Относятся ли авторские сказки к фольклору почему

Мы поможем в написании ваших работ! знаете ли вы? докучные сказки это сказки с бесконечно повторяющимся содержанием. название сказок
infopediasu

Zdam


edugr3

Мы поможем в написании ваших работ!

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Докучные сказки – это сказки с бесконечно повторяющимся содержанием.
Название сказок введено В.И.Далем, образовано от слова «докучать» — надоедать. Они могут быть:
-Прозаические («на колу мочало»)
-поэтическими (жили-были два солдата…).
Роль в сказочном эпосе не столько эстетическая, сколько психологическая. Разжигал интерес к сказке или наоборот, останавливал.
Исследователи не проявляют особого интереса к докучным сказкам. Докучная сказка, как и другие виды сказок, имеет свою вторую жизнь в литературе ( Л.Квитко «Сказка», М.Яснов «Чучело-Мяучело»).

Детский фольклор, его специфика. История изучения. Классификация. Современное состояние.

Фольклор – искусство, создаваемое народом и бытующее в широких народных массах.

Фольклор зародился в древние времена, когда еще не существовало письменности и передавался из уст в уста. Он совмещал в себе все виды искусства: литературу, музыку,танец, театр и многое другое.

термин «фольклор» впервые ввел английский ученый Уильямом Дж. Томсом в 1846 году.

В СССР к фольклору можно отнести частушки и анекдоты, которые стали очень популярны в результате поголовной цензуры. В этих произведениях завуалированно могла подвергаться критике действующая власть, а также политика, которой она придерживалась.

К фольклору относятся произведения всех трех видов: эпические, драматические, лирические.

Фольклорные жанры

К эпическим жанрам фольклора относятся былины, историческая песня, сказка, предание, сказ:

  • Былина – песня-сказание героического или исторического содержания. Главными героями здесь являются богатыри, которые отображали нравственные идеалы народа, а повествование ведется о жизни Древней Руси.
  • Историческая песня -рассказывает о событиях, произошедших в древние времена. Она похожа содержанием на былину, но является более достоверной, а объем ее, наоборот, меньше.
  • Сказка – повествование, в основе которого лежит фантастический вымысел. Это могут быть сказки о животных, бытовые или волшебные сказки.
  • Предание – рассказ о каких-либо событиях, произошедших в прошлом. Предание может быть и вымышленным, и достоверным.

К лирическим жанрам фольклора относятся пословицы, поговорки, колыбельные, песни, причитания, частушки:

  • Поговорка – краткое, но емкое высказывание, являющееся законченным суждением.
  • Пословица – краткое суждение, содержащее народную мудрость, например, чем богаты, тем и рады.
  • Частушка – жанр фольклора, чаще всего является четверостишием юмористического или сатирического содержания.
  • Колыбельная – песнь для убаюкивания младенца. Колыбельная является очень древним жанром фольклора. Это можно доказать по наличию в них заговоров-оберегов, так как древние люди верили, что таком образом они защитят свое дитя от темных сил.
  • Потешка – песенка-приговорка, где помимо стихотворные рифмы есть взаимодействие с ребенком. Например, “сорока-ворона Кашу варила, Деток кормила: Этому дала, Этому дала, Этому дала, А этому не дала”.
  • Пестушка -небольшой стишок, которым няни, мамы и бабушки сопровождали действия ребенка. Название произошло от слова “пестовать”, что означает “нянчить”.

Большое значение в лирическом роде имеет форма текста. Ведь все поэтические произведения написаны особым образом. Их отличает от прозы наличие особого стихотворного размера, ритма, рифмы, деления на строфы.

К драматическим жанрам фольклора относится народная драма.

  • Народная драма – произведение со сценическими элементами. Примером может служить произведение “Царь Максимильян”, “Театр Петрушки”.

https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennyy-detskiy-folklor-osobennosti-bytovaniya/viewer

Под сайтом проще материал.

Слово «фольклор», которым часто обозначают понятие «устное народное творчество», произошло от соединения двух английских слов: folk — «народ» и lore — «мудрость». История фольклора уходит в глубокую древность. Начало ее связано с потребностью людей осознать окружающий их мир природы и свое место в нем. Из глубины веков пришли к нам и мифы, объясняющие законы природы, тайны жизни и смерти в образно-сюжетной форме. Богатейшая почва древних ми­фов до сих пор питает и народное творчество, и литературу.

В отличие от мифов фольклор уже вид искусства. Древнему на­родному искусству был присущ синкретизм, т.е. нерасчлененность разных видов творчества. Мифологическая предыстория фольклора объясняет, почему устное произведение не имело первого автора. С появлением «авторского» фольклора можно говорить о современной истории. Формирование сюжетов, образов, мотивов происходило постепенно и с течением времени обогащалось, совершенствовалось исполнителями.

Как и литература, фольклорные произведения делятся на эпи­ческие, лирические и драматические. К эпическим жанрам отно­сятся былины, легенды, сказки, исторические песни. К лириче­ским жанрам можно отнести любовные, свадебные, колыбельные песни, похоронные причитания. К драматическим — народные драмы (с Петрушкой, например). Первоначальными же драмати­ческими представлениями на Руси были обрядовые игры: прово­ды Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и др. Следует помнить и о малых жанрах фольклора — частушках, поговорках и пр.

Со временем содержание произведений претерпевало измене­ния: ведь жизнь фольклора, как и любого другого искусства, тес­но связана с историей. Существенное отличие фольклорных про­изведений от литературных состоит в том, что они не имеют по­стоянной, раз и навсегда установленной формы. Сказители и пев­цы веками оттачивали мастерство исполнения произведений.

Для фольклора характерна естественная народная речь, пора­жающая богатством выразительных средств, напевностью. Для фольклорного произведения типичны хорошо разработанные за­коны композиции с устойчивыми формами зачина, развития фа­булы, концовки. Стилистика его тяготеет к гиперболам, паралле­лизмам, постоянным эпитетам.

Любое произведение фольклора функционально — оно было тесно связано с тем или иным кругом обрядов, исполнялось в строго определенной ситуации.

В устном народном творчестве отражался весь свод правил на­родной жизни. Народный календарь точно определял порядок сель­ских работ. Обряды семейной жизни способствовали ладу в семье, включали в себя и воспитание детей. Законы жизни сельской об­щины помогали преодолевать социальные противоречия. Все это запечатлено в разнообразных видах народного творчества.

Детский фольклор. Это понятие в полной мере относит­ся к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими деть­ми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от струк­туры детской литературы. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности. В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные. В центре всей «материнской поэзии» — дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют. Нежные, монотонные песни необходимы для перехода ребен­ка из бодрствования в сон. Из такого опыта и родилась колыбель­ная песня. Здесь сказались врожденное материнское чувство и орга­нически присущая народной педагогике чуткость к особенностям возраста. В колыбельных отражается в смягченной игровой форме все, чем живет обычно мать, — ее радости и заботы, ее думы о младенце, мечты о его будущем. В свои песни для младенца мать включает то, что понятно и приятно ему. Это «серенький коток», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока», «журав­лик».. Нередко колыбель­ная была своего рода заклинанием, заговором против злых сил. Слышатся в этой колыбельной отзвуки и древних мифов, и хри­стианской веры в Ангела-хранителя. Но самым главным в колы­бельной песне на все времена остаются поэтически выраженная забота и любовь матери, ее желание оберечь ребенка и подгото­вить к жизни и труду: Будешь жить-поживать,Не лениться работать!

Частый персонаж в колыбельной песне — кот. Он упоминается наряду с фантастическими персонажами — Сном и Дрёмой. Нередко упоминаются в колыбельных, а также в иных детских фольклорных жанрах и другие животные и птицы.

Народная педагогика включала в колыбельную не только доб­рых помощников, но и злых, страшноватых, иногда не очень даже и понятных (например, зловещего Буку). Всех их нужно было за­дабривать, заклинать, «отводить», чтобы не причиняли они вре­да маленькому, а может быть, даже и помогали ему.

Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, свое композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много перено­сов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания. Самый распространенный вид повтора в колыбельной — аллитерация, т. е. повторение одинаковых или созвучных согласных.

Пестушки, потешки, прибаутки. Как и колыбельные песни, эти произведения содержат в себе элементы первоначальной на­родной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром. Пестушки (от слова «пестовать» — воспиты­вать) связаны с наиболее ранним периодом развития ребенка. Мать, распеленав его или освободив от одежды, поглаживает тель­це, разгибает ручки и ножки, приговаривая, например:

Потягушки-потягунушки, Поперёк-толстунушки, А в ножки — ходунушки, А в ручки — хватунушки, А в роток — говорок. А в голову — разумок.

Пестушки сопровождают физические проце­дуры, необходимые ребенку. Их содержание и связано с конкрет­ными физическими действиями. Набор поэтических средств в пестушках также определен их функциональностью. Пестушки лако­ничны. «Сова летит, сова летит», — говорят, например, когда машут кистями рук ребенка. «Птички полетели, на головку сели», — ручки ребенка взлетают на головку. Не всегда в пестушках есть рифма, а если есть, то чаще всего парная. Организа­ция текста пестушек как поэтического произведения достигается и многократным повторением одного и того же слова: «Гуси лете­ли, лебеди летели. Гуси летели, лебеди летели…» К пестушкам близки своеобразные шутливые заговоры, например: «С гуся вода, а с Ефима — худоба».

Потешки — более разработанная игровая форма, чем пестуш­ки. Потешки развлека­ют малыша, создают у него веселое настроение. Как и пестушкам, им свойственна ритмичность: Тра-та-та, тра-та-та. Вышла кошка за кота! Кра-ка-ка, кра ка-ка, Попросил он молока! Дла-ла-ла. дла-ла-ла, Кошка-то и не дала!

Иногда потешки только развлекают, а порой и наставляют, дают простейшие знания о мире. Назидательный смысл потешки подчеркивается обычно интона­цией, жестикуляцией. В них вовлекается и ребенок. В потешках и в пестушках неизменно присутствует такой троп, как метонимия — замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности.

Прибауткой называют небольшое смешное произведение, вы­сказывание или просто отдельное выражение, чаще всего рифмо­ванное. Развлекательные стишки и песенки-прибаутки существу­ют и вне игры, в отличие от потешек. Прибаутка всегда динами­чна, наполнена энергичными поступками персонажей. В прибаутке основу образной системы составляет имен­но движение: «Стучит, бренчит по улице, Фома едет на курице, Тимошка на кошке — туды ж по дорожке». Часто прибаутки строятся в форме вопросов и ответов — в виде диалога. Так малышу легче воспринимать переключение действия с одной сценки на другую, следить за быстрыми изменениями в отношениях персонажей. На возможность быстрого и осмысленного восприятия направлены и другие художественные приемы в прибаутках — композиция, об­разность, повторы, богатые аллитерации и звукоподражания.

Небылицы-перевертыши, нелепицы. Это разновидности прибау- точного жанра. Благодаря перевертышам у детей развивается чув­ство комического именно как эстетической категории. Этот вид прибаутки называют еще «поэзией парадокса». Педагогическая цен­ность ее состоит в том, что смеясь над абсурдностью небылицы, ребенок укрепляется в уже полученном им правильном представ­лении о мире.

Чуковский посвятил этому виду фольклора специальную рабо­ту, назвав ее «Лепые нелепицы». Он считал этот жанр чрезвычай­но важным для стимулирования познавательного отношения ре­бенка к миру и очень хорошо обосновал, почему нелепица так нравится детям. Перевертыш в игровой форме помогает ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях, когда знакомые образы совмещаются, знакомые картины представляются в смешной неразберихе. Нелепицы-перевертыши привлекают комизмом сценок, смеш­ным изображением жизненных несообразностей: «Ехала деревня мимо мужика,Глядь, из-под собаки лают ворота…». Народной педа­гогике этот развлекательный жанр оказался нужным, и она его широко использовала.

Считалки. Это еще один малый жанр детского фольклора. Счи­талками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Считал­ки родились в игре и неразрывно с нею связаны. В произведениях этого жанра зачастую использованы потешки, пестушки, а иногда и элементы взрослого фольклора. Считалка часто представляет собой цепь рифмованных двустиший.

Скороговорки. Они относятся к жанру потешному, развлекатель­ному. Корни этих произведений устного творчества также лежат в глубокой древности. Это словесная игра, входившая составной ча­стью в веселые праздничные развлечения народа. Скороговорки всегда включают в себя нарочитое скопление труднопроизносимых слов, обилие аллитераций («Был баран бе- лорыл, всех баранов перебелорылил»). Этот жанр незаменим как средство развития артикуляции и широко применяется воспита­телями и медиками.

Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички. Все это произведения малых жанров, органичные для детского фолькло­ра. Они служат развитию речи, сообразительности, внимания: «Скажи двести.Двести.Голова в тесте!» (Поддёвка.), «Радуга-дуга, Не дай нам дождя, Дай красна солнышка Колоколицы!» (Закличка.), Мишка-кубышка, Около уха — шишка.» (Дразнилка.) Заклички по своему происхождению связаны с народным календарем и языческими праздниками. Более поздние заклички и приговорки приобретают уже характер развлекатель­ных песенок.

Более крупные произведения детского фолькло­ра — песня, былина, сказка.

Русские народные песни играют большую роль в формировании у детей музыкального слуха, вкуса к поэзии, любви к природе, к родной земле. В детской среде песня бытует с незапамятных вре­мен. В детский фольклор вошли и песни из взрослого народного творчества — обычно дети приноравливали их к своим играм. Есть песни обрядовые («А мы просо сеяли, сеяли…»), исторические (например, о Степане Разине и Пугачеве), лирические. В наше время ребята чаше распевают песни не столько фольклорные, сколько авторские. Есть в современном репертуаре и песни, давно свое авторство потерявшие и естественно втянутые в стихию уст­ного народного творчества.

Былины. Это героический эпос народа. Он имеет огромное зна­чение в воспитании любви к родной истории. В былинах всегда повествуется о борьбе двух начал — добра и зла — и о законо­мерной победе добра. Самые известные былинные герои — Илья Муромец. Добрыня Никитич и Алеша Попович — являются со­бирательными образами, в которых запечатлены черты реальных людей, чья жизнь и подвиги стали основой героических пове­ствований — былин (от слова «быль») или старин. Былины — грандиозное создание народного искусства. Присущая им худо­жественная условность нередко выражается в фантастическом вымысле. Реалии древности переплетаются в них с мифологиче­скими образами и мотивами. Гипербола — один из ведущих прие­мов в былинном повествовании. Она придает персонажам мону­ментальность, а их фантастическим подвигам — художествен­ную убедительность.

Сказки. Они возникли в незапамятные времена. Сказывание сказок было распространенным увлечением на Руси, их любили и дети, и взрослые. В сказке непременно торжествуют истина и добро. Сказка все­гда на стороне обиженных и притесняемых, о чем бы она ни по­вествовала. Она наглядно показывает, где проходят правильные жизненные пути человека, в чем его счастье и несчастье, какова его расплата за ошибки и чем человек отличается от зверя и пти­цы.

В сказке для детей кроется особое очарование, открываются какие-то тайники древнего миропонимания. Они находят в ска­зочном повествовании самостоятельно, без объяснений, нечто очень ценное для себя, необходимое для роста их сознания. Воображаемый, фантастический мир оказывается отображением реального мира в главных его основах. Сказочная, непривычная картина жизни дает малышу и возможность сравнивать ее с ре­альностью, с окружением, в котором существуют он сам, его се­мья, близкие ему люди. Сказка приучает его к мысли, что зло в любом случае должно быть наказано.

Для детей вовсе не важно, кто герой сказки: человек, живот­ное или дерево. Важно другое: как он себя ведет, каков он — кра­сив и добр или уродлив и зол. Сказка старается научить ребенка оценивать главные качества героя и никогда не прибегает к пси­хологическому усложнению. Чаще всего персонаж воплощает ка­кое-нибудь одно качество: лиса хитра, медведь силен, Иван в роли дурака удачлив, а в роли царевича бесстрашен. Персонажи в сказ­ке контрастны, что и определяет сюжет: прилежную, разумную сестрицу Аленушку не послушался братец Иванушка, испил воды из козлиного копытца и стал козликом, — пришлось его выру­чать; злая мачеха строит козни против доброй падчерицы… Так возникает цепь действий и удивительных сказочных событий. Сказка строится по принципу цепной композиции, включаю­щей в себя, как правило, троекратные повторы. Иногда по­втор осуществляется в форме диалога; тогда детям, если они иг­рают в сказку, легче перевоплощаться в ее героев. Часто сказка содержит песенки, прибаутки, и дети запоминают в первую оче­редь именно их.

Сказка имеет собственный язык — лаконичный, выразитель­ный, ритмичный. Благодаря языку создается особый фантасти­ческий мир. По тематике и стилистике сказки можно разделить на несколь­ко групп, но обычно исследователи выделяют три большие груп­пы: сказки о животных, волшебные сказки и бытовые (сатири­ческие).

11.Русская детская литература нового времени: виды, жанры, темы.

Ответ от Елена Конюхова[гуру]
1. Народная сказка — творение коллективное. она создаётся народом. Литературная сказка всегда имеет конкретного автора.
2. В народной сказке поднимается общечеловеческая проблема, значимая для всех. В авторской сказке проблема может быть и узкой, важной для конкретного автора или героя.
3. Идея народной сказки заключается в нравоучении, народной мудрости. Идея литературной сказки — выявление авторской позиции, его отношение к поставленным проблемам.
4. Сказочные приёмы (троекратные повторы, магические числа, нарушение запрета…) в рамках народной сказки обязательны. В литературной сказке их присутствие или отсутствие решается автором.
5. В народной сказке язык (эпитеты, сравнения, устаревшие и диалектные слова, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами) встречаются постоянно, так как отражают народную речь. В авторской сказке их использование является авторским средством придания произведению сказочной формы. Наряду с ними присутствуют оценочные эпитеты, метафоры, описания природы, внешности и т. д.
6. В народной сказке всегда есть присказка, зачин, конец. В литературной сказке один или несколько компонентов могут отсутствовать.
7. Авторская сказка статична, не может изменяться с течением времени. Народная сказка — это жанр устного народного творчества, поэтому она может изменяться по мере передачи её из уст в уста.
8. В народных сказках добро всегда побеждает зло. В авторской сказке конец может быть менее оптимистичным.

Ответ от Камилла Луговина
[новичек]
фууууу

Ответ от Ёергей Мезенцев
[новичек]
вопщета это всё правильно

Ответ от AIMEKEN ®
[новичек]
ты себе сам отвечаешь своими вопросами,

Ответ от 3 ответа
[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: что такое авторская сказка? чем она отличается от народной сказки?

Сказка — любимый жанр не только детей, но и многих взрослых. Сначала их сочинением занимался народ, затем освоили и профессиональные писатели. В этой статье мы разберемся, чем отличается народная сказка от литературной.

Особенности жанра

Сказка — самый распространенный вид народного творчества, рассказывающий о событиях приключенческого, бытового или фантастического характера. Основной установкой этого жанра является раскрытие жизненной правды при помощи условно-поэтических приемов.

По сути своей сказка является упрощенной и сокращенной формой мифов и легенд, а также отражением традиций и воззрений народов и наций. В чем отличие литературных сказок от народных, если в самом этом жанре присутствует прямая отсылка к фольклору?

Дело в том, что все литературные сказки опираются на народное творчество. Даже если сюжет произведения противоречит фольклорной традиции, строение и главные герои имеют четко видимую с ней связь.

Особенности народного творчества

Итак, чем отличается народная сказка от литературной? Для начала разберемся с тем, что принято называть «народной сказкой». Начнем с того, что этот жанр считается одним из древнейших и признан культурным наследием, сохранившим представления наших предков об устройстве мира и о взаимодействии человека с ним.

В таких произведениях отразились нравственные ценности людей прошлого, проявившиеся в четком делении героев на добрых и злых, национальные черты характера, особенности верований и быта.

1668468

Народные сказки принято разделять на три вида в зависимости от сюжета и героев: волшебные, о животных и бытовые.

Авторское прочтение

Чтобы понять, чем отличается народная сказка от литературной, нужно разобраться с происхождением последней. В отличие от своей народной «сестры», литературная сказка возникла не так давно — только в 18 веке. Связано это было с развитием просветительских идей в Европе, которые способствовали началу авторских обработок фольклора. Народные сюжеты стали собирать и записывать.

Первыми такими писателями были братья Гримм, Э. Гофман, Ш. Перро, Г.Х. Андерсен. Они брали известные народные сюжеты, что-то добавляли в них, что-то убирали, часто вкладывали новый смысл, изменяли героев, усложняли конфликт.

Главные отличия

1668438

Теперь перейдем к тому, чем отличается народная сказка от литературной. Перечислим основные черты:

  • Начнем с того, что авторское произведение всегда имеет один и тот же неизменяемый сюжет, в то время как народная видоизменяется и трансформируется все время своего существования, так как меняется окружающая действительность и мировоззрение людей. Кроме того, обычно литературный вариант крупнее по объему.
  • В авторской сказке ярче выражена изобразительность. В ней больше деталей, подробностей, красочных описаний действий и персонажей. Народная версия очень примерно описывает место действия, самих персонажей и события.
  • Литературная сказка обладает психологизмом, который несвойственен фольклору. То есть автор много внимания уделяет исследованию внутреннего мира персонажа, его переживаниям и чувствам. Народное творчество никогда так подробно не углубляется в тему.
  • Главными героями народных сказок являются маски-типажи, обобщенные образы. Авторы же наделяют своих персонажей индивидуальностью, делают их характеры сложнее, противоречивее, а поступки мотивированнее.
  • В литературном произведении всегда присутствует ярко выраженная позиция автора. Он высказывает свое отношение к происходящему, дает оценку событиям и персонажам, эмоционально окрашивает происходящее.

Чем отличается литературная сказка от народной: примеры

Теперь попробуем применить теорию на практике. Для примера возьмем сказки А. С. Пушкина.

1668456

Итак, для того чтобы показать приемы изобразительности, возьмем «Сказку о мертвой царевне». Автор очень детально и красочно описывает обстановку и убранство: «в светлой горнице… лавки, крытые ковром», печь «с изразцовой лежанкой».

Психологизм героев отлично демонстрирует «Сказка о царе Салтане», Пушкин с большим вниманием относится к чувствам своего героя: «забилось ретивое… слезами залился… дух в нем занялся».

Если вы еще не совсем поняли, чем литературная сказка отличается от народной, то рассмотрим еще один пример, связанный с индивидуальностью характера героя. Вспомним произведения Ершова, Пушкина, Одоевского. Их персонажи не маски, это живые люди со своими страстями и характерами. Так, Пушкин даже чертенка наделяет выразительными чертами: «прибежал… задыхаясь, весь мокрешенек… утираясь».

Что касается эмоциональной окраски, то, например, «Сказка о Балде» — балагурная и насмешливая; «Сказка о Золотой Рыбке» — ироничная и немного печальная; «Сказка о мертвой царевне» — печальная, грустная и нежная.

Заключение

1668474

Подводя итоги того, чем отличается русская народная сказка от литературной, отметим еще одну особенность, обобщающую все остальные. Авторское произведение всегда отражает мировоззрение писателя, его взгляд на мир и отношение к нему. Это мнение может частично совпадать с народным, но никогда не будет ему тождественно. За литературной сказкой всегда проступает личность автора.

Кроме того, записанные сказки всегда привязаны к определенному времени и месту. Например, сюжеты народных сказок часто кочуют и встречаются в различных местностях, поэтому датировать их происхождение практически невозможно. А время написания литературного произведение легко определить, несмотря на стилизацию под фольклор.

Если в литературном произведении повествование ведется от первого лица, это не значит, что рассказчиком является сам автор. Образ рассказчика – авторский вымысел для реализации пределенной авторской цели, и его роль в художественной организации текста не менее важна, чем само действие, о котором повествует автор.

Определение

Рассказчик
– вымышленный персонаж, от имени которого ведется повествование о судьбе героев или о событиях, составляющих содержание литературного произведения.

Сравнение

Персонажи всегда получают прямую или косвенную авторскую оценку, важную для раскрытия идейного содержания произведения. В некоторых жанрах для этой цели вводится рассказчик – лицо, условно наделенное собственным суждением о событиях и героях, вокруг которых разворачивается сюжетное действие.

Образ рассказчика нейтрален. Читатель почти ничего не узнает о его характере, образе мыслей, судьбе. Рассказчик интересен только тем, что от его имени ведется повествование. Со слов рассказчика мы узнаем о привычках и странностях Печорина в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»; пушкинский цикл «Повестей Белкина» тоже передан вымышленным рассказчиком.

Повествование от первого лица – распространенный прием в европейской литературе XVIII – XIX веков. Рассказчику редко отводилась роль бесстрастного наблюдателя за событиями и хронолога: в его уста вкладывалась портретная характеристика главных героев произведения, оценка их поступков, прогнозы и предупреждения о последствиях необдуманных действий.

Часто рассказчик необходим для выражения авторской позиции. В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» образ рассказчика почти тождественен самому автору. Однако это все-таки образ, в котором только частично отразилось авторское мироощущение.

Введение фигуры рассказчика в сюжет произведения усложняет композицию, придает ей многоплановость и в то же время четко структурирует повествование. Автор при этом остается творцом и создателем, главным режиссером действия, а не его участником.

Выводы сайт

  1. Автор – создатель литературного произведения. Рассказчик – один из его персонажей.
  2. Автор выстраивает сюжет и описывает события, рассказывать о которых должен вымышленный герой – рассказчик.
  3. Благодаря образу рассказчика может быть выражена авторская позиция по отношению к описываемым событиям.
  4. В оценочных суждениях рассказчика частично проявляется мировоззрение автора.

Литературные и народные сказки относятся к одному жанру, поэтому довольно непросто определить, чем отличается народная сказка от литературной. Видимые отличия имеют лишь форма повествования и внутреннее содержание. Основой сюжета любой сказки является удивительная история о небывалых приключениях (иногда злоключениях) главных героев, но в фольклорных произведениях сюжет строится по традиционной схеме, а вот в литературных повествование имеет авторский вариант изложения.

Народные сказки

Чтобы выявить различия литературной и народной сказки, следует изучить определения данных понятий. Народная сказка — это древнее культурное наследие, которое, пусть и в приукрашенной форме, сохранило представление предков о взаимоотношениях окружающего мира (природы) и человека. Здесь четко разграничена грань между злом и добром, отражены основные законы морали и нравственные принципы человеческого общества, продемонстрированы яркие черты национальной самобытности, верований и быта. Сказки, называемые народными, имеют свою классификацию:

  • Волшебные («Волшебное кольцо», «Два Мороза», «Морозко»).
  • Былинные («Булат-молодец», «Вавила и скоморохи», «Добрыня и Змей»).
  • Бытовые («Бедный барин и слуга», «Воры и судья», «Дорогой обед»).
  • Богатырские («Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо», «Иван — коровий сын», «Никита Кожемяка»).
  • Сатирические («Добрый поп», «Дурак и береза», «Каша из топора»).

Отдельную нишу в представленной классификации занимают которых выступают животные («Гуси-лебеди», «Коза-Дереза», «Маша и медведь»). Их возникновение специалисты связывают с древними языческими ритуалами и верованиями.

658622

Литературные сказки

Проводя сравнение народной и литературной сказки, обязательно стоит учесть, что последняя возникла значительно позже первой. Благодаря внедрению просветительских идей в европейскую литературу, в XVIII столетии появляются первые авторские прочтения-обработки фольклорных сказаний, а уже в XIX веке стали широко использоваться литераторами традиционные сказочные сюжеты. Среди особо преуспевших на данном поприще выделяются А. Гофман, Ш. Перро, Г. Х. Андерсен и, конечно же, братья Гримм — признанные классики жанра.

Сходства литературной и народной сказки определяются тем, что в обеих повторяются фольклорные мотивы, обязательно присутствуют волшебные атрибуты, но в литературной развитие фабулы, выбор главных героев строго подчинены авторской воле. Также со второй половины XIX века литературная сказка становится очень близкой к новеллам и даже повестям. Ярким примером могут послужить произведения русских писателей: Л. Толстого и А. Погорельского, и европейских: С. Лагерлеф, и Л. Кэрролла.

Общее. Фольклорные традиции

Сравнивая черты народной и литературной сказки, следует уделить особое внимание фольклорным традициям авторской сказки, объединяющим ее с народной:

  • Писатели используют в своих произведениях сюжетные мотивы фольклора (нравственное и моральное искушение — испытание главного героя, присутствие животных-помощников, чудесное происхождение персонажей, ненависть к падчерице мачехи и т. д.).
  • По мнению уважаемого отечественного фольклориста В. Я. Проппа, литераторы используют традиционные, знакомые с детства образы центральных персонажей, которые выполняют определенные функции (антагонист, протагонист, помощник главного героя, даритель, вредитель-проказник, украденный объект, лжегерой).
  • В своем творении время и пространство сказочники создают в соответствии с неписаными законами сказочного фольклорного мира: место — фантастическое, порой неопределенное: тридевятое царство, ветхая землянка, и т. д.
  • Использование приемов поэтической речи: троекратные повторы, постоянные эпитеты, словесные формулы, просторечие, пословицы и поговорки, фразеологизмы.

Такое пристальное внимание к фольклорным истокам позволяет увидеть обращение к ним писателей-сказочников и специфику литературной сказки.

658621

Отличия

Чтобы понять, чем отличается народная сказка от литературной, стоит уделить внимание своеобразию формы и содержания, а именно:

  • В авторской сказке ярче выражена изобразительность, т. е. более детально, подробно и, главное, красочно описаны внешний облик, эмоции персонажей, место действия и события.
  • В литературной сказке присутствует психологизм, более углубленное и детальное исследование внутреннего мира, чувств и эмоций персонажей.
  • Персонажи авторского сказания не являются обобщёнными типажами, имеют неповторимые индивидуальные Например, такие литераторы, как Ершов, Пушкин, Одоевский, уделяют внимание психологическим мотивам поступков и действий героев.
  • Как всякому литературному произведению, сказкам писателей свойственна ярко выраженная устойчивая что определяет ее эмоциональную тональность. Например: «Сказка о царе Салтане…» — чистая, светлая, благородная; «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» — изящная, нежная, грустная; «Сказка о попе и о работнике его Балде» — балагурная, насмешливая; «Сказка о рыбаке и рыбке» — ироничная, но печальная.

Чем отличается народная сказка от литературной еще? Тем, что авторское произведение позволяет читателю распознать лицо автора, его духовный мир, пристрастия и Это является принципиальным отличием фольклорного сказания, в котором отображены идеалы этноса, а личность конкретного рассказчика стерта.

659103

Коротко о главном

Итак, чем отличается народная сказка от литературной? Последняя является авторским произведением, в отличие от первой, которая появилась в результате коллективного творчества как эпический поджанр. Литературное сказание — это устоявшийся признанный жанр художественной литературы, а народное — это особая разновидность фольклорного жанра, характеристикой которого является устный пересказ.

658618

Любимый литературный жанр малышей

Литературные сказки являются одним из наиболее почитаемых литературных жанров у детей. Даже программа школьного чтения содержит в себе произведения таких писателейА. С. Пушкина, В.Ф. Одоевского, П.П. Ершова, В.А. Жуковского, которые входят в золотой фонд отечественной и мировой литературы для детей. Их чтение способствует скорейшему формированию нравственных и эстетических представлений ребят, развивает их литературный кругозор и общую культуру. Но главное, такие произведения содействуют развитию творческих способностей, воображения и нешаблонного мышления юного читателя.

Тема: «А. Погорельский.
«Черная курица, или Подземные жители.  Фантастическое и
достоверно-реальное в сказке. Нравоучительное содержание.

Цель урока: формирование
нравственных качеств учащихся через анализ поступков главного героя сказки А.
Погорельского «Черная курица, или Подземные жители»;  развитие
  навыков   выразительного   чтения.   Сказочное   и
реальное в жизни. Воспитание чувства честности, доброты, умение нести
ответственность за свои поступки.

Задачи урока:

— познакомить учащихся с личностью А.
Погорельского;

— показать, в чем нравоучительный смысл
сказки;

— повторить знания учащихся о сказке;

— развивать умение грамотно и полно давать
ответы на вопросы;

— развивать умение обобщать
проанализированный материал;

— продолжить формирование умения
определять главную мысль произведения, делать выводы для себя, наблюдая за
поступками героев литературной сказки;

— духовно – нравственное воспитание учащихся.

Предварительное задание:
прочитать сказку, подготовить сообщение о жизни Антония Погорельского,
подготовить устный ответ «Образ Алеши» (индивидуальное задание), повторить
сведения о сказке как жанре устного народного творчества.

Ход урока

1.    
Орг. момент.

Оформление записей в
тетради. Работа с эпиграфом. Откройте тетради, запишите число и
тему: 
«Антоний Погорельский «Черная курица, или Подземные жители.
 Фантастическое и достоверно-реальное в сказке. Причудливый сюжет.
Нравоучительное содержание

Запишите эпиграф :
«Сказка – ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок». Это высказывание А.С.
Пушкина  известно каждому. Как ее следует понимать? В чём состоит главная
особенность русских народных сказок? Каковы уроки русских народных сказок?

(Добро всегда побеждает зло. Зло всегда
наказано).

Как вы думаете, почему эпиграфом к
сегодняшнему уроку я выбрала именно эти слова? (Формулирование
учащимися целей урока)

3.    
Актуализация знаний.

Что такое сказка? (
Сказка – это занимательный рассказ о необыкновенных, часто фантастических
событиях и приключениях.)

  • Какие виды сказок вы знаете? Чем
    отличается литературная  сказка от народной? Какие народные сказки
    знаете?

4. Слово учителя.

— Народная сказка
сыграла большую роль в развитии русской литературы. Сказочные мотивы можно
встретить в рукописных книгах 15-17 веков. Но подлинно широкий интерес к
фольклору, к истории национальной культуры возникает в России со второй
половины 18 века. Сказочная стихия проникала во все жанры литературы — поэму,
повесть, роман. Почти все русские писатели отдавали дань сказке: Жуковский и
Пушкин, Гоголь и Толстой,  Салтыков — Щедрин, Лесков и Куприн. Всех не
перечесть…..

— Со сказками этих писателей вы познакомились
в раннем возрасте. А когда произошло ваше знакомство со сказкой А.
Погорельского?

— Что вы знаете об авторе этой сказки?

5. Сообщение о писателе (индивидуальное
задание).

Слово
учителя

      В 1783 г. в Тульской губернии, в
имении отца, родился поэт Василий Андреевич Жуковский. Мы с вами читали о том,
что после смерти отца он учился в частном пансионе.
      Еще один писатель, Алексей Алексеевич
Перовский, родился спустя четыре года после Жуковского, в 1787 году, и тоже
некоторое время учился в частном пансионе. В таких учебных заведениях обучалось
очень много детей русских дворян. Что же это такое — частные
пансионы?
      Существительное пансион образовано
от латинского слова со значением «платеж, взнос». В XVIII и XIX вв.
пансионами называли учебные заведения, где дети дворян жили на полном
содержании и обучались разным наукам.
      Представьте себе русских дворян, которые
живут в своих поместьях, часто очень небогатых, разбросанных в разных частях
России. Дворянская семья живет, например, в поместье, от которого полдня пути
на лошадях до уездного города (говоря современным языком, до районного центра),
два-три дня (или даже больше) — до губернского города (т. е. до
нынешнего областного центра). Вокруг села, где живут крестьяне. Школ для крестьян
в XVIII веке почти не было, для дворян гимназии были только в губернских
городах.
      В семьях рождаются дети. По закону того
времени дворяне должны дать своим детям хорошее образование и воспитание. Чтобы
обучить ребенка разным языкам и наукам, нужны учителя. Где же взять учителей в
далеком поместье? Вот и приходилось родителям расставаться со своими дорогими
детьми на много лет, чтобы отвезти их в столицу, в пансион, где дети могли бы
жить и учиться за определенную — довольно большую — плату.
Потратив много денег на дорогу и заплатив за несколько лет вперед, родители
обычно возвращались домой, в свое поместье.
      Телефонов в то время не было, телеграфа
тоже; чтобы послать письмо, надо было специально ехать в уездный город.
Родители отвезли ребенка, доверили его содержателю пансиона…
      — Какие бы чувства испытали вы,
оказавшись в такой ситуации?
      Отдавали детей в пансионы и дворяне,
которые жили в самой столице. Столица в те времена была не в Москве, а в
Санкт-Петербурге.
      Мы сегодня будем читать сказку, в которой
главный герой живет в таком пансионе.
      Но сначала вернемся к Алексею Алексеевичу
Перовскому. Он некоторое время учился в пансионе, затем родители нанимали ему
частных учителей — тогда это называли домашним образованием.
Потом он поступил в Московский университет и закончил его со степенью доктора
философских и словесных наук. Когда началась Отечественная война
1812 года, Алексею Перовскому было 25 лет. Как офицер, он участвовал в
этой войне, а затем в заграничном походе русских войск.
      В 1817 г. у Алексея Перовского родился
племянник, тоже Алексей, который стал знаменитым в России человеком. Это был
Алексей Константинович Толстой, впоследствии знаменитый русский писатель и
поэт. Но в двадцатые годы он не был еще знаменитостью, а был простым мальчиком
из дворянской семьи. Алексей Перовский очень любил своего племянника и
 в 1829 году сочинил для него сказку «Черная курица, или
Подземные жители», но опубликовал ее не под собственным именем, а под псевдонимом.
      — Что такое псевдоним?

Псевдоним — придуманное
литературное имя, которым писатель подписывает свои произведения.
Алексей Алексеевич Перовский, известный нам под литературным псевдонимом
Антония Погорельского. /Имение писателя называлось «Погорельцы», и
это имя стало связано с ним навсегда.

Итак, я хочу пригласить вас  в
путешествие по страницам необычайного произведения Антония Погорельского.

– В какое время происходят события? С тех
прошло больше 180 лет. Скажите, а русский язык изменился с тех пор? Все ли
слова были понятны?

Ребята, пояснения незнакомых слов есть на
листках перед каждым из вас, поэтому в случае затруднения вы можете к ним
обратиться.

Кто же  главный герой этого
произведения?

Кто такой Алёша? Как он попал в пансион?
(Рассказ учащихся о том , как Алеша оказался в пансионе)

Давайте сейчас вспомним, какая с ним
произошла история. .Проведём это в форме краткого   пересказа эпизодов с
помощью  иллюстраций – слайдов к сказке.

Работаем  в группах.

1 группа готовилась к работе над эпизодом
«Алеша в пансионе»

1.   Расскажите
о любимых занятиях Алеши.

2.   Почему
Алёша остался один в пансионате? (все ученики уехали на каникулы)

3.   Кого
ждали в гости учитель и его жена? Как в их доме готовились к встрече гостей?

4.   Как
Алёша спас Чернушку? (Он упрашивал кухарку отпустить курочку, плакал, повис на
руке, и курочка убежала)

2
группа « Неудачная попытка»

5.   Чего
испугался Алёша ночью? (зашевелилась простынь на соседней кровати, и из – под
неё вышла курочка)

6.   Куда
Чернушка повела Алешу?

7.   Кого
испугался Алеша и почему?

8.   Как
Чернушка справилась с рыцарями? (распустила крылья, нахохлилась, сделалась
большая, и отбивалась от рыцарей)

9.   Почему
в первую ночь Алеша не попал в Подземное царство?

3
группа «Алеша в Подземном городе»

10. Как
Алеше все – таки удалось попасть в Подземное царство?

11. Кем
оказалась Чернушка в подземном царстве? (главным министром)

12. Что
увидел мальчик в подземном царстве?

13. Какое
желание загадал Алёша? (чтобы он всегда знал урок. не уча его)

14. Какой
предмет подарили Алёше, чтобы желание сбылось? (зёрнышко)

15. Какое
условие поставил король Алёше? ( никому не рассказывать про подземелье)

16. Как
отнёсся к Алёшиному желанию король? ( он удивился , что Алёша оказался таким
ленивым)

4
группа «Алеша и жители Подземного города»

17. Найдите
в тексте и прочитайте описание сада в Подземном царстве

18. Какие
диковинные звери содержались в зверинце подземных жителей (мыши, барсуки,
кроты)

19. На
кого охотятся в Подземном царстве?

20. Что
узнал Алеша о жителях Подземного царства?

21. О
чём попросила Чёрная курица Алёшу, когда тот побывал в Подземном мире? Что
значит быть скромным?

5
группа «Жизнь Алеши после подарка короля»

22. Как
 ведёт себя Алёша  после подарка короля?

23. Что
произошло, когда Алёша потерял конопляное семечко?

24. Как
был наказан мальчик?

25. Расскажите
о последней встрече Алеши с Чернушкой. Раскаялся ли мальчик в своем поступке?

26. Что
произошло с министром (Чернушкой) и  жителями Подземного царства после
предательства Алеши?

Аналитическая беседа. Фантастическое
и достоверно-реальное в сказке. Причудливый сюжет

Ребята, мы завершили обсуждение содержания
произведения Погорельского. — Как вы докажете, что перед нами
сказка, а не просто повесть из жизни мальчика XVIII века? — Какие события
и явления можно назвать в этом повествовании сказочными фантастическими? -,
(волшебное число “3” – три сна

волшебный предмет – конопляное зёрнышко

чудесные превращения

курица разговаривает с Алёшей.

А есть ли отличие этой сказки от народной?

У нашей сказки есть автор, а у народной его
нет.

 Это литературная сказка

Ребята, еще в начале урока мы сделали
акцент на том, что сказки могут быть волшебными, бытовыми и о животных. К
какому виду сказок вы бы отнесли «Черную курицу…» Почему? (ответы
детей)

— Какие особенности сказки заставляют
нас иногда верить, что перед нами не сказка, а реальная история?
      — Какие факты, описания показывают нам
действительную, реальную жизнь того времени, достоверно рисуют перед нами
события и обычаи той эпохи?
      — Могла ли такая сказка быть народной?

Сделаем вывод: сочетание
реального и фантастического — одна из особенностей литературной
сказки.
            — Похож
ли Алеша на героев народных волшебных сказок? Положительный он герой или
отрицательный? Бывают ли такие герои в народных сказках?
      Дети заметят, что герой народной сказки
однозначен: он или хороший, или плохой; или герой, или злодей. В народной
сказке никогда не описывается характер: перед нами четко обозначенный тип. В
сказке Антония Погорельского описано изменение нрава, т. е. характера,
главного героя. Мы следим за причинами, за динамикой этих изменений, и это
заставляет нас лучше понимать свои собственные поступки и более ответственно
относиться к своей жизни.
      Есть еще один важный вопрос, на который
могут обратить внимание сами пятиклассники: это сущность и форма обучения детей
двести лет назад. 
      Дети могут удивиться тому, какие уроки
(домашние задания) задавали пансионерам: выучить наизусть целые страницы
текста. В те времена от ученика часто требовалось только одно: выучить назубок
и дословно повторить за учителем или книгой заданные тексты. Такой тип обучения
называется репродуктивным, воспроизводящим. Традиция эта берет
начало в церковных (а именно христианских) учебных заведениях в Средние века,
когда главной книгой, которую изучали, была Библия. Считалось, что это
абсолютная истина, что все самое важное уже сказано в ней и задача человека
состоит в том, чтобы выучить наизусть как можно больше библейских текстов, не
привнося ничего нового, ничего личного, никаких фантазий от себя.
      Несмотря на то что наука постепенно
развивалась, принцип обучения оставался тем же. Детей часто не учили
анализировать, понимать смысл читаемого, учили лишь повторять уже сказанное
церковными или научными авторитетами. Инерция такого стиля в педагогике
оказалась исключительно велика.
      В течение последних двух столетий
педагогический стиль постепенно меняется, так как меняются задачи обучения.
Сейчас ценятся не те люди, которые умеют слепо повторять сказанное кем-то, а
те, кто способен совершать свои открытия, кто готов к творческому поиску.
Повторять и сейчас часто бывает необходимо, чтобы накапливать знания, расширять
объем памяти. Но этого мало: надо уметь выделять главное — для этого
мы учимся составлять планы, писать конспекты и пересказывать текст. Надо уметь
анализировать — для этого мы пытаемся понять причины и делать выводы.
Надо уметь сопоставлять разные явления — для этого мы учимся
сравнивать.
      — Если бы мы получили волшебное
семечко сейчас, помогло бы оно нам написать сочинение, выиграть олимпиаду по
математике или, скажем, по географии либо придумать собственную компьютерную
программу?
      Семечко помогало воспроизводить, повторять,
от Алеши не требовалось творчества. Написать сочинение, решить нестандартную
задачу или создать свою программу без творческих усилий невозможно. Творить
можно лишь опираясь на собственную внутреннюю силу и знания.

III. Нравоучительное содержание
сказки

Есть художественные произведения, авторы которых просто развлекают читателей.
Есть произведения, авторы которых учат. Как вы думаете, к какому виду
принадлежит эта сказка?
      — Чему учит пример превращения Алеши?
(Человек должен быть благородным, должен уметь прощать. Только добытое
собственным трудом может приносить радость и счастье. )

— Автор в этой сказке учит нас на
примере Алеши, но не только. Есть несколько абзацев, в которых мы видим прямые
наставления. Найдите эти абзацы.
      1) «Совесть часто его в том упрекала,
и внутренний голос ему говорил: „Алеша, не гордись! Не приписывай самому себе
того, что не тебе принадлежит; благодари судьбу за то, что она тебе доставила
выгоды против других детей, но не думай, что ты лучше их. Если ты не
исправишься, то никто тебя любить не будет, и тогда ты, при всей своей
учености, будешь самое несчастное дитя!“» (с. 142).
      2) «— Не
полагай, — отвечала Чернушка, — что так легко исправиться от
пороков, когда они уже взяли над нами верх. Пороки обыкновенно входят в дверь,
а выходят в щелочку, и потому если хочешь исправиться, то должен беспрестанно и
строго смотреть за собою» (с. 146—147).
      3) «…для исправления самого себя
необходимо начать тем, чтоб откинуть самолюбие и излишнюю
самонадеянность» (с. 147).
Подведение итогов урока.

Вернемся к эпиграфу. Какой урок извлекли
вы из сказки А. Погорельского «Черная курица, или подземные жители»?

Выставление оценок учащимся за работу на
уроке.

Домашнее задание

Сочинение – миниатюра «Хочу ли я получить
в подарок конопляное семечко? »

Тема: Однородные члены предложения. Знаки
препинания в предложениях с однородными членами предложения. Обобщающее слово.

Цели урока:

Образовательные: Знать опознавательные признаки
однородных членов предложения; уметь находить однородные члены в предложении;
соблюдать правильную интонацию при чтении предложений с однородными членами;
обосновывать постановку знаков препинания при однородных членах.

Развивающие: Формирование языковой и
коммуникативной компетенции учащихся; развитие умения анализировать,
сравнивать, обобщать и систематизировать предложенный материал;

Воспитательные: Формирование аккуратности,
усидчивости, внимательности, самостоятельности, уважения друг к другу, умения
работать в команде; создание атмосферы творчества и успеха.

                                                
Ход урока

1.
Организационный момент:


Здравствуйте, ребята. Садитесь. Мы начинаем наш урок. Открыли тетради, записали
число, оставили две строчки для того, чтобы немного позже записать тему урока.

2.
Введение в тему и зрительное восприятие языкового материала  для
 наблюдения.


Я хочу рассказать сказку. Жил да был в русской деревне юноша, и звали его
Михаилом.

Выходил
он каждое утро на крылечко, здоровался с солнышком, птичками и подставлял своё
лицо свежему ветерку. И однажды он понял, что ветер живой, и в голове родились
строки… Давайте их послушаем. Прочитай, пожалуйста, …

Осторожно ветер

Из калитки вышел

Постучал в окошко,

Пробежал по крыше,

Поиграл немного

Ветками черёмух,

Пожурил за что-то

Воробьёв знакомых

И расправил бодро

Молодые крылья,

Полетел куда-то

Вперегонки с пылью.

       
                     
                     
                     
         ( Михаил Исаковский)

3.
Организация наблюдения над материалом. Эвристическая беседа. Работа с текстом.


Понравилось ли вам это стихотворение замечательного русского поэта Михаила
Исаковского?

Каким
вы себе представили  образ ветра?  (Весёлым, подвижным, радостным…)

Кого
напоминает ветер?  ( Он напоминает юношу, которому не сидится дома в тепле
и покое: ему нужно двигаться, играть, лететь на молодых крыльях…)

-Молодцы,
ребята. А теперь взгляните на это предложение глазами лингвиста

 И
ответьте на вопросы: Какая часть речи помогает поэту создать образ ветра?
(Глагол)


Что необычного в этом стихотворении? ( Всё стихотворение состоит из одного
предложения)

ВЫПИШИТЕ 
грамматическую основу этого стихотворения ( Ветер вышел, постучал, пробежал,
поиграл, пожурил и расправил, полетел)

.
 Сколько в этом предложении сказуемых и сколько подлежащих они поясняют? (
7 сказуемых и одно подлежащее)

На
какой вопрос они отвечают и какова грамматическая форма этих глаголов? ( Что
сделал? Прошедшего времени,  мужского рода, единственного числа)

С
какой интонацией  они читаются? ( С перечислительной интонацией)

 Как
называются подобные предложения? Однородные члены предложения.  


Молодцы, ребята .

4.
Формулирование темы и запись в тетради.


Это и есть тема нашего урока. Она называется ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ  И ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ НИХ.   Запишите
 тему
урока  в тетради, где мы оставили две строчки для темы.

 5.
Целеполагание.


Итак, тема нашего урока ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ  И ЗНАКИ
ПРЕПИНАНИЯ ПРИ НИХ
. Как вы думаете, что нам необходимо знать об однородных
членах и чему мы должны научиться на уроке? Обратите внимание на таблицу и
давайте ещё раз вместе ответим на вопрос: Что нам необходимо знать об
однородных членах и чему мы хотим научиться?

Чтение
и работа  с таблицей.

Что нужно знать?

Что надо уметь?

Признаки однородных членов
предложения

1.                
Находить  в тексте однородные члены предложения

2.                
Правильно расставить знаки препинания

3.                
 Употреблять их в  своей речи

 6.
Организация первичного узнавания и нахождения. Сочетание групповой и
индивидуальной работы с последующей проверкой.


Давайте попытаемся наши знания и умения применить в работе с текстом

 
                     
                     
                     
            Осень.

 
               Осень пришла и завладела
садами, лесами, полями, птицами. Всём сразу стало осенним. В саду бегали синицы
и искали еду. Они висели вниз головой на ветках и заглядывали в окно.
 днём и ночью.

 
                Начался листопад.
Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на книги. Мы
находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада  лежали
жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому снегу.

 
                     
                     
                     
                     
         К. Паустовский.

Работа
с текстом.

1.                
Найдите в тексте предложения с однородными членами.

2.                
Какими членами предложения являются однородные члены предложения?
( любые члены предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, определение,
обстоятельство.)

3.                
Какими  частями речи они выражаются? ( одной и той же частью
речи)  

4.                
На какие вопросы  они отвечают? ( на один и тот же вопрос)

5.                
К какому члену предложения они относятся  (относятся к одному
и тому же члену предложения)

6.                
С какой интонацией  произносятся? ( с перечислительной)

7.
Организация самостоятельных выводов учащихся и сравнение их с таблицей.


 Мы проработали с текстом и увидели, что однородные члены предложения
 имеют признаки, например, отвечают на один и тот же вопрос

-Вот,
вы сами назвали все признаки однородных членов. Давайте  ещё раз уточним и
закрепим. ( Дети читают по одному)

Физминутка

Контроль
усвоения знаний с последующей проверкой.

Вставить пропущенные буквы, подчеркнуть
грамматическую основу предложений и определения.

Ст..ят последние дни поз..ней ос..ни. На
синем неб… в..сят белые обл..ка. В пр..зрач..ном воздух.. плывут тонкие нити
паутины. На высокой ел… уселась стайка ч..рных др..здов.

— Какие члены предложения вы знаете?

— Назовите главные члены предложения? А
второстепенные?

— Что вы знаете о подлежащем? Сказуемом?

— Что знаете о дополнении, определении,
обстоятельстве?

Молодцы, все верно. Все вспомнили
совершенно верно.

Итак, решите, пожалуйста, лингвистическую
задачу
:

1.                
из
предложения Я вышла на улицу возьмите подлежащее

2.                
из
предложения Котёнок осторожно подошёл ко мне возьмите
обстоятельство

3.                
из предложения Я
шагнула вперёд 
возьмите сказуемое

4.                
из
предложения На лесную полянку вышел огромный лось возьмите
определение

5.                
из
предложения Я увидела чуть заметную тропинку возьмите
дополнение

Полученное предложение записывается на
доске, и один из учеников разбирает его по членам предложения.

·                    
 «Собери слово».

·                    
Возьмите из предложенных слов только указанную морфему и составьте
новое слово.

·                    
Безрадостный  —  приставку

·                    
Ошибка  —  корень

·                    
Беспорядочный  —  суффикс

·                    
Красная  —  окончание

·                    
— Какое слово получилось?  (Безошибочная)

·                    
Составь словосочетание с этим словом, выдели главное слово и
зависимое.

·                    
5. Подведение итогов урока

·                    
– Давайте еще раз вспомним, какие члены предложения
называются однородными.

·                    
– Пред какими союзами всегда ставим запятую в предложениях с
однородными членами?

·                    
– В каком еще случае ставится запятая в предложении с однородными
членам

·                    
– Когда между однородными членами запятая не ставится?

 
    Рефлексия

— Подведем
итог: что мы знаем об однородных членах предложения?

(Знаем
признаки однородных членов предложения: отвечают на один и тот же вопрос;
является одним членом предложения; относится к одному и тому же члену
предложения; обычно выражены одной и той же частью речи; произносится с
перечислительной интонацией)


что мы умеем ?

1.
Находить в тексте однородные члены предложения.

2.
Правильно расставлять знаки препинания

3.
Определять их синтаксическую роль

Домашнее
задание:

Заранее
написать на доске

Напишите
небольшое сочинение на тему: «Я, мои одноклассники и моя школа», используя
предложения с однородными членами.

Осень.

     Осень
пришла и завладела садами, лесами, полями, птицами. Всём сразу стало осенним. В
саду бегали синицы и искали еду. Они висели вниз головой на ветках и заглядывали
в окно.  днём и ночью.

     Начался
листопад. Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на
книги. Мы находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада
 лежали жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому
снегу.

К.
Паустовский.

Осень.

     Осень
пришла и завладела садами, лесами, полями, птицами. Всём сразу стало осенним. В
саду бегали синицы и искали еду. Они висели вниз головой на ветках и
заглядывали в окно.  днём и ночью.

     Начался
листопад. Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на
книги. Мы находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада
 лежали жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому
снегу.

К.
Паустовский.

Осень

      Осень пришла и завладела садами, лесами, полями, птицами.
Всём сразу стало осенним. В саду бегали синицы и искали еду. Они висели вниз
головой на ветках и заглядывали в окно.  днём и ночью.

     Начался
листопад. Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на
книги. Мы находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада
 лежали жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому
снегу.

К.
Паустовский.

Осень.

     Осень
пришла и завладела садами, лесами, полями, птицами. Всём сразу стало осенним. В
саду бегали синицы и искали еду. Они висели вниз головой на ветках и
заглядывали в окно.  днём и ночью.

     Начался
листопад. Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на
книги. Мы находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада
 лежали жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому
снегу.

К.
Паустовский.

Осень.

     Осень
пришла и завладела садами, лесами, полями, птицами. Всём сразу стало осенним. В
саду бегали синицы и искали еду. Они висели вниз головой на ветках и
заглядывали в окно.  днём и ночью.

     Начался
листопад. Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на
книги. Мы находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада
 лежали жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому
снегу.

К.
Паустовский.

Осень

      Осень пришла и завладела садами, лесами, полями, птицами.
Всём сразу стало осенним. В саду бегали синицы и искали еду. Они висели вниз
головой на ветках и заглядывали в окно.  днём и ночью.

     Начался
листопад. Листья падали днём и  ночью. Ветер бросал их на стол, на пол, на
книги. Мы находили листья в карманах, в кепке, в волосах. На дорожках сада
 лежали жёлтые и красные листья. Мы ходили по листьям, как по глубокому
снегу.

К.
Паустовский.

Сказки — это очень важный жанр в литературе. Именно с него и начинают маленькие дети ознакомление с миром прозы и поэзии. Но что они означают, какова история и специфика авторских сказок? Рассмотрим все это ниже, а также список русских литературных сказок с их авторами и особенности.

Определение

Сказка — это жанр в литературе, основанный, как правило, на фольклоре. Может быть как прозаической, так и поэтической. Однако в основном это фольклорная проза, и у каждого народа есть свои сказки. Главным отличием для них обычно являются наличие мифических существ и/или фэнтезийных, фантастических, волшебных элементов.

Но в отличие от фольклорных произведений, сказки всегда имеют автора. Зачастую в них идет очевидная борьба добра и зла, плохого и хорошего. Обычно есть главный герой — «любимец» автора и, как следствие, читателя. А есть и антигерой — мифический злодей.

2243697

История

Как уже говорилось выше, сказки свое берут начало из фольклора. Однако не всегда, т. к. они могут быть и чисто авторскими. Они появились давно в виде именно фольклорных произведений, передающихся «из уст в уста». На Руси долгое время так существовали и распространялись свои народные сказки.

К очень старым сказкам можно отнести некоторые произведения. Например, множество фольклорных сказаний Древней Руси и церковные притчи Средневековья, во многом напоминающие рассматриваемый нами жанр.

2243704

Далее в Европе стали появляться сказки уже в привычном для людей понимании: братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро и многие другие. А вот на территории современной России раньше (и до сих пор) был очень популярен Александр Сергеевич Пушкин. В XVIII веке вообще многие писатели любили брать основу из фольклора и таким образом создавать новые произведения.

В XX веке появилось еще больше сказок. Как авторы этого жанра были известны такие великие писатели, как Максим Горький, Алексей Толстой и др.

Специфика

Авторские сказки называют еще и литературными. Как уже описывалось выше, от фольклорных произведений их отличает наличие автора. Свои создатели были, конечно, даже у очень старых народных сказаний, но авторы как таковые терялись, потому что веками рассказы переходили устно от одних людей к другим, порою даже значительно видоизменяясь, так как каждый человек мог трактовать и пересказывать по-разному, и так на протяжении долгого времени.

Еще одним отличием авторской сказки от народной является то, что она может быть и в стихах, и в прозе, в то время как второе — только в прозе (изначально вообще была только устной). Также в фольклоре затрагивается обычно тема противостояния добра и зла, в то время как в литературных произведениях это необязательно.

Еще одним отличием является то, что народные сказки имеют более поверхностно описанных персонажей, а в литературных, наоборот, каждый персонаж ярко выражен и индивидуален. В фольклоре еще есть зачин, присказка и своеобразные речевые обороты. Они также, как правило, еще меньше, чем литературные. Это все обусловлено тем, что передавалось устно, поэтому многое утрачивалось, а размер укорачивался, потому что с поколениями забывалось. Но тем не менее склонность к разным речевым оборотам, свойственным только русским сказкам, сохранилась. Например, «жили-были», эпитет «добрый молодец», а у Пушкина: «в тридевятом царстве, в тридесятом государстве» и др.

Самое удивительное: точного определения авторской сказки как таковой не существует. Да, она произошла от народного фольклора и сильно видоизменилась, что и помогает в определении этого термина. Сохранились фантастические создания, которые меняются в зависимости от народа. По размеру сказки, как правило, небольшие. В них обязательно есть вымысел. Но всегда можно найти какую-то мораль, что и является главной целью сказки. Это отличает ее от фэнтези, где акцент делается не на морали, а на повествовании сюжета, который также отличается тем, что в нем больше приключений, событий, захватывающих дух. Также фэнтезийные произведения и эпосы длинные по размеру. А мир, описываемый в них, обычно не имеет фольклорной основы под собой. Он зачастую является вымыслом автора, который полностью создал свою реальность. В сказках, наоборот, есть вымысел, но он в рамках реального мира.

2243684

Виды

Многие исследователи подразделяют литературные сказки на несколько категорий. Э. В. Померанцева, например, делит их на 4 жанра:

  • авантюрно-новеллистические;
  • бытовые;
  • о животных;
  • волшебные.

2243699

А вот еще отечественный фольклорист В. Я. Пропп делит сказки на большее количество категорий:

  1. О неживой природе, животных, растениях, предметах. Тут все просто: сказки об этом повествуют, соответственно, про животных или неживую природу как о главном элементе. Тут интересен тот факт, что такие произведения редко бывают русскими или европейскими. Зато подобные сказки часто встречаются у народов Африки, Северной Америки.
  2. Кумулятивные сказки обозначают такие произведения, где делается неоднократный сюжетный повтор, пока развязка не дойдет до кульминации. Так дети проще их воспринимают. Ярким примером являются рассказы про репку и колобка.
  3. Бытовой (новеллистический) жанр рассказывает о разных людях по характерам. Например, сказка про злого обманщика или про глупого человека.
  4. Докучные сказки созданы для убаюкивания детей. Они очень короткие и простые. (Например, сказка про белого бычка).
  5. Небылицы про то, чего не могло бы быть в реальности. Стоит отметить, что все сказки имеют долю вымысла, но в небылицах вымысла больше всего: говорящие животные, очеловеченные медведи (живут как люди, общаются и т. д.). Как правило, все подвиды между собой пересекаются. Редко какое произведение принадлежит только к одному из них.

В русских сказках еще выделяют богатырские, солдатские ответвления.

Самое интересное, что сказки как жанр изучаются очень серьезно. В Европе А. Аарне написал так называемый «Указатель сказочных типов» в 1910 году, где тоже есть деления на виды. В отличие от типологии Проппа и Померанцевой, тут добавляются всем известные европейские сказки об одураченных чертях и анекдоты. На основании работ Аарне создал свой указатель сказочных сюжетов и С. Томпсон в 1928 г. Чуть позже такой типологией, но с внесением русских (славянских) видов занимался фольклорист Н. П. Андреев и еще многие другие исследователи.

Выше мы рассмотрели основные подвиды, которые относятся скорее к народному творчеству. Авторские сказки, как правило, намного сложнее, и типировать их в определенный поджанр непросто, но они многое переняли от фольклора и описанных выше видов как от основы. Также из многих источников взяты в основу сюжетные мотивы. Например, популярная в произведениях ненависть падчерицы и мачехи.

2243682

А теперь перейдем к спискам народных и литературных сказок.

Сказки для 1 класса

Список большой, так как знакомство с чтением дети начинают с рассказов и сказок, потому что они маленькие и легки в запоминании и освоении. В первом классе рекомендуют читать:

  1. Небольшие народные сказки. Зачастую они про зверей: «Кот и лиса», «Колобок», «Ворона и рак», «Гуси-лебеди», а также «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Каша из топора», «Мужик и медведь», «Петушок-золотой гребешок», «Морозко», «Пузырь, соломинка и лапоть», «Теремок», «По щучьему веленью» и др.
  2. Шарль Перро, «Красная Шапочка».
  3. Пушкин Александр Сергеевич, «Сказка о царе Салтане» и другие небольшие рассказы.

Литературные сказки: 2 класс, список

  1. Сказки народные в обработке А. Н. Толстого.
  2. Произведения Братьев Гримм, например «Бременские музыканты».
  3. Е. Л. Шварц, «Новые приключения Кота в сапогах».
  4. Ш. Перро: «Кот в сапогах» и «Красная Шапочка».
  5. Сказки Ганса Христиана Андерсена.
  6. А также небольшие произведения А. С. Пушкина, Д. Н. Мамина-Сибиряка, П. Ершова, П. Бажова, К. Д. Ушинского и др.

2243691

Список литературных сказок для 3 класса

В этих классах тоже читают сказки, но они более длинные, также становится меньше народных, а больше литературных. Например, всем известная сказка Льюиса Кэролла про Алису в Зазеркалье. А также более крупные сказочные рассказы Мамина-Сибиряка, Салтыкова-Щедрина, Пушкина, Бажова, Жуковского, Чайковского, Перро, Андерсена и многие другие.

4 класс

Список литературных сказок:

  • Гаршин В. М., «Сказка о жабе и розе»;
  • Жуковский В. А., «Сказка о царе Берендее», «Там небеса и воды ясны»;
  • Е. Шварц «Сказка о потерянном времени».

5 класс

Литературные сказки в средней школе в программе для чтения встречаются намного реже, чем в 1-4 классах, но тем не менее есть такие произведения. Например, сказки Андерсена и Пушкина, которые есть также и в начальных классах. Список литературных сказок 5 класса на этом не заканчивается. Есть еще произведения Жуковского, Шварца и многих других для детей этого возраста.

Вместо заключения

Сказка — очень интересный жанр, который до сих пор изучают разные исследователи, а дети читают по школьной программе. Изначально они были только народными, передающимися устно. Но затем стали появляться авторские литературные сказки, которые обычно берут за основу фольклорные сюжеты и персонажей. Такие произведения небольшие, в них есть вымысел и особое повествование. Но именно это и делает жанр сказки особенным и отличает от других.

Ранее использовалось слово «баснь
».
Слово «сказка
» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.

Фольклорная сказка

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору (сказочная проза). Миф, потеряв свои функции, стал сказкой. Первоначально сказка, выделившаяся из мифа, противостояла мифу как:

  1. Профанное

    сакральному

    . Миф связан с ритуалом, поэтому миф, в определённое время и в определённом месте, раскрывает посвящённым тайные знания;
  2. Нестрогая достоверность

    строгой достоверности

    . Уход сказки от этнографичности мифа привёл к тому, что художественная сторона мифа вышла на первый план в сказке. Сказка «заинтересовалась» увлекательностью сюжета. Историчность (квази историчность) мифа стала неактуальной для сказки. События сказки происходят вне географической приуроченности в рамках сказочной географии.

Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивали А. И. Никифоров и В. Я. Пропп . Тексты данного жанра строятся с помощью установленных традицией клише :

  1. Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:
    • «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;
    • «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;
    • «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало», «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок», — сказочная концовка, финал;
  2. «Общие места » — кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды :
    • Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:
      • Клишированное описание портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;
      • Клишированные формульные вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;
    • Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;
    • Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;
    • Общефольклорные эпитеты : «красна девица», «добрый молодец».

Фольклорная сказка отвечает трём требованиям фольклорной бытийности (общефольклорные признаки):

  1. Устность.
  2. Коллективность.
  • антагониста (вредителя),
  • дарителя
  • помощника
  • царевны или её отца
  • отправителя
  • героя
  • ложного героя.

Пропп создает т. н. метасхему волшебной сказки, состоящей из 31 функции. Мелетинский Е. М. , продолжая за Проппом исследование по жанровому определению волшебной сказки, объединяет пропповские сказочные функции в крупные структурообразующие единицы для того, чтобы точнее дать жанровое определение волшебной сказке. Учёный говорит о том, что для волшебной сказки характерны такие общие единицы, представленные во всех сказочных текстах, как ελ…EL, где греческие буквы — это испытание героя сказки дарителем и вознаграждение героя (Баба-Яга даёт Ивану-царевичу волшебный клубок за то, что он себя правильно вёл). Латинские же буквы, в формуле Мелетинского, обозначают бой над антагонистом и победу над ним (в роли антагониста выступает в волшебной сказке Кощей Бессмертный , Змей Горыныч). Победа над антагонистом немыслима без помощи волшебного средства, полученного ранее от дарителя.
Мелетинский предлагает выделять не только жанр волшебной сказки, но также различать её жанровые типы, вводя дополнительные единицы для определения жанровых типов волшебной сказки:

  • наличие/отсутствие независимого от героя объекта борьбы (O — O)
  • добывание брачного партнёра и чудесного предмета (O¹ — O²)
  • добывание объекта героем для себя или для царя, отца, семьи, своей общины (S — S_)
  • фактор семейного характера основной коллизии (F — F)
  • выявление сказки с отчётливо мифологической окраской враждебного герою демонического мира (M — M).

Благодаря этим единицам, можно выделить пять групп сказок:

    1. O 1 SˉFˉM — героические сказки, змееборческого типа (АТ 300-301).
      • O 2 SˉFˉM — героические сказки типа quest (АТ 550-551).
    2. OˉSFˉM — архаические сказки типа «дети у людоеда» (АТ 311, 312, 314, 327).
      • O 1 SˉFM — сказки о семейно гонимых, отданных во власть лесным демонам (АТ 480, 709).
      • OˉSFMˉ — сказки о семейно гонимых без мифических элементов (АТ 510, 511).
    3. O 1 SFˉM — сказки о чудесных супругах (АТ 400, 425, и др.).
      • O 2 SFˉMˉ — сказки о чудесных предметах (АТ 560, 563, 566, 569, 736).
    4. O 1 SFˉMˉ- сказки о свадебных испытаниях (АТ 530, 570, 575, 577, 580, 610, 621, 675).
    5. O 1 SˉFˉMˉ — (АТ 408, 653).
      • O 2 SˉFˉMˉ — (АТ 665).

Пользуясь вышеизложенной классификацией типов волшебной сказки, надо иметь в виду, что во многих сказках есть, т. н. вторые ходы (перипетии), которая выражается в том, что главный герой сказки ненадолго теряет объект своего желания.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. Выстраиваемая схема O — Oˉ, M — Mˉ, F — Fˉ, S — Sˉ, во многом соответствует общей линии развития от мифа к сказке: демифологизация основной коллизии и выдвижение на первый план семейного начала, сужение коллективизма , развитие интереса к личной судьбе и компенсации социально обездоленного. В волшебной сказке присутствуют все этапы этого развития. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)» СУС 400, «Царевна-лягушка » 402, «Аленький цветочек » 425 °C и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» СУС 301 А, B и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» СУС 327 B и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» СУС 300 1 и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка » СУС 510 А и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивка-Бурка » СУС 530). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок » СУС 531). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Новеллистическая сказка

Новеллистическая сказка
(или, социально-бытовая
) имеет одинаковую с волшебной сказкой композицию, но качественно отличающаяся от неё. Сказка данного жанра прочно связана с реальностью, здесь существует лишь один, земной мир, и реалистично передаются особенности быта, а главный персонаж — трикстер
, обычный человек из народной среды, борющийся за справедливость со власть предержащими и добивающийся своего с помощью смекалки, ловкости и хитрости.

Анекдотическая сказка

Анекдотическая сказка
, выделяемая Афанасьевым А. Н., отличается от анекдота тем, что сказка является развёрнутым повествованием анекдота.

Небылица

Небылицы
— это сказки, построенные на бессмыслице. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть сказки, скоморошины , былички, былины.

Собирание сказок

В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628-1703), в 1697 году издавший сборник «Сказки матушки Гусыни ». В 1704-1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок «Тысячи и одной ночи» , подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV . Однако начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике, прежде всего члены кружка гейдельбергских романтиков братья Гримм . Именно после того, как они издали в 1812-1814 годах сборник «Домашние и семейные немецкие сказки», разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы. Однако у братьев Гримм были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782-1786 годах немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус (умер в 1787 году) составил пятитомный сборник «Народные сказки немцев», но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом

Сказка
— один из основных видов устного народного
творчества. Художественное повествование
фантастического, приключенческого или
бытового характера.

Сказка
— произведение, в котором главной чертой
является «установка на раскрытие
жизненной правды с помощью возвышающего
или снижающего реальность условно-поэтического
вымысла».

Сказка
— абстрагированная форма местного
предания, представленная в более сжатой
и кристаллизованной форме: Изначальной
формой фольклорных сказок являются
местные предания, парапсихологические
истории и рассказы о чудесах, которые
возникают в виде обычных галлюцинаций
вследствие вторжения архетипических
содержаний из коллективного
бессознательного.

Авторы
почти всех трактовок определяют сказку
как вид устного повествования с
фантастическим вымыслом. Связь с мифом
и легендами, на которую указывает М.-Л.
Фон Франц, выводит сказку за пределы
простого фантастического рассказа.
Сказка — не только поэтический вымысел
или игра фантазии; через содержание,
язык, сюжеты и образы в ней отражаются
культурные ценности ее создателя.

Издавна
сказки были близки и понятны простому
народу. Фантастика переплеталась в них
с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали
о коврах-самолетах, о дворцах, о
скатерти-самобранке. И всегда в русских
сказках торжествовала справедливость,
а добро побеждало зло. Не случайно А. С.
Пушкин писал: «Что за прелесть эти
сказки! Каждая есть поэма!»

Композиция
сказки:

1.
Зачин. (“В некотором царстве, в некотором
государстве жили-были…”).

2.
Основная часть.

3.
Концовка. (“Стали они жить – поживать
и добра наживать” или “Устроили они
пир на весь мир…”).

Любая
сказка ориентирована на социально-педагогический
эффект: она обучает, побуждает к
деятельности и даже лечит. Иначе говоря,
потенциал сказки гораздо богаче ее
идейно-художественной значимости.

От
других прозаических жанров сказка
отличается более развитой эстетической
стороной. Эстетическое начало проявляется
в идеализации положительных героев, и
в ярком изображении «сказочного
мира», и романтической окраске событий.

Мудрость
и ценность сказки в том, что она отражает,
открывает и позволяет пережить смысл
важнейших общечеловеческих ценностей
и жизненного смысла в целом. С точки
зрения житейского смысла сказка наивна,
с точки зрения жизненного смысла –
глубока и неисчерпаема.

Важнейшие
идеи, основная проблематика, сюжетные
стержни и – главное – расстановка сил,
осуществляющих добро и зло, по сути,
едины в сказках разных народов. В этом
смысле любая сказка не знает границ,
она для всего человечества.

На
этой основе возникает классификация
видов сказок, хотя и не вполне единообразная.
Так, при проблемно-тематическом подходе
выделяются сказки, посвященные животным,
сказки о необычных и сверхъестественных
событиях, приключенческие сказки,
социально-бытовые, сказки-анекдоты,
сказки-перевертыши и другие.

На
сегодняшний день принята следующая
классификация русских народных сказок:

1.
Сказки о животных;

2.
Волшебные сказки;

3.
Бытовые сказки.

Сказки
о животных

В
сказках о животных действуют рыбы,
звери, птицы, они разговаривают друг с
другом, объявляют друг другу войну,
мирятся. В основе таких сказок лежит
тотемизм (вера в тотемного зверя,
покровителя рода), вылившийся в культ
животного. Например, медведь, ставший
героем сказок, по представлениям древних
славян, мог предсказывать будущее.
Нередко он мыслился как зверь страшный,
мстительный, не прощающий обиды (сказка
«Медведь»). Чем дальше уходит вера
в то тем, чем более уверенным в своих
силах становится человек, тем возможнее
его власть над животным, «победа»
над ним. Так происходит, например, в
сказках «Мужик и медведь», «Медведь,
собака и кошка». Сказки существенно
отличаются от поверий о животных — в
последних, большую роль играет вымысел,
связанный с язычеством. Волк в повериях
мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка
же теряет зависимость от язычества,
становится насмешкой над животными.
Мифология в ней переходит в искусство.
Сказка преображается в своеобразную
художественную шутку — критику тех
существ, которые подразумеваются под
животными. Отсюда — близость подобных
сказок к басням («Лиса и журавль»,
«Звери в яме»).

Волшебные
сказки

Сказки
волшебного типа включают в себя волшебные,
приключенческие, героические. В основе
таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный
мир – это предметный, фантастический,
неограниченный мир. Благодаря
неограниченной фантастике и чудесному
принципу организации материала в сказках
с чудесным миром возможного «превращения»,
поражающие своей скоростью (дети растут
не по дням, а по часам, с каждым днем все
сильнее или краше становятся). Не только
скорость процесса ирреальна, но и сам
его характер (из сказки «Снегурочка».
«Глядь, у Снегурочки губы порозовели,
глаза открылись. Потом стряхнула с себя
снег и вышла из сугроба живая девочка».
«Обращение» в сказках чудесного
типа, как правило, происходят с помощью
волшебных существ или предметов.

Бытовые
сказки

Характерной
приметой бытовых сказок становится
воспроизведение в них обыденной жизни.
Конфликт бытовой сказки часто состоит
в том, что порядочность, честность,
благородство под маской простоватости
и наивности противостоит тем качествам
личности, которые всегда вызывали у
народа резкое неприятие (жадность,
злоба, зависть).

Разделы:


Начальная школа

В последнее время на фоне все более
возрастающего внимания к проблемам русской
национальной культуры наблюдается усиление
интереса к одному из основных и любимых жанров
устного народного творчества — к сказке.
Литературная сказка по своей природе является
жанром индивидуального, а не коллективного
творчества. Ее изучению посвящено множество
исследовательских работ. Прослеживая историю
становления жанра, нетрудно заметить, что сказки,
в том числе и литературные, часто служили
наглядным материалом для решения педагогических
задач. По «Литературному энциклопедическому
словарю» дадим определения таких понятий, как
«сказка», «литературная сказка».

«Сказка — это повествовательное, обычно
народно-поэтическое произведение о вымышленных
лицах и событиях, преимущественно с участием
волшебных, фантастических сил» .

«Литературная сказка — это повествовательный
жанр с волшебно-фантастическим сюжетом, с
персонажами реальными и (или) вымышленными, с
действительностью реальной и (или) сказочной, в
которой по воле автора поднимаются эстетические,
моральные, социальные проблемы всех времен и
народов» .

Несмотря на то, что в словарях уже есть
конкретные определения, необходимо рассмотреть
основные этапы становления литературной сказки.

Ситуация с трактовкой понятия «литературная
сказка» может быть кратко представлена так:
сказки бывают разные, «но в науке: до сих пор не
создано единой классификации» . Существует
большое количество определений литературной
сказки как жанра, условно их принято делить на
два типа.

Первый тип определений представляет собой
перечисление отдельных характеристик, которые
обычно присущи литературной сказке: это
авторское, художественное или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо придуманное самим писателем, но
в любом случае подчиненное его воле . В
конкретных произведениях данные характеристики
могут частично отсутствовать, такого рода
определения довольно громоздки и неприменимы ко
всем литературным сказкам.

Второй тип

— это попытка
универсального определения. Литературная сказка
— такой жанр литературного произведения, в
котором в волшебно-фантастическом или
аллегорическом развитии событий, и, как правило,
в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах
или драматургии решаются морально-поэтические
или эстетические проблемы .

Наиболее часто цитируемым является
определение, принадлежащее известной
исследовательнице скандинавской литературы Л.Ю.
Брауде. В своей статье «К истории понятия
«литературная сказка»» она пишет:
«Литературная сказка — авторское,
художественное, прозаическое или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо сугубо оригинальное;
произведение преимущественно фантастическое,
волшебное, рисующее чудесные приключения
вымышленных или традиционных сказочных героев и,
в некоторых случаях, ориентированное на детей;
произведение, в котором волшебство, чудо играет
роль сюжетообразующего фактора, служит
отправной точкой характеристики персонажа» .

О специфике жанра литературной сказки пишет в
своей монографии Л.В. Овчинникова:
«Литературная сказка — многожанровый вид
литературы, реализуемый в бесконечном
многообразии произведений разных авторов. В
каждом из жанровых типов литературной сказки
своя доминанта. Поэтика многожанрового
явления — авторской сказки в целом определена
как поэтика литературно-фольклорная,
«диалогическая», условно-символическая» .

Зачастую при определении жанра литературной
сказки ее почти полностью отождествляют с
фольклорной: «При жанровой дифференциации,
которая свойственна в одинаковой мере фольклору
и литературе, есть некоторые жанры, общие для той
и другой разновидности поэтического искусства.
Различие зафиксировано терминологически лишь
добавлением слова «литературная»» .

Известно, что литературная сказка — жанр,
впитавший в себя черты народного фольклора и
элементы литературных жанров. Действительно,
сказка как самостоятельный жанр существует и в
фольклоре, и в литературе, в ней слились поэзия
народа и его мудрость. Однако возраст
литературной и фольклорной сказки не одинаков.

Происхождение последней теряется в глубокой
древности, в то время как в литературе сказка —
один из самых молодых жанров. Существуют
различные мнения о времени возникновения жанра
русской литературной сказки: одни исследователи
(М.Н. Липовецкий, Л.В. Овчинникова,
И.П. Лупанова, Р.В. Иезуитова, Т.Г. Леонова)
называют XIX век, другие (Э.В. Померанцева, Н.В.
Новиков) — XVIII век. Будем считать XIX век периодом
становления классической литературной сказки.

Одним из «отправных пунктов» детской
литературы является устная словесность как
неотъемлемая часть народной культуры,
переданная сказителями и певцами. Слово
«сказка» часто встречается в качестве термина,
обозначающего те виды устной прозы, для которых в
первую очередь характерен поэтический вымысел, в
ней видели «одну забаву», достойную низших
слоев общества или детей.

«Литературная сказка восприняла народную в
совокупности, во всех ее жанровых
разновидностях» . Тезис дал основание
некоторым исследователям отождествлять два
различных жанра: можно привести пример,
сформулированный М.Н. Липовецким:
«Литературная сказка — это в принципе то же
самое, что фольклорная сказка, но в отличие от
народной литературная сказка создана писателем
и поэтому несет на себе печать неповторимой
творческой индивидуальности автора» .

Однако, по мнению И.П. Лупановой, литературная
сказка как авторское произведение имеет ряд
структурных отличительныхособенностей, не
свойственных фольклору, несет индивидуальную
смысловую и поэтическую нагрузку. И.П. Лупанова
выявила, что авторскую сказку в основном
характеризует «не только и не столько
разработка распространенных в русском фольклоре
сюжетов и мотивов, сколько стремление к
овладению системой типичных для народной сказки
образов, ее языком и поэтикой» .

«Одна из самых специфических черт современной
литературной сказки — атмосфера «сказочной
реальности», то есть растворенности «чуда», его
нормативности при полной ирреальности,
поддерживаемой художественными приемами,
создающими «иллюзию достоверности»» .

Основываясь на работах И.П. Лупановой, М.Н.
Липовецкого, Т.Г. Леоновой, Е.М. Неелова, Т.А.
Чернышевой, В.А. Бахтиной, Л.Ю. Брауде, Ю.Ф.
Ярмиш, и др., выделим основные черты жанра
литературной сказки:

  • литературная сказка отражает мировоззрение и
    эстетику своего времени в их специфически
    народном проявлении;
  • для нее характерно:
  • использование типичных для народной сказки
    образов, особенностей поэтики и языка;
  • свободное сочетание элементов
    действительности и вымысла;
  • наличие гротескного мира;
  • наличие игрового начала в той или иной мере;
  • по-разному осуществляемое стремление к
    психологизации образов;
  • явно выраженная позиция автора, рассказчика
    (иногда — в одном лице);
  • сохранение — как и в народной сказке —
    социальной оценки изображаемого;

Следует заметить, что под литературной сказкой
принято подразумевать произведения трех типов
конструкций: прозаическая сказка, стихотворная
сказка, драматическая сказка.

С точки зрения родовой принадлежности все
литературные сказки могут быть разделены на
эпические, лирические и драматические.

«Авторская сказка — жанр пограничный, она
обнаруживает закономерности, свойственный и
фольклору, и литературе» , и «самое
существенное этого жанра обусловлено тем, что
литературная сказка выросла на основе
фольклорной, унаследовала ее жанровые признаки,
развивая и трансформируя их» . Здесь можно
говорить о жанровой эволюции. Несомненно,
фольклорная традиция — тот самый фактор, который
изначально формирует зарождение нового жанра в
литературе, а впоследствии его жанрово-видовых
модификаций.

Со временем разрушались каноны традиционной
фольклорной сказки, трансформируясь в новые
жанровые формы литературной сказки. Недаром
сегодня бытуют уже разнообразные формы
последней: сказки, предназначенные специально
для детей, сказки, аккумулирующие информацию об
обрядовых и фольклорных традициях прошлого,
сказки универсальные для детей и взрослых и т.д.
Кроме того, литературная сказка может не только
бытовать в форме отдельного произведения, но и
интегрироваться в структуру текста другого
жанра. Литературная сказка всегда сказка своего
времени, и даже у одного и того же автора ее
структура может значительно различаться.

По степени «удаленности» от образца устной
словесности литературная сказка, по мнению
Л.В. Овчинниковой, проходит следующие этапы:

  • запись народных сказок;
  • обработка фольклорных записей сказок;
  • авторский пересказ;
  • авторская сказка (в ней создана своя
    собственная внутренняя форма, фольклорное
    используется с иной, художественно-оригинальной
    семантикой);
  • стилизация и пародия (это путь от литературной
    реальности навстречу фольклорному образцу с
    разной художественно-педагогической задачей);
  • собственно литературная сказка, она не содержит
    даже намека на известные фольклорные сюжеты, на
    устойчивые образы, чужда ее
    интонационно-речевому строю .

Список литературы.

  1. Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции
    современной литературной сказки//Проблемы
    детской литературы. — Петрозаводск, 1971.
  2. Бахтина В.А. Литературная сказка в научном
    осмыслении последнего двадцатилетия. — Уфа, 1979.
  3. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка.
    — М., 1979.
  4. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. —
    Свердловск, 1992.
  5. Литературный энциклопедический словарь. // Под
    общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. —
    М., 1996.
  6. Лупанова И.П. Русская народная сказка в
    творчестве писателей 1-ой половины 19 в. —
    Петрозаводск, 1959.
  7. Лупанова И.П. Современная литературная сказка и
    ее критики//Проблемы детской литературы. —
    Петрозаводск, 1981.
  8. Неелов Е.Н. Переступая возрастные границы.
    Заметки о «взрослом» содержании сказок К.
    Чуковского.//ПДЛ. — Петрозаводск, 1976.
  9. Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной
    сказки. — М., 2001.

ЧТО ТАКОЕ СКАЗКА?

Сказка – эпическое повествование, преимущественно прозаического характера, с установкой на вымысел. Она отражает древнейшие представления народа о жизни и смерти, о добре и зле, рассчитана на устную передачу, поэтому один и тот же сюжет имеет несколько вариантов. Феномен сказки, ее очарование заключается в по-особому организованном повествовании, в использовании сказочных формул, символической образности.

Сказки бывают фольклорные (народные) и литературные (имеют конкретного автора). Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, тексты сказочного жанра строятся с помощью установленных традицией клише: «Жили – были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…», «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается…», «И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

Фольклорная сказка имеет внутрижанровые разновидности:
ϖ
сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах;
ϖ
волшебные сказки;
ϖ
легендарные сказки;
ϖ
новеллистические (бытовые) сказки;
ϖ
небылицы;
ϖ
кумулятивные сказки;
ϖ
докучные сказки.

В сказках о животных сюжеты занимают комическое повествование о проделках животных. Сказки о животных самые древние, в этот период человек еще обожествлял животных, черпал у них силы. Например, «Заюшкина избушка», «Кот, петух и лиса», «Лиса и журавль».
Волшебные сказки наиболее древние. Они сохранили остатки некоторых древнейших языческих представлений, например, веры в хозяев лесов, морей, гор, стихий (баба Яга, змей Горыныч, Морозко), культа предков (умерший отец дарит коня). В волшебных сказках всегда присутствуют образы героев – заступников за обездоленных, борцов за правду и справедливость. Это сказки: «По щучьему велению», «Сивка-бурка», «Летучий корабль».
Легендарные сказки более поздние. Они возникли в середине ХIХ века. Их корни следует искать в мифах или религиозной литературе. Многие из легендарных сказок произошли в результате переложения (адаптации) былинных и эпических повествований. Это такие сказки как: «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Царевна-лягушка».
В бытовых сказках происходят чудесные события (в качестве главного героя действует человек). Герой бытовой сказки – представитель народной среды, борется за справедливость. Эти сказки повествует о ловких, умных и мудрых советчиках. Например, «Барин и мужик», «Дочь-семилетка», «Каша из топора», «Похороны козла».

Небылицы — это сказки, построенные на бессмыслице. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть сказки, скоморошины («Вы послушайте, ребята…», «Богат Ермошка…»), былички, былины («Садко», «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Никита Кожемяка»).

Кумулятивные сказки строятся на многократном повторении какого-то звена. Они отличаются богатством языка, зачастую тяготеют к рифме и ритму. Как правило, кумулятивные сказки рассказывали маленьким детям для того, чтобы они быстрее научились говорить – слушая повторения, ребенку проще запомнить отдельные слова или выражения. Это такие сказки, как «Репка», «Колобок», «Курочка Ряба», «Петушок и бобовое зернышко».

Докучная сказка — сказка, в которой многократно повторяется один и тот же фрагмент текста. Такая сказка похожа на цепь с большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя. Звенья могут скрепляться при помощи специальной фразы «не начать ли сказочку сначала», после которой фрагмент повторяется вновь и вновь. В некоторых из докучных сказок рассказчик задаёт вопрос, на который слушатель обязательно должен дать ответ, который и используется для очередного повтора сказочки. Сюжет сказочки не развивается, связующий вопрос вызывает у слушателя только недоумение и досаду.

Например:
Жили-были два павлина,
Вот и сказки половина.
Жили-были два гуся,
Вот и сказка вся.

Русская народная сказка – явление в мировой культуре уникальное. Это сложное, весьма искусно построенное произведение, свидетельствующее о большом таланте и мастерстве ее создателей. Пусть наши дети воспитываются на сказках, растут вместе с ними и становятся умными, добрыми, сильными, как сказочные богатыри.
Тысячи лет сказка накапливала духовный опыт русского народа. Оказывала влияние чудодейственной силы на человеческую душу. Воспитывала. Помогала становиться мудрее, осознавать главнейшие истины человеческой жизни, формировать основы нравственности,
морали, по законам которой предстоит жить детям.

Русские
народные песни: исторические и лирические: «На
заре то было, братцы, на утренней
…», «Ах вы, ветры, ветры буйные…».

Тип урока: урок открытия знаний.

Цели урока:

Образовательная:
углубить представление учащихся о многообразии фольклорных
жанров. Пробудить интерес к фольклору как к зеркалу народной души. Познакомить
с народной песней как с видом устного народного творчества.

Развивающая: содействовать
проявлению личностного отношения учащихся к историческим и лирическим народным
песням, самостоятельной оценки услышанного и прочитанного. Объяснить
теоретические понятия «белый стих» и «образные параллелизмы», научить находить
их в лирических произведениях.

Воспитательная: помочь учащимся осмыслить социальную линию народных песен, утверждение
в них идеалов Любви и Правды.

Планируемые
результаты:

Личностные:

Метапредметные:

Предметные:

Воспитание
уважения к русскому фольклору и истории. Развитие эстетического сознания
через освоение художественного наследия русского народа.

Развитие
умений планировать пути достижения целей, работать индивидуально и в группе,
осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей
коммуникации, создавать и применять таблицы и схемы для решения учебных
задач.

Понимание
фольклора как особого способа познания русской истории; воспитание
квалифицированного читателя, способного участвовать в обсуждении
прочитанного, оформлять свое мнение в устных и письменных высказываниях,
сопоставлять фольклор с произведениями других искусств.

Оборудование: раздаточный материал (при
наличии ИКТ – видеоурок), тетрадь.

Ход урока

1) Организационный
этап.

2) Актуализация
знаний.

— Что такое фольклор? Каково происхождение этого
слова?

— Каковы характерные особенности устного народного
творчества? (устная форма существования, коллективный автор – народ,
вариативность, исполнение различными сказителями.) прокомментируйте каждую из
особенностей.

— Назовите жанры устного народного творчества. Дайте
им краткую характеристику.

— назовите произведения календарного обрядового
фольклора. Каково их эстетическое значение?

— В чем народная мудрость малых жанров фольклора?

— Какие народные песни вы знаете? В чем исполнении вы
их слышали?

3)   Мотивация и целеполагание.

На этом уроке мы с вами повторим основные сведения
о фольклоре, полученные в предыдущих классах. Познакомимся с новым жанром
устного народного творчества – лирической и исторической песнями.

4)   Первичное усвоение новых знаний.

(Видколекция: https://www.youtube.com/watch?v=X_yJXPfJ990)

Фольклор
(folk-lore)
– международный термин английского происхождения,
впервые введенный в науку в 1846 году ученым Вильямом Томсом. В буквальном
переводе он означает «народная мудрость», «народное знание» и обозначает
различные проявления народной духовной культуры.

В русской науке закрепились и другие
термины: народное поэтическое творчество, народная поэзия, народная
словесность. Термин «устное творчество народа» отражает устный характер
фольклора в отличие от письменной литературы.

Фольклор – сложное, синтетическое искусство.
Нередко в его произведениях соединяются разные виды искусств – словесное,
музыкальное, театральное. Фольклор является предметом изучения не только
литературоведов. Им интересуются историки, социологи, этнографы. В фольклоре
отражаются быт и традиции народа. Вспомним основные жанры, изученные вами в
пятом, шестом и седьмом классах.

Жанры фольклора

1.   
народные
сказки

2.   
предание

3.   
обрядовые
песни

4.   
пословицы

5.   
поговорки

6.   
загадки

7.   
былины

Свойства фольклора

1.     Анонимность
(отсутствие автора).

2.     Вариативность
(существует несколько вариантов одного сюжета).

3.     Неотъемлемая
связь с жизнью народа.

5)      Первичная
проверка понимания.

Жанры
народной песни

·        
исторические

·        
семейно-бытовые

·        
любовные

·        
обрядовые

·        
календарные

·        
колыбельные

·        
плясовые

·        
военные

·        
разбойничьи

·        
трудовые

·        
частушки

Художественные особенности произведений фольклора:

1. Рефрен (повтор строк).

Ты постой, постой,
красавица моя,
Дозволь наглядеться, радость, на тебя.

2. Постоянные эпитеты:
белое лицо, добра молодца.

3. Слова с уменьшительно-ласкательными
суффиксами: миленький.

4. Синтаксический
параллелизм (однотипные синтаксические конструкции):

На твою ли на приятну
красоту,
На твоё лишь толь на белое лицо.

Все
названные художественные приемы работают для создания определенного настроения.

6)     
Первичное закрепление. Работа над идейно-художественным содержанием песен.

а)     
Прочитайте
выразительно текст народной песни «На заре то было, братцы, на утренней».

На
заре то было, братцы, на утренней,

На
восходе красного солнышка,

На
закате светлого месяца.

Не
сокол летал по поднебесью,

Ясаул
гулял по насадику.

Он
гулял, гулял, погуливал,

Добрых
молодцов побуживал:

«Вы
вставайте, добры молодцы,

Пробужайтесь,
казаки донски!

Нездорово
на Дону у нас,

Помутился
славный тихой Дон

Со
вершины до черна моря,

До
черна моря Азовского,

Помешался
весь казачий круг,

Атамана
больше нет у нас,

Нет
Степана Тимофеевича,

По
прозванию Стеньки Разина.

Поймали
добра молодца,

Завязали
руки белые,

Повезли
во каменну Москву

И
на славной Красной площади

Отрубили
буйну голову».

б)     
К
какому виду народных песен относится песня? Обоснуйте ваш ответ.

в)     
С
какими событиями связана песня? Что вы знаете об этих событиях и героях? Какие
черты песен-плачей, солдатских песен, песен-баллад есть в исторических песнях?

г)     
Какие
изобразительно-выразительные средства использованы в песне? (Параллелизм,
повтор, обращение, анафора, постоянные эпитеты, риторические вопросы и др.)
приведите примеры. Какова эстетическая роль этих средств?

Исторические песни возникли
в период борьбы с татарским игом (
XIIIXIVвв), как отклик на
события общественной и военной истории. В исторической песне речь идет о
каком-нибудь реальном, действительно имевшим место в истории событии.
Исторические песни продуктивно развивались на протяжении
XVII века,
который стал временем борьбы народа с крепостничеством, крестьянских и
городских восстаний. В песнях этого периода отражена национально-освободительная
борьба против иностранной интервенции и период Второй крестьянской войны под
предводительством Степана Разина.

·                   
 Вопросы и задания:

1.    Определите
тему и основную мысль песни.

2.    Какую
печальную новость принес есаул?

3.    С помощью
каких уже известных вам художественных средств передается печаль из-за утраты
атамана?

4.    Найдите в
тексте
поэтический параллелизм
и
определите его роль.

·                   
Поэтический
параллелизм

(от гр.
parallelos – идущий
рядом) – сопоставление. В песнях, построенных по принципу параллелизма, в
начале дается природная, символическая картина, а за тем следует картина-образ
из человеческой жизни.

  
В цикле песен о Степане Разине нет прямого описания тяжелого положения
угнетённого народа, целей народного восстания. Песни пугачёвского цикла
описывают весь ход восстания в целом и характеризуют социальные группы,
поддерживающие Пугачёва.

  
Большая часть народных песен, что свойственно и песням о Пугачёве, написана
белым стихом.

·                   
Белый
стих – нерифмованный
стих. Окончания, где обычно помещается
рифма, остаются

д) Идейно-художественное
содержание песни «Ах вы, ветры, ветры буйные»

Ах вы, ветры,
ветры буйные,

Ветры буйные, залетные,

Принесите вы мне весточку

От родной моей сторонушки!

Там так ярко солнце красное,

Там свежи луга зеленые,

Там родная Волга-матушка,

Там звучна так песнь разгульная!..

Скучно, душно, ветры буйные,

Жить в темнице разукрашенной,

Видеть небо всё туманное,

Слышать песни всё зловещие.

Всюду светит солнце красное,

Есть повсюду люди добрые,

Но нигде нет другой родины,

Нет нигде ее радушия.

Разнесите, ветры буйные,

Грусть-тоску мою, кручинушку,

Успокойте сердце бедное, —

Всё изныло в злой неволюшке.

Так и рвется горемышное!

Скучно, горько на чужбине жить!

Посмотрел бы хоть на родину,

Хоть взглянул бы на родимый кров.

Вопросы и задания:

·      
Каким
настроением проникнута песня?

·      
С
помощью каких поэтических символов передается это настроение?

·      
Какие
синонимы подчеркивают тревогу лирической героини?

·      
Какова
тема и основная мысль произведение?

·      
Найдите
в песне параллелизм. Определите его роль.

Лирические песни как разновидность
обрядовой поэзии – жанр фольклора, который, как считают исследователи,
сформировался в
XVI веке в Московской
Руси. С этим видом связывают возникновение народного многоголосия
полифонического или гетерофонного (подголосочного) типов с участием солирующих
голосов. Весьма развитыми в мелодическом отношении являются также некоторые
виды плачей и причитаний, входящих в свадебный обряд, и плачей погребальных:
для них характерна экспрессивность, возникающая в результате сочетания
обрядовых формул с личной импровизацией исполнительницы (обычно женщины)

7)   Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению. Выучить содержание конспекта, выразительно читать песни (в
приложении), уметь отвечать на вопросы.

8)    Рефлексия (подведение итогов занятия).

·       Какие
жанры народных песен вам известны?

·       Какие
стороны народной жизни нашли отражения в исторических песнях?

·       Какова
тематика лирических песен?

·       Все
народные песни написаны белым стихом. Почему рифма не главное в народных
песнях?

·       В чем
отличие лирических песен от исторических?

  • Отношение автора к царице в сказке о мертвой царевне и семи богатырях пушкина
  • Отношение автора к елисею из сказки о мертвой царевне и семи богатырях
  • Отношение автора к царевне лебедь из сказки о царе салтане 3 класс
  • Относится еще нетерпимее как пишется
  • Отметьте жанры унт сказка предание повесть роман закличка пьеса