Относятся ли сказки к художественной литературе

Что такое устное народное творчество? расскажи, используя опорные слова. автор-народ, из уст в уста, мечта о счастье, малые фольклорные произведения,
  • Что такое устное народное творчество? Расскажи, используя опорные слова.
    автор-народ, из уст в уста, мечта о счастье, малые фольклорные произведения, сказки (о животных, бытовые, волшебные), волшебные предметы, сказочные превращения.

Устное народное творчество — это малые фольклорные произведения, созданные безымянными авторами и передающиеся из уст в уста. Сказка – один из древнейших видов устного народного творчества. Сказки делятся на волшебные, бытовые, о животных. Поскольку сказителями были простые люди, они сохраняли и передавали друг другу только те рассказы, которые соответствовали их представлениям о красоте, добре, честности, справедливости и благородстве души, несли мечту о счастье. События в сказке происходят таким образом, чтобы многократно испытать героя: его силу, храбрость, доброту, любовь к людям и животным. Поэтому героя часто выручают сказочные предметы и чудесные превращения.

  • Дополни своё высказывание. Найди нужную информацию в справочнике, энциклопедии или Интернете.

Устное народное творчество — произведения, созданные безымянными авторами и передающиеся из уст в уста. Песни, сказки, былины, пословицы, поговорки, загадки — это всё произведения устного народного творчества. В глубокой древности их сочиняли талантливые люди из народа, но их имен мы не знаем, потому что красивые песни, увлекательные сказки, мудрые пословицы не записывались, а передавались устно от одного человека к другому, от одного поколения к другому. Рассказывая сказку или исполняя песню, каждый рассказчик или певец что-то добавлял от себя, что-то пропускал, что-то изменял, чтобы сказка стала еще занимательнее, а песня еще красивее. Вот поэтому мы и говорим, что автор песен, былин, сказок, пословиц, частушек, загадок — сам народ. Знакомство с сокровищами народной поэзии помогает глубже узнать нашу Родину
.

  • Какие виды народного творчества ты знаешь?

Сказки, загадки, заклички, небылицы, былины, сказы, песни, скороговорки, потешки, пословицы, поговорки
.

  • Составьте с другом список книг, которые можно поместить на выставку «Народное творчество».


Русские народные сказки. Пословицы и поговорки. Загадки. Потешки и прибаутки. Народные лирические песни. Легенды. Былины. Духовные стихи. Баллады. Анекдоты. Частушки. Небылицы. Скороговорки. Колыбельные песни.

  • Подготовь рассказ об одном из народных промыслов России (гжель, хохлома, дымковская игрушка). Возможно, в том месте, где ты живёшь, развит какой-то другой вид народного творчества. Подготовь сообщение о нём, предварительно составь план своего рассказа.

Дымковская игрушка

Дымковская игрушка — один из русских народных глиняных художественных промыслов. Возник в заречной слободе Дымково, близ города Вятки (ныне на территории города Кирова). Это один из самых старинных промыслов России, возникший в XV-XVI веках. На протяжении четырех веков дымковская игрушка отражала быт и жизненный уклад многих поколений мастеров. Возникновение игрушки связывают с весенним праздником Свистунья, к которому женское население слободы Дымково лепило свистульки из глины в виде коней, баранов, козлов, уток и других животных; их красили в разные яркие цвета. Позднее, когда праздник потерял своё значение, промысел не только сохранился, но и получил дальнейшее развитие. Дымковская игрушка — изделие ручной работы. Каждая игрушка — создание одного мастера. Изготовление игрушки от лепки и до росписи — процесс творческий, никогда не повторяющийся. Нет и не может быть двух абсолютно одинаковых изделий. Для производства дымковской игрушки используется местная ярко-красная глина, тщательно перемешанная с мелким коричневым речным песком. Фигурки лепят по частям, отдельные детали собирают и долепливают, используя жидкую красную глину как связующий материал. Следы лепки заглаживают для придания изделию ровной поверхности. За четыреста с лишним лет существования и развития дымковского промысла в нем сложились традиционные темы, сюжеты и образы, нашли отображение и закрепление выразительные средства, присущие очень пластичной красной гончарной глине, несложные (геометрического рисунка) орнаменты росписи, в которых преобладают красный, желтый, синий, зеленый цвета. Дымковской игрушке вообще чужды полутона и незаметные переходы. Вся она – бьющая через край полнота ощущения радости жизни. Яркая, нарядная дымковская игрушка не любит «одиночества». Нередко мастерицы дымковского промысла создают целые тематические композиции, в которых находится место как людям, так и животным, как одушевленным, так и неодушевленным предметам. Не только человек, лошадь, собака или олень могут предстать перед зрителями, но и дерево, декоративный заборчик, коляска, сани, русская печь… В XIX веке в слободе Дымкове жили и работали от 30 до 50 семей игрушечниц. Складывались целые династии – Никулины, Пенкины, Кошкины… Форма и пропорции, колорит и орнамент в их изделиях имели свои особенности. В это время дымковская игрушка представляла собой одиночные фигурки людей, животных, птиц, свистульки, несущие в себе древние образы – представления людей о мире. Дымковская игрушка стала одним из символов Кировской области, подчеркивающим самобытность Вятского края, его древнюю историю.

Фольклор
(folk-lore) — международный термин английского происхождения, впервые введенный в науку в 1846 году ученым Вильямом Томсом. В буквальном переводе он означает — «народная мудрость», «народное знание» и обозначает различные проявления народной духовной культуры.

В русской науке закрепились и другие термины: народное поэтическое творчество, народная поэзия, народная словесность. Названием «устное творчество народа» подчеркивают устный характер фольклора в его отличии от письменной литературы. Название «народно-поэтическое творчество» указывает на художественность как на признак, по которому отличают фольклорное произведение от верований, обычаев и обрядов. Такое обозначение ставит фольклор в один ряд с другими видами народного художественного творчества и художественной литературы. 1

Фольклор — сложное, синтетическое
искусство. Нередко в его произведениях соединяются элементы различных видов искусств — словесного, музыкального, театрального. Его изучают разные науки — история, психология, социология, этнология (этнография) 2 . Он тесно связан с народным бытом и обрядами. Неслучайно первые русские ученые подходили к фольклору широко, записывая не только произведения словесного искусства, но и фиксируя различные этнографические детали и реалии крестьянского быта. Таким образом, изучение фольклора было для них своеобразной областью народознания 3 .

Наука, изучающая фольклор, называется фольклористикой
. Если под литературой понимать не только письменное художественное творчество, а словесное искусство вообще, то фольклор — особый отдел литературы, а фольклористика, таким образом, является частью литературоведения.

Фольклор — это словесное устное творчество. Ему присущи свойства искусства слова. Этим он близок к литературе. Вместе с тем он имеет свои специфические особенности: синкретизм, традиционность, анонимность, вариативность и импровизация
.

Предпосылки возникновения фольклора появились в первобытно-общинном строе с началом формирования искусства. Древнему искусству слова была присуща утилитарность
— стремление практически влиять на природу и людские дела.

Древнейший фольклор находился в синкретическом состоянии
(от греческого слова synkretismos — соединение). Синкретическое состояние — это состояние слитности, нерасчлененности. Искусство еще было не отделено от других видов духовной деятельности, существовало в соединении с другими видами духовного сознания. Позднее за состоянием синкретизма последовало выделение художественного творчества вместе с другими видами общественного сознания в самостоятельную область духовной деятельности.

Фольклорные произведения анонимны
. Их автор — народ. Любое из них создается на основе традиции. В свое время В.Г. Белинский писал о специфике фольклорного произведения: там нет «знаменитых имен, потому что автор словесности всегда народ. Никто не знает, кто сложил его простые и наивные песни, в которых так безыскусственно и ярко отразилась внутренняя и внешняя жизнь юного народа или племени. И переходит песня из рода в род, от поколения к поколению; и изменяется она со временем: то укоротят ее, то удлинят, то переделают, то соединят ее с другой песнею, то сложат другую песню в дополнение к ней — и вот из песен выходят поэмы, которых автором может назвать себя только народ». 4

Безусловно прав академик Д.С. Лихачев, который отмечал, что автора в фольклорном произведении нет не только потому, что сведения о нем, если он и был, утрачены, но и потому, что он выпадает из самой поэтики фольклора; он не нужен с точки зрения структуры произведения. В фольклорных произведениях может быть исполнитель, рассказчик, сказитель, но в нём нет автора, сочинителя как элемента самой художественной структуры.

Традиционная преемственность
охватывает большие исторические промежутки — целые столетия. По словам академика А.А. Потебни, фольклор возникает «из памятных источников, т. е. передается по памяти из уст в уста насколько хватает памяти, но непременно прошедший сквозь значительный слой народного понимания» 5 . Каждый носитель фольклора творит в границах общепринятой традиции, опираясь на предшественников, повторяя, изменяя, дополняя текст произведения. В литературе присутствуют писатель и читатель, а в фольклоре — исполнитель и слушатель. «На произведениях фольклора всегда лежит печать времени и той среды, в которой они длительное время жили, или “бытовали”. По этим причинам фольклор и называют народным массовым творчеством. У него нет индивидуальных авторов, хотя есть много талантливых исполнителей и творцов, в совершенстве владеющих общепринятыми традиционными приемами сказывания и пения. Фольклор непосредственно народен по содержанию — т. е. по мыслям и чувствам, в нем выраженным. Фольклор народен и по стилю — т. е. по форме передачи содержания. Фольклор народен по происхождению, по всем приметам и свойствам традиционного образного содержания и традиционным стилевым формам». 6 В этом состоит коллективная природа фольклора. Традиционность
— важнейшее и основное специфическое свойство фольклора.

Всякое фольклорное произведение бытует в большом количестве вариантов
. Вариант (лат. variantis — меняющийся) — каждое новое исполнение фольклорного произведения. Устные произведения имели подвижную вариативную природу.

Характерной особенностью фольклорного произведения является импровизация
. Она непосредственно связана с вариативностью текста. Импровизация (ит. improvvisazione — непредвиденно, внезапно) — создание фольклорного произведения или его частей непосредственно в процессе исполнения. Данная особенность в большей степени характерна для причитаний и плачей. Однако импровизация не противоречила традиции и находилась в определенных художественных рамках.

Учитывая все эти признаки фольклорного произведения, приведем предельно краткое определение фольклора, данное В.П. Аникиным: «фольклор — это традиционное художественное творчество народа. Оно равно относится как к устному, словесному, так и иному изобразительному искусству, как к старинному творчеству, так и к новому, созданному в новое время и творимому в наши дни». 7

Фольклор, как и литература, — искусство слова. Это дает основание использовать литературоведческие термины: эпос, лирика, драма
. Их принято называть родами. Каждый род охватывает группу произведений определенного типа. Жанр
— тип художественной формы (сказка, песня, пословица и т. д.). Это более узкая группа произведений, чем род. Таким образом, под родом подразумевается способ изображения действительности, под жанром — тип художественной формы. История фольклора — это история смены его жанров. Они в фольклоре обладают большей устойчивостью, по сравнению с литературными, жанровые границы в литературе шире. Новые жанровые формы в фольклоре возникают не в результате творческой деятельности отдельных лиц, как в литературе, а должны быть поддержаны всей массой участников коллективного творческого процесса. Поэтому их смена не происходит без необходимых исторических оснований. В то же время жанры в фольклоре не неизменны. Они возникают, развиваются и отмирают, заменяются другими. Так, например, былины возникают в Древней Руси, развиваются в средние века, а в XIX веке постепенно забываются и отмирают. С изменением условий бытования разрушаются и предаются забвению жанры. Но это не свидетельствует об упадке народного искусства. Изменения в жанровом составе фольклора — естественное следствие процесса развития художественного коллективного творчества.

Каково соотношение между действительностью и ее отображением в фольклоре? Фольклор сочетает прямое отражение жизни с условным. «Здесь нет обязательного отражения жизни в форме самой жизни, допускается условность». 8 Ему свойственны ассоциативность, мышление по аналогии, символичность.

Песни Сказочный Игры
Не сказочный

Малые фольклорные Обряды

формы (жанры) Народные песни

Лирика. Малые фольклорные жанры

Поэзия пестования
Колыбельные
Пестушки – приговоры, первые сознательные движения ребенка, часто своеобразная зарядка с приговорами
Баю-бай! Баю-бай!
Поскорее засыпай.
Не то выну из зыбки,
Брошу в море рыбке,
Скушай, рыбка, Лиленьку,
Непослушную!
Потягунюшки, потягунюшки
Поперек толстунюшки,
А в ручки – хватунюшки,
А в ножки – ходунюшки,
А в роток – говорок,
А в головку – разумок.
Потешки – песенки и стишки, сопровождающие первые сознательные игры с пальцами, руками, ногами Сорока – ворона, Ладушки, Идет Коза рогатая…
Прибаутки – сюжетные развлекательные песенки, не связанные с игрой Ваня, Ваня, простота
Купил лошадь без хвоста,
Сел задом наперед
И поехал в огород.

Русская детская литература теснейшими узами связана с миром народного творчества. Вместе с тем, фольклоризм детской литературы отличается от фольклоризма взрослой. И первое здесь – большая, если можно так сказать, «серьезность» фольклорных элементов. Там, где взрослый читатель, может быть, с понимающей усмешкой различит заимствование, обработку или стилизацию, ребенок увидит и почувствует драматизм взаправдашней жизни.

Еще одна характерная примета фольклоризма детской литературы – влияние детского фольклора, причем не только классического, крестьянского, но и современного, городского, который, в свою очередь, испытывает сильное воздействие со стороны детской литературы.

Пословицы – краткое, устойчивое в речевом обиходе изречение, обладающее способностью к многозначному употреблению в речи. Дальше в лес – больше дров. Лес рубят – щепки летят. Жена не рукавица – с руки не сбросишь..

Поговорки – образное изречение, определяющее какое-либо жизненное явление и дающее ему оценку. Свалился как снег на голову. Надоел как горькая редька..

Важны как выразительные, меткие по самой своей форме наименее подверженные искажению образцы устной народной речи и как памятники издавна сложившихся воззрений на жизнь и ее условия.

Пословицы и поговорки сливаются со всеми другими краткими изречениями народной опытности или суеверия: как-то: клятвами, приметами, истолкованиями сновидений и врачебными наставлениями.

Пословицы и поговорки являются знаками ситуаций или определенных отношений между вещами. По характеру ситуаций все существующее в природе можно разделить на четыре большие группы.

1. Моделируются отношения между вещью и ее свойствами (Все живущее смертно).

2. Моделируются отношения между вещами (Есть вода – будет и рыба).

3. Моделируются отношения между свойствами разных вещей (От большой горы и тень велика).

4. Моделируются отношения между вещами в зависимости от наличия у них определенных свойств: если одна вещь обладает каким-нибудь свойством, а другая вещь не обладает этим свойством, то первая лучше второй (Своя борона лучше чужого плуга)

Загадка – вид устного творчества замысловатое иносказательное описание предмета или явления, предлагаемое как вопрос для отгадывания; задается с целью испытать сообразительность, развивает способность к поэтической выдумке.

В загадках запечатлел народ свои старинные воззрения на мир Божий: смелые вопросы, заданные пытливым умом человека о могучих силах природы выразились именно в такой форме. Такое близкое отношение загадки к мифу придало ей значение таинственного видения, священной мудрости, доступной преимущественно существам божественным. У греков задает загадки чудовищный сфинкс, славянские предания загадывание загадок приписывают Бабе Яге, русалкам.

Ответы древних оракулов, поучения кельтских друидов, предсказания вещих людей обыкновенно облекались в этот таинственный язык и в кратких изречениях ходили в народе, как выражение высшего разума и правдивого взгляда на жизнь и природу.

В загадках затронуто множество атрибутов крестьянского быта (например, утвари, скота, орудий труда, занятий), и потому по ним можно составить представление об историческом определенном времени. Из загадок можно сделать выводы о мировоззрении народа, о его отношении к природе, к другим людям, к религии и т.п. Загадка свидетельствует об определенном психологическом уровне развития данного народа, о свойственной этому народу логике.

Метко определил загадку сам народ: без лица в личине
. Предмет, который загадан, — скрывается под «личиной» — иносказанием или намеком, окольной речью, обиняком. Загаданные предметы изображены посредством других, имеющих определенной сходство с теми, о которых умалчивается. Основной поэтический прием в загадке – метафора (уподобление, одушевление).

Примета – отличительное свойство, признак, по которому узнать кого-то или что-нибудь. В суеверных представлениях: предвестие чего-нибудь

. Всегда указывает на какое-нибудь соотношение.

Например, приметы, выведенные из действительных наблюдений
. Приметы эти более или менее верны, смотря по степени верности самих наблюдений, и многие из них превосходно обрисовывают быт поселянина. Если во время, когда пашут землю, поднимается пыль и садится на плечи пахаря, то надо ожидать урожайного года, т. е. земля рыхла и зерну будет привольно в мягком ложе. Луна бледна – к дождю, светла – к хорошей погоде, красновата – к ветру, если дым стелется по земле, то зимою будет оттепель, летом – дождь, а если поднимается вверх столбом – это знак ясной погоды летом и мороза зимой.

Многие приметы, по-видимому, вызваны наблюдением над нравами, привычками и свойствами домашних и других животных. Перед грозой и бурей рогатый скот глухо мычит, лягушки начинают квакать, воробьи купаются в пыли, ласточки низко летают в воздухе.

На создание примет, гаданий, снотолкований и вообще поверий важное влияние оказали язык и наклонность народного ума.

· Не должно кормить ребенка рыбою – прежде, нежели минет ему год; в противном случае он долго не станет говорить: так, как рыба нема.

· Не должно есть с ножа, чтобы не сделаться злым – по связи понятий убийства, резни и кровопролитий с острым ножом

· Не должно варить яиц там, где сидит наседка, иначе зародыши в положенных под нее яйцах также замрут, как и в тех, которые сварены.

Заговоры (от слова «говорить») – на ранних стадиях общественного развития словесная формула, имевшая якобы сверхъестественную силу. По суеверным представлениям: магические слова, обладающие колдовской или целебной сило.

Заговоры — обломки древних языческих молитв и заклинаний, поэтому представляют один из наиболее важных и интересных материалов для исследователя доисторической старины. Наравне с другими устными памятниками они подверглись значительным искажениям – отчасти вследствие сокрушительного влияния времени, отчасти вследствие того разрыва, какой произвело в последовательном развитии народных убеждений принятие христианства. Несмотря на это заговоры сохранили нам драгоценные свидетельства.

Заговоры имели различное назначение: привороты, отвороты, наговоры, обереги…

Песни – музыкально-поэтический вид искусства. Стихотворные произведения для пения.

Обрядовые
. Это песни свадебные, похоронные, заплачки и причитания, колядки, веснянки, троицкие, купальские и т. п.

Они служат необходимым пояснением различных церемоний и игрищ, совершаемых в том или ином случае, и сохраняют любопытные указания на старинные верования и давно отживший быт.

Календарно-обрядовая поэзия.
К обрядовому фольклору относятся произведения народного творчества, которые исполняются во время какого-либо обряда, они сопровождают этот обряд и являются его составной частью.

В основе обрядов – реальные заботы крестьян о большой продуктивности его труда, хорошем урожае, слаженной семейной жизни и т.п.

Вместе с тем следует отметить, что обряды — один из древнейших видов народной культуры. Их возникновение относится к глубокой древности.

Круг годовых (календарных) обрядов открывался новогодними (святочными) обрядами. Святки
праздновались в период зимнего солнцеворота (с 24 декабря по 6 января). В основе святочных обрядов магия первого дня года: обряды совершаемые в это время года по мнению исполнителей, должны были действовать в определённом направлении на протяжении всего года.

Во время святок проводились различные игры, ряжения и прочие действия, имеющие магические смысл. Одним из самых замечательных явлений святочных праздников было колядование- это хождение по дворам с пением новогодних песен, которые назывались колядами. За эти песенные поздравления колядовщики вознаграждались подарками -праздничными угощениями.

Коляда, коляда»

Ты подай пирога,

Или хлеба ломтику

Или курочку с хохлом!

Петушка с гребешком…

Следующим за святками большим годовым праздником была масленица.

Масленица
— самый веселый, самый разгульный народный праздник, продолжающийся целую неделю (с понедельника до воскресения).

Причём, это празднование включало в себя как общинные, так и семейные мотивы и совершалось по строго расписанному порядку, что отразилось на названиях дней масленичной недели. Понедельникназывался «встречен» — это начало праздника. Вторник — «заигрыши». С этого дня начинались разного рода развлечения, ряжения, катания. Среда — «Лакомка» она открывала угощения во всех домах блинами и другими явствами. Четверг — называли «разгулом», «переломом», «широким четвергом», на этот день приходилась середина веселья и гульбы. Пятница — «тёщины вечера», зятья угощали тёщ. Суббота
— «золовкины посиделки», молодые невестки принимали родных в гости. Воскресение — это «проводы», «целовник», «прощальный день» коней масленичного веселья.

Обязательным предметом масленичных угощений были блины. Мас­леничная еда имела обрядово ритуальный характер: предполагалось, что чем обильнее будет угощение в этот праздник, тем богаче будет весь год.

Обряд встречи Масленицы был следующим. Делали из соломы чучело, придавали ему при помощи старой одежды вид женщины, насаживали на шест и с песнями водили на санях по деревне. Затем чучело — Масленицу ставили на снежной горе и где проходили игры и катания на санях.

Обряд проводов Масленицы и сопровождающие его песни отличает уже совершенно и иная, минорная тональность. Если песни которыми встречали Масленицу, напоминали собой свадебные — величальные, то, сопровождающие обряд проводов Масленицы, были похожи на «корильные» (от слова корить — упрекать) песни. В них Масленица упрекается в том, что она обманула людей: разорила их, всё поела и посадила на великий пост.

Встреча

Ой, да вот Масленица, ох на двор въезжает,

Да, широкая, на двор въезжает.

Да вот, Масленица, иди поскорей

Да, широкая, ой, иди поскорей.

Проводы

Да вот Масленица, ох, со двора съезжает,

Да, кургузая, ох, с широкого подворья съезжает…

Да, вот, Масленица, пост на крутой горке,

Да, кургузая, на крутой на горке…

После масленицы наступал семинедельный «великий пост», так в это время, разумеется, никаких празднований не было.

Встреча весны

Приход весны ждали и активно воздействовали на её быстрейший приход. Из теста пекли жаворонков и дети бегали с ниш по улице и праздновали Весну. Девушки пели специальные «песни-веснянки». В веснянках девушки обращались к жаворонкам (а иногда к куликам и пчёлкам), чтобы они побыстрее прилетели и привели с собой Весну. («красную Весну», «теплое лето»).

Весенний Егорьев день
отмечался 23 апреля. В этот день первый раз выгоняли стадо в поле. Это важное событие крестьян обставлялся обрядами. Накануне Егорьева дня молодёжь, как и при святочном колядовании ходила по дворам, пела песенки в которых отражалось пожелание хозяину и его скоту. Эти песенки, как и коляды обычно заканчивались требованием подарка. Если хозяева хорошо одаривали исполнителей Егорьевских «колядок» то им выражались самые добрые пожелания, например: «сотни коров, быков, семьдесят телушек», если их не одаривали, то они с обидой говорили: «ни кола, ни двора, нет ни куречья пера».

Троица

Седьмая неделя после Пасхи называлась семицкой. Четверг этой недели назывался Семиком,
а её последний день был праздником Троицы.

Главным обрядом семицкой недели был обряд «завивания венков»

Девушки «завивали венки». На концах отдельных ветвей берёзы, не отламывая их, они сплетали венки, напевая песню, в которой были слова: « Завивайся ты, берёзка, завивайся ты кудрявая».

Пойдем, девочки,

Завивать веночки!

Завьём веночки,

Завьём зеленные.

Стой мой веночек,

Всю недельку зелен,

А я, молодёшенька,

Увесь год молодёшенька.

Через несколько дней после «завивания» девушки шли в лес, отделяли эти венки от берёзок и шли с ними к реке, где гадали на жени­хов. Они бросали венки в воду: куда поплывёт венок — там будет и жених.

Эти песни, сопровождающие гадания на венках, отличают задушевность, лиризм, а иногда и подлинный драматизм.

Праздник Купалы

Праздник Ивана Купалы отмечался в день летнего солнцеворота, в ночь с 23 на 24 июня. В эту ночь собирали травы (особенно папоротник), которые будто бы обладали, целебной силой. В это же время разжигали костры и прыгали через них, обливали друг друга водой, купались. Всё это, по народным поверьям, имело очистительное значение.

В основе обрядовых песен — стихийно-материалистическое мировоззрение народа. Ведущие образы этих песен берутся из окружающей крестьянской реальной действительности.

Святочный рассказ
. В рассказах этого жанра писатели воплощают основные идеи, темы, мотивы, образы, уходящие корнями в сюжеты Библии.

В произведениях писатели реализуют религиозно-нравственное содержание «рождественского рода литературы» и его основные сюжеты: о духовном проникновении, искуплении человека.

Ч. Диккенс одним из первых в литературе начал «великий поход в защиту Рождества» и расценивал свои повести как «рождественскую миссию».

Благодаря Н.С. Лескову жанр святочного рассказа получил «второе рождение» в русской литературе.

В святочном повествовании обязательно присутствует образ ребенка, который чаще всего обездоленный, одинокий, несчастный. В радостную атмосферу рождественского веселья вторгается мотив страдания, плача, уходящий корнями в Евангелие: «Рождество как преддверие «страстей Господних», которые в будущем были уготованы младенцу Иисусу. Также в рождественскую неделю Церковь вспоминает о четырнадцати тысячах младенцев, убитых по приказу царя Ирода в Вифлееме, когда родился Христос.

Счастливая развязка традиционная и убедительно трогательна.

Песни богатырские
состоят в самой тесной связи с народными преданиями и сказаниями. Основа их – древнее лирическое сказание.
Влияние христианства и дальнейшей исторической жизни коснулось только имен и обстановки: вместо лирических героев подставлены исторические личности или святые угодники, вместо демонических сил – название враждебных народов. Но самый ход рассказа, его завязка и развязка, его чудесное, остались неприкосновенным.

Главные герои русского эпоса – Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович.

Духовные стихи
собирательное понятие, принятое для обозначения фольклорных и литературных музыкально-поэтических произведений различных жанров, объединяемых общностью христианского религиозного содержания. По своему содержанию духовные стихи восходят к книжным истокам (Библия, жития святых, легенды, апокрифы).

Духовные стихи — составная часть русского народного эпоса. Герои духовных стихов – Егорий Храбрый, Дмитрий Солунский, Аника — воин, Алексий человек божий. Это тоже богатыри, но особые – духовные богатыри, каждый из которых осуществляет собой глубочайшие нравственные идеи.

Создатели духовных стихов калики перехожие. Былинные калики тоже прошают милостыню. Но при этом всюду подчеркивается, что не в силе, не в удали они не уступают богатырям, а зачастую и превосходят их.

Эти калики исцеляют и наделяют силою Ильи Муромца. Есть среди былинных героев Калика-богатырь, побивающий силушку, которой сметы нет, и не где-нибудь, а на тех полях да на Куликовых. Не менее значителен образ другого былинного калики – сильного мудрого Иванищо, с которым не решается вступать в единоборство даже Илья Муромец.

О значении поэтического творчества калик перехожих достаточно красноречиво свидетельствует знаменитая «Голубиная книга» (мудрая, глубинная).

Детский фольклор

Это понятие в полной мере относится к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того сюда входят произведения, сочиненные самими детьми, а также перешедшие к детям из устного народного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от структуры детской литературы.

Изучая детский фольклор, можно многое понять в психологии детей того или иного возраста, а также выявить их художественные пристрастия и уровень творческих возможностей. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности.

К детскому фольклору не раз обращались В.И. Даль, К.Д. Ушинский, А.Н. Афанасьев, К.И. Чуковский и др.

В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные
. В центре всей «материнской поэзии» – дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют. По существу, это эстетический объект поэзии. Малыша окружает светлый, почти идеальный мир, в котором царят и побеждают любовь, добро, всеобщее согласие.

Нежные монотонные песни необходимы для перехода ребенка из бодрствования в сон. В свои песни для младенца мать включает то, что понятно и приятно ему. Это «серенький коток», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока», «журавлик»… слов-понятий обычно немного. Ритм и мелодия песни были, очевидно, рождены ритмикой качания колыбели.

Небылица
вымысел, и живое сообщение.

Перевертыши
от перевертывать (перевернуть, перевертеть).

Нелепица
то же что нелепость.

Небылицы, перевертыши, нелепицы
— это разновидность прибауточного жанра. Благодаря «перевертышам», у детей развивается чувство юмора, именно как эстетической категории. Этот вид прибаутки еще называют «поэзией парадокса». Педагогическая ценность состоит в том, что, смеясь над абсурдностью небылицы, ребенок укрепляется в уже полученном им правильном представлении о мире.

К.И. Чуковский посвятил этому виду фольклора специальную работу, назвав ее «Лепые нелепицы». Он считал этот жанр чрезвычайно важным для стимулирования познавательного отношения ребенка к миру и очень хорошо обосновал, почему нелепица так нравится детям. Ребенку постоянно приходится систематизировать явления действительности. Отсюда повышенный интерес к играм и опытам, где процесс систематизации, классификации выдвинут на первое место. «Перевертыши» в игровой форме помогают ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях, когда знакомые образы совмещаются, знакомые картины представляются в смешной неразберихе.

Исследователи полагают, что в детский фольклор небылицы-перевертыши перешли из скоморошьего, ярмарочного фольклора, в котором излюбленным художественным приемом был оксюморон. Это стилистический прием, состоящий в соединении логически несоединимых, противоположных по смыслу понятий, слов, фраз, в результате которого возникает новое смысловое качество.

Среди моря овин горит.

По чисту полю корабль бежит.

Мужики на улицу заколы бьют.

Они заколы бьют – рыбу ловят.

По поднебесью медведь летит,

Длинным хвостиком помахивает.

Нелепицы-перевертыши привлекают комизмом оценок, смешным изображением жизненных несообразностей.

Заклички
от слова «закликать» — «звать, просить, приглашать, обращаться».

Это обращение к солнцу, радуге, дождю, птицам. Дети просят дождь «припустить», «поливать весь день», «лить пуще», так, чтобы дождевые струи сравнялись с «толстыми вожжами».

К солнцу обращаются такими словами:

Солнышко – ведрышко,

Выгляни, высвети!

Радуга-дуга, перебей дождя!

Твои детки плачут,

Пить – есть хотят.

К детскому фольклору относятся и игры. «Волк и овцы»; «Медведь в бору»; «Волк и гуси»; «Коршун» и др.

Скороговорки – искусственно, ради забавы переделанная фраза с труднопроизносимым подбором звуков, которую нужно произнести быстро, не запинаясь.

Дали Клаше каши с простоквашей,

Ела Клаша кашу с простоквашей.

Маленькая болтунья

Молоко болтала, болтала

Да не выболтала.

У елки иголки колки.

Считалка – в детских играх: произносимый на распев стишок, которым сопровождаются распределение ролей в игре.

В основе лежит счет. И считалки поражают нагромождением бессмысленных слов и созвучий. Но бессмыслица не могла долго жить в фольклоре, и в считалку стали проникать осмысленные разрозненные фразы, отдельные слова. Из слов, составляющих считалку, сплеталось какое-то содержание, а вскоре появились сюжетные положения:

Катилось яблоко Бегал заяц по болоту

Мимо сада, Он искал себе работу

Мимо сада, Да работы не нашел,

Мимо града. Сам заплакал и пошел

Кто поднимет,

Тот и выйдет.

Считалки представляют своеобразную игру словами, ритмом, и в этом их художественная функция. Четкий ритм считалки «Аты — баты, шли солдаты» напоминает шаг солдатской роты.

Дразнилки
клички и обидные прозвища перешли из среды взрослых, но смягчились. Часто возникали как рифмованное прибавление.

Архип – старый гриб.

Присоединение к этому прозвищу какого-либо нового стиха превращало прозвище в дразнилку.

Часть дразнилок осуждает ябедничество, обжорство, лень и воровство: ябеда – беда, тараканья еда; вор – воришка, украл топоришко.

Но в детской среде дразнилки вызывали протест: «Дразнило – собачье рыло».

Одним из слагаемых феномена «культуры детства», наряду с «художественным творчеством» вообще и «коммуникативным поведением» является детский фольклор как органическая часть всей народной культуры и вместе тем совершенно особая, самобытная область поэтического творчества. Один пласт детского фольклора — традиционный, древний, основанный на связи ребенка с миром взрослых и восходящий к деревенской традиции с ее мифологией и образностью. Это классический детский фольклор, адресованный либо детям колыбельного возраста, либо создаваемый самими детьми примерно до 10-11 лет.

Непосредственное отношение к детскому фольклору имеет и школьный фольклор. В Англии школьный фольклор стали изучать в 50-е годы ХХ века, в США и Финляндии – в 70-е, в нашей стране – в 80-е.

Среди форм и видов школьной культуры есть вполне традиционные и нетрадиционные, рожденные нашим временем. К числу традиционных форм относятся игры-импровизации.

Среди жанров школьного фольклора особенно выделяются «страшные истории»
или «страшилки».
Детские «страшилки» являются определенным изводом из «страшных историй» взрослых, они синтезировали в себе элементы былички, сказки и представление детей эпохи научно-технической революции. Непременный атрибут страшилок – радио, телевизор, магнитофон, компьютер, робот. Мифологическими персонажами стали обычные, реальные предметы и явления из окружающего мира: перчатка, простыня, нитки, пятно, занавесочки, кукла, ноготь, глаза, пластинка, лента, печенье, цветок, туфли, пианино…

Еще один вид традиционной культуры подростков, девичьей по преимуществу, — альбомы, альбомные стихи, рассказы. Стихотворные тексты в альбоме (в основном о любви) при всем их наивном простодушии несут на себе печать бытовой запрограммированности и являют собой этакие руководства и советы о любви. Отчетливо обозначаются три вида стихотворений-примитивов: стихотворения-наставления; стихотворения-пожелания; стихотворения-посвящения.

Пойми, что дважды два четыре,

Пойми, что кружится земля,

Пойми, что есть любовь на свете,

Пойми, что я люблю тебя.

Если дружба меж нами порвется,

Если нет уже в сердце любви,

То хранить мое фото не надо:

Посмотри, улыбнись и порви.

На многих страницах альбома помещены фразы, изречения пословичного характера, услышанные, взятые из песен, реже – из прочитанных книг. Они утоляют потребность девочки пережить, перестрадать сокровенное чувство первой любви или ожидание его. Их «функция» — служить таким назиданием: «Любить человека за внешний вид, это все равно, что любить книгу за красивый переплет, не зная ее содержания».

Альбомы 90-х годов содержанием, структурой мало отличаются от альбомов 40-х, но в них другие песни, много современных шлягеров, а главное, они не так пуритански оформлены.

Другой традиционный жанр школьного фольклора – анекдот
. За последние годы записано множество анекдотов о Чапаеве, Штирлице, Чебурашке, крокодиле Гене, Вовочке, знаменитостях и др.

К нетрадиционным жанрам и видам «школьного фольклора относятся «садистские стихи»,
которые, как утверждают исследователи, занимают лидирующее положение в школьной, преимущественно мальчишеской среде. Однако садистские стихи, культивирующие жестокость и садизм, не должны издаваться для широкого круга читателей.

Фольклор и художественная литература

ИТОГИ

В устном народном творчестве отражается весь свод правил народной жизни, включая правила воспитания.

Структура детского фольклора аналогична структуре детской литературы.

Все жанры литературы для детей и юношества испытали и испытывают на себе влияние фольклора.

& Задания

Загадайте самую сложную загадку. Выявите, кто окажется самым сообразительным.

Приведите примеры пословиц о нравственности.

Сравните пословицы разных народов.

Сравните загадки разных народов мира.

МИФЫ В ДЕТСКОМ И ЮНОШЕСКОМ
ЧТЕНИИ

Миф и сказка. Миф и легенда. Античная литература. Гомеровский эпос. Языческий миф.

Сказка и миф

Сказка Миф
ОТЛИЧИЯ
Повествует об обычных людях («благородного» или «низкого» происхождения) Повествует о деяниях богов и героев
Воспринимается слушателями как фантастика, вымысел; рассказывается в основном, с целью развлечь (в меньшей степени – с нравоучительной) Воспринимается слушателями как отражение реального мироустройства в образах; передает миропонимание и мироощущение народа, объясняет мир, его законы
Сказитель и слушатели не верят в рассказываемое Рассказчик и слушатель верят в рассказываемое, воспринимают его как откровение
Сказка рассказывается сказителем слушателям Миф часто разыгрывается перед слушателями – зрителями или обретает облик обряда
Общедоступна Носит сакральный характер («скрытого», тайного знания)

Необъятно устное народное творчество. Создавалось оно веками, имеется множество его разновидностей. В переводе с английского языка «фольклор» — это «народное значение, мудрость». То есть устное народное творчество — все, что создается духовной культурой населения за века исторической жизни его.

Особенности русского фольклора

Если внимательно прочитать произведения русского фольклора, можно заметить, что он на самом деле отражает многое: и игру фантазии народа, и историю страны, и смех, и серьезные думы о жизни человека. Слушая песни и сказки предков, люди задумывались над множеством непростых вопросов своего семейного, общественного и трудового быта, размышляли, как бороться за счастье, улучшить свою жизнь, каким должен быть человек, что следует высмеивать и порицать.

Разновидности фольклора

Разновидности фольклора включают сказки, былины, песни, пословицы, загадки, календарные припевы, величание, поговорки — все, что повторялось, переходило из поколения в поколение. Исполнители при этом вносили часто в понравившийся текст что-то свое, изменяя отдельные подробности, образы, выражения, незаметно совершенствуя и оттачивая произведение.

Устное народное творчество в большинстве своем существует в поэтической (стихотворной) форме, поскольку именно она позволяла запоминать и передавать из уст в уста эти произведения на протяжении веков.

Песни

Песня — это особый словесно-музыкальный жанр. Она представляет собой небольшое по объему лирико-повествовательное или лирическое произведение, которое было создано специально для пения. Виды их следующие: лирические, плясовые, обрядовые, исторические. Выражаются в народных песнях чувства одного человека, но вместе с тем множества людей. В них нашли отражение любовные переживания, события общественной и семейной жизни, размышления о тяжелой судьбе. В народных песнях часто используется так называемый прием параллелизма, когда переносятся на природу настроения данного лирического героя.

Исторические песни посвящены различным известным личностям и событиям: завоеванию Сибири Ермаком, восстанию Степана Разина, крестьянской войне под предводительством Емельяна Пугачева, битве под Полтавой со шведами и др. Повествование в исторических народных песнях о некоторых событиях сочетается с эмоциональным звучанием этих произведений.

Былины

Термин «былина» ввел И. П. Сахаров в 19 веке. Она представляет собой устное народное творчество в виде песни, героической, эпического характера. Возникла былина в 9 веке, она явилась выражением исторического сознания народа нашей страны. Богатыри — главные герои этой разновидности фольклора. Они воплощают собой народный идеал мужества, силы, патриотизма. Примеры богатырей, которых изобразили произведения устного народного творчества: Добрыня Никитич, Илья Муромец, Микула Селянинович, Алеша Попович, а также купец Садко, великан Святогор, Василий Буслаев и другие. Жизненная основа, при этом обогащенная некоторым фантастическим вымыслом, составляет сюжет этих произведений. В них герои в одиночку одолевают целые полчища врагов, сражаются с чудовищами, преодолевают мгновенно огромные расстояния. Очень интересно это устное народное творчество.

659781

Сказки

Былины нужно отличать от сказок. Эти произведения устного народного творчества основаны на придуманных событиях. Сказки могут быть волшебные (в которых участвуют фантастические силы), а также бытовые, где изображаются люди — солдаты, крестьяне, короли, работники, принцессы и принцы — в повседневной обстановке. От других произведений этот вид фольклора отличается оптимистичным сюжетом: в нем добро всегда торжествует над злом, а последнее или терпит поражение, или высмеивается.

659785

Легенды

Продолжаем описывать жанры устного народного творчества. Легенда, в отличие от сказки, представляет собой народный устный рассказ. Основа его — невероятное событие, фантастический образ, чудо, которые воспринимаются слушателем или рассказчиком как достоверные. Есть легенды о происхождении народов, стран, морей, о страданиях и подвигах вымышленных или реально существовавших героев.

Загадки

Устное народное творчество представлено множеством загадок. Они являются иносказательным изображением некоторого предмета, основанным обычно на метафорическом сближении с ним. Загадки по объему очень невелики, имеют определенную ритмическую структуру, нередко подчеркиваемую наличием рифмы. Они созданы для того, чтобы развивать сообразительность, догадливость. Загадки разнообразны по содержанию и тематике. Может быть несколько их вариантов об одном и том же явлении, животном, предмете, каждый из которых с определенной стороны характеризует его.

659787

Пословицы и поговорки

Жанры устного народного творчества включают также поговорки и пословицы. Пословица — ритмически организованное, краткое, образное изречение, афористическое народное высказывание. Она обычно имеет двухчастную структуру, которая подкрепляется рифмой, ритмом, аллитерациями и ассонансами.

Поговорка представляет собой образное выражение, которое оценивает некоторое явление жизни. Она, в отличие от пословицы, — не целое предложение, а лишь часть высказывания, входящая в устное народное творчество.

Пословицы, поговорки и загадки включаются в так называемые малые жанры фольклора. Что же это такое? Кроме вышеперечисленных видов, к ним относится и другое устное народное творчество. Виды малых жанров дополняют следующие: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, игровые припевы, заклички, приговоры, загадки. Остановимся немного подробнее на каждом из них.

659790

Колыбельные песни

Малые жанры устного народного творчества включают в себя колыбельные песни. В народе их называют байками. Название это произошло от глагола «баить» («баять») — «говорить». Данное слово имеет следующее старинное значение: «заговаривать, шептать». Колыбельные песни получили это название неслучайно: древнейшие из них имеют к заговорной поэзии прямое отношение. Борясь со сном, например, крестьяне говорили: «Дремушка, отойди от меня».

Пестушки и потешки

Русское устное народное творчество представляют также пестушки и потешки. В их центре находится образ подрастающего ребенка. Название «пестушки» происходит от слова «пестовать», то есть «ходить за кем-то, растить, нянчить, носить на руках, воспитывать». Они представляют собой короткие приговоры, которыми в первые месяцы жизни младенца комментируют его движения.

Незаметно пестушки переходят в потешки — песенки, сопровождающие игры малыша с пальцами ножек и ручек. Весьма разнообразно это устное народное творчество. Примеры потешек: «Сорока», «Ладушки». В них нередко уже есть «урок», наставление. Например, в «Сороке» белобока всех кормила кашей, кроме одного лентяя, хотя и самого маленького (ему соответствует мизинец).

Прибаутки

В первые годы жизни детей няньки и матери пели им песенки уже более сложного содержания, не связанные с игрой. Всех их можно обозначить единым термином «прибаутки». Содержанием они напоминают небольшие сказки в стихах. Например, о петушке — золотом гребешке, летавшем на Куликово поле за овсом; о курочке рябе, которая «горох веяла» и «просо сеяла».

659794

В прибаутке, как правило, дана картина некоторого яркого события, либо в ней изображается некоторое стремительное действие, отвечающее активной натуре малыша. Им свойствен сюжет, но ребенок на длительное внимание не способен, поэтому они ограничиваются лишь одним эпизодом.

Приговоры, заклички

Продолжаем рассматривать устное народное творчество. Виды его дополняются закличками и приговорами. Дети на улице очень рано обучаются у сверстников разнообразным закличкам, которые представляют собой обращение к птицам, дождю, радуге, солнцу. Детвора при случае выкрикивает нараспев хором слова. Кроме закличек, в крестьянской семье любой ребенок знал приговоры. Их чаще всего произносят поодиночке. Приговоры — обращение к мыши, маленьким жучкам, улитке. Это может быть подражание различным птичьим голосам. Словесные приговоры и песенные заклички преисполнены веры в силы воды, неба, земли (то благотворные, то губительные). Их произнесение приобщало к труду и жизни взрослых крестьянских детей. Приговоры и заклички объединяются в особый отдел под названием «календарный детский фольклор». Термином этим подчеркивается существующая связь между ними и временем года, праздником, погодой, всем бытом и строем жизни деревни.

Игровые приговоры и припевы

Жанры произведений устного народного творчества включают игровые приговоры и припевы. Они являются не менее древними, чем заклички и приговоры. Ими или связывают части некоторой игры, или начинают ее. Они могут выполнять также роль концовок, определять последствия, которые существуют при нарушении условий.

659796

Поражают игры сходством с серьезными крестьянскими занятиями: жатвой, охотой, посевом льна. Воспроизведение этих дел в строгой последовательности с помощью многократного повторения давало возможность привить с ранних лет ребенку уважение к обычаям и существующему порядку, научить принятым в обществе правилам поведения. Названия игр — «Медведь в бору», «Волк и гуси», «Коршун», «Волк и овцы» — говорят о связи с жизнью и бытом сельского населения.

Заключение

В народных былинах, сказках, преданиях, песнях живут не менее волнующие красочные образы, чем в художественных произведениях классических авторов. Своеобразные и удивительно точные рифмы и звучания, причудливые, красивые стихотворные ритмы — будто кружево сплетаются в текстах частушек, потешек, прибауток, загадок. А какие яркие поэтические сравнения мы можем найти в лирических песнях! Все это мог создать лишь народ — великий мастер слова.

Жанры фольклора и литературы. Эпос, лирика и драма в устном народном творчестве и литературе. Сходства и различия народной и литературной сказок.

Тема: Эпические жанры УНТ и литературные жанры

Урок: Эпические жанры УНТ и литературные жанры

Здравствуйте! Сегодня мы с вами будем говорить о жанрах. Мы уже знаем, что жанр — это та «одежка, по которой встречают произведение, это те общие признаки, по которым произведения можно узнать и поставить в ряд с другими, похожими. Т.е.. сгруппировать Понятие жанра характерно для каждого вида искусства, и естественно, для литературы тоже.

На прошлых уроках мы познакомились с таким жанром устного народного творчества как сказка, мы узнали, что у народной сказки есть свои жанровые особенности.

Но можем ли мы сказать, что сказка — единственный жанр устного народного творчества? Конечно, нет.

А можем ли мы сказать, что «Аленький цветочек», «Лягушка-путешественница», « Черная курица, или подземные жители», «Городок в табакерке» не сказки, потому что не относятся к устному народному творчеству — их создали писатели? Тоже нет, это точно сказки.

Надо сказать, что жанры тоже группируются — в роды литературы)

Получается, что жанр — как братья у одной матери, а род — соединение нескольких семей

Существуют три рода литературы: эпос, лирика и драма или «театр».

Лирика объединяет произведения, где важно передать чувства отдельного человека. В лирическом произведении автор всегда говорит от первого лица: «Я». Это может быть народная песня или стихотворение, написанное поэтом, например.

Драма — то, что создано для представления на сцене

Эпос — это все произведения, в которых передается взгляд на события, мысли по поводу событий с позиции группы людей, общества, народа. Автор всегда говорит с точки зрения «мы», читателю интересно следить за развитием действия. Эпическими бывают и произведения, написанные кем-то, и народные произведения.

Кто разделил литературу на эпос, лирику и драму?

Э́пос (др.-греч. ἔπος — «слово», «повествование») — героическое повествование о прошлом

Лирика (от греч. lýга — музыкальный инструмент, под аккомпанемент которого исполнялись стихи, песни

Дра́ма (др.-греч. δρᾶμα — деяние, действие)

Все эти слова имеют греческое происхождение. Это неслучайно. Впервые роды литературы разделил греческий мыслитель — философ Аристотель.

Рис. 1. Скульптурный портрет Аристотеля

Он жил почти 400 лет до нашей эры, то есть 2 с половиной тысячи лет назад. Именно он создатель многих самостоятельных наук. Кроме того, он был наставником великого Александра Македонского и вдохновлял его дойти до края земли. Без Аристотеля, может быть, не было бы захватывающих воображение походов великого Александра.

О жанрах эпоса мы сегодня и поговорим подробнее.

Да, конечно, ведь мы с жадностью следим за развитием сюжета, нам интересно знать, что будет дальше

А в сказке, придуманной писателем, важно, интересно следить за поворотами сюжета? Тоже интересно. Значит, это тоже эпический жанр. Итак, сказка — эпический жанр, характерный и для устного народного творчества, и для литературного, авторского).А интересно, какие эпические жанры характерны только для устного народного творчества, какие только для литературы, а какие пересекаются? К большим жанрам устного народного творчества относятся: сказка, былина, легенда, сказ…

А к каким жанрам относятся произведения разных писателей? Наверное, будет проще оттолкнуться от имен известных вам писателей. Итак:Что писал Ганс Христиан Андерсен? — сказки. А «Серебряное копытце» и «Каменный цветок» Бажова — это сказ (история — пограничник между сказкой и рассказом) А «Заплатка» Николая Носова — это что? Верно, рассказ. Короткая история с небольшим количеством героев и одним событием. А если это захватывающая воображение, часто авантюрная история одного события, ее называют новеллой. Когда событий несколько и героев больше, чем в рассказе, — это уже повесть. «В Тимуре и его команде» Аркадия Гайдара действует целая команда мальчишек, и событий в их жизни случается очень много. А еще больше повести? Когда перед нами проходят годы жизни героя, их разве уместишь в повесть? Нет. Это уже роман. Возможно, вы читали романы Жюля Верна «Дети капитана Гранта» или Александра Дюма «Три мушкетера» Сказки могут быть народными, а могут быть придуманы писателем на основе народной сказки или совершенно самостоятельно. Такие сказки называются литературными. Законы создания таких сказок несколько отличаются от «правил» рассказывания народных сказок, и мы с вами обязательно обсудим, в чем же это различие. Сегодня был очень трудный урок. Теоретический. Очень важный урок. Для того чтобы лучше понимать литературное произведение, очень важно сразу суметь рассмотреть, «по одежке», « с чем мы имеем дело» А помогут нам в этом знания о жанрах литературы.

СОДЕРЖАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ЗНАКОМСТВУ С ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В РАМКАХ СОДЕРЖАНИЯ ОБНОВЛЁННОЙ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ ДОШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Консультация для воспитателей дошкольного образования

1.Значение художественной литературы для разностороннего развития воспитанников.

Художественная литература служит могучим, действенным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания детей и оказывает огромное влияние на развитие и обогащение речи ребенка. Литературные произведения расширяют кругозор, знакомят воспитанников с окружающей действительностью, раскрывают перед ними мир человеческих чувств.

В процессе слушания литературных произведений у детей дошкольного возраста наблюдается особый интерес к их звучанию. По утверждению К.И. Чуковского, маленьких детей тянет к ритмическому звучанию стихов, сказок, бодрому скандированию считалок и закличек. Постигая образный язык произведений, созданных «как народом, так и литературой», ребенок одновременно овладевает образностью и красотой родной речи.

Художественная литература обогащает эмоциональную сферу, развивает воображение, дает ребенку прекрасные образцы литературного языка. Эти образцы различны по своему воздействию: в рассказах дети познают лаконичность и точность слова; в стихах улавливают музыкальную напевность, ритмичность речи; в народных сказках перед детьми раскрывается легкость и выразительность языка, богатство речи юмором, живым и образными выражениями, сравнениями.

Художественная литература вызывает интерес к личности и внутреннему миру героев. Научившись сопереживать героям произведений, дети начинают замечать настроение окружающих их людей. В них пробуждаются гуманные чувства — способность проявлять участие, доброту, протестовать против несправедливости. Это основа, на которой воспитывается принципиальность, честность, гражданственность. Чувства ребенка развиваются в процессе усвоения тех произведений, с которыми его знакомит воспитатель.

Восприятие произведений литературного искусства сопровождается речевой деятельностью, которая имеет ярко очерченную художественную направленность. Для ее определения Л.Я. Панкратовой и А.Е. Шибицкой был предложен термин «художественно-речевая деятельность». В качестве основных компонентов художественно-речевой деятельности выделяют: восприятие художественного произведения, его элементарный анализ, воспроизведение (репродукция) и элементарное словесное творчество, которое связано с придумыванием сказок, рассказов, загадок, рифмованных строк и др.

Общей задачей художественно-речевой деятельности в учреждении дошкольного образования является возможность через литературное произведение открыть ребенку мир словесного искусства, воспитать интерес и любовь к книге.

2.Планирование работы по ознакомлению воспитанников с художественной литературой.

Ознакомление детей с художественной литературой происходит как на специально организованных занятиях, так и в нерегламентированной деятельности (общение, игровая деятельность, художественная деятельность).

Согласно учебному плану, регламентированному Учебной программой дошкольного образования, игры-занятия по ознакомлению воспитанников с художественной литературой проходят 1 раз в 2 недели в первой и второй младшей группе, и каждую неделю в средней и старшей группе.

Помимо специально организованных занятий различные ситуации общения планируются и в нерегламентированной деятельности: беседы на темы художественных произведений, рассматривание иллюстраций и репродукций, прослушивание лучших образцов словесного искусства в грамзаписи, просмотр диафильмов, проведение литературных викторин, предметное и сюжетное рисование по мотивам художественных произведений, игры-драматизации.

Согласно новой редакции Учебной программы дошкольного образования задачи по ознакомлению воспитанников всех возрастных групп с художественной литературой решаются в рамках отдельно выделенной одноименной образовательной области – «Художественная литература» (направление – эстетическое развитие).

Выделяют следующие направления работы по ознакомлению воспитанников с художественной литературой:

1. Восприятие произведений художественной литературы и фольклора.

2. Выразительное чтение, драматизация.

Задачи, которые предложены учебной программой для реализации по каждому из этих направлений.

3.Создание условий для организации работы по ознакомлению воспитанников с художественной литературой.

При организации работы по ознакомлению воспитанников с художественной литературой важную роль играет развивающая предметно-пространственная среда групповых помещений. Место, в котором расположена библиотека/уголок книги должно быть удобным для доступа детей.

Основополагающим в воспитании будущего читателя является определение круга детского чтения, который, по мнению З.А. Гриценко зависит: от возраста читателя, его пристрастий и предпочтений; от знаний и информированности взрослых; от состояния и уровня развития самой литературы; от состояния фондов общественных и семейных библиотек. Наиболее существенными критериями отбора детских книг являются, как отмечал Л.Н. Толстой, их художественность и интерес к одним книгам детей и взрослых.

В первый круг детского чтения входят произведения устного народного творчества, в том числе и сказки. Полезно знакомить детей не только с произведениями устного народного творчества своего народа, но и с лучшими фольклорными образцами словесного искусства братских народов (русских, украинцев), а также народов всего мира.

Во второй круг детского чтения входят произведения русской классики, созданные специально для детей, или те, что перешли из «взрослого» в разряд «детского чтения. К ним, в первую очередь, относятся произведения А. Пушкина, Л. Толстого, А. Чехова, К. Ушинского, Я. Коласа,

Я. Купалы, А. Блока, Ф. Богушевича, Ф. Тютчева, М. Богдановича и др. Народный писатель Беларуси Я. Колас подчеркивал необходимость включения в круг детского чтения произведений писателей-классиков. Он отмечал, что при каждом новом прочитывании эти произведения открывают читателям «все новые мысли, настроения, чувства, идеи … и надо как можно раньше прививать детям привязанность к этим писателям. А эта привязанность достигается только чтением».

В третий круг детского чтения, вошли произведения собственно детской литературы, то есть произведения, которые специально написаны для детей определенного возраста детскими писателями К. Чуковским, С. Маршаком, А. Барто, Э. Огнецвет, В. Виткой, Д. Хармсом и др.

В Учебной программе дошкольного образования предложены рекомендуемые произведения художественной литературы и фольклора для воспитанников всех возрастных групп.

Выбор методов и приемов работы по ознакомлению воспитанников с художественной литературой зависит от наличия у них определенного опыта, уровня их литературной подготовки, характера художественного произведения.

4.Методика работы с книгой в учреждении дошкольного образования

Методика работы с книгой в учреждении дошкольного образования исследована и раскрыта в монографиях, методических и учебных пособиях.
         Кратко остановимся на методах ознакомления с художественной литературой.
Основными методами являются следующие:

1).Чтение воспитателя по книге или наизусть. Это дословная передача текста. Читающий, сохраняя язык автора, передает все оттенки мыслей писателя, воздействует на ум и чувства слушателей. Значительная часть литературных произведений читается по книге.

2). Рассказывание воспитателя. Это относительно свободная передача текста (возможны перестановка слов, замена их, толкование). Рассказывание дает большие возможности для привлечения внимания воспитанников.
3).  Инсценирование. Этот метод можно рассматривать как средство вторичного ознакомления с художественным произведением.
4). Заучивание наизусть. Выбор способа передачи произведения (чтение или рассказывание) зависит от жанра произведения и возраста воспитанников.
Традиционно в методике развития речи принято выделять две формы работы с книгой в учреждении дошкольного образования: чтение и рассказывание художественной литературы и заучивание стихотворений на занятиях и использование литературных произведений и произведений устного народного творчества вне занятий, в нерегламентированных видах детской деятельности.

              Рассмотрим методику художественного чтения и рассказывания на занятиях.
М. М. Конина выделяет несколько типов занятий:

  • Чтение или рассказывание одного произведения.
  • Чтение нескольких произведений, объединенных единой тематикой (чтение стихов и рассказов о весне, о жизни животных) или единством образов (две сказки о лисичке). Можно объединять произведения одного жанра (два рассказа с моральным содержанием) или несколько жанров (загадка, рассказ, стихотворение). На таких занятиях педагоги объединяют новый и уже знакомый материал.
  • Объединение произведений, принадлежащих к разным видам искусства:
      — чтение литературного произведения и рассматривание репродукций  с картины известного художника;

           — чтение (лучше поэтического произведения) в сочетании с музыкой.

            На подобных занятиях учитывается сила воздействия произведений на эмоции ребенка. В подборе материала должна быть определенная логика – усиление эмоциональной насыщенности к концу занятия. В то же время учитываются особенности поведения детей, культура восприятия, эмоциональная отзывчивость.

  • Чтение и рассказывание с использованием наглядного материала:
     —  чтение и рассказывание с игрушками (повторное рассказывание сказки «Три медведя» сопровождается показом игрушек и действий с ними);
    можно использовать  настольный театр (картонный или деревянный, например по сказке «Репка»), кукольный и теневой театр, фланелеграф, в группе для детей старшего дошкольного возраста — видеофильмы, мультфильмы, отрывки телепередачи.
  • Чтение как часть занятия по развитию речи и культуре речевого общения: —  оно может быть логически связано с содержанием занятия (в процессе беседы о школе организуется чтение стихов, загадывание загадок);

 — чтение может быть самостоятельной частью занятия (повторное чтение стихов или рассказа как закрепление материала).

          В методике занятий следует выделить такие вопросы, как подготовка к занятию и методические требования к нему, беседа о прочитанном, повторное чтение, использование иллюстраций.

Подготовка к занятию включает следующие моменты:
  — обоснованный выбор произведения в соответствии с разработанными критериями (художественный уровень и воспитательное значение), с учетом возраста воспитанников, текущего  образовательного процесса работы с детьми и времени года, а также выбор методов работы с книгой;
  — определение программного содержания – литературной и воспитательной задач;
  —  подготовка воспитателя к чтению произведения. Нужно прочитать произведение так, чтобы дети поняли основное содержание, идею и эмоционально пережили прослушанное (прочувствовали его).

С этой целью требуется провести литературный анализ художественного текста: понять основной замысел автора, характер действующих лиц, их взаимоотношения, мотивы поступков.

         Далее идет работа над выразительностью передачи: овладение средствами эмоциональной и образной выразительности (основной тон, интонации); расстановка логических ударений, пауз; выработка правильного произношения, хорошей дикции.

         В предварительную работу входит и подготовка детей. Прежде всего подготовка к восприятию литературного текста, к осмыслению его содержания и формы. Еще К. Д. Ушинский считал необходимым «предварительно доводить дитя до понимания того произведения, которое предполагается прочесть, и потом уже читать его, не ослабляя впечатление излишними толкованиями». С этой целью можно активизировать личный опыт детей, обогатить их представления путем организации наблюдений, экскурсий, рассматривания картин, иллюстраций.

         Объяснение незнакомых слов – обязательный прием, обеспечивающий полноценное восприятие произведения. Следует объяснять значения тех слов, без понимания которых становятся неясными основной смысл текста, характер образов, поступки персонажей. Варианты объяснения различны: подстановка другого слова во время чтения прозы, подбор синонимов (избушка лубяная – деревянная, горница – комната); употребление слов или словосочетаний воспитателем до чтения, во время знакомства детей с картинкой («течет молоко по вымечку, а с вымечка по копытечку» – при рассматривании козы на картинке); вопрос к детям о значении слова и др.

         Вместе с тем, анализируя текст, надо помнить, что не все слова требуют толкования. Так, читая сказки А. С. Пушкина, нет необходимости объяснять понятия «столбовая дворянка», «соболья душегрейка», «пряник печатный», так как они не мешают пониманию основного содержания. Ошибочно спрашивать у детей, что им непонятно в тексте, но на вопрос о значении слова необходимо давать ответ в доступной ребенку форме.

Методика проведения занятия по художественному чтению и рассказыванию и его построение зависят от типа занятия, содержания литературного материала и возраста детей. В структуре типичного занятия можно выделить три части. В первой части происходит знакомство с произведением, основная цель – обеспечить детям правильное и яркое восприятие путем художественного слова. Во второй части проводится беседа о прочитанном с целью уточнения содержания и литературно-художественной формы, средств художественной выразительности. В третьей части организуется повторное чтение текста с целью закрепления эмоционального впечатления и углубления воспринятого.

 Проведение занятия требует создания спокойной обстановки, четкой организации детей, соответствующей эмоциональной атмосферы.

Чтению может предшествовать краткая вводная беседа, подготавливающая детей к восприятию, связывающая их опыт, текущие события с темой произведения.

В такую беседу могут быть включены краткий рассказ о писателе, напоминание о его других книгах, уже знакомых детям. Если предшествующей работой дети подготовлены к восприятию книги, вызвать у них интерес можно с помощью загадки, стихотворения, картинки. Далее нужно назвать произведение, его жанр (рассказ, сказка, стихотворение), имя автора, можно показать портрет автора произведения.

Выразительное чтение, заинтересованность самого воспитателя, его эмоциональный контакт с детьми повышают степень воздействия художественного слова. Во время чтения не следует отвлекать детей от восприятия текста вопросами, дисциплинарными замечаниями, достаточно бывает повышения или понижения голоса, паузы.

 По окончании чтения, пока дети находятся под впечатлением прослушанного, необходима небольшая пауза. Стоит ли сразу переходить к аналитической беседе? Мы считаем, что наиболее целесообразно поддержать детские переживания, а элементы анализа усилить при повторном чтении. Разговор, затеянный по инициативе педагога, будет неуместен, так как разрушит впечатление от прочитанного. Можно спросить, понравилась ли сказка, и подчеркнуть: «Хорошая золотая рыбка, как она помогала старику!», или: «Каков Жихарка! Маленький да удаленький!»

         В широкой практике чтение сопровождается аналитической беседой даже в том случае, когда произведение сильно воздействует на эмоции детей.

Часто беседы по прочитанному не отвечают методическим требованиям. Характерны такие недостатки, как случайный характер вопросов, стремление педагога к детальному воспроизведению детьми текста; отсутствие оценки взаимоотношений героев, их поступков; анализ содержания в отрыве от формы; недостаточное внимание к особенностям жанра, композиции, языку. Такой анализ не углубляет эмоции и эстетические переживания детей.
         Если понимание произведения затрудняет детей, сразу после его чтения возможна беседа.

         Вопросы можно условно классифицировать так:

— позволяющие узнать эмоциональное отношение к событиям и героям («Кто вам больше понравился? Почему? Нравится герой или нет?»);

— направленные на выявление основного смысла произведения, его проблему. Например, после чтения сказки  А. М. Горького «Воробьишко» можно задать такой вопрос: «Кто виноват в том, что мама осталась без хвоста?»;

-направленные на выяснение мотива поступков («Почему Маша не разрешала медведю отдыхать?» – сказка «Маша и медведь»);

-обращающие внимание на языковые средства выразительности; направленные на воспроизведение содержания; подводящие к выводам («Почему писатель так назвал свой рассказ? Зачем писатель рассказал нам эту историю?»).

         При чтении научно-популярных книг, например о труде, о природе, беседа сопровождает чтение и даже включается в процесс чтения. Содержание книг познавательного характера указывает на необходимость беседы для успешного решения главной образовательной задачи (по книгам С. Баруздина «Кто построил этот дом?», С. Маршака «Откуда стол пришел», В. Маяковского «Конь-огонь» и др.).

         В конце занятия возможны повторное чтение произведения (если оно короткое) и рассматривание иллюстраций, которые углубляют понимание текста, уточняют его, полнее раскрывают художественные образы.
         Методика использования иллюстраций зависит от содержания и формы книги, от возраста детей. Основной принцип – показ иллюстрации не должен нарушать целостного восприятия текста.

         Можно использовать различные варианты использования картинки для углубления и уточнения образа. Если книга объединяет ряд картинок с небольшими подписями, не связанными друг с другом, сначала показывается картинка, потом читается текст. Примером могут служить книги В. Маяковского «Что ни страница – то слон, то львица», А. Барто «Игрушки».

 Неверным будет показ иллюстраций в процессе чтения художественного произведения, написанного без разделения его на части. В этом случае можно за несколько дней до чтения дать детям книгу с картинками, которые вызовут интерес к тексту, либо картинки рассматриваются организованно после чтения.

         Если книга разделена на небольшие главки, иллюстрации рассматривают после чтения каждой части. И только при чтении книги познавательного характера картинка используется в любой момент для наглядного пояснения текста. Это не нарушит единства впечатления. (Более подробно методика ознакомления с книжной иллюстрацией рассматривается в работах Т. А. Репиной, В. А. Езикеевой, И. Котовой.)

         Одним из приемов, углубляющих понимание содержания и выразительных средств, является повторное чтение. Небольшие по объему произведения повторяются сразу после первичного чтения, большие требуют какого-то времени для осмысления. Далее возможно чтение только отдельных, наиболее значимых частей. Повторное чтение всего этого материала целесообразно провести через какой-то отрезок времени (2 – 3 недели). Чтение стихов, потешек, коротких рассказов повторяется чаще.

         Дети дошкольного возраста любят слушать знакомые рассказы и сказки по много раз. При повторении необходимо точно воспроизводить первоначальный текст. Знакомые произведения могут быть включены в другие занятия по развитию речи, в литературные утренники и развлечения.

         Таким образом, при ознакомлении воспитанников с художественной литературой используются разные приемы формирования полноценного восприятия произведения детьми: выразительное чтение воспитателя, беседа о прочитанном, повторное чтение, рассматривание иллюстраций, объяснение незнакомых слов.

         Особое место в детском чтении занимает такой жанр, как повесть для маленьких. Чтение повести, дает ребенку возможность долго следить за жизнью и приключениями одного и того же героя.  Чтение такой книги становится для детей особенно увлекательным, если наиболее интересные главы читаются повторно. Важно правильно разделить произведение на части. Каждая часть должна быть законченной. Нельзя останавливаться на самом интересном месте. Чтение «длинных» книг приучает детей на протяжении длительного времени следить за действиями героев, оценивать их поступки, устанавливать свое отношение к ним, учит сохранять в памяти прочитанное и связывать части текста.

         Большое значение имеет чтение книг с моральным содержанием. В них через художественные образы воспитываются смелость, чувство гордости и восхищения героизмом людей, сочувствие, отзывчивость, заботливое отношение к близким.

Чтение этих книг обязательно сопровождается беседой. Дети учатся оценивать поступки персонажей, их мотивы. Педагог помогает детям осмыслить отношение к героям, добивается понимания главной идеи. При правильной постановке вопросов у ребенка возникает желание подражать нравственным поступкам героев.

         Следует предостеречь педагогов от моральных бесед и нравоучений в связи с содержанием книги. Разговор следует вести о поступках персонажей, а не о поведении детей группы. Само произведение силой художественного образа окажет большее воздействие, чем любое морализирование.

         Для чтения можно объединять по тематическому принципу два произведения и более. Одно из них может быть знакомым детям, другое – новым. Так, по теме «дружба» хорошо сочетать басню Л. Н. Толстого «Два товарища» и рассказ В. А. Осеевой «Синие листья». О вежливости и уважении к окружающим можно рекомендовать книги В. А. Осеевой «Волшебное слово», «Просто старушка», «Печенье»; С. В, Михалкова «Одна рифма»; русскую народную сказку «Морозко» в обработке А. Толстого; Л. Воронковой «Подружки идут в школу» и др.

   Значительное место в детском чтении занимает веселая книга. Она способствует воспитанию чувства юмора, а чувство юмора связано с переживанием положительных эмоций, с умением замечать смешное в жизни, понимать шутку окружающих и шутить самому, смеяться над собой. Дети смеются, слушая небылицы, считалки, дразнилки, потешки, перевертыши, шуточные диалоги. Заключенное в них остроумие доступно детям 5 – 7 лет.

         Используя веселую книгу в воспитании у детей чувства юмора, необходимо постепенно усложнять знакомство с комическим содержанием. Начинать его надо с чтения произведений, где комические ситуации ярко выражены: в основе их лежат динамика действия, одушевление предметов («Федорино горе» К. Чуковского, «Кто сказал «мяу»?» В. Сутеева, перевертыши, небылицы). Затем можно переходить к более сложным произведениям, содержащим комизм, основанный на нелогичности поступков, абсурдности высказываний, показе отрицательных качеств персонажа («Раз, два, три» С. Михалкова, «Бобик в гостях у Барбоса» Н. Носова). Для раскрытия их комического содержания от детей требуется больше умственных усилий.

         В веселом комическом рассказе должен быть сюжет, доступный и интересный ребенку. Важно, чтобы в художественной форме ребенок получил образ, запомнившийся ему. Стихи с их ритмом, рифмой и звучностью делают веселый рассказ еще более привлекательным для воспитанника.

         Коротко остановимся на некоторых вопросах методики ознакомления с художественной книгой на разных возрастных этапах.

         В младшем дошкольном возрасте у детей воспитывают любовь и интерес к книге и иллюстрации, умение сосредоточивать внимание на тексте, слушать его до конца, понимать содержание и эмоционально откликаться на него. У малышей формируют навык совместного слушания, умение отвечать на вопросы, бережное отношение к книге. Владея такими навыками, ребенок лучше понимает содержание книги.

         Начиная с младшей группы детей подводят к различению жанров. Воспитатель сам называет жанр художественной литературы: «расскажу сказку, прочитаю стихотворение». Рассказав сказку, воспитатель помогает детям вспомнить интересные места, повторить характеристики персонажей («Петя-петушок, золотой гребешок», «Выросла репка большая-пребольшая»), назвать повторяющиеся обращения («Козлятушки-ребятушки, отомкнитеся, отопритеся!», «Терем-теремок, кто в тереме живет?») и действия («Тянут-потянут, вытянуть не могут»). Помогает запомнить этот материал и научиться повторять его с разными интонациями.

         Дети способны понять и запомнить сказку, повторить песенку, однако речь их еще недостаточно выразительна. Причинами могут быть плохая дикция, неумение правильно произносить звуки. Поэтому надо учить детей четко и внятно произносить звуки, повторять слова и словосочетания; создавать условия для того, чтобы новые слова вошли в активный словарь.

  В среднем дошкольном возрасте углубляется работа по воспитанию у детей способности к восприятию литературного произведения, стремления эмоционально откликаться на описанные события. На занятиях внимание детей привлекают и к содержанию, и к легко различимой на слух (стихотворная, прозаическая) форме произведения, а также к некоторым особенностям литературного языка (сравнения, эпитеты). Это содействует развитию поэтического слуха, чуткости к образной речи. Как и в младших группах, воспитатель называет жанр произведения. Становится возможен небольшой анализ произведения, то есть беседа о прочитанном. Детей учат отвечать на вопросы, понравилась ли сказка (рассказ), о чем рассказывается, какими словами она начинается и какими заканчивается. Беседа развивает умение размышлять, высказывать свое отношение к персонажам, правильно оценивать их поступки, характеризовать нравственные качества, дает возможность поддерживать интерес к художественному слову, образным выражениям, грамматическим конструкциям.

           В старшем дошкольном возрасте возникает устойчивый интерес к книгам, желание слушать их чтение. Накопленный жизненный и литературный опыт дает ребенку возможность понимать идею произведения, поступки героев, мотивы поведения. Дети начинают осознанно относиться к авторскому слову, замечать особенности языка, образную речь и воспроизводить ее.

         Необходима систематическая целенаправленная работа по знакомству детей с жанром прозы и поэзии, с содержанием сказок и рассказов, с их композиционными и языковыми особенностями. При этом используются словесные методические приемы в сочетании с наглядными: беседы после ознакомления с произведением, помогающие определить жанр, основное содержание, средства художественной выразительности; зачитывание фрагментов из произведения по просьбе детей (выборочное чтение); беседы о прочитанных ранее любимых детьми книгах; знакомство с писателем: демонстрация портрета, рассказ о творчестве, рассматривание книг, иллюстраций к ним; просмотр диафильмов, кинофильмов, диапозитивов по литературным произведениям (возможен только после знакомства с текстом книги); прослушивание записей исполнения литературных произведений мастерами художественного слова.

         Свое отношение к сказкам, рассказам, басням и стихам дети выражают в рисунке, поэтому сюжеты литературных произведений можно предлагать как темы для рисования, лепки, аппликации.

         Рекомендуется использовать творческие задания на подбор сравнений, эпитетов, синонимов, антонимов, на подбор рифмы к слову и словосочетанию из художественного произведения, на продолжение авторского рассказа, на придумывание сюжета сказки, на составление творческого рассказа по потешке, загадке, песенке. Выполнение творческих заданий помогает детям глубже осознавать различные художественные средства, использованные в книге.

 Как уже отмечалось выше, одним из методов ознакомления с художественной литературой является инсценировка литературных произведений для детей. Напомним, что это средство вторичного ознакомления с художественным произведением. Инсценирование его возможно при условии хорошего знания детьми текста. Существует довольно много видов инсценировок: игра-драматизация, театрализованное выступление детей, кукольный и теневой театры, театр игрушек, настольный картонажный или фанерный театр, фланелеграф и др. При такой форме организации детской деятельности — дети могут быть и зрителями, и исполнителями.

Литература:

1.      Учебная программа дошкольного образования / Мин-во образования Респ. Беларусь. — Минск :Национальный институт образования, 2019. – 416 с.

2.      Дубинина, Д. Н. Путешествие в сказку : учеб. нагляд. пособие для педагогов учреждений дошк. образования / Д. Н. Дубинина. — Минск : Жасскон, 2012. — 20 с. : 24 с. ил. — (Серия «Мир детства»).

3.      Дубинина, Д. Н. В мире сказок : учеб. нагляд. пособие для педагогов учреждений дошк. образования с русским языком обучения / Д. Н. Дубинина. — Минск : Пачатковая школа, 2013. — 24 с.: 28 с. ил. — (Серия «Мир детства»).

4.      Дубініна, Д.М.  Выхаванне ў дзяцей дашкольнага ўзросту цікавасці да беларускай мастацкай літаратуры і фальклору: дапаможнік для педагогаў устаноў дашк. адукацыі / Д.М. Дубініна. — Мінск :Новое знание,2016. — 208 с.

5.      Косенюк, Р.Р. Сказка «Козлятки и волк»: слушай, рассказывай, играй: учебное наглядное пособие для педагогов учреждений дошкольного образования / Р.Р. Косенюк, Т.М. Недвецкая. – Минск: Аверсэв, 2016. – бр. на рус. и бел. яз.+ 32 цв. карт. – (Серия «Жила-была сказка»).

6.      Косенюк, Р.Р. Сказка «Колобок»: слушай, рассказывай, играй: учебное наглядное пособие для педагогов учреждений дошкольного образования / Р.Р. Косенюк, Т.М. Недвецкая. – Минск: «Аверсэв», 2016. – бр. на рус. и бел. яз.+ 32 цв. карт. – (Серия «Жила-была сказка»).

7.      Косенюк, Р.Р. Сказка «Курочка Ряба»: слушай, рассказывай, играй: учебное наглядное пособие для педагогов учреждений дошкольного образования / Р.Р. Косенюк. – Минск: «Аверсэв», 2016. – бр. на рус. и бел. яз.+ 32 цв. карт. – (Серия «Жила-была сказка»).

8.      Косенюк, Р.Р. Сказка «Репка»: слушай, рассказывай, играй: учебное наглядное пособие для педагогов учреждений дошкольного образования / Р.Р. Косенюк. – Минск: «Аверсэв», 2016. – бр. на рус. и бел. яз.+ 32 цв. карт. – (Серия «Жила-была сказка»).

9.      Косенюк, Р.Р. Сказка «Теремок»: слушай, рассказывай, играй: учебное наглядное пособие для педагогов учреждений дошкольного образования / Р.Р. Косенюк, Т.М. Недвецкая. – Минск: «Аверсэв», 2016. – бр. на рус. и бел. яз.+ 32 цв. карт. – (Серия «Жила-была сказка»).

10.    Читаем детям: хрестоматия : пособие для педагогов учреждений дошк. образования : в 3 т. / сост. : А. И. Саченко, Л. А. Смаль. — Минск : Экоперспектива, 2015. — Т. 1 : До 3 лет. — 207 с.

11.    Читаем детям: хрестоматия : пособие для педагогов учреждений дошк. образования : в 3 т. / сост. : А. И. Саченко, Л. А. Смаль. — Минск : Экоперспектива, 2015. — Т. 1 : От 3 до 5 лет. — 415 с.

12.    Читаем детям: хрестоматия : пособие для педагогов учреждений дошк. образования : в 3 т. / сост. : А. И. Саченко, Л. А. Смаль. — Минск : Экоперспектива, 2015. — Т. 2 : От 3 до 5 лет. — 415 с.

13.    Читаем детям: хрестоматия : пособие для педагогов учреждений дошк. образования : в 3 т. / сост. : А. И. Саченко, Л. А. Смаль. — Минск : Экоперспектива, 2015. — Т. 3 : От 5 до 7 лет. В 2 кн., кн. 1. — 463 с.

14.    Читаем детям: хрестоматия : пособие для педагогов учреждений дошк. образования : в 3 т. / сост. : А. И. Саченко, Л. А. Смаль. — Минск : Экоперспектива, 2015. — Т. 3 : От 5 до 7 лет. В 2 кн., кн. 2. — 479 с.

Подготовила заместитель заведующего

по основной деятельности Бабинич Е.А.

  • Относишься или относишся как пишется правильно
  • Отморожение или обморожение как правильно пишется
  • Отнесся с пониманием как пишется
  • Относительные прилагательные как пишутся с не
  • Отмучилась или отмучалась как правильно пишется слово