективность
Заместитель министра экономического развития России Сергей Галкин рассказал об итогах деятельности особых экономических зон и оценке их эффективности в рамках презентации итогов Национального рейтинга особых экономических зон России. В мероприятии также приняли участие губернатор Республики Башко…

9 ноября 2021
Сведения о земельных участках, находящихся в государственной и (или) муниципальной собственности, расположенных в границах особых экономических зон и не сданных в аренду за 3 квартал 2021 года

14 октября 2021
Особая экономическая зона в Калининградской области признана одной из лучших в мире в международном рейтинге Global Free Zones of the Year
Особая экономическая зона (ОЭЗ) в Калининградской области признана одной из 10 лучших в мире в международном рейтинге Global Free Zones of the Year, составляемым журналом FDi Magazine (подразделение The Financial Times). Еще три ОЭЗ отмечены специальными наградами — ОЭЗ «Иннополис» в…

14 октября 2021
Еще 15 регионов получат инфраструктурные кредиты на 49 млрд рублей
Сергей Галкин принял участие в еженедельном заседании президиума Правительственной комиссии по региональному развитию под председательством Заместителя Председателя Правительства РФ Марата Хуснуллина. В рамках работы участники совещания рассмотрели и утвердили заявки 15-ти регионов на общую сумму…

13 сентября 2021
Создание трех новых ОЭЗ в Оренбургской Смоленской и Ивановской областях одобрено Правительственной комиссией
Создание трех особых экономических зон промышленно-производственного типа в Оренбургской, Смоленской, Ивановской областях одобрено на заседании межведомственной рабочей группы по вопросам создания ОЭЗ и ТОР в моногородах, прошедшем под руководством Заместителя Председателя Правительства РФ &ndash…

8 сентября 2021
Сергей Галкин: вклад резидентов ОЭЗ в доходы бюджета уже в 2,5 раза превысил объем предоставленных резидентам льгот
Заместитель министра экономического развития Сергей Галкин рассказал об эффективности преференциальных налоговых режимов в рамках Московского финансового форума.

Как отметил Сергей Галкин, основная цель всех преференциальных режимов – это привлечение инвестиций, при этом большое значение…

2 сентября 2021
Правительство России расширило возможности регионов для возмещения затрат на инфраструктуру Особых экономических зон
Правительство России внесло изменения в правила отбора регионов, которые могут возместить за счет федерального бюджета затраты на создание, модернизацию или реконструкцию инфраструктуры Особых экономических зон (ОЭЗ).

В настоящее время финансирование создания и развития инфраструктуры ОЭЗ осущес…

13 августа 2021
В Коми планируют создать Особую экономическую зону
Минэкономразвития России совместно с Правительством Республики Коми прорабатывают вопрос о возможности создания на территории региона Особой экономической зоны промышленно-производственного типа «Север».

«Мы поддерживаем инициативу региона, министерство готово оперативно рассмо…

11 августа 2021
В Особой экономической зоне «Дубна» запущен центр энергоснабжения, который обеспечит электроэнергией предприятия и жителей города
В Особой экономической зоне (ОЭЗ) технико-внедренческого типа «Дубна» запущен питающий центр «Долино», мощности которого позволят снабжать электроэнергией компании резидентов и социально значимые объекты города. В открытие питающего центра принял участие губернатор Московс…

10 августа 2021
В Новгородской области появились новые меры поддержки для инвесторов
Для инвесторов в Великом Новгороде открылся ещё один преференциальный режим — первая Особая экономическая зона в регионе. Семь будущих резидентов ОЭЗ «Новгородская» планируют создать более 700 новых рабочих мест. К 2030 году объем осуществленных инвестиций потенциальных резидентов со…

  • Реестр резидентов ОЭЗ на 14.12.2021
    (XLSX 933КБ)

  • Каталог продукции резидентов ОЭЗ
    (PDF 17.23МБ)

  • Особые экономические зоны (презентация)
    (PDF 25МБ)

  • Бизнес-навигатор по особым экономическим зонам России – 2021
    (PDF 24.53МБ)

  • Бизнес-навигатор по особым экономическим зонам России – 2020
    (PDF 21.27МБ)

  • Russian Special Economic Zones Business Navigator 2020 (eng)
    (PDF 19.8МБ)

  • Бизнес-навигатор по особым экономическим зонам России – 2019
    (PDF 14.35МБ)

  • Russian Special Economic Zones Business Navigator 2019 (eng)
    (PDF 18.98МБ)

  • Бизнес-навигатор по особым экономическим зонам России – 2018
    (PDF 9.59МБ)

  • Russian Special Economic Zones Business Navigator 2018 (eng)
    (PDF 12.63МБ)

Отраслевой нии как пишется

Дата публикации:
17 декабря 2021

Ссылка:
https://www.economy.gov.ru/material/directions/regionalnoe_razvitie/instrumenty_razvitiya_territoriy/osobye_ekonomicheskie_zony/

  • Оторваться по полной как пишется
  • Отобедать как пишется правильно
  • Отобьют желание как пишется
  • Отомщу как пишется слово правильно
  • Отнюдь не выгодное предложение как пишется