Отгадайте слово имя этого сказочного героя русских сказок могло произойти от тюркского языка

Народная сказка - это послание от наших предков, переданное из незапамятных времен. через волшебные сюжеты до нас доносится сакральная информация

Народная сказка — это послание от наших предков, переданное из незапамятных времен. Через волшебные сюжеты до нас доносится сакральная информация о морали и духовности, традициях и культуре. Герои русских народных сказок весьма колоритны. Они живут в мире, полном чудес и опасностей. В нем идет битва светлых и темных сил, в результате которой всегда побеждает добро и справедливость.

Иван-дурак

Главный герой русских сказок — искатель. Он отправляется в трудный путь, чтобы добыть волшебный предмет или невесту, расправиться с чудовищем. При этом изначально персонаж может занимать низкое социальное положение. Как правило, это крестьянский сын, самый младший ребенок в семье.

Кстати, слово «дурак» в древние времена не имело негативного значения. С 14-го века оно служило именем-оберегом, которое часто давали младшему сыну. Ему не доставалось наследства от родителей. Старшие братья в сказках успешны и практичны. Иван же проводит время на печи, так как его не интересуют бытовые условия. Он не ищет денег или славы, терпеливо переносит насмешки окружающих.

Однако именно Ивану-дураку в итоге улыбается удача. Он непредсказуем, способен разгадать нестандартные загадки, хитростью побеждает врага. Герою свойственны милосердие и доброта. Он выручает попавших в беду, отпускает щуку, за что удостаивается волшебной помощи. Преодолев все препятствия, Иван-дурак женится на царской дочери, становится богатым. За неказистыми одеждами скрывается образ мудреца, служащего добру и остерегающегося фальши.

Иллюстрации Кочергина

Богатырь

Этот герой был заимствован из былин. Он красив, отважен, благороден. Часто растет «не по дням, а по часам». Обладает огромной силой, способен оседлать богатырского коня. Существует много сюжетов, где персонаж вступает в схватку с чудовищем, умирает, а затем воскресает.

Имена героев русских сказок могут быть различными. Нам встречаются Илья Муромец, Бова Королевич, Алеша Попович, Никита Кожемяка и другие персонажи. Ивана-царевича тоже можно отнести к этой категории. Он вступает в бой со Змеем Горынычем или Кощеем, седлает Сивку-Бурку, защищает слабых, выручает царевну.

Показательно, что герой иногда допускает ошибки (грубо отвечает встречной бабушке, сжигает шкуру лягушки). Впоследствии ему приходится раскаиваться в этом, просить прощения, исправлять ситуацию. К концу сказки он обретает мудрость, находит царевну и получает полцарства в награду за подвиги.

Чудо-невеста

Умная и прекрасная девушка к концу повествования становится женой сказочного героя. В русских народных сказках нам встречаются Василиса Премудрая, Марья Моревна, Елена Прекрасная. В них воплощено народное представление о женщине, стоящей на страже своего рода.

красавица из сказки

Героини отличаются находчивостью и умом. Благодаря их помощи герой разгадывает хитроумные загадки, побеждает врага. Нередко прекрасной царевне подвластны силы природы, она способна обратиться в животное (лебедя, лягушку), творить настоящие чудеса. Могущественные силы героиня использует во благо своего возлюбленного.

Присутствует в сказках и образ кроткой падчерицы, которая добивается успеха благодаря своему трудолюбию и доброте. Общими качествами для всех положительных женских образов являются верность, чистота устремлений и готовность прийти на помощь.

Баба Яга

Какой герой русских сказок является самым любимым и популярным среди детей и взрослых? Первое место по праву принадлежит Бабе Яге. Эта весьма неоднозначный персонаж с устрашающей внешностью, крючковатым носом и костяной ногой. «Бабой» в древности называли мать, старшую женщину в роду. «Яга» может быть связано с древнерусскими словами «ягать» («громко кричать, ругаться») или «ягая» («больная, злая»).

Баба Яга

Живет старая ведьма в лесу, на границе нашего и потустороннего мира. Ее избушка на курьих ножках огорожена забором из человеческих костей. Бабушка летает на ступе, дружит с нечистой силой, похищает детей и хранит от незваных гостей множество волшебных предметов. По мнению ученых, она связана с царством мертвых. На это указывают распущенные волосы, которые расплетали женщинам перед погребением, костяная нога, а также дом. Славяне делали для умерших деревянные избушки, которые ставили в лесу на пни.

На Руси всегда уважали предков и обращались к ним за советом. Поэтому и приходят к Бабе Яге добрые молодцы, а она испытывает их. Выдержавшим тест ведьма дает подсказку, указывает путь к Кощею, дарует волшебный клубочек, а также полотенце, гребень и другие диковинки. Детей Баба Яга тоже не ест, зато садит в печь и проводит старинный обряд «перепекания». На Руси считали, что таким образом можно исцелить ребенка от болезни.

Кощей

Имя этого сказочного героя русских сказок могло произойти от тюркского «кощей», что переводится как «невольник». Персонаж триста лет был скован цепями и содержался в заточении. Сам он тоже любит похищать красивых девушек и прятать их в темницу. По другой версии, имя происходит от славянского «костить» (ругать, вредить) или «кость». Кощей часто изображается как тощий старик, больше похожий на скелет.

пленница Кощея

Он является очень сильным чародеем, живет в дали от других людей и владеет несметными сокровищами. Смерть героя находится в игле, которая надежна укрыта в предметах и животных, вложенных друг в друга по типу матрешки. Прототипом Кощея может быть зимнее божество Карачун, которое появилось на свет из золотого яйца. Оно сковало землю льдом и принесло с собой смерть, вынуждая наших предков переселяться в более теплую местность. В других мифах Кощеем звали сына Чернобога. Последний мог управлять временем и повелевал войском загробного мира.

Змей Горыныч

Это один из самых древних образов. Герой русских сказок отличается от зарубежных драконов наличием нескольких голов. Обычно их количество кратно трем. Существо умеет летать, изрыгает огонь и похищает людей. Обитает оно в пещерах, где прячет пленниц и сокровища. Нередко появляется перед положительным героем, выйдя из воды. Прозвище «Горыныч» связывают либо с местообитанием персонажа (горы), либо с глаголом «гореть».

Змей Горыныч

Образ страшного Змея позаимствован из древних мифов о драконе, который охраняет вход в подземное царство. Чтобы стать мужчиной, подростку надо было победить его, т.е. совершить подвиг, а затем войти в мир мертвых и вернуться обратно уже взрослым человеком. По другой версии, Змей Горыныч — собирательный образ степных кочевников, которые огромными полчищами нападали на Русь. При этом ими использовались огневые снаряды, сжигавшие деревянные города.

Силы природы

В древности люди олицетворяли Солнце, Ветер, Месяц, Гром, Дождь и другие явления, от которых зависела их жизнь. Они часто становились героями русских сказок, женились на царевнах, помогали положительным героям. Встречаются также антропоморфные властители тех или иных стихий: Мороз Иванович, леший, водяной. Они могут играть роль как положительных, так и отрицательных персонажей.

сказка "Морозко"

Природа изображается одухотворенной. От ее действий во многом зависит благополучие людей. Так, Морозко награждает золотом и шубой кроткую, трудолюбивую дочку старика, которую мачеха велела бросить в лесу. В то же время ее корыстная сводная сестра погибает от его чар. Славяне преклонялись перед силами природы и одновременно остерегались их, старались задобрить с помощью жертв, обращались с просьбами.

Благодарные животные

В сказках мы встречаем говорящего волка, волшебных коня и корову, золотую рыбку, щуку, исполняющую желания. А также медведя, зайца, ежа, ворона, орла и т.д. Все они понимают речь человека, обладают необычными способностями. Герой выручает их из беды, дарует жизнь, а они в ответ помогают одолеть врага.

Здесь явно просматриваются следы тотемизма. Славяне верили, что каждый род произошел от определенного животного. После смерти душа человека переселяется в зверя и наоборот. Например, в сказке «Буренушка» душа умершей матери перерождается в образе коровы, чтобы помогать осиротевшей дочери. Такое животное нельзя было убивать, ведь оно становилось родственником и защищало от беды. Иногда герои сказки и сами могут оборачиваться зверем или птицей.

Жар-птица

Завладеть ею стараются многие положительные герои сказок. Чудесная птица слепит глаза, как золотое солнце, и живет за каменной стеной в богатых землях. Свободно парящая в небе, она является символом небесного светила, которое дарует удачу, изобилие, творческую силу. Это представительница иного мира, которая часто превращается в похитительницу. Ворует жар-птица молодильные яблоки, дарующие красоту и бессмертие.

Иван-царевич ловит жар-птицу

Поймать ее может только тот, кто чист душой, верит в мечту и тесно связан с умершими предками. Обычно это младший сын, который должен был ухаживать за старыми родителями и много времени проводил возле родового очага.

Таким образом, герои русских сказок учат нас уважать предков, слушать свое сердце, преодолевать страх, идти к мечте, несмотря на ошибки, всегда помогать просящим о помощи. И тогда божественное сияние волшебной жар-птицы ляжет на человека, преображая его и даруя счастье.

Ê 195-ëåòèþ ñî äíÿ ðîæäåíèÿ Àëåêñàíäðà Íèêîëàåâè÷à Àôàíàñüåâà (1826-1871), ñîáèðàòåëÿ è èññëåäîâàòåëÿ ðóññêîãî ôîëüêëîðà, èñòîðèêà ðóññêîé ëèòåðàòóðû.

«×òî çà ïðåëåñòü ýòè ñêàçêè! Êàæäàÿ åñòü ïîýìà!» — ïèñàë Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ Ïóøêèí.
È ÷åãî òîëüêî íå áûâàåò â ñêàçêàõ! Ðóññêèé íàðîä ïðèäóìûâàë òàêèå öàðñòâà-ãîñóäàðñòâà, â êîòîðûõ òåêëè ìîëî÷íûå ðåêè ñ êèñåëüíûìè áåðåãàìè, âîëøåáíûå ïå÷è ñàìè ïåêëè õëåáà è ïèðîãè, à ñëàäîñòè ðîñëè ïðÿìî íà äåðåâüÿõ. Òîëüêî â ñêàçêàõ êóðû íåñëè çîëîòûå ÿéöà, à äåâèöû áûëè òàê õîðîøè, ÷òî íè â ñêàçêå ñêàçàòü, íè ïåðîì îïèñàòü. !

Ñêàçêà ó÷èò, ÷òî ïî æèçíè íóæíî áûòü äîáðûì, ÷åñòíûì, ùåäðûì ÷åëîâåêîì.

Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè, ñîáðàííûå À.Í. Àôàíàñüåâûì, — ìóäðûå è ïîó÷èòåëüíûå, ñìåøíûå è ãðóñòíûå, íàèâíûå è ëóêàâûå, íî âñåãäà ÷àðóþùèå, óâëåêàþùèå â ñâîé âîëøåáíûé ìèð.
 ýòîì ñêàçî÷íîì ìèðå ëÿãóøêà ìîæåò áûòü öàðåâíîé, à ëèñà — èñïîâåäíèöåé, ãäå æèâóò-ïîæèâàþò Êðîøå÷êà-Õàâðîøå÷êà, Âàñèëèñà Ïðåêðàñíàÿ è Êîùåé Áåññìåðòíûé, ãäå èãðàþò ãóñëè-ñàìîãóäû, à çîëîòàÿ ðûáêà èñïîëíÿåò ëþáûå çàâåòíûå æåëàíèÿ.

À ãëàâíûé íàø ñîáèðàòåëü îòå÷åñòâåííûõ ñêàçîê — Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ, öåíèòåëü ðóññêîãî ôîëüêëîðà, èññëåäîâàòåëü äóõîâíîé êóëüòóðû ñëàâÿíñêèõ íàðîäîâ, èñòîðèê è ëèòåðàòóðîâåä, çà ñâîþ êîðîòêóþ æèçíü óñïåë ñêàçàòü ìèðó âñ¸, ÷òî õîòåë, è áëàãîäàðÿ åìó, ìû ïîçíàêîìèëèñü ñ áîãàòûì ñêàçî÷íûì íàñëåäèåì ðóññêîãî íàðîäà.

«Â íåêîòîðîì öàðñòâå, â íåêîòîðîì ãîñóäàðñòâå… Æèëè-áûëè…» Ýòî âñå ïðèñêàçêè, çà÷èíû ê ñêàçêàì ìû ÷èòàëè è íå çàäóìûâàëèñü, îòêóäà æå âçÿëèñü âñå ýòè ñêàçêè, êòî èõ ïðèäóìàë, êòî ââåë â æèçíü, ïóñòèë ñòðàíñòâîâàòü ïî ñâåòó. Ëåøèå, âîäÿíûå, âåäüìû, ìà÷åõè, Èâàíû-äóðàêè èëè öàðåâè÷è, Âàñèëèñû Ïðåìóäðûå èëè Ïðåêðàñíûå, Ìàðüè Ìîðåâíû, êîðîëåâíû, öàðè, ðûöàðè, áðàâûå áîãàòûðè, Çìåè-Ãîðûíû÷è, Áàáû-ßãè è ðàçíîå-ðàçíîå çâåðü¸.

Íàðîäíûå ïîáàñåíêè ñîáèðàëèñü è èçäàâàëèñü è ïðè Ïóøêèíå, è äî íåãî. Íî ýòî áûëè ëþáèòåëüñêèå óïðàæíåíèÿ ñ÷àñòëèâöåâ ïðàçäíûõ, çàáàâû è äîñóãè ïðåñûùåííûõ ëèòåðàòîðîâ. Àôàíàñüåâ ñòàë ïåðâûì ñåðüåçíûì èññëåäîâàòåëåì, èçäàâøèì ðóññêèé ôîëüêëîð íå òîëüêî ïî-íàñòîÿùåìó íàó÷íî, íî è íàèáîëåå ïîëíî.

×òî æå êàñàåòñÿ ãëàâíîãî íàñëåäñòâà, êëàäà, äîáûòîãî èç êîëîäöà âðåìåíè, òî ýòèì áîãàòñòâîì, äàæå íå ñîçíàâàÿ òîãî, âëàäååì ìû âñå, ïîòîìó ÷òî «ñêàçêè Àôàíàñüåâà» âïëåëèñü â ñîçíàíèå Ðîññèè íå ìåíüøå, ÷åì ñòèõè Ïóøêèíà!

Íè îäíà äåòñêàÿ æèçíü íå îáõîäèòñÿ áåç ñêàçîê. È ñêàçêè Àôàíàñüåâà áûëè ñàìûå ðàçíûå: îò ñòðàøíûõ, ïðî âåäüì, óïûðåé è ìåðòâåöîâ, äî ñàìûõ äåòñêèõ — ïðî Êîëîáêà, Òåðåì-òåðåìîê, Çàþøêèíó èçáóøêó èëè Æàð-ïòèöó.

Íî êàê íàðîäíûå ñêàçêè ïîïàëè â íàøè ëþáèìûå êíèæêè, êîòîðûå ìû ÷èòàåì è ïî÷èòàåì ñ äåòñòâà, ðåäêî êòî çàäóìûâàëñÿ. Ïîëó÷àåòñÿ, ÷òî Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ — íàø äîáðûé çíàêîìåö ñ ìëàäåí÷åñòâà, ìû ñ êîëûáåëè çíàåì åãî.

Âåäü âñå ðóññêèå ñêàçêè, êîòîðûå íàì ÷èòàëè ðîäèòåëè, äåäóøêè è áàáóøêè è êîòîðûå ìû ïðî÷ëè ñàìè, âñå îíè èçäàíû Àëåêñàíäðîì Íèêîëàåâè÷åì. Ïî÷òè âñå ñáîðíèêè ôîëüêëîðà, âûøåäøèå â Ðîññèè çà ïîñëåäíèå ïîëòîðà ñòîëåòèÿ, îñíîâûâàþòñÿ íà «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ñêàçêàõ À.Í. Àôàíàñüåâà».

Ñþæåòû íåêîòîðûõ ñêàçîê èç íàðîäà ïîçæå áûëè ïåðåîñìûñëåíû, ïåðåðàáîòàíû è îáðåëè àâòîðñòâî ñ èìåíåì, êàê íàïðèìåð, ñêàçêà î Çîëîòîé ðûáêå èëè Âåðëèîêå.
Çà êàæäîé ñêàçêîé, äàæå åñëè îíà âåñüìà ïðîñòðàííî ïîäïèñàíà êàê «íàðîäíàÿ», åñòü áîëåå êîíêðåòíîå ëèöî.
Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüå⠖ âîò òà êëþ÷åâàÿ ôèãóðà â ìèðå ñêàçîê – ñêàçî÷íèê, õîòÿ è íå ïèñàòåëü.

Íî â ÷åì æå òîãäà åãî çàñëóãà? À â òîì, ÷òî îí ýòè ñêàçêè ñîáðàë èç ðàçðîçíåííûõ èñòî÷íèêîâ, îòðåäàêòèðîâàë, êëàññèôèöèðîâàë è íàïå÷àòàë. ×åðåç åãî ðóêè ïðîøëî îãðîìíîå êîëè÷åñòâî ìàòåðèàëà, è îí ïðîäåëàë êîëîññàëüíóþ ðàáîòó.

 êíèãå «À ðàññêàçàòü òåáå ñêàçêó», ïîñâÿùåííîé Àôàíàñüåâó, Âëàäèìèð Èëüè÷ Ïîðóäîìèíñêèé, ðóññêèé ïèñàòåëü, àâòîð íàó÷íî-ïîïóëÿðíûõ è áèîãðàôè÷åñêèõ êíèã íàïèñàë:
«Øåñòüñîò ñêàçîê – íå ñî÷èíåííûõ íà ìàíåð íàðîäíûõ è íå ïåðåäåëàííûõ íà ëèòåðàòóðíûé ìàíåð, – øåñòüñîò ïîäëèííûõ íàðîäíûõ ñêàçîê ïðèíåñ íàì â ñâîèõ ñóíäóêàõ Àôàíàñüåâ».

Ñîêðîâèùà, îòêðûòûå Àôàíàñüåâûì, áåñöåííû. Ìèð äî ñèõ ïîð íå çíàåò äðóãîãî ñîáðàíèÿ èñòèííî íàðîäíûõ, êîëîðèòíûõ ñêàçîê, êîòîðîå ïî áîãàòñòâó ìîæíî ñðàâíèòü ñ òåì, ÷òî ñîáðàë è ñèñòåìàòèçèðîâàë ñêðîìíûé ðàáîòíèê àðõèâà.

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ áûë áëàãîðîäíûì è ÷åñòíûì ÷åëîâåêîì. È æèçíü îí ïðîæèë áëàãîðîäíóþ, íî ñêðîìíóþ, ïîýòîìó ìû íå íàõîäèì íà åå ñòðàíèöàõ áîãàòûðñêèõ ïîäâèãîâ èëè ïûëêèõ ñòðàñòåé.

Ðîäèëñÿ Àôàíàñüåâ 23 èþëÿ 1826 ãîäà â óåçäíîì ãîðîäêå Áîãó÷àðå Âîðîíåæñêîé ãóáåðíèè â íåáîãàòîé ïðîâèíöèàëüíîé äâîðÿíñêîé ñåìüå, â êîòîðîé âûñîêî öåíèëîñü îáðàçîâàíèå.

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ ïèñàë: «Îòåö ìîé, õîòÿ ñàì áûë âîñïèòàí íà ìåäíûå äåíüãè, íî óâàæàë îáðàçîâàíèå â äðóãèõ. Îòåö ëþáèë ÷òåíèå è ïîñòîÿííî âûïèñûâàë ëó÷øèå æóðíàëû. Îí ñïðàâåäëèâî ïî÷èòàëñÿ çà ñàìîãî óìíîãî ÷åëîâåêà â óåçäå».

Ñ ðàííèõ ëåò ó Àëåêñàíäðà ïîÿâèëñÿ èíòåðåñ ê ÷òåíèþ, áëàãî äîìàøíÿÿ îáñòàíîâêà áûëà äîâîëüíî áëàãîïðèÿòíà, à îò äåäóøêè, ÷ëåíà Áèáëåéñêîãî îáùåñòâà, ñîõðàíèëàñü äîâîëüíî áîëüøàÿ áèáëèîòåêà.

 11 ëåò îòåö îïðåäåëèë Àëåêñàíäðà Âîðîíåæñêóþ ãèìíàçèþ, êîòîðàÿ ñîäåðæàëà òèïè÷íûå ÷åðòû äîðåôîðìåííîé ñðåäíåé øêîëû: íàä ó÷åíèêàìè «âèñåë» ãèìíàçè÷åñêèé óñòàâ ñ ïðàâîì ñå÷ü ðîçãàìè äî 4 êëàññà è ñ ïîñòîÿííîé òåíäåíöèåé íà÷àëüñòâà ñå÷ü äî 5-ãî. Îäíàêî ðåçêîñòü óñòàâà ñìÿã÷àëàñü îòñóòñòâèåì ñòðîãîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè åãî èñïîëíåíèÿ. Ñåðüåçíûé è âïå÷àòëèòåëüíûé Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ âñåãäà áûë îäíèì èç ïåðâûõ ó÷åíèêîâ ãèìíàçèè, óäîâëåòâîðÿÿ ñâîþ ëþáîçíàòåëüíîñòü ÷òåíèåì êíèã íà êàíèêóëàõ.

Çàêîí÷èâ ñ îòëè÷íûìè óñïåõàìè ãèìíàçèþ, Àôàíàñüåâ ïîñòóïèë íà þðèäè÷åñêèé ôàêóëüòåò Ìîñêîâñêîãî óíèâåðñèòåòà, ãäå áûëè çàëîæåíû òå âçãëÿäû, êîòîðûå â äàëüíåéøåì îòðàçèëèñü íà âñåõ ñòîðîíàõ åãî äåÿòåëüíîñòè.

Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ ñëóøàë ëåêöèè, ìíîãî ÷èòàë, íà÷àë ñîáèðàòü ñâîþ áèáëèîòåêó, âåñòè äíåâíèê, â êîòîðûé çàíîñèë îïèñàíèå ãëàâíûõ ñîáûòèé æèçíè òîãäàøíåãî îáùåñòâà.
Îñîáóþ ðîëü â ñòàíîâëåíèè âçãëÿäîâ Àôàíàñüåâà ñûãðàë Ê.Ä. Êàâåëèí, ïîä âîçäåéñòâèåì êîòîðîãî Àëåêñàíäð ñòàíîâèòñÿ ñòîðîííèêîì èñòîðèêî-þðèäè÷åñêîé øêîëû è ïèøåò ðÿä ñòàòåé.
Îäíàêî, â êîíöå îáó÷åíèÿ Àôàíàñüåâ ïîä âëèÿíèåì ëåêöèé Ô.È. Áóñëàåâà ïåðåõîäèò ê èçó÷åíèþ ôîëüêëîðà.

Îêîí÷èâ óíèâåðñèòåò â 1848 ãîäó, îí ïðåïîäàåò ñëîâåñíîñòü è ðóññêóþ èñòîðèþ, à ãîä ñïóñòÿ ïîñòóïàåò íà ñëóæáó â àðõèâ.
Ìíîãîëåòíÿÿ ðàáîòà â Ìîñêîâñêîì Ãëàâíîì Àðõèâå Ìèíèñòåðñòâà Èíîñòðàííûõ Äåë íà ïîñòó ïðàâèòåëÿ äåë Êîìèññèè ïå÷àòàíèÿ ãîñóäàðñòâåííûõ ãðàìîò è äîãîâîðîâ îïðåäåëèëà îñíîâíîå íàïðàâëåíèå äåÿòåëüíîñòè Àôàíàñüåâà: ïîèñê, èññëåäîâàíèå è ïóáëèêàöèÿ íàèáîëåå èíòåðåñíûõ èñòîðè÷åñêèõ, ôîëüêëîðíûõ è ëèòåðàòóðíûõ ìàòåðèàëîâ.

 öåëîì æå ïåðèîä ñëóæáû â àðõèâå áûë ñàìûì ïëîäîòâîðíûì è ñ÷àñòëèâûì äëÿ Àôàíàñüåâà, òàê êàê îí èìåë íå òîëüêî îáåñïå÷èâàþùåå åãî ìàòåðèàëüíî ìåñòî, íî è âîçìîæíîñòü çàíèìàòüñÿ íàó÷íîé ðàáîòîé, æóðíàëèñòñêîé äåÿòåëüíîñòüþ, ñîáèðàíèåì áèáëèîòåêè, à òàêæå âîçìîæíîñòü îáùàòüñÿ ñ ó÷åíûìè, çàíèìàþùèìèñÿ ðóññêîé èñòîðèåé.

Ìàòåðèàëû àðõèâà ñòàëè îñíîâîé äëÿ ìíîãèõ ñòàòåé Àôàíàñüåâà. Åãî ëèòåðàòóðíàÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòü âûðàçèëàñü â îãðîìíîì ÷èñëå (äî 70) êðèòè÷åñêèõ ñòàòåé þðèäè÷åñêîãî, èñòîðè÷åñêîãî è èñòîðèêî-ëèòåðàòóðíîãî ñîäåðæàíèÿ.
 1850-60-å ãîäû Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ áûë àêòèâíûì ñîòðóäíèêîì æóðíàëîâ, è ñîõðàíèëîñü äîâîëüíî ìíîãî ïèñåì ê íåìó ðåäàêòîðîâ æóðíàëîâ.
Îíè, êàê âèäíî, î÷åíü äîðîæèëè åãî ñòàòüÿìè è ðåöåíçèÿìè, âñåãäà äåëüíûìè, ñåðüåçíûìè è âìåñòå ñ òåì æèâî è ëèòåðàòóðíî íàïèñàííûìè.

Íàó÷íûå èçûñêàíèÿ Àôàíàñüåâà âñå áîëüøå óõîäÿò â ñòîðîíó èçó÷åíèÿ âîïðîñîâ íàðîäíîãî ïîýòè÷åñêîãî òâîð÷åñòâà è ìèôîëîãèè.

Íå ïîñëåäíþþ ðîëü â æèçíè Àôàíàñüåâà ñûãðàëî åãî îêðóæåíèå. Ýòî ñåìüÿ âåëèêîãî ðóññêîãî àêòåðà Ìèõàèëà Ñåìåíîâè÷à Ùåïêèíà. À ÷åðåç íèõ Àôàíàñüåâ ïîçíàêîìèëñÿ è ñ äðóãèìè èçâåñòíûìè ëþäüìè, òàêèìè êàê Í.Â. Ãîãîëü, Ñ.Ò. Àêñàêîâ, Ò.Ã. Øåâ÷åíêî, È.Ñ. Òóðãåíåâ, Ò.Í. Ãðàíîâñêèé.

Ïåðâîé ðàáîòîé Àôàíàñüåâà â îáëàñòè ñëîâåñíîñòè áûëà ñòàòüÿ «Äîïîëíåíèÿ è ïðèáàâëåíèÿ ê ñîáðàíèþ «Ðóññêèõ íàðîäíûõ ïîñëîâèö è ïðèò÷åé», èçäàííîìó È. Ñíåãèðåâûì (1850).  èññëåäóåìûõ ïîñëîâèöàõ è ïîãîâîðêàõ Àôàíàñüåâ, ïðåæäå âñåãî, èçó÷àë ñëåäû ïîñòðîåíèÿ ðîäîâîãî áûòà ñëàâÿí.

Ñëåäóþùèå ñòàòüè âûõîäèëè îäíà çà äðóãîé â 1851-1855 ãîäàõ â ðàçëè÷íûõ ïîïóëÿðíûõ è ñïåöèàëüíûõ èçäàíèÿõ: «Îá àðõåîëîãè÷åñêîì çíà÷åíèè «Äîìîñòðîÿ», «Äåäóøêà äîìîâîé», «Âåäóí è âåäüìà», «Ðåëèãèîçíî-ÿçû÷åñêîå çíà÷åíèå èçáû ñëàâÿíèíà», «Êîëäîâñòâî íà Ðóñè â ñòàðèíó» è äð. Òàê ñîâåðøåííî ÷åòêî è îïðåäåëåííî Àôàíàñüåâ îáîçíà÷èë êðóã ñâîèõ íàó÷íûõ èíòåðåñî⠖ ôîëüêëîðèñòèêà è ýòíîãðàôèÿ, «àðõåîëîãèÿ ðóññêîãî áûòà».

Æèâàÿ íàòóðà Àôàíàñüåâà è åãî îáùåñòâåííûé èíòåðåñ ïðîÿâëÿëèñü íà ïðîòÿæåíèè âñåé æèçíè, åãî èññëåäîâàíèÿ íå îò÷óæäàëè åãî îò ñîâðåìåííîé æèçíè — îí ãîðÿ÷î îòêëèêàëñÿ íà âñå ãëàâíûå âîïðîñû. Îäíàêî Àôàíàñüåâà íåëüçÿ îäíîçíà÷íî ïðè÷èñëèòü ê òîìó èëè èíîìó ñîîáùåñòâó, åìó êàê èññëåäîâàòåëþ è èçäàòåëþ ñëàâÿíñêîãî ôîëüêëîðà áûëè áëèçêè èäåè ñëàâÿíîôèëîâ.

Êðóã åãî áëèçêèõ çíàêîìûõ áûë íåâåëèê: Àôàíàñüåâ ñõîäèëñÿ ñ ëþäüìè íå î÷åíü ëåãêî.  öåëîì, ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî êðóã åãî îáùåíèÿ ñîñòàâëÿëè ìîñêîâñêèå áèáëèîôèëû, ñîáèðàòåëè, èçäàòåëè, ëèòåðàòîðû, ïèñàòåëè, ïóáëèöèñòû, ó÷åíûå, ïåðåâîä÷èêè, àðõèâèñòû, ïðîôåññîðà Ìîñêîâñêîãî óíèâåðñèòåòà.

 êîíöå 1850-õ Àôàíàñüåâ ñ Íèêîëàåì Ùåïêèíûì, ñûíîì ïðîñëàâëåííîãî àêòåðà Ìèõàèëà Ùåïêèíà, íà÷èíàåò èçäàâàòü îäèí èç ïåðâûõ â Ðîññèè êíèãîâåä÷åñêèõ æóðíàëîâ «Áèáëèîãðàôè÷åñêèå çàïèñêè». Îôèöèàëüíûì ðåäàêòîðîì-èçäàòåëåì ÷èñëèëñÿ Ùåïêèí, õîòÿ íà äåëå äóøîé æóðíàëà áûë Àôàíàñüåâ.

 1855 ãîäó Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ ïðèñòóïèë ê ïðåäïðèÿòèþ, êîòîðîå ñòàëî äåëîì âñåé åãî æèçíè, — ê èçäàíèþ ðóññêèõ íàðîäíûõ ñêàçîê. Ýòî áûë ïåðâûé îïûò íàó÷íîãî èçäàíèÿ ñêàçîê ñ êîììåíòàðèÿìè.
Ðàáîòà ïî ñáîðó, îòáîðó è ïðîñåèâàíèþ ôîëüêëîðíîãî ìàòåðèàëà âåëàñü äîëãîå âðåìÿ. Îíè âûõîäèëè ïîñòåïåííî, âîñåìüþ âûïóñêàìè, è ñðàçó æå ñíèñêàëè îäîáðåíèå ÷èòàòåëåé.

Èçâåñòíûé ó÷åíûé-ÿçûêîâåä Ñðåçíåâñêèé ïèñàë Àôàíàñüåâó: «Êòî èç ðóññêèõ ëþáèòåëåé ñâîåé íàðîäíîé ïîýçèè íå ñêàæåò Âàì ãðîìêî èëè ïðî ñåáÿ äóøåâíîãî ñïàñèáî çà íà÷àëî Âàøåãî ïðåêðàñíîãî òðóäà î ðóññêèõ ñêàçêàõ?  ýòî øèðîêîå ìîðå ïóñòèëèñü Âû â äîáðûé ÷àñ è â äîáðîé ëàäüå, çàïàñøèñü, êàê äëÿ Öàðüãðàäà, è ñíàñòÿìè, è áðàøíîì, è, âåðíî, âûâåçåòå èç-çà íåãî íå îäíó äîðîãóþ áàãðÿíèöó. Äàé Áîã Âàì âñåãî õîðîøåãî íà âñåì Âàøåì ïóòè».

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ æèë, ðàáîòàë è íå åçäèë ïî äàë¸êèì äåðåâíÿì, çàïèñûâàÿ ñáèâ÷èâûå ðàññêàçû ðóññêèõ áàáóøåê. Îí ñîçäàë óíèêàëüíîå ñîáðàíèå îòå÷åñòâåííîãî ôîëüêëîðà óñèëèåì çäðàâîé ìûñëè, âûíåñ íà ñâåò òî, ÷òî ïðåáûâàëî â íåáðåæåíèè.

Çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü ñêàçî÷íûõ òåêñòîâ áûëà ïî÷åðïíóòà â àðõèâàõ; ñâîè çàïèñè, ñäåëàííûå â ïðîöåññå ðàáîòû íàä ñëîâàð¸ì, ïðåäîñòàâèë Âëàäèìèð Èâàíîâè÷ Äàëü; ïðèãîäèëèñü ìàòåðèàëû äðóãèõ ñîáèðàòåëåé è îòäåëüíûå íåìíîãî÷èñëåííûå íàáëþäåíèÿ ñàìîãî Àôàíàñüåâà. Âåñü îãðîìíûé ìàòåðèàë íóæíî áûëî îñìûñëèòü, îáðàáîòàòü, êëàññèôèöèðîâàòü, ñòðóêòóðèðîâàòü — ïðèâåñòè â ïîðÿäîê. È ýòà ðàáîòà áûëà ñäåëàíà.

Ïåðâîå èçäàíèå «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ñêàçîê» âûõîäèëî îòäåëüíûìè âûïóñêàìè ñ 1855 ïî 1863 ãîä, îíè íàïîëíÿëèñü åù¸ ïðîèçâîëüíî, ïðîñòî ïî ìåðå ïîñòóïëåíèÿ òåêñòîâ, 600 ñêàçîê óìåñòèëèñü â 8 âûïóñêî⠖ ýòî áûëî ñàìîå ïîëíîå èçäàíèå ñêàçîê íå òîëüêî â Ðîññèè, íî è çà åå ïðåäåëàìè.

Íàïðèìåð, áðàòüÿ Ãðèìì, âûïóñòèâøèå ñáîðíèê «Íåìåöêèõ ñêàçîê» íåñêîëüêî ðàíüøå, ïîìåñòèëè â íåãî ñêàçîê ïî÷òè âòðîå ìåíüøå. Ïåðâûé ñáîðíèê õàðàêòåðèçîâàëñÿ òåì, ÷òî â íåì íå áûëî äåëåíèÿ ñêàçîê ïî êàêèì-ëèáî ïðèçíàêàì.

Ïðè ïîäãîòîâêå âòîðîãî èçäàíèÿ «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ñêàçîê» Àôàíàñüåâ ïðîäóìàë è îñóùåñòâèë äåëåíèå «ñêàçî÷íîãî» ìàòåðèëà ïî ðàçäåëàì è ïðåäñòàâëÿëî ñîáîé óæå ñòðîéíóþ ñèñòåìó ñ íàó÷íûì êîììåíòàðèåì àâòîðà.

Âîò íåáîëüøàÿ âûäåðæêà èç ïðåäèñëîâèÿ À.Í.Àôàíàñüåâà êî âòîðîìó èçäàíèþ: «Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè ðàñêðûâàþò ïðåä íàìè îáøèðíûé ìèð. Ïîâåðüÿ è ïðåäàíèÿ, âñòðå÷àåìûå â íèõ, ãîâîðÿò î ñòàðèííîì äîèñòîðè÷åñêîì áûòå ñëàâÿíñêèõ ïëåìåí; îëèöåòâîðåííàÿ ñòèõèÿ, âåùèå ïòèöû è çâåðè, ÷àðû è îáðÿäû, òàèíñòâåííûå çàãàäêè, ñíû è ïðèìåòû — âñå ïîñëóæèëî ìîòèâàìè, èç êîòîðûõ ðàçâèëñÿ ñêàçî÷íûé ýïîñ, ñòîëüêî ïëåíèòåëüíûé ñâîåþ ìëàäåí÷åñêîþ íàèâíîñòüþ, òåïëîþ ëþáîâüþ ê ïðèðîäå è îáàÿòåëüíîþ ñèëîþ ÷óäåñíîãî».

Àôàíàñüåâûì áûëè âûäåëåíû ñêàçêè î æèâîòíûõ, ìèôîëîãè÷åñêèå ñþæåòû, áûëèííûå è èñòîðè÷åñêèå ñþæåòû, ðàññêàçû î êîëäóíàõ è ìåðòâåöàõ, ñêàçêè ñ áûòîâîé è þìîðèñòè÷åñêîé îêðàñêîé.

×òî ÿâëÿåòñÿ âàæíûì – ýòî áûëî ïåðâîå èçäàíèå, â êîòîðîì ñêàçêè áûëè ñèñòåìàòèçèðîâàíû è ïðèíöèï ýòî áûë âûðàáîòàí À.Í. Àôàíàñüåâûì.
Çà ýòè ñêàçêè Àêàäåìèÿ íàóê ïðèñóäèëà Àôàíàñüåâó Äåìèäîâñêóþ ïðåìèþ, à Ãåîãðàôè÷åñêîå îáùåñòâî — çîëîòóþ ìåäàëü.

Ëåòîì 1860 ãîäà èñïîëíèëàñü äàâíèøíÿÿ ìå÷òà Àëåêñàíäðà Íèêîëàåâè÷à: îí ïîáûâàë çà ãðàíèöåé. Ýòî åäâà ëè íå ñàìîå ÿðêîå ñîáûòèå â åãî æèçíè. Òðè ñ íåáîëüøèì ìåñÿöà ãåðîé íàø ïðîáûë â Ãåðìàíèè, Øâåéöàðèè, Èòàëèè è Àíãëèè, ïîñåòèë Ëîíäîí, Ïèçó, Íåàïîëü è Ôëîðåíöèþ.

 Åâðîïå îí ïåðåäàë ðóêîïèñè äëÿ ïóáëèêàöèè â èçäàíèÿõ Âîëüíîé ðóññêîé òèïîãðàôèè ðÿä ìàòåðèàëîâ, êîòîðûå èç-çà öåíçóðû íå ìîã íàïå÷àòàòü â Ðîññèè. Ìíîãèå èç íèõ îòíîñèëèñü ê áèîãðàôèè Ïóøêèíà: áîëüøàÿ ïîäáîðêà äîêóìåíòîâ î äóýëè è ñìåðòè Ïóøêèíà, ïðèìå÷àíèÿ ê «Èñòîðèè ïóãà÷åâñêîãî áóíòà» è äðóãèå.
 Ïðèâåçåííûå Àôàíàñüåâûì äîêóìåíòû áûëè íàïå÷àòàíû â øåñòîé êíèãå àëüìàíàõà «Ïîëÿðíàÿ çâåçäà».

«Òàì ÷óäåñà, òàì ëåøèé áðîäèò»

Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ èçâåñòåí åù¸ è êàê èçäàòåëü «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ëåãåíä», «Ðóññêèõ çàâåòíûõ ñêàçîê».
Ñêàçêà äëÿ Àôàíàñüåâà – áåñöåííûé ïàìÿòíèê íàðîäíîãî òâîð÷åñòâà, êîòîðûé îí ñòðåìèòñÿ â íåïðèêîñíîâåííîñòè ñáåðå÷ü äëÿ ïîòîìêîâ. Âñåãäà, äî êîíöà æèçíè Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ çàíèìàëñÿ âîçðîæäåíèåì ôîëüêëîðà. òàê êàê ñ÷èòàë, ÷òî òàì îòðàçèëèñü âñå ïåðåæèâàíèÿ, ÷àÿíèÿ è ìå÷òû íàðîäà, íàøà èñòîðè÷åñêàÿ ïàìÿòü, âîïëîùåííàÿ â êîíêðåòíûõ îáðàçàõ è ñþæåòàõ.

Ýòî è õîæäåíèå Õðèñòà è àïîñòîëîâ â íàðîä ñ öåëüþ èñïûòàòü ÷åëîâå÷åñêóþ íðàâñòâåííîñòü, è âàðèàöèè âåòõîçàâåòíûõ ëåãåíä î Ñîëîìîíå è Íîå, è øóòëèâûå ðàññêàçû î áåñàõ è ÷åðòÿõ, ïðèíèìàþùèõ ÷åëîâå÷åñêèé îáëèê è ïûòàþùèõñÿ óâëå÷ü ëþäåé âñÿ÷åñêèìè ñîáëàçíàìè, à òàêæå áûòîâûå ëåãåíäû, îáíàðóæèâàþùèå ÷óäåñà â ïîâñåäíåâíîé íàðîäíîé æèçíè.

Ñîñòàâëåíèå Àôàíàñüåâûì ñáîðíèêà «Ðóññêèå çàâåòíûå ñêàçêè» áûëî ñìåëûì äåëîì.

«Çäåñü ìíîãî þìîðó, è ôàíòàçèè äàí ïîëíûé ïðîñòîð» — ïèñàë îí. ×àñòü ñêàçîê áûëà ïîëó÷åíà îò Â.È. Äàëÿ, êîòîðûé, ïåðåäàâàÿ èõ Àôàíàñüåâó, ñîæàëåë, ÷òî èõ ïå÷àòàòü íåëüçÿ.
«À æàëü,— ïðîäîëæàë Äàëü, — îíè î÷åíü çàáàâíû».

Àôàíàñüåâ áûë èçâåñòåí òåì, ÷òî íå âìåøèâàëñÿ â ïîâåñòâîâàíèå ñêàçîê è ïå÷àòàë èõ â òîì âèäå, êàê îíè è áûëè çàïèñàíû. Ìíîãèå æå ñêàçêè îòëè÷àëèñü òåì, ÷òî èõ ñþæåò áûë ïðèïðàâëåí îñòðîé ñîöèàëüíîé ñàòèðîé. Èìåííî çà ýòî îíè íåùàäíî èçûìàëèñü öåíçóðîé.

Íàïðèìåð, ñáîðíèê «Íàðîäíûå ðóññêèå ëåãåíäû» áûë çàïðåù¸í îáåð-ïðîêóðîðîì Ñèíîäà è âûøåë â ñâåò òîëüêî ïîñëå ñìåðòè ñîñòàâèòåëÿ, â 1895 ãîäó â Áåðëèíå, à â Ðîññèè — â 1914 ãîäó.
Äàæå ê ïîñëåäíåé ðàáîòå «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó» ó öåíçóðû áûëè âñÿ÷åñêèå ïðåòåíçèè.

 ñáîðíèê «Çàâåòíûå ñêàçêè» âîøëè ýðîòè÷åñêèå ñêàçêè, ðóêîïèñü À. Í. Àôàíàñüåâ òàéíî ïåðåïðàâèë â Åâðîïó, è ñáîðíèê áûë âïåðâûå èçäàí â Æåíåâå. Ñåé÷àñ ðóêîïèñè õðàíÿòñÿ â Èíñòèòóòå ðóññêîé ëèòåðàòóðû ÐÀÍ.

Ôóíäàìåíòàëüíûì èññëåäîâàíèåì Àëåêñàíäðà Àôàíàñüåâà â îáëàñòè äóõîâíîé êóëüòóðû ñëàâÿí ñòàëà òðåõòîìíàÿ ìîíîãðàôèÿ «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó.

Îïûò ñðàâíèòåëüíîãî èçó÷åíèÿ ñëàâÿíñêèõ ïðåäàíèé è âåðîâàíèé, â ñâÿçè ñ ìèôè÷åñêèìè ñêàçàíèÿìè äðóãèõ ðîäñòâåííûõ íàðîäîâ», ñîçäàííàÿ èì ñ öåëüþ ðåêîíñòðóèðîâàòü óòðà÷åííûå âåðîâàíèÿ è îáû÷àÿ äðåâíèõ ñëàâÿí.

Ïîäîáíîãî òðóäà äî Àôàíàñüåâà íå çíàëà íå òîëüêî ðóññêàÿ, íî è çàðóáåæíàÿ íàóêà. Àôàíàñüåâ ñêðîìíî íàçâàë ñâîå èññëåäîâàíèå îïûòîì, íî ýòîò îïûò äî ñèõ ïîð íèêåì íå ïðåâçîéäåí.
Ïî áîãàòñòâó ìàòåðèàëà è îðèãèíàëüíîñòè çàìûñëà ñ íèì íå ìîãóò ñîïåðíè÷àòü äàæå òàêèå ôóíäàìåíòàëüíûå è øèðîêî èçâåñòíûå â íàøåé ñòðàíå òðóäû, êàê «Çîëîòàÿ âåòâü» Äæ. Ôðýçåðà è «Ïåðâîáûòíàÿ êóëüòóðà» Ý. Òýéëîðà.

Ñ ïîëíûì îñíîâàíèåì ìîæåì ñêàçàòü, ÷òî «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó» ÿâëÿþòñÿ îäíîé èç êëàññè÷åñêèõ ðàáîò íå òîëüêî ðóññêîé ìèôîëîãè÷åñêîé øêîëû XIX âåêà, íî è ìèðîâîé íàóêè î ôîëüêëîðå âîîáùå.

 1862 ãîäó ïî äîíîñó ïðîâîêàòîðà À.Í. Àôàíàñüåâ áûë óâîëåí èç àðõèâà ñ ïîñëåäóþùèì çàïðåòîì âíîâü ïîñòóïèòü íà ãîñóäàðñòâåííóþ ñëóæáó. È, êàê ñëåäñòâèå, ìàòåðèàëüíûå ëèøåíèÿ, áîëåçíè, íåâîçìîæíîñòü çàíèìàòüñÿ ëþáèìûì äåëîì âî âñþ ìîùü, ðàñïðîäàæà íàêàïëèâàåìîé ãîäàìè áèáëèîòåêè.

Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî À.Í. Àôàíàñüåâ áûë âèäíûì ó÷åíûì, è åãî èìÿ áûëî èçâåñòíî íå òîëüêî â Ðîññèè, íî è çà åå ïðåäåëàìè, óìåð îí â áåçûñõîäíîé áåäíîñòè, çàáîëåâ ÷àõîòêîé.

Òóðãåíåâ íàïèñàë Ôåòó: «Íåäàâíî À.Í. Àôàíàñüåâ óìåð áóêâàëüíî îò ãîëîäà, à åãî ëèòåðàòóðíûå çàñëóãè áóäóò ïîìíèòüñÿ, êîãäà íàøè ñ Âàìè, ëþáåçíûé äðóã, äàâíî óæå ïîêðîþòñÿ ìðàêîì çàáâåíèÿ».

Ìàòü-èñòîðèÿ ïîêà åùå íå ðàññóäèëà, êòî äëÿ íåå áîëåå öåíåí — Ôåò, Òóðãåíåâ èëè Àôà­íàñüåâ. Íî åå âåëèêîé ìèëîñòüþ ìîæíî ïî÷åñòü óæå òî, ÷òî íà ìîñêîâñêîì Ïÿòíèöêîì êëàäáèùå ñîõðàíèëàñü ìîãèëà Àëåêñàíäðà Íèêîëàåâè÷à.

Çà ãîä äî åãî ñìåðòè, â 1870 ãîäó, âûøëà êíèãà «Ðóññêèõ äåòñêèõ ñêàçîê» – ñàìîå ïîïóëÿðíîå èçäàíèå â äîðåâîëþöèîííîé Ðîññèè, ñâîåãî ðîäà õðåñòîìàòèÿ äîìàøíåé ïåäàãîãèêè.
Ê ýòîìó èçäàíèþ Àôàíàñüåâ øåë äîëãèõ äâåíàäöàòü ëåò, èäåÿ ñîçäàíèÿ ñáîðíèêà ñêàçîê äëÿ äåòåé áûëà ïðåòâîðåíà â æèçíü òîëüêî ïîñëå òîãî, êàê îí «ñîáðàë èõ ïîáîëåå è òùàòåëüíî ñëè÷èë ñî ñêàçêàìè äðóãèõ íàðîäîâ».  ýòîì è áûë âåñü Àôàíàñüåâ.

«Ñêàçî÷íûé ëàðåö Àôàíàñüåâà»

Çíàêîìÿñü ñî ñêàçêàìè, èçäàííûìè Àôàíàñüåâûì, ìû ñ îñîáîé ðàäîñòüþ çàìå÷àåì â íèõ âñå, ÷òî ïðÿìî è òåñíî ñâÿçàíî ñ òâîð÷åñòâîì âåëèêèõ ðóññêèõ ïèñàòåëåé — Àêñàêîâà, Ïóøêèíà, Ãîãîëÿ, Åðøîâà.

 àôàíàñüåâñêîé ñêàçêå «Æàð-ïòèöà è Âàñèëèñà-öàðåâíà» ìû áåç òðóäà óçíàåì «Êîíüêà-Ãîðáóíêà» Ïåòðà Åðøîâà: çäåñü âñå çíàêîìî — è íàõîäêà ïåðà æàð-ïòèöû, è ìîòèâ ÷óäåñíîé ïîìîùè Êîíüêà, è îõîòà çà æàð-ïòèöåé, êîòîðóþ ïðèìàíèëè ðàññûïàííûì: çåðíîì, è ïîåçäêà çà öàðåâíîé íà êðàé ñâåòà, ãäå «êðàñíîå ñîëíûøêî èç ñèíÿ ìîðÿ âûõîäèò», è êóïàíüå â ìîëîêå, êîòîðîå ñäåëàëî ãåðîÿ êðàñàâöåì, à öàðÿ ïîãóáèëî.

Î òîì, ÷òî ñêàçêà Ñ. Ò. Àêñàêîâà «Àëåíüêèé öâåòî÷åê» âûøëà èç íàðîäíûõ ñêàçîê, âåñüìà áëèçêèõ ê òîìó âàðèàíòó, êîòîðûé Àôàíàñüåâ ïîìåñòèë â ñâîåì ñáîðíèêå ïîä íàçâàíèåì «Ïåðûøêî Ôèíèñòà ÿñíà ñîêîëà», íåâîçìîæíî óñîìíèòüñÿ,— ñîâïàäåíèÿ íà êàæäîì øàãó.

Àôàíàñüåâñêàÿ ñêàçêà «Ïî êîëåíà íîãè â çîëîòå, ïî ëîêîòü ðóêè â ñåðåáðå» áëèçêà ê ñêàçêå Ïóøêèíà — î öàðå Ñàëòàíå. Çäåñü — è ýïèçîä ñ òðåìÿ äåâèöàìè, êîòîðûõ ïîäñëóøàë öàðü, è ìîòèâ çàâèñòè ñòàðøèõ ñåñòåð, è òå æå èõ çëûå äåëà.

Íå òîëüêî âåëèêèå ñîâðåìåííèêè Àôàíàñüåâà, — è òàêèå, êàê Ëåâ Òîëñòîé, à ðàâíî è çàìå÷àòåëüíûå õóäîæíèêè, ïðèøåäøèå â ëèòåðàòóðó äåñÿòèëåòèÿ ñïóñòÿ, ñðåäè íèõ: Ìàìèí-Ñèáèðÿê, Ì. Ãîðüêèé, È. À. Áóíèí, Ñ. ß. Ìàðøàê,— äåðæàëè â ïàìÿòè îáðàçöû ñêàçîê èç ñáîðíèêà Àôàíàñüåâà.

Ðàáîòû Àôàíàñüåâà âëèëèñü â îáùèé ôîíä õóäîæåñòâåííîé êóëüòóðû Ðîññèè è îêàçàëè ñóùåñòâåííîå âëèÿíèå íà âîçðàñòàþùèé èíòåðåñ ê íàðîäíîìó ïðèêëàäíîìó òâîð÷åñòâó, ïèòàëè ñþæåòàìè è âäîõíîâëÿëè òîí÷àéøóþ ðîñïèñü ôåäîñêèíñêèõ, ïàëåõñêèõ ìàñòåðîâ ëàêîâîé ìèíèàòþðû, Èâàíà Áèëèáèíà, Çâîðûêèíà è ìíîãèõ äðóãèõ ðóññêèõ õóäîæíèêîâ.

«Æèâîå ñëîâî»

«Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè» À.Í. Àôàíàñüåâà íåîäíîêðàòíî ïåðåèçäàâàëèñü è äî ñèõ ïîð îñòàþòñÿ îäíèì èç ëó÷øèõ, ïîïóëÿðíûõ è ÷èòàåìûõ ñîáðàíèé ôîëüêëîðà.
Âûõîäèò, ÷òî æèâîå ñëîâî ÷åëîâå÷åñêîå ïðèøëî ê íàì ÷åðåç âåêà îò íàøèõ ïðåäêîâ, è äî ñèõ ïîð ñëóæèò íàì âåðîé è ïðàâäîé.

«Ñâîèì èçäàíèåì À. Í. Àôàíàñüåâ ñïàñ îò çàáâåíèÿ äëÿ áóäóùèõ ïîêîëåíèé öåííåéøèå ïðîèçâåäåíèÿ èñêóññòâà íàðîäà» — ñ÷èòàåò ó÷¸íûé-ôîëüêëîðèñò Âëàäèìèð Àíèêèí, — «Áåç íåãî ñîêðîâèùà ñêàçî÷íîãî ôîëüêëîðà ìîãëè çàòåðÿòüñÿ, ïîãèáíóòü. Ñêàçêè ñîõðàíèëè âñþ ãëóáèíó ñìûñëà, áîãàòñòâî âûìûñëà, ñâåæåñòü âûðàæåííîãî â íèõ íàðîäíîãî íðàâñòâåííîãî ÷óâñòâà, áëåñê ïîýòè÷åñêîãî ñòèëÿ».

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ ïðîæèë òàê ìàëî, âñåãî 45 ëåò è æèçíü åãî íå áûëà ëåãêîé è áåççàáîòíîé, íî åìó óäàëîñü ñîáðàòü áîãàòûé ìàòåðèàë è âîïëîòèòü åãî â çàêîí÷åííûå òðóäû. Îí ñëîâíî ÷óâñòâîâàë, ÷òî âðåìåíè è æèçíåííûõ ñèë åìó îòïóùåíî áóäåò ìàëî è ïîýòîìó ðàáîòàë íà èçíîñ è èñïîëüçîâàë âñþ ñâîþ ðàáîòîñïîñîáíîñòü è òàëàíò, ÷òîáû èññëåäîâàòü ðóññêóþ íàðîäíîñòü è ñòàðèíó. Ýòî è äîñòàâèëî Àëåêñàíäðó Íèêîëàåâè÷ó Àôàíàñüåâó íåïðåõîäÿùóþ ñëàâó â ïàìÿòè ïîêîëåíèé.

Ìàòåðèàëû îá Àëåêñàíäðå Àôàíàñüåâå

1 Â.Àíèêèí «Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ è åãî ôîëüêëîðíûå ñáîðíèêè» http://narodnye-russkie-skazki…
2 Ïîðóäîìèíñêèé, Â. ×òîáû âçãëÿíóòü íà ìèð ñâåòëûìè î÷àìè https://sovietime.ru/nauka-i-r…
3 Ñòàòüÿ îá Àëåêñàíäðå Àôàíàñüåâå â ýíöèêëîïåäèè «Êðóãîñâåò» https://www.krugosvet.ru/enc/k…
4 Æóðàâëåâ À. Ô. ßçûê è ìèô. Ëèíãâèñòè÷åñêèé êîììåíòàðèé ê òðóäó À. Í. Àôàíàñüåâà «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó»
5 Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ â ïðîåêòå «Õðîíîñ» http://www.hrono.ru/biograf/bi…
6 Á. À. Óñïåíñêèé «»Çàâåòíûå ñêàçêè» À. Í. Àôàíàñüåâà»
7 Æèâîå ñëîâî ÷åëîâå÷åñêîå. À.Í.Àôàíàñüåâ http://vokrugknig.blogspot.com/2016/07/blog-post_23.html
8 Â íåêîòîðîì öàðñòâå (ñòðàíèöû èç æèçíè À. Í. Àôàíàñüåâà) http://journal-shkolniku.ru/afanasyev.html

Отгадайте слово имя этого сказочного героя русских сказок могло произойти от тюркского языка

Сопоставление экзоэтнонима — чеченцы и русскоязычного варианта написания эндоэтнонима — нахче (карта Кавказского края, 1870 год).

Но́хчий (чеч. нохчий, [nwoxt͡ʃʰi:]) — самоназвание чеченцев. По мнению большинства кавказоведов, распространилось на восточно-нахские этно-территориальные объединения в XVII—XIX веках. Фактически распространение было связано с процессом внутреннего этнического сплочения восточных нахов, результатом которого и стало формирование в этот период чеченского народа. Также существует мнение, что даже в XX веке не наступила полная этническая консолидация чеченцев и единое самоназвание нохчий не было воспринято в полной мере всеми восточно-нахскими этногруппами[⇨].

  1. Ряд исследователей выдвигает предположение, что появление этнонима нохчий может быть связано с некой этно-территориальной группой, существовавшей с периода Средневековья и в дальнейшем ставшей ядром объединения чеченского народа. Гипотетически это племя могло существовать уже к VII веку либо несколько позднее — только в XII—XIII веках. Регионом формирования племени называют северные склоны Центрального Кавказа — историческую область Нашха, откуда основные проточеченские тайпы переселились в Нохчи-мохк и некоторые другие области[⇨].
  2. По другой гипотезе, собирательное наименование нохчий распространилось на восточно-нахские этногруппы только после их переселения с гор и предгорий на плоскость — Чеченскую равнину и Притеречье (оно могло исходить от основных наиболее сильных групп мигрантов-нохчмахкахойцев). Исследователями отмечалось, что даже во второй половине XX века нередко именно по отношению к жителям Чечни на равнине использовалось имя нохчий, в противопоставление чеченским горцам — ламрой[⇨].
  3. Также существует гипотеза, что этноним нохчий, свидетельства широкого использования которого известны только с начала XIX века, происходит от возможного общего наименованием группы нахских народов — нахче[⇨].

Морфология этнонима[править | править код]

Наиболее подробно описал внутреннюю структуру эндоэтнонима нохчий чеченский учёный, д-р филол. наук Ю. Д. Дешериев в своей работе 1963 года. Морфологически разбирая средневековый этноним нахчаматьяне, среди прочего он затронул проблему образования его составной части нахча, считая её неразрывно связанной с современным именем нохчий (фонетическая транскрипция по Ю. Д. Дешериеву — [нахчуо:||нохчуо:] — «чеченец», [нохчи:] — «чеченцы»). Согласно исследователю[1]:

«…нахч — окончание, [уо:] — словообразовательный суффикс, возникший следующим образом: нахча в-а — «чеченец есть», где в-а — «есть, быть» с классным префиксом в-. В результате стяжения эти два слова слились, конечный элемент связки выпал, а классный префикс в-, слившись с конечным гласным предшествующего слова, способствовал образованию дифтонга [уо:], являющегося словообразовательным суффиксом в современном языке. Следовательно, в именительном падеже ед. числа это слово должно было оканчиваться на (с. 26)

Что же касается корневого гласного [о], то этот звук вторичного происхождения. Он обусловлен вторичным чередованием гласных именных основ: нохчо < нахчо. Данный пример подтверждает, что вторичное чередование гласных именных основ — позднее явление в нахских языках» (с. 26)

«Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов» 1963.

Чеченский д.ф.н., профессор, академик АН ЧР К. З. Чокаев возводит основу эндоэтнонима чеченцев (у К. З. Чокаева — нахчий) к общенахскому слову нах — «люди», «народ» — этноним, охватывающий все нахские народы; прочие морфемы слова нахчий исследователь выделяет как чи — детерминант, й — формант множественного числа[2].

Орфография этнонима[править | править код]

Современная[править | править код]

В литературном чеченском языке самоназвание чеченцев во множественном числе пишется и звучит как нохчий (чеч. нохчий [nwoxt͡ʃʰi:]) — «чеченцы», в единственном числе но́хчо (чеч. нохчо [nwoxt͡ʃʰʊ̯o:]) или, иногда, но́хчи (чеч. нохчи [nwoxt͡ʃʰiː]) — «чеченец», «чеченка»; в склонении по падежам: нохчичун/нохчичунна — «чеченца» (род. падеж), нохчичуьнга — «чеченцу» (дат. падеж), нохчичо — «чеченец» (эрг. падеж)[3]. На аккинско-орстхойском наречии «чеченец»/«чеченка» — нохчо, кистинском диалекте этого наречия — нохча (чеч. нохча, нохчуа [nwoxt͡ʃʰɑː]), итум-калинском и чеберлойском диалектах чеченского языка — нахчо (чеч. нахчо, нахчуо [naxt͡ʃʰwo:])[4]. Некоторые исследователи, например К. З. Чокаев, указывают самоназвание как нахчий[2].

Подобное написание и огласовка этого этнонима у ближайшего родственного чеченцам народа — ингушей (ингуш. нохчо, нохчуо — «чеченец»/«чеченка», нохчий — «чеченцы»), однако, в ингушском языке форма нохчий используется и как прилагательное — «чеченский», а в чеченском языке прилагательное «чеченский» образуется иначе — нохчийн, нохчийниг. В другом нахском языке — бацбийском, этноним нохчий не употребляется, для обозначения чеченцев бацбийцы используют наименование чеченлав. Примеры транслитерации различных форм этнонима (алфавит на основе кириллицы) в чеченско-русских и ингушско-русских словарях[3]:

Словари: чеченско-русские ингушско-русские
Производные от
этнонима:
Мациев
А. Г.
Мациев
А. Г. и др.
Алироев
И. Ю.
Исмаилов
А. Т.
Вагапов
А. Д.
Оздоев
И. А. и др.
Оздоев
И. А.
Куркиев
А. С.
Бекова
А. И. и др.
1961 1962 1975 2005 2005 2011 1962 1980 2005 2009
«чеченец(ка)» (чеч.) нохчи, нохчо нохчо нохчи нохчи, нохчо нохчи, нохчо нохчи нохчо
«чеченец(ка)» (инг.) нохчо нохчуо нохчуо нохчо нохчо нохчо нохчо
«чеченец(ка)» (бац.) чеченлав
«чеченцы» (чеч., инг.) нохчий нохчий нохчий нохчий нохчий нохчий нохчий
«чеченский» (чеч.) нохчийн, нохчийниг нохчийн, нохчийниг нохчийн
«чеченский» (инг.) нохчий нохчий нохчий

Во второй половине XX и начале XXI веков в литературе встречается самоназвание чеченцев не в виде нохчий, а в виде русифицированной транскрипции нохчо или нохчи (или эти имена используются одновременно с нохчий). И, несмотря на то, что в чеченском языке словоформа нохчо или нохчи — это название представителя народа в единственном числе, авторы часто используют его как самоназвание всех чеченцев во множественном числе[5][6].

Время возникновения этнонима[править | править код]

Свидетельства широкого использования этнонима нохчий известны только с начала XIX века[7], в Средневековье не встречается названия народа или племени в такой словоформе. В этот период письменные источники соседей нахских народов, в частности арабские сочинения и грузинские летописи, употребляли собирательные этнонимы для всех нахских племён — дурзуки и, хронологически следующий термин, — кисты (первое упоминание дурдзуков у Ибн аль-Факиха в IX веке, но описываются события VI века)[8]. В кавказоведении существует гипотеза о возможной связи нохчий с этнонимом нахчаматьяне из «Ашхарацуйц» VII века. Многие исследователи видят в них предков чеченцев, подразумевая не весь чеченский этнос, а отдельное средневековое племя — будущее ядро объединения чеченского народа (Г. З. Анчабадзе[9], Ш. Б. Ахмадов[10], В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев[11] и др.). Ряд исследователей предполагает имя нахчаматьяне не проточеченским, а общенахским этнонимом (Б. Б. Пиотровский[12], К. З. Чокаев[13] и др.). Также есть противники этих сопоставлений, не считающие связь нахчаматьян с нохчий или нахами доказанной (Л. И. Лавров, Н. Г. Волкова[14]).

До XIX века этноним, возможно связанный с чеченцами-нохчий или нахами вообще, достоверно зафиксирован только один раз в форме народ нохче в грузинском источнике начала XIV века, где среди прочих племенных названий он упоминается в числе христианской паствы патриарха Евфимия/Эквтиме III (католикс-патриарх Грузинского царства в 1310—1325 гг.)[15][16][17]. Этническая номенклатура источника и политическая ситуация того периода позволяют современным исследователям отнести народ Нохче к нахским этнонимам[17]. Исторический документ был опубликован в 1897 году грузинским историком и филологом М. Г. Джанашвили и представлял из себя приписку в Евангелии[17]:

Когда блаженный патриарх наш Ефимий, обозревая свою паству, видел храмы в Антцухе, Цахуре, церковь народа Хундзи, народа нохче, Тушетии … то этот блаженный Ефимий приказал мне, архиепископу Курмуха и пастырю всех горных земель, Кириллу Донаури распорядится перепиской евангелий и разослать для каждой церкви … В кроникон 530-й, месяца мая 14 числа в год сотворения мира 6914-йИзвестия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России, 1897[15].

Первые упоминания в русскоязычных источниках (XIX век)[править | править код]

В работе 1823 года «Извѣстія о Кавказѣ», российский чиновник и историк Кавказа С. М. Броневский одним из первых упомянул свой вариант огласовки имени чеченцев, которым их, якобы, называли ингуши: «… а сосѣдей своихъ Чеченцовъ [ингуши] зовутъ Нача»[комм. 1][18]. Ещё один вариант — Нахче, Нахчуй, сообщал в своих работах 2-й половины XIX века чиновник и учёный-кавказовед А. П. Берже[комм. 2]:

«Что-же касается до самихъ Чеченцевъ, то они себя называютъ Нахче, т. е. «народъ» и это относится до всего народа, говорящаго на чеченскомъ языкѣ и его нарѣчіяхъ. Но слова Мичикишъ и Нахче понятны только Кумыкамъ, Кабардинцамъ и Чеченцамъ, за исключеніемъ-же ихъ неизвѣстны на Кавказѣ и въ остальной Россіи…» (с. 297)

«Краткій обзоръ горскихъ племенъ на Кавказѣ» 1857.

На основании данных А. П. Берже самоназвание чеченцев, как нахче, повторил в своём труде 1871 года генерал-лейтенант, академик Н. Ф. Дубровин, ошибочно добавляя, что «Подъ именемъ нахче чеченцы извѣстны и кабардинцамъ. Всѣ остальные народы называют ихъ, также какъ и мы [русские], чеченцами, …»[комм. 3][20]. В свою очередь, ссылаясь на Н. Ф. Дубровина, в 1877 году повторил форму написания нахче (с большой буквы) учёный-арменист К. П. Патканов[21]. Вариант «нахчуй или нахчій (нахчуо — въ един. числѣ)» сообщал русский военный инженер (генерал-майор) и член-корреспондент Академии наук, барон П. К. Услар в 1888 году[22].

Другой вариант транскрибирования эндоэтнонима чеченцев — нахчой, сообщает в 1872 году российский офицер, первый чеченец, написавший этнографическое исследование на русском языке — У. Лаудаев: «Чеченцы сами себя называютъ нахчой, кумыки зовутъ ихъ мичикишъ, тавлинцы — буртель, кабардинцы — шашанъ, а русскіе — чеченцами»[23]. Варианты нахчу, нахчой (с большой буквы), в конце XIX века указывал в своей работе чиновник и исследователь Н. С. Семёнов. Такое же написание он использовал и во включённом в свою работу переводе арабской рукописи «Преданіе о происхожденіи чеченцевъ», принадлежащей кадию Шамилю Каратаеву[комм. 4][24]:

«Извѣстныя мнѣ устныя чеченскія преданія, …, главнымъ образомъ, вертятся около собственнаго имени народа — Нахчу или Нахчой» (с. 209)
В арабской рукописи: «Лѣтопись выхода предковъ племени Нахчу изъ селенія Нахчувана[комм. 5] в 17-й день мѣсяца Раджаба [июль] 63 года послѣ гиджріи [685 год][комм. 6], по смерти пророка — да будетъ надъ нимъ благословеніе и миръ» (с. 214)

«Туземцы сѣверо-восточнаго Кавказа (Рассказы, очерки, изслѣдованія, замѣтки о чеченцахъ, кумыкахъ и ногайцахъ и образы поэзіи этихъ народцевъ)» 1895.

Этноним нахчой употреблял для обозначения самоназвания предков чеченцев известный учёный-кавказовед, юрист и просветитель конца XIX — начала XX веков Б. К. Далгат. Также этот этноним Б. К. Далгат применял и к ингушам, так как согласно исследователю, помимо ингушских эндоэтнонимов галгай и ламур, имя нахчой «… очень часто применяют к себе и сами ингуши и охотно [это имя] может быть употребляемо как общее племенное название этого народа, наряду со словом „чеченцы“»[25]. Исходя из этого Б. К. Далгат высказал предложение о создании общего наименования для чеченцев и ингушей — нахчуйцы[26] (в современном кавказоведении используется термин вайнахи).

Некоторые писатели и журналисты дореволюционной России, опираясь на труды выше перечисленных учёных, могли употреблять ещё один вариант транслитерации этнонима нохчий — нахчойцы (напр. А. И. Красницкий, под псевдонимом А. И. Лавинцев)[27].

Орфография этнонимов, вероятно, связанных со словоформой нохчий:
Русскоязычные источники XIX века
Этнонимы: Значение термина Год Автор Работа
Нача ингушское именование чеченцев[28],
(общее название вайнахов — Кисты[29])
1823 С. М. Броневский «Новѣйшія географическія и историческія извѣстія о Кавказѣ» (Часть II)
Нахче самоназвание всех вайнахов И. А. Бартоломей
цитирует И. А. Бартоломея[19][30],
но отдельно от Нахче выделяет
горных вайнахов — Таули[31]
1857 А. П. Берже «Краткій обзоръ горскихъ племенъ на Кавказѣ»
1859 «Чечня и чеченцы»
цитирует А. П. Берже 1859[32] 1871 Н. Ф. Дубровин «Книга 1 «Кавказъ». Исторія войны и владычества русскихъ на Кавказѣ»
ссылается на Н. Ф. Дубровина[33] 1877 К. П. Патканов «Армянская географія VII вѣка по Р.Х.»
Нахчуй цитирует сам себя, но изменил
словоформу самоназвания[34]
1879 А. П. Берже «Этнографическое обозрѣние Кавказа»
Нахчой самоназвание чеченцев[35][36] 1872 У. Лаудаев «Чеченское племя»
1895 Н. С. Семёнов «Туземцы сѣверо-восточнаго Кавказа»

Этимология этнонима[править | править код]

Предания о турпале Нахчо/Нохчо (фолькл.)[править | править код]

Большинство нахских преданий записано в XIX веке, они часто трактуются исследователями в историческом контексте, однако, такое использование требует особых источниковедческих методов, и не позволяет устанавливать точную хронологию для описания каких-либо событий из жизни предков чеченцев и ингушей[37]. Общего народного предания о своём происхождении чеченцы не имеют, но у них существовало некоторое разнообразие вариантов таких сказаний, где можно найти легендарное объяснение этимологии имени нохчий. По некоторым родовым преданиям первопредком чеченцев был турпал (чеч. и ингуш. турпал — «богатырь», «герой»[3]) по имени Нохчо. Иногда он, а через него и все чеченцы, считались потомками ингушей (первопредок богатырь Галга́), иногда наоборот — ингуши потомками чеченцев. Также часто в сказаниях Нохчо и Галга выступают как равные, являясь родными братьями[38].

Фольклорист У. Б. Далгат в работе 1972 года сообщает ингушское предание, в котором фигурирует чеченский первопредок по имени Нахчо/Нохчо[комм. 7]. Исследовательница ссылается на рукописи и опубликованные работы своего отца — Б. К. Далгата, который, в свою очередь, записал это сказание со слов Ганыжа Абиевича Келигова-Фалханова (60-и летний ингушский жрец бога Мятцели, житель селения Фалхан). Согласно последнему, некогда жили три брата — Га, Орштхо/Арштхо и Нахчо, от которых и произошли галгайцы (ингуши), орстхойцы (карабулаки) и нохчий (чеченцы). В представлении ингушей братья прибыли в горы с востока и поселились в местности Галга, откуда и стали расселяться по территориям современной Чечни и Ингушетии[39]. В чеченских сказаниях о происхождении вайнахов встречались и иные комбинации имён братьев, например, могли добавляться Ако/Ахо и Шото (эпонимы аккинцев и шатойцев)[40].

Легенда о сирийском князе (фолькл.)[править | править код]

Ещё одно предание, объяснявшее этимологию нохчий, одним из первым зафиксировал У. Лаудаев (рукопись опубликована в 1872), сообщая легенду о неком князе, который, прогневав повелителя, бежал из Сирии и поселился на Кавказе. Его младший сын, именовавшийся Нахчой, взял себе уделом землю в горах и стал родоначальником чеченцев, отсюда и их имя — нахчой. Сам рассказчик предания — У. Лаудаев, скептически оценивает достоверность данного повествования, считая, что оно «ничѣмъ не подтверждается и есть скорѣе выраженіе тщеславія молодого народа, желающего имѣть своимъ родоначальникомъ княжескаго сына». Либо, согласно его другому предположению, эта легенда могла просто переиначивать генеалогию дагестанских шамхалов[41][42].

Ряд исследователей сообщает некоторые дополнения к этому сказанию (напр., советский грузинский историк абхазского происхождения д-р ист. наук, профессор Г. З. Анчабадзе): якобы предок нахов был вынужден бежать из Сирии из-за кровной мести и первое время жил в Грузии, а затем поселился в нагорной Чечне, в урочище под названием Нашха — от которого и произошло название народа нохчий (эту версию см. ниже). Г. З. Анчабадзе сомневается в конкретно сирийском происхождении нахского предка, считая, что эта деталь явно вставлена в сказание позднее и связана с распространением ислама[43].

От общенахского слова «сыр» (фолькл., У. Лаудаев)[править | править код]

Н. С. Семёнов, сообщая о различных чеченских преданиях объясняющих этимологию самоназвания нохчий, замечает, что для части этих сказаний основой послужила схожесть этнонима с нахским словом нахче — «сыр», «творог»[44]. Более точное транскрибирование этого слова, согласно современным словарям, в чеченском языке — нехча, в ингушском — нахча, в бацбийском — начх, а более верный перевод — «сыр», «брынза», так как «творог» в нахских языках имеет другую огласовку (чеч. кӏалд, ингуш. кӏолд, бац. кӏалтI)[3]. Некоторые предания, объясняющие происхождение наименования нохчий от слова «сыр»:

«Когда у Али [родоначальник чеченцев согласно Саит-Курт-Магомету] родился сынъ и ребенка начали обмывать, то замѣтили, что у него были сжаты пальцы правой руки. Когда их раскрыли, нашли въ рукѣ слизистый кусокъ похожій на сыръ. Это послужило причиною дать малюткѣ имя Нахчи — слово означающее на Галгаевскомъ нарѣчіи и вообще у всѣхъ Чеченскихъ племенъ[комм. 8]сыръ» (с. 138, 139)

записал А. П. Берже, ссылаясь на Саит-Курт-Магомета, «Чечня и Чеченцы» / «Кавказскій календарь на 1860», 1859.

«Изъ тѣхъ мест, гдѣ находиться теперь г. Астрахань, бѣжалъ какой то богатырь (Турпалъ) и поселился на горѣ Сюринъ-кортъ[комм. 9]. На новомъ мѣстѣ жительства онъ занялся скотоводством и, конечно, сталъ выдѣлывать сыръ. Вскорѣ у него произошли крупныя столкновенія съ коренными обитателями страны. Послѣднимъ все хотѣлось погубить его, но такъ какъ богатырь постоянно разрушалъ ихъ замыслы, то имъ осталось одно: дать ему насмѣшливое прозвище нахче (сырный) и на этомъ успокоиться. У богатыря Нахче современемъ родилось семь сыновей, сдѣлавшихся родоначальниками чеченскаго народа. Отъ отца прозвище Нахче перешло къ дѣтямъ, а потомъ оно превратилось въ общенародное названіе всего ихъ потомства» (с. 210, 211)

записал Н. С. Семёнов со слов Муртазали Аджиева (общество равнниных аккинцев-ауховцев), «Туземцы сѣверо-восточнаго Кавказа (Рассказы, очерки, изслѣдованія, замѣтки о чеченцахъ, кумыкахъ и ногайцахъ и образы поэзіи этихъ народцевъ)», 1895.

У. Лаудаев, в работе опубликованной в 1872 году, высказывает предположение об этимологии этнонима нохчий (у У. Лаудаева — нахчой), перекликающееся с некоторыми чеченскими преданиями, возводящими самоназвание чеченцев от нахского слова нахча/нехча/начх (у У. Лаудаева — нахчи) — «сыр»[45]:

«Какъ вообще всѣ первобытные народы, чеченцы на плоскости[комм. 10] занимались преимущественно скотоводствомъ, какъ необходимымъ средствомъ для своего существованія … они въ изобиліи получали молоко, сыръ и масло. Въ первобытность-же свою, не бывъ ознакомлены еще съ хлѣбопашествомъ, за неимѣніем хлѣба употребляли въ пищу большое количество сыра; почему, хвалясь своим изобиліем пред своими соотечественниками, обитавшими въ скудныхъ приаргунскихъ горахъ и много-населенной Ичкеріи, назвали себя сырными, по-чеченски нахчой. Сыръ по-чеченски называется нахчи; слово это во множественномъ числѣ — нахчій, а отсюда происходитъ народное названіе нахчой, т. е. люди, изобилующіе сыромъ. (с. 3,4)

Быть можетъ и то, что названіе это плоскостнымъ чеченцамъ приписали в насмѣшку, называя ихъ сыроедами, какъ нынѣ надтеречныхъ чеченцевъ въ насмѣшку называютъ калдашъ юц нахъ, т. е. людьми, ѣдящими творогъ. Что названіе нахчой чеченцы получили отъ сыра, это подтверждается и тѣмъ, что назрановцы, говорящіе не чисто чеченскимъ языкомъ, сыръ называютъ нахчи, а чеченцевъ — нахчой, т. е. и они даютъ имъ названіе отъ сыра» (с. 4)

«Чеченское племя (съ примѣчаніями)», 1872.

Профессиональный чеченский лингвист, д-р филол. наук, профессор И. Ю. Алироев справедливо отметил, что предания, связывающие этимологию нохчий со словом «сыр», являются малоубедительными, «поскольку в искусстве изготовлять сыры чеченцам не уступали и другие народы Кавказа»[комм. 11].

От общенахского слова «народ» (большинство исслед.)[править | править код]

В 1857 году А. П. Берже одним из первых кавказоведов привёл другую, получившую широкое признание, гипотезу происхождения эндоэтнонима нохчий (в транслитерации А. П. Берже — Нахче). Согласно исследователю, самоназвание чеченцев восходит к общенахскому слову «люди», «народ», «общество» (чеч. , ингуш. и бац. нах), согласно современным словарям оно является множественным числом от значения «человек», «мужчина» (чеч. стаг, ингуш. саг, бац. стакI)[комм. 2][3]. Большинство российских, советских и постсоветских учёных (напр. Н. Ф. Дубровин 1871[46], Н. С. Семёнов 1895[47], Б. К. Далгат 1906 (1892—1894)[25], В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев 1966[48], Н. Г. Волкова 1973[49], И. Ю. Алироев 1990[комм. 12], Чокаев К. З. 1993[2], М. М. Бетильмерзаева 2005[50]) также высказывали мнение, что имя нохчий происходит от слова нах. Вероятно, что изначальное самоназвание общества нохчий было нахча/нахчи — производное от нах — «народ», с помощью словообразовательного суффикса -ча/-чи[51] (варианты происхождения окончания этнонима нохчий см. в разделе ниже).

Критика гипотезы. В различные периоды некоторыми учёными высказывалась и критика данной гипотезы. Советский академик, вице-президент АН СССР Н. Я. Марр в работе 1922 года указывал, что в рамках своей «яфетической теории» (сегодня считается псевдонаучной) он мог бы и поддержать происхождение имени нохчий от слова «народ», так как «рядъ племенныхъ названій у яфетидовъ представляетъ ни болѣе, ни менѣе какъ голое нарицательное имя, означающее „человѣкъ“ → „люди“ → „народъ“». Однако, согласно Н. Я. Марру, этому отождествлению формально мешает разномерность гласного а, долгого в слове «народ» — нах, и короткого в составе племенного названия[52]. Иные аргументы против сопоставления нохчий со словом «народ» высказал чеченский исследователь А. Т. Исмаилов в работе 2005 года. В своей критике он ссылался на то, что в чеченском языке[комм. 13] существуют и другие подобные слову нах синонимы, например: къам — «народ», «народность», «национальность», «нация»; халкъ — «народ» и т. д., а собирательное значение слова адам — «человек», «все люди», как подчёркивает А. Т. Исмаилов, даже более древнее чем слово нах, но и оно не стало составляющей в самоназвании чеченского народа[53][3].

Одно из последних исследований по этому вопросу провёл чеченский языковед, канд. филол. наук А. Д. Вагапов, рассмотрев этимологию этнонима нохчий в соответствующей статье своего «Этимологического словаря чеченского языка». Среди трёх версий происхождения этого этнонима, А. Д. Вагапов также разобрал и вопрос о связи его со словом «народ»:

«По другой версии, этноним происходит от аппелятива нах ‘народ, люди’ и агентивного суф. -чи (ср. авар. чи ‘человек, мужчина’[комм. 14], лак. чу ‘мужчина’), откуда нахчи должно означать ‘нахский человек, один из нахов’. Сторонники этой версии забывают, что суф. -чи, как и любой другой агентивный суф. чеч. языка, присоединяется только к основе род. п., а не именительного, и мы должны были иметь нехачи. Это препятствие в принципе устраняется, если допустить, что рассматриваемый этноним первоначально мог возникнуть на иноязычной почве, cp. рутул. нухчи ‘соплеменник’, хотаносак. nafč ‘представитель нацгруппы’ (от naf ‘народ, племя’ = чеч. нах).» (с. 72)

«Этимологический словарь чеченского языка» // Lingua-universum (журнал). — № 5, 2008.

От названия области Нашха (А. Г. Мациев, Ш. Б. Ахмадов)[править | править код]

Советский исследователь чеченского языка А. Г. Мациев отмечал интересный факт, «что все чеченцы, в том числе аккинцы, кистинцы и чеберлоевцы, называют себя нохчоу/нахчо, а выходцы из урочища Нашха называют себя нашха». Согласно большинству нахских преданий, историческая область Нашха/Нашх/Нашаха считается местом древнейшего поселения чеченцев, поэтому среди них издавна бытует мнение, что если кто-либо выходец из Нашха — то он коренной житель Чечни. Основываясь на этих сведениях, А. Г. Мациев предложил вариант этимологии (который посчитал заслуживающим внимания и И. Ю. Алироев[комм. 12]), основывающийся на связи этнонима нохчий с областью Нашха. Согласно А. Г. Мациеву[54]:

«… можно предположить, что корень этих двух семантически близких слов — нахчо//нохчо//наш-хо — общий. Комплексу согласных хч, хш во многих диалектах нахских языков соответствует стечение согласных чх, шх, то есть в диалектах происходит закономерная перестановка согласных, …» (с. 6)

«Чеберлоевский диалект чеченского языка», 1965.

Чеченский учёный, д-р ист. наук, профессор Ш. Б. Ахмадов также не исключал возможность происхождения имени нохчий от топонима Нашха (в варианте транслитерации Ш. Б. Ахмадова — Нашха/Нашаха). Исследователь в работе 2002 года называл Нашха то обществом, то селением, а его предположение о связи с именем нохчий основано на том, что здесь располагался важный вайнахский центр самоуправления — один из «Советов старейшин»[55] (не следует путать с другим вайнахским институтом самоуправления — Мехк-кхелом — «Советом/судом страны»).

От чеченского слова «плуг» (И. Ю. Алироев)[править | править код]

Несмотря на то, что И. Ю. Алироев отметил заслуживающей внимания этимологию слова нохчий от слова «народ», а также достаточно интересной этимологию предположенную А. Г. Мациевым от названия исторической области Нашха (см. выше), сам он, в работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов», посчитал более убедительной другую гипотезу, согласно которой самоназвание чеченцев могло быть связано с древнейшим чеченским названием плуга/сохи — нох[комм. 12][56]:

«…отсюда нох-чуо, нохчий, где -чуо — суффикс профессии, т. е. нохчий дословно — ‘плугари, плужники’[комм. 15], что подтверждается тем, что в вайнахских языках, как известно, имеются племена, названия которых связаны с родом деятельности. Кроме того, эта этимология не противоречит общетеоретической этнонимической модели, выдвинутой [советским этнографом, д-р ист. наук] Я. В. Чесновым, согласно которой этнонимы не существуют изолированно, а образуют семантический ряд, в котором тот или иной этноним отражает господствующий у народа хозяйственно-культурный тип» (с. 6)

«Чеченский язык», 2001.

От племенного названия нахчи — «внутренний житель» (А. Д. Вагапов)[править | править код]

В «Этимологическом словаре чеченского языка» А. Д. Вагапова этноним нохчий, через средневековых нахчаматьян (см. раздел «Период возникновения»), возводиться к племенному этнониму озвученному исследователем как нахчи. Согласно А. Д. Вагапову, по одной из этимологических версий, образовался этот этноним с помощью суффикса от основы нахч- — «внутренняя (земля)», и буквально означает «внутренний житель», то есть живущий между Терско-Сунженским хребтом (Терско-Сунженская возвышенность, по А. Д. Вагапову т. н. «Гребень») и расположенными к югу отрогами Кавказских гор. Возможно, этот этноним мог сохраниться в топониме Нохчи-мохк (другое название — Ичкерия, транслитерация по А. Д. Вагапову — Нохчмохк, вариант перевода по А. Д. Вагапову — «Внутренняя/прекрасная земля», совр. Ножай-Юртовский и Веденский районы Чечни)[57].

От племенного названия нахчи — «великолепный» и др. (А. Д. Вагапов)[править | править код]

Ещё по одной версии в этимологическом словаре А. Д. Вагапова, предложенный им племенной этноним нахчи объясняется как «великолепный», «живописный», «красавец», «щёголь». Учёный основывает этот вывод на следующих параллелях: в чеченском языке — нахчи — «сыр», сродни «чеканный», «узорчатый», «красивый»; в армянском языке — нахш — «узор», «орнамент», нахши — «узорный», «расписной», Нахичевань — «живописная местность»; в лезгинском языке — нахиш — «узор». Согласно А. Д. Вагапову, подтверждается эта точка зрения и дублирующим названием чечен, которое он также объясняет как «великолепный», «живописный», «красавец», «щёголь», находя подобия/сравнения в языках соседних народов: в лакском языке — шашан — «ткать»; в персидском языке — сасун — «вытачка», «узор»; в арабском языке — шашани — «образец», «эталон (красоты)»; в тюркских языках — чачан — «живописный», «красноречивый» (в частности в тувинском языке — чечен — «красивый», «изящный», «художественный»); в старорусском языке — чеченя — «щёголь», чечень — «балованый ребёнок», чечениться — «гордиться», «чваниться», «щегольски одеваться»[комм. 16][58].

Также А. Д. Вагапов считает, что типологически наименование этнонима нахчи сродни именам некоторых чеченских этно-территориальных и социальных групп (тукхумов, тайпов): 1) Чеберлоевец (чеч. чӏеберлуо) сравнивается исследователем с кумыкским чебер — «живописный», «образный»; татарским чибер — «красивый», «статный»; старорусским чебер — «щеголь», «франт»[комм. 17]; 2) Дишниец (чеч. дишни) сравнивается с турецким десен — «рисунок», «орнамент»; 3) Шикароец (чеч. шикъаро) сравнивается с арабским шикъара — «русый»; каратинским чӏикоров, чӏикорой — «красивый»[комм. 18][58].

Суффикс -чи/-ча в этнониме[править | править код]

Не имеет среди дореволюционных и современных исследователей однозначной трактовки и окончание этнонима нохчий. Н. С. Семёнов утверждал, что окончание -чу (в варианте транслитерации самоназвания как нахчу) — это, возможно, нахская частица означающая «внутри»[комм. 19][47]:

«Народное имя чеченцевъ — Нахчу разбивается на два слова: нахъ и чу. Нахъ по чеченски значитъ люди, народъ, чу можно перевести словами внутри, тутъ, въ этомъ мѣстѣ. Подобнымъ же образомъ составлены другія чеченскіе названія, напр., Гехинъ-Чу — мѣстность, населенная мало-чеченцами, Чеченъ-Чу — мѣстность Большой Чечни, Гезенъ-Чу — аулъ, Ахкенъ-Чу — тоже аулъ и друг.» (с. 209, 210)

«Туземцы сѣверо-восточнаго Кавказа (Рассказы, очерки, изслѣдованія, замѣтки о чеченцахъ, кумыкахъ и ногайцахъ и образы поэзіи этихъ народцевъ)», 1895.

Далее исследователь делал вывод, что Нахчу — это место обитания народа, а Нохчой — означает сам народ[комм. 20][44]. С этимологией наименования нохчий от слов «народ» + «внутри»/«в этом месте» соглашался Б. К. Далгат[25], как один из вариантов рассматривали его видный советский этнограф-кавказовед Н. Г. Волкова (окончание в её транслитерации — -чьо — «место», «территория»)[комм. 21] и И. Ю. Алироев (он возводит этноним к нуохчийчуо — букв. «место чеченцев»)[комм. 22].

Среди других предположений существует гипотеза Н. Я. Марра, который допускал идентичность окончания самоназвания чеченцев с аварским словом чи (авар. чи — «человек», «мужчина»[59])[60]. Подобное мнение высказывал и И. Ю. Алироев: он также посчитал заслуживающей внимания гипотезу о происхождении окончания этнонима на базе аваро-андийской подветви языков, но употреблял понятие «андийские языки». По И. Ю. Алироеву чеченское слово нах — «народ» могло соединиться с андийским чи — «человек»[комм. 22].

Тюркское заимствование[править | править код]

Часть кавказоведов, возводя корень этнонима нохчий к слову нах — «люди/народ», полагала, что к нему добавлялся суффикс тюркского происхождения -чи. Согласно советским учёным В. Б. Виноградову и К. З. Чокаеву, ядро этногенеза будущих чеченцев-нохчий, некое племя именуемое исследователями нахчи/нахча/нохчи/нахчои, имело имя, производное от нах с помощью словообразовательного суффикса -ча/-чи. Они допускали, что этот суффикс древнее заимствование от тюркоязычных хазар, которые в VII веке совершали набеги на Закавказье через Дарьяльский и Дербентский проходы. Возможно, часть хазар проникла глубоко в горы, вплоть до Аргунского ущелья, где их пребывание оставило след в топнимике и этнонимике проживавших здесь нахских этно-территориальных групп. Новый этноним возник в тюркоязычной среде, но в результате тюрко-нахских контактов был воспринят одним племенным нахским объединением, которое, гораздо позднее (в XVII—XIX веках), распространило его на соседние восточно-нахские этногруппы. С этой гипотезой В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев не претендовали на окончательность решения вопроса и допускали другие варианты, например, возможность идентичности окончания этнонима нохчий аварскому слову чи — «человек» (см. выше)[61].

Другая гипотеза у Н. Г. Волковой — она тоже определяла суффикс как тюркский, но относила это заимствование не ранее XII—XIII веков от кипчаков или татаро-монгол[комм. 23].

Распространение этнонима и связь с этногенезом[править | править код]

Чеченцы, как и родственные им ингуши, сформировались из нахской этноязыковой общности в отдельные этнокультурные объединения сравнительно недавно[62]. Исторический период когда это произошло и другие вопросы этногенеза чеченского народа в кавказоведении на сегодняшний день остаются дискуссионными. Превалирует мнение, что формирование чеченцев в современном понимании этого этнонима являлось результатом сложных процессов внутренней этнической консолидации восточно-нахского населения в XVI—XVIII веках[63]. Общее самоназвание нохчий было воспринято отдельными нахскими этногруппами несколько позднее — с XVII[16] или даже с XVIII[64] по XIX века[16][64]. Также существует предположение, что даже в XX веке не наступила полная этническая консолидация чеченцев и единое самоназвание нохчий не было воспринято в полной мере всеми чеченскими субэтносами[65].

Гипотеза о распространении от первоплемени[править | править код]

Ряд исследователей уровня докторов наук (Г. З. Анчабадзе[66], Ш. Б. Ахмадов[64], В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев[67] и др.) предполагают, что появление современного эндоэтнонима чеченцев нохчий может быть связано с некой этно-территориальной группой, существовавшей с периода Средневековья и в дальнейшем ставшей ядром объединения чеченского народа. В своих работах учёные дают этому племени различные варианты названия, часто условные — нахча[51], нахче[15], нахчи[68], нохче[15], нохчи[16][66], нахчои[16]. Регионом формирования племени называют северные склоны Центрального Кавказа — историческую область Нашха (почти все чеченские тайповые предания связывают с ней своё происхождение)[69][70][71], либо Нохчи-мохк («Страна нохчий» — сам топоним включает эндоэтноним чеченцев)[16][66][64]. Возможно участие в этногенезе и обеих областей — основные проточеченские тайпы вышли из Нашхи и переселились в Нохчи-мохк, где происходила их дальнейшая консолидация[72].

Средневековые нохче гипотетически могли существовать уже к VII веку[68][9] либо возникли позднее — только в XII—XIII веках[73]. Не исключено, что на каком-то этапе они стали доминировать над соседними восточно-нахскими этногруппами и, со временем, распространили на окружающих своё племенное название[16][66][64]. Некоторые исследователи предполагают, что произошло это в силу сравнительно высокого социально-экономического развития племени нохче[64] и плодородности их территории, которая могла являться житницей местных племён[66]. Однако, следует понимать, что исследователи считают эту группу только отдельным нахским племенем (просуществовало обособленно, вероятно, до XVII—XVIII веков[16]), а собирательный термин нохчий, как этноним собственно всех чеченцев, предполагают распространившимся гораздо позднее — вероятно, только с XVII[16] или с XVIII[64] по XIX века[16][64].

Гипотеза о распространении среди переселенцев на равнину[править | править код]

В конце XIX века У. Лаудаевым высказано предположение, согласно которому собирательное наименование нохчий (в транслитерации У. Лаудаева — нахчой) первоначально имели только жители Равнинной Чечни (Чеченская равнина и историческая область Терк-йисте). Исходя из этого факта, исследователь делал вывод, что самоназвание чеченцев распространилось лишь в конце XVII века — период, когда нахские этногруппы, согласно У. Лаудаеву, переселялись с гор на равнину[74]. Вслед за У. Лаудаевым мнение, что чеченцы начали называть себя нохчий только после переселения на равнину, высказал и Б. К. Далгат (в терминологии Б. К. Далгата этноним чеченцы используется в устаревшем значении, и соответствует современному термину нахские народы)[75]. Позднее гипотезу о распространении имени нохчий только среди равнинных чеченцев поддержали и другие кавказоведы[62], а Н. Г. Волкова отмечала, что эта тенденция сохранялась достаточно долго и даже во 2-й половине XX века именно по отношению к жителям Равнинной Чечни нередко использовалось имя нохчий, в противопоставлении чеченским горцам — ламарой[70].

Распространение этнонима в XX веке[править | править код]

Соседи нахских народов в XX веке не знали эндоэтнонима нохчий и обычно различали в нахской среде только чеченцев и ингушей под различными экзоэтнонимами. В большинстве случаев, окружающие нахов этносы не знали и об аккинцах, бацбийцах, орстхойцах или других нахских этнообщностях, исключение составляли лишь территориально близкие группы аварцев, грузин, даргинцев и кумыков, которым были известны аккинцы-ауховцы и бацбийцы[76].

В XX веке основной территорией проживания чеченцев продолжала оставаться Чечня, которая унаследовала от предыдущих эпох условное деление на две части: Горную Чечню (включала ряд исторических областей в горах, в том числе Нохчи-мохк/Ичкерия) и Равнинную Чечню (включала Чеченскую равнину и историческую область Терк-ийсте/Притеречье). Соответственно именовалось и местное население, горное — ламрой и равнинное — охьаранах. Также существовало отдельное понятие — Внутренняя Чечня (чеч. Чьо), куда включали Равнинную Чечню и область Нохчи-мохк из Горной Чечни, а жителей именовали чьохьаранах[70].

Собственно нохчий[править | править код]

Собственно нохчий, с точки зрения чеченца, это жители Равнинной и Горной Чечни, объединённые общим самоназванием, чеченским языком и единством происхождения из исторической области Нашха. Западная граница распространения этнонима — бассейн реки Гехи, восточная — начало Кумыкской равнины. Этногруппы именующие себя нохчий и их исторические области (полевые исследования во 2-й половине XX века)[77]:

  1. Ламрой (регион Горная Чечня)
    1. Нохчмахкахойцы (обл. Нохчи-мохк). Территория в верховья рек Аксай, Яман-су, Ярык-су, Хулхулау, а также верховья притоков этих рек. Западная граница проходит около селения Харачой[70].
    2. Чеберлойцы (обл. Чебирла). Территория между Кезенойской котловиной на востоке и правобережьем Шаро-Аргуна на западе. Западная граница проходит у селения Улус-Керт при слиянии рек Чанты-Аргуна и Шаро-Аргуна. Иногда в Чеберлой включаются территории по Шаро-Аргуну из области Шарой (в частности, селения Дай, Химой, Хуландой, Шарой и Шикарой)[78].
    3. Шаройцы (обл. Шарой). Территория в бассейне реки Шаро-Аргун[79]. Как этногруппа шаройцы обозначали свою идентичность, но иногда называли себя чеберлойцами[79].
    4. Шатойцы (обл. Шатой) Территория в небольшой части ущелья Чанты-Аргуна, несколько выше слияния рек Чанты-Аргуна и Шаро-Аргуна[79].
    5. Чиннахойцы (обл. Чиннах). Территория между селениями Шарой и Ушкалой[79].
    6. Чантийцы (обл. Чанта). Территория выше по ущелью Чанты-Аргуна между селениями Ушкалой и Хилдехарой[79].
  2. Охьаранах (регион Равнинная Чечня)
    1. Также охьаранах (обл. Терк-ийсте)

Использование эндоэтнонима дискуссионно[править | править код]

Среди некоторых представителей нахских этногрупп и субэтносов в XX веке ещё встречались различные, иногда запутанные, взгляды на этническую принадлежность друг друга либо к чеченцам-нохчий, либо к ингушам-галгаям, а кроме того, у некоторых групп, оставались представления о собственной этнической идентичности[80]. Осложнение добавляли этногруппы чеченцев или ингушей, считавшие себя представителями этих народов, но имеющие собственные самоназвания. Пограничные этногруппы и субэтносы, распространение на которые этнонима нохчий является дискуссионным и их исторические области (полевые исследования во 2-й половине XX века)[81]:

  1. Майстинцы (обл. Майста). Территория выше по ущелью Чанты-Аргун за областью Чанта, на правом притоке реки Чанты-Аргун — Майсты-хи. С точки зрения жителей Нохчи-мохк, Чебирла и чеченцев живших по рекам Аргун, Мартан и Гехи, майстинцы — это нохчий. Некоторые чеченцы, например, чантийцы, называли майстинцев самыми коренными нохчий. Однако, с точки зрения чиннахойцев, Майсты, расположенное на границе с Грузией, населяли не нохчий, а народность, по языку и культуре более близкая к грузинам. Также и жители Урус-Мартана относят их к некой общности занимающей промежуточное положение между грузинами и чеченцами, считая, что в прошлом они были ламкерста («горные христиане»). По утверждениям чеченцев из Итум-Кале, грузины называют майстинцев кисти[79].
  2. Малхистинцы (обл. Малхиста). Территория выше по ущелью Чанты-Аргун за областью Чанта, на левом притоке реки Чанты-Аргун — Меши-хи. С точки зрения жителей областей Нохчи-мохк, Чебирла и чеченцев живших по рекам Аргун, Мартан и Гехи, малхистинцы — это нохчий. По мнению жителей Рошни-Чу, малхистинцы — это потомки хевсуров, которые ныне считают себя чеченцами. Орстхойцы относят малхистинцев к особому нахскому тайпу, не причисляемому ими ни к ночхий, ни к галгай, ни к орстхой[82].
  3. Аккинцы (обл. Аьккхи, Бавла, Ялхорой). Выделяются вайнахами из своей среды в качестве родственной, но самостоятельной народности. По мнению чеберлойцев и некоторых чеченцев, живущих по рекам Чанты-Аргун и Мартан, аккинцы — это нохчий, но имеют отличительные черты. Часть чеченцев не относят аккинцев к нохчий, считая их отдельными древними жителями местных гор. Часть ингушей сближает аккинцев с чеченцами (добавляя, помимо Ялхарой, к их областям ещё Майсту и Малхисту), галгаевцы сближают аккинцев с орстхойцами-цечойцами. Сами цечойцы, иногда относят тайпы Мержой, Цечой и Ялхарой к аккинцам. Среди орстхойцев иногда встречается мнение, что аккинцы также могут называть себя орстхойцами[83].
  4. Аккинцы-ауховцы (обл. Аух). Население Восточной Чечни не знает горных аккинцев, а знакомо только с аккинцами-ауховцами, с которыми непосредственно граничат их территории. С точки зрения нохчмахкахойца, аккинцы-ауховцы — это чеченцы, но пришедшие не из Нашхи и имеющие язык, отличающийся от чеченского; по мнению чеберлойцев аккинцы-ауховцы — это нохчий[83].

Примечания[править | править код]

Комментарии

  1. Возможно, что по каким-то причинам в слове Нача пропущена буква х. Интересно, что цитируя этот отрывок из работы С. М. Броневского, чеченский исследователь, д.и.н., профессор Ш. Б. Ахмадов заменил оригинальную транслитерацию этнонима Нача на вариант нохчой (Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 222).
  2. 1 2 Самоназвание чеченцев и предположение о его этимологии А. П. Берже впервые сообщил в своей работе 1857 года «Краткій обзоръ горскихъ племенъ на Кавказѣ»[19]. В дальнейшем он просто повторял эту информацию в работе 1859 года («Чечня и чеченцы») и работе 1879 года («Этнографическое обозрѣние Кавказа») (1859, с. 83, 140; 1879, с. 7).
  3. Из утверждения Н. Ф. Дубровина можно сделать ошибочное заключение, что чеченцы известны кабардинцам под именем нахче, однако это не так — по-кабардински «чеченец», «чеченка» — шэшэн (кабард.-черк. шэшэн). Н. Ф. Дубровин в данном сообщении использовал информацию из работ А. П. Берже, который указывал, что кабардинцам был только известен этноним нахче, а о том, как они сами называли чеченцев, А. П. Берже не сообщал. Также ошибочно утверждение Н. Ф. Дубровина о том, что «Всѣ остальные народы называют ихъ, также какъ и мы [русские], чеченцами», так как на сегодняшний день известны различные варианты наименований чеченцев соседними с ними народами и народностями — см. «Этнонимы чеченцев» (Берже А. П., 1857, с. 297; 1859, с. 83, 140; Дубровин Н. Ф., 1871, с. 369; Кабардинско-русский словарь / Сост.: М. Л. Апажев, Н. А. Багов, П. М. Багов, Б. Х. Балкаров, Дж. Н. Коков, Х. Х. Жакамухов, Х. Ш. Урусов, 1957, с. 430).
  4. Как сообщает Н. С. Семёнов, арабских рукописей о происхождении чеченцев у него было несколько и принадлежали они четверым людям: 1) Шах-Булату — жителю селения Ножай-Юрт нохчмахкахойского общества; 2) мулле Тимурко Урусханову — жителю селения Ярык-су общества равнинных аккинцев; 3) мулле Арсануко — жителю селения Цонторой нохчмахкахойского общества; 4) бывшему Ичкеринскому кадию Шамилю Каратаеву. Первые две рукописи сильно разнятся и между собой, и с двумя последними, а рукописи Арсануко и Шамиля Каратаева почти тождественны, расходясь только в частностях. Н. С. Семёнов переводил их сам, а перевод последней рукописи — Шамиля Каратаева, был сделан для него полковником А. Я. Чернышевым — «вполнѣ компетентнымъ переводчикомъ съ арабскаго». В своей работе «Туземцы северо-восточного Кавказа» Н. С. Семёнов разместил именно эту рукопись, снабдив её комментариями и примечаниями из похожей рукописи Арсануко (Семёнов Н. С., 1895, с. 213).
  5. Согласно Н. С. Семёнову, в этом предании имеется в виду либо азербайджанский город Нахичевань, либо деревня Нахичевань Кагызманского округа Карсской области (Семёнов Н. С., 1895, с. 214).
  6. У Н. С. Семёнова указана другая дата — 682 год (Семёнов Н. С., 1895, с. 214).
  7. У. Б. Далгат в работе «Героический эпос чеченцев и ингушей» употребляет имя родоначальника чеченцев по-разному — и как Нахчо и как Нохчо. Также У. Б. Далгат сообщает легенду об ослеплении Нахчо, когда он охотился на белого оленя, которым оказался сам бог злаков Елта. В пересказе этого сказания исследовательница употребила вариант имени охотника как Нахчо, по какой-то причине заменив взятое у Б. К. Далгата имя, которое он зафиксировал от устного рассказчика как Начхо (Далгат Б. К., 2004 (1893), с. 161; Далгат У. Б., 1972, с. 42, 54-55, 113).
  8. Согласно принятой в кавказоведении традиции, до революции и в первых десятилетиях советского периода, под названием «чеченские племена» исследователи объединяли все нахские народности, включая ингушей, орстхойцев и аккинцев (А. П. Берже, 1991 (1859), с. 3; Далгат Б. К., 2008 (1892—1894), с. 40).
  9. Как сообщает Н. С. Семёнов, гора Сюринъ-кортъ («вечерняя гора», то есть западная) лежит на правой стороне реки Аргун «верстахъ въ 5-10 отъ г. Грознаго». Эта одна из двух лежащих друг напротив друга гор, проход между которыми известен как Хамкальское ущелье — «Ущелье ханской крепости» (Семёнов Н. С., 1895, с. 210).
  10. Согласно предположению У. Лаудаева, этноним нохчий (в транслитерации У. Лаудаева — нахчой) первоначально имели только жители плоскости Чечни, то есть Чеченской равнины, а проявилось это самоназвание лишь в конце XVII века — когда чеченцы, согласно У. Лаудаеву, переселялись с гор на равнину (Лаудаев У., 1872, с. 9).
  11. Критику этимологии этнонима нохчий от слова «сыр» И. Ю. Алироев впервые высказал в своей работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов». В дальнейшем он просто повторял эту мысль в работе 1999 года («Чеченский язык», переиздана в 2001) и работе 2003 года («История и культура вайнахов», в соавторстве с министром культуры ЧР М. К. Осмаевым) (Алироев И. Ю., 1990, с. 13-14; 2001 (1999), с. 5; Осмаев М. К., Алироев И. Ю., 2003, с. 32-33).
  12. 1 2 3 В своей работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов» И. Ю. Алироев высказал мнение о том, что заслуживает внимание этимология этнонима нохчий от слова «народ» и является интересной этимология предположенная А. Г. Мациевым от названия исторической области Нашха. Также в этой работе он предложил собственную этимологию имени нохчий — от слова «плуг». В дальнейшем он просто повторил эти утверждения в работе 1999 года («Чеченский язык», переиздана в 2001). В работе 1999 года («Чеченцы! Кто они?», в соавторстве с председателем Госсовета ЧР М. М. Сайдуллаевым) и в работе 2002 года («История и культура вайнахов», в соавторстве с министром культуры ЧР М. К. Осмаевым), И. Ю. Алироев уже не упоминает гипотезу А. Г. Мациева, ровно как и свою гипотезу — теперь он останавливается только на предположении родства этнонима нохчий со словом «народ» (Алироев И. Ю., 1990, с. 14-15; 2001 (1999), с. 5-6; Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. 1999, с. 8; Осмаев М. К., Алироев И. Ю. 2003, с. 33).
  13. Здесь указано «в чеченском языке» согласно тексту в работе А. Т. Исмаилова. На самом деле, приведённые далее А. Т. Исмаиловым этно-социальные понятия употребляются в обоих вайнахских языках — как в чеченском, так и в ингушском, а слово адам известно и в аваро-андо-цезских языках, например, в андийском языке оно также, как и вайнахских языках имеет значение «человек», «люди» (множ. число от андийск. hek’a — «человек», «мужчина») (Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари / Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»); Дирръ А. М., 1906, с. 114, 127).
  14. Помимо слова, означающего „человек“, „мужчина“, чи в аварском языке может выполнять роль суффикса при различных словах, означающих человека занимающегося какой-либо деятельностью: напр. гӏарадачи — „артиллерист“, „пушкарь“; чакмачи — „сапожник“ (Аварско-русский словарь / Сост.: М. М. Гимбатов, И. А. Исаков, М. М. Магомедханов, М. Ш. Халилов, 2006, с. 483).
  15. Однако, следует иметь в виду, что слово «плугари» в современных чеченско-русских словарях указывается как нахарчаш (Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари / Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»)).
  16. В старорусском языке эти слова известны ещё и в некоторых других значениях: чеченя помимо «щёголя», означало того кто «чванный и чопорный»; чечениться, помимо «гордиться», «чваниться» и «щегольски одеваться», означало также «ломаться», «жеманиться», «важно чиниться», «быть чопорным». А слово чечень помимо «балованного ребёнка» имело и совершенно другое значение — плетёный круглый короб для содержания живой рыбы — садок (Толковый Словарь живого великорусскаго языка (Т. IV) / Сост. В. И. Даль, 1903—1909, с. 1335; Этимологический словарь русского языка (Т. IV) / Сост.: М. Фасмер, 1987 (1950—1958), с. 355).
  17. В старорусском языке помимо «щеголь», «франт», слово чебер означало также «чистоплюйка». Русский лексикограф В. И. Даль, а вслед за ним и немецкий языковед М. Фасмер, видели в этом слове связь с уменьшительным чеберёк, отсюда жен. чеберка — «щеголиха», донское — «чистоплотная хозяйка» (Толковый Словарь живого великорусскаго языка (Т. IV) / Сост. В. И. Даль, 1903—1909, с. 1295; Этимологический словарь русского языка (Т. IV) / Сост.: М. Фасмер, 1987 (1950—1958), с. 322).
  18. В словаре З. М. Магомедбековой «красивый» на каратинском языке указывается как č̣ikorob, č̣ikwarob, на токитинском диалекте этого языка — bercinub (Магомедбекова З. М., 1971, с. 235).
  19. Иногда, не усложняя, в словарях пишут, что чу в вайнахских языках означает предлог, либо послелог «в», однако более развёрнутая трактовка этой частицы имеет три значения — 1) послелог, употребляющийся для обозначения действия внутрь чего-либо или сверху вниз: «в», «во»; напр. цӏа чу — «в комнату», хи чу — «в воду»; 2) глагольная приставка, обозначающая направление внутрь какого-либо помещения, в глубь местности и т. п.: «в-», «во-», «въ-»; напр. чутатта — «вдвинуть», «втолкнуть»; 3) наречие «внутри»; напр. чухиннад из — «это было внутри» (Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари / Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»)).
  20. Однако, по мнению Н. С. Семёнова, «чеченцы этого не знаютъ или, зная, не осмысливаютъ» (Семёнов Н. С., 1895, с. 210.)
  21. Н. Г. Волкова в работе 1973 года «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа» сообщает два варианта окончания имени нохчий: 1) как нахское чьо — «место», «территория»; 2) как тюркский суффикс -чи (Волкова Н. Г., 1973, с. 151, 176).
  22. 1 2 О происхождение окончания этнонима нохчий И. Ю. Алироев сообщает две гипотезы. Сначала, в своей работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов» он предположил этимологию от андийского чи — «человек». В дальнейшем он повторил это утверждение, как заслуживающее внимания, в работе 1999 года («Чеченский язык», переиздана в 2001) и в работе 2002 года («История и культура вайнахов», в соавторстве с министром культуры ЧР М. К. Осмаевым). Однако, в последней работе им также было высказано мнение, что окончание этнонима нохчий (у И. А. Алироева — нуохчуо/нуохчий), это чеченское -чуо, букв. «место», таким образом полностью этноним должен буквально означать «место чеченцев» (Алироев И. Ю., 1990, с. 14-15; 2001 (1999), с. 6; Осмаев М. К., Алироев И. Ю. 2003, с. 33).
  23. Вариант оформления окончания имени нохчий тюркским суффиксом -чи Н. Г. Волкова сообщает в работе 1973 года «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа». Однако, в этой работе у неё имеется ещё одно предположение о происхождении окончания слова нохчий: от нахского чьо — «место», «территория» (Волкова Н. Г., 1973, с. 151, 176).

Источники

  1. Дешериев, 1963, с. 26.
  2. 1 2 3 Чокаев, 1992 (1993), с. 5.
  3. 1 2 3 4 5 6 Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари / Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»)..
  4. Алироев, 1975, с. 317.
  5. Волкова, 1973, с. 133, 134, 135, 151, 165, 166, 167, 169, 181.
  6. Волкова, 1974, с. 207.
  7. Волкова, 1973, с. 135.
  8. Волкова, 1973, с. 135—136.
  9. 1 2 Анчабадзе, 2001, с. 23—24.
  10. Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 51—52.
  11. Виноградов, Чокаев, 1966, с. 43, 71—73.
  12. Пиотровский Б. Б., 1988.
  13. Чокаев, 1992, с. 5—7.
  14. Волкова, 1973, с. 133—135.
  15. 1 2 3 4 Джанашвили, 1897.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Виноградов, Чокаев, 1966, с. 72.
  17. 1 2 3 Волкова, 1973, с. 133.
  18. Броневский С. М., 1823, с. 161.
  19. 1 2 Берже, 1857, с. 297.
  20. Дубровин Н. Ф., 1871, с. 367, 369.
  21. Армянская география, 1877, с. 38, прим. 135.
  22. Услар П. К., II, 1888, с. 1, 198 (Отдѣлъ второй)..
  23. Лаудаев У., 1872, с. 3.
  24. Семёнов Н. С., 1895, с. 209—211, 214.
  25. 1 2 3 Далгат Б. К., 2008 (1892-1894), с. 42.
  26. Далгат Б. К., 2008 (1892-1894), с. 47.
  27. Лавинцев А. И., 2010 (1904), с. 100.
  28. Броневский, 1823, с. 161.
  29. Броневский С. М., 1823, с. 151, 155.
  30. Берже, 1859, с. 83.
  31. Берже, 1859, с. 134—135.
  32. Дубровин, 1871, с. 369.
  33. Патканов, 1877, с. 38.
  34. Берже, 1879, с. 7.
  35. Лаудаев, 1872, с. 3.
  36. Семёнов, 1895, с. 210.
  37. Кушева, 1963, с. 59.
  38. Дахкильгов И. А., 1978, с. 14.
  39. Далгат У. Б., 1972, с. 42, 113.
  40. Далгат У. Б., 1972, с. 113.
  41. Лаудаев У., 1872, с. 8, 9.
  42. Семёнов Н. С., 1895, с. 211.
  43. Анчабадзе Г. З., 2001, с. 19.
  44. 1 2 Семёнов Н. С., 1895, с. 210.
  45. Лаудаев У., 1872, с. 3, 4.
  46. Дубровин Н. Ф., 1871, с. 369.
  47. 1 2 Семёнов Н. С., 1895, с. 209, 210.
  48. Виноградов, Чокаев, 1966, с. 71—74.
  49. Волкова, 1973, с. 151, 176.
  50. Бетильмерзаева М. М., 2005, с. 165.
  51. 1 2 Виноградов, Чокаев, 1966, с. 73.
  52. Марр Н. Я., 1922, с. 19, прим. 2.
  53. Исмаилов А. Т., 2005, с. 205.
  54. Мациев А. Г., 1965, с. 6.
  55. Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 283.
  56. Алироев И. Ю., 2001 (1999), с. 6.
  57. Вагапов А. Д. (№ 5), 2008, с. 72—73.
  58. 1 2 Вагапов А. Д. (№ 5), 2008, с. 72.
  59. Аварско-русский словарь / Сост.: М. М. Гимбатов М. М., И. А. Исаков,М. М. Магомедханов, М. Ш. Халилов, 2006, с. 483.
  60. Марр Н. Я., 1922, с. 19.
  61. Виноградов, Чокаев, 1966, с. 72—74.
  62. 1 2 Шнирельман, 2006, с. 207.
  63. Ахмадов Я. З., 2009, с. 7, 9.
  64. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 56.
  65. Шнирельман, 2006, с. 208, 407.
  66. 1 2 3 4 5 Анчабадзе, 2001, с. 24.
  67. Виноградов, Чокаев, 1966, с. 43, 72—73.
  68. 1 2 Виноградов, Чокаев, 1966, с. 72—73.
  69. Мациев, 1965, с. 6.
  70. 1 2 3 4 Волкова, 1973, с. 165.
  71. Анчабадзе, 2001, с. 19.
  72. Чокаев, 1992, с. 26.
  73. Волкова, 1973, с. 176—177.
  74. Лаудаев, 1872, с. 9.
  75. Далгат Б. К., 2008 (1892-1894), с. 42, 219-220.
  76. Волкова, 1973, с. 172—173.
  77. Волкова, 1973, с. 164—166.
  78. Волкова, 1973, с. 165—166.
  79. 1 2 3 4 5 6 Волкова, 1973, с. 166.
  80. Волкова, 1973, с. 164, 172.
  81. Волкова, 1973, с. 166—167, 172.
  82. Волкова, 1973, с. 166—167.
  83. 1 2 Волкова, 1973, с. 172.

Литература[править | править код]

  • Азия // Армянская географія VII вѣка по Р.Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) = Աշխարհացույց / Текстъ и переводъ съ присовокупленіемъ картъ и объяснительныхъ примѣчаній издалъ К. П. Паткановъ. — СПб.: Типографія Императорской Академіи Наукъ, 1877.
  • Алироев И. Ю. Язык, история и культура вайнахов / Ред. И. А. Ирисханов. — Гр.: ЧИ об-ние «Книга», 1990. — 368 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7666-0102-6.
  • Алироев И. Ю. Чеченский язык / Под ред. М. Е. Алексеева. — Издание 2-е, исправленное. — М.: «Academia», 2001 (1999). — 152 с. — (Языки народов России). — ISBN 5-87444-049-6.
  • Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. Чеченцы! Кто они?. — М., 1999. — 168 с.
  • Анчабадзе Г. З. Вайнахи / Ред. Н. В. Гелашвили. — Тбилиси, 2001. — 84 с.
  • Ахмадов Ш. Б. Чечня и Ингушетия в XVIII — начале XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в XVIII — начале XIX века) / Научн. ред. А. Д. Яндаров. — АН ЧР. ЧГУ. НИИ гуманитарных наук ЧР. — Элиста: АПП «Джангар», 2002. — 528 с. — ISBN 5-94587-072-3.
  • Ахмадов Я. З. Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI-XVIII веках : моногр.. — АН ЧР. Комплексный науч.-исслед. ин-т РАН. — М. : Благотв. фонд поддержки чечен. лит-ры, 2009. — 422 с. : табл. — ISBN 978-5-91821-013-0.
  • Берже Ад. Краткий обзор горских племен на Кавказе = Краткій обзоръ горскихъ племенъ на Кавказѣ : ст. // Кавказский календарь на 1858 = Кавказскій календарь на 1858 : ежегодн. справ. —  : В тип. Канцелярии Наместника Кавказского, 1857. — С. 267—312.
  • Берже А. П. Чечня и чеченцы (вместо отделения четвёртого статья) : ст. // Кавказский календарь на 1860 = Кавказскій календарь на 1860 : ежегодн. справ. —  : в Типографии Главного Управления Наместника Кавказского, 1859. — С. I—VII, 1—140. — 425 с. : с ил. и карт.
    • Берже А. П. Чечня и чеченцы / Подгот. текста и предисл. Я. З. Ахмадова и И. Б. Мунаева. — Гр. : ЧИ об-ние «Книга», 1991 (1859). — 112 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-7666-0241-3. (современное переиздание)
  • Берже А. П. Этнографическое обозрѣние Кавказа. — СПб.: Типографія брат. Пантелеевыхъ, 1879. — 36 с.
  • Бетильмерзаева М. М. Этническая ментальность в системе культуры / Научн. руководитель В. Х. Акаев. — ЧГУ (диссертация на соискание учёной степени кандидата философских наук). — Ростов-на-Дону, 2005.
  • Броневский С. М. Кисты (глава третья) // Новейшие географические и исторические известия о Кавказе (часть вторая) = Новѣйшія географическія и историческія извѣстія о Кавказѣ : моногр. — М. : В тип. С. Селивановского, 1823. — С. 151—186.
  • Вейнахские племена // Очерки истории Чечено-Ингушской АССР / Ответ. ред. Н. С. Смирнов. — Гр.: ЧИ кн-во, 1967. — Т. 1. — 316 с. — 4000 экз.
  • Виноградов В. Б., Чокаев К. З. Древние свидетельства о названиях и размещении нахских племён : науч. ст. // Археолого-этнографический сборник : сб. ст. / Ответ. ред. В. Б. Виноградов. — Известия ЧИНИИИЯЛ при СМ ЧИАССР. — Гр. : ЧИ кн-во, 1966. — Т. VII, вып. 1. — С. 42—89. — 179 с. — 500 экз.
  • Волкова Н. Г. Глава пятая. Вайнахи // Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа : моногр. / Ответ. ред. Л. И. Лавров. — АН СССР. Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М. : Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1973. — С. 122—174. — 206, [б/н 2] с. — 1600 экз.
  • Волкова Н. Г. Вайнахи // Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII — начале XX века : моногр. / Отв. ред. В. К. Гарданов. — АН СССР. Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М. : Наука, 1974. — С. 142—193. — 273, [б/н 3] с. : с ил. и карт. — 2300 экз.
  • Головлёв А. А. Очерки о Чечне (природа, население, новейшая история) : моногр. / Рецензент С. А. Прокопенко. — Ульяновск : Вектор-С, 2007. — 296 с. — 100 экз. — ББК 84-Ч. — УДК 911.2.551.4: 914.706(G). — ISBN 978-5-91308-014-1.
  • Далгат Б. К. Первобытная религия чеченцев и ингушей / Ответ. ред. С. А. Арутюнов. — РАН. Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: «Наука», 2004 (1893). — 240 с. — 550 экз. — ISBN 5-02-009835-3. (современное переиздание)
  • Далгат Б. К. Родовой быт и обычное право чеченцев и ингушей / Подготовка издания и предисловие У. Б. Далгат, ответ. ред. В. А. Тишков. — РАН. Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: ИМЛИ РАН, 2008 (1892-1894). — 382 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-9208-0307-8. (современное переиздание)
  • Далгат У. Б. Героический эпос чеченцев и ингушей / Ответ. ред. И. А. Дахкильгов. — АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: «Наука», 1972. — 469 с. — 1800 экз.
  • Дахкильгов И. А. Исторический фольклор чеченцев и ингушей. — Пособие для студентов ВУЗа. — Гр.: ЧИГУ, 1978.
  • Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов : моногр. — АН СССР. Ин-т яз-ния. ЧИНИИИЯЛ. — Гр. : ЧИ кн-во, 1963. — 556 с. — 600 экз.
  • Дирръ А. М. Отдѣл IV. Краткій грамматическій очеркъ Андіискаго языка // Сборникъ матеріаловъ для описанія мѣстностей и племенъ Кавказа. — Изданіе Управленія Кавказскаго Учебнаго Округа. — : Канц. Намѣстника Его Императорскаго Величества на Кавказѣ, 1906. — (Выпуск 36).
  • Дубровинъ Н. Ф. Чеченцы (Нахче) // Книга 1 «Кавказъ». Исторія войны и владычества русскихъ на Кавказѣ. — СПб.: въ типографіи Департамента удѣлов, 1871. — Т. I. — 640 с.
  • Еремян С. Т. Армения по Ашхарацуйц’у (Опыт реконструкции карты на современной картографической основе) = Հայաստանը ըստ «Աշխարհացոյց»-ի (Փորձ VII դարի հայկական քարտեզի վերակազմության ժամանակակից քարտեզագրական հիմքի վրա). — Ереван, 1963. (на армянском языке).
  • Кушева Е. Н. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией (вторая половина XVI — 30-е годы XVII века) : моногр. / Ред. изд-ва И. У. Будовниц. — АН СССР. Ин-т истории. — М. : Изд-во АН СССР, 1963. — 368, [б/н 4] с. — 1500 экз.
  • Лаудаев У. Чеченское племя (с примечаниями) : ст. // Сборник сведений о кавказских горцах : [рус. дореф.] = Сборникъ свѣдѣній о Кавказскихъ горцахъ : сб. в 10 вып. — Тф. : Типография Главного Управления Наместника Кавказского, 1872. — Вып. VI, I. Исследования и материалы. — С. 1—62. — 418 с. — (рукоп. представлена в сб. не полностью).
  • Магомедбекова З. М. Словарь // Каратинский язык / Ред. Арн. Чикобава. — Ин-т языкознания. АН ГССР. — Тбилиси: «Мецниереба», 1971. — 1000 экз.
  • Марръ Н. Я. Кавказскіе племенныя названія и мѣстныя параллели. — : Россійская Государственная Академическая Типографія, 1922. — 2000 экз.
  • Мациев А. Г. Чеберлоевский диалект чеченского языка // Известия ЧИНИИИЯЛ Языкознание. — Гр., 1965. — Т. 6, вып. 2.
  • Осмаев М. К., Алироев И. Ю. История и культура вайнахов / Рецензенты Н. С. Прокуророва, Я. Г. Рокитянский. — М.: «Academia», 2003. — Стб. 384 — 3000 экз. — ISBN 5-87444-192-1.
  • Паткановъ К. П. Изъ новаго списка географіи, приписываемой Моисею Хоренскому (Отдѣлъ наукъ) // Журналъ Министерства народнаго просвѣщенія (Часть CCXXVI [226], Мартъ) / Ред. Л. Майковъ. — СПб.: Типографія В. С. Балашева, 1883. — С. 21—32.
  • Покоренный Кавказъ. Очерки историческаго прошлаго и современнаго положенія Кавказа съ иллюстраціями.. — Изданіе А. А. Каспари. — СПб.: Книжный склад «Родина», 1904.
    • Лавинцев А. И. Горные орлы и их гнёзда // Покорённый Кавказ. Очерки исторического прошлого и современного положения Кавказа. — М.: Издательство Надыршин, 2010 (1904). — 544 с. — ISBN 978-5-902744-08-5. (современное переиздание)
  • Семёновъ Н. С. Чеченцы // Туземцы сѣверо-восточнаго Кавказа (Рассказы, очерки, изслѣдованія, замѣтки о чеченцахъ, кумыкахъ и ногайцахъ и образы поэзіи этихъ народцевъ). — СПб.: типографія А. Хомскаго и К°, 1895.
  • Усларъ П. К. II. Чеченскій языкъ. Съ приложеніемъ // Этнографія Кавказа. Языкознаніе. — Изданіе Управленія Кавказскаго Учебнаго Округа. — : Типографія канц. Главноначальствующаго гражданскою частію на Кавказѣ, 1888.
  • Чокаев К. З. Нахские языки. Историко-филологические изыскания : моногр. / Ред. И. А. Ирисханов. — Гр. : Книга, 1992 (1993). — 128 (192) с. — (сборник статей с 1964 по 1990 гг.). — 2000 экз. — ББК 83.
  • Шнирельман В. А. Часть III. Преодоление судьбы (чеченцы и ингуши) // Быть аланами. Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке / Ред. серии И. Калинин. — РАН. Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: «Новое литературное обозрение», 2006. — 696 с. — 1500 экз. — ISBN 5-86793-406-3.

Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари.[править | править код]

  • Дешериев Ю. Д. Бацбийский язык. Фонетика, морфология, синтаксис, лексика : моногр. / Ответ. ред. Б. А. Серебренников. — ИЯ АН СССР. — М.-Л. : 1-я тип. изд-ва. АН СССР, 1953. — С. 306—344. — 384 с. — 1000 экз.
  • Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг : 11 142 слов / Сост.: А. С. Куркиев. — ИГУ. — Магас : Сердало, 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X.
  • Ингушско-русский словарь: 24 000 слов = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг: 24 000 дош / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева; научн. руков. Л. У. Тариева. — Ингушский НИИ гуманитарных наук им. Ч. Ахриева. — Нальчик: ГП КБР РПК, 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4.
  • Ингушско-чеченско-русский словарь = Гӏалгӏай-Нохчий-Эрсий словарь / Сост. И. А. Оздоев, А. Г. Мациев, З. Д. Джамалханов; ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков. — ЧИ НИИ истории, языка и литературы. — Гр. : ЧИ кн-во, 1962. — 212 с. — 1000 экз.
  • Исмаилов А. Т. Слово. (Размышления о чеченском языке) / Ответ. ред. З. Д. Джамалханов. — Элиста: АПП «Джангар», 2005. — 928 с. — 3000 экз. — ISBN 5-94587-035-8.
  • Русско-ингушский словарь. 40 000 слов = Эрсий-Гӏалгӏай словарь. 40 000 дош / Сост.: И. А. Оздоев, под редакцией Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева. — М.: «Русский язык», 1980. — 832 с. — 5000 экз.
  • Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектовов : слов. / Сост.: И. Ю. Алироев, ответ. ред. А. С. Куркиев. — ЧИГУ. ЧИНИИИЯЛ при СМ ЧИАССР. — Мх. : ЧИ кн-во, 1975. — 387 с. — 550 экз.
  • Цово-тушинско-грузинско-русский словарь = წოვა-თუშურ-ქართულ-რუსული ლექსიკონი / Сост.: Д. Кадагидзе, Н. Кадагидзе, под. ред. Арн. Чикобава. — Ин-т языкознания. АН ГССР. — Тбилиси: «Мецниереба», 1984. (на грузинском и русском языках).
  • Чеченско-ингушско-русский словарь = Нохчий-Гӏалгӏай-Эрсий словарь / Сост.: А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, З. Д. Джамалханов, ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков. — ЧИНИИИЯЛ. — Гр.: ЧИ кн-во, 1962. — 198 с. — 1000 экз.
  • Чеченско-русский словарь / Сост.: А. Г. Мациев. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1961.
  • Чеченско-русский словарь / Сост.: И. Ю. Алироев, ответ. ред. З. Х. Хамидова. — РАН. Ин-т языкознания. АН ЧР. — М.: «Academia», 2005. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 5-87444-180-8.
  • Чрелашвили К. Т. Краткий бацбийско-русский словарь // Цова-тушинский (бацбийский) язык / Ответ. ред. Г. А. Халухаев. — М.: «Наука», 2007. — 279 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-02-034210-1.
  • Этимологический словарь чеченского языка : этимол. слов. / Сост. А. Д. Вагапов, науч. ред. М. Р. Овхадов. — ЧГУ. — Тбилиси : Меридиани, 2011. — 734 с. — ISBN 978-9941-10-439-8.

Страницы в словарях для используемых в статье нахских слов:

Словари: чеченско-русские ингушско-русские бацбийско-русские
Общенахские
термины:
Мациев
А. Г.
Мациев
А. Г.
и др.
Алироев
И. Ю.
Исмаилов
А. Т.
Вагапов
А. Д.
Оздоев
И. А.
и др.
Оздоев
И. А.
Куркиев
А. С.
Бекова
А. И.
и др.
Дешериев
Ю. Д.
Кадагидзе
Д. Н. и
Н. Д.
Чрела-
швили
К. Т.
1961 1962 1975 2005 2005 2011 1962 1980 2005 2009 1953 1984 2007
адам (чеч., инг.) 31 12 154 10-12 82 14 349 21 54 «человек», «люди»
адмие (бац.) 82  —
къам, къāм
(чеч., инг.)
248 94 285 142 149 385 101 349
356
250 417 «народ/народность»,
«нация/национальность»
къом (чеч. диал.) 385  —
кӏалд (чеч.) 258 98 217 148 159 401 108  — 313 «творог»
кӏолд (инг.) 98 217 401 108 711 268 446 313
кӏалтI, ḳаlṭ (бац.) 401  — 313 326 266
мохк, муохк
(чеч., инг.)
306 113 24 177 199 478 122 222
700
308 511 1) «земля», «край», «страна»
2) «ступа», «ступка»
мохк (инг.) 478  —
морг (бац.) 478  —
муорк (нах. диал.) 478  —
нах, nax
(чеч., инг., бац.)
312 116 157 181 205
411
487 125 306
349
315 566 312
366
473 268 «люди», «народ»
(мн. ч. от саг/стаг)
наьхча, нехча (чеч.) 315 116 220 183 207 488 125  — 313 «сыр», «брынза»,
«жёлтый сыр»
нахча (инг.) 220 488 125 55
708
315 522 313
начх, наčх (бац.) 488  — 313 472 268
нох, нуох (чеч.) 318 117 235 185 211 497 127  — 1) «плуг/соха»
2) «жвачка/жевание»
нух (инг.) 117 235 497 127 492
686
322 529
нахарча (чеч.) 312 126 181 205  —  — «плугарь»
нахарчаш (чеч.) 312 181  —  — «плугари»
Нохчмуохк,
Нохчмохк
(чеч.)
496  — «Нохч-мохк/Ичкерия»
нохчмахкахо (чеч.) 185  —  — «нохчмахкахоец/ичкеринец»
нохчмехкахо (чеч.) 319  —  —
нохчи, нохчо (чеч.) 319 317 185 211 495  — «чеченец(ка)»
нохчо, нохчуо (инг.) 319 117 317 185 211 495 126 791 322 528
нохчий (чеч., инг.) 319 117 185 211  — 126 791 322 528 «чеченцы»
нохчий (инг.)  — 791 322 528 «чеченский»
нохчийн (чеч.) 319 185 211  —  —
нохчийниг (чеч.) 319 185  —  —
стаг (чеч.) 378 135 221 247 542 139  — 312 «человек», «мужчина»,
«муж»
саг (инг.) 135 542 139 787 348 566
стакI, стӏакI,
sṭaḳ, stak
(бац.)
542  — 311 550 269
турпал (чеч., инг.) 408 146 158 240 270 577 154 49, 122 390 629 «богатырь», «герой»
халкъ (чеч., инг.) 442 157 288 262 295 606 164 306
349
419 700 1) «народ»
2) «двойной подбородок»
халх (бац.) 606  —
чеченлав (бац.) 495  — «чеченцы»
чу (чеч., инг., бац.) 494 175 295 343
344
682 189 59 486 825 717 1) послелог, приставка: «в»,
«во», «внутрь»
2) наречие: «домой»
чу (чеч.)
ча (инг.)
чо (бац.)
682  — окончание косв. п.
прилагательных
чу (чеч., инг.) 682  — возглас: «но!» (понукают лошадь)

Прочие словари[править | править код]

  • Аварско-русский словарь: Около 36 000 слов = Авар-гӏурус словарь: 36-азаргогӏанасеб рагӏи / Сост.: М. М. Гимбатов, И. А. Исаков, М. М. Магомедханов, М. Ш. Халилов, под редакцией М. М. Гимбатова. — Институт языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы. — Махачкала: ДНЦ РАН, 2006. — 2096 с. — (Национально-русские словари. Литературные языки Дагестана). — ISBN 594434-023-1.
  • Кабардинско-русский словарь = Къэбэрдей-Урыс словарь / Сост.: М. Л. Апажев, Н. А. Багов, П. М. Багов, Б. Х. Балкаров, Дж. Н. Коков, Х. Х. Жакамухов, Х. Ш. Урусов, под общей ред. Б. М. Карданова. — Кабардино-Балкарский НИИ. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. — 576 с. — 6000 экз.
  • Толковый Словарь живого великорусскаго языка / Сост. В. И. Даль. — 3-е издание, исправленное значительно дополненное, под ред. Бодуэна-де-Куртенэ. — СПб.-М.: Изданіе т-ва М. О. Вольфъ, 1909. — Т. IV (С—Ѵ).
  • Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches wörterbuch / Сост. М. Фасмер, пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. — 2-е издание, стереотипное. — М.: «Прогресс», 1987 (Heidelberg, 1950-1958). — Т. IV (Т—Ящур). — 864 с. — 50 000 экз.

Ïåðåä òåì, êàê íà÷àòü çíàêîìèòü âàñ ñî ñâîèìè èññëåäîâàíèÿìè, õîòåë ïðåäóïðåäèòü î âàæíûõ, ñ ìîåé òî÷êè çðåíèÿ, ìîìåíòàõ.
1. Èíôîðìàöèîííûé ìàòåðèàë, ïðåäñòàâëåííûé ìíîé íèæå, ñîçäàí íå äëÿ êîììåð÷åñêîãî èñïîëüçîâàíèÿ è íîñèò îçíàêîìèòåëüíûé õàðàêòåð.
2. Íèêàêèõ îãðàíè÷åíèé äëÿ åãî ðàñïðîñòðàíåíèÿ è ïóáëèêàöèé íåò.
3.  ïåðâóþ î÷åðåäü, îí ñîçäàí äëÿ ëþäåé äóõîâíûõ, èùóùèõ èñòèíó!
4. Äóøåâíûé ÷åëîâåê íå ïðèíèìàåò òîãî, ÷òî îò Äóõà Áîæèÿ, ïîòîìó ÷òî îí ïî÷èòàåò ýòî áåçóìèåì; è íå ìîæåò ðàçóìåòü, ïîòîìó ÷òî î ñ¸ì íàäîáíî ñóäèòü äóõîâíî.
1-å ïîñëàíèå Êîðèíôÿíàì 2:14 – 1Êîð 2:14: https://bible.by/verse/53/2/14/
5. Ìàòåðèàë ïðåäîñòàâëåí íå äëÿ ïðîâîöèðîâàíèÿ ñïîðîâ ñ àâòîðîì, íå äëÿ îáñóæäåíèÿ èíîé òî÷êè çðåíèÿ; âñëåäñòâèå ýòîãî, íå îæèäàéòå îò ìåíÿ ïîëåìèêè ïî âîïðîñàì, êîòîðûå âàñ, ïî ðàçíûì ïðè÷èíàì, íå óñòðàèâàþò, èëè êàæóòñÿ áåçóìèåì — ñìîòðèòå ïóíêò ¹4.
6. Åñëè èññëåäîâàíèÿ, àðãóìåíòàöèÿ, ëè÷íîå ìíåíèå, âûâîäû è ò.ä. âàì ïîêàæóòñÿ áðåäîì, ïðåêðàòèòå äàëüíåéøåå ÷òåíèå (îçíàêîìëåíèå) è ñ÷èòàéòå âñþ èçëîæåííóþ èíôîðìàöèþ ïëîäîì áîëüíîãî âîîáðàæåíèÿ àâòîðà!
7. ß íå ïðåòåíäóþ íè íà ÷òî, ÷òî ìíå íå ïðèíàäëåæèò, è ïîñòàðàþñü èçëàãàòü ìûñëü ìàêñèìàëüíî êîððåêòíî, èñïîëüçóÿ ññûëêè íà ðàáîòû äðóãèõ àâòîðîâ, ñ óêàçàíèåì èõ èì¸í è ôàìèëèé, ïñåâäîíèìîâ, èëè íèêîâ.
8.  èññëåäîâàíèè, îñíîâíîé èíôî áàçîé ÿâëÿëèñü Ñâÿùåííûå òåêñòû Áèáëèè, Êîðàíà, èíä. Âåä, Ñâÿùåííûõ òåêñòîâ àïîêðèôîâ, íå âîøåäøèõ â Áèáëèþ, ñëîâà ïîñëåäíåãî ïðîðîêà ÷åëîâå÷åñòâà Ìîõàììåäà, ðàáîòû ïðîâèäöà Ìèøåëÿ Íîñòðàäàìóñà, Âàíãè, è ò.ä.
9. ß íå ëèòåðàòóðîâåä, ïîýòîìó óùåðáíîñòü ìîåãî èçëîæåíèÿ ïðîøó, çàðàíåå, ïðîñòèòü, êàê è âîçìîæíûå îðôîãðàôè÷åñêèå îøèáêè. Íà÷àëîì èññëåäîâàíèÿ, ñòàëè ñîáûòèÿ 1999 ãîäà, ïðîèçîøåäøèå â ãîðîäå Ìîñêâà. Îíè íå çàêîí÷åíû è ïðîäîëæàþòñÿ, è, íàäåþñü, ïðîäîëæàòñÿ è ïîñëå ïóáëèêàöèè ýòèõ ìàòåðèàëîâ.
Èòàê, ïîåõàëè!!!
Õî÷ó ñðàçó ïîÿñíèòü, ïî÷åìó íàçâàíèå ñåé ðàáîòû — «õðèñòèàíñêàÿ» êëîàêà. Âî-ïåðâûõ, âñå ðåëèãèè ìèðà – ýòî ïëîä âîîáðàæåíèÿ è íåó¸ìíîé, à â äàííîì ñëó÷àå è íåóìåñòíîé ôàíòàçèè ðåëèãèîçíûõ äåÿòåëåé, èçâðàòèâøèõ ñóòü Ñâÿùåííûõ òåêñòîâ âñåõ ìèðîâûõ ðåëèãèé. Íå äëÿ êîãî íå ñåêðåò, ÷òî Ñâÿùåííàÿ êíèãà Êîðàí, â îòëè÷èå îò ðàçëè÷íûõ òèïîãðàôñêèõ èçäàíèé Áèáëèè, íà ïðîòÿæåíèè âåêîâ îñòàâàëàñü ïîä ñòðîæàéøèì êîíòðîëåì âåðóþùèõ ìóñóëüìàí, êîòîðûå ïîíèìàëè âàæíîñòü êîððåêòíîñòè äóáëèðîâàíèÿ è ðàçìíîæåíèÿ òåêñòîâ Êîðàíà. Òåêñòû Áèáëèè èñïîð÷åíû: ïðîïóùåíû çíàêè ïðåïèíàíèÿ, íåêîððåêòíûé ïåðåâîä îòäåëüíûõ ñëîâ, òèïîãðàôñêèå «ïîìàðêè» è ò.ä., ïðåâðàòèëè Ñâÿùåííóþ Êíèãó â, ïî÷òè, ìàêóëàòóðó, íå ïîçâîëÿþùóþ âñêðûòü âñþ ñóùíîñòü Ïèñàíèÿ, âûñòðîèòü òåêñò òàê, êàê ýòî áûëî çàäóìàíî! Íî, äàæå â òàêîì âèäå, ìîæíî ìíîãîå ïîíÿòü è îñìûñëèòü, è, â áóäóùåì, ïðè íàëè÷èè «îðèãèíàëà» ïîíÿòü çàìûñåë Òâîðöà.
Áèáëèÿ, ïî ìîåìó óáåæäåíèþ, íà÷èíàåò ñâî¸ ïîâåñòâîâàíèå, à òî÷íåå ðàñøèôðîâêó ñ ïîñëåäíåé å¸ ãëàâû, ñ Îòêðîâåíèÿ Èîàííà Áîãîñëîâà ñ ïåðâîé ãëàâû, ñòèõà ¹3 Áëàæåí ÷èòàþùèé è ñëóøàþùèå ñëîâà ïðîðî÷åñòâà ñåãî è ñîáëþäàþùèå íàïèñàííîå â íåì; èáî âðåìÿ áëèçêî.
è ïðîäîëæàåòñÿ ïî îïðåäåë¸ííîìó àëãîðèòìó, î êîòîðîì óïîìèíàòü â äàííûé ìîìåíò ÿ íå áóäó, ïîòîìó ÷òî îí ðàáîòàåò ëèøü äî ìåñòà ïåðâîãî èñêàæåíèÿ òåêñòà, è íèêàêèå òèïîãðàôñêèå èíûå èçäàíèÿ íå ãîäÿòñÿ òîæå, òàê êàê óïèðàåøüñÿ êàê â ñòåíó, â î÷åðåäíóþ íå ñîñòûêîâêó, òàê êàê âñå èçäàíèÿ ÐÀÇÍÛÅ, è îïðåäåëèòü â êàêîì èç íèõ îøèáêà íå ïðåäñòàâëÿåòñÿ, â äàííûé ìîìåíò, âîçìîæíûì, òàê êàê íåò «îðèãèíàëà», ò.å. ïåðâîãî å¸ (âîçìîæíî ðóêîïèñíîãî) èçäàíèÿ. Íî, âñåìó ñâî¸ âðåìÿ!

Ïåðâîíà÷àëüíî ÿ ïëàíèðîâàë îïóáëèêîâàòü âñ¸ èññëåäîâàíèå öåëèêîì, íî îíî íå çàêîí÷åíî, ïîýòîìó áóäó âûêëàäûâàòü èññëåäîâàíèå ÷àñòÿìè, ïî ìåðå ãîòîâíîñòè è íå ïîñëåäîâàòåëüíî. Íà òàêóþ ñïåøêó åñòü îïðåäåë¸ííûå ïðè÷èíû, êîòîðûå ÿ, â äàííûé ìîìåíò, íå ïóáëèêóþ. 

12 È Àíãåëó Ïåðãàìñêîé öåðêâè íàïèøè: òàê ãîâîðèò Èìåþùèé îñòðûé ñ îáåèõ ñòîðîí ìå÷:
13 çíàþ òâîè äåëà, è ÷òî òû æèâåøü òàì, ãäå ïðåñòîë ñàòàíû, è ÷òî ñîäåðæèøü èìÿ Ìîå, è íå îòðåêñÿ îò âåðû Ìîåé äàæå â òå äíè, â êîòîðûå ó âàñ, ãäå æèâåò ñàòàíà, óìåðùâëåí âåðíûé ñâèäåòåëü Ìîé Àíòèïà.
 
ÑÂÈÄÅÒÅËÜ: Ñåìàíòè÷åñêèå ñâîéñòâà
Çíà÷åíèå
1. òîò, êòî ïðèñóòñòâîâàë ëè÷íî ïðè êàêîì-ëèáî ñîáûòèè, ïðîèñøåñòâèè, ëè÷íî âèäåë ÷òî-ëèáî; î÷åâèäåö
2. ïåðåí. ñîâðåìåííèê è íàáëþäàòåëü ÷åãî-ëèáî
3. þð. ëèöî, ðàñïîëàãàþùåå ñâåäåíèÿìè îá îáñòîÿòåëüñòâàõ óãîëîâíîãî èëè ãðàæäàíñêîãî äåëà
4. ïåðåí. ëèöî, ïðèñóòñòâóþùåå ïðè ÷¸ì-ëèáî äëÿ îôèöèàëüíîãî óäîñòîâåðåíèÿ ïîäëèííîñòè èëè ïðàâèëüíîñòè ÷åãî-ëèáî
Ýòèìîëîãèÿ
Ïðîèñõîäèò îò äð.-ðóññê., ñò.-ñëàâ. ñúâ;ä;òåëü (;;;;;;). Ñâÿçàíî ñ âå;äàòü, ñò.-ñëàâ. â;ä;òè «çíàòü»; -è- ïîÿâèëîñü ïîä âëèÿíèåì ñëîâà âè;äåòü. Ñð. òàêæå ïîëüñê. ;wiadek «ñâèäåòåëü», ÷åøñê. sv;dek, ñëîâàöê. svedok, ñåðáîõîðâ. ñâj;äîê. Èñïîëüçîâàíû äàííûå ñëîâàðÿ Ì. Ôàñìåðà. Ñì. Ñïèñîê ëèòåðàòóðû.

Ñâèäåòåëüñòâî: Ýòèìîëîãèÿ
Îò ñóù. ñâèäåòåëü, äàëåå èç äð.-ðóññê., ñò.-ñëàâ. ñúâ;ä;òåëü (;;;;;;). Ñâÿçàíî ñ âå;äàòü, ñò.-ñëàâ. â;ä;òè «çíàòü»; -è- ïîÿâèëîñü ïîä âëèÿíèåì ñëîâà âè;äåòü. Ñð. òàêæå ïîëüñê. ;wiadek «ñâèäåòåëü», ÷åøñê. sv;dek, ñëîâàöê. svedok, ñåðáîõîðâ. ñâj;äîê. Èñïîëüçîâàíû äàííûå ñëîâàðÿ Ì. Ôàñìåðà. Ñì. Ñïèñîê ëèòåðàòóðû.
Ñåìàíòè÷åñêèå ñâîéñòâà
1. ïîäòâåðæäåíèå ÷åãî-ëèáî îñâåäîìë¸ííûì ëèöîì 
2. òî, ÷òî ñëóæèò ïîäòâåðæäåíèåì, óäîñòîâåðåíèåì êàêîãî-ëèáî ôàêòà, ñîáûòèÿ 
3. äà÷à ñâèäåòåëüñêèõ ïîêàçàíèé íà ñóäå 
4. ïðèñóòñòâèå ïðè ÷åì-ëèáî äëÿ îôèöèàëüíîãî óäîñòîâåðåíèÿ ïîäëèííîñòè ÷åãî-ëèáî 
5. äîêóìåíò, óäîñòîâåðÿþùèé ÷òî-ëèáî; óäîñòîâåðåíèå

ÒÎËÊÎÂÀÍÈÅ È ÇÍÀ×ÅÍÈÅ ÈÌÅÍÈ ÀÍÒÈÏ ×òî îçíà÷àåò èìÿ Àíòèï «óïîðñòâî», «íàñòîé÷èâîñòü», «áóíòàðñòâî». Ïðîèñõîæäåíèå èìåíè Àíòèï: äðåâíåãðå÷åñêîå. Èìÿ Àíòèï, âåðîÿòíî, ÿâëÿåòñÿ ñîêðàùåíèåì îò äðåâíåãðå÷åñêîãî èìåíè Àíòèïàòðîñ, ñêðûâàþùåãî â ñåáå ñëîâà «àíòè» è «ïàòðîñ» (áóêâ. «ïðîòèâ» è «îòåö»). Ïî äðóãîé âåðñèè çíà÷åíèå èìåíè Àíòèï — «îò÷èì». Àíòèï ïåðåâîäèòñÿ êàê «íàñòîé÷èâûé». Àíòèï – ÷åëîâåê âçðûâíîé, íå áîÿùèéñÿ ïîéòè ïðîòèâ îáùåïðèíÿòûõ èäåàëîâ. Ïðè ýòîì ìóæ÷èíà ïî èìåíè ÿâëÿåòñÿ èíòðîâåðòîì. Ïðèäàåò îãðîìíîå çíà÷åíèå óåäèíåíèþ. Ïàðåíü ñ èìåíåì Àíòèï ëþáèò èçó÷àòü ñóäüáû ëþäåé, íî â ñåáå ðàçîáðàòüñÿ íå ìîæåò, ÷òî è òîëêàåò åãî íà ñòðàííûå ïîñòóïêè. Ñîêðàùåííîå èìÿ: Àíòèïêà, Òèïà. Êàêîå îò÷åñòâî ïîäõîäèò ê èìåíè: Àíàòîëüåâè÷, Àíäðååâè÷, Âèêòîðîâè÷, Êîíñòàíòèíîâè÷, Ëåîíèäîâè÷, Ëüâîâè÷, Ìàêñèìîâè÷, Ìàòâååâè÷. Èìÿ «Àíòèï» íà àíãëèéñêîì (ïåðåâîä) Antipas (Ýíòèïàñ). ÕÀÐÀÊÒÅÐ ÈÌÅÍÈ ÀÍÒÈÏ Ïîëîæèòåëüíàÿ õàðàêòåðèñòèêà èìåíè: Áîëüøåãî èíòðîâåðòà, ÷åì ìóæ÷èíà ñ èìåíåì Àíòèï, òðóäíî îòûñêàòü, è ïðè ýòîì åãî áåçóñëîâíîå ïðèçâàíèå — ïñèõîàíàëèç. Êàêèì-òî íåïîñòèæèìûì îáðàçîì èìÿ Àíòèï ñïîñîáåí ïîíÿòü ïîäîïëåêó ëþáûõ ïîñòóïêîâ ÷åëîâå÷åñêèõ. Äëÿ íåãî èìååò îñîáîå çíà÷åíèå èíòóèöèÿ. Áåäà â òîì, ÷òî ýòî íå óëó÷øàåò ìíåíèÿ ìóæ÷èíû ñ ýòèì èìåíåì î ëþäñêîì ðîäå, à òîëüêî óñóãóáëÿåò óãðþìîñòü è çàìêíóòîñòü ñàìîãî Àíòèïà. Îòðèöàòåëüíàÿ õàðàêòåðèñòèêà èìåíè: Ýòî èìÿ íåïðîñòîãî ÷åëîâåêà. Ìóæ÷èíà ñ èìåíåì Àíòèï íåëþäèì ïîðîþ äî óãðþìîñòè – âåðíåå, ïðîèçâîäèò òàêîå âïå÷àòëåíèå, èáî íàïðÿæåííî ïîãðóæåí â ñâîè ðàçìûøëåíèÿ. Äåíü àíãåëà Àíòèïà: Èìÿ Àíòèï îäèí ðàç â ãîäó îòìå÷àåò èìåíèíû: 24 (II) àïðåëÿ – Ñâÿòåéøèé ñâÿùåííîìó÷åíèê Àíòèïà (öåðêîâíî-ñëàâÿíñêèé âàðèàíò èìåíè), åïèñêîï Ïåðãàìñêèé, – ó÷åíèê ñâ. Èîàííà Áîãîñëîâà; çà ïðîïîâåäîâàíèå âåðû Õðèñòîâîé áûë áðîøåí â ðàñêàëåííîãî ìåäíîãî áûêà, ãäå è ñêîí÷àëñÿ â 92 ã. Ïðèìåòû: Ñâ. Àíòèïó ìîëÿòñÿ îá èñöåëåíèè çóáíîé áîëè. 24 àïðåëÿ – Àíòèï-âîäîïîë, ïîëîâîä. Åñëè âîäû â ýòî âðåìÿ íå âñêðûâàþòñÿ, ëåòî áóäåò ïëîõîå.  ýòîò äåíü ìåäâåäü èç áåðëîãè âûõîäèò. Ñêîïèðîâàíî ñ ñàéòà: https://www.astromeridian.ru/imya/

… Èìÿ Àíòèï îäèí ðàç â ãîäó îòìå÷àåò èìåíèíû: 24 (II) àïðåëÿ – Ñâÿòåéøèé ñâÿùåííîìó÷åíèê Àíòèïà (öåðêîâíî-ñëàâÿíñêèé âàðèàíò èìåíè) Ïåñíÿ «Àïðåëü» — (È óìð¸ò àïðåëü, è ðîäèòñÿ âíîâü
È óæå ïðèä¸ò íàâñåãäà…)Ïàñõà — Ñâåòëîå Õðèñòîâî Âîñêðåñåíüå, ãëàâíûé ïðàâîñëàâíûé ïðàçäíèê.
 2022 ãîäó Ñâåòëîå Õðèñòîâî Âîñêðåñåíüå — 24.04.2022

Àíòèï
Ïðîèñõîæäåíèå, òîëêîâàíèå è çíà÷åíèå èìåíè Àíòèï
Àíòèï —
ìóæñêîå èìÿ íà ðóññêîì ÿçûêå, â ïåðåâîäå ñ áåëîðóññêîãî, óêðàèíñêîãî è äðóãèõ ÿçûêîâ.
Èìÿ íàïèñàíî â îäíî ñëîâî, 5 áóêâ, óäàðåíèå íà Àíòè;ï
Ïðîèñõîæäåíèå èìåíè:
Ãðå÷åñêîå
Äîñëîâíîå çíà÷åíèå èìåíè:
Ïðîòèâîñòîÿùèé / Óïîðíûé / Ïðîòèâ âñåõ
Èñòîðèÿ è òðàêòîâàíèå èìåíè:
Èìÿ Àíòèï äðåâíåãðå÷åñêîãî ïðîèñõîæäåíèÿ, çíà÷èò «óïîðíûé», «ïðîòèâîñòîÿùèé», «ïðîòèâ âñåõ».
Êðàòêèå è óìåíüøèòåëüíî-ëàñêàòåëüíûå ôîðìû:
Àíòè, Àíòèïà, Àíòèïèé, Àíòèïêà, Òèïà
Íàïèñàíèå îò÷åñòâà ïî èìåíè:
Àíòèïîâè÷, Àíòèïîâíà
Èñïîëüçîâàíèå èìåíè
 ñòðàíàõ:
• Óêðàèíà ,
 
• Áåëàðóñü
Àñòðîëîãèÿ, íóìåðîëîãèÿ, ñóäüáà è õàðàêòåð èìåíè Àíòèï
Çâåçäà èëè ïëàíåòà:
Ìàðñ
×èñëî èìåíè:
9
×àùå âñåãî ìóæ÷èíû ñ èìåíåì Àíòèï èíòðîâåðòû
Ïðèñóùèå èìåíè æèçíåííûå êà÷åñòâà:
ñèëà, âíóòðåííÿÿ ñèëà, òâîð÷åñòâî, äîáðîòà, îäèíî÷åñòâî
Õàðàêòåð è òàéíà èìåíè Àíòèï:
Îñòîðîæíîñòü íå ïîìåøàåò íèêîìó, íî äëÿ Àíòèïà ýòî ìîæåò ïåðåõîäèòü â íàâÿç÷èâóþ èäåþ, êîòîðàÿ îáîðà÷èâàåòñÿ ñêðûòíîñòüþ îò äðóãèõ, æåëàíèåì ñïðÿòàòüñÿ â ìåñòå, ãäå åãî íå ñìîæåò äîñòàòü íèêòî. Îò ýòîãî ÷óâñòâà è æåëàíèÿ ìóæ÷èíà ïðèîáðåòàåò áîëüøóþ óâåðåííîñòü â ñåáå, ñïîñîáåí êîíòðîëèðîâàòü âñå, ÷òî ïðîèñõîäèò âîêðóã, åäèíñòâåííîå – îáùåíèå ñ îêðóæàþùèìè òðåáóåò óñèëèé, âåäü òàê íå ïðîñòî áûòü òåì, êåì òåáÿ õîòÿò âèäåòü.
Êàêîé Àíòèï íàñòîÿùèé çíàþò ëèøü åäèíèöû, îí íàñòîëüêî ëîâêî ó÷èòñÿ áûòü äðóãèì, ÷òî ïîðîé è ñàì âåðèò â ýòî. Ìóæ÷èíà òâîð÷åñêèé, ñåíòèìåíòàëüíûé, î÷åíü îáèä÷èâûé, íî ñòàðàåòñÿ áûòü èñêðåííèì ñ áëèçêèìè ëþäüìè è ñàìèì ñîáîé. Íåëüçÿ òî÷íî ñêàçàòü, â êàêîé ìîìåíò îí îñîçíàåò òî, ÷òî õî÷åò çàêðûâàòüñÿ îò îêðóæàþùèõ, íå ïîêàçûâàòü èì ñâîèõ èñòèííûõ íàìåðåíèé, íå äåëèòüñÿ æåëàíèÿìè. Âåðîÿòíî, ýòî ïðîèñõîäèò ïîñëå òîãî, êàê êòî-òî íå ïîñ÷èòàåòñÿ ñ åãî ÷óâñòâàìè èëè âûäàñò áîëüøóþ òàéíó Àíòèïà âñåìó ìèðó.
À âîò â âûáîðå áóäóùåé ïðîôåññèè ìóæ÷èíà ñêðóïóëåçíûé. Íè÷òî íå îñòàåòñÿ áåç âíèìàíèÿ, êàæäàÿ ìåëî÷ü äîëæíà áûòü ïðîñ÷èòàíà, ÷òîá íèêòî íå ñìîãëî ïîìåøàòü äîñòè÷ü æåëàåìîãî. Òàêîìó ÷åëîâåêó ïîäõîäèò ðàáîòà, ñâÿçàííàÿ ñ ïîñòîÿííûì îáùåíèåì ñ ëþäüìè, âåäü èìåííî áåç ýòîãî Àíòèï ñòàíîâèòñÿ çàìêíóòûì, ðàññåÿííûì è íåóâåðåííûì â ñåáå. Íîâûå íà÷èíàíèÿ âñå âðåìÿ áóäóò ïîäòàëêèâàòü åãî ê áîëüøåìó. Âïðî÷åì, ýòîò ÷åëîâåê íèêîãäà íå ñìîæåò ñòàòü ñàìîóâåðåííûì, àë÷íûì è òàêèì, êîòîðûé íå ó÷òåò æåëàíèé äðóãîãî è ïîïûòàåòñÿ íà ÷óæîì ãîðå íàëàäèòü ñîáñòâåííóþ æèçíü.
Ìîðàëüíî Àíòèï ñèëüíûé è ñòàðàåòñÿ íå ïîääàâàòüñÿ âëèÿíèþ îêðóæàþùèõ.  ðàáîòå èñïûòûâàåò ñìåøàííûå ÷óâñòâà, âåäü òî, ÷òî åìó òàê íðàâèòñÿ äåëàòü èíîãäà ñòàíîâèòñÿ íåâûíîñèìûì èç-çà êîëëåêòèâà, â êîòîðîì ïðåáûâàåò. Èìåííî êîëëåãè ñïîñîáíû ïîñåÿòü íåóâåðåííîñòü Àíòèïà â ñåáå, çàñòàâèòü ïðèíèìàòü åãî ñïîíòàííûå ðåøåíèÿ, âïðî÷åì, èíîãäà îíè ñòàíîâÿòñÿ åäèíñòâåííîé îòäóøèíîé è ñïàñåíèåì.
Íå íóæíî áîÿòüñÿ îäèíî÷åñòâà, ñòîèò îïàñàòüñÿ âñòðåòèòü òîãî, ðÿäîì ñ êåì áóäåøü ÷óâñòâîâàòü ñåáÿ òàêîâûì. Àíòèï ñïîñîáåí ïðèíèìàòü íåîáäóìàííûå ðåøåíèÿ â îòíîøåíèÿ.õ, ïîðîé ñâÿçûâàåò æèçíü ñ ÷åëîâåêîì, êîòîðûé íå ïîäõîäèò åìó ïî õàðàêòåðó è âçãëÿäàì íà æèçíü. Îí óìååò óñòóïàòü, ìîë÷àòü î ñîáñòâåííûõ æåëàíèÿõ. Íî òàê õî÷åò, ÷òîá èíîãäà åãî èçáðàííèöà ïîïûòàëàñü ñïðîñèòü åãî î ìå÷òàõ è ïëàíàõ, î òîì, î ÷åì ñàì Àíòèï áîèòñÿ ïåðâûì ðàññêàçàòü.

Àíòèïà – Àí òèïà – òèïà Àí Îëèìïèéñêèé ÷åìïèîí ðåøèë âçÿòü ïðèìåð ñ Âèêòîðà Öîÿ
 
Òðåõêðàòíûé îëèìïèéñêèé ÷åìïèîí ïî øîðò-òðåêó êîðååö Àí Õåí Ñó, êîòîðûé 26 äåêàáðÿ ïîëó÷èë ðîññèéñêîå ãðàæäàíñòâî, ðàññêàçàë, ïî÷åìó îí âçÿë ðóññêîå èìÿ Âèêòîð. Àí ïðèçíàëñÿ, ÷òî îí õî÷åò ñòàòü òàêèì æå çíàìåíèòûì, êàê Âèêòîð Öîé, êîòîðûé, ïî ñëîâàì ñïîðòñìåíà, «î÷åíü ïîïóëÿðåí â Ðîññèè è õîðîøî èçâåñòåí â Êîðåå», ñîîáùàåò îôèöèàëüíûé ñàéò Ñîþçà êîíüêîáåæöåâ Ðîññèè (ÑÊÐ).
Àí ñêàçàë, ÷òî ïîñëå ïîëó÷åíèÿ ðîññèéñêîãî ãðàæäàíñòâà îí ñòàë ÷óâñòâîâàòü ñåáÿ ñïîêîéíåå. Êîíüêîáåæåö ïîÿñíèë, ÷òî èìÿ Âèêòîð îí âûáðàë ïî òðåì ïðè÷èíàì — èç-çà òîãî, ÷òî îíî ðîäñòâåííî ëàòèíñêîìó ñëîâó «ïîáåäà», ïîòîìó, ÷òî åãî íîñèë Öîé, à òàêæå ïîòîìó, ÷òî ýòî èìÿ «ëåãêîå è áûñòðî çàïîìèíàåòñÿ». Ñïîðòñìåí äîáàâèë, ÷òî íå çíàåò, êàê áóäåò çâó÷àòü åãî ðóññêîå îò÷åñòâî.
Àí Õåí Ñó íàèáîëüøåãî óñïåõà â êàðüåðå äîáèëñÿ â 2006 ãîäó íà Îëèìïèéñêèõ èãðàõ â Òóðèíå, ãäå îí âûèãðàë òðè çîëîòûå è îäíó áðîíçîâóþ ìåäàëü. Êðîìå òîãî, ñ 2003 ïî 2007 ãîäû êîðååö ïÿòü ðàç ñòàíîâèëñÿ àáñîëþòíûì ÷åìïèîíîì ìèðà.
 2008 ãîäó Àí Õåí Ñó ïîëó÷èë òÿæåëóþ òðàâìó, èç-çà êîòîðîé íàäîëãî âûáûë èç ñòðîÿ, à ïîñëå âîññòàíîâëåíèÿ âåðíóòüñÿ â ñáîðíóþ ñòðàíû íå ñóìåë.  2011 ãîäó Àí ðåøèë âûñòóïàòü çà Ðîññèþ. Äåáþòèðîâàòü â ñáîðíîé Ðîññèè Àí äîëæåí â ÿíâàðå 2012 ãîäà íà ÷åìïèîíàòå Åâðîïû.

Èíòåðåñíûé ìîìåíò: Çàäîëãî äî ïîÿâëåíèÿ ÀÍ-ÂÈÊÒÎÐÀ â ìèðîâûõ ñîáûòèÿõ è ïðåññå, ìíîé èìÿ Àíòèïà ïîäâåðãàëîñü âñåñòîðîííåìó èññëåäîâàíèþ, è óæå òîãäà ÿ áûë óâåðåí, ÷òî ÿ íà âåðíîì ïóòè – Àíòèïà — Àíèòà ï(ïåâèöà) — òèïà Àíèòà —  Àíèòà Öîé!  Óæå ìíîãî ëåò íàçàä ÿ áûë óâåðåí, ÷òî çà ýòèì èìåíåì ñîêðûò Âèêòîð Öîé!

Çíà÷åíèå ñëîâà «óìåðùâë¸ííûé»
• ÓÌÅÐÙÂ˨ÍÍÛÉ, àÿ, îå; -ë¸í, ëåíà;, ëåíî; (êíèæí.). Ïðè÷. ñòðàä. ïðîø. âð. îò óìåðòâèòü.
Èñòî÷íèê: «Òîëêîâûé ñëîâàðü ðóññêîãî ÿçûêà» ïîä ðåäàêöèåé Ä. Í. Óøàêîâà (1935-1940); (ýëåêòðîííàÿ âåðñèÿ): Ôóíäàìåíòàëüíàÿ ýëåêòðîííàÿ áèáëèîòåêà
• ÓÌÅÐÙÂ˨ÍÍÛÉ
1. ïðè÷. ïðîø. âð. îò óìåðòâèòü; íàñèëüñòâåííî ëèø¸ííûé æèçíè, óáèòûé ; ß íå ñîìíåâàëñÿ, ÷òî óìåðùâëåííûé ìíîþ ìóæ÷èíà áûë åå îáîëüñòèòåëü. Î. È. Ñåíêîâñêèé, «Ó÷åíîå ïóòåøåñòâèå íà Ìåäâåæèé Îñòðîâ», 1933 ã. (öèòàòà èç ÍÊÐß) ; Îíè êàê áóäòî íå ñîçíàâàëè áîëüøîãî ãðåõà â ñâîèõ ïîñòóïêàõ: æåðòâîâàëè â öåðêâè ìàòåðèè, íàãðàáëåííûå ó êóïöîâ, ïîêóïàëè êîëîêîëà è íàíèìàëè ñâÿùåííèêîâ ñëóæèòü ïàíèõèäû ïî óìåðùâëåííûì íà ðàçáîÿõ. Êîñòîìàðîâ, «Ðóññêàÿ èñòîðèÿ â æèçíåîïèñàíèÿõ åå ãëàâíåéøèõ äåÿòåëåé. Âûïóñê ñåäüìîé: XVIII ñòîëåòèå», 1862-1875 ã. (öèòàòà èç ÍÊÐß) ; Èçóðîäîâàííûå òåëà óìåðùâëåííûõ èçìåííè÷åñêè íàøèõ ñîëäàò âèñåëè íà äåðåâüÿõ ó áîëüøîé äîðîãè. Ô. Â. Áóëãàðèí, «Âîñïîìèíàíèÿ», 1846-1849 ã. (öèòàòà èç ÍÊÐß)
2. ïðè÷. ïðîø. âð. îò óìåðòâèòü; ïðåêðàòèâøèé ðàçâèòèå ÷åãî-ëèáî, ïðèøåäøèé â ïàññèâíîå ñîñòîÿíèå ; Íå òî ÷òîáû îíà ïðîñòî îêðóæèëà èõ ñâîèõ âîçäóõîì, ñåðîé ãðîìàäíîñòüþ, ñòàâøèì óæå ïðèâû÷íûì èçâîç÷è÷üèì õàìñòâîì è âñÿêèìè íå óìåðùâëåííûìè äî êîíöà èíòåëëèãåíòñêèìè âñïûøêàìè äóõà è ñëîâà, íî ýòîò ïîòîê ïðîíèêàë â êðîâü, ðàçìåùàÿñü â íåé îðãàíè÷íî è ïðî÷íî. Áóëàò Îêóäæàâà, «Óïðàçäíåííûé òåàòð», 1989-1993 ã. (öèòàòà èç ÍÊÐß) ;  îòâëå÷åííîì, îòîðâàííîì, óìåðùâëåííîì ìûøëåíèè, ïðåòåíäóþùåì íà ïîëíóþ ñàìîñòîÿòåëüíîñòü è âåðõîâåíñòâî, íè÷åãî íåëüçÿ íàéòè, êðîìå ïóñòîòû, áåññîäåðæàòåëüíûõ ôîðì: òàì íåò æèçíè, íåò áûòèÿ. Í. À. Áåðäÿåâ, «Ôèëîñîôèÿ ñâîáîäû», 1911 ã.

À òåïåðü î÷åíü âàæíûé ìîìåíò: 13 çíàþ òâîè äåëà, è ÷òî òû æèâåøü òàì, ãäå ïðåñòîë ñàòàíû, è ÷òî ñîäåðæèøü èìÿ Ìîå, è íå îòðåêñÿ îò âåðû Ìîåé äàæå â òå äíè, â êîòîðûå ó âàñ, ãäå æèâåò ñàòàíà, óìåðùâëåí âåðíûé ñâèäåòåëü Ìîé Àíòèïà.
ß çíàþ, ÷òî ìíîãèå ñîìíåâàþòñÿ â ïðàâäèâîñòè îôèöèàëüíîé âåðñèè ãèáåëè Âèêòîðà Öîÿ. Âåðñèé ìíîãî: îò ñíà çà ðóë¸ì, äî ïîäñòðîåííîãî óáèéñòâà, íî ÿ ïðèäåðæèâàþñü ñâîåé! Êàêîâà ìîÿ? Ñìîòðèòå: Âîçüì¸ì õàðàêòåðèñòèêó èìåíè Àíòèïà, ãäå î÷åíü õîðîøî ðàçâ¸ðíóòà ãëàâíàÿ òàéíà — Îñòîðîæíîñòü íå ïîìåøàåò íèêîìó, íî äëÿ Àíòèïà ýòî ìîæåò ïåðåõîäèòü â íàâÿç÷èâóþ èäåþ, êîòîðàÿ îáîðà÷èâàåòñÿ ñêðûòíîñòüþ îò äðóãèõ, æåëàíèåì ñïðÿòàòüñÿ â ìåñòå, ãäå åãî íå ñìîæåò äîñòàòü íèêòî. – ïëþñ Âòîðîå çíà÷åíèå ñëîâà óìåðùâë¸í : 2. ïðè÷. ïðîø. âð. îò óìåðòâèòü; ïðåêðàòèâøèé ðàçâèòèå ÷åãî-ëèáî, ïðèøåäøèé â ïàññèâíîå ñîñòîÿíèå
Ò.å. â ñèëó îïðåäåë¸ííûõ î÷åíü ñëîæíûõ îáñòîÿòåëüñòâ, èç ñîîáðàæåíèé áåçîïàñíîñòè, îòñóòñòâèÿ äðóãîãî âûõîäà äëÿ äîñòèæåíèÿ âûñîêîé öåëè, ÷åëîâåê èçáèðàåò (äîáðîâîëüíî, èëè âûíóæäåííî) ïóòü «çàòâîðíè÷åñòâà», ò.å. îòêàç îò ìèðñêîé æèçíè è óõîä â «íåáûòèå». Íî êàêàÿ ïðè÷èíà ìîãëà ñòàòü ïåðåëîìíûì ìîìåíòîì æèçíè â ñóäüáå êóìèðà ìèëëèîíîâ? Ê ñëåäóþùåé èíôîðìàöèè ïî ññûëêå âû âîëüíû îòíîñèòñÿ, êàê âàì óãîäíî, ìîæåòå âåðèòü â ïîäîáíûé ìåòîä ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè, èëè íåò, íî â òîò ìîìåíò, êîãäà ÿ âïåðâûå óâèäåë äàííîå âèäåî, ÿ ïðîñòî áûë â ïðîñòðàöèè, ÿ óñëûøàë è óâèäåë òî, ÷åãî èñêàë íà ïîäñîçíàòåëüíîì óðîâíå óæå äàâíî, äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ ñâîåé ãèïîòåçû, âåðñèè, âåðû.  Ïåñíÿ «Çâ¸çäû îñòàíóòñÿ çäåñü» — (È ÿ ïîïàë â ñåòü, è ìíå èç íåå íå óéòè Òâîé âçãëÿä áüåò ìåíÿ, ñëîâíî òîê Çâåçäû, óïàâ, âñå îñòàíóòñÿ çäåñü
Íàâñåãäà îñòàíóòñÿ çäåñü)

Èòàê, ñàìîå âàæíîå, ÷òî ÿ óñëûøàë, ýòî îòâåò íà âîïðîñ, áûë ëè øàíñ èçáåæàòü àâàðèè, íà ÷òî ãîëîñ îòâåòèë: äà, áûë øàíñ! Ýòî ôàìèëèÿ çâåçäû! È çäåñü, êàê îáúåäèíèâøèåñÿ â êàðòèíêó ïàçëû, íà÷àëà âûðèñîâûâàòüñÿ êàðòèíà ïðîèçîøåäøåãî (ñ ìîåé òî÷êè çðåíèÿ). Âèêòîð Öîé íå ïðîñòî ïîïóëÿðíûé ïåâåö, åãî óíèêàëüíîñòü áûëà âèäèìà, íî íå îáúÿñíèìà. Òåêñòû åãî ïåñåí ïîðàæàëè ãëóáèíîé è ïðîñòîòîé, è íåîáúÿñíèìîé ýíåðãèåé (íå îò ìèðà ñåãî), âîçäåéñòâèå êîòîðîé íå ìîãëî ïðîéòè íå çàìå÷åííîé, íî íå ïîääàâàëîñü ðàçúÿñíåíèþ. Îí â òåêñòàõ äîíîñèë èíôîðìàöèþ î ïîñëåäíåì ãåðîå, ïðèøåñòâèå êîòîðîãî îçíàìåíóåò ïðèõîä âåñíû è èçáàâëåíèå îò ñåðûõ òó÷. Íî, èíêâèçèöèÿ íå äðåìëåò! È Âàòèêàí î÷åíü èíòåðåñóåò ýòà èíôîðìàöèÿ è ÐÏÖ è êðàñíîãî äðàêîíà-ìåäâåäÿ, âëàñòü áûëóþ è íûíåøíþþ. Íå ñ öâåòàìè è õëåáîì ñ ñîëüþ âñòðå÷àëè áû òîãî, ïðèõîä êîòîðîãî êîðåííûì îáðàçîì äîëæåí ïîìåíÿòü ïðèâû÷íîå ìèðîóñòðîéñòâî, êîòîðîå ïîäðûâàåò èõ (âëàñòü èìóùèõ) ïåðñîíàëüíóþ çíà÷èìîñòü è âëàñòíûå ïîëíîìî÷èÿ, îñíîâû èõ íåçûáëåìîñòè. Òàê ÷òî æå ïðîèçîøëî ñ ìîåé òî÷êè çðåíèÿ? Âèêòîð ïîïàë ïîä ïðåññèíã. Âëàñòè íóæíû áûëè äàííûå ýòîãî ïåðñîíàæà òåêñòîâ Âèêòîðà ((ñêàæè èìÿ åãî) êàê â ìóøêåò¸ðàõ òðåáîâàëè èìÿ îò Ìèëåäè), õîòÿ èìÿ óæå áûëî èçâåñòíî. Åäèíñòâåííîå èìÿ, êîòîðîå ÿ íàø¸ë â åãî òåêñòàõ ïåñåí, ýòî ïåñíÿ Ñàøà (Ñàøà õî÷åò áûòü ãåðîåì, à îí òàêîé è åñòü!) Ýòà ïåñíÿ íå î ñûíå (âåðñèÿ çíà÷åíèÿ èìåíè Àíòèï — «îò÷èì» (Ñàøà åìó íå êðîâíûé ñûí???)) Âèêòîðà, òàê êàê áûëà èì íàïèñàíà çà, ïðèìåðíî, 2 ãîäà äî åãî ðîæäåíèÿ. Èòàê, èìÿ åñòü, íî íåò êîíêðåòèêè, íóæíî ñóæàòü êðóã ïîèñêîâ! Äàâëåíèå íà Âèêòîðà Öîÿ áåçóñëîâíî îêàçûâàëîñü íåèìîâåðíîå, îò íåãî òðåáîâàëè ðàñêðûòèÿ öåëè åãî äåÿòåëüíîñòè, è â äàëüíåéøåì ïîäðîáíîñòåé î ëè÷íîñòè ãåðîÿ. «Çëîå áåëîå êîëåíî, ïûòàåòñÿ ìåíÿ äîñòàòü. Êîëîì êîëåíî êîëåò âåíû  íàäåæäå òàéíó ðàçãàäàòü» Ñòàòü ïðåäàòåëåì, íî ñîõðàíèòü ñâîþ æèçíü, ñëàâó, áîãàòñòâî? ß äóìàþ, Âèêòîð ïîíèìàë ñâîþ îñîáåííóþ ðîëü â ìèðîâîé èñòîðèè, íå çíàþ, ïîíèìàë ëè îí, ÷òî â Íîâîì Çàâåòå îí îáîçíà÷åí, êàê Àíòèïà, íî ðîëü ñâîþ îí çíàë.   òåêñòàõ ïåñåí èùåì îòâåòû è, íåïðåìåííî, èõ íàõîäèì. ß íå áóäó â äàííîé ñòàòüå ïîäðîáíî ïèñàòü î ðàñøèôðîâêå òåêñòîâ, íî íà íèõ ÿ ññûëàþñü, ÷òîáû ïîêàçàòü, ÷òî, ïî êðàéíåé ìåðå ìíîãîå âûãëÿäèò î÷åíü ñòðàííî è íèêàê íå ñîãëàñóåòñÿ ñ îôèöèàëüíîé âåðñèåé ïðîèçîøåäøåãî. Àâàðèÿ. Îíà áûëà íåîáõîäèìà, ýòî èíñöåíèðîâêà ñìåðòè êàê ñïîñîá óõîäà â òåíü. Ïåñíÿ «Íî÷ü» — (È ýòî ìî¸ äåëî – ëþáèòü íî÷ü, È ýòî ìî¸ äåëî – óéòè â òåíü). Âèêòîð èñêàë âûõîä èç ñèòóàöèè Ïåñíÿ «Íåâåñ¸ëàÿ ïåñíÿ» — (ß ïîë öàðñòâà îòäàì çà êîíÿ)
Êàê ñîëÿðíàÿ ñèëà áåëàÿ, çîëîòàÿ èëè îãíåííàÿ ëîøàäü ïîÿâëÿåòñÿ âìåñòå ñ ñîëíå÷íûìè áîãàìè (Ãåëèîñ, Ðà, Èíäðà, Ìèòðà, Ìàðäóê), âïðÿæåííàÿ â èõ êîëåñíèöû; êàê ëóííàÿ (ýëåìåíò âëàãè, ìîðå è õàîñ) ñèëà — áîåâûå êîíè îêåàíè÷åñêèõ áîãîâ, áîæåñòâåííûå êîíè Ïîñåéäîíà. Êðûëàòûé êîíü — ýòî Ñîëíöå èëè êîñìè÷åñêèé êîíü. Îí ïðåäñòàâëÿåò ÷èñòûé èíòåëëåêò, íåâèííîñòü, æèçíü è ñâåò; èì ïðàâÿò ãåðîè. Ðåçâûé è áûñòðûé êîíü ìîæåò ñèìâîëèçèðîâàòü âåòåð è ìîðñêóþ ïåíó, îãîíü è ñâåò.
Êîíü — ïñèõîïîìï è ïîñëàííèê áîãîâ.  ðàçëè÷íûõ òðàäèöèÿõ êîíü íåêîãäà ïðåäñòàâëÿë ñîáîé çàóïîêîéíîå æèâîòíîå, ïåðåíîñÿùåå óìåðøåãî â èíîé ìèð. Òàêèì îáðàçîì, ëîøàäü ñèìâîëèçèðóåò êàê æèçíü, òàê è ñìåðòü (ïàðà êîíåé, áåëûé è ÷åðíûé, îëèöåòâîðÿþò æèçíü è ñìåðòü).
Íå ñëó÷àéíîé ÿâëÿåòñÿ ìàñòü êîíÿ.  ðàçëè÷íûõ òðàäèöèÿõ ìîæíî çàìåòèòü ïðåîáëàäàíèå äâóõ ìàñòåé: ñèâîé è ðûæåé. Íà ðóññêèõ èêîíàõ, èçîáðàæàþùèõ çìååáîðñòâî, êîíü ïî÷òè âñåãäà èëè áåëûé, èëè îãíåííî-êðàñíûé.  ýòèõ ñëó÷àÿõ êðàñíûé öâåò ÿâíî ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé öâåò ïëàìåíè, ÷òî ñîîòâåòñòâóåò îãíåííîé ïðèðîäå êîíÿ. Áåëûé æå öâåò åñòü öâåò ïîòóñòîðîííèõ ñóùåñòâ, ñóùåñòâ, ïîòåðÿâøèõ òåëåñíîñòü — âåçäå, ãäå êîíü èãðàåò êóëüòîâóþ ðîëü, îí âñåãäà áåëûé. Òàê, ãðåêè ïðèíîñèëè â æåðòâó òîëüêî áåëûõ ëîøàäåé; â Àïîêàëèïñèñå ñìåðòü ñèäèò âåðõîì íà «áëåäíîì êîíå»; â ãåðìàíñêèõ íàðîäíûõ ïðåäñòàâëåíèÿõ ñìåðòü ÿâëÿåòñÿ âåðõîì íà òîùåé áåëîé êëÿ÷å.
Êîíü îëèöåòâîðÿåò íåîáóçäàííûå ñòðàñòè, ïðèðîäíûå èíñòèíêòû, áåññîçíàòåëüíîå.  ñâÿçè ñ ýòèì â àíòè÷íóþ ýïîõó îí ÷àñòî íàäåëÿëñÿ ñïîñîáíîñòüþ ïðåäñêàçàíèÿ.  ñêàçêàõ (íàïðèìåð, ó áðàòüåâ Ãðèìì) êîíþ êàê îáëàäàþùåìó êà÷åñòâàìè ÿñíîâèäåíèÿ ÷àñòî ïîðó÷àëàñü çàäà÷à ñâîåâðåìåííî ïðåäîñòåðåãàòü ñâîèõ õîçÿåâ. Þíã ñ÷èòàåò, ÷òî êîíü âûðàæàåò ìàãè÷åñêóþ ñòîðîíó ×åëîâåêà, èíòóèòèâíîå ïîçíàíèå.
Càìûé âàæíûé è çíàìåíèòûé âåäèéñêèé ðèòóàë — «æåðòâîïðèíîøåíèå êîíÿ», àøâàìåäõà.  åãî ñòðóêòóðå âèäíû ýëåìåíòû êîñìîãîíè÷åñêîãî õàðàêòåðà — êîíü ïðàêòè÷åñêè îëèöåòâîðÿåò Êîñìîñ è åãî æåðòâîïðèíîøåíèå ñèìâîëèçèðóåò (ò. å. âîñïðîèçâîäèò) àêò òâîðåíèÿ. Ðèòóàë áûë ïðèçâàí î÷èñòèòü âñþ ñòðàíó îò ãðåõà è îáåñïå÷èòü ïëîäîðîäèå è ïðîöâåòàíèå. Ñëåäû ýòîãî ðèòóàëà ìîæíî íàéòè ó ãåðìàíöåâ, èðàíöåâ, ãðåêîâ è ëàòèíÿí.
Êîíü ÿâëÿåòñÿ âîïëîùåíèåì áîãà Àãíè. Îí — áîã îãíÿ, ïîñðåäíèê ìåæäó äâóìÿ ìèðàìè, ñîïðîâîæäàþùèé äóøè óìåðøèõ â ïîäíåáåñüå.  «Ðèãâåäå» íåáî ñðàâíèâàåòñÿ ñ êîíåì, óêðàøåííûì æåì÷óãàìè.
Àøâèíû («îáëàäàþùèå êîíÿìè» èëè «ðîæäåííûå îò êîíÿ») — áîæåñòâåííûå áëèçíåöû âåäèéñêîé ìèôîëîãèè, ñîëÿðíûå áîæåñòâà. Ïîä÷åðêèâàåòñÿ èõ ðîëü áîæåñòâåííûõ öåëèòåëåé. Îíè — «âñåçíàþùèå», «áîæåñòâåííûå âðà÷è» — ïîìîãàþò â áåäå, ïðèíîñÿò áîãàòñòâî, äàþò æèçíåííóþ ñèëó, âîçâðàùàþò æèçíü óìåðøèì.
 èðàíñêîé ìèôîëîãèè êîëåñíèöà Àðäâèñóðû Àíàõèòû çàïðÿæåíà ÷åòâåðêîé áåëûõ êîíåé: âåòðîì, äîæäåì, îáëàêîì è ìîêðûì ñíåãîì. Îäíà èç ñàìûõ êðàñî÷íûõ ëåãåíä ïîâåñòâóåò î áèòâå Òèøòðèè, îëèöåòâîðÿþùåãî Ñèðèóñ, è äåìîíà çàñóõè Àïàîøè. Êàæäûé ãîä îíè âñòóïàþò â åäèíîáîðñòâî íà áåðåãó ìîðÿ. Òèøòðèÿ ñïóñêàåòñÿ ñ íåáà â âèäå áåëîãî çëàòîóõîãî êîíÿ. Òàì åãî âñòðå÷àåò Àïàîøà — êîíü ÷åðíûé, îáëåçëûé, áåçîáðàçíûé. Îò èñõîäà èõ áèòâû çàâèñåëî ìíîãîå — äîæäè, ïëîäîðîäèå, æèçíü. Ýòî îáùåèíäîåâðîïåéñêèé ìèôîëîãè÷åñêèé ñþæåò îá îñâîáîæäåíèè ìèðîâûõ âîä â ðåçóëüòàòå ïîåäèíêà áîãà-ãðîìîâåðæöà ñ äåìîíè÷åñêèì ïðîòèâíèêîì.
 êèòàéñêîé ìèôîëîãèè ëîøàäü — Íåáåñà, îãîíü, ÿí, þã, ñêîðîñòü, óïîðñòâî, äîáðîå ïðåäçíàìåíîâàíèå.
 áóääèçìå êîíü — íå÷òî íåðàçðóøèìîå, ñêðûòàÿ ïðèðîäà âåùåé. Êðûëàòûé èëè Êîñìè÷åñêèé êîíü «Òó÷à» ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç îáðàçîâ Àâàëîêèòåøâàðû.  ßïîíèè îäíîé èç åãî ôîðì ïðîÿâëåíèÿ ÿâëÿåòñÿ áîãèíÿ Áàòî Êàííîí, ìèëîñåðäíàÿ Âåëèêàÿ Ìàòü. Îíà ìîæåò ïîÿâëÿòüñÿ ëèáî êàê áåëàÿ ëîøàäü, ëèáî ñ ãîëîâîé ëîøàäè, ëèáî â êîðîíå ñ ôèãóðîé ëîøàäè.
Äðåâíÿÿ Ãðåöèÿ:
Òâîðöîì, îòöîì èëè äàðèòåëåì ëîøàäåé ïðåäñòàåò Ïîñåéäîí — áîã ìîðÿ, çåìëåòðÿñåíèé è ðîäíèêîâ.  Ãðåöèè Ïîñåéäîíà ïî÷èòàëè ñ ýïèòåòîì Ãèïïèé (Êîííûé). Ñîãëàñíî ïðåäàíèþ, âëþáëåííûé Ïîñåéäîí ïðåñëåäîâàë Äåìåòðó, íî òà, èçáåãàÿ åãî, ïðåâðàòèëàñü â êîáûëó. Òîãäà Ïîñåéäîí ñàì ïðåâðàòèëñÿ â êîíÿ è ñîåäèíèëñÿ ñ Äåìåòðîé, îò ýòîãî áðàêà ðîäèëñÿ Àðèîí, áîæåñòâåííûé, óìåâøèé ãîâîðèòü êîíü.
Êðûëàòûé êîíü Ïåãàñ áûë ñûíîì Ïîñåéäîíà è Ìåäóçû. Óäàðîì êîïûòà îí îòêðûâàåò íîâûé êëþ÷ íà Ãåëèêîíå — «ëîøàäèíûé èñòî÷íèê», Ãèïïîêðåíó. Áåëûå êîíè íåñóò ñîëíå÷íóþ êîëåñíèöó Ôåáà-Àïîëëîíà, Ãåëèîñ ì÷èòñÿ ïî íåáó íà îãíåííîé ÷åòâåðêå êîíåé ïîä çîëîòûì ÿðìîì, Äèîñêóðû ñêà÷óò íà áåëûõ êîíÿõ.
Ó ðèìëÿí áåëûå êîíè çàïðÿæåíû â êîëåñíèöû Àïîëëîíà è Ìèòðû. Ýïîíà, çàèìñòâîâàííàÿ ó êåëüòîâ, ñòàíîâèòñÿ ðèìñêîé áîãèíåé — çàùèòíèöåé ëîøàäåé. Êîíü — àòðèáóò Äèàíû-îõîòíèöû.
Áîãè-âñàäíèêè êåëüòîâ ÷àñòî èìåþò îáëèê âîèíîâ.  Èðëàíäèè è Óýëüñå ñëîâî «ëîøàäü» (èðë. ech) âõîäèò â èìåíà ìíîæåñòâà ìèôè÷åñêèõ ïåðñîíàæåé, ñâÿçàííûõ ñ ñîëíå÷íûì êóëüòîì è ïîòóñòîðîííèì ìèðîì. Íàïðèìåð, äîáðûé áîã Äàãäà íîñèò èìÿ Ýîõàèä, Îòåö âñåõ, à îäèí èç ïðàâèòåëåé ôîìîðîâ çîâåòñÿ Ýîõî Ýõêåíä («Ýîõî êîíñêàÿ ãîëîâà»).
Áîãèíÿ Ýïîíà ñ÷èòàëàñü íåáåñíîé ïîêðîâèòåëüíèöåé ëîøàäåé. Îíà íåèçìåííî èçîáðàæàëàñü â îêðóæåíèè ëîøàäåé, ÷àñòî ñ ñèìâîëàìè ïëîäîðîäèÿ è èçîáèëèÿ. Ýïîíà íåðåäêî îòîæäåñòâëÿëàñü ñ âðà÷åâàíèåì, â ÷àñòíîñòè — ñ âîäîëå÷åíèåì. Êðîìå òîãî, åå êóëüò ñâÿçàí ñî ñìåðòüþ; ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî îíà èãðàëà ðîëü ïðîâîæàòîãî è ñòðàæà, îõðàíÿâøåãî äóøè óìåðøèõ ïðè ïåðåõîäå â ïîäçåìíûé ìèð.
 ãåðìàíî-ñêàíäèíàâñêîé ìèôîëîãèè ëîøàäü ïîñâÿùåíà Îäèíó, êîòîðûé åçäèë íà âîñüìèíîãîé êîáûëå Ñëåéïíèðå. Òó÷è — ýòî áîåâûå êîíè Âàëüêèðèé.  õðèñòèàíñòâå êîíü — ýòî Ñîëíöå, ñìåëîñòü, áëàãîðîäñòâî. Êîíü ÿâëÿåòñÿ ýìáëåìîé ñâÿòûõ Ãåîðãèÿ, Ìàðòèíà, Ìàâðèêèÿ, Âèêòîðà; äèêèå êîíè — ýìáëåìà ñâÿòîãî Èïïîëèòà.
×åòûðå êîíÿ Àïîêàëèïñèñà — ýòî âîéíà, ñìåðòü, ãîëîä è ýïèäåìèÿ.
Ðûöàðñòâî:
«Ðûöàðþ ïðèíàäëåæèò êîíü, ñèìâîëèçèðóþùèé äóøåâíîå áëàãîðîäñòâî, äàáû ñåâ íà íåãî, âîçâûøàëñÿ áû ðûöàðü íàä âñåìè ëþäüìè, äàáû âèäåí îí áûë èçäàëåêà è äàáû ñàì îí âèäåë äàëåêî âîêðóã è ðàíüøå äðóãèõ ñìîã áû âûïîëíèòü òî, ÷òî âåëèò åìó ðûöàðñêèé äîëã.» (Ðàéìóíä Ëóëëèé).
Ñëàâÿíñòâî: Èçó÷àÿ ñêèôñêèå ïîãðåáåíèÿ, óñòàíîâèëè, ÷òî åñëè ó óìåðøåãî áûëà ëþáèìàÿ ëîøàäü, òî ðîäñòâåííèêè óáèâàëè ýòó ëîøàäü íà ìîãèëå, äóìàÿ, ÷òî îíà äîíåñåò åãî â ñòðàíó äóõîâ, èëè æå ñðåçàëè íåñêîëüêî êîíñêèõ âîëîñ è êëàëè èõ â ìîãèëó. Âîëîñû äàâàëè òàêóþ æå âëàñòü íàä êîíåì, êàêóþ îíè äàþò â ñêàçêå. Èçâåñòíî, ÷òî êîíåé õîðîíèëè âìåñòå ñ âîèíàìè. «Óáèâàëè ëîøàäåé è ðàáîâ ñ òåì íàìåðåíèåì, ÷òîáû ýòè ñóùåñòâà, ïîãðåáåííûå âìåñòå ñ óìåðøèì, ñëóæèëè åìó â ìîãèëå, êàê ñëóæèëè ïðè æèçíè.»
Øàìàíñêàÿ òðàäèöèÿ: Êîíü çàíèìàåò ñîâåðøåííî îñîáîå ìåñòî â øàìàíñêîì ðèòóàëå è ìèôîëîãèè. Êîíü — ïðåæäå âñåãî ïåðåâîç÷èê äóø è ïîãðåáàëüíîå æèâîòíîå — èñïîëüçóåòñÿ øàìàíîì â ðàçëè÷íûõ ñèòóàöèÿõ êàê ñðåäñòâî, ïîìîãàþùåå äîñòè÷ü ñîñòîÿíèÿ ýêñòàçà. Èçâåñòíî, ÷òî òèïè÷íî øàìàíñêèì àòðèáóòîì ÿâëÿåòñÿ âîñüìèíîãèé êîíü. Âîñüìèêîïûòíûå èëè áåçãîëîâûå ëîøàäè çàôèêñèðîâàíû â ìèôîëîãèè è îáðÿäàõ ãåðìàíñêèõ è ÿïîíñêèõ «ìóæñêèõ ñîþçîâ». Êîíü ÿâëÿåòñÿ ìèôè÷åñêèì îáðàçîì Ñìåðòè, îí äîñòàâëÿåò óìåðøåãî â ïîòóñòîðîííèé ìèð, îñóùåñòâëÿåò ïåðåõîä èç îäíîãî ìèðà â äðóãîé.
Ïåãàñ
Ãëÿäè: âîí òàì, íà òîé ñêàëå — Ïåãàñ!
Äà, ýòî îí, ñèÿþùèé è áóðíûé!
Ïðèâåòñòâóé ýòè ãîðû. Äåíü ïîãàñ,
à íî÷è íåò… Ïðèâåòñòâóé ÷àñ ïóðïóðíûé.
Íàä êðóòèçíîé îãðîìíûé áåëûé êîíü,
êàê ëåáåäü, ïëåùåò áåëûìè êðûëàìè, —
è âîò âçâèëñÿ, è â òó÷è, íàä ñêàëàìè,
ïëåñíóë êîïûò ñåðåáðÿíûé îãîíü…
Óäàðèë â íèõ, ïðîæåã îäíó, äðóãóþ
è â èññòóïëåííîì ïóðïóðå èñ÷åç.
Íàñòàëà íî÷ü. Íåò ìèðà, íåò íåáåñ, —
âñå — òîëüêî íî÷ü. Ïðèâåòñòâóé íî÷ü íàãóþ.
Âãëÿäèñü â íåå: êîïûòà ñëåä êðóòîé
óçíàé â çâåçäå, óïàâøåé ìîë÷àëèâî.
È Ìëå÷íûé Ïóòü ïëûâåò íàä òåìíîòîé
âîçäóøíîþ ðàñïóùåííîþ ãðèâîé.
Â. Íàáîêîâ
Ïåñíÿ «Äîæäü äëÿ íàñ» — (Òû ñìîòðèøü íà Ìëå÷íûé Ïóòü
ß — íî÷ü, à òû — óòðà ñóòü
ß — ñîí, ÿ íå âèäèì òåáå
ß ñëåï, íî ÿ âèæó ñâåò
È ñíîâà ïðèõîäèò íî÷ü
ß ïüÿí, íî ÿ ñëûøó äîæäü
Äîæäü äëÿ íàñ)

Ó;ÒÐÎ
1. ÷àñòü ñóòîê ìåæäó íî÷üþ è äí¸ì (âåñíîé è ëåòîì îò ðàññâåòà, à çèìîé è îñåíüþ îò 5 ÷àñîâ è äî 11 ÷àñîâ âêëþ÷èòåëüíî) 
2. îáû÷íî ñ îïðåäåëåíèåì : óòðåííåå ïðåäñòàâëåíèå, óòðåííèé ñïåêòàêëü, êîíöåðò;
 3. ïåðåí. íà÷àëî íîâîãî öèêëà; âðåìÿ ïðîáóæäåíèÿ, ðàçâèòèÿ ; Óëûáêîé ÿñíîþ ïðèðîäà // Ñêâîçü ñîí âñòðå÷àåò óòðî ãîäà. À. Ñ. Ïóøêèí, «Åâãåíèé Îíåãèí», Ãëàâà 7, I., 1827–1828 ã

Óòðî ãoäa (ïepeíocíoe çía÷eíèe : âecía). Ècòo÷íèê:  https://ozhegov.textologia.ru/definit/utro/?q=742&n=1856
Ñèìâîë óòðà – ïåòóõ.
 ðàçíûõ êóëüòóðàõ è ðåëèãèÿõ ïåòóõó óäåëÿåòñÿ îñîáîå âíèìàíèå íà ïðîòÿæåíèè âñåé èñòîðèè ÷åëîâå÷åñòâà. Åìó èçäàâíà ïðèñâàèâàþò ðàçíûå ñîîòâåòñòâèÿ è ñèìâîëèêó.
Êàê ïðàâèëî, åãî ñ÷èòàþò ñèìâîëîì ñîëíöà è íåáåñíîãî îãíÿ. Êîðíÿìè òàêîå ñîîòâåòñòâèå óõîäèò â ìèôîëîãèþ. Êàê è ñîëíöå, îí “îòñ÷èòûâàåò âðåìÿ”, âîçâåùàÿ ìèð î ïðèõîäå íîâîãî äíÿ ñâîèì êðèêîì. Äëÿ ëþäåé êðèê ïåòóõà âñåãäà áûë îðèåíòèðîì âðåìåíè, òî åñòü æèâûìè ÷àñàìè, åñòåñòâåííûì ñèãíàëîì ïðîáóæäåíèÿ. Ñåëüñêèå æèòåëè, îòïðàâëÿþùèåñÿ â ïóòü, äîæèäàþòñÿ ïåíèÿ ïåðâûõ ïåòóõîâ, ÷òîáû, áëàãîñëîâÿñü, îòïðàâèòüñÿ â äîðîãó. Ïîñëå ïåíèÿ âòîðûõ ïåòóõîâ äåðåâåíñêèå æåíùèíû âñòàþò ñ ïîñòåëåé, ÷òîáû çàìåñèòü õëåá è ïîäîèòü êîðîâ. Âìåñòå ñ òðåòüèìè ïåòóõàìè âñ¸ ðàáî÷åå íàñåëåíèå äåðåâíè óæå îòïðàâëÿåòñÿ íà ñâîè åæåäíåâíûå ðàáîòû.
 áîëüøèíñòâå êóëüòóð ïåòóõ ñ÷èòàåòñÿ çîîìîðôíîé òðàíñôîðìàöèåé áîæåñòâà óòðåííåé çàðè è ñîëíöà. ×àùå âñåãî òàêèå áîæåñòâà èçîáðàæàëèñü ñ ïåòóøèíîé ãîëîâîé. Âî ìíîãèõ ðåëèãèÿõ áîãîâ ñîïðîâîæäàåò ïåòóõ.
Ñîãëàñíî íàðîäíûì ëåãåíäàì è ïîâåðüÿì íî÷íûå ïðèçðàêè, äóõè è äüÿâîëû èñ÷åçàþò ñ ïåðâûì êðèêîì ïåòóõà. Ìîòèâ ïåòóõà, ðàçãîíÿþùåãî ñâîèì ãîëîñîì íå÷èñòóþ ñèëó, ñòàíîâèòñÿ êóëüìèíàöèåé ìíîãèõ ôîëüêëîðíûõ áûëèí. ×àñòî íàðÿäó ñ ñîëíöåì åãî èçîáðàæàëè íà êðåñòå â êà÷åñòâå çàùèòû îò ïîòóñòîðîííåãî ìèðà.
 ñêàíäèíàâñêèõ ìèôàõ ïåòóõ ñâîèì “çîëîòûì ãðåáíåì” ñòîðîæèë ìîñò-ðàäóãó, âåäóùóþ èç ìèðà ÷åëîâå÷åñêîãî â îáèòåëü áîãîâ.
 Àíòè÷íîé Ãðåöèè ïåòóõ ñëóæèë âåðîé è ïðàâäîé î÷åíü ìíîãèì áîãàì – Àïîëëîíó, Àôèíå, Ãåðìåñó, Àñêëåïèþ
Ïåòóõ
Ñîëÿðíàÿ ïòèöà, àòðèáóò ñîëíå÷íûõ áîãîâ, çà èñêëþ÷åíèåì ñêàíäèíàâñêîãî è êåëüòñêîãî ñèìâîëèçìà. Ìóæñêîé ïðèíöèï, Ïòèöà Ñëàâû, îçíà÷àþùàÿ ïðåâîñõîäñòâî, ñìåëîñòü, áäèòåëüíîñòü, ðàññâåò. Ïåòóõ, áóäó÷è îìîôîíè÷íûì ñî çíà÷åíèåì èåðîãëèôà «óäà÷à», èñïîëüçóåòñÿ â ïîãðåáàëüíûõ öåðåìîíèÿõ, â êîòîðûõ îòãîíÿåò çëûõ äóõîâ.
 Êèòàå ïåòóõ ñèìâîëèçèðóåò ðàññâåò.  õðèñòèàíñòâå ïåòóõ ïðèâåòñòâóåò âîñõîä Ñîëíöà-Õðèñòà íà âîñòîêå, îáðàùàþùåãî â áåãñòâî ñèëû òüìû è çëà; îçíà÷àåò òàêæå áäèòåëüíîñòü è èñïîëüçóåòñÿ â êà÷åñòâå ôëþãåðà, ïîâîðà÷èâàþùåãîñÿ òóäà, îòêóäà ãðîçÿò ñèëû çëà. Çîëî÷åíûé ñîëÿðíûé ïåòóõ îõðàíÿåò êîëîêîëüíè â ÷àñû òåìíîòû, êîãäà ìîë÷àò êîëîêîëà. Ó ãðåêîâ è ðèìëÿí ïåòóõ îëèöåòâîðÿåò áäèòåëüíîñòü è áîåâîé äóõ. Ïîñâÿùåí Àïîëëîíó, Ýñêóëàïó, Àðåñó, Ìåðêóðèþ, Ïðèàïó, Àôèíå; àññîöèèðóåòñÿ ñ Ïåðñåôîíîé-Âåñíîé, êàê îáíîâëåíèåì æèçíè; ïîñâÿùåí Àòòèñó êàê ñèìâîë âåñåííåãî ïëîäîðîäèÿ è Ëàðàì.
 ãåðàëüäèêå ñèìâîëèçèðóåò êàê âîèíñêóþ õðàáðîñòü, òàê è ðåëèãèîçíîå âîîäóøåâëåíèå.
Ó èðàíöåâ ïåòóõ — äîáðàÿ ïòèöà, ÷àñòî èçîáðàæàåìàÿ íà ñêèïåòðàõ.
Ó ÿïîíöåâ ñèìâîëèçèðóåò Ñèíòî, ñòîÿùåãî íà áàðàáàíå è ñîçûâàþùåãî íàðîä ìîëèòüñÿ â õðàì.
 ìèòðàèçìå ïîñâÿùåí Ìèòðå êàê áîãó Ñîëíöà.
Ó ñêàíäèíàâîâ ïåòóõ — ïòèöà ïîäçåìíîãî ìèðà, à åãî êóêàðåêàíèå âîñêðåøàåò ãåðîåâ Âàëãàëëû äëÿ ïîñëåäíåé ðåøàþùåé áèòâû.
Ïåñíÿ «Àòàìàí» — (À ïîòîì íàñòóïèò äåíü, äåíü
Êàæäûé ñêàæåò: «Òî, ÷òî áûëî, íå ïîìíþ»
È ïîéä¸ì ïîä ïàñòóøüþ ñâèðåëü
Äðóæíûì ñòàäîì íà áîéíþ)
Àòàìà;í (ïðåäâîäèòåëü, íà÷àëüíèê) — ñòàðøèé â ðîäó è ïðåäâîäèòåëü ó ñòåïíûõ íàðîäîâ, ïðåäâîäèòåëü êàçàêîâ èëè (óñòàð.) âîîáùå ñòàðøèé â äåëå (êàê òàìàäà ó êàâêàçñêèõ íàðîäîâ).
Ïî îäíîé èç âåðñèé, ñëîâî ïðîèñõîäèò îò òþðêñêîãî ñëîâà «àòà» — «îòåö»/«äåä» ñ ëè÷íûì îêîí÷àíèåì «ìàí» («ìåí/ìýí» — ÿ) è áóêâàëüíî îçíà÷àåò «ÿ âàø îòåö». Àíàëîãàìè òèòóëà «àòàìàí» ÿâëÿþòñÿ òàêèå îáðàùåíèÿ ê ñòàðøèì è íà÷àëüíèêàì êàê áàòÿ-êîìàíäèð, áàòþøêà-öàðü, áàòüêà-àòàìàí (ñð. ñ òóðåöêèì «àãà» èëè «îôèöåð», îò «àãà» — ñòàðøèé, ñòàðøèíà).
Ïåðâûå óïîìèíàíèÿ íàçâàíèÿ àòàìàí â ðóññêîì ÿçûêå îòíîñÿòñÿ êî âðåìåíàì ðóññêèõ êíÿæåñòâ. Òàê ó Ñîëîâü¸âà íàõîäèì: «Êíÿçüÿ ïîñûëàëè òîëïû ñâîèõ ïðîìûøëåííèêîâ, âàòàãè, ê Áåëîìó ìîðþ è Ñåâåðíîìó îêåàíó, â ñòðàíó Òåðñêóþ è Ïå÷åðñêóþ çà ðûáîþ, çâåðåì è ïòèöåþ: èç ãðàìîòû âåëèêîãî êíÿçÿ Àíäðåÿ Àëåêñàíäðîâè÷à óçíà¸ì, ÷òî óæå òîãäà â 1294 ãîäó òðè âàòàãè âåëèêîêíÿæåñêèå õîäèëè íà ìîðå ñî ñâîèì àòàìàíîì».
Ýòèìîëîãèÿ
Ñëîâî «Àòàìàí» èìååò íåñêîëüêî âåðñèé ïðîèñõîæäåíèÿ:
1. Ïðîèñõîäèò îò òóðåöêîãî ñëîâà «îñìàí, îñìàíëû». Îñìà;íû (òàêæå íàçûâàëèñü îòòîìà;íû) — îñíîâíîå íàñåëåíèå Îñìàíñêîé èìïåðèè (1299—1923 ãã.). Íàçâàíèå ïðîèñõîäèò îò èìåíè Îñìà;í I Ãàçè; ïåðâîãî ñóëòàíà Îñìàíñêîé èìïåðèè. Àíãëèéñêèé âàðèàíò «ottoman, ottomans». Âîñõèùàÿñü äîáëåñòüþ è õðàáðîñòüþ âîèíîâ Îñìàíñêîé èìïåðèè, çàïîðîæñêèå êàçàêè íàçûâàëè ñâîèõ ñòàðåéøèí «àòàìàíàìè».
2. Ïðîèñõîäèò, êàê è äð.-ðóññê. âàòàììàíú[1] îò ñëîâà ãåòìàí (Headman àíãëîñàêñîâ è ñêàíäèíàâîâ, íåì. Hauptmann, ðàíüøå Heubtmann). Ãàòìàíàìè íàçûâàëè êðûìñêèõ õðèñòèàí, íàçíà÷àåìûõ ñòàðîñòàìè ïîñåëåíèé è çàçûâàâøèõ ïåðåñåëÿòüñÿ íà Óêðàèíó[2].
3. Àòàìàí — îò «àòà òåìåí» (ñ äð. òþðê. ;òþðêñêîãî; «îòåö âîèíîâ»). Ýòà âåðñèÿ ÿâëÿåòñÿ áîëåå âåðîÿòíîé è íàèáîëåå äîñòîâåðíîé. (Ñì. ñëîâàðü Äàëÿ). [3].
Ïðîèñõîæäåíèå ñëîâà àòàìàí
Àòàìà;í. Ðóññêèé ÿçûê, êàê âû óæå çíàåòå, çàèìñòâîâàë ñëîâà íå òîëüêî èç åâðîïåéñêèõ ÿçûêîâ. Áëèçêîå ñîñåäñòâî òþðêñêèõ íàðîäîâ îñòàâèëî ñâîé ñëåä â íàøåì ÿçûêå. Ñëîâî àòàìàí — ïðèìåð çàèìñòâîâàíèÿ èç îäíîãî èç òþðêñêèõ ÿçûêîâ (íà êîòîðûõ ãîâîðèëè äðåâíèå áóëãàðû, õàçàðû è äðóãèå íàðîäíîñòè). Ïî-òþðêñêè àòàìàí îçíà÷àåò «ãëàâàðü», «áîëüøîé îòåö» (àòà — «îòåö» è ìàí — óâåëè÷èòåëüíûé ñóôôèêñ). Âïðî÷åì, ó÷åíûå íå âñåãäà ñîãëàøàþòñÿ ìåæäó ñîáîé â òîëêîâàíèè òåõ èëè èíûõ ñëîâ. Íåêîòîðûå ñïåöèàëèñòû ñ÷èòàþò ïðèâåäåííóþ âûøå ýòèìîëîãèþ ñëîâà àòàìàí íåâåðíîé è ñâÿçûâàþò åãî ñ ïîëüñêèì ñëîâî hetman, êîòîðîå âîñõîäèò ê íåìåöêîìó hauptman (haupt — «ãëàâíûé», man — «÷åëîâåê»). Êñòàòè, â ñîâðåìåííîì íåìåöêîì ÿçûêå hauptman îçíà÷àåò âîèíñêîå çâàíèå «êàïèòàí».

Âåòåð`Ñëîâàðü ñèìâîëîâ`
Ñèìâîëèçèðóåò äóõ, æèâîå äûõàíèå âñåëåííîé, ñèëó äóõà â ïîääåðæàíèè æèçíè è îáúåäèíåíèè âñåãî æèâîãî, â ñâÿçè ñ ÷åì âîçíèêëà àññîöèàöèÿ âåòðà ñ âåðåâêàìè, íèòÿìè è ò, ï. Âåðåâêà âåòðà. Íèòü òî æå, ÷òî è âåòåð (Óïàíèøàäû). Âåòåð îëèöåòâîðÿåò íå÷òî íåîñÿçàåìîå, ïðåõîäÿùåå, áåñòåëåñíîå è íåóëîâèìîå. Âåòðû êàê ïîñëàíöû áîãîâ, à îñîáåííî âèõðè(ñì-), ìîãóò óêàçûâàòü íà ïðèñóòñòâèå áîæåñòâà. Âåòåð âìåñòå ñ îãíåì ñèìâîëèçèðóþò áîãîâ ãîð è âóëêàíîâ.  êèòàéñêîé ìåäèöèíå ìåòîä íàõîæäåíèÿ áëàãîïðèÿòíûõ òî÷åê äëÿ èãëîóêàëûâàíèÿ íàçûâàåòñÿ ôýíøóé (âåòåð è âîäû). ×åòûðå Âåòðà Ýîëà, îáû÷íî èçîáðàæàþòñÿ â âèäå äåòåé, äåòñêèõ ãîëîâ, ïîÿâëÿþùèõñÿ èç-çà îáëàêîâ, èëè áåçáîðîäûõ ìóæ÷èí, äóþùèõ èëè òðóáÿùèõ â ðîã. Âåòåð èíîãäà ñèìâîëèçèðóåòñÿ êðûëüÿìè èëè îïàõàëîì. Ýîë — áîã âåòðîâ è âñåõ ìóçûêàëüíûõ èíñòðóìåíòîâ, èçäàþùèõ çâóêè ñ ïîìîùüþ äâèæåíèÿ âîçäóõà.
Îñåíü
îñåíü Îáùåñëàâ. Ïåðâîíà÷àëüíîå *esenü > îñåíü â âîñòî÷íî-ñëàâ. ÿç. Å > î, êàê â îëåíü. Ðîäñòâåííî ãîòñê. asans «æàòâà», äð.-ïðóñ. assanis è äð. Âîçìîæíî, ÿâëÿåòñÿ ñóô. ïðîèçâîäíûì îò òîé æå îñíîâû, ÷òî îñòü, ëàò. ogna «êîëîñ», ãîòñê. ahs — òæ. Èñõîäíîå çíà÷åíèå — «âðåìÿ æàòâû». Îáùåñëàâ. *esenü < «âðåìÿ êîëîøåíèÿ, ñîçðåâàíèÿ çåðíîâûõ». Øêîëüíûé ýòèìîëîãè÷åñêèé ñëîâàðü ðóññêîãî ÿçûêà. Ïðîèñõîæäåíèå ñëîâ. — Ì.: Äðîôà Í. Ì. Øàíñêèé, Ò. À. Áîáðîâà 2004
Åñëè âåðèòü Ôàñìåðó, òî èç ýòèõ äâóõ ñëîâ èñêîííîñëàâÿíñêîå òîëüêî «ñóäíî». Åãî ïåðâîíà÷àëüíîå çíà÷åíèå — «ñîñóä», è êîðåíü â íåì òîò æå («ñóä»).

Ïðè ýòîì êîðåíü «ñóä» â ñëîâàõ «ñîñóä» è «ñóäíî» èìååò îáùåå ïðîèñõîæäåíèå ñ êîðíåì ñëîâ «ñóä», «ñóäèòü» è «ññóäà». Îíè ïðîèñõîäÿò èç îáùåèíäîåâðîïåéñêîé ïðèñòàâêè *som- è êîðíÿ *dhe ñî çíà÷åíèåì «äåëàòü». Èíûìè ñëîâàìè, è «ñîñóä», è «ñóä» ðîäñòâåííû ñëîâàì «ñäåëàòü», «ñäåëàííîå».

 ïåðâîì ñëó÷àå, íàâåðíîå, èìåëñÿ â âèäó ðåçóëüòàò ãîí÷àðíîãî (èëè êàêîãî-òî èíîãî) ïðîèçâîäñòâà. «Ñîñóä» — ýòî íå÷òî ñäåëàííîå. À ñî âòîðûì åùå ïðîùå — âåäü è ñåé÷àñ ðàçáèðàòåëüñòâà â ñóäå íàçûâàþò «äåëàìè».

Ïåðåíîñ çíà÷åíèÿ ñ ñîñóäà íà êîðàáëü — äîâîëüíî îáû÷íûé ñåìàíòè÷åñêèé ñäâèã. Íàïðèìåð, ôðàíöóçñêîå vaisseau — êîðàáëü ïðîèñõîäèò îò ëàòèíñêîãî ñëîâà vascellum — ñîñóä.

×òî êàñàåòñÿ ñëîâà «êîðàáëü», òî îíî, âîïðåêè ðàñïðîñòðàíåííîé íàðîäíîé ýòèìîëîãèè, íèêàê íå ñâÿçàíî ñî ñëîâîì «êîðîá» è ÿâëÿåòñÿ çàèìñòâîâàíèåì. Ñëîâî «êîðîá», âïðî÷åì, òîæå, âåðîÿòíî, çàèìñòâîâàííîå — íî èç äðóãîãî èñòî÷íèêà.

Áûëè òàêæå ïîïûòêè ñâÿçàòü êîðàáëü ñ èñêîííîñëàâÿíñêèìè êîðíÿìè «êîðà» è «êîðûòî», íî îíè îòâåðãíóòû ïî ôîíåòè÷åñêèì ïðè÷èíàì (â ýòîì ñëó÷àå íåîáúÿñíèì èñõîä ñëîâà íà -ëü).

Êîðàáëü — ñëîâî ãðå÷åñêîãî ïðîèñõîæäåíèÿ, èç ;;;;;;;; (ñóäíî, êîðàáëü). Èç òîãî æå èñòî÷íèêà âåäåò ñâîå ïðîèñõîæäåíèå è èòàëüÿíñêàÿ êàðàâåëëà.
Êîðàáëü
Êîðàáëè èëè ëîäêè ïåðåâîçÿò Ñîëíöå è Ëóíó ÷åðåç ìîðÿ, à Çåìëÿ — ýòî ëîäêà, ïëàâàþùàÿ â èçíà÷àëüíûõ âîäàõ. Êîðàáëè ñ êîíñêèìè ãîëîâàìè è õâîñòàìè çàìåùàþò ñîëíå÷íóþ êîëåñíèöó. Ëóííûå êîðàáëè (óêðàøåííûå èçîáðàæåíèÿìè æåíñêîé ãîëîâû) ñèìâîëèçèðóþò îõðàíèòåëüíûé àñïåêò Âåëèêîé Ìàòåðè, ÷ðåâî, êîëûáåëü, æåíñêèé ñîñóä òðàíñôîðìàöèè, à òàêæå ñïàñèòåëÿ è çàùèòíèêà â ìîðå æèçíè. Êîðàáëè, ïåðåâîçÿùèå Ñîëíöå è Ëóíó, ñèìâîëèçèðóþò ïëîäîðîäèå è îïëîäîòâîðÿþùóþ ñèëó âîä è, êðîìå òîãî, ïðèêëþ÷åíèå, ðàçâåäûâàòåëüíóþ ýêñïåäèöèþ, âûõîä â îòêðûòîå ìîðå æèçíè, à òàêæå ïåðåñå÷åíèå âîä ñìåðòè.  ýòîì êîíòåêñòå êîðàáëè ñõîäíû ïî ñèìâîëè÷åñêîìó çíà÷åíèþ ñ ìîñòîì è ñâÿçàíû ñ âåðõîâíûì ïîíòèôèêîì, ïåðåñåêàÿ ãðàíèöó ìåæäó ýòèì è èíûì ìèðîì. Ñèìâîëèêà êîðàáëÿ æèçíè, îòïðàâëÿþùåãîñÿ â ïëàâàíèå ïî âîäàì òâîðåíèÿ, èìååò åùå îñåâîé àñïåêò, ïîñêîëüêó åãî ìà÷òà ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé axis mundi è ïî çíà÷åíèþ ñõîäíà ñ Äðåâîì Æèçíè.  áóääèçìå êîðàáëü êàê Ñîñóä Çàêîíà ïîçâîëÿåò ÷åëîâåêó ïåðåñå÷ü îêåàí ñóùåñòâîâàíèÿ è ïåðåâîïëîùåíèé è äîñòèãíóòü äðóãîãî áåðåãà.  êåëüòñêîì ýïîñå êîðàáëü — àòðèáóò Ïîâåëèòåëÿ Ìîðÿ Ìàíàííàíà, ñïîñîáíûé ïëûòü ïî åãî âîëå áåç ïàðóñîâ è âåñåë.  õðèñòèàíñòâå Öåðêîâü — ýòî Êîâ÷åã ñïàñåíèÿ, çàùèòà îò èñêóøåíèÿ. Êðåñò — ìà÷òà ýòîãî ñóäíà. Ýìáëåìà ñâÿòûõ Þëèàíà, Íèêîëàÿ èç Ìèðû, Âèêåíòèÿ. Åãèïòÿíå , , . âåðÿò, ÷òî Ñîëíöå è  Ëóíà íå åçäÿò íà êîëåñíèöàõ, íî âå÷íî ïëàâàþò âîêðóã ìèðà â ëîäêàõ, ïîäðàçóìåâàÿ èõ ïèòàíèå è ðîæäåíèå èç ñåìÿðîäíîé âëàãè (Ïëóòàðõ). Èíäóèçì: ëîäêà, ÷òîáû ïåðåïðàâèòü ÷åëîâå÷åñòâî ê ñ÷àñòüþ (Ðèãâåäà). Ëîäêà ÿïîíñêîãî áîãà ãðîìà Êàìèíàðè ñîåäèíÿåò Íåáî ñ Çåìëåé.  Ðèìñêîé ìèôîëîãèè êîðàáëü – àòðèáóò ßíóñà è âåðõîâíîãî ïîíòèôèêà. Ó ñêàíäèíàâîâ êîðàáëü ñâÿçàí ñ áîãàìè ïëîäîðîäèÿ. Âîëøåáíûé êîðàáëü — àòðèáóò Ôðåéè.

Äîæäü`Ñëîâàðü ñèìâîëîâ`
Ñèìâîëèçèðóåò áîæåñòâåííîå áëàãîñëîâåíèå, íèñõîæäåíèå íåáåñíîãî áëàæåíñòâà è î÷èùåíèÿ, ïëîäîðîäèå. Ñèìâîëèçì äîæäÿ ñõîäåí ñ ñèìâîëèçìîì ñîëíå÷íûõ ëó÷åé â ñëó÷àå, êîãäà îí îëèöåòâîðÿåò îïëîäîòâîðåíèå è äóõîâíîå îòêðûòèå. Âñå áîãè Íåáà îïëîäîòâîðÿþò Çåìëþ äîæäåì. Ïàäàþùèé ñ Íåáà äîæäü îïëîäîòâîðÿåò Çåìëþ, è îíà ðîæäàåò çåðíî äëÿ ÷åëîâåêà è çâåðÿ (Ýñõèë).

Óòåøèòåëü (æ. ð. óòåøèòåëüíèöà) — òîò, êòî óòåøàåò.
• Óòåøèòåëü (äð.-ãðå÷. ;;;;;;;;;;) — Äóõ èñòèíû, îáåùàííûé Èèñóñîì Õðèñòîì â ïîñëåäíåé ïðîùàëüíîé áåñåäå ñ ó÷åíèêàìè (Èí. 14:16-17).
• Óòåøèòåëü (èâð. ;;;;;;;;;;) — çíà÷åíèå åâðåéñêîãî èìåíè Ìåíàõåì.

• «ÐÀÁÎÒÀ ÑÂßÒÎÃÎ ÄÓÕÀ». «ÓÒÅØÈÒÅËÜ». Edward Whittaker
• Óòåøèòåëü, èëè çàùèòíèê?
• Ëåêñèêîëîãè òåïåðü ñîãëàñíû, ÷òî ãðå÷åñêîå ñëîâî parakletos òî÷íåå ïåðåâîäèòñÿ êàê «çàùèòíèê». Ñëîâî âîñõîäèò ê para (âìåñòå) è kletos (íàçâàíû êàê îäíî), îòñþäà: «òîò, êòî ïðåäñòàâëÿåò èíòåðåñû äðóãîãî ïåðåä ñóäüåé; ñîâåòíèê äëÿ çàùèòû èëè çàùèòíèê».  1Èîàííå2:1 ñëîâî òàê è ïåðåâîäèòñÿ «õîäàòàé», ÷òîáû âåðíî ïðåäñòàâèòü Èèñóñà êàê íàøåãî çàùèòíèêà ïåðåä ñóäîì íåáåñíûì, â òî âðåìÿ êàê â Èîàííå 14-16 óïîòðåáëåíî «óòåøèòåëü» ñ ñîâåðøåííî èíûì ïîäòåêñòîì. Óàéêëèô (îêîëî 1380 ã.) áûë ïåðâûì, êòî óïîòðåáèë ñëîâî «óòåøèòåëü», íî â òî âðåìÿ ñîîòâåòñòâóþùåå àíãëèéñêîå ñëîâî çíà÷èëî «òîò, êòî óêðåïëÿåò». Øåñòüþ âåêàìè ïîçæå, òåì íå ìåíåå, ýòî ñëîâî ñòàëî îáîçíà÷àòü òîãî, êòî «óòåøàåò» èëè «óòîëÿåò áîëü», à îñíîâíîå çíà÷åíèå ãðå÷åñêîãî ñëîâà áûëî çàáûòî. Òàêèì îáðàçîì, ïåðåâîäíîå çíà÷åíèå «óòåøèòåëü» äîëæíî áûòü îòâåðãíóòî, êàê, ðàçóìååòñÿ, è âñÿêèå äðóãèå íàäóìàííûå âàðèàöèè, èçîáðåòåííûå åâàíãåëèñòàìè, óíèòàðèñòàìè è äàæå íåêîòîðûìè Êðèñòàäåëüôèàíàìè.
• Àíãëèéñêèé áèáëåéñêèé êîìèòåò âåðíî óëîâèë ñêàçàííîå è ïðîèçâåë ñîîòâåòñòâóþùèå çàìåíû ñëîâà «óòåøèòåëü» íà: «çàùèòíèê», âî âñåõ ñëó÷àÿõ óïîòðåáëåíèÿ ñëîâà parakletos â Åâàíãåëèè îò Èîàííà. Åñëè áåçîãîâîðî÷íî ïðèíÿòü âåðíûé ïåðåâîä, òî åãî óìåñòíîñòü â ïÿòè âûñêàçûâàíèÿõ Èèñóñà î ñîøåñòâèè Ñâ. Äóõà (Èîàíí 14:16,17,26; 15:26; 16:7-11,13-15) ëåãêî âîñïðèíèìàåòñÿ òàê êàê êîíòåêñò óâÿçûâàåòñÿ ñ ïðîöåññóàëüíûì ñóäåéñêèì ÿçûêîì, à êàê ðàç îá ýòîì è èäåò ðå÷ü â 1Èîàíí 2:1, ãäå âñòðå÷àåòñÿ ñëîâî parakletos. Ýòîò íþàíñ ñìóòíî ïîäîçðåâàëñÿ è â ïðîøëîì, íî íå ïîëó÷èë ðàçâèòèÿ ïîòîìó, ÷òî þðèäè÷åñêèé ñìûñë ñëîâà èñêàëè â ðèìñêîì è ãðå÷åñêîì ïðàâå âìåñòî òîãî, ÷òîáû ïðèíÿòü çà îñíîâó åâðåéñêóþ ñèñòåìó, â êîòîðîé è êðîþòñÿ êîðíè ïðîáëåìû. Åâàíãåëèå îò Èîàííà èìååò åâðåéñêóþ îñíîâó, à íå ãðå÷åñêóþ, à àðãóìåíòàöèÿ Èèñóñà áàçèðîâàëàñü íà Çàêîíå è Ïðîðîêàõ. Ïðèíÿâ ê ñâåäåíèþ åâðåéñêóþ þðèäè÷åñêóþ ïðîöåäóðó, îñíîâàííóþ íà Çàêîíå Ìîèñåÿ, ëåãêî âèäåòü î÷åâèäíîñòü ìîòèâàöèè äëÿ óïîòðåáëåíèÿ ñëîâà parakletos — «çàùèòíèê».
• Ïî Çàêîíó óëèêè çà èëè ïðîòèâ îáâèíÿåìîãî îòáèðàëèñü ó ñâèäåòåëÿ, è íè îòâåò÷èê, íè èñòåö íå èìåë ïðàâà ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè àäâîêàòà èëè ñîâåò÷èêà äëÿ âåäåíèÿ ñâîåãî äåëà. Ñòàðåéøèíû îáùèíû áûëè è ñóäüÿìè (Âòîðîçàêîíèå 19:12), îáû÷íî «âîññåäàâøèå ó âîðîò ãîðîäà». Èìåííî îíè îïðåäåëÿëè âèíîâíîñòü èëè íåâèíîâíîñòü, ðàññìàòðèâàÿ óëèêè è ïîäâåðãàÿ ïåðåêðåñòíîìó äîïðîñó îòâåò÷èêà è ñâèäåòåëåé.  îòëè÷èå îò ñîâðåìåííûõ ñóäîâ è âñëåäñòâèå ïàòðèàðõàëüíîãî óêëàäà æèçíè áîëüøîå çíà÷åíèå ïðèäàâàëîñü çíàòíîñòè ïðîèñõîæäåíèÿ îòâåò÷èêà è ñâèäåòåëåé, ÷òî âëèÿëî íà âûíîñèìîå ðåøåíèå. Åñëè ñåìüÿ èìåëà õîðîøóþ ðåïóòàöèþ, òî åå ïðåäñòàâèòåëü ïðèâëåêàëñÿ îäíîé èç ñòîðîí äëÿ äîáàâëåíèÿ âåñîìîñòè åå àðãóìåíòàì.
•  Åâàíãåëèè îò Èîàííà ìû âèäèì Èèñóñà îòâåò÷èêîì â «ñóäå ìèðà ñåãî». ( ýòîì ìåñòå êàê ðàç â ðóññêîì ñèíîäàëüíîì ïåðåâîäå çíà÷èòñÿ «óòåøèòåëü», òîãäà êàê äàëüíåéøåå ïîäðàçóìåâàåò èìåííî çàùèòíèêà. Ïîýòîìó ðàçáåðåì ýòîò ïðèìåð, êàê åñëè áû çäåñü áûëî «çàùèòíèê», ò.å., êàê â àíãëèéñêîì âàðèàíòå — îò ïåðåâîä÷èêà).  Êàê ãîâîðèë Èèñóñ: «Çàùèòíèê…, Äóõ èñòèíû…áóäåò ñâèäåòåëüñòâîâàòü î Ìíå», à çàòåì äîáàâëÿë, îáðàùàÿñü ê àïîñòîëàì «…è âû áóäåòå ñâèäåòåëüñòâîâàòü» (Èîàíí 15:26,27). Êîãäà àïîñòîëû ïðåäñòàëè ïåðåä öåðêîâíûì è ãðàæäàíñêèì ñóäîì, Ñâ. Äóõ âûñòóïèë â èõ çàùèòó (Ìàðê 13:9-11; Ìàòâåé 10:17-20; Ëóêà 12:11,12; 21:12-15) è îíè èç îáâèíÿåìûõ ïðåâðàòèëèñü â îáâèíèòåëåé «È Îí, ïðèøåäøè, îáëè÷èò ìèð î ãðåõå, è î ïðàâäå, è î ñóäå» (Èîàíí 16:8). Ñâåðõ òîãî, Äóõ âîîðóæèë èõ çíàíèåì è âíóòðåííèì ïîíèìàíèåì, íåîáõîäèìûìè äëÿ çàùèòû Åâàíãåëèÿ îò âíåøíèõ ïîñÿãàòåëüñòâ.
• Âñå ýòî äàëåêî îòñòîèò îò õàðèçìàòè÷åñêîé êîíöåïöèè Parakletos’à ïðèìåíèòåëüíî êî âñåìó, ÷òî áûëî íàïèñàíî î Ñâ. Äóõå; òåì íå ìåíåå âñå ýòî ïðåáûâàåò â äóõå Ïèñàíèÿ, êîíòåêñòóàëüíî ñâÿçàííîì ñ ó÷åíèåì Ãîñïîäà è áåç äîëæíîé îöåíêè ýòîãî íåâîçìîæíî ïðàâèëüíî ïîíÿòü ñàìî ó÷åíèå. Ïîñêîëüêó íåëüçÿ íàâåðíÿêà óòâåðæäàòü, ÷òî ñëîâî parakletos èñïîëüçîâàíî â ìåòàôîðè÷åñêîì ñìûñëå ïðèìåíèòåëüíî ê «ñóäåáíîìó» Èîàííó14-16, òî óïîòðåáëåíèå ëè÷íîãî ìåñòîèìåíèÿ ïðè òèòóëå, êàê â «Îí… íàñòàâèò âàñ íà âñÿêóþ èñòèíó» (Èîàíí16:13), ìîæåò ðàâíûì îáðàçîì ðàññìàòðèâàòüñÿ êàê ôèãóðàëüíîå. Æåëàþùèå ïåðñîíèôèöèðîâàòü «Çàùèòíèêà» èäåíòèôèöèðóÿ åãî ñ ñàìèì Èèñóñîì Õðèñòîì, à òî è ñ Ìèõàèëîì — «àíãåëîì Ïðèñóòñòâèÿ» (êàê, âïðî÷åì, ñ ëþáûì äðóãèì àíãåëîì), çàáëóæäàþòñÿ, íå ïðèíèìàÿ âî âíèìàíèå ìåòàôîðè÷íîñòü îáðàçà.
• Ôóíêöèè  Çàùèòíèêà
• Èç ñëåäóþùåé òàáëèöû ÿñíî âèäíî, ÷òî âñå ôóíêöèè Çàùèòíèêà, îáåùàåìûå â Èîàííå14-16, èìåþò ôåíîìåíàëüíóþ ïðèðîäó èñòèííîãî ÷óäà è ìîãóò áûòü îòíåñåíû èñêëþ÷èòåëüíî ê ïåðâîìó âåêó:
• Èîàííí 14:16,17: Çàùèòíèê áóäåò íåïðåìåííî Äóõîì-ïðàâäîíîñèòåëåì, ò.å., ñàì ÿâèòñÿ    
• íåêèì îòêðîâåíèåì (ñì. òàêæå 16:13).
• Èîàíí 14:26:          Áëàãîäàðÿ åìó ïîñòèãíóòû áóäóò äîêòðèíû Èèñóñà, íåäîñòóïíûå äîñåëå
•                èõ ïîíèìàíèþ, è ïðèâåäåò ê áåçîøèáî÷íîìó òîëêîâàíèþ âñåãî ðàíåå
•                ñêàçàííîãî Õðèñòîì ëè÷íî.
• Èîàíí 15:26,27: Îí ïîäòâåðäèò áîãîäóõíîâåííîñòü ó÷åíèÿ, ê êîòîðîìó îíè åùå äîáàâÿò
•                ñâîè ñîáñòâåííûå ñâèäåòåëüñòâà — òàêæå âäîõíîâåííûå è ñòîëü æå âåðíûå.
• Èîàíí 16:7-11: Îí íàäåëèò èõ âëàñòüþ ñóäèòü áåññòðàøíî è ìèðñêóþ ãðåõîâíîñòü è åãî
•                ïðàâåäíîñòü è ñóä åãî (ñð. Ìàðê13:9-11; Ëóêà21:12-15; Äåÿíèÿ24:24-26).
• Èîàíí 16:12-15: «Îí… íàñòàâèò (èõ) íà âñÿêóþ (ò.å., íà âñþ, êàêàÿ åñòü) èñòèíó», áûâøóþ
•                ðàíåå ñîâåðøåííî íåäîñòóïíîé èõ ïîíèìàíèþ. Îí òàêæå îòêðîåò èì
•                âåëè÷èå èõ Ãîñïîäà è âñå, ÷òî îí óæå ñäåëàë è åùå ñäåëàåò äëÿ íèõ, ÷òîáû
•                è äðóãèå ìîãëè ïîíÿòü è âîññëàâèòü åãî.
• Âñå ýòî êà÷åñòâà áåçóñëîâíî ÷óäåñíûå.
• Ïî âñåìó ïîýòîìó â Ïèñàíèè íåò ìåñòà íå ÷óäîòâîðíîìó parakletos’ó. Íèãäå â ó÷åíèè Õðèñòà íåò íè ìàëåéøåãî ìåñòà òîé ìûñëè, ÷òî Çàùèòíèê ðàçäåëèò ñâîþ äåÿòåëüíîñòü íà ÷óäîòâîðíóþ äî êîíöà ïåðâîãî âåêà è íà ëèøåííóþ ÷óäåñíîãî íà÷àëà ðàáîòó â ïîñëåäóþùèå âåêà — òàê ñêàçàòü, «â íåâèäèìîì ïðèñóòñòâèè áëàãîäàòè». Ñîâåðøåííî íåìûñëèìî, ÷òî êîãäà Èèñóñ îáåùàë, ÷òî Ñâ. Äóõ áóäåò ñ àïîñòîëàìè âñåãäà, òî îí èìåë áû â âèäó, áóäòî ïîçäíåå êàêèì-òî íåîáúÿñíèìûì îáðàçîì îí èçìåíèò ôîðìó ñâîåãî ïðèñóòñòâèÿ.
• «Äðóãîé Óòåøèòåëü… íàâñåãäà»
• Íå îáðàùàÿ âíèìàíèÿ íà âñå ïðåäûäóùèå ðàññóæäåíèÿ òå, êòî íå ñîãëàñåí ñ èçëîæåííûì âçãëÿäîì íà ðàáîòó Ñâÿòîãî Äóõà, íàñòîé÷èâî óïîâàþò íà ïðåäïîëàãàåìîå çíà÷åíèå âûðàæåíèÿ Èèñóñà î òîì, ÷òî Çàùèòíèê «ïðåáóäåò âîâåê» (Èîàíí14:16), êàê èìåþùåå ñìûñë «íàâå÷íî». Ýòî ìíåíèå óïîðíî ïîääåðæèâàåòñÿ íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî íà ñàìîì äåëå ãðå÷åñêîå «eis ton aiona», ãäå aion ïðåäñòàâëÿåò âðåìåííîé èíòåðâàë íåîïðåäåëåííîé ïðîäîëæèòåëüíîñòè è îòíþäü íå ñèíîíèìîì âå÷íîñòè. Òî÷íî òà æå ãðå÷åñêàÿ ôðàçà âñòðå÷àåòñÿ â Èîàííå13:8 («Ïåòð ãîâîðèò åìó: Ãîñïîäè! Íå óìîåøü íîã ìîèõ âîâåê») è â 1Êîðèíôÿíàì8:13 («…åñëè ïèùà ñîáëàçíÿåò áðàòà ìîåãî, íå áóäó åñòü ìÿñà âîâåê»).  ýòîì è äðóãèõ ïðèìåðàõ îêîí÷àíèå ïåðèîäà âðåìåíè, îáîçíà÷åííîãî êàê aion, îäíîçíà÷íî îòíîñèòñÿ ê êîíöó æèçíåííîãî ïóòè ãîâîðÿùåãî.  ðóññêîì ÿçûêå, ïî îïðåäåëåíèþ ôèëîëîãîâ, ðàçáèðàåìîé ôðàçå ñîîòâåòñòâóþò ñëîâà «íàâñåãäà, îêîí÷àòåëüíî».
• Ñðåäè áðàòüåâ îáùåïðèíÿòî ñ÷èòàòü, ÷òî, êîãäà Èèñóñ îáåùàë «ß óìîëþ Îòöà, è äàñò âàì äðóãîãî Óòåøèòåëÿ, äà ïðåáóäåò ñ âàìè âîâåê» (Èîàíí14:16), îí ïîäðàçóìåâàë, ÷òî Ñâ. Äóõ çàìåíèò åãî ñàìîãî ñâîèì ïðèñóòñòâèåì ñðåäè íèõ. Íî îïðàâäàíî ëè òàêîå ïðåäïîëîæåíèå ïåðåä ëèöîì òîãî ôàêòà, ÷òî ñàì Èèñóñ íèêîãäà âî âðåìÿ ñâîåãî ñëóæåíèÿ íå îòîæäåñòâëÿë ñåáÿ ñ ïåðâîíà÷àëüíûì Óòåøèòåëåì? Çàùèòíèê â êà÷åñòâå «äðóãîãî Óòåøèòåëÿ» èäåíòèôèöèðóåòñÿ Ãîñïîäîì ñ «Ñâ. Äóõîì» è «Äóõîì Èñòèíû», êîòîðûé, êàê ýòî áûëî ïîêàçàíî âûøå, âî âñåõ ñâîèõ ìíîãî÷èñëåííûõ ôóíêöèÿõ ïðèçâàí áûë ïîìî÷ü àïîñòîëàì â èõ ñëóæåíèè ïîñëå òîãî êàê Ãîñïîäü èõ îñòàâèë. Öåëåñîîáðàçíî, ïîýòîìó, îæèäàòü, ÷òî «ïåðâûé» Óòåøèòåëü áûë âñå òåì æå Ñâ. Äóõîì, èãðàþùèì ðîëü ÷óäîòâîðöà. Òàêîâû íåñëîæíûå âûâîäû ïî ýòîìó äåëó ñ ó÷åòîì òîãî, ÷òî Äóõ «ñâèäåòåëüñòâîâàë âî âñå âðåìÿ ñëóæåíèÿ Ãîñïîäà íå òîëüêî «ëè÷íî», íî è ÷åðåç ïîñðåäñòâî àïîñòîëüñêóþ íåäîëãóþ ìèññèþ ïðîïîâåäîâàíèÿ è âðà÷åâàíèÿ â Ãàëèëåå è åå îêðóãå (Ìàòâåé10:1; Ìàðê3:14,15; Ëóêà9:1-5). Ïðåæäå, ÷åì àïîñòîëû ïðèíÿëèñü çà ñâîþ äåÿòåëüíîñòü, Èèñóñ îáåùàë, ÷òî ïðè íåîáõîäèìîñòè Ñâ. Äóõ îáåñïå÷èò èì çàùèòó îò ðåëèãèîçíîãî è ãðàæäàíñêîãî ñóäà (Ìàòâåé10:17-20). Ïîñëå òîãî êàê Èèñóñ ïîêèíóë èõ, ýòî îáåùàíèå áûëî ïîñòîÿííî âîçîáíîâëÿåìî Ñâ. Äóõîì ïóòåì ïåðåäà÷è èì ñèëû ñâîåãî äóõà, ïîçâîëÿâøåé èì ïî âðåìåíàì òâîðèòü äàæå áîëåå çíà÷èòåëüíûå äåëà, ÷åì ýòî áûëî äàíî Ãîñïîäó â ñâîå âðåìÿ (Èîàíí14:12).
•  Èîàííå14-16 âèäèòñÿ íåñîìíåííàÿ ïîääåðæêà ýòîìó âçãëÿäó — êàê â ÿçûêå, òàê è â ñîäåðæàíèè.  Èîàííå14:17, èìåÿ ââèäó ÷óäåñíûå çíàìåíèÿ, êîòîðûì ó÷åíèêè òîëüêî ÷òî áûëè ñâèäåòåëÿìè, Èèñóñ äîáàâëÿåò ñëåäóþùèå ñëîâà (äàþòñÿ â ïåðåñêàçå, ÷òîáû ñîõðàíèòü ãðå÷åñêèå âðåìåííûå ôîðìû, ïîäâåðãàþùèåñÿ èçìåíåíèÿì â ðàçíûõ ïåðåâîäàõ): «(Îòåö äàñò âàì)…Äóõà Èñòèíû; êîòîðîãî ìèð íå ìîæåò ïðèíÿòü, ïîòîìó ÷òî íå âèäèò  Åãî è íå çíàåò Åãî; à âû çíàåòå Åãî, èáî Îí ñ âàìè (ò.å., ïðåáûâàåò â Èèñóñå, âñå åùå íàõîäÿùåìñÿ ñðåäè íèõ) ïðåáûâàåò (íàñòîÿùåå âðåìÿ) è â âàñ (êîãäà Õðèñòîñ ïðèøëåò èì Åãî îò ìåñòà ñâîåãî ïðèñóòñòâèÿ ïðè Îòöå) áóäåò (áóäóùåå âðåìÿ)».
• ×àñòî äèñêóòèðóåìîå âûðàæåíèå «…÷òîáû îí ïðåáûâàë ñ âàìè âñåãäà» — ýòî óæå ðàçáèðàëîñü — îçíà÷àåò «íà âñþ âàøó æèçíü» è òåïåðü ïðèîáðåòàåò îñîáóþ çíà÷èìîñòü, ïîñêîëüêó ðåçêî êîíòðàñòèðóåò ìåæäó íîâûì îøåëîìëÿþùèì ïîñëàíèåì è âíåçàïíûì óïðàçäíåíèåì ñòàðîãî (Ìàðê 6:30; Ëóêà9:10, Ìàòâåé17:19).  ñâåòå ñêàçàííîãî êðàòêàÿ ìèññèÿ â Ãàëèëåå ïðåäñòàåò êàê ïîäãîòîâèòåëüíàÿ ê áîëåå çíà÷èòåëüíîé ðàáîòå, êîãäà ó÷åíèêàì ïðèäåòñÿ «èäòè â ìèð» (Ìàðê16:15) — ïðè èñïîëíåíèè ýòîãî çàäàíèÿ èì îòêðîåòñÿ óäîâîëüñòâèå íàñëàæäàòüñÿ ñîçíàíèåì íàäåæíîñòè èõ äåëà, îáåñïå÷èâàåìîé ïîñòîÿííûì ïðèñóòñòâèåì è ïîìîùüþ Ñâ. Äóõà, íèñïîñëàííîãî Áîãîì.

1. Çàùèòíèê
2. Ïðîèñõîæäåíèå ñëîâà «çàùèòíèê»
Î÷åíü äàâíî ëþäè æèëè ìàëåíüêèìè
ïîñåëåíèÿìè, îáùèíàìè, ÷àñòî âîçíèêàëà
óãðîçà çàõâàòà âîèíàìè äðóãèõ ïëåìåí. ×àùå
âñåãî âîåâàëè âðóêîïàøíóþ. Òîãäà è
ïðèäóìàëè ùèòû.
Ýòî áûëè ùèòû-çàñëîíû, îíè
âûñòàâëÿëèñü íà ïóòè âðàãà, ïðåãðàæäàÿ åãî
ïðîäâèæåíèå. Îíè áûëè äåðåâÿííûå èëè
ïëåòåíûå. Ùèòû áûëè áîëüøèå, çà íèìè
óêðûâàëîñü ñðàçó íåñêîëüêî ÷åëîâåê. Èõ
òîëêàëè âïåðåä íà âðàãà è îòòóäà âåëè îáñòðåë.
Ïîçæå ïðèäóìàëè ùèòû íà êîëåñàõ.
3. Ïðîèñõîæäåíèå ñëîâà «çàùèòíèê»
Ïîòîì ïîÿâèëèñü èíäèâèäóàëüíûå ùèòû. Èõ
äåëàëè èç äåðåâà, òàêèå ùèòû íåïëîõî çàùèùàëè
îò ñòðåë. Íî áûëè ñëèøêîì òÿæåëû. Ïîòîì ñòàëè
îáòÿãèâàòü êîæåé, äàæå óêðàøàòü. Íî îíè ñòàëè
åùå òÿæåëåå. Äåëàëè ïðîñòî êîæàíûå, ëåãêèå
óäîáíûå, íî ñòðåëû èõ ëåãêî ïðîáèâàëè. Ïîçæå
ùèòû ñòàëè äåëàòü èç æåëåçà. Ïîòîì ê íèì
äîáàâèëèñü è äðóãèå äîñïåõè èç ìåòàëëà.
Îòñþäà è ïîøëî íàçâàíèå ìóæ÷èí-âîèíî⠖
«çàùèòíèê». Ýòî òîò, êòî ñòîèò çà ùèòîì, êòî
ïðèêðûâàåòñÿ ùèòîì, ñîõðàíÿÿ ñâîþ æèçíü, ÷òîáû
äàëüøå áîðîòüñÿ ñ âðàãîì. Çàùèùàåò, ò.å. óêðûâàåò
ñâîèõ áëèçêèõ îò ãèáåëè, ñïàñàåò ðîäèíó. Ùèòîì è
ìå÷îì âîèíû ïðîêëàäûâàëè ñåáå ïóòü ê ïîáåäå.
4. Çíà÷åíèå ñëîâà «Çàùèòíèê» (Åôðåìîâà Ò.Ô. Òîëêîâûé ñëîâàðü ðóññêîãî ÿçûêà)
1. Òîò, êòî îõðàíÿåò, îáåðåãàåò, îãðàæäàåò îò
êàêèõ-ë. âðàæäåáíûõ äåéñòâèé, âðåäíîãî
âîçäåéñòâèÿ, âëèÿíèÿ è ò.ï. // Æèâîòíîå, ÷üÿ
æèçíåäåÿòåëüíîñòü ñïîñîáñòâóåò ñîõðàíåíèþ
÷åãî-ë. // Òîò, êòî îáîðîíÿåò êîãî-ë., ÷òî-ë. îò
íåïðèÿòåëÿ.
2. Ëèöî, ïðåäñòàâëÿþùåå â ñóäåáíîì ïðîöåññå
èíòåðåñû îáâèíÿåìîãî, ïîòåðïåâøåãî; àäâîêàò.
3. Èãðîê çàùèòû â ôóòáîëå, õîêêåå è ò.ï.
5. Çíà÷åíèå ñëîâà «Çàùèòíèê» (Ñ.È.Îæåãîâ, Í.Þ.Øâåäîâà. Òîëêîâûé ñëîâàðü ðóññêîãî ÿçûêà)
1. Òîò, êòî çàùèùàåò, îõðàíÿåò, îáåðåãàåò
êîãî-íèáóäü, ÷òî-íèáóäü, ñëàáûõ,
îáåçäîëåííûõ. Çàùèòíèêè ñòðàíû,
ìîðàëè, âåðû.
2. Òî æå, ÷òî àäâîêàò.
3. Èãðîê çàùèòû
ïðèë. çàùèòíè÷åñêèé, -àÿ, -îå
6. Ñèíîíèìû ê ñëîâó «çàùèòíèê»
ïðîòåêòîð
çàñòóïà
ïîêðîâèòåëü
ïîáîðíèê
àïîëîãåò
îáîðîíùèê
ïå÷àëüíèê
îáîðîíèòåëü
çàñòóïíèê
îáîðîííèê
îõðàíèòåëü
áîðåö
îãðàäèòåëü
ðàäåòåëü
àäâîêàò
àíãåë-õðàíèòåëü
èãðîê
Èíòåðåñíûé ìîìåíò: Óòåøèòåëü (èâð. ;;;;;;;;;;) — çíà÷åíèå åâðåéñêîãî èìåíè Ìåíàõåì.
                Çàùèòíèê – çíà÷åíèå ãðå÷åñêîãî èìåíè Àëåêñàíäð
                Çíà÷åíèå èìåíè Àëåêñàíäð
 

ÄÀÐÜß ÇÀÂÃÎÐÎÄÍßß

Çà «Àëåêñàíäðà» ñïàñèáî êðåàòèâíûì äðåâíèì ãðåêàì. Îíè ñîåäèíèëè ñëîâà «àëåêñî» — «çàùèùàòü» è «àíäðîñ» — «ìóæ÷èíà» â ñìûñëå «÷åëîâåê», à íå «ñóïðóã» — è ïîëó÷èëè çíà÷åíèå «çàùèùàþùèé ëþäåé» èëè ïðîñòî «çàùèòíèê». Áåøåíóþ ïîïóëÿðíîñòü èìÿ ïðèîáðåëî, áëàãîäàðÿ õðèñòèàíñòâó. Ñåãîäíÿ â Åâðîïå «Àëåêñàíäð» âõîäèò â äâàäöàòêó ñàìûõ ïîïóëÿðíûõ ìóæñêèõ èìåí. À â Ðîññèè è ÑØÀ — äàæå è â äåñÿòêó. Ëþáîïûòíî, ÷òî íà Çàïàäå íàøå óìåíüøèòåëüíîå «Ñàøà» òàê ïðèãëÿíóëîñü, ÷òî àáñîëþòíî îòäåëèëîñü îò ñâîåãî ïîëíîãî àíàëîãà. Ñàøà Áàðîí Êîýí (áðèòàíñêèé êîìåäèéíûé àêòåð) — ýòî íå ïñåâäîíèì, à ñîâåðøåííî ïîëíîöåííîå èìÿ.
Ñóäüáà èìåíè Àëåêñàíäð
Èìÿ ðåêîìåíäóåòñÿ òåì, êòî õî÷åò âèäåòü ñâîå ÷àäóøêî ãåíäèðåêòîðîì èëè ïîëêîâîäöåì. Ñàøà — ïðèðîæäåííûé îðãàíèçàòîð è «äîñòèãàòîð». Âñïîìíèì Àëåêñàíäðà Ìàêåäîíñêîãî: âî ãëàâå ñîðîêàòûñÿ÷íîãî âîéñêà îí ðàçãðîìèë àðìèþ ïåðñèäñêîãî öàðÿ Äàðèÿ III, êîòîðàÿ áûëà áîëüøå âî ìíîãî ðàç. Ìàêåäîíñêèé ïîêîðèë Ïåðñèþ, ðàçãðàáèë ãîðîä Ïåðñåïîëü è çà÷åì-òî ñæåã öàðñêèé äâîðåö – óâëåêñÿ, íàâåðíî.  Ðîññèè èìÿ Àëåêñàíäð, êàê èçâåñòíî, íîñèëè êíÿçüÿ è èìïåðàòîðû.  XIX âåêå ó íàñ ðóëèëè öåëûõ òðè Àëåêñàíäðà. Ïåðâûé, íàçâàííûé â ÷åñòü Àëåêñàíäðà Íåâñêîãî, ïîáåäèë Íàïîëåîíà è ðàñøèðèë ãðàíèöû Ðîññèéñêîé èìïåðèè, Âòîðîé – ïîëó÷èë ïðîçâèùå «Îñâîáîäèòåëü», ïîòîìó ÷òî îòìåíèë êðåïîñòíîå ïðàâî è ïðîâåë ìíîæåñòâî ïîëåçíûõ ðåôîðì, Òðåòèé çàïîìíèëñÿ â èñòîðèè êàê «Öàðü-Ìèðîòâîðåö» çà ïðàâèëüíóþ âíåøíþþ ïîëèòèêó. Ïðè íåì Ðîññèÿ íå âîåâàëà íè ðàçó!  îáùåì, ñóäüáà ó Àëåêñàíäðà ïðåêðàñíàÿ, ãëàâíîå, íå ìåøàòü åìó ÷òî-íèáóäü âîçãëàâèòü è ðóêîâîäèòü êîëëåêòèâàìè.
Õàðàêòåð èìåíè Àëåêñàíäð
Ïî õàðàêòåðó – â ãëóáèíå äóøè – Àëåêñàíäð, êîíå÷íî, ëèäåð. Íî ïîñêîëüêó äîìà åãî âñå çîâóò ëàñêîâûì «Ñàøà» èëè «Øóðà», îí áûâàåò ìÿìëÿ: ãëóõîå «ø» ñìÿã÷àåò åãî ìóæåñòâåííóþ ëè÷íîñòü è îñëàáëÿåò áîåâîé íàñòðîé. Õîðîøî ñêàçàë î ñåáå îäèí èç ãëàâíûõ Àëåêñàíäðîâ Ðîññèè – Ïóøêèí:

«Ïîêà íå òðåáóåò ïîýòà
Ê ñâÿùåííîé æåðòâå Àïîëëîí,
 çàáîòàõ ñóåòíîãî ñâåòà
Îí ìàëîäóøíî ïîãðóæå텻

Çàòî êîãäà íàäî ñïàñàòü ìèð èëè ïèñàòü ãåíèàëüíûå ñòèõè, Àëåêñàíäð ñïîñîáåí ÷óäåñíî ïðåîáðàçèòüñÿ.

Èç íåãî ïîëó÷àåòñÿ îòëè÷íûé êðèçèñ-ìåíåäæåð.  ýêñòðåìàëüíûõ îáñòîÿòåëüñòâàõ – íà âîéíå èëè â áèçíåñå, êîòîðûé íóæíî ñïàñòè îò áàíêðîòñòâà, Àëåêñàíäð çàáûâàåò ïðî «Ñàøó» è ïðîÿâëÿåò ðåøèìîñòü, ñâîéñòâåííóþ åãî ïîëíîìó èìåíè.

È óæ â ÷åì åìó òî÷íî íå îòêàæåøü – òàê ýòî â îáàÿíèè è àðòèñòèçìå. Òàê è õî÷åòñÿ ñêàçàòü ïðî íåãî ñëîâàìè Äåéëà Êàðíåãè: «óìååò îêàçûâàòü âëèÿíèå íà ëþäåé». Ñ æåíùèíàìè Àëåêñàíäð ðîìàíòè÷åí è ÷åñòåí. È åñëè îáåùàåò, òî, ñêîðåå âñåãî, æåíèòñÿ.
Êàê òóò íå âñïîìíèòü ïðîðîêà Àâåëÿ ( XIX âåêå ó íàñ ðóëèëè öåëûõ òðè Àëåêñàíäðà. Ïåðâûé, íàçâàííûé â ÷åñòü Àëåêñàíäðà Íåâñêîãî, ïîáåäèë Íàïîëåîíà è ðàñøèðèë ãðàíèöû Ðîññèéñêîé èìïåðèè, Âòîðîé – ïîëó÷èë ïðîçâèùå «Îñâîáîäèòåëü», ïîòîìó ÷òî îòìåíèë êðåïîñòíîå ïðàâî è ïðîâåë ìíîæåñòâî ïîëåçíûõ ðåôîðì, Òðåòèé çàïîìíèëñÿ â èñòîðèè êàê «Öàðü-Ìèðîòâîðåö» çà ïðàâèëüíóþ âíåøíþþ ïîëèòèêó. Ïðè íåì Ðîññèÿ íå âîåâàëà íè ðàçó!) è åãî ïðåäñêàçàíèå î ïðèõîäå âåëèêîãî ãîñóäàðÿ, íî èíôîðìàöèÿ Àâåëÿ â ïèñüìàõ åãî áûëà «îòêîððåêòèðîâàíà» ñ öåëüþ ïîäîãíàòü ïðîðî÷åñòâî ïîä íûíå äåéñòâóþùåå è íàõîäÿùååñÿ âî âëàñòè ëèöî, ò.å. ïîä Â.Â. Ïóòèíà, à ñàì îðèãèíàë íàõîäèòñÿ ïîä êîíòðîëåì Ñâÿùåííîãî Ñèíîäà è Ðîññèéñêèõ ñïåöñëóæá. Ýòî òàéíà ïîä ïîêðîâèòåëüñòâîì Ëóáÿíêè.
Èòàê, ÷òî åù¸ â òåêñòàõ ïåñåí Âèêòîðà îòíîñèòñÿ íåïîñðåäñòâåííî ê Ñàøå? Ïåñíÿ «Êàì÷àòêà» — (Âñïîìèíàþ ñîáàêó, îíà, êàê çâåçäà, íó è ïóñòü…) Ñîáàêà, ïî âñåé âèäèìîñòè, ñàìîå ïåðâîå èç äîìàøíèõ æèâîòíûõ, äðóã ÷åëîâåêà; îëèöåòâîðÿåò ïðåäàííîñòü, õðàáðîñòü è áäèòåëüíîñòü. Ñèìâîë çàùèòû è ñàìîïîæåðòâîâàíèÿ.
Âî ìíîãèõ êóëüòóðàõ ïðåäàííîñòü ñîáàêè âîñïðèíèìàëàñü ñ îòòåíêîì ïðåçðåíèÿ, ÷òî è îòðàçèëîñü â ñëîâå «öèíèê», êîòîðîå ïðîèçîøëî îò ãðå÷åñêîãî ñëîâà «kyon» (ñîáàêà) è èñïîëüçîâàëîñü êàê îñêîðáëåíèå ïî îòíîøåíèþ ê ïîñëåäîâàòåëÿì ôèëîñîôà Äèîãåíà çà èõ àãðåññèâíóþ ãðóáîñòü. Ïîçæå ýòî ñëîâî ñî÷ëè ïîäõîäÿùèì äëÿ îáîçíà÷åíèÿ ðîëè ñòðàæåé ìîðàëè.
 êåëüòñêîì èñêóññòâå ñîáàêè — ñèìâîëû ìèëîñåðäèÿ, ñïóòíèêè ìíîãèõ áîãèíü, ïîêðîâèòåëüñòâóþùèõ öåëèòåëüñòâó, à òàêæå îõîòíèêîâ è âîèíîâ.
 Ñêàíäèíàâèè îáðàç ñîáàêè îêðàøåí â ÷åðíûå òîíà: ñêàíäèíàâñêèé àäñêèé ïåñ Ãàðìà è ÷åðíàÿ ñîáàêà ñàòàíû — ñèìâîëû àãðåññèè.
Äëÿ åãèïòÿí ñîáàêà — ñâÿùåííîå æèâîòíîå, òàê êàê ñâÿçàíî ñî çâåçäîé Ñèðèóñ, èëè Ñîòèñ (Çâåçäíûé Ïåñ): èìåííî ñ ýòîé çâåçäîé åãèïòÿíå ñâÿçûâàëè ïðîèñõîæäåíèå ñâîåé öèâèëèçàöèè. Êðîìå òîãî, ïîÿâëåíèå Ñèðèóñà íà íåáîñêëîíå ïðåäøåñòâîâàëî åæåãîäíîìó ðàçëèâó Íèëà.
Òîò ôàêò, ÷òî ñîáàêè âñåãäà è ïîâñþäó ñîïðîâîæäàþò ÷åëîâåêà è, ñîãëàñíî îáùèì ïðåäñòàâëåíèÿì, âõîæè â ìèð äóõîâ, ïîçâîëèë ñ÷èòàòü èõ õîðîøèìè ïðîâîäíèêàìè è ñòðàæàìè â çàãðîáíîì ìèðå. Îíè âñòðå÷àþòñÿ â ýòîé ðîëè è â äðåâíååãèïåòñêîé ìèôîëîãèè — êàê ñïóòíèêè Àíóáèñà, îáû÷íî èçîáðàæàåìîãî ñ ãîëîâîé øàêàëà èëè ñîáàêè. Îâ÷àðêà â Åãèïòå — ñèìâîë æðå÷åñêîãî ðåìåñëà.
Òàêîé æå ñèìâîëèçì ñîáàêè õàðàêòåðåí è äëÿ ãðåêî-ðèìñêîé òðàäèöèè. Õàðîí, ïåðåâîç÷èê â ñòðàíó ìåðòâûõ, ÷àñòî èçîáðàæàåòñÿ â âèäå ñîáàêè, êàê è ìíîãèå áîãè è äåìîíû ïîäçåìíîãî öàðñòâà. Íàïðèìåð, ìèôè÷åñêèé äðåâíåãðå÷åñêèé Öåðáåð, óæàñàþùèé òðåõãëàâûé ïåñ, èñïîëíÿåò ðîëü ñòðàæà ó âõîäà â àä. Òðåõãëàâûå ïñû òàêæå ñîïðîâîæäàëè Ãåêàòó, áîãèíþ ñìåðòè, êîòîðàÿ ÷àñòî ïîñåùàëà ìîãèëû è ïåðåêðåñòêè äîðîã è â ÷åñòü êîòîðîé äðåâíèå ãðåêè ïðèíîñèëè â æåðòâó ñîáàê.
 Öåíòðàëüíîé Àçèè è Ïåðñèè äóøè óìåðøèõ áûëè â áîëåå òåñíîì êîíòàêòå ñ ñîáàêàìè: òåëàìè óìåðøèõ â äðåâíîñòè êîðìèëè ñîáàê.
 õðèñòèàíñòâå ñîáàêà ñ÷èòàëàñü ïîäõîäÿùèì ñèìâîëîì äëÿ ïàñòûðÿ Ãîñïîäíÿ è ïîýòîìó áûëà ýìáëåìîé äóõîâåíñòâà. Íàçâàíèå ìîíàøåñêîãî îðäåíà «äîìèíèêàíöû» (Domini Canes) ïåðåâîäèòñÿ ñ ëàòèíñêîãî êàê «ïñû Ãîñïîäíè» è ïðÿìî ñèìâîëèçèðóåò ìèññèþ îõðàíû õðèñòèàíñêèõ äîãì. Ñèìâîëàìè îðäåíà äîìèíèêàíöåâ, êîòîðûå íàäåâàëè áåëûå è ÷åðíûå îäåÿíèÿ, ÿâëÿþòñÿ ÷åðíûå è áåëûå ñîáàêè. Íà ñêóëüïòóðàõ óñûïàëüíèö êðåñòîíîñöåâ ó èõ íîã èçîáðàæàëèñü ñîáàêè â çíàê òîãî, ÷òî êðåñòîíîñöû ñëåäîâàëè çà çíàìåíåì Ãîñïîäà ñ òàêîé æå ïðåäàííîñòüþ, êàê ñîáàêà ñëåäóåò çà ñâîèì õîçÿèíîì.
Ñ äðóãîé ñòîðîíû, ñîáàêà íå ïðèó÷åíà ê ÷èñòîòå è ÷àñòî îëèöåòâîðÿåò çëî, òî åñòü ÿâëÿåòñÿ «íå÷èñòûì» æèâîòíûì. Ïîýòîìó ñîáàêó íå ïîäïóñêàþò ê õðèñòèàíñêèì õðàìàì. ×åðíûå ñîáàêè ÷àñòî ñèìâîëèçèðóþò äüÿâîëà (Ìåôèñòîôåëü ÿâëÿåòñÿ ê äîêòîðó Ôàóñòó â âèäå ÷åðíîãî ïóäåëÿ) èëè ïîãðÿçøóþ â ïëîòñêèõ æåëàíèÿõ äóøó.
 ñåìèòñêîé è ìóñóëüìàíñêîé òðàäèöèÿõ ñîáàêà — íå÷èñòîå, ïîäëîå, æàäíîå æèâîòíîå, êîòîðîå ìîæíî èñïîëüçîâàòü òîëüêî êàê ñòîðîæà (çà èñêëþ÷åíèåì ãîí÷èõ ñîáàê, ó êîòîðûõ, ïî âïîëíå ïîíÿòíûì ïðè÷èíàì, áîëåå âûñîêèé ñòàòóñ). Ïî èñëàìñêèì ïðåäñòàâëåíèÿì, àíãåëû íèêîãäà íå ïîñåòÿò äîìà, â êîòîðîì æèâåò ñîáàêà.
 ïðîòèâîïîëîæíîñòü ýòîìó, â Èíäèè ñîáàêó ñ÷èòàþò ñâÿùåííûì æèâîòíûì. Âîçìîæíî, çäåñü, êàê è âî ìíîãèõ äðóãèõ ñòðàíàõ, ðåëèãèîçíûå âîççðåíèÿ òåñíî ïåðåïëåòàþòñÿ ñ ðåàëüíûìè ïðåäñòàâëåíèÿìè î áîëüøîé ïîëüçå, êîòîðóþ ïðèíîñÿò ýòè æèâîòíûå. Ïîñëóøíûé ïåñ — ñèìâîë âåðíîñòè çàêîíó, õîòÿ Áóääà ñêàçàë, ÷òî òå, êòî æèâåò, êàê ñîáàêà, ïîñëå ñìåðòè è ïðåâðàòÿòñÿ â ñîáàêó.
 èíäóèçìå ñîáàêè ñ÷èòàþòñÿ òàêæå ñïóòíèêàìè áîãà ñìåðòè ßìû, ÷òî ñíîâà âîçâðàùàåò íàñ ê ñâÿçè ñîáàêè ñ çàãðîáíûì ìèðîì.
 çîðîàñòðèçìå ñîáàêå ïðèíàäëåæàëà èñêëþ÷èòåëüíàÿ ðîëü.  òîé ÷àñòè Àâåñòû (ñâÿùåííîé êíèãè), â êîòîðîé ãîâîðèòñÿ îá îáðÿäîâîé, ðåëèãèîçíîé è þðèäè÷åñêîé ñòîðîíàõ è êîòîðàÿ íàçûâàåòñÿ Âåíäèäàò èëè Âèäåâ, äâå ãëàâû öåëèêîì ïîñâÿùåíû ñîáàêàì. Òàì, â ãëàâå XIII èìåþòñÿ òàêèå ñëîâà: «Ðàçóìîì ñîáàêè äåðæèòñÿ ìèð». Êîíå÷íî, â ñâÿùåííîé êíèãå ãîâîðèòñÿ î ñâÿùåííûõ ñîáàêàõ, íî ôàêòè÷åñêè ðå÷ü èäåò î ñîáàêàõ âîîáùå. Ïîýòîìó ñëîâà ñâÿùåííîé êíèãè î òîì, ÷òî ñîáàêà — íàèáîëåå ÷èñòîå æèâîòíîå, ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ íà âñåõ ñîáàê. È âñå îíè, êàê óòâåðæäàåò Àâåñòà, îáëàäàþò òàèíñòâåííîé ñèëîé â áîðüáå ïðîòèâ ìðà÷íîãî áîæåñòâà Àíãðî-Ìàéíüþ è åãî äóõîâ. Ïîýòîìó óáèâàòü ñîáàê êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàëîñü, èõ õîðîíèëè ñ ïî÷åñòÿìè â ñïåöèàëüíûõ ìîãèëàõ — îññóàðèÿõ, â ãëèíÿíûõ ÿùèêàõ, ãäå õðàíèëè òàêæå êîñòè óìåðøèõ ëþäåé. È äàæå êîãäà â íåêîòîðûõ ñòðàíàõ Âîñòîêà çîðîàñòðèçì óñòóïèë ìåñòî èñëàìó, îáúÿâèâøåìó ñîáàê «íå÷èñòûìè» æèâîòíûìè, â ñîîòâåòñòâèè ñ ÷åì íàäî áûëî èõ èçãîíÿòü èç ÷åëîâå÷åñêîãî æèëèùà è äåðæàòü ïîäàëüøå îò ñåáÿ, êîãäà â ãîðîäàõ íà÷àëèñü ãîíåíèÿ íà ñîáàê, áåäóèíû (êî÷åâíèêè) íå çàõîòåëè ðàññòàòüñÿ ñî ñâîèìè äðóçüÿìè. À ÷òîáû êàê-òî âûéòè èç ïîëîæåíèÿ: íå ïîòåðÿòü ÷åòâåðîíîãîãî äðóãà è â òî æå âðåìÿ íå ïðîãíåâèòü Àëëàõà, — áåäóèíû ïðîñòî-íàïðîñòî ðåøèëè íå íàçûâàòü ñîáàêó ñîáàêîé!
 ßïîíèè ñîáàêè — ñèìâîë çàùèòû. Òî æå è â Êèòàå, õîòÿ òàì îíè ìîãóò èìåòü ðåïóòàöèþ äåìîíè÷åñêèõ ñîçäàíèé, îñîáåííî â êîñìè÷åñêîì ñèìâîëèçìå çàòìåíèÿ è äðóãèõ ïóãàþùèõ ÿâëåíèé ïðèðîäû; îíè ìîãóò áûòü ñèìâîëîì êàê Ñîëíöà, òàê è âåòðà.
Ñîáàêà áûëà ñâÿùåííîé è ó íåêîòîðûõ ïëåìåí ñåâåðîàìåðèêàíñêèõ èíäåéöåâ, è ó æèòåëåé Ìåêñèêè (åå äàæå áàëüçàìèðîâàëè ïîñëå ñìåðòè), è ó äðóãèõ íàðîäîâ. Ìàéÿ â ñâîèõ ìèôàõ îëèöåòâîðÿëè ñîáàê ñ ïðîâîäíèêàìè ÷åëîâå÷åñêèõ äóø ÷åðåç ðåêó Ñìåðòè. Àöòåêñêèé áîã-ñîáàêà âåë Ñîëíöå ñêâîçü òüìó çàãðîáíîãî ìèðà è âîçðîæäàëñÿ âìåñòå ñ íèì êàæäîå óòðî. Ñîáàê ÷àñòî ïðèíîñèëè â æåðòâó èëè â ÷åñòü óìåðøèõ õîçÿåâ, èëè êàê ïîñðåäíèêîâ â îáùåíèè ñ áîãàìè (òàêîâà, íàïðèìåð, ðîëü èðîêåçñêîãî æåðòâîïðèíîøåíèÿ áåëîé ñîáàêè).
 äðóãèõ ìåñòàõ ñîáàê íàïðÿìóþ àññîöèèðîâàëè ñ áîãàìè, îñîáåííî â Àôðèêå.
 Ìåëàíåçèè, â ñåâåðîàìåðèêàíñêèõ è ñèáèðñêèõ ëåãåíäàõ óì ñîáàêè ñäåëàë åå ñèìâîëîì íåèñòîùèìûõ âûäóìîê, ñîçäàòåëåì èëè ïîõèòèòåëåì îãíÿ. Êàê è äðóãèõ ïîäîáíûõ ïåðñîíàæåé, ñîáàê ïðîêëèíàëè, íî è âîñõâàëÿëè.  íåêîòîðûõ ëåãåíäàõ óòâåðæäàåòñÿ, ÷òî èç-çà îïëîøíîñòè ñîáàêè ÷åëîâåê ïîòåðÿë äàð áåññìåðòèÿ.
Ñîáàêà òàêæå — ñèìâîë îõîòû. Èíîãäà ýòîò ñèìâîë èìååò íåãàòèâíûé îòòåíîê — òðàâëè.
Ñèëüíî ðàçâèòîå îáîíÿíèå ñîáàêè («íþõ, êàê ó ñîáàêè») è ñïîñîáíîñòü äëèòåëüíî ïðåñëåäîâàòü ïî çàïàõó íåâèäèìóþ æåðòâó ñèìâîëèçèðóåò òðàíñöåíäåíòíóþ ñèëó, ñ ïîìîùüþ êîòîðîé ôèëîñîô ñëåäóåò çà íèòüþ èñòèíû ÷åðåç ëàáèðèíò çåìíûõ îøèáîê.
Ïåðñîíèôèêàöèåé åùå îäíîãî ÿðêîãî êà÷åñòâà ñîáàêè — óïîðñòâà — ÿâëÿåòñÿ áóëüäîã, ñèìâîëèçèðóþùèé öåïêîñòü («áóëüäîæüÿ õâàòêà») è òâåðäîñòü âîëè, à òàêæå áåçãðàíè÷íóþ õðàáðîñòü.
Ñîáàêà — îäèííàäöàòûé çíàê äâåíàäöàòèëåòíåãî öèêëà â âîñòî÷íîì ãîðîñêîïå.
 ãåðàëüäèêå ïðèíÿòî èçîáðàæàòü òîëüêî áîðçûõ ñîáàê. Îíè âîïëîùàþò áëàãîðîäñòâî è äîñòîèíñòâî.
…îíè ìîãóò áûòü ñèìâîëîì êàê Ñîëíöà, òàê è âåòðà… Ïåñíÿ «Êðàñíî-æ¸ëòûå äíè» — (íà ïîðîãå âåòåð çàæäàëñÿ ìåíÿ (âåòåð, ñîáàêà, Ñàøà?)) Ãîäû ñîáàêè ïî âîñòî÷íîìó ãîðîñêîïó:  1922, 1934, 1946, 1958, 1970, 1982, 1994, 2006, 2018, 2030, 2042 è ò.ä. Ïåñíÿ «Ñàøà» — (Ñàøà íîñèò øëÿïó, â øëÿïå ñòðàóñèíîå ïåðî; Îí õâàòàåò øïàãó è öåïëÿåò å¸ ïðÿìî íà áåäðî). 
 ðèñóíêå Íîñòðàäàìóñà ïðîñëåæèâàåòñÿ ãîðîñêîï, êîòîðûé ïîäòâåðæäàåòñÿ òåêñòàìè ïåñåí Âèêòîðà.

Àíòèïà, àíòè ïà, òàè ïàí.
Òàè – òàèòü – 1. Äåðæàòü â òàéíå, ñêðûâàòü. Õðàíèòü â ñåáå, â ñâîåé äóøå, íå îáíàðóæèâàÿ ïåðåä äðóãèìè, ñêðûâàÿ îò äðóãèõ (÷óâñòâà, ìûñëè). (Ìîë÷è, ñêðûâàéñÿ è òàè, È ÷óâñòâà, è ìå÷òû ñâîè. Òþò÷åâ).
2. Èìåòü, çàêëþ÷àòü â ñåáå ÷òî-ë. âíåøíåå, íåçàìåòíîå èëè åù¸ íå îáíàðóæèâøåå ñåáÿ.
Ò.Å. Àíòèïà – ýòî ñêðûâàþùèéñÿ, òàéíûé Ïàí!

ÂÅËÈÊÈÉ ÁÎÃ ÏÀÍ
ÈÄÅÎËÎÃÈß
 
30.06.2020
Ôðèäðèõ Ãåîðã Þíãåð
Ìåñòî, â êîòîðîì ýòîò áîã ïîÿâëÿåòñÿ, äàåò åìó îïðåäåëåííóþ õàðàêòåðèñòèêó, è åãî îáðàç òîò÷àñ äåëàåò åãî óçíàâàåìûì. Âíåøíèé âèä Ïàíà íå ÿâëÿåò ñîáîé íè ÷åëîâåêà, íè æèâîòíîå; îí íàïîëîâèíó áîæåñòâî, íàïîëîâèíó æèâîòíîå. Òàì, ãäå ýòîò áîã ïîÿâëÿåòñÿ â îáðàçå êîçëà íà ÷åòûðåõ íîãàõ, òàì ìû èìååì äåëî ñ ïðåâðàùåíèåì.  ñâîåì íàñòîÿùåì îáëèêå îí ñòîèò è õîäèò â âåðòèêàëüíîì ïîëîæåíèè. Íèæå ïîÿñà îí ïîõîæ íà êîçëà, è êðîìå òîãî, â åãî ãîëîâå, ïîêðûòîé ãóñòûìè âîëîñàìè, ãäå ïî áîêàì èëè ïðÿìî èç ñåðåäèíû ëáà ðàñòóò ðîãà, ÷óâñòâóåòñÿ ÷òî-òî çâåðèíîå, ÷òî íèêîãäà íå èñ÷åçàåò ïîëíîñòüþ.  åãî òåëå íåò íè÷åãî ñîñòàâíîãî, íåò, òàê ñêàçàòü, øâà, êîòîðûé ñîåäèíÿë áû íå÷òî ðàçðîçíåííîå; òåëî ïëÿñóíà è áåãóíà Ïàíà êàæåòñÿ âûëèòûì èç åäèíîé, öåëüíîé ìàññû. Åãî ñòðîåíèå íàïîìèíàåò òåëîñëîæåíèå êåíòàâðîâ, â êîòîðîì, íåñìîòðÿ íà íàëè÷èå ÷åòûðåõ íîã, ÷óâñòâóåòñÿ åäèíîå ñ Ïàíîì ïðîèñõîæäåíèå, è ýòî íå ñëó÷àéíî, òàê êàê æèçíü êåíòàâðîâ ïðîòåêàåò íà ïàíè÷åñêîé ïðèðîäå; îíè îõðàíÿþò è ëåëåþò âñÿêîå íà÷èíàíèå, ñâîéñòâåííîå æèçíè ãåðîÿ. Ìåæäó íèìè è Ïàíîì åñòü íå÷òî ñâÿçóþùåå èõ. Íåêîå ñõîäñòâî ñ òàêèì òåëîñëîæåíèåì ïîêàçûâàåò è áîðîäàòûé, óâåí÷àííûé ðîãàìè Äèîíèñ, â êîòîðîì, îäíàêî, íåò òîé ñèëû è óðîäñòâà, êîòîðûå îòëè÷àþò Ïàíà. Äàæå â ñàìûå ëó÷øèå âðåìåíà ñêóëüïòóðà íå óêëîíÿëàñü îò âîïëîùåíèÿ ýòîãî îáðàçà, äà îíà è íå ìîãëà ýòîãî ñäåëàòü, ïîòîìó ÷òî â äàííîì ñëó÷àå ñàì ïîë ÿâëÿåòñÿ áîæåñòâåííûì ïðèçíàêîì, ïîòîìó ÷òî â ýòîì áîãå îí ñàì è ôàëëè÷åñêîå íà÷àëî íåðàçäåëüíû.
Ïàí — ôàëëè÷åñêèé áîã. Òî, ÷òî äåëàåò åãî áîãîì, íåëüçÿ íàéòè íè â êàêîì äðóãîì áîãå, äàæå â Äèîíèñå, òàê êàê âñå îíè õîòÿ è íàäåëåíû ïðèçíàêàìè ïîëà, èõ áîæåñòâåííîå íå ñâîäèòñÿ ê ïîëîâîìó è ïîýòîìó â èõ òåëîñëîæåíèè, â èõ ñòàíå ôàëëè÷åñêîå ïðèãëóøåíî; íåêîå ñîîòâåòñòâèå âûðàæåííîìó â Ïàíå ïîëîâîìó ïðèçíàêó ìû íàõîäèì â ìíîãîãðóäîé Àðòåìèäå. ×òî êàñàåòñÿ Àôðîäèòû, òî îíà ïðåäñòàåò èìåííî êàê áîãèíÿ, â êîòîðîé ïîë êàê òàêîâîé îáîçíà÷åí è î÷åð÷åí.  íåé ïî÷èòàþò íå âëå÷åíèå è åãî ñèëó, íå âûñòóïàåò îíà è êàê áîãèíÿ ïëîäîðîäèÿ. Îíà ïðåèñïîëíåíà òîí÷àéøåé, íàñûùàþùåé âçîð ñîðàçìåðíîñòè. Îíà — ñàìî îáàÿíèå è ïîëíîòà ëþáâè, à òàêæå áîãèíÿ ëþáîâíîãî íàñëàæäåíèÿ, êîòîðîå íåîòäåëèìî îò ñîçåðöàíèÿ ïðåêðàñíîãî è îáëàäàíèÿ èì. Åé ïîä÷èíåíî âñå, ÷òî ïîäãîòàâëèâàåò ëþáîâíîå íàñëàæäåíèå è óìíîæàåò åãî: ïðåëþäèè îòíîøåíèé ìåæäó ïîëàìè, êðàñèâîå ïðîÿâëåíèå ñèìïàòèè, óõàæèâàíèå, ëþáîâíàÿ èãðà, îòêàç îò ñåáÿ ñàìîãî è ãîòîâíîñòü îòäàòüñÿ äðóãîìó, ïîääðàçíèâàíèå è øóòêè. Î÷àðîâàíèå, êîòîðîå êðîåòñÿ â åå ïîÿñå è ïðîëèâàåò ñâåò íà âñå åå ñîâåðøåíñòâî, ãîâîðèò (êàê è ñàì ïîÿñ) î òîì, â ÷åì ñîñòîèò åå ñèëà. Êàæåòñÿ, ÷òî â åå îêðóæåíèè âñÿêîå ïðîÿâëåíèå ñèìïàòèè ñâîáîäíî, è òî íåìîå âëå÷åíèå, êîòîðîå â ñâîåé ñóòè íåóìîëèìî, íàñèëüñòâåííî è ïðèíóäèòåëüíî, ñòàíîâèòñÿ ñëîâîîõîòëèâûì, ïðåâðàùàåòñÿ â èãðó, îáðåòàåò äóõîâíîå èçìåðåíèå, îæèâëÿåò ôàíòàçèþ è äâèæåò ñèëîé âîîáðàæåíèÿ.
×òî êàñàåòñÿ Ïàíà, òî ó íåãî íåò íèêàêîãî ïîÿñà è åìó íåïîäâëàñòíà òà ñôåðà ãîñïîäñòâà Àôðîäèòû, â êîòîðîé âñå ïðåâðàùàåòñÿ â î÷àðîâàíèå è íåæíûé àðîìàò. Îí — ôàëëè÷åñêèé áîã. Áîëåå ÿâñòâåííî è îò÷åòëèâî, ÷åì â Ïàíå, ôàëëè÷åñêîå íà÷àëî, çàÿâëÿþùåå î ñåáå â íàïðÿæåííîì äåòîðîäíîì ÷ëåíå, ïðîÿâëÿåòñÿ â Ïðèàïå, êîòîðûé ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé êàê áû ëîêàëüíîãî, îãðàíè÷åííîãî îïðåäåëåííûì ìåñòîì Ïàíà — Ïàíà âèíîãðàäíèêîâ, ïëîäîðîäíûõ çåìåëü è ðûáíûõ óëîâîâ, êîòîðûé ëþáèò çàñòðîåííóþ, óõîæåííóþ ïðèðîäó è áëèçîñòü ÷åëîâåêà. Çäåñü ìîæíî ïîíÿòü, ÷òî ôàëëè÷åñêî-áîæåñòâåííîå íà÷àëî è íàðóøåíèå ìåðû ñîâïàäàþò. Áîæåñòâà, â êîòîðûõ ôàëëè÷åñêîå êàê òàêîâîå íå ÿâëÿåòñÿ ïðîÿâëåíèåì áîæåñòâåííîãî, ïîêàçûâàþò ñîâåðøåííóþ ñîðàçìåðíîñòü âíåøíåãî îáëèêà, âûâåðåííîñòü è ñîâåðøåíñòâî ïðîïîðöèé, è òî, ÷òî ïðåäñòàåò â íèõ êàê ðàçóì, ðàññóäèòåëüíîñòü èëè ñâåò, ñðàçó æå ïîêàçûâàåò, ÷òî áîã è ïîë íå ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé íåêîåãî åäèíñòâà. Íà ïðèìåðå èíäóññêèõ áîãîâ ìû ìîæåì óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî òàì, ãäå ïî÷èòàåòñÿ èõ ôàëëè÷åñêàÿ ñèëà, ñîðàçìåðíîñòü âíåøíåãî âèäà èñ÷åçàåò è ïðèçíàêè ïîëà íà÷èíàþò áóðíî çàÿâëÿòü î ñåáå. Ôàëëè÷åñêîå — ýòî ëèøåííàÿ ìåðû, ïåðâîáûòíàÿ ñèëà, êîòîðóþ â ñåáå ñàìîé íåëüçÿ óñìèðèòü. Âîïðîñ, ñòàâèâøèéñÿ ãóìàíèñòàìè è ñâîäèâøèéñÿ ê òîìó, ïî÷åìó ãðåêè íå ïðèäàâàëè ýòîìó áîãó áîëåå îáòåêàåìûõ ÷åðò è íå äåëàëè åãî áîëåå óòîí÷åííûì, ïî÷åìó îíè íå óïîäîáëÿëè åãî áîãàì, ïîëóáîãàì è ãåðîÿì, íåóìåñòíî äàæå çàäàâàòü, òàê êàê, áóäó÷è ôàëëè÷åñêèì áîãîì, îí íå òåðïèò òîãî ñîðàçìåðíîãî óïîðÿäî÷åíèÿ êðàñîòû, êîòîðîå ëåæèò â îñíîâå ÷åëîâå÷åñêîé ôèãóðû. Ïîë íå åñòü íå÷òî ÷åëîâå÷åñêîå, íî áîæåñòâåííîå, è òàêàÿ ïîïðàâêà âî âíåøíåì îáëèêå ýòîãî áîãà âîñïðèíèìàåòñÿ êàê ïîñÿãàòåëüñòâî íà ñàìó ïîðîæäàþùóþ ñèëó, êàê óìàëåíèå ïëîäîâèòîñòè, ðåçóëüòàòîì êîòîðîãî äîëæíà ñòàòü ñóõîñòü è ñêóäîñòü. Åñëè áû ýòî ïðîèçîøëî, òàêîìó áîãó ïðèøëîñü áû ñäåëàòü ñåáÿ íåçðèìûì è âçÿòü ñâîþ ñèëó èç ðàñòåíèé, æèâîòíûõ è ÷åëîâåêà, â ðåçóëüòàòå ÷åãî âîöàðèëèñü áû íåìîùü è áåñïëîäèå.
Ìûñëü î òîì, ÷òî â ïîëå êàê òàêîâîì ïðîÿâëÿåòñÿ áîæåñòâåííîå, êîòîðîå äîñòîéíî ïî÷èòàíèÿ, íàðÿäó ñ ãðåêàìè ïðèçíàâàëè è äðóãèå íàðîäû: íåò íè îäíîãî, êîòîðîìó îíà îñòàâàëàñü áû ÷óæäîé. ×òî êàñàåòñÿ ãðåêîâ, òî èõ ñàìîáûòíîñòü çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî îíè ñóìåëè ñìÿã÷èòü ýòî ãëóáîêîå, íåðåäêî ïðåèñïîëíåííîå ñòðàõà è ñåðüåçíîñòè ïî÷èòàíèå è âîçâûñèëè åãî äî ñâîáîäíîãî ñîçåðöàíèÿ. Ìåæäó îëèìïèéñêèìè áîãàìè è ôàëëè÷åñêèìè áîæåñòâàìè íåò íèêàêîé âðàæäû, íèêàêîãî ïðèçíàêà âçàèìíîãî íåóäîâîëüñòâèÿ. Îíè íå îòíîñÿòñÿ äðóã ê äðóãó êàê íåêèå ïðîòèâîáîðñòâóþùèå ñèëû è íå ïîñÿãàþò íà ñôåðó âëèÿíèÿ äðóãîãî. Îíè, ñêîðåå, ñâÿçàíû äðóæåñêèìè óçàìè. Âåñåëüå è ðàäîñòü öàðÿò âî âðåìÿ ðîæäåíèÿ ôàëëè÷åñêèõ áîæåñòâ: ýòè ÷óâñòâà ïðîÿâëÿþòñÿ òîãäà, êîãäà îëèìïèéñêèå áîãè ðàññìàòðèâàþò òåëîñëîæåíèå Ïàíà è Ïðèàïà, â êîòîðîì ÿñíî ïðîÿâëÿåòñÿ èõ ñóòü. Áóäó÷è ôàëëè÷åñêèì áîãîì, Ïàí íàäåëåí îáëèêîì, â êîòîðîì îò åãî ðàçäâîåííûõ êîïûò è äî áåäåð, à òàêæå äî òîãî ìåñòà, ãäå íàõîäèòñÿ ïðèçíàê ïîëà, ïðîÿâëÿåòñÿ îáðàç êîçëà. Åãî ôàëëè÷åñêîå ëèöî îòëè÷àåò ãëóáîêàÿ ìîðùèíà ìåæäó íîñîì è ëáîì, íåêàÿ çàðóáêà, êîòîðàÿ âèäíà è â ëèöå Ñîêðàòà, ïîõîæåì íà ëèöî ôàâíà; ëèöî Ïàíà èìååò ñâîåîáðàçíîå æèâîòíîå âûðàæåíèå, â êîòîðîì, êàê êàæåòñÿ, âèäíû íåêîòîðàÿ ãðóáîñòü è áåñôîðìåííîñòü. Îäíàêî â äàííîì ñëó÷àå îíî è íå íóæäàåòñÿ â òîíêîé ïðîðàáîòêå äåòàëåé è èçûñêàííîñòè. Òåëî ôàëëè÷åñêîãî áîãà ÿâëÿåòñÿ àòðèáóòîì åãî ïðîèçâîäÿùåé ñèëû, è ñàì ïîë åãî îáîçíà÷àåò.
Ñïîñîá èçîáðàæåíèÿ, ïðåäñòàâëåííûé â ìèôå, íå ÿâëÿåòñÿ õðîíîëîãè÷åñêèì, ïîòîìó ÷òî âñÿêàÿ õðîíîëîãèÿ ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé èñòîðè÷åñêèé ñïîñîá èçìåðåíèÿ âðåìåíè, íî ìèô — íå èñòîðèÿ è íå íåêèé èñòîðè÷åñêèé ïðîöåññ, êîòîðûé êàê òàêîâîé ïîñòèãàåòñÿ ñîçíàíèåì. Åñëè ìû íà÷íåì ðàññìàòðèâàòü åãî ñ òî÷êè çðåíèÿ èñòîðèè, òîãäà ó íàñ âîçíèêíåò âïå÷àòëåíèå, ÷òî îí ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé íå÷òî ÷óæäîå åé ïî ñóòè è ïðåäâàðÿþùåå íàñòóïëåíèå èñòîðè÷åñêîãî âðåìåíè. Êðîìå òîãî, òàêîå ðàññìîòðåíèå ðàçðóøèò ñàìó ñóùíîñòü ìèôà è ïîä÷èíèò åãî íåïðèìåíèìîìó â äàííîì ñëó÷àå èçìåðåíèþ âðåìåíåì. Íå÷òî ïîäîáíîå ïðîèñõîäèò òîãäà, êîãäà ðàäè ïóùåãî ïîíèìàíèÿ íà÷èíàþò ðàññìàòðèâàòü åãî êàê ñèìâîë èëè àëëåãîðèþ, òàê êàê òàêîå ïîíèìàíèå âîçìîæíî òîëüêî âíóòðè èñòîðè÷åñêîãî ñîçíàíèÿ.
 ìèôè÷åñêîì ñîáûòèè íåâîçìîæíî íàéòè ïðèçíàêîâ êàêèõ-ëèáî äàò. Çîëîòîé è ñåðåáðÿíûé âåêà íåëüçÿ îòäåëèòü äðóã îò äðóãà êàêèìè-òî õðîíîëîãè÷åñêèìè ðàìêàìè. Ñîáûòèå, áåçâðåìåííîå ïî ñâîåé ïðèðîäå, íå ïîäà¸òñÿ íèêàêîìó âðåìåííîìó îïðåäåëåíèþ. Òî÷íîñòü ìèôè÷åñêîãî ñîáûòèÿ îòëè÷àåòñÿ îò íàó÷íîé òî÷íîñòè, íî îòíþäü íå ïðîèãðûâàåò îò ýòîãî. Ýòà òî÷íîñòü çàêëþ÷àåòñÿ â ñîîòâåòñòâóþùåé ñèëå è ÿñíîñòè îáðàçîâ è â èõ âçàèìîñâÿçè. Ïàíà íàçûâàþò ñûíîì Ãåðìåñà è äî÷åðè Äðèîïà. Êðîìå òîãî, åãî íàçûâàþò ñûíîì Çåâñà, à ìàòåðüþ ñ÷èòàþò Ôèìáðèþ èëè Êàëëèñòî, à òàêæå Îíåþ. Ðèìñêèå ïîýòû âûñêàçûâàþò è äðóãèå ïðåäïîëîæåíèÿ î åãî ïðîèñõîæäåíèè, êîòîðûå ìîæíî ðàññìàòðèâàòü êàê ïðîèçâîëüíûå èçûñêàíèÿ. Ïðè÷èíà ñòîëü ðàçëè÷íûõ ñîîáùåíèé êðîåòñÿ íå â òîì, ÷òî óñòàíîâëåíèå ãåíåàëîãèè — äåëî íåáëàãîäàðíîå. Èñòîðèê íå ìîæåò äîïóñòèòü ñóùåñòâîâàíèÿ ðàçíûõ îòöîâ è ìàòåðåé, à ìåæäó òåì â ýòîì íåò íè÷åãî íåäîïóñòèìîãî. Êàêîãî-íèáóäü ïîýòà, íàïðèìåð, ìû íàçûâàåì íå òîëüêî ñûíîì ñâîèõ ðîäèòåëåé, íî è ñûíîì Àïîëëîíà è Ìóç, è òî÷íî òàêæå ìû ñàìè ïðåäñòàåì íå êàê ñûíîâüÿ âïîëíå îïðåäåëåííûõ ìàòåðåé, íî è êàê ñûíû çåìëè, ñòðàíû, êàêîãî-ëèáî ãîðîäà; ó íàñ ìíîãî îòöîâ è ìàòåðåé, è ìû èìååì ðàçëè÷íûå ðîäñòâåííûå ñâÿçè. Ïàí, êîòîðîãî íàçûâàþò ñûíîì Çåâñà, — ýòî òîò æå Ïàí, êîòîðîãî â Ãîìåðîâîì ãèìíå íàçûâàþò ñûíîì Ãåðìåñà è äî÷åðè Äðèîïà. Óñòàíîâëåíèå ãåíåàëîãè÷åñêîãî ðîäñòâà îäíîâðåìåííî ïðåäïîëàãàåò âûÿâëåíèå îïðåäåëåííîé ñòðóêòóðû è ñôåðû. Ïî ìóæñêîé ëèíèè Ïàí ÿâëÿåòñÿ ñûíîì Çåâñà è êàê ïðàâíóê Êðîíîñà îí âîñõîäèò ê òèòàíàì. Îí ïîÿâëÿåòñÿ íà ñâåò óæå îêîí÷àòåëüíî ñëîæèâøèìñÿ, è ïîòîìó ìàòü â óæàñå áåæèò îò ñâîåãî ðåáåíêà, ðàâíî êàê è íèìôû ñïàñàþòñÿ áåãñòâîì îò ïðåñëåäóþùåãî èõ áîãà. Îá Àôèíå ãîâîðÿò, ÷òî îíà ðîäèëàñü èç ãîëîâû Çåâñà óæå êàê äåâà, â ïîëíîì ñâîåì ñíàðÿæåíèè. Áîãèíÿ, íå ñâÿçàííàÿ ïóïîâèíîé ñî ñâîåé ìàòåðüþ, òîò÷àñ ÿâëÿåò íåðóøèìóþ ìóæñêóþ ñèëó ñâîåãî äóõà è, ïîäîáíî ñâîáîäíîé ìûñëè, âûðûâàåòñÿ èç ãîëîâû âñåìîãóùåãî áîãà.
Òàê æå è Ïàí ñðàçó ïîÿâëÿåòñÿ òàêèì, êàêîâ îí åñòü, è òîò÷àñ ïîêèäàåò ñâîþ ìàòü. Îí — âîïëîùåíèå ïîðûâà. Îïðàâèâøèñü îò ðîäîâ, åãî ìàòü áåæèò íå îò ñâîåãî ðåáåíêà, à îò ôàëëè÷åñêîãî áîãà, è áîëüøå óæå íå íèêîãäà íå âîçâðàùàåòñÿ ê íåìó íå ïî íåäîñòàòêó ìàòåðèíñêîé ëþáâè, à ïîòîìó, ÷òî åå ñèëüíûé ñûí íå íóæäàåòñÿ â óõîäå. Îõâàòèâøèé åå óæàñ îáúÿñíÿåòñÿ òåì, ÷òî ñûí âîñïðèíèìàåò åå íå êàê ìàòü, à êàê æåíùèíó.  ýòîì ñìûñëå Ïàíà íèêàê íåëüçÿ íàçâàòü ñûíîì. Íå ïîêðîâèòåëüñòâóåò îí è ñóïðóæåñêèì ñîþçàì, è ñåìüÿì: âîçãëàâëÿåìîå èì öàðñòâî ïðåäøåñòâóåò âñÿêîìó áðàêó è ñåìüå. Ó íåãî íåò æåíû, îí ñâÿçàí ñ íèìôàìè, è âñå íèìôè÷åñêîå, âñå îðåàäû, íàÿäû, äðèàäû, âñå æåíñêèå áîæåñòâà, îáèòàþùèå â ðåêàõ, íà äåðåâüÿõ, â èñòî÷íèêàõ è íà ãîðàõ, ïîäâëàñòíû åìó. Ñðåäè íèìô — åãî ìàòåðè, åãî âîñïèòàòåëüíèöû, âîçëþáëåííûå: òàêîâà, íàïðèìåð, îðåàäà Ýõî, àðêàäñêàÿ íèìôà Ñèðèíãà, êîòîðàÿ, ñïàñàÿñü îò åãî ïðåñëåäîâàíèÿ, ïî åå ïðîñüáå áûëà ïðåâðàùåíà â òðîñòíèê. Ïîäîáíî íèìôàì, êîòîðûå ïîÿâëÿþòñÿ íà Îëèìïå òîëüêî òîãäà, êîãäà òàì ïðîõîäèò ñîáðàíèå áîãîâ, Ïàí íå ëþáèò òàì çàäåðæèâàòüñÿ. Íèìôû ïðèñîåäèíÿþòñÿ ê íåìó, ñîïðîâîæäàþò åãî è òåì ñàìûì ïðèçíàþò â íåì ñâîåãî ãîñïîäèíà è íàñòàâíèêà. Âñå íèìôè÷åñêîå íà÷àëî òåñíî, íåðàçðûâíî ñâÿçàíî ñ Ïàíîì, è ìåñòî èõ îáèòàíèÿ, ðàâíî êàê èõ íèìôè÷åñêàÿ æåíñòâåííîñòü ïðèíàäëåæàò åãî öàðñòâó. Êîãäà îíè óáåãàþò è ïðÿ÷óòñÿ îò íåãî, ýòî âûãëÿäèò êàê ïàíè÷åñêèå èãðû, ñâÿçàííûå ñ ïðîÿâëåíèåì ïîëà. Êðîìå òîãî, îíè ïðèíîñÿò åìó æåðòâû, ïðè÷åì òàêèå, êîòîðûå ñâÿçàíû ñ åãî ïîëîì. Íèìôà — äèòÿ Ãåè, õðàíÿùåå åå êëþ÷. Îíà — áîæåñòâî òîãî ìåñòà, êîòîðîå îíà îõðàíÿåò, èç êîòîðîãî âõîäèò êàê æåíùèíà, êàê âîñïðèíèìàþùàÿ, çà÷èíàþùàÿ.  íåé åñòü íå÷òî ðàñòèòåëüíîå, ÷òî ïðîÿâëÿåòñÿ è â ðàñòèòåëüíîé íåâèííîñòè åå ïîëà, â ñâîèõ ïðåâðàùåíèÿõ îíà ïðèíèìàåò è îáðàç ðàñòåíèÿ. Î íèìôàõ, æèâóùèõ â ãîðàõ, â Ãîìåðîâîì ãèìíå ãîâîðèòñÿ, ÷òî èõ íå ïðè÷èñëÿþò íè ê ñìåðòíûì, íè ê áåññìåðòíûì, ÷òî îíè åäÿò àìáðîçèþ, äîëãî æèâóò, âîäÿò çàìå÷àòåëüíûå õîðîâîäû, âñòóïàþò â ëþáîâíûå ñîþçû ñ Ãåðìåñîì è ñèëåíàìè è óìèðàþò âìåñòå ñî ñâîèìè âûñîêèìè äåðåâüÿìè.
Ïàí íå ñîáëþäàåò îáû÷àåâ è îáðÿäîâ è ê òîìó æå íå îõðàíÿåò ñóïðóæåñêîãî ëîæà, äîìàøíåãî î÷àãà è ñàìîãî æèëèùà. Îí — íå áîã çàêîíîâ è óñòàíîâëåíèé, êîòîðûå îñâÿùàþòñÿ ñîâìåñòíîé æèçíüþ, à áîã ïîëà, êîòîðûé ïðåäñòàåò êàê èñêîííîå íà÷àëî. Òàê êàê îí ñàì íå æèâåò ñóïðóæåñêîé æèçíüþ, ó íåãî íåò íèêàêîãî î÷àãà, íèêàêîãî ëîæà, æèëèùà èëè ìåñòà, â êîòîðîì áû îí ïðåáûâàë. Îí íåïðåñòàííî áðîäèò, ñòðàíñòâóåò, îõîòèòñÿ, ïóòåøåñòâóåò, è ýòà íåóåìíîñòü, ýòî áëóæäàíèå ïî øèðîêèì ïðîñòîðàì ñâÿçàíî ñ åãî ïîëîì, ñ íåóòîìèìîñòüþ çà÷èíàþùåãî, îïëîäîòâîðÿþùåãî è ïðåóìíîæàþùåãî áîãà.
Âåñåëîñòü êàê íå÷òî ñîîòâåòñòâóþùåå íðàâó Çåâñà ïðîíèçûâàåò âåñü ìèð áîãîâ è ñîïðîâîæäàåòñÿ õîõîòîì îëèìïèéöåâ. Îá ýòîì ïðåæäå âñåãî ïîâåñòâóåòñÿ â ýïîñå. Áîãè ðàçãëÿäûâàþò Ïàíà, êîòîðîãî åãî îòåö Ãåðìåñ âîçíåñ íà Îëèìï, îíè âåñåëî ïîòåøàþòñÿ íàä íèì, êàê ïîòåøàþòñÿ, ãëÿäÿ íà Ïðèàïà.  èõ ñìåõå ïðåæäå âñåãî çâó÷èò âîçâûøåííàÿ äîáðîæåëàòåëüíîñòü è óäèâëåíèå, êîòîðîìó ñîïóòñòâóåò ùåäðàÿ ðàäîñòü. Ôèãóðà Ïàíà ÿâëÿåò ñîáîé ìîùíåéøåå âëå÷åíèå, ãðóáîå, ëèøåííîå êàêîé-ëèáî óòîí÷åííîñòè, âëå÷åíèå, êîòîðîå âî âñåé ñâîåé óæàñíîé ïðàâäèâîñòè áåçîãëÿäíî óñòðåìëÿåòñÿ âïåðåä èç ñâîåé æèâîòíîé ãëóáèíû, íî â òî æå âðåìÿ îñòàåòñÿ ïðåèñïîëíåííûì áëàæåíñòâà è ñòðàñòè. Ãåðìåñ ïðèâîäèò Ïàíà ê áîãàì äëÿ òîãî, ÷òîáû åãî ïðèçíàëè, è íè ó êîãî íå âîçíèêàåò ñîìíåíèÿ, ÷òî áîã, íàäåëåííûé òàêèì ÷óäåñíûì âèäîì, âîéäåò â êðóã ïðî÷èõ áîãîâ. Îí, ïðàâäà, íå ÷àñòî áóäåò ïîÿâëÿòüñÿ ñðåäè íèõ, òàê êàê â æèçíè, êîòîðóþ îí âåäåò, åñòü íå÷òî íåîáùèòåëüíîå, ÷òî ïîçâîëÿåò åìó íå ÿâëÿòüñÿ íà ñîáðàíèÿ áîãîâ. Åìó ïðèÿòíî íàõîäèòüñÿ òîëüêî â ñâîåì ñîáñòâåííîì öàðñòâå, è îí íå òåðïèò íèêàêîãî ïðèíóæäåíèÿ, îòêóäà áû îíî íè èñõîäèëî.  ñìåõå áîãîâ ñîêðûòî óçíàâàíèå, âîñïîìèíàíèå î ñåáå. Íè÷åãî íå ãîâîðèòñÿ î òîì, êàê ïðèâåòñòâóþò Ïàíà Àïîëëîí è áîãèíè-äåâñòâåííèöû Àôèíà è Àðòåìèäà, è òîëüêî îá îäíîì áîãå èçâåñòíî, ÷òî îí î÷åíü ðàä ïðèøåëüöó — ðå÷ü èäåò î Äèîíèñå. Çäåñü Äèîíèñ ïðåäñòàåò êàê áîëåå äðåâíèé áîã, íî òóò æå î íåì ãîâîðèòñÿ, ÷òî îí ïðèõîäèòñÿ ïðèåìíûì ñûíîì ñâîåìó êîðìèëüöó Ïàíó. Òàêèì îáðàçîì, Äèîíèñà íåëüçÿ ïîìûñëèòü áåç ïàíè÷åñêîé ïðèðîäû. Êîãäà îí, áîã âèíà, ðàäóåòñÿ ðîæäåíèþ Ïàíà, çäåñü ïðåæäå âñåãî ïðîÿâëÿåòñÿ âçàèìîñâÿçü ýòèõ áîãîâ, êîòîðûå ÷àñòî ãîâîðÿò î ñâîåé âçàèìíîé ñèìïàòèè. Ïàíè÷åñêîå è äèîíèñèéñêîå íà÷àëà âñòðå÷àþòñÿ äðóã ñ äðóãîì, è íå òîëüêî ìåñòà æåðòâîïðèíîøåíèé íåðåäêî îêàçûâàþòñÿ îäíèìè è òåìè æå, íî è îáå öàðñêèå ñâèòû ñîñåäñòâóþò äðóã ñ äðóãîì, à òîëïû ñîïðîâîæäàþùèõ ïðîñòî ñìåøèâàþòñÿ ìåæäó ñîáîé. Áëèçîñòü Äèîíèñà âîçáóæäàåò Ïàíà. Âîîäóøåâëåííûé øóìîì Ìåíàä, Ïàí ïðèñëóøèâàåòñÿ ê íåìó è ïðèáëèæàåòñÿ, íåïðåîáîðèìî âëåêîìûé øóìîì ïðàçäíè÷íîãî øåñòâèÿ, êîòîðîå äâèæåòñÿ ïî åãî ãëóõèì ìåñòàì.
Ìåñòîì ïðåáûâàíèÿ ýòîãî áîãà ÿâëÿåòñÿ íå Îëèìï, à àðêàäñêèå ëàíäøàôòû. Ñ ñàìîãî íà÷àëà îí òåñíåéøèì îáðàçîì ñâÿçàí èìåííî ñ íèìè, ñàìûìè ïðîñòîðíûìè ñðåäè âñåõ ïîëåé, â êîòîðûõ îáèòàþò íèìôû. Çäåñü îí âîñïèòûâàåò íèìôó Ñèíîþ, çäåñü íàõîäèòñÿ ìíîãî åãî ñâÿòèëèù — íà ãîðå Ìýíàë â âîñòî÷íîé Àðêàäèè, â ãîðàõ Ïàð- ôåíèè, íåïîäàëåêó îò Ýð, â ïàñòóøåñêîì ãîðíîì ðàéîíå Ëèêîñóðû, è â äðóãèõ ìåñòàõ. Çäåñü åãî ñëóøàþò ìåñòíûå æèòåëè, êîãäà îí, èãðàÿ íà ñèðèíãå, áðîäèò ïî ãîðàì.  ìîëîäûå ãîäû îí ñòðàíñòâóåò ïî àðêàäñêèì ðàâíèíàì, øàãàÿ ïîä îòêðûòûì íåáîì, âëþáëåííî îçèðàÿ ðàñêèíóâøèåñÿ ïåðåä íèì ïðîñòîðû è èñïûòûâàÿ òîò ñòðàõ ïåðåä ãîðîäàìè, êîòîðûé íèêîãäà åãî íå ïîêèäàåò è ÿâëÿåòñÿ åãî îòëè÷èòåëüíîé ÷åðòîé. Íà õîëìàõ, â ãîðàõ, ó âîäíûõ èñòî÷íèêîâ ñòîÿò åãî ñâÿòèëèùà, à ãðîòû, ýòè ïðîõëàäíûå ìåñòà, â êîòîðûõ îí ïî÷èâàåò, ÿâëÿþòñÿ ìåñòàìè, â êîòîðûõ åìó âîçäàþò ïîêëîíåíèå. Áëèç Ìàðàôîíà íàõîäèòñÿ ïîñâÿùåííàÿ åìó ãîðà, à òàêæå ñêàëèñòûé ãðîò, êîòîðûé íàçûâàåòñÿ Êîçüèì ñòàäîì Ïàíà. Íà Ïàðíàñå åãî ïî÷èòàþò â Êîðèêñêîì ãðîòå.
 ãîðàõ Ïàðôåíèè îí ïðèçûâàåò àôèíñêîãî ïîñëàííèêà Ôèäèïèäà, ñòðåìÿùåãîñÿ çàðó÷èòüñÿ ïîìîùüþ Ñïàðòû â áîðüáå ïðîòèâ ìèäèéöåâ, è îáåùàåò åìó óñòðàøèòü èõ, åñëè àôèíÿíå îêàæóò åìó ïî÷åñòè. Ãîðîä åìó ÷óæä è ðàâíûì îáðàçîì îí íå ëþáèò íèâ Äåìåòðû, íå ëþáèò ïàøåí, çàñåÿííûõ çåðíîì ïîëåé è ñàäîâ. Îí íå ïîÿâëÿåòñÿ òàì, ãäå çåìëþ ïàøåò ïëóã, ãäå åå ïîâåðõíîñòü ïðåâðàùàåòñÿ â ãëûáû. Òîëüêî íà ïàñòáèùíûõ ëóãàõ, íà âûãîíàõ äëÿ ñêîòà, â ìåñòàõ ðàçâåäåíèÿ ï÷åëèíûõ óëüåâ, òîëüêî òàì, ãäå ðûáàêè çàáðàñûâàþò ñâîè ñåòè, íà÷èíàåòñÿ åãî öàðñòâî. Îáðàç æèçíè è ñôåðû äåÿòåëüíîñòè ëþäåé ðàçíîîáðàçíû è òàêæå ðàçíîîáðàçíû èõ âñòðå÷è ñ ýòèì áîãîì. ßñíî, ÷òî ïàñòóõè, ïî îòíîøåíèþ ê êîòîðûì îí íàñòðîåí äðóæåëþáíî, ïðåæäå âñåõ äðóãèõ ïîñòèãëè åãî è íàèêðåï÷àéøèì îáðàçîì çàðó÷èëèñü åãî ïîääåðæêîé. Îäíàêî, ñ äðóãîé ñòîðîíû, ñðåäè íèõ íàèâûñøåå ïî÷òåíèå åìó îêàçûâàþò òå, êòî ïàñåò êîç è îâåö. Æåðåáöû è âîëû íå òàê áëèçêè Ïàíó, è îí íèêîãäà íå ïðèíèìàåò èõ îáëèêà. Îí — íå âñàäíèê. Êîíü è áûê — æèâîòíûå äîìàøíèå, æèâóùèå ðÿäîì ñ ÷åëîâåêîì, à äîì è êîíþøíÿ — íå òå ìåñòà, ãäå îáèòàåò Ïàí. Èìåííî ïàñóùèå êîç è îâåö, òå, êòî ñïèò ïîä îòêðûòûì íåáîì è óãîíÿåò ñâîè ñòàäà â äàëåêèå ïðîñòîðû, ïåðâûìè ïîñòèãëè è óçðåëè ýòîãî áîãà, ïåðâûìè îïèñàëè åãî êàê êîçëîíîãîãî, óâåí÷àííîãî ðîãàìè, èìåþùåãî õâîñò, ïîõîæåãî íà êðèâîíîñîãî áàðàíà. Ïàí ïðåäñòàåò êàê áîã ïàñòóõîâ è èõ ïàñòáèù. Îí îõðàíÿåò ñòàäà, óìíîæàÿ èõ ïëîäîâèòîñòü è ñàì âûñòóïàÿ êàê ñîçèäàòåëü, áëèçîñòü êîòîðîãî çàñòàâëÿåò ñòàäà óìíîæàòüñÿ. Îõîòíèêàì, ï÷åëîâîäàì è ðûáàêàì îí äàåò äè÷ü, ìåä è ðûáó èëè, íàïðîòèâ, ëèøàåò èõ ýòîãî, è ïîòîìó, êîãäà îõîòà íå ïðèíîñèò äîáû÷è, æèòåëè Àðêàäèè áè÷óþò îáðàç Ïàíà.
Íàïîëîâèíó äèêàÿ ïàñòóøåñêàÿ æèçíü íà÷èíàåòñÿ òàì, ãäå ïàøíÿ çàêàí÷èâàåòñÿ è ïðîñòèðàþòñÿ ïàñòáèùà. Ïàñòáèùíûå óãîäüÿ íå ÿâëÿþòñÿ îáëàñòüþ âëàäû÷åñòâà Ïàíà: îíè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ïîãðàíè÷íóþ ïîëîñó, îòäåëÿþùóþ åãî öàðñòâî îò îáðàáîòàííûõ ïîëåé. Åãî öàðñòâî — ýòî ãëóøü, çàðîñëè. Ïàí íàõîäèòñÿ òàì, ãäå âûñÿòñÿ ãîðû, ãäå ðàñêèíóëèñü ãîðíûå ëåñà, ãäå òåêóò ðåêè, øóìèò òðîñòíèê, ãäå ðàñòóò äèêèå ôðóêòîâûå ðîùè, è ãäå âñå ýòî îñòàåòñÿ íåòðîíóòûì. Íî ÷òî ìû õîòèì ñêàçàòü, ãîâîðÿ î òîì, ÷òî â ãëóøè, îæèâëÿåìîé Ïàíîì, ïðîñòóïàåò ÷òî-òî áîæåñòâåííîå? ×òî çíà÷èò ýòà ãëóøü äëÿ ÷åëîâåêà?
Ãëóøü — ýòî ïðåæäå âñåãî íå÷òî íåîïðåäåëåííîå, íå÷òî íå èìåþùåå íàèìåíîâàíèÿ. Îíà íå ïîäâëàñòíà ÷åëîâåêó, íå ÿâëÿåòñÿ åãî âëàäåíèåì, îíà áåçìåðíà è ëèøåíà äîðîæíûõ âåõ. Ýòî íåèñïîëüçîâàííàÿ çåìëÿ, ïîñêîëüêó íà íåé íå äåéñòâóþò çàêîíû ÷åëîâå÷åñêîãî õîçÿéñòâîâàíèÿ. Ó íåå íåò èñòîðèè, è íàñ íå ñâÿçûâàþò ñ íåé íèêàêèå âîñïîìèíàíèÿ. Âñå â íåé ïðîèçðàñòàåò ïîìèìî íàøåé âîëè è öâåòåò áåç íàøåãî ñîäåéñòâèÿ. Äëÿ íàñ îíà — íåâåäîìàÿ çåìëÿ, terra incognita. Äèêîå äåðåâî öâåòåò è ïðèíîñèò ïëîäû áëàãîäàðÿ òîé ñèëå, êîòîðàÿ èçíà÷àëüíî åìó ïðèñóùà, à òàêæå áëàãîäàðÿ õîðîøåìó êëèìàòó, â êîòîðîì îíî ðàñòåò. Çâåðè ïèòàþòñÿ åãî ïëîäàìè, à òî, ÷òî îñòàåòñÿ, çàñûõàåò ïðÿìî íà âåòâÿõ è ïàäàåò íà çåìëþ. Áûòü ìîæåò, âñå îïàâøåå ñíîâà äàñò ïîáåãè, à ìîæåò áûòü, òàêîãî è íå ïðîèçîéäåò. Ýòî íè÷åãî íå ìåíÿåò, òàê êàê âñå, ÷òî çäåñü ïðîèçðàñòàåò, ëèøåíî âñÿêîé ìåðû è íå çíàåò ñ÷åòà. Çäåñü íåò íèêàêîé ñîáñòâåííîñòè è íèêàêîãî èìåíè, çäåñü çåëåíååò, öâåòåò, çðååò è óâÿäàåò áåçûìÿííàÿ çåìëÿ. Ñîáñòâåííîñòü, âëàäåíèå íà÷èíàåòñÿ ñ íàèìåíîâàíèÿ. Ïàí — ýòî áîã, êîòîðûé íå çíàåò ñîáñòâåííîñòè è ïîýòîìó îí íå ïðèçíàåò åå è íå ïîääåðæèâàåò. Áëàãîäàðÿ íàèìåíîâàíèþ ÷åëîâåê îáîçíà÷àåò è îãðàíè÷èâàåò âñå ñóùåñòâóþùåå, áëàãîäàðÿ ïîÿâëåíèþ èìåíè îí ýòî ñóùåñòâóþùåå óñâàèâàåò. Ïàí íå äàåò èìåí, èõ äàþò ãåðîè, êîòîðûå ïåðâûìè ïðîõîäÿò ÷åðåç ãëóõèå ìåñòà.
Íàâåðíîå, áîëüøèíñòâî íå ñëèøêîì ïî÷èòàåò ãëóøü è äóìàåò î òîì, ÷òîáû åå óíè÷òîæèòü. Íî ÷òî áûëî áû, åñëè áû åå íå áûëî, åñëè áû îíà áûëà ïîëíîñòüþ óíè÷òîæåíà? Âîçìîæíî ëè ýòî? Âïîëíå, òàê êàê ñòðåìëåíèå ê ýòîìó êðîåòñÿ â ÷åëîâåêå, êîòîðûé âîñïðèíèìàåò åå òîëüêî êàê âðàãà è âûñòóïàåò ïðîòèâ íåå ñ âðàæäåáíûìè æå íàïàäêàìè, êîòîðûìè è õâàëèòñÿ. Îí ìîæåò îòòåñíÿòü åå, íàðóøàòü åå æèçíü è ïðèâîäèòü åå â áåçäåéñòâèå. Îí ýòî ìîæåò, è îí äåëàåò ýòî, õîòÿ ïðîäîëæàåò îò íåå çàâèñåòü. Òàêèå óñèëèÿ ïðèíîñÿò ñâîè ïëîäû, â êîòîðûõ åñòü íå÷òî çàêîíîìåðíîå. Ïî÷âà, îòâîåâàííàÿ ó ýòîé ãëóøè, íàçûâàåòñÿ äåâñòâåííîé, è îïûò ó÷èò, ÷òî òàêàÿ ïî÷âà îñîáåííî ïëîäîðîäíà è äàåò áîãàòûé óðîæàé. Âïðî÷åì, ýòî ïðîäîëæàåòñÿ íåäîëãî, òàê êàê ñèëû, êîòîðûå ïî÷âà õðàíèëà â ãëóøè, èñòîùàþòñÿ è äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîëó÷èòü õîòü êàêîé-íèáóäü ïëîä, íåîáõîäèì èñêóññòâåííûé óõîä. Ïî÷âå íàäî âåðíóòü òî, ÷òî áûëî ó íåå îòíÿòî ñ òåõ ïîð, êàê ñâîáîäíûé ðîñò íà íåé ïðåêðàòèëñÿ. Ñâîáîäíîå ïðîèçðàñòàíèå — ýòî æèçíü ãëóøè, è òàì, ãäå åìó ìåøàþò, òàì ïîñÿãàþò íà ñàìó ãëóøü. Òàì, ãäå îíà íà÷èíàåò ïðîïàäàòü, ñèëà Äåìåòðû îñëàáåâàåò, åå âëàñòü áîëüøå íå ïðîñòèðàåòñÿ íà òî, ÷òîáû äåëàòü çåðíî çðåëûì, ÷òîáû íàäåëÿòü ôðóêòîâûå ðîùè ïëîäàìè. Åñëè áû íå áûëî äèêèõ òðàâ, íå áûëî áû ïøåíèöû è îâñà; åñëè áû íå áûëî äèêèõ âèíîãðàäíèêîâ, íå áûëî áû íàñòîÿùåãî âèíà, à áåç äèêèõ çâåðåé íå ïîÿâèëñÿ áû è äîìàøíèé ñêîò. Âñå ýòî íå òîëüêî îòâîåâûâàåòñÿ ó äèêîé ïðèðîäû è ïîääåðæèâàåòñÿ â áîðüáå ñ íåþ, íî è ïèòàåòñÿ åþ, òàê ÷òî òàì, ãäå äèêàÿ ïðèðîäà óìèðàåò, òàì è âñå íàçâàííîå ïåðåñòàåò ïëîäîíîñèòü. Äèêàÿ ïðèðîäà ïðîñòèðàåòñÿ ïåðåä Äåìåòðîé, è ïîäîáíî òîìó êàê äèêèå òðàâû ïðåäøåñòâóþò çåðíîâûì, âñÿêîå âîçäåëûâàíèå è âûðàùèâàíèå, âñÿêèé óõîä îñíîâûâàåòñÿ íà äèêîì ïðîèçðàñòàíèè, íà ñâîáîäíîì ðîñòå. Âëàñòü Äåìåòðû íà÷èíàåòñÿ òàì, ãäå ïîÿâëÿþòñÿ ïðèðó÷åííûå æèâîòíûå, ïðèíîñÿùèå ïîëüçó ñòàäà, è ïðîñòèðàåòñÿ ïî çåìëå, ïî êîòîðîé ïðîøåë ëåìåõ ïëóãà, íî èçíà÷àëüíàÿ, íèêàê íå îïðåäåëåííàÿ ãëóøü åé íå ïîêîðÿåòñÿ. Ñåðï è âåíîê èç êîëîñüå⠗ àòðèáóòû Äåìåòðû, íî íå Ïàíà. Îíà ìîæåò ïèòü âîäó èç êðóæêè èëè ÷àøè, îí — òîëüêî èç ëàäîíè. Åå ìèñòåðèè — íå ìèñòåðèè Ïàíà, è äëÿ íåãî íå ÿâëÿþòñÿ ñâÿùåííûìè îðóäèÿ ïàõîòíûõ ðàáîò è ñêîòîâîäñòâà. Ïàí — áîã äèêîãî, ìîùíîãî èçíà÷àëüíîãî ïëîäîíîøåíèÿ. Î íåì ìîæíî óçíàòü èç ðàññêàçà Ïàâñàíèÿ î ÷åðíîé Äåìåòðå, êîòîðóþ ïî÷èòàëè â ãðîòå íà ãîðå Åëåîí, íåïîäàëåêó îò àðêàäñêîé Ôèãàëèè. Êîãäà Äåìåòðà, ðàçãíåâàííàÿ íà ñâîåãî èçáðàííèêà, Ïîñåéäîíà, è îïå÷àëåííàÿ ïîõèùåíèåì Ïåðñåôîíû, ïîêèíóëà ýòîò ãðîò, âñå ïðîèçðàñòàâøåå íà çåìëå ïðèøëî â óïàäîê è ëþäÿì ñòàëà ãðîçèòü ãîëîäíàÿ ñìåðòü. Íèêòî èç áîãîâ íå çíàë, êóäà óäàëèëàñü áîãèíÿ, íèêòî íå çíàë, ãäå åå èñêàòü. Îäíàêî Ïàí, áðîäèâøèé ïî àðêàäñêèì ïîëÿì, â êîòîðûõ îí îõîòèëñÿ, îáíàðóæèë ÷åðíóþ Äåìåòðó â êàêîì-òî ãðîòå. Î ñâîåì îòêðûòèè îí ñîîáùèë Çåâñó, òîò ïîñëàë ê áîãèíå Ìîéð, è îíà, óñòóïèâ èì, ïîêèíóëà ñâîå óáåæèùå, ðàññòàâøèñü ñ ïå÷àëüþ è ãíåâîì.
Ïàí íàõîäèò Äåìåòðó, óòåðÿííóþ áîãàìè è ëþäüìè. Äëÿ íåãî ñàìîãî îíà íèêóäà íå ïðîïàäàåò, è îíà òîæå íàõîäèò åãî ìåñòîïðåáûâàíèå. È áîã, è áîãèíÿ íå ìîãóò óéòè äðóã îò äðóãà òàê äàëåêî, ÷òîáû ïîòîì ñíîâà íå íàéòè äðóã äðóãà. Îí ëèøü ðàññìàòðèâàåò åå, ïîäõîäèò ïîáëèæå è òèõî, òàê æå, êàê ïðèøåë, óõîäèò, óíîñÿ ñ ñîáîé ñâîå çíàíèå. Íàñêîëüêî åìó âàæíî íàéòè Äåìåòðó è ïî÷åìó îí ñîîáùàåò î òàéíèêå, â êîòîðîì îíà ñïðÿòàëàñü? Áûòü ìîæåò, åìó áûëî áû âûãîäíåå õðàíèòü ýòó òàéíó ïðî ñåáÿ? Íå îãðàíè÷èâàåò ëè ýòà áîãèíÿ ñôåðû åãî âëàäû÷åñòâà, íå îòòåñíÿåò ëè îíà åãî, êîãäà ïðîäâèãàåòñÿ âïåðåä? Äà, îíà äåéñòâèòåëüíî ýòî äåëàåò, íî ëèøü â òîé ìåðå, â êàêîé âîçìåùàåò åìó òî, ÷òî âçÿëà ó íåãî, è Ïàí õîðîøî çíàåò, ÷òî âñå, ÷òî îíà ïîä÷èíÿåò ñâîåìó ãîñïîäñòâó, ñíîâà âåðíåòñÿ ê íåìó. Îíà íå ìîæåò, äà è íå õî÷åò ñîâñåì âûòåñíèòü åãî: îíà íå ìîæåò ýòîãî õîòåòü, ïîòîìó ÷òî áåç íåãî îíà íå áóäåò òàêîé, êàêîé ÿâëÿåòñÿ. Ó ïðîèçâîäèòåëÿ Ïàíà åñòü èñêîííîå íà íåå ïðèòÿçàíèå; áåç íåãî îíà íå ìîæåò äîñòè÷ü çðåëîñòè, íå ìîæåò îáðåñòè ïëîäîðîäèÿ. Öàðñòâî Ïàíà âáèðàåò â ñåáÿ òî ñîñòîÿíèå æèçíè è ïðèðîäû, êîòîðîå ñóùåñòâîâàëî äî Äåìåòðû, è åå âëàäû÷åñòâî âñþäó íà íåì îñíîâûâàåòñÿ. Îíà ìîæåò çàïîëó÷èòü ëèøü òó çåìëþ, êîòîðîé óæå êîñíóëàñü íîãà Ïàíà. Åå ðîëü â ïëîäîðîäèè çàêëþ÷àåòñÿ â âîñïðèÿòèè, çà÷àòèè è äàëüíåéøåì ðàçâèòèè çà÷àòîãî. Îíà — âíó÷êà Ãåè, è ñèëà ïðàìàòåðè ÷óâñòâóåòñÿ è â íåé. Åå áðà÷íîå ëîæå — ïàøíÿ, è Ãîìåð è Ãåñèîä ñîîáùàþò î òîì, ÷òî îíà âîçëåæàëà ñ Èàñèåì íà òðèæäû âñïàõàííîì ïîëå, è çà ýòî Çåâñ ïîðàçèë Èàñèÿ ñòðåëîé. Åå ñèëû èùóò ñàìûå ìîãó÷èå áîãè, Çåâñ è Ïîñåéäîí, êîòîðûé êàê æåðåáåö ïîêðûâàåò åå, êîãäà îíà ïðåâðàùàåòñÿ â êîáûëó. Êàæåòñÿ, ÷òî îáúÿòèÿ, â êîòîðûå åå çàêëþ÷àþò, ñèìâîëèçèðóþò ñîáîé îáúÿòèÿ âñåãî æåíñêîãî ïîëà, è ýòî ïðåâðàùàåò åå â áîãèíþ íàðîäíîé ñèëû. Áðàê, çåìëåäåëèå, ïëîäîâîäñòâî, ñêîòîâîäñòâî — âñå ýòî îáëàñòè åå âåäåíèÿ. Ñþäà æå îòíîñèòñÿ è óõîä çà ãåðîÿìè è âîñïèòàíèå èõ, òà ðàííÿÿ ñòàäèÿ óõîäà, êîòîðóþ íå ìîãóò îáåñïå÷èòü êåíòàâðû. Îíà äàåò âîçìîæíîñòü ïîñåâàì ïðîèçðàñòàòü, ïëîäàì — íàëèâàòüñÿ ñîêàìè, è ñ ýòèì ñâÿçàíû è åå ìèñòåðèè, âîñõîäÿùèå îò òüìû ê ñâåòó. Áóäó÷è áîãèíåé ïðîèçðàñòàíèÿ, îíà â òî æå âðåìÿ ÿâëÿåòñÿ è ïîäçåìíîé áîãèíåé.
Ïàí çíàåò, ãäå ñêðûâàåòñÿ Äåìåòðà, è íàõîäèò åå òàì, ãäå íèêòî è íå äóìàë èñêàòü. Îí ëó÷øå äðóãèõ çíàåò ïðåäåëû åå ãîñïîäñòâà è ïî÷èòàåò èõ. Ñîâìåñòíàÿ æèçíü ñ íåé äëÿ íåãî íåâîçìîæíà: åãî îáúÿòèÿì ïîêîðÿþòñÿ òîëüêî íèìôû, à â Äåìåòðå íåò òàêîãî íà÷àëà. Òàì, ãäå îíà âëàñòâóåò, ãäå ñëûøåí çâîí ñåðïà, Ïàí íå æèâåò: åãî íîãè áðîäÿò ëèøü ïî íåêîøåíîé òðàâå. È íàîáîðîò, òàì, ãäå îí ïðåáûâàåò, Äåìåòðà íå ïîÿâëÿåòñÿ, è òåì íå ìåíåå îíè ïðèíàäëåæàò äðóã äðóãó â ñèëó òîãî ñîîòâåòñòâèÿ, êîòîðîå íåâîçìîæíî óñòðàíèòü.
Äèêàÿ ãëóøü, â êîòîðîé æèâåò Ïàí, — ýòî íå ïðîñòî ëèøåííàÿ íàèìåíîâàíèÿ è íèêàê íå îáîçíà÷åííàÿ çåìëÿ, âáèðàþùàÿ â ñåáÿ ïîëÿ Äåìåòðû, íî è íå÷òî èçíà÷àëüíîå, è ïîòîìó îíà ñâÿùåííà. Êóäà áû ìû íè ïîâåðíóëè, êàê äàëåêî íè âåðíóëèñü áû íàçàä â ñâîèõ ìûñëÿõ, ìû âñåãäà îùóùàåì åå ïðèñóòñòâèå. Îíà ïðîñòèðàåòñÿ â ïðîõëàäå ðàííåãî óòðà, îêðîïëåííàÿ ðîñîé è îñâåæåííàÿ íî÷üþ, èç êîòîðîé îíà èñõîäèò. Îíà ïðåäøåñòâóåò âñÿêîé èñòîðèè è â ñðàâíåíèè ñ íåþ âñÿêàÿ èñòîðèÿ ÿâëÿåòñÿ ÷åì-òî îãðàíè÷åííûì, àêòîì ñîçíàíèÿ, îáîðà÷èâàþùåãî ñâîé âçîð âñïÿòü â ñòðåìëåíèè ïðîíèêíóòü â ïðîøëîå.  ðåçóëüòàòå âîçíèêàåò íåêèé èñêóññòâåííûé ñâåò, è, ïîäîáíî ñâåòó ñâå÷è, îí ïîçâîëÿåò óâèäåòü ñëèâàþùèéñÿ ñ ÷åðíîòîé êðóã, çà êîòîðûì óæå ïî÷òè íè÷åãî íå ðàçëè÷èòü, à âèäèìîå íå èìååò ÿñíûõ î÷åðòàíèé, òàê êàê ÿñíîñòü âîçðàñòàåò ïî ìåðå ïðèáëèæåíèÿ ê èñòî÷íèêó ñâåòà.  ýòîì çàêëþ÷àåòñÿ çàêîí, êîòîðûé ìû íå ìîæåì èçìåíèòü, è ýòîò çàêîí îäíîâðåìåííî ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ìåòîä íàøåãî ìûøëåíèÿ, ñõåìó, â ñîîòâåòñòâèè ñ êîòîðîé ðàáîòàåò íàøå ñîçíàíèå. Èñêîííîå, ïðîÿâëÿþùååñÿ âíóòðè äèêîé ïðèðîäû, óñêîëüçàåò îò ñîçíàíèÿ: èçíà÷àëüíîå óñêîëüçàåò îò íåãî, õîòÿ â òî æå âðåìÿ ñîïóòñòâóåò íàì è ìû, èñõîäÿ èç íåãî, ìîæåì ê íåìó âåðíóòüñÿ. Òàêîå âîçâðàùåíèå ïðåæäå âñåãî ñîâåðøàåòñÿ, òàê ñêàçàòü, â âûñàäêå íà ýòó èñêîííóþ ïî÷âó.
Ðåáåíîê, îêàçàâøèéñÿ íà äèêîé çåìëå, ïðåäîñòàâëåí ñâîåìó èñòî÷íèêó, ñâîåìó èñêîííîìó íà÷àëó, ïîäîáíî ïëîäó äèêîãî äåðåâà, êîòîðûé ìîæåò ïîãèáíóòü. Îí ìîæåò ïîãèáíóòü, íî ìîæåò ÷óäåñíûì îáðàçîì îñòàòüñÿ íåâðåäèìûì. Êîãäà åãî îòðûâàþò îò ãðóäè ìàòåðè, îí ìîæåò ïîïàñòü â ðóêè ñâîåé èçíà÷àëüíîé êîðìèëèöû, äèêàÿ ãëóøü ìîæåò ïðèíÿòü áåçûìÿííîãî ïîäêèäûøà è âñêîðìèòü åãî âûìåíåì è ñîñöàìè äèêèõ çâåðåé. Ìû çíàåì, ÷òî Ðîìóëà è Ðåìà âñêîðìèëà âîë÷èöà, Àòëàíòà — ìåäâåäèöà, Òåëåôà — ñàìêà îëåíÿ, è îíè âûðîñëè áîëåå ñâåæèìè è êðåïêèìè â ñðàâíåíèè ñ äîìàøíèìè óñëîâèÿìè. Òàêèå äåòè — èçáðàííèêè, è íåñóò íà ñâîåì ÷åëå çíàê óãîòîâàííîé ó÷àñòè. Íî òî, ÷òî ïðîèñõîäèò ñ ðåáåíêîì, áðîøåííûì íà ïðîèçâîë ñóäüáû â ñàìîì íåæíîì è áåñïîìîùíîì âîçðàñòå, ìîæåò ïðîèçîéòè è ñî çðåëûì ìóæåì. Èçãíàííîìó, ëèøåííîìó ïðàâ è íå çíàþùåìó ïîêîÿ, ñòàâøåìó ñâîáîäíûì, êàê ïòèöà, íå îñòàåòñÿ íèêàêîãî èíîãî ïóòè; îí äîëæåí êàê áåçûìÿííûé âîçâðàòèòüñÿ â äèêóþ çåìëþ, äàëåêóþ îò îãíåé Ãåñòèè, à òàêæå îò ïîëåé Äåìåòðû. Îí äîëæåí îòêàçàòüñÿ îò çíàêîìîãî åìó îòå÷åñòâà, îò ðîäíîé îáùèíû. Åñëè îí îêàçûâàåòñÿ ñèëüíûì è ìîæåò æèòü â äèêîé, ãëóõîé çåìëå, òîãäà îíà ïðèíèìàåò è ïîääåðæèâàåò åãî, ïîçâîëÿÿ äåëàòü âñå, ÷òî åìó çàáëàãîðàññóäèòñÿ.  ýòèõ êðàÿõ íå äåéñòâóþò çàêîíû, ïðàâî, îáû÷àè, è ïîòîìó çäåñü íå ñóùåñòâóåò ïîíÿòèÿ «ïðåñòóïíèê». Äèêàÿ ïðèðîäà — ïîñëåäíåå, íåïðèñòóïíîå ïðèáåæèùå òîãî, êòî ñòàë áåççàùèòíûì, êîãî áåçíàêàçàííî ìîæåò óáèòü âñÿêèé. Ãëóøü ñòàíîâèòñÿ ðîäèíîé îòâåðæåííîãî. È êàê òàêîâàÿ îíà ñâÿùåííà.
Îíà ñâÿùåííà è â áîëåå øèðîêîì ñìûñëå, î êîòîðîì íàïîìèíàþò ñëåäóþùèå ñëîâà ïîýòà:
Âñå äèêîå, ñîçäàííîå áîæåñòâåííûì îáðàçîì
 ÷èñòîì çàêîíå, îòêóäà
×åðïàþò Áîæüè äåòè.
 ýòèõ ñëîâàõ äîâîëüíî òî÷íî îïðåäåëÿåòñÿ ñóòü èìåþùåãîñÿ çäåñü îòíîøåíèÿ. Ñîçäàííîå áîæåñòâåííûì îáðàçîì — ýòî äèêàÿ ïðèðîäà, íå ÿâëÿþùàÿñÿ òâîðåíèåì ðóê ÷åëîâå÷åñêèõ, è ïîýòîìó â íåé óòâåðæäàåòñÿ ÷èñòûé çàêîí, èñêîííàÿ ìåðà âñÿêîãî ñîçèäàíèÿ. Áîæüè äåòè ëèøàþò äèêóþ ïðèðîäó ýòîãî ÷èñòîãî çàêîíà, ïðîÿâëÿþùåãîñÿ â íåé. Ïðèçûâ ê ïîùàäå, î êîòîðîì çäåñü ãîâîðèòñÿ, — íå êàêîå-òî âòîðîñòåïåííîå òðåáîâàíèå, à çàäà÷à, êîòîðóþ äîëæåí èñïîëíèòü ÷åëîâåê. Îá ýòîì íàäî ïîìíèòü, ïîòîìó ÷òî îí íå ùàäèò äèêóþ ïðèðîäó, îïóñòîøàåò åå, ñååò â íåé îñêóäåíèå, êîòîðîå íåïðåìåííî îáðàòèòñÿ íà íåãî.  çåìëå Ïàíà ÷åëîâåê âåäåò ñåáÿ êàê õèùíèê, è ïîýòîìó äëÿ íåãî íè÷åãî íå çíà÷àò ñëåäóþùèå ñëîâà:
Êàê ñëàäêî áðîäèòü Â ñâÿùåííîé ãëóøè.
Äèêàÿ ïðèðîäà — öàðñòâî âåëèêîãî Ïàíà, à îí ñàì ïðåäñòàåò â íåé êàê åå âíóòðåííÿÿ áîæåñòâåííàÿ æèçíü. Îí âûñòóïàåò èç íåå êàê îáðîñøåå âîëîñàìè, ãðóáîå, äâóðîãîå, óëûáàþùååñÿ ñóùåñòâî; êàê Ïàí, ñòðàíñòâóþùèé ïî ãîðàì è ëþáÿùèé ïëÿñêè. Ãîëûé èëè ïîêðûòûé øêóðîé, óâåí÷àííûé òåìíî-çåëåíîé, ñâÿùåííîé äëÿ íåãî ëàïîé åëè, ñ ñèÿþùèì êðàñíûì ëèöîì, îí âûõîäèò èç ëåñà, èç êóñòàðíèêà, èç ïðèáðåæíîãî òðîñòíèêà. Ïðèïëÿñûâàÿ è èãðàÿ íà âûðåçàííîé èç òðîñòíèêà ñèðèíãå, îí ïîÿâëÿåòñÿ â ïóñòûííûõ ìåñòàõ.
Âåñü ìîêðûé îò ðîñû, ïóñêàåòñÿ îí óòðîì íà îõîòó. Äëÿ íåãî õàðàêòåðíû áîæåñòâåííûå äèêîñòü è âåñåëîñòü. Îí æèëèñò, íåóòîìèì â ñâîèõ íà÷èíàíèÿõ, êðîâü èãðàåò â åãî âåíàõ. Ïðàçäíîå ñòðàíñòâîâàíèå è ïîêîé, èãðà è òàíöû, à òàêæå èçûñêàííûé ñîí â ïîëäåíü — âîò ÷òî íàïîëíÿåò åãî äåíü. Åãî ñîí ãëóáîê è áëàãîòâîðåí, è îí ñ ãíåâîì âîññòàåò íà òîãî, êòî íàðóøàåò åãî. Çíîéíûé, æàðêèé ïîëäåíü, êîãäà îí, óñòàâ îò îõîòû, çàñûïàåò, — ýòî òî âðåìÿ äíÿ, êîãäà îùóùàåòñÿ âñÿ åãî ñèëà, ïîòîìó ÷òî îí âñåõ ïðèíóæäàåò êî ñíó âìåñòå ñ ñîáîé. Ïàíè÷åñêîå áåçìîëâèå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ ïî âñåìó êðàþ, ãäå óìîëêàåò âñå: öâåòû, äåðåâüÿ è æèâîòíûå.  áåçìîëâíîì, äðîæàùåì îò çíîÿ âîçäóõå áîëüøå íå ñëûøèòñÿ íè åäèíîãî çâóêà. Çàìîëêàþò è çàñûïàþò è ëþäè, à òå, êòî ïðîäîëæàåò áîäðñòâîâàòü, ÷óâñòâóþò áëèçîñòü áîæåñòâà è ïîíèæàþò ãîëîñ, ÷òîáû íå ïîòðåâîæèòü åãî ñîí.
Åãî íåëåãêî âûñëåäèòü, îí óñêîëüçàåò îò âçîðà, ïóãëèâûé, êàê äè÷ü, ïðÿ÷óùàÿñÿ îò âûñëåæèâàþùåãî åå îõîòíèêà. Ýòî ïðîèñõîäèò íå òîëüêî ïîòîìó, ÷òî îí óáåãàåò îò âñÿêîé ÷åëîâå÷åñêîé ðàáîòû è åãî ìîæíî âñòðåòèòü ëèøü â ãëóõèõ, îòäàëåííûõ ìåñòàõ, êîòîðûå ïîñåùàþò ïàñòóõè, îõîòíèêè, óãîëüùèêè, ðûáàêè è ïóòåøåñòâåííèêè. Âñòðå÷è ñ íèì îò÷àñòè ïðîèñõîäÿò ïî æåëàíèþ, îò÷àñòè â íèõ åñòü íå÷òî ñëó÷àéíîå. Îíè êðàòêè, êàê âñòðå÷è ñ îõîòíèêîì, êîòîðûé áûñòðî èñ÷åçàåò â êóñòàõ. Åãî æèçíü ïðîòåêàåò â ÿðêîì ñâåòå, êîòîðûé ïîääåðæèâàåò åãî, êàê è Àïîëëîíà, óêðûâàþùåãîñÿ îò âçîðà âî âñåé ïîëíîòå ÿñíîñòè è îñâåùåííîñòè. Âñå ýòî äàåò ïîíÿòü, â êàêîé ìåðå ýòîò áîã îñòàåòñÿ íåòðîíóòûì è êàê îí â ýòîé ñâîåé íåòðîíóòîñòè ïîìûøëÿåò î ñîêðîâåííîì. Îí íàïîëíÿåò íå ñòîëüêî âçîð, ñêîëüêî ñëóõ: îí êðîåòñÿ â øóìàõ, òèõèõ è ãðîì-
êèõ. Îí ëþáèò øóì, è îá ýòîì ñâèäåòåëüñòâóåò ñìåõ, åãî ãðîìîãëàñíîå íåèñòîâñòâî è ïàíè÷åñêîå áóéñòâî, íî îí òàêæå ëþáèò è ïîëóäåííóþ òèøèíó, â êîòîðîé âñå ñòàíîâèòñÿ ñòðàøíî áåçìîëâíûì è áåççâó÷íûì, ïîòîìó ÷òî îí ñïèò è âñå âîêðóã òîæå ïîãðóæàåòñÿ â ñîí. Åñëè æå îí íå ñïèò, îí ñëûøåí ïîâñþäó è âñåãäà. Øåâåëåíèå òðàâû, ëåãêîå äóíîâåíèå â òðîñòíèêå è êàìûøàõ, õðóñò ïåñêà è ïîòðåñêèâàíèå êàìíåé, æóð÷àíèå è ïëåñê âîäû — âñå ýòî òîò÷àñ íàïîìèíàåò èìåííî î íåì. Åñëè ìû ñëûøèì øóì, çíà÷èò ãäå-òî ðÿäîì íàõîäèòñÿ Ïàí. Õðóñòèò òðîñòíèê — è òóò æå ïîÿâëÿåòñÿ îí, ðàçäàåòñÿ ïëåñê âîäû è ýòî çíà÷èò, ÷òî îí êóïàåòñÿ. Îí — â ïàðåíèè è øåâåëåíèè, â äâèæåíèè çâóêîâ ïðèðîäû, îí íàïîëíÿåò ñâîåé æèçíüþ âñå âîêðóã âïëîòü äî ñàìûõ ïîòàåííûõ óùåëèé è óãîëêîâ. Åãî áëèçîñòü ÷óâñòâóåòñÿ âñå ñèëüíåå è ñèëüíåå, è íàêîíåö ýòîò áîã ïðèêàñàåòñÿ ê ÷åëîâåêó èëè êàêîìó-íèáóäü ìåñòó, è â ýòîì ïðèêîñíîâåíèè åñòü íåêàÿ óãðîçà, ïîòîìó ÷òî íèêòî ïðè òàêîé âñòðå÷å íèêîãäà íè çà ÷òî íå ðó÷àåòñÿ è íå ìîæåò ïðåäïîëîæèòü, êàê îíà çàêîí÷èòñÿ. Âñòðåòèâøèéñÿ ñ Ïàíîì íå çíàåò, íå ïîìåøàë ëè îí åìó ñâîèì ïðèñóòñòâèåì. Óæå ïîòîìó, ÷òî â òàêîé ïîëíîòå ñèëû åñòü íå÷òî, äàëåêî ïðåâîñõîäÿùåå ìåðó ÷åëîâå÷åñêîãî, â íåé âñåãäà òàèòñÿ ÷òî-òî ðàçðóøèòåëüíîå.
Ïàí îõðàíÿåò ïîë, îí ïîääåðæèâàåò åãî. Ïàí — îïëîò íåïðèêîñíîâåííîé ìóæñêîé ïîëîâîé ñèëû, êîòîðàÿ â íåì íåïîäâëàñòíà íèêàêîìó óìàëåíèþ.  áîëåå îïðåäåëåííîì ñìûñëå ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî îí îõðàíÿåò ñàì èñòî÷íèê ïîëà, íà êîòîðûé óêàçûâàåò ïîêëîíåíèþ ôàëëîñó, ãäå áû ìû åãî íå âñòðå÷àëè. Ïîë íèêîãäà íå ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé ÷åãî-òî çàâåðøåííîãî, ÷åãî-òî ïîêîÿùåãîñÿ è îãðàíè÷åííîãî, òàê êàê îí, íå çíàÿ ïîêîÿ, óñòðåìëÿåòñÿ ê äðóãîìó ïîëó. Îòñþäà — íåïðåñòàííîå áëóæäàíèå Ïàíà, êîòîðûé æèâåò íà çåìëå è áðîäèò ïî íåé. Îí ñâÿçàí ñ çåìëåé è ñâÿçàí áîëüøå, ÷åì îëèìïèéñêèå áîãè. Ïîäîáíî òîìó êàê âñå æèâîå ñâÿçàíî ïðîñòðàíñòâîì è âðåìåíåì, îíî ñâÿçàíî è ïîëîì, êîòîðûé â ïåðâóþ î÷åðåäü óòâåðæäàåò îïðåäåëåííûå óçû è îòíîøåíèÿ ìåæäó ðàçëè÷íûìè ñîçäàíèÿìè. Ïîë óêàçûâàåò íà íåêîå åäèíîå íà÷àëî, èç êîòîðîãî ïðîèñòåêàåò âåëèêèé ïîòîê æèçíè. Ïîäîáíî äèêîé ïðèðîäå, ïîë âîçâîäèò ê èñòî÷íèêó, èç êîòîðîãî âñå ïðîèñòåêàåò. Ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî ïîë ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé âîïëîùåíèå âñåãî òîãî, ÷òî ñâîåé æèçíüþ îáÿçàíî åäèíîìó äðåâó, ê êîòîðîìó òàêæå ïðèíàäëåæàò ìåðòâûå è íåèçâåñòíûå.
Êàêèì îáðàçîì ýòîò ôàëëè÷åñêèé áîã îõðàíÿåò ïîë? Îí îõðàíÿåò åãî ñâîèì ïðèñóòñòâèåì, ñâîåé áëèçîñòüþ, ñâîèì ïðèêîñíîâåíèåì.  íåì ïîë ïðåáûâàåò âî âñåé ñâîåé ïîëíîòå è íåïðèêîñíîâåííîñòè, âî âñåé ñâîåé áîæåñòâåííîé ñèëå. Îí ïðîáóæäàåò æèçíü, òâîðèò åå. Òàì, ãäå íàõîäèòñÿ Ïàí, òàì æèçíü êèøèò. Îí — è ïëîäîðîäíîå, è ïëîäîðîäÿùåå. ×åðåç åãî áëàãîâîëåíèå ñòàäà óìíîæàþòñÿ, ðîæäàþò áëèçíåöîâ è óäâàèâàþòñÿ â ÷èñëå. Ýòî ðàäóåò åãî, è îí áëàæåíñòâóåò. Êàê äàðèòåëü æèçíè, îí çàáîòèòñÿ î çà÷àòêàõ, èñòî÷íèêàõ, ðîñòêàõ è ïëîäàõ; åãî îêðóæàåò äóíîâåíèå ïëîäîðîäèÿ è æèçíåííîé ïîëíîòû, è âñå ýòî ïðîèçâîäèò òîò êðàé, â êîòîðîì îí ïðåáûâàåò. Ýòîò êðàé íàñåëÿþò íèìôû, îí ïîëîí äèêèõ çâåðåé è ïåðíàòûõ, áîãàò ñâåæåé çåëåíüþ è âîäîé. Äèêàÿ ïðèðîäà çäåñü ïðåèñïîëíåíà æèçíè: ýòî íå ïóñòûíÿ, íå ñêóäíàÿ, ìåðòâàÿ è íåîáèòàåìàÿ çåìëÿ. Òåíü â ïîëäåíü, ïðîõëàäà â ãðîòàõ, ëåñ, òðîñòíèê è âëàãà — âñå ýòî ÿâëÿåòñÿ åãî íåîòúåìëåìîé ÷àñòüþ. Ïàí ëþáèò ãðàíèöû, ëþáèò ïðåäåëû. Îí íå òîëüêî ïîÿâëÿåòñÿ íà ãðàíèöå ìåæäó îáæèòîé è íåîáæèòîé çåìëåé, íî è ëþáèò ìîðñêîé áåðåã, ëþáèò îêèíóòü âçîðîì ãîëóáóþ âîäíóþ äàëü. Îí ñ óäîâîëüñòâèåì ïîñåùàåò òå ìîðñêèå è ðå÷íûå ëàíäøàôòû, ãäå âîäà è çåìëÿ, óñòîé÷èâîå è òåêó÷åå îòúåäèíÿþòñÿ äðóã îò äðóãà. Ïîáåðåæüå ïëîäîðîäíåå, ñâîåé âëàãîé îíî áëàãîïðèÿòñòâóåò æèçíè è ïîòîìó ñâîåé ñïîñîáíîñòüþ ïîðîæäàòü îíî îòâå÷àåò íàìåðåíèÿì ýòîãî áîãà. Îí áðîäèò â òðîñòèíêå è êàìûøàõ, ãäå íà áåðåãó æèçíü óñòðàèâàåò ñåáå êîëûáåëü è âüåò ãíåçäà, ãäå áåëîå òåëî íèìôû ñìîëêàåò â áåççâó÷íîé âîäå, ÷óâñòâóÿ åãî ïðèáëèæåíèå. Âûðåçàííàÿ èç òðîñòíèêà ñèðèíãà ïîâòîðÿåò æàëîáû è âçäîõè ýòîé íèìôû, âîçäóõ, âðûâàþùèéñÿ â åå îòâåðñòèÿ, ðîæäàåò ìåëîäèþ, êîòîðàÿ ïîåò îá óòåêøåé âîäå, î áëóæäàíèè â òðîñòíèêå, î ñ÷àñòüå ñòóïèòü íà áåðåã ïîñëå äîëãèõ ñêèòàíèé è æàæäå îáúÿòèé.
Âîñïîìèíàíèå — ìàòü ìóñè÷åñêîé æèçíè. Ìíåìîñèíà — ìàòü Ìóç è âñÿ÷åñêèõ ìóçûêàëüíûõ çàíÿòèé. Ïàí — íå áîã âîñïîìèíàíèÿ, îäíàêî Ìíåìîñèíà åìó íå ÷óæäà.  åãî öàðñòâå ìîæíî óñëûøàòü ìåëîäè÷åñêîå çâó÷àíèå ïðèðîäû, óñëûøàòü ãàðìîíèþ, ñòðóÿùóþñÿ èç çåìëè è åå ïîðîæäåíèé, óñëûøàòü ãîëîñ íèìôû â çâó÷àíèè ñèðèíãè, â êîòîðîì ñëèâàþòñÿ âîäà, òðîñòíèê è âîçäóõ. Áîã ïðàçäíîñòè îäíîâðåìåííî ÿâëÿåòñÿ è áîãîì ìóçûêè. Ïàí ëþáèò ìóçûêó, è åãî òÿãîòåíèå ê ïîýòàì è ïåâöàì âñåãäà íàõîäèò â íèõ îòêëèê. Íàäî îñîáåííî ïîä÷åðêíóòü òîò ôàêò, ÷òî èìåííî ôàëëè÷åñêèé áîã îäíîâðåìåííî ÿâëÿåòñÿ ìóçûêàëüíûì áîãîì. ×åì ñèëüíåå ôàëëè÷åñêèå áîæåñòâà îãðàíè÷èâàþòñÿ çàáîòîé î ïîëå è îõðàíîé åãî, òåì ñèëüíåå îíè ïðîÿâëÿþò ñâîþ ñòðîãóþ, ñòðàøíóþ ñóðîâîñòü è ðàçðóøèòåëüíóþ ñèëó.  íèõ åñòü íå÷òî íåóìîëèìîå, ïîäàâëÿþùåå äóõ, è èõ áëàãîäåÿíèÿ ïðèõîäèòñÿ ïîêóïàòü äîðîãîé öåíîé. Òàì, ãäå îíè âûñòóïàþò êàê íåìûå, êîñíûå êóìèðû, ãäå â íèõ ïðîÿâëÿåòñÿ áóéíîå è ÷óäîâèùíîå, òàì ñîâåðøàþòñÿ êðîâàâûå æåðòâîïðèíîøåíèÿ, òàê êàê ïîðîæäàþùèå è óíè÷òîæàþùèå ñèëû åäèíû è íåðàñòîðæèìû.
×òî êàñàåòñÿ Ïàíà, êîòîðîãî íàçûâàþò áëèñòàþùèì, òî åãî îáúåìëåò âåñåëîñòü çîëîòîãî ñâåòà, ãîëóáèçíà ïðîçðà÷íîãî âîçäóõà. Åãî äâèæåíèÿ ïåðåõîäÿò â òàíåö, êîòîðûé îí òàê ëþáèò. Îí — íå òîëüêî íàñòàâíèê â âîæäåíèè õîðîâîäîâ è èçîáðåòàòåëü ñèðèíãè, ÷òî îí âïåðâûå ñâÿçóåò âìåñòå: îí ïî ñàìîé ñâîåé ñóùíîñòè èìååò îòíîøåíèå ê òàíöó è ïåñíîïåíèþ, ê èãðå è ïîýçèè. Áåç íåãî íåëüçÿ ïðåäñòàâèòü ôëåéòó, ñåëüñêèé ïðàçäíèê, ïàñòóøåñêóþ æèçíü, áóêîëè÷åñêèå ñòèõè — âñå ýòî ïðèõîäèò â óïàäîê, êîãäà èç âñåãî ýòîãî óõîäèò ïàíè÷åñêàÿ æèçíü. Îí ó÷èò èãðàòü íà ñèðèíãå ñèöèëèéñêîãî îõîòíèêà è ïàñòóõà Äàôíèñà è âñþäó ñ÷èòàåòñÿ íàñòàâíèêîì ïëÿøóùèõ, èãðàþùèõ íà äóõîâûõ è ïîþùèõ ïàñòóõîâ. Î ñóäüáå îñëåïøåãî Äàôíèñà ðàññêàçûâàåòñÿ â áóêîëè÷åñêîé ïîýçèè Ñòèñèõîðà, à òàêæå â èäèëëèÿõ Ôåîêðèòà. Ïàí ëþáèò ïåñíîïåíèÿ â ÷åñòü Àïîëëîíà è Äèîíèñà, îí — äðóã Ïèíäàðà, ÷üè ïåñíè åìó òîæå ïî ñåðäöó.  òðåòüåé ïèôèéñêîé îäå åãî âîñïåâàþò äåâóøêè, ñîáðàâøèåñÿ ïåðåä äâåðüþ ïîýòà. Ïðåèñïîëíèâøèñü ëèêîâàíèÿ, õîð â «Àÿêñå» Ñîôîêëà ïðèçûâàåò Ïàíà è ïðîñèò, ÷òîáû òîò ñïóñòèëñÿ ñ àðêàäñêîé Êèëëåíû è âîçãëàâèë õîðîâîä, ñîïðîâîæäàÿ åãî ïîâîðîòàìè, êîòîðûå îí ïîêàçûâàë íà ïîëÿõ Íèñû âî âðåìÿ ïðàçäíîâàíèÿ â ÷åñòü Äèîíèñà, à òàêæå ïðûæêàìè, êîòîðûå ñîâåðøàëèñü â êðèòñêîì Êíîññå, êîãäà òàì áûë ïðàçäíèê â ÷åñòü Çåâñà è Àðèàäíû. Êðîìå òîãî, âìåñòå ñ íèì ïðèçûâàåòñÿ è âîäèòåëü õîðà è õîðîâîäà Àïîëëîí.
Ïàí ïîêðîâèòåëüñòâóåò ìóçûêàëüíîìó òâîð÷åñòâó, ñîçäàíèþ ìóçûêàëüíûõ ïðîèçâåäåíèé. Ðàçëè÷íûå âèäû èñêóññòâà ÷åðïàþò èç ìóñè÷åñêèõ ñèë Ïàíà, è åãî âëèÿíèå íà ýòè èñêóññòâà ïðîñòî áåçìåðíî. Îí õîðîøî çíàåò ðèòìè÷åñêè óïîðÿäî÷åííóþ ãàðìîíèþ, è ñàìà åãî æèçíü îáðàùåíà ê òàíöó, èãðå è ïåñíîïåíèþ. Ðîã è ëèðà ïîâòîðÿþò èãðó åãî ôëåéòû, âîñïåâàþùåé ïîëÿ è ðîùè. Åñëè îí ïðåêðàùàåò ïëÿñàòü, åñëè åãî ôëåéòà óìîëêàåò, óìîëêàåò è âñÿêîå èñêóññòâî.
Áîãè æèâóò â èçîáèëèè, è åñëè îíè áëàãîñêëîííî îòíîñÿòñÿ ê ÷åëîâåêó, èçîáèëèå ñíèñõîäèò è íà íåãî. Îíî ïðîÿâëÿåòñÿ íå òîëüêî â òàêèõ äàðàõ, êàê îëèâêîâîå äåðåâî Àôèíû, êîíü Ïîñåéäîíà èëè âèíîãðàäíàÿ ëîçà Äèîíèñà, òî åñòü âî âñåì òîì, ÷òî ëþäè íå ìîãóò ñîçäàòü è ÷åì íå ìîãóò âîñïîëüçîâàòüñÿ äî òåõ ïîð, ïîêà ýòè äàðû íå ñòàíóò èì ñëóæèòü áëàãîäàðÿ îñîáîìó àêòó ïîñâÿùåíèÿ. Ýòî èçîáèëèå ïðîÿâëÿåòñÿ íå òîëüêî â êàêîé-òî ïîìîùè, óêàçàíèÿõ, ñîâåòàõ, êîòîðûå ñîäåéñòâóþò áëàãó ÷åëîâåêà. Òàêèå áëàãîäåÿíèÿ âî âñåì èõ âåëè÷èè ÿâëÿþòñÿ çíàìåíèÿìè òîãî èçîáèëèÿ, êîòîðîå íå èññÿêàåò; îíè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé òàêèå äàðû, êîòîðûå âñåãäà ïðåäïîëàãàþò îáðàòíûé äàð, èäóùèé îò ÷åëîâåêà. Ñìåðòíûé íå íàñòîëüêî áåäåí, ÷òîáû íå ìî÷ü îòáëàãîäàðèòü áîãîâ, íî îí âñå-òàêè áåäíåå èõ, è îíè íå õîòÿò óìåíüøèòü ýòó íóæäó. Îíè íå õîòÿò, ÷òîáû ÷åëîâåê æèë, êàê îíè ñàìè, è òîìó, êòî îòâàæèâàåòñÿ ñîðåâíîâàòüñÿ ñ íèìè, ãðîçèò óíè÷òîæåíèå. Íåìåñèäà íåäðåìëþùèì îêîì ñëåäèò íå òîëüêî çà ñîâåðøàþùèìñÿ ïðåñòóïëåíèåì, íî è çà ÷ðåçìåðíûì ñ÷àñòüåì, è îäíà èç åå çàäà÷ âñåãäà çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òîáû âîçâðàùàòü ÷åëîâåêà ê òîé ìåðå, êîòîðàÿ åìó óãîòîâàíà, âîññòàíàâëèâàòü è ñîõðàíÿòü òå ãðàíèöû, êîòîðûå îòäåëÿþò ÷åëîâåêà îò áîãîâ. Ïî îòíîøåíèþ ê ÷åëîâåêó áîãè íå ëþáÿò íè ÷ðåçìåðíîé ìåñòè, íè ÷ðåçìåðíîãî ñòðàäàíèÿ. Èì íåíàâèñòíî òèòàíè÷åñêîå â íåì. Äåðçîñòü ìîæåò ïðîÿâëÿòüñÿ êàê â äåëàõ, òàê è â èõ íåèñïîëíåíèè, êàê â óñåðäèè, òàê è â ðàâíîäóøèè, è òàì, ãäå îíà çàÿâëÿåò î ñåáå, òàì íåïîäàëåêó íàõîäèòñÿ Íåìåñèäà. Íåò íè÷åãî ëæèâîãî â òîé ìûñëè, ÷òî çà êàæäûì ÷åëîâåêîì ñëåäóåò åãî Íåìåñèäà, ÷òî îíà ñîïóòñòâóåò è êàæäîìó áîãó, óçíàâàåìûì îáðàçîì íàïðàâëÿÿ ñâîè äåéñòâèÿ ïðîòèâ ÷åëîâåêà. Âåäü áåññìåðòíûõ òàê æå ìíîãî, êàê è ëþäåé. Äàæå åñëè âñå ñîâåðøàþò îäíî è òî æå ñëóæåíèå, îíè äåëàþò ýòî ïî-ðàçíîìó, è Êåðû Àõèëëà îòëè÷àþòñÿ îò Êåð Ãåêòîðà. Ïîäîáíî òîìó êàê áîãè ðàçëè÷àþòñÿ ìåæäó ñîáîé, îòëè÷àþòñÿ äðóã îò äðóãà è èõ îòíîøåíèÿ ê ÷åëîâåêó. Îí äîëæåí áäèòåëüíî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû, ïðîâèíèâøèñü, íå ïîñÿãíóòü íà èõ áûòèå, íå áðîñèòü èì âûçîâ. Ñîáñòâåííî, íå òðåáóåòñÿ äàæå âèíû, òàê êàê, äàæå áóäó÷è íåâèííûì, îí ìîæåò ðîêîâûì îáðàçîì îêàçàòüñÿ âîâëå÷åííûì â èõ ñïîð è ïîãèáíóòü. Îëèìïèéñêèå áîãè æèâóò â áîðüáå, â êîòîðóþ âîâëåêàþò è ÷åëîâåêà.
Èçîáèëèå — ýòî òà æèçíü áîãîâ, â êîòîðîé ÷åëîâåê ïðèíèìàåò ó÷àñòèå òîëüêî îïîñðåäîâàííî, òîëüêî ÷åðåç èõ áîæåñòâåííîå ïîñðåäñòâî. Äåìåòðà íà ñâîé ëàä ðàñïðîñòðàíÿåò ýòî èçîáèëèå, è åãî ìîæíî âèäåòü â áëàãîïîëó÷íîì ïðîöâåòàíèè äîìàøíèõ æèâîòíûõ è çðåëîñòè ïîëåâûõ ïëîäîâ: òàêîå èçîáèëèå èäåò âî áëàãî ÷åëîâåêó. Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî òàêîå èçîáèëèå íå çàâèñèò îò òðóäîâ ÷åëîâåêà, êàê âñÿêèé óñïåõ íå çàâèñèò îò ïîòðà÷åííûõ óñèëèé, îíî, îäíàêî, íå âîçíèêàåò áåç òðóäà è òðåáóåò ïîðÿäêà, ñòàðàíèÿ è ïîòà. Òàì, ãäå âñå ýòî åñòü, ïîÿâëÿåòñÿ è áëàãîñêëîííîñòü áîãîâ, íî äåëî âñåãäà îáñòîèò òàê, ÷òî íà íåå íåëüçÿ ïîëíîñòüþ ðàññ÷èòûâàòü, íåëüçÿ ïðåäïîëàãàòü. Àôèíà áëàãîïðèÿòñòâóåò òîëüêî ìóæåñòâåííûì è óìíûì, îíà ïîêðîâèòåëüñòâóåò òîé äóõîâíîé ñèëå, êîòîðàÿ ïðîÿâëÿåòñÿ â çàìûñëàõ è ïîìûñëàõ, â äåðçíîâåíèè è õèòðîñòè. Òàì, ãäå âñå ýòî åñòü, áîãèíÿ ïîÿâëÿåòñÿ ðàíüøå âñåãî, è òàì, ãäå îíà îêàçûâàåò ñâîþ ïîìîùü, óñïåõ îáåñïå÷åí, òàê êàê, â îòëè÷èå îò ëþäåé, ó áîãîâ æåëàíèå è îñóùåñòâëåíèå åäèíû. Èçîáèëèå Ïàíà äðóãîãî ðîäà: äëÿ òîãî, ÷òîáû ÷åëîâåê ìîã âîñïîëüçîâàòüñÿ åãî áëàãàìè, åìó íå íàäî ñòðîèòü êàêèå-òî ïëàíû è ïðèëàãàòü êàêèå-òî óñèëèÿ, íå íàäî îñóùåñòâëÿòü ðèñêîâàííûå ïðåäïðèÿòèÿ è ïðèáåãàòü ê èñêóññòâåííûì ïðèåìàì. Áëàãîâîëåíèå, èñõîäÿùåå îò Ïàíà, íå ïðåäïîëàãàåò ðàáîòû, è â ýòîì ñìûñëå åãî íåëüçÿ íàçâàòü äåÿòåëüíûì áîãîì, íå ñóùåñòâóåò òðóæåíèêà Ïàíà, â îòëè÷èå, íàïðèìåð, îò êóçíåöà Ãåôåñòà. Åãî èçîáèëèå èäåò âî áëàãî ÷åëîâåêó áåç ïðåäâàðèòåëüíûõ çàáîò è óñèëèé, ïîäîáíî òîìó êàê äèêàÿ ïðèðîäà îòäàåò ñâîè ñîêðîâèùà, íå òðåáóÿ íè÷åãî âçàìåí. Îí òàê æå äðóæåëþáåí, êàê ëåñ, êîòîðûé íèêåì íå îõðàíÿåòñÿ è çà êîòîðûì íèêòî íå óõàæèâàåò; êàê ðåêà, êîòîðàÿ îáðàçóåòñÿ áåç íàøåãî ó÷àñòèÿ, êàê çåìëÿ, âîäà, ñâåò, âîçäóõ è ïîë. Ïàí íå íóæäàåòñÿ â ðàáîòå, äàæå â ÷åëîâå÷åñêîé ðàáîòå, òàê êàê âñå, ÷òî âîçíèêàåò è äîñòèãàåòñÿ áëàãîäàðÿ åé, äëÿ íåãî íå èìååò íèêàêîé ïîëüçû. Îí — íå áîã ñòðîåíèé è ìàñòåðñêèõ, ìîñòîâ è óëèö, à òàêæå íå áîã ðàáî÷èõ çàìûñëîâ è ïðèêèäîê. Îí íàã, óêëàäûâàåòñÿ ñïàòü ïîä îòêðûòûì íåáîì, è áðàê, ñîáñòâåííîñòü è ðåìåñëî — íå åãî ñòèõèÿ.
 íåì íåëüçÿ íàéòè çàìûñëîâ, öåëåé, ïëàíîâ, îáðàùåííûõ â áóäóùåå. Îí ïëÿøåò, èãðàåò, îõîòèòñÿ è ñïèò. Òàê îí ðàñòî÷àåò âðåìÿ, è îíî óòåêàåò îò íåãî, íå êàñàÿñü åãî, íå ïðîíèêàÿ â íåãî. Îí íå ïîäâëàñòåí âðåìåíè è íå ïîðîæäàåò åãî. Åãî ïðàçäíîñòü ëèøåíà âðåìåííîãî íà÷àëà, ëèøåíà âðåìåííîãî ñîäåðæàíèÿ, ïîäîáíî åãî âçîðó, ñâîáîäíîìó îò âñÿêîãî ñòàíîâëåíèÿ. Åñëè áû ìãíîâåíüå ðàñòÿíóëîñü íàñòîëüêî, ÷òî ñòàëî áû âñåîõâàòíûì, åñëè áû îíî âîáðàëî â ñåáÿ âñå, åñëè áû îíî òàê âûïàëî èç âðåìåííîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, ÷òî ïðåâðàòèëîñü áû â ÷èñòîå áûòèå, òîãäà â íåì îòêðûëàñü áû ëèøåííàÿ âðåìåíè è ñàìîäîñòàòî÷íàÿ ïðàçäíîñòü ýòîãî áîãà, ïîäîáíàÿ êàòÿùåìóñÿ øàðó. Íåäîñòàòîê, çàáîòà è íóæäà óæå ïîòîìó äàëåêè îò íåãî, ÷òî ïîäîáíûå ñîñòîÿíèÿ íèêîãäà íå ñóùåñòâóþò áåç íàïîðà è äàâëåíèÿ âðåìåíè, êîòîðîå òÿãîòååò íàä íèìè, ñæèìàåò è äàâèò ãðóäü. Ïîýòîìó âî âñòðå÷àõ ÷åëîâåêà, ñâÿçàííîãî âðåìåíåì, ñ ýòèì áîãîì åñòü íå÷òî ïîòðÿñàþùåå è âìåñòå ñ òåì ÷óæäîå. Ïðè òàêîé âñòðå÷å ÷åëîâåê èñïûòûâàåò ïîòðÿñåíèå, êàê åñëè áû âñå â íåì ïåðåâîðà÷èâàëîñü. Åìó ÷óæäû îáëèê è âçîð ýòîãî áîãà, óñòðåìëåííûé íà íåãî. Ïàíè÷åñêèé óæàñ è ïàíè÷åñêàÿ âåñåëîñòü âîçíèêàþò òàì, ãäå áîã íàðóøàåò õðîíîëîãè÷åñêèé ïîðÿäîê, â êîòîðîì æèâåò ÷åëîâåê, íàðóøàåò åãî, ïóãàÿ èëè îñ÷àñòëèâëèâàÿ ÷åëîâåêà, íî âñåãäà äåëàÿ ýòî âíåçàïíî è íåïðåäâèäåííî, òàê êàê òàêîå ñòîëêíîâåíèå íåâîçìîæíî ðàñïðåäåëèòü ïî êàêèì-òî ïåðèîäàì èëè êàê-òî ñìÿã÷èòü.
Óæàñ îõâàòûâàåò ëåñíîãî ïóòíèêà, îõâàòûâàåò ÷åëîâåêà, áðîäÿùåãî â êóñòàðíèêå èëè â ïóñòûííîé ãëóøè, êîãäà îí âñòðå÷àåòñÿ ñ Ïàíîì. Ïóãàÿñü è ñîäðîãàÿñü, îí íå ïðîñòî âèäèò íå÷òî, âñåëÿþùåå â íåãî óæàñ, íî è ÷óâñòâóåò, ÷òî ÷òî-òî ìåíÿåòñÿ â íåì, îùóùàåò íå÷òî íåçíàêîìîå, íåïðèâû÷íîå, íå èìåþùåå íèêàêîé ñâÿçè ñ åãî ìûñëÿìè è ÷óâñòâàìè. Îçíîá ïðîíèçûâàåò åãî äî êîñòåé, è îí ñîäðîãàåòñÿ. Ïîäîáíî òîìó êàê ÿðêèé ñâåò ëèøàåò ñïîñîáíîñòè çðåíèÿ, âñòðå÷à ñ òàêèì áîãîì ëèøàåò ÷åëîâåêà ðàçóìåíèÿ, îñíîâàííîãî íà öåëåñîîáðàçíîñòè. Îí íå ìîæåò ïîäãîòîâèòüñÿ ê ýòîìó ñòîëêíîâåíèþ, òàê êàê â òàêîì èñïûòàíèè áåñïîëåçíî îáðàùàòüñÿ ê ëîãè÷åñêîìó ìûøëåíèþ. Ðàçóì ìîæåò âûâîäèòü èç ÿâëåíèé âñå, ÷òî îí õî÷åò, íî òàì, ãäå îí ñòàëêèâàåòñÿ ñ ñàìîé ïåðâîîñíîâîé, îí çàìèðàåò â èçóìëåíèè è ñòðàõå.
Íåñòåðïèìî ÿðêèé äåíü, â êîòîðîì ïðåáûâàåò Ïàí, íàïîìèíàåò î ñâåòå, õàðàêòåðíîì äëÿ Àïîëëîíà, íàñòàâíèêîì êîòîðîãî îí ÿâëÿëñÿ. Êàæäûé èç ýòèõ äâóõ áîãîâ âëàäû÷åñòâóåò â ñâîåé ñîáñòâåííîé ñôåðå, îáå ñôåðû ñóùåñòâóþò äîâîëüíî îáîñîáëåííî äðóã îò äðóãà, òàê ÷òî òå òåñíûå, ãëóáîêèå îòíîøåíèÿ, êàêîâûìè ÿâëÿþòñÿ îòíîøåíèÿ ó÷èòåëÿ è ó÷åíèêà, â èõ ñëó÷àå ìîãóò ïîêàçàòüñÿ ñòðàííûìè è âîçíèêàåò âîïðîñ, ÷åìó íàó÷èëñÿ Àïîëëîí â øêîëå Ïàíà. Ïàí — áîã- ïðîðèöàòåëü.  õðàìå Àêàêåñèÿ, ãäå ãîðèò âå÷íûé îãîíü, ó íåãî åñòü ñâîé îðàêóë, ãäå åìó ñëóæèò æðèöà Ýðàòî. Îí — âðà÷åâàòåëü, âåñüìà ñâåäóùèé â èñêóññòâå âðà÷åâàíèÿ, â ñíîâèäåíèÿõ âîçâåùàþùèé öåëèòåëüíûå ñðåäñòâà, äàþùèé ñïÿùèì íàñòàâëåíèÿ, êîòîðûå èñöåëÿþò îò ÷óìû. Êàê ïðîðèöàòåëü è âðà÷åâàòåëü, îí íå óäàëÿåòñÿ îò ñâîåé îáëàñòè; ýòè äàðû íåîòäåëèìû îò íåãî, è òî öåëèòåëüíîå, ÷òî ïîñòèãàåòñÿ â íåì, áåðåò íà÷àëî â òåõ ñèëàõ, êîòîðûå âñåãäà ìîæíî áûëî îùóòèòü â ïàñòóõàõ — ïðîðèöàòåëÿõ è çíàõàðÿõ. Èñêóññòâî ïðîðèöàíèÿ ïðèíàäëåæàëî ê îäíîìó èç òåõ äàðîâ è íàñòàâëåíèé, êîòîðûìè Ïàí íàäåëèë Àïîëëîíà. Ñîãëàñíî àíòè÷íîé òî÷êå çðåíèÿ òàêîìó èñêóññòâó â êàêîé-òî ìåðå ìîæíî íàó÷èòüñÿ, òàê êàê çíà÷åíèå ïðåäâîçâåùàåìûõ çíàìåíèé îñòàåòñÿ íåèçìåííûì, è åãî ìîæíî óñâîèòü îïûòíûì ïóòåì, ïîñòè÷ü ñ ïîìîùüþ îáðàçîâàíèÿ. Íåëüçÿ, îäíàêî, íàó÷èòüñÿ ñàìîìó äàðó ïðîâèäåíèÿ, ñàìîé ñïîñîáíîñòè ïðîðèöàòü, òàê êàê îíà ïîêîèòñÿ íà èçíà÷àëüíîì äàðîâàíèè. Ýòîò äàð ïðèñóù îáîèì áîãàì, è ó÷èòåëüñòâî Ïàíà íàäî ïîíèìàòü â òîì ñìûñëå, ÷òî îí îáëàäàåò èçíà÷àëüíûì äàðîì â ñàìîé åãî íåïîñðåäñòâåííîñòè. Ó íåãî äóõ ïðåäñêàçàíèÿ äûøèò â íîçäðÿõ, ýòî îñòðîå ÷óòüå, òîãäà êàê ó Àïîëëîíà ýòîò äóõ çàïå÷àòëåâàåòñÿ íà ÷åëå è äûøèò âî âçîðå. Ñèëà ÿñíîâèäåíèÿ ïðîèñòåêàåò ó íèõ èç ðàçëè÷íûõ äàðîâàíèé: ó Ïàíà — èç ñòèõèéíîãî çíàíèÿ ïðèðîäû, â Àïîëëîíà — èç ïîíèìàíèÿ, ðàñòâîðåííîãî â äóõîâíîñòè. Ýòà ñèëà íå îñíîâûâàåòñÿ íà ñåáå ñàìîé, òî åñòü â äàííîì ñëó÷àå ýòî çíà÷èò, ÷òî îíà íåîòäåëèìà îò ïðîíèêíîâåíèÿ â ñàìûé äóõ ïðèðîäû è äëÿ òîãî, ÷òîáû îáðåñòè çðåëîñòü, îíà äîëæíà èñõîäèòü èç ýòîãî äóõà, äîëæíà èìåòü âîçìîæíîñòü îáðàòèòüñÿ ê íåìó. Òàêîå ñîîòíîøåíèå õàðàêòåðèçóåò ïîçèöèþ îáîèõ áîãîâ. Òî, ÷òî ïðîÿâëÿëîñü â îòíîøåíèè Ïàíà ê Äåìåòðå, â äðóãîé îáëàñòè ïîâòîðÿåòñÿ â îòíîøåíèè Ïàíà ê Àïîëëîíó. Ó÷èòåëüñòâî Ïàíà íå îãðàíè÷èâàåòñÿ ïðîðèöàíèåì, òàê êàê îíî, áóäó÷è âåíöîì áîæåñòâåííîãî çíàíèÿ, äàðóåìîãî áîãàìè íåêîòîðûì ëþäÿì, íå ÿâëÿåòñÿ ïðåäìåòîì, êîòîðûé ìîæíî áûëî áû ïîñòè÷ü â åãî îáîñîáëåíèè, áåç êàêîé-ëèáî ñâÿçè ñ äðóãèì çíàíèåì. Ïàí è Àïîëëîí âñòðå÷àþòñÿ íå òîëüêî êàê ïðîðèöàòåëè, íî è êàê ïëÿñóíû, âðà÷åâàòåëè è ìóñè÷åñêèå áîãè. Ìóçû òåñíî ñâÿçàíû íå òîëüêî ñ Àïîëëîíîì, íî è ñ Ïàíîì, è âñå, ÷òî Àïîëëîí ñîâåðøàåò â ýòîé îáëàñòè, áåðåò íà÷àëî â Ïàíå.
Äèîíèñèéñêîå íà÷àëî òîæå âîñõîäèò ê ïàíè÷åñêîìó, òàê êàê Äèîíèñ íå ìîæåò ñóùåñòâîâàòü áåç Ïàíà.
Ïîäîáíî òîìó êàê âèíîãðàäíàÿ ëîçà è ïëþù, ïîäîáíî òîìó êàê ïîñâÿùåííûå Äèîíèñó æèâîòíûå ïðîèñõîäÿò èç äèêîé ãëóøè, ñèëû, ïðèñóùèå ýòîìó áîãó, îïÿòü âîçâðàùàþò â ýòó äèêóþ ïðèðîäó. Îäíàêî Äèîíèñ (è ýòî ïðåæäå âñåãî îòëè÷àåò åãî îò Ïàíà è ñáëèæàåò ñ Äåìåòðîé) — ýòî áîã-âîçäåëûâàòåëü. Îí ïðåäñòàåò íå êàê áîã äèêîé ïðèðîäû, à êàê áîã ïðåèñïîëíåííûõ áîãàòñòâà çåìåëü. Âèíîãðàäíàÿ ëîçà — ýòî ðàñòåíèå, êîòîðîå òðåáóåò î÷åíü çàáîòëèâîãî óõîäà è íåóñòàííîãî ñòàðàíèÿ, è íå ñóùåñòâóåò âèíîãðàäíèêà áåç âèíîãðàäàðÿ. Ïàí íå âîçäåëûâàåò çåìëþ, íå ðàçâîäèò ðàñòåíèé è æèâîòíûõ è íå îáëàãîðàæèâàåò èõ ïîðîäó. Îí æèâåò íà ñâîáîäíîé, äèêîé ïðèðîäå è íèêàê íå çàòðàãèâàåò åå ðàçâèòèÿ, íå âíîñèò íèêàêèõ èçìåíåíèé â çåìëþ, â ïî÷âó. Äèîíèñ æå, ïðèêàñàÿñü ê âèíîãðàäíîé ëîçå, èçìåíÿåò åå, äåëàåò áîëåå ñëàäêîé è îãíåííîé.  öàðñòâå Ïàíà ðàñòåò äèêèé âèíîãðàä, â öàðñòâå Äèîíèñà çà íèì óõàæèâàþò è îáðåçàþò âèíîãðàäíûå âåòâè. Ïàí ñïîñîáñòâóåò ïðîèçðàñòàíèþ, íî Äèîíèñ, ñòóïàÿ ïî çåìëå, ïðèíàäëåæàùåé Ïàíó, óìíîæàåò åãî.  Ïàíå ïðîÿâëÿåòñÿ êðóãîâîå äâèæåíèå ïðèðîäû, ñàìîäîñòàòî÷íîå ïî ñâîåìó õàðàêòåðó, íå îñîçíàþùåå ñàìîå ñåáÿ, äâèæåíèå, â êîòîðîì íåò íè èñòîðèè, íèêàêîãî-ëèáî äðàìàòè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ. Çäåñü òîëüêî òå÷åò âðåìÿ è íè÷òî íå èçìåíÿåòñÿ, íå èñïûòûâàÿ ïîòðåáíîñòè â êàêîé-ëèáî ïåðåìåíå. Ñâåò ïîÿâëÿåòñÿ è èñ÷åçàåò, öâåòåíèå è óâÿäàíèå áåñêîíå÷íî ñìåíÿþò äðóã äðóãà.  ýòîì ìèðå íåò íèêàêîãî îñîçíàíèÿ ñìåðòè, íèêàêîé ñêîðáè, íèêàêîãî âîñïîìèíàíèÿ. Íåò â íåì è íèêàêîãî âçîðà, êîòîðîìó îíà ïðîòèâîñòîÿëà áû êàê íå÷òî ÷óæäîå, òàê êàê âçîð Ïàíà — íå ÷òî èíîå, êàê çåðêàëî áûòèÿ ýòîãî ìèðà, åãî îòðàæåíèå è îòáëåñê.
Áóäó÷è áîãîì ïàñòáèù, îí â ïåðâóþ î÷åðåäü íàñëàæäàåòñÿ ïîêëîíåíèåì, êîòîðîå åìó âîçäàþò ïàñòóõè, æèâóùèå ãðóáîé, ïðîñòîé æèçíüþ, à ïîòîì ðàñïðîñòðàíÿåò ñâîå âëèÿíèå ïî âñåìó ìèðó, áîãîì è âëàñòåëèíîì êîòîðîãî îí ïðåäñòàåò â òåìíûõ ó÷åíèÿõ. Îäíàêî â ýòó îáëàñòü ìû âñòóïàòü íå áóäåì, ïîòîìó ÷òî çäåñü ïðåêðàùàåòñÿ ñîçåðöàíèå, à âìåñòå ñ íèì ðàñòâîðÿåòñÿ è îáðàç ñàìîãî áîãà. Ñîáûòèå ïðèîáðåòàåò ñèìâîëè÷åñêîå çíà÷åíèå, à ñàì áîã ñòàíîâèòñÿ êàê áû îáëà÷åíèåì îïðåäåëåííûõ ïîíÿòèé, íåêèì ìèðîâûì íà÷àëîì.
Èç ýòîãî òåêñòà âûíåñåì íåñêîëüêî îïðåäåëåíèé: «Ïàí ëþáèò ïåñíîïåíèÿ â ÷åñòü Àïîëëîíà» Ïåñíÿ Ñàøà (Îí ïî¸ò ïîä ìàíäîëèíó è êðàñèâ, êàê Àïîëëîí)
«Áîã ïðàçäíîñòè îäíîâðåìåííî ÿâëÿåòñÿ è áîãîì ìóçûêè. Ïàí ëþáèò ìóçûêó, è åãî òÿãîòåíèå ê ïîýòàì è ïåâöàì âñåãäà íàõîäèò â íèõ îòêëèê. Íàäî îñîáåííî ïîä÷åðêíóòü òîò ôàêò, ÷òî èìåííî ôàëëè÷åñêèé áîã îäíîâðåìåííî ÿâëÿåòñÿ ìóçûêàëüíûì áîãîì». Çäåñü áåç êîììåíòàðèåâ!
Èíîãäà, âïðî÷åì, áîãà Ïàíà èçîáðàæàþò ñ ÷åëîâå÷åñêèìè íîãàìè. Íà íåêîòîðûõ àíòè÷íûõ ìîíåòàõ áîã Ïàí ÿâëÿåòñÿ äàæå â îáðàçå þíîøè, íî ïðè íåì âñåãäà îòëè÷èòåëüíûå ïðèçíàêè áîãà Ïàíà — ïàñòóøüÿ ïàëêà è ïàñòóøüÿ ñâèðåëü (;;;;;;). Ïåñíÿ «Àòàìàí» — (À ïîòîì íàñòóïèò äåíü, äåíü Êàæäûé ñêàæåò: «Òî, ÷òî áûëî, íå ïîìíþ» È ïîéä¸ì ïîä ïàñòóøüþ ñâèðåëü Äðóæíûì ñòàäîì íà áîéíþ)
Àííà Þðüåâíà Ôèëàòîâà
  «Àðàáîì îäíèì î÷àðîâàíû áóäóò ôðàíöóçû.
  Äîñòèãíåò ìîãóùåñòâà ïðèíö, óêðåïëÿþùèé ñ Çàïàäîì óçû.
  Ëèâèéñêèé ìàñòàê â ëèòåðàòóðå, è äàëåêî íå óçêèé,
  Îí ïåðåâåäåò èçÿùíî ìàññó êíèã ñ àðàáñêîãî íà ôðàíöóçñêèé».
                Ö. 3, ê. 27 Â. È. Ñåäîâ.

  «Ëèâèéñêèé ïðèíö, ìîãóùåñòâåííûé íà çàïàäå,
  Ôðàíöóçû ñòàíóò âåñüìà î÷àðîâàíû ýòèì àðàáîì;
  Íàó÷åííûé â ëèòåðàòóðå, ñíèñõîäèòåëüíî îí
  Ïåðåâåä¸ò àðàáñêèé ÿçûê íà ôðàíöóçñêèé».
                Ö.3, ê. 27. Ä. Õîóã.

  «Ìîãóùåñòâåííûé ëèâèéñêèé ïðèíö (ïðèä¸ò) íà Çàïàä,
  Ôðàíöóç îò àðàáîâ ïðèä¸ò î÷åíü âîçáóæä¸ííûé,
  Ó÷¸íûé ñíèñõîäèòåëüíî îòíåñ¸òñÿ ê ïèñüìåííûì òåêñòàì(ïèñüìåíàì)
  Àðàáñêèé ÿçûê áóäåò âíåñ¸í âî Ôðàíöèþ
  (Àðàáñêèé ÿçûê áóäåò íà  ôðàíöóçñêèé ïåðåâåä¸í).
                Ö. 3, ê. 27. Â. Áóðáåëî, Å. Ñîëîìàðñêàÿ.

  «Ëèâèéñêèé ïðèíö, ìîãóùåñòâåííûé íà Çàïàäå,
  Òàê âîñïëàìåíèò Ôðàíöèñêà Àðàâèåé,
  (×òî òîò), çíàþùèé òîëê â îáðàçîâàííîñòè, áëàãîñêëîííî ïîçâîëèò
  Ïåðåâîäèòü ñ àðàáñêîãî íà ôðàíöóçñêèé».
                Ö. 3, ê. 27. À. Ïåíçåíñêèé.
 
   äðåâíîñòè  «àðàáàìè» íàçûâàëè ìóäðåöîâ ó÷èòåëåé  âëàäåþùèõ òàéíûìè çíàíèÿìè, ïîýòîìó â êàáàëèñòè÷åñêîé  òðàäèöèè «àðàá» îçíà÷àåò íå  íàöèîíàëüíîñòü, à «òîãî êòî æèâåò  íà Çàïàäå». Ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî «Çàïàäîì» – Ìàëüêóò óïðàâëÿåò 11 áóêâà Êàô, íî ãëàâíîå çíà÷åíèå, ïðèäàâàåìîå ýòîé áóêâå, áóäü òî â «åâðåéñêîì» èëè «àðàáñêîì» ÿçûêàõ, åñòü «ñèëà» èëè «ìîãóùåñòâî».  «àðàáñêîì» ÿçûêå Êàô ÿâëÿåòñÿ ïåðâîé â íàèìåíîâàíèè Ñâÿùåííîé Ãîðû, ÷òî òîæäåñòâåííî «Ïîëþñó» – ñèìâîëó íàèâûñøåãî Äóõîâíîãî ìîãóùåñòâà, äåéñòâóþùåãî â ìèðå.  Îêêóëüòíîå çíà÷åíèå Êàô – ëàäîíü (ëåâîé ðóêè), ÷òî ÿâëÿåòñÿ ìàãè÷åñêèì çíàêîì Òâîðöà è ñèìâîëèçèðóåò îäíó ñòèõèþ, îäèí ìèð.   
  È îòñþäà âîçíèêàåò âîïðîñ, ÷òî èíòåðåñíîãî, ñâÿçàííîãî ñ «ìîãóùåñòâîì» Êàô, ìîæíî ïåðåâåñòè ñ «àðàáñêîãî» íà ôðàíöóçñêèé ÿçûê? Âî-ïåðâûõ, Êàô îòíîñèòñÿ ê àñòðîëîãè÷åñêîìó ìèðó Áîãà Ñûíà, è, ïî ëîãèêå îòâåò íóæíî èñêàòü â àñòðîëîãèè. Íî îðèãèíàëüíàÿ êíèãà «Ñåôèð Éåöèðà», óêàçûâàÿ çíàêè Çîäèàêà, ñîîòâåòñòâóþùèå îïðåäåëåííîé áóêâå èâðèòà, î ïëàíåòàõ óìàë÷èâàåò. Êàáàëèñòû ïîñëåäóþùèõ âåêîâ äîìûñëèëè ïëàíåòàðíûå ñîîòâåòñòâèÿ è ââåëè èõ â ñâîé îáèõîä. Ñóùåñòâóþò ðàçëè÷íûå îêêóëüòíûå øêîëû è ðàçëè÷íûå ñèñòåìû ñîîòâåòñòâèÿ ïëàíåò «äâîéíûì» áóêâàì èâðèòà. Ïîýòîìó ÿ âîñïîëüçîâàëàñü ïîäñêàçñêîé Íîñòðàäàìóñà è âûÿñíèëà, ÷òî âî ôðàíöóçñêîé øêîëå Êàô ñîîòâåòñòâóåò Ìàðñó, íà  Ñåôèðîò Ãåáóðå – ëåâîé «ðóêå» Àäàìà, â ÑÀÒ 16 Àðêàíó Âîéíà. (ñì. «Áóêâû, Äðåâî Æèçíè, àñòðîëîãèÿ è Òàðî: ðàçëè÷íûå ñèñòåìû).
  À òåïåðü, óâàæàåìûå ÷èòàòåëè, õî÷ó îáðàòèòü Âàøå âíèìàíèå íà òðåòüþ ñòðîêó êàòðåíà â ïåðåâîäå Áóðáåëî è Ñîëîìàðñêîé: «Ôðàíöóç îò àðàáîâ ïðèä¸ò î÷åíü âîçáóæä¸ííûé», ãäå çàøèôðîâàí ðèòóàë Ïîñâÿùåíèÿ  â Ìàãè-ãåðìåòèêè – âûñøóþ èïîñòàñü Ìàðñà. Ìåñòîì èíèöèàöèè ÿâëÿåòñÿ 17 Àðêàí Çâåçäà, ïîñëå êîòîðîãî ïîëó÷àåøü äîñòóï â ýãðåãîð Òîòà Ãåðìåñà (Ìåðêóðèÿ). Ñîãëàñíî ïåðåâîäó Ïåíçåíñêîãî èìåííî ýãðåãîð «Òîòà» îòêðîåò äîñòóï ê òàéíûì  çíàíèÿì, ÷åì  «áëàãîñêëîííî ïîçâîëèò ïåðåâîäèòü ñ àðàáñêîãî íà ôðàíöóçñêèé» «ñâîåìó ïðåäñòàâèòåëþ» èç êàòðåíà 10-75.
   ÑÀÒ  Çâåçäà àññîöèèðóåòñÿ ñ 17 áóêâîé Ïå, ãäå ÷èñëîâîå çíà÷åíèå íàçâàíèÿ áóêâû ðàâíî 85 èëè 5õ17, ÷òî ðàâíîçíà÷íî âûñøåìó Åäèíñòâó, íî â «âîçáóæä¸ííîì» èëè èíèöèèðîâàííîì ñîñòîÿíèè îçíà÷àåò Âîéíó – 16 Àðêàí, ãäå Ìåññèÿ ïîëó÷èë îò Äðàêîíîâ Èìÿ «Õàâàéÿ» – «äóõîâíûé îïûò»,  ïîëó÷åííûé  âî âðåìÿ  ñëóæåíèÿ ýãðåãîðó Âîéíû. Äåëî â òîì, ÷òî «Õàâàéÿ» – äîñòóï â  ìèð  ôîðìèðîâàíèÿ Éåöèðà, ãäå öåíòðîì  ïåðâîðîäíîãî Âîçäóõà  ÿâëÿåòñÿ Òèôåðåò – ìåñòî «Ñâîáîäû», âåäü èìåííî çäåñü  â «ïåùåðå â ãîðå»  «ðîæäàëèñü» Áîãè.
 
  «Ëèâèéñêèé ïðèíö, ìîãóùåñòâåííûé íà Çàïàäå,
  Òàê âîñïëàìåíèò Ôðàíöèñêà Àðàâèåé,
  (×òî òîò), çíàþùèé òîëê â îáðàçîâàííîñòè, áëàãîñêëîííî ïîçâîëèò
  Ïåðåâîäèòü ñ àðàáñêîãî íà ôðàíöóçñêèé».
                Ö. 3, ê. 27. À. Ïåíçåíñêèé.

  Àëåêñåé Ïåíçåíñêèé áîëüøîé îðèãèíàë, ïîýòîìó äàííûé ïåðåâîä ÿ íàøëà òîëüêî ó íåãî. Îí åäèíñòâåííûé êòî ïðÿìûì òåêñòîì óïîìÿíóë èìÿ «Ôðàíöèñê», îïðåäåëèâ åãî êàê êîðîëÿ Ôðàíöèñêà I (1494 — 1547), êîòîðîãî íåèçâåñòíûé «ëèâèéñêèé ïðèíö» çàñòàâèë «ãîðåòü». Ê ñ÷àñòüþ êîðîëü Ôðàíöèè íå ïðåâðàòèëñÿ â ïåïåë, à îòäàë ïðèêàç íà ïóáëèêàöèþ êëàññè÷åñêèõ «àðàáñêèõ» òåêñòîâ ïî ìåäèöèíå, àñòðîëîãèè, ìàòåìàòèêå, ôèçèêå, àñòðîíîìèè è ò.ä. Íî êàê ãîâîðèòñÿ, «÷òî íàïèñàíî ïåðîì – íå âûðóáèøü òîïîðîì», ïîýòîìó ïðèøëîñü îòäåëüíî äåøèôðîâàòü êàòðåí, ãäå Êëþ÷îì ê åãî òàéíàì ñòàëî èìÿ «Ôðàíöèñê» – «ñâîáîäíûé». Åäèíñòâåííîå ìåñòî íà Ñåôèðîò, ãäå ìîæíî îáðåñòè ñâîáîäó –  Òèôåðåò.  Èìåííî ñþäà â «ïåùåðó â ãîðå» ïðèâ¸ë ìåíÿ «ëèâèéñêèé ïðèíö» — ïîäæèãàòåëü. Äåëî â òîì, ÷òî «ïðèíö» ñîîòâåòñòâóåò ìèðó ôîðìèðîâàíèÿ Éåöèðà (Âîçäóõ, Äóõ), êóäà âõîäÿò 6 Ñåôèð îò Õåçåä äî Éåñîä, ãäå öåíòðîì ìèðà ÿâëÿåòñÿ Òèôåðåò. Ñàì æå «ïîäæèãàòåëü» (Ñåðàôèì)  àññîöèèðóåòñÿ ñ 500 – ÷èñëîâûì ýêâèâàëåíòîì Êàô-êîíå÷íîé èëè äîñòóïîì â áîæåñòâåííûé  ìèð Àöèëóò,  ãäå íàõîäèòñÿ ïåðâîðîäíûé Îãîíü äàâøèé æèçíü âñåì  îñòàëüíûì ìèðàì.
  È êàê äîïîëíèòåëüíàÿ ïîäñêàçêà «ïðèíöà»  – «Ëèâèÿ», ãîñóäàðñòâî,  íàçâàíèå êîòîðîãî ñîõðàíèëîñü äî íàøèõ äíåé ñî ñòîëèöåé «Òðèïîëè», ÷òî â ïåðåâîäå îçíà÷àåò «Òðè ãîðîäà».   ýçîòåðèêå «ãîðîä» àññîöèèðóåòñÿ ñ êâèíòýññåíöèèåé – «ñóòüþ âñåõ âåùåé» èëè ýôèðîì –  òâîð÷åñêîé «ñèëîé» èëè ýíåðãèåé, êîòîðîé âëàäåþò Áîãè.  Íî Áîãè ïåðåñòàëè «ðîæäàòüñÿ» íà Çåìëå. Äåëî â òîì, ÷òî ïðè «ðîæäåíèè» Áîæåñòâà îáÿçàòåëüíî äîëæíû ïðèñóòñòâîâàòü Ïàí è Ñàòèðû, ãäå Ïàí – Òâîðÿùàÿ (íå ïóòàòü ñ òâîð÷åñêîé) ñèëà ïðèðîäû, «çàñíóâøàÿ» ïðè çàðîæäåíèè õðèñòèàíñòâà, íî ñóäÿ ïî òîìó, ÷òî ñåé÷àñ ïðîèñõîäèò íà Çåìëå, ñèëà î÷íóëàñü îòî ñíà, à âðåìÿ «ðîæäåíèÿ» Áîãîâ íàñòóïèëî.

«Â ñìåõå áîãîâ ñîêðûòî óçíàâàíèå, âîñïîìèíàíèå î ñåáå». Ïåñíÿ «Çàêðîé çà ìíîé äâåðü» (Ïðèñëóøàéñÿ — òàì, çà îêíîì, òû óñëûøèøü íàø ñìåõ).
 
Ïàí — áîã — ïðîðèöàòåëü. Ïåñíÿ «Êàì÷àòêà» — (ß èñêàë çäåñü âèíî, à íàø¸ë òðåòèé ãàç)
• Òðåòèé ãëàç (ãëàç óìà; âíóòðåííèé ãëàç; äóõîâíûé ãëàç; ãëàç äóøè) — â ìèñòèêå è ýçîòåðèêå íåâèäèìîå îêî ÷åëîâåêà, ñèìâîëè÷åñêè ðàñïîëàãàåìîå íà ëáó ìåæäó áðîâÿìè, îòêðûâàþùååñÿ â ïðîöåññå ñàìîïîçíàíèÿ, ïðèíîñÿ âîñïðèÿòèÿ çà ïðåäåëàìè îáû÷íîãî çðåíèÿ.

Ïåñíÿ «Âåðü ìíå» — (Âåðü ìíå! È ÿ ñäåëàþ âñå, ÷òî òû õî÷åøü.
Âåðü ìíå! ß çíàþ, íàì íàäî áûòü âìåñòå.
Âåðü ìíå! È ÿ áóäó ñ òîáîé â ýòîé äðàêå.
Äàé ìíå âñå, ÷òî òû ìîæåøü ìíå äàòü!)
Ïåñíÿ «Íàì ñ òîáîé» — (Íàì ñ òîáîé
Ãîëóáûõ íåáåñ íàâåñ
Íàì ñ òîáîé
Ñòàíåò ëåñ ãëóõîé ñòåíîé
Íàì ñ òîáîé
Èç çàïëåâàííûõ êîëîäöåâ íå ïèòü
Ïëàí òàêîé
Íàì ñ òîáîé)
Ïàí ëþáèò ãðàíèöû, ëþáèò ïðåäåëû. Îí íå òîëüêî ïîÿâëÿåòñÿ íà ãðàíèöå ìåæäó îáæèòîé è íåîáæèòîé çåìëåé, íî è ëþáèò ìîðñêîé áåðåã, ëþáèò îêèíóòü âçîðîì ãîëóáóþ âîäíóþ äàëü. Îí ñ óäîâîëüñòâèåì ïîñåùàåò òå ìîðñêèå è ðå÷íûå ëàíäøàôòû, ãäå âîäà è çåìëÿ, óñòîé÷èâîå è òåêó÷åå îòúåäèíÿþòñÿ äðóã îò äðóãà.
Ïåñíÿ «Ñîñíû íà ìîðñêîì áåðåãó» (È ÿ âåðþ, ÷òî òû
Ñíîâà ñêàæåøü ýòè íåñêîëüêî ñëîâ
È òîãäà ÿ ãîòîâ
Îñòàâèòü ñëåä íà ýòîì ñíåãó
È ÿ çíàþ, ÷òî ìíå
Íå äîëãî îñòàëîñü æäàòü
×òîáû ñíîâà óâèäåòü ñîñíû íà ìîðñêîì áåðåãó)
Ïåñíÿ «Ñïîêîéíàÿ íî÷ü» — (ß æäàë ýòî âðåìÿ, è âîò ýòî âðåìÿ ïðèøëî,
Òå, êòî ìîë÷àë, ïåðåñòàëè ìîë÷àòü.)
Ïåñíÿ «Êðàñíî-æ¸ëòûå äíè» — (È ÿ âåðíóñü äîìîé
Ñî ùèòîì, à, ìîæåò áûòü, íà ùèòå
 ñåðåáðå, à, ìîæåò áûòü, â íèùåòå
Íî êàê ìîæíî ñêîðåé)  ß î÷åíü íàäåþñü, ÷òî âåðí¸òñÿ ñî ùèòîì (ñ Ñàøåé)
ïðè «ðîæäåíèè» Áîæåñòâà (Çàùèòíèêà) îáÿçàòåëüíî äîëæåí ïðèñóòñòâîâàòü Ïàí, Àíòèïà, Âèêòîð! Ýòî çàìûñåë Áîãà, êîòîðûé äîëæåí èñïîëíèòü Âèêòîð, êàê â ñâî¸ âðåìÿ Èèñóñ, èñïîëíèë íàïèñàííîå â Ñâÿùåííîì Ïèñàíèè. ß íå âåðþ â ñìåðòü Âèêòîðà Öîÿ, ïåñíÿ «Àòàìàí» êîòîðàÿ óâèäåëà ñâåò çíà÷èòåëüíî ïîçæå 1990 ãîäà áûëà è íàïèñàíà, è âîñïðîèçâåäåíà èì ïîñëå åãî ïðåäïîëàãàåìîé ñìåðòè. Êàêèå îñíîâàíèÿ äëÿ òàêèõ óòâåðæäåíèé? Íåò, íå ìàíåðà èñïîëíåíèÿ, è äàæå íå ãîëîñ (õîòÿ ãîëîñ ñîäåðæèò âîçðàñòíûå èçìåíåíèÿ è íåõàðàêòåðíûå ðàíåå äëÿ åãî ãîëîñà íèçêèå òîíàëüíîñòè), à ñàìî çíà÷åíèå ñëîâà Àòàìàí. Ò.å. î í¸ì Âèêòîð ãîâîðèò íå â áóäóùåì âðåìåíè (òèïà: îí (êàê àòàìàí) ïðèä¸ò è ïðèâåä¸ò çà ñîáîé âåñíó…), à â íàñòîÿùåì (îõ, ñìîòðè, íå ïðîìàõíèñü, àòàìàí, ò.å. ñîâåò íà áóäóùåå, íî óæå àòàìàíó ñåãîäíÿøíåìó, ñîñòîÿâøåìóñÿ íà 1990 ãîä). À ýòîãî ïðîñòî íå ìîæåò áûòü, òàê êàê (ñîãëàñíî îïðåäåë¸ííûì èñòî÷íèêàì) àòàìàíîì, ãåòìàíîì, êàïèòàíîì óêàçàííûé ïåðñîíàæ íå ìîã áûòü ðàíüøå 1999 ãîäà. È ÿ âåðþ, ÷òî Âèêòîð Öîé æèâ è î÷åíü æäó åãî ïîÿâëåíèÿ, ïîÿâëåíèå íàñòîÿùåãî Äðóãà, êîòîðîãî î÷åíü ëþáëþ è êîòîðîìó ìíîãèì îáÿçàí! Ïåñíÿ Àòàìàí ñïàñëà ìåíÿ îò ñòðàøíîãî øàãà, ïîçâîëèëà ñîõðàíèòü ëåñà è ïîëÿ, ò.å. ñâÿçü ñî ñâîèìè ðîäíûìè è áëèçêèìè ìíå ëþäüìè.
  È çäåñü êðîåòñÿ íàäåæäà! Ïðåêðàòèâøèé ðàçâèòèå ñâîåé äåÿòåëüíîñòè ïî ðàñêðûòèþ èñòèíû, ñëîâà îò Èèñóñà Õðèñòà, êàê Åãî âåðíûé ñâèäåòåëü, ïðèøåäøèé, â ñèëó îáñòîÿòåëüñòâ, â ïàññèâíîå ñîñòîÿíèå Âèêòîð Öîé -ÆÈÂ!!!

             ÂÈÊÒÎÐ ÖÎÉ – ÆÈÂ!!!

персонажи, сюжет и интересные факты

Мультипликация — это один из самых популярных и массовых видов искусства сегодня. Существует огромное количество достойных как полнометражных анимационных лент, так и мультсериалов. В рамках этой статьи рассматривается французский мультсериал «ВакФу», персонажи которого известны во всем мире, а не только на родине этого произведения.

О мультфильме

Несмотря на то что «ВакФу» и персонажи этого проекта созданы в стилистике японских аниме, создан он далеко не в этой стране. Вообще, для Франции, где мульт был произведен, несвойственно выпускать аниме, как, например, это любят делать американцы.

Выбор такой стилистики анимации был выбран, вероятнее всего, из-за растущей популярности жанра. Стремясь не отставать от модных тенденций, компании Ankama Games и France Televisions решили тоже приобщиться к нему.

К слову, у них это отлично получилось. Мультфильм «ВакФу», персонажи и его сюжет — все проработано достаточно хорошо и смотрится приятно и гармонично.EZ 3n 7WAAAboqN Благодаря хорошей работе команды, которая его создавала, мультсериал стал довольно популярным, поэтому уже имеет 4 полноценных сезона, а, возможно, будет продлен еще.

Сюжет

«ВакФу», персонажи которого довольно хорошо продуманы и проработаны, рассчитан на детскую аудиторию, поэтому сюжет не слишком замысловат и сложен. Суть всего происходящего заключается в том, что главный герой — мальчик по имени Юго, имеет предназначение. Он должен изменить весь мир. При этом он обладает сверхсилой, которая по мере его взросления начинает проявляться.

Юго способен открывать порталы в различные миры, куда он отправляется путешествовать вместе с верным другом и человеком, который его вырастил, по имени Альберт, а также в компании Перседаля (рыцарь) и Садиды Амалии (принцесса). Еще с ними странствует телохранитель принцессы.

«ВакФу»: персонажи и биография

Главным героем мультфильма, как уже говорилось выше, является мальчик-подросток по имени Юго, который обладает особыми силами.jA24ZiZ96qE Стоит отметить, что Юго — не человек, он относится к древней вымершей расе, которую называют элиатропы.

Ему всего 12 лет на момент начала приключений главных героев. Несмотря на то что он еще не в полной мере владеет своими силами, он уже способен создавать порталы, которые телепортируют любого человека или вещь. К тому же он осваивает сверхскоростное передвижение, учится создавать энергетические лучи с разрушительной силой, а также развивает чувствительность к ВакФу.

По мере развития сюжета Юго взрослеет, но даже когда в мультфильме «ВакФу» в 3 сезоне персонажу уже около 20 лет, он по-прежнему выглядит как мальчик. Это связано с тем, что элиатропы взрослеют физически медленнее, чем люди.

Между Юго и Амалией развивается романтическая линия, и хотя он любит ее, почему-то пытается сопротивляться своим чувствам. Его робость и нежелание признать свои чувства напоминают то, как в реальной жизни подростки стесняются рассказать о них людям, к которым испытывают их.

Другие персонажи мультфильма

Помимо самого Юго, в сериале есть и другие ключевые персонажи.TSllkWj1Pys К примеру, у Юго есть питомец по имени Аз. Он относится к виду тофу.

В рамках этой статьи нет необходимости перечислять всех героев мультсериала «ВакФу». В списке персонажей следующие:

  • Евангелина — это телохранительница принцессы Амалии. Относится к расе Кра. Она довольно спокойна и хладнокровна, является профессионалом своего дела, а работе отдается на все 100 процентов.
  • Руэль является другом Альберта, который стал для Юго приемным отцом. Он авантюрист по натуре, поэтому без лишних раздумий соглашается отправиться в непростое путешествие с Юго, целью которого стал поиск его семьи и родных.
  • Принцесса Амалия, безусловно, является одним из самых важных персонажей мульсериала. В странствие она отправилась из-за видения, которое велело ей пуститься в путешествие. Так она и встречает Юго и его друзей, и отныне путешествует с ними.

«ВакФу», персонажи которого не только визуально проработаны хорошо, но и имеют глубокие характеры, является очень качественно сделанным мультсериалом для детей и подростков.utN8Z M568w Благодаря такому серьезному подходу создателей к проекту, он завоевал довольно большую фан-базу, поэтому существует и по сей день.

Как нарисовать персонажей из «ВакФу»

Многие фанаты мультсериала хотели бы научиться рисовать любимых персонажей. Давайте кратко разберем схему того, как это сделать, на примере главного героя Юго.

В первую очередь рисуется голова в виде овала, к которой присоединяются линии, обозначающие шею и плечи, а также туловище. Затем его лицо делится на 4 части, а также пририсовывается его шапочка с большими ушами.

После этого, часть головы, скрытая под шапкой, стирается, а из-под нее добавляются волосы в виде треугольников. Также добавляются большие глаза, рот и небольшой нос. Зрачки у него располагаются близко друг к другу.

Затем на его шапке рисуются швы и складки. После этого нужно придать форму его телу и рукам, которые были у нас контурно изображены. В конце дорисовывается майка, как в мультфильме, а после героя нужно раскрасить. Вот и все, наш герой готов, точь-в-точь, как в мультфильме «ВакФу». Создать персонажа по такому принципу несложно.

Интересные факты

Начало трансляции мультфильма приходится на 30 октября 2008 года. Однако в России этот развлекательный проект был представлен значительно позже. Только в 2014 году он был официально показан в нашей стране.

Один из создателей мультсериала «ВакФу» и персонажей этого шоу Энтони Ру является не только режиссером, но еще и сценаристом и продюсером проекта.

Мало кто знает, но мультфильм стал настолько популярен, что по его вселенной появился даже спин-офф под названием «Дофус: Сокровища Керуба». Также есть полнометражный анимационный фильм 2015 года «Дофус – Книга 1: Джулит».

Отзывы

Мультфильм «ВакФу», персонажи которого сейчас известны во всем мире, является одним из лучших современных французских развлекательных проектов для детей. Качество, с которым произведен мультфильм, довольно высокое, поэтому он сумел не только выйти на мировой уровень, но и получить зрительское признание.

О нем отзываются положительно не только зрители-любители, но и профессиональные кинокритики. В качестве плюсов выделяются: приятная анимация, интересные, хорошо проработанные персонажи, развитая и продуманная фэнтезийная вселенная, а также неплохой, хоть и слегка простоватый, сюжет.

К слову, серьезных минусов у мультфильма почти нет. Конечно, некоторые придираются к слабому сюжету или не всегда понятному юмору и т. д. Но в целом у создателей получился хороший, талантливый мультфильм, способный завлечь зрителя, на которого он рассчитан.

Вклад в культуру

За почти десять лет с момента выхода первого сезона мультфильм успел зарекомендовать себя как весьма достойное зрелище. Его популярность продолжает расти и сегодня, поэтому неудивительно, что шоу продолжается и развивается. Его персонажи являются очень востребованными среди детей.

Многочисленные игрушки, комиксы, видеоигры по вселенной этого мультсериала лишь подтверждают его значимость в современной массовой культуре.AATXAJwIFoZGnCRgx KM5GdMg3Mr jwOBVcockBG0Q=s900 c k c0xffffffff no rj mo Помимо этого, сегодня активно развиваются и другие проекты, связанные с ним. Выше уже говорилось о спин-оффах по этому мультфильму. На их основе тоже создаются детские игрушки и другой мерч.

О популярности героев «ВакФу» говорит и тот факт, что на косплей-фестивалях многие поклонники мультфильма часто воссоздают образы своих любимых персонажей. По нему также создаются многочисленные фанфики и другие фанатские произведения.

Мультфильм, хоть и фэнтезийный, но отражает особенности и проблемы реального мира, в особенности детские и подростковые. Создатели отлично понимают существующие у подростков трудности, их проблемы и желания, отлично реализуя и используя это на экране.

Заключение

«ВакФу» является одним из интереснейших и наиболее перспективных творений французских аниматоров и мультипликаторов за последнее десятилетие. Благо, что их труды были тепло приняты публикой, что открыло дорогу для дальнейшего развития проекта.

В коммерческом плане мульт тоже оказался достаточно успешным, поэтому бюджет его не только не сокращается, но даже увеличивается.DkZiMhPX0AAoVog Всеобщее признание его в мире киноиндустрии привело к тому, что стали появляться дополнительные проекты, связанные с ним.

Студии, работающие над созданием «ВакФу», сумели извлечь максимум из своего «творения». Хотя его нельзя назвать культовым мультсериалом или причислить к списку самых значимых и популярных в мире, он все-таки оказывает немалое влияние на современную культуру. Однако, он сам является этой культурой, плавно перетекая по волнам модных тенденций. «ВакФу» не формирует моду в мультипликации, а скорее подстраивается под нее.

ВакФу мультсериал все серии подряд без остановки смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

  • Подборки мультиков

    • Про машинки
    • Про принцесс
    • Про животных
    • Про лошадей
    • Про супергероев
    • Про роботов
    • Про богатырей
    • Про футбол
    • Про динозавров
    • Про поезда
    • Про самолеты
    • Про новый год
    • Про рождество
    • Про кукол
    • Про танки
    • Про мотоциклы
    • Про тигров
    • Про рыцарей
    • Про собак
    • Про драконов
    • Про зверей
    • Про любовь
    • Про русалок
    • Про котов
    • Про мышей и крыс
    • Про пиратов
    • Про дружбу
    • Про космос
    • Про зомби
    • Про рыбок
    • Про фей
    • Про домовых
    • Про монстров
    • Про мишек
    • Про войну
    • Про насекомых
    • Про гонки
    • Про школу

    • Про сов
    • Про гномов
    • Про эльфов
    • Про индейцев
    • Про богов
    • Про ангелов
    • Про птиц
    • Про игрушки
    • Про вампиров
    • Про рыбалку
    • Про пожарных
    • Про полицейских
    • Про автобусы
    • Про бурундуков
    • Про пингвинов
    • Про корабли
    • Про львов
    • Про инопланетян
    • Про королей
    • Про свинок
    • Про зайцев
    • Про злодеев
    • Про муравьев
    • Про обезьянок
    • Про ёжиков
    • Про спасателей
    • Про путешествия
    • Про сокровища
    • Про трактор
    • Про ферму
    • Про Хэллоуин
    • Про цирк
    • Про черепах
    • Про изобретателей
    • Про кроликов
    • Про слонов
    • Про змей
    • Про попугаев
    • Про волков
    • Про лисичек
    • Про самураев
    • Про троллей
    • Про хоккей
    • Про баскетбол
    • Про здоровье
    • Про кротов
    • Про привидения
    • Про мумий
    • Про волшебство и магию
    • Про уток
    • Про ворон
    • Про ПДД
    • Про мутантов
    • Про солдат
    • Про детей
    • Про ниндзя
    • Про лягушек
  • Аниме

    • Все аниме
    • Антивойна
    • Антиутопия
    • Военная тематика
    • Война
    • Гарем
    • Гарем для девочек
    • Игры
    • Виртуальная реальность
    • Прокси бои
    • Искусство
    • Манга
    • Музыка
    • Исторический
    • Альтернативная история
    • Киберпанк
    • Кулинария
    • Лоликон
    • Не японское
    • Нелинейный сюжет
    • Повседневность
    • Политика
    • Полицейские

    • Полулюди
    • Постапокалиптика
    • Русские в аниме
    • Стимпанк
    • Тайный заговор
    • Школьная жизнь
    • Вестерн
    • Детектив
    • Драма
    • Комедия
    • Пародия
    • Преступный мир
    • Воры
    • Мафия/Якудза
    • Охотники за головами
    • Пираты
    • Террористы
    • Убийцы
    • Приключения
    • Психология
    • Романтика
    • Любовный треугольник
    • Сверхъестественное
    • Мистика
    • Ужасы
    • Зомби
    • Призраки
    • Суперспособности
    • Спорт
    • Футбол
    • Баскетбол
    • Триллер
    • Фантастика
    • Альтернативная реальность
    • Андроиды
    • Инопланетные расы
    • Искусственный интеллект
    • Киборги
    • Космос
    • Путешествия во времени
    • Силовые костюмы
    • Фэнтези
    • Ангелы
    • Божества
    • Вампиры
    • Ведьмы
    • Демоны
    • Драконы
    • Магия
    • Параллельный мир
    • Русалки
    • Современное фэнтези
    • Суккубы
    • Темное фэнтези
    • Темные эльфы
    • Феи
    • Целый фэнтези мир
    • Эльфы
    • Экшен
    • Боевые искусства
    • Ниндзя
    • Перестрелки
    • Самураи
    • Сражения на мечах
    • Бисёнэн
    • Гендерная интрига
    • Дзёсэй
    • Махо-сёдзё
    • Меха
    • Пилотируемые роботы
    • Трансформеры
    • Сёдзё
    • Юри
    • Сёнэн
    • Яой
    • Сэйнэн
    • Этти
  • Последние публикации
  • Новинки
  • Мультфильмы

    • Мультики 2020 года
    • Мультики 2019 года
    • Мультики 2018 года

    • Мультики 2017 года
    • Для девочек
    • Для мальчиков

Коррекция Юга и Юго-Запада по Васту Шастра

В предыдущей статье мы затронули первоэлементы и их качественное влияние на наше пространство.Yugo.%28Wakfu%29.full.2534604

Ознакомиться можно по ссылкам в данных статьях:

https://www.livemaster.ru/topic/3263266-blog-vastu-shastra-nauka-o-prostranstve?vr=1&inside=1

https://www.livemaster.ru/topic/3263286-blog-zony-pritoka-i-ottoka-v-vastu?vr=1&inside=1
https://www.livemaster.ru/topic/3271460-blog-pervoelementy-v-prostranstve?vr=1&inside=1
https://www.livemaster.ru/topic/3441960-blog-vliyanie-dragotsennyh-kamnej-na-primere-toplenogo-masla

Переходя к способам корректировки, вспоминаем, что у нас есть зоны притока энергии и зоны оттока энергии. Если зоны оттока энергии открыты, там много окон, дверей, то автоматически идет разрушительная сила и все элементы в этом секторе приобретают негативные качества. А если открыты зоны притока, то идет благоприятная энергия, дающая процветание и благополучие. И так, есть 3 фактора, которые носят характер повреждения элемента в секторе: чрезмерное усиление одного и более элементов (слишком много влияния от одного элемента во всем пространстве), загрязнение элемента (туалет, канализация, септик), ослабление элемента(ов) в секторе (недостаток данного первоэлемента в своем секторе).Quizz wakfu question 1 Point geek

И естественно встает вопрос: как же корректировать недостатки и, с помощью каких артефактов и предметов лучше всего это делать?

Начинать, конечно же, нужно с зон оттока энергии. Потому что именно через эти сектора утекают наши позитивные вибрации и энергия. И сперва мы рассмотрим, что бывает если элементы поражены. Начнем с элемента Земли.

1. Если есть повреждение элемента Земли:

а) отсутствие стабильности

б) процветание и изобилие отсутствует

в) нет финансового дохода

г) потеря связей, потеря ресурсов.

д) в доме не задерживается ничего( ни энергии, ни деньги, ни возможности).

Слабый элемент Земли:

а) человек психически находится в режиме выживания.

б) нет уверенности в завтрашнем дне, человек испытывает приступы паники.

в) денег постоянно нет.

г) неадекватная оценка собственных возможностей. Отвержение помощи со стороны.

д) много страхов и туманность восприятия реальности.

Элемент Земли ослаблен если:

А) Есть окна, двери, выход на балкон, лоджиятерраса

Б) уровень пола ниже, чем в других секторах квартирыдома.latest?cb=20170101124506

В) Эти зоны осветленные и пустые(минимум мебели).

Г) Если в секторах (Ю, ЮЗ, З, ЮВ), относительно вашей квартиры, есть лифтовая шахта.

Д) если сектор срезан, или же вовсе отсутствует.

Загрязненный элемент Земли:

Этот элемент единственный из всех, который способен поглощать как негативные, так и позитивные вибрации. Но если есть расположение туалета или входа в Южном или Юго-Западном секторе, то этот элемент автоматически сильно загрязняется и приобретает в удвоенном объеме вышеперечисленные негативные последствия.

Этот сектор загрязнен, если есть расположение туалет(канализации) на Ю и ЮЗ.

Переизбыток элемента Земли:

а) сильная психическая тяжесть. Подавленность.

б) уничтожение положительной энергии в доме.

в) это приносит болезни, разрушение и страдания.

Переизбыток элемента Земли может быть, если:

А) Сектора: Юг, Юго – Запад, Запад, Юго-Восток имеют расширения (по размеру больше, чем другие сектора, или выступают за пределы основной сетки).Eaf2DXJWkAQ7I

Б) В секторах притока энергии (Север, Северо-Восток, Восток, Северо-Запад) нет окн, дверей, глухие стены, зоны заблокированы.


В) Так же если в зонах притока энергии ( Север, Северо-Восток, Восток, Северо-Запад) очень много тяжелой мебели.

Какие же способы коррекции можно применить, если есть поражение секторов с элементом Земли?

  1. Прежде, чем приступать к улучшению жилья, нужно обратиться за помощью к специалисту по Васту. Так как есть очень много нюансов, которые Вы можете просто не учесть и вместо того, чтобы улучшить, только усугубите свою ситуацию. Ведь, я думаю, никто не будет спорить с утверждением, что если серьезно болеешь, надо идти к доктору. Так же и с нашей обителью, прежде, чем лечить, надо исследовать и поставить диагноз, а уж после лечить.
  2. И так, имея заключение, что ваши зоны оттока энергии открыты можно применить коррекцию разными артефактами: металлы(пирамиды и спирали) и природные минералы, которые закладывают в стены или в пол. А так же использование цветов, которые больше всего дадут эффект утяжеления в этих секторах.S0QPCjdbFeQ

Цвета: Самые лучшие тона в данных секторах это: желтый, коричневый, древесный, цвет каппучино,

Металлы : На Юге и Юго- Западе для коррекции используются: железо (35 кг) и свинец(50 кг). Очень важно сделать утяжеление металлами, так как это позволит заблокировать отток энергии. Пирамиды с квадратным основанием из данных металлов будут прекрасным вариантом, которые будут служить утяжелителем в данных секторах. Металлические артефакты можно заказать тут, у мастера по Васту и кузнеца:

https://www.livemaster.ru/item/36586880-fen-shuj-i-ezoterika-linga-bhajravi

https://www.livemaster.ru/item/36404190-fen-shuj-i-ezoterika-mednyj-shiva-lingam-tsentrobezhnoe-lite

https://www.livemaster.ru/item/36404470-fen-shuj-i-ezoterika-vastu-konus-dlya-zapada-10-kg-zhelezo

Минералы: Для коррекции Юга и Юго – Запад используют желтые природные сапфиры. И, чем больше площадь квартиры/ дома, тем больше нужен вес камня. Обычно рекомендуется использовать от 3-5 штук (НО! Точное количество и вес камней расчитывается индивидуально для каждого дома, так как разные площади и разная степень поражения секторов).


Желтые сапфиры Вы сможете заказать по данным ссылкам:

https://www.livemaster.ru/item/36909344-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-dlya-korrektsi

https://www.livemaster.ru/item/35896530-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-dlya-korrektsi

https://www.livemaster.ru/item/36283430-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-dlya-korrektsi

https://www.livemaster.ru/item/34415482-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-ne-gretyj-dlya

https://www.livemaster.ru/item/33392610-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-ne-gretyj-dlya

https://www.livemaster.ru/item/33006682-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-ne-gretyj-dlya

https://www.livemaster.ru/item/33036778-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-dlya-korrektsi

https://www.livemaster.ru/item/32805304-materialy-dlya-tvorchestva-zheltyj-sapfir-syre-ne-gretyj-dlya

Важное дополнение! Самым эффективный инструмент коррекции, по практическим наблюдениям, это металлические спирали + минерал внутри них.tumblr ovqj60eOEq1sjrbtvo1 500 И по минералам, есть полихромные сине-желтые сапфиры, которые используются только для Юго-Западного сектора! Связано это с тем, что в этой части дома идет совмещение сразу двух энергии, поэтому полихромы дают большее коррекционное влияние, чем обычные сапфиры.

Можно и нужно использовать речные камни, которые можно дополнительно окрасить в темные коричневые или желтые тона.

Очень часто я вижу, что рекомендуют закладку цитринами, потому что дешевле, НО! Цитрины, по своему энергитическому воздействию хуже,чем желтые сапфиры. Это тоже самое, что выбирать между запорожцем и мерседесом. Да они оба едут, но качество внутри обсолютно разное. Тут каждый,конечно, сам для себя решает, какое качество жизни больше хочется.

!Закладки камней, в секторе земли, лучше всего делать в четверг на растущей Луне.

Дополнительные варианты коррекции:

А) Если у вас есть окна на Юге и Юго-Западе, то их можно заклеить тонкой прозрачной пленкой желтого цвета. Выглядеть это будет вот так как на фото.mbKLe7ofJ c Солнечный свет становится мягче.

Б) Так же отличным вариантом будет использовать желтый природный мрамор. Например делать подоконники из него, или отделку пола. Если мрамор очень дорого будет выходить, то можно использовать просто желтую керамическую плитку в данных секторах, как на фото.

В) Тяжелые и массивные горшки с цветами, станут не только прекрасным дополнением, но и добавят живость и уют в доме.

Г) Больше квадратных форм в данном секторе.

Какие поражения бывают в других секторах будем рассматривать в следующих статьях. Поэтому, чтобы не пропустить новую информацию подписывайтесь и следите за новостями.

Папаха: история и современность | Журнал Ярмарки Мастеров

Головной убор кавказская папаха: прошлое и современность.

Сегодня довольно редко можно увидеть такой необыкновенный головной убор как папаха.
Однако, у папахи есть очень интересная история существования, которая, несомненно, заслуживает, нашего внимания.uGjVSYY4ZaA
Несколько десятилетий назад на улицах кавказских городов и поселений сложно было встретить мужчину без папахи.
Папаха была символом успеха, достоинства, чести, маркером социального статуса мужчины, а не просто головным убором.

Как правило, у мужчин было даже несколько этих головных уборов — для разных праздников и циклов жизни: папаха повседневная «на каждый день» и торжественная «на свадьбу, юбилей, день рождения», были и папахи для траура, дней поминовения. Поэтому, зачастую, у взрослого мужчины могло насчитываться несколько папах на все случаи жизни.

Исторический словарь говорит о том, что папаха — высокая мужская шапка меховая. Слово тюркского происхождения, дословно — шапка. Папаха — принадлежность национальных костюмов некоторых горских этносов. Также папаха это головной убор без полей и козырька в военном обмундировании, как историческом, так и современном.

Известен факт, что в конце 19-начале 20 века папахи изготавливались не только из овчины или козьего меха, но и из шкур меха медведя, волка, и даже кенгуру! В военное время этот меховой головной убор должен был смягчать удары, ориентированные в голову.k65 sgnlQ w

Папахи бывают разные по материалу изготовления, длине ворса, высоте, форме, цвету. На Кавказе папахи изготавливают из овчины и козьего меха, каракуля. Цвет папах традиционный природный — молочно-белый, золотистый, коричневый, черный, серый.

В зависимости от меха, из которого сделана папаха, мех может быть коротким, средней длины или длинным — более 12-15 см. Ворс может быть прямым, волнистым или кучерявым.

Форма папахи может быть конусообразной или цилиндрической.

Что касается различий по военной тематике: отличают папахи по тому, какой военный полк носит этот головной убор. Так, например, Донское, Астраханское, Оренбургское, Семиреченское, Сибирское казачьи войска используют папахи похожие на конус с коротким мехом. Донские папахи — традиционно с красным верхом и вышитым на нем крестом, символизирующим православную веру. Такую папаху еще называют кубанкой казачьей.

У кубанских казаков верх папахи также алого цвета. У терских казаков верх синий.Ir32FQYlHVs

В Забайкальских, Уссурийских, Уральских, Амурских Красноярских и Иркутских частях носят папахи чёрного цвета из овечьего меха и с длинным ворсом.

А вы знаете, что?
«Надавать тумаков» — известное выражение, не так ли? Тумаком называли пришитый к папахе клиновидный колпак, который был распространен у донских и запорожских казаков в XVI, XVII веках. Перед боем в тумак вкладывали металлические пластины, которые защищали воина от ударов шашки и сабли. Тумак становился непробиваемым и довольно тяжелым оружием и в рукопашном бою, когда неприятелю можно было «надавать тумаков».

В русской армии также был прообраз папахи — меховая шапка. Официальнов качестве зимнего головного убора в казачьих войсках папаха была определена в 1855 году. После революции для военных были введены ограничения в ношении национальных элементов одежды. Папахи были временно заменены «буденовками», но уже в 1936 году папахи снова вернулись как элемент обмундирования.

Было разрешено носить невысокие папахи черного цвета.MV5BZGVlMjlhNDQtOWMzYy00NDQyLTgzZjQtNWJmNDA5Zjg1Mzc0XkEyXkFqcGdeQXVyNDg1NzI4Mjc@. V1 UY1200 CR725,0,630,1200 AL Во второй половине 20 века папаха переживала множество перипетий и изменений, но до сих пор потомки исторических папах несут службу в рядах военных обмундирований современной армии.

Что же до классической кавказской папахи — у горцев этот головной убор претерпевал крайне мало изменений. Заменить, или, тем более, отменить её ношение для горцев ни в какие времена было невозможно, традиция сильна до сих пор. Поэтому и сегодня на Кавказе сохраняется мастерство изготовления папах и даже отмечается факт, что молодые люди активно интересуются своей историей и стараются обзавестись, по крайней мере, одной традиционной папахой.

Сохранению и поддержанию традиций способствует также трансляцияношения папахи известными людьми.

Так, например, Хабиб Нурмагомедов, выходец из республики Дагестан, российский боец смешанных единоборств, чемпион Европы по панкратиону, чемпион и обладатель кубка Евразии по рукопашному бою, двукратный чемпион мира и чемпион России по боевому самбо, победитель чемпионата мира NAGA по грепплингу, действующий чемпион UFC Ultimate Fighting Championship в лёгком весе по состоянию на 19 августа 2019 с гордостью носит головной убор — папаху (которая, кстати, сегодня приобретает второе имя «ШапкаХабиба»).

Потому как папаха — это часть национального одеяния его предков. Папаха стала непременным атрибутом Хабиба. Надевая этот головной убор, Хабиб демонстрирует уважение и привязанность к своему народу и культуре.

Традиционный головной убор горца — теперь визитная карточка спортсмена. С легкой руки Хабиба обладателями папахи, к примеру, уже стали известные спортсмены: Майк Тайсон и Криштиану Роналду. Благодаря российскому бойцу в мире теперь знают, что это — предмет национальной гордости и культурное наследие огромного региона России.

Гора Колдун (Новороссийск, Мысхако): легенды, как добраться, фото

Огромная планета Земля полна загадочных и удивительных мест. Не исключение и наша Родина – щедрая и бескрайняя матушка-Россия. Одним из таких необычных уголков, овеянных множеством легенд и народных сказаний, является гора Колдун в Новороссийске.

СОДЕРЖАНИЕ



Где находится гора Колдун?

Она раскинулась чуть западнее новороссийского пригорода Мысхако.AATXAJy7MVcRcuEPbZ9 aNQMjT ivIcga4mfdPoP9g=s900 c k c0xffffffff no rj mo С севера к ней примыкает Федотовка, а с запада – Широкая Балка. У юго-западного подножья стоят пансионаты и санатории – им. Майстренко и «Лукоморье».

На карте Краснодарского края гора Колдун расположена таким образом:

История, мифы и легенды

История описывает, что на территории достопримечательности велись весьма ожесточенные бои за контроль над стратегической высотой. Гора сама невысока, всего лишь достигает высоты приблизительно 440 м, но с ее восточного склона хорошо просматриваются раскинувшиеся окрестности.

Все это и придавало весьма значимое преимущество для армии, располагающейся на этой важной для победы возвышенности. Достоверно известно, что именно в этих краях происходили вооруженные и смертельные схватки за так называемую «малую землю», коей нередко называют Новороссийск.

Географическое и официальное название данного чуда природы – Мысхако. Горой Колдун ее называют в народе – из-за большого числа невероятных сказаний и легенд, окружающих дивную достопримечательность.kCw8cgeK8A4 По народному поверью по вершине можно предсказать погоду. Так, если над ней нависает шапка облаков, то непременно в близлежащих окрестностях пойдет дождь.

Другая же легенда гласит, что здесь нашел последнее убежище шаман и колдун, исцелявший обращающихся к нему людей, но из-за страха у большинства сельчан, которые так и не смогли полностью понять и принять его природный дар, был изгнан когда-то отсюда.

Гора является еще и сильнейшей геомагнитной зоной, где даже обычным зрением просматривается расплывчатость и некое искажение пространства. У людей расширяются зрачки, немного поднимается давление, учащается сердцебиение и дыхание, но спустя несколько минут после непродолжительного отдыха самочувствие вновь гармонизируется.

Эзотерики утверждают, что памятка природы, несомненно, является необычайным местом силы. Здесь изменяется состояния сознания, пробуждается чувство интуиции, пространство и время текут нелинейно. Энергия настолько универсальна, что отдыхающие чувствуют естественность и легкость жизни и бытия.EZ3XdESXsAA Asp Многим приходят ответы на вопросы, не дававшие им покоя, например, в виде некоего озарения, происходит прояснения проблематичных ситуаций.

Гора Колдун – как объект экскурсии

Творение природы привлекает к себе повышенное внимание туристов обзорными площадками, откуда открывается шикарная панорама на Новороссийск и Абрау-Дюрсо, окрестности Геленджика. Пейзажи настолько привлекательны, что невозможно удержаться от соблазна и не сделать на память несколько впечатляющих фото этих красивых мест.

Гору Колдун облюбовали и любители дельтапланеризма – она чрезвычайно удобна для совершения полетов с парапланов, а полянка возле ее подножия идеальны для приземления после продолжительного парения в воздухе. На вершине природной достопримечательности есть несколько памяток, напоминающих о боях за освобождение города-героя.

В память о погибших в этих краях воинах был установлен символ в образе звезды. Проходя мимо него, курортники минутой молчания чтут память о героях. Тут же находится и военный объект, называемый «шары» — радарные установки, но проход туда воспрещен.Yugo.%28Wakfu%29.full.2531756 Около подножия расположен еще один уникальный памятник — «колодец жизни». Он был единственным источником воды на Малой земле в суровый 1943 г.

Гора еще интересна и «головой лепрекона». Она являет собой камень, свалившийся с пика в результате произошедшего обвала. Формой останец напоминает голову сказочного, злобного персонажа. Но здесь его не стоит бояться, а только фотографировать необычное творение сил природы.

Туристы про свои посещения и восхождения на возвышенность пишут отзывы, где говорят, что подъем был не из легких, но пейзажи, которыми они наслаждались по дороге на вершину и открывшийся обзор со смотровых площадок стоили того, чтобы совершить поход. Они также отмечают, что тут немало скрученных деревьев, еще раз подтверждающих анормальность края.

Обзор же с многочисленных обрывов настолько захватывает дух, что в эти моменты ощущается невообразимое величие и мощность сил природы. Глядя на просторы, открывающиеся с высоты скал, как бы на мгновение замираешь от увиденной красоты.EWzgWKjWkAUWwRG Бегущий поток мыслей останавливается и происходит истинное любование окрестностями и необыкновенными пейзажами – в чистом виде, без всякого оценивания восприятия мира.

Как добраться (доехать) из Новороссийска?

Добраться до горы Колдун проще всего из Мысхако, на маршрутках сюда подъехать можно, выбрав маршруты 12а (от ул. Полевая) и №22 (от п. Борисовка). Ну а далее путь подъема предстоит от дикого пляжа, начинаясь железной лестницей, переходящей в тропку.

На машине от центра Новороссийска доехать до искомого места вы сможете так:

Туристу на заметку

  • Адрес: п. Мысхако, Новороссийск, Краснодарский край, Россия.
  • Координаты GPS: 44.662229, 37.725339.

Чтобы увидеть что-то необычное, многое не надо – необходимо лишь внимательно рассмотреть, чем богата дивная и родная Россия. Гора Колдун в Новороссийске тому неоспоримое подтверждение: уникальное нередко находится совсем рядом с нами, иной раз – под самым боком. В заключение предлагаем интересное видео о ней, приятного просмотра!

15. Ищите альтернативу шапке

Последний и, пожалуй, самый банальный совет: аккуратно закрыть голову теплым платком. Голове будет не холодно, а прическа останется в своем первоначальном виде. Однако в лютые морозы такая альтернатива шапке не спасет.

Сюда же можно отнести повязки, наушники и береты: укладка сохранится, но есть риск замерзнуть. Тест: какой головной убор вам подходит?

А вы носите шапку зимой?

Головная боль в голове: 11 распространенных причин

Мы включаем продукты, которые, по нашему мнению, будут полезны нашим читателям. Если вы покупаете по ссылкам на этой странице, мы можем получить небольшую комиссию. Вот наш процесс.

Головная боль в макушке может вызывать беспокойство, но во многих случаях это не повод для беспокойства. Однако существует несколько разных типов головной боли, и каждый может иметь свой триггер у разных людей.

У людей есть мышцы и нервы, которые могут вызывать головную боль, и им может потребоваться посещение врача с определенными симптомами.

Важно понимать различные типы головной боли, чтобы иметь возможность определить, что может быть основной причиной головной боли в верхней части головы.

Следующие типы головной боли могут вызывать боль в верхней части головы:

1. Головная боль напряжения

Большинство людей иногда испытывают головную боль напряжения.

Они описывают их как боль, которая ощущается, как будто она сдавливает или увеличивает тяжесть в какой-либо области, например в макушке головы. В некоторых случаях люди также будут чувствовать боль в шее или плечах.qvWzbR8GoF4

Боль от головных болей напряжения часто описывается как тупая, без пульсации или пульсации. Головные боли напряжения обычно доставляют дискомфорт, но не являются серьезными.

2. Хронические головные боли

Хронические головные боли могут быть постоянными источниками боли. Симптомы могут имитировать головные боли напряжения и часто вызывают боль в области макушки. Факторы образа жизни, такие как стресс и недостаток сна, могут влиять на головные боли хронического напряжения.

3. Мигрень

Мигрень встречается реже, чем головная боль напряжения, но может быть более серьезной.Многие люди говорят, что боль исходит от макушки, с одной стороны или по задней части шеи.

Боль часто описывается как сильная и пульсирующая, и она может ощущаться вместе с другими симптомами, включая тошноту и повышенную чувствительность к свету или звуку.

4. Замораживание мозга

Воздействие низких температур может вызвать холодовую головную боль или замерзание мозга. Это может произойти, если вы съедите большой кусок мороженого или употребите очень холодные напитки.

Этот тип головной боли представляет собой острую, сильную боль, которая поражает макушку и длится всего несколько секунд. Он исчезает, когда уходит холодная температура в голове.

5. Кластерные головные боли

Как следует из названия, кластерные головные боли возникают в группах. Они появляются внезапно на одной стороне головы, часто за глазом, и вызывают сильную боль. Заложенность носа или насморк и слезотечение могут сопровождать боль.

Люди с кластерной головной болью могут быть не в состоянии отдохнуть или найти облегчение во время приступа.

6. Головные боли в носовых пазухах

Пазухи могут воспаляться в результате болезни или инфекции, что может вызвать боль в боках и в верхней части головы. Симптомы обычно исчезают после лечения основной проблемы или инфекции, и врачи могут порекомендовать определенные лекарства, которые помогут при воспалении.

7. Головные боли во сне

Плохая осанка во сне может вызвать головные боли во сне, также называемые гипническими головными болями. Проблемы с позвоночником могут стать более выраженными во время сна, что может вызвать головную боль в макушке после пробуждения.Корректировка осанки может помочь при симптомах.

8. Затылочная невралгия

Поделиться на Pinterest Сильные или длительные головные боли должны быть обследованы врачом, так как они могут быть вызваны основным заболеванием.

Затылочная невралгия — это боль, возникающая при раздражении нервов, ведущих от позвоночника к макушке головы.

Это может вызвать боль в спине или верхней части головы, а также может вызвать у людей ощущение тугой повязки на голове.

Люди с затылочной невралгией также могут испытывать покалывание или приступы шокирующей боли.Врачи постараются вылечить любую основную проблему, вызывающую повреждение нерва.

9. Головные боли при чрезмерном употреблении

Прием слишком большого количества лекарств может вызвать чрезмерное употребление или возвратную головную боль. Многие лекарства, отпускаемые без рецепта, которые используются для лечения головных болей, могут привести к чрезмерной головной боли.

Людям, страдающим частыми головными болями, следует избегать дополнительного дискомфорта, не злоупотребляя безрецептурными лекарствами.

10. Головные боли, связанные с депривацией сна

Недостаток сна или физическое истощение могут вызвать головную боль, даже если кто-то не склонен к головным болям.

Боль часто описывается как тяжесть или тупая боль в сочетании с вялостью. Если человек будет больше спать, это может уменьшить симптомы.

11. Головные боли от упражнений

У некоторых людей головная боль может быть вызвана внезапными интенсивными упражнениями, такими как бег на короткие дистанции или секс.

В некоторых случаях, например, при выполнении физических упражнений, человек может избежать симптомов, предварительно согревшись.

Человек может столкнуться с некоторыми редкими причинами головной боли в верхней части головы, которые являются неотложной медицинской помощью и требуют немедленного вмешательства:

Головные боли при гипертонии

Чрезвычайно высокое кровяное давление может вызвать головную боль в верхней части головы.В результате возникает ощущение, будто волосы и кожа головы стянуты в тугой хвост.

Боль мучительная и может привести к обращению в отделение неотложной помощи.

Синдром обратимой церебральной вазоконстрикции (RCVS)

RCVS часто вызывает сильную головную боль. Это сильная внезапная головная боль, которая может быть связана с опасными для жизни состояниями, включая кровотечение в мозг или инсульт.

Когда у человека внезапно возникает сильная головная боль, ему требуется немедленная медицинская помощь.

На макушке не так много мышц, но они могут играть роль в определенных типах головных болей.

Такие факторы, как зрительное напряжение, неправильная осанка или скрежет зубами, ослабляют мышцы верхней части головы. Травма также может вызвать стресс в этой области.

Точно так же мышцы шеи могут быть напряженными, что может вызвать боль в шее или способствовать головной боли.

Есть несколько способов лечения головной боли на макушке:

Безрецептурные препараты

Иногда головную боль можно лечить с помощью безрецептурных лекарств.Сюда могут входить нестероидные противовоспалительные препараты (НПВП), доступные в Интернете, такие как ибупрофен (Адвил), аспирин (Байер) и напроксен (Алив), а также болеутоляющие средства, включая ацетаминофен (Тайленол).

Люди должны следовать инструкциям на упаковке и проконсультироваться с врачом о возможных взаимодействиях с другими лекарствами, которые могут иметь эти препараты.

Диета

Некоторые люди с головной болью в верхней части головы находят облегчение от изменения диеты.Могут помочь напитки с кофеином, например кофе или чай, но другим людям может помочь питьевая вода. Легкая закуска также может помочь.

Самомассаж

Иногда самомассаж помогает снять напряжение в голове и шее.

Массаж мышц шеи и затылка, а также мышц вдоль линии челюсти может выявить стесненный участок, вызывающий боль. Можно снять напряжение и уменьшить головную боль с помощью регулярного легкого массажа этих областей.

Выбор образа жизни

Некоторым людям могут помочь простые советы по образу жизни, в том числе:

  • снижение уровня стресса с помощью дыхательных упражнений или йоги
  • больше спать
  • поддержание хорошей осанки
  • посещение физиотерапевта или массажиста
  • получение регулярные сеансы иглоукалывания

Еда на вынос и время обращения к врачу

Любой, у кого головная боль не проходит после домашнего лечения, должен обратиться к врачу, который может помочь определить триггеры и порекомендовать изменения в образе жизни или более сильные лекарства.

При сильной головной боли следует сообщить врачу для постановки диагноза. Важно знать о возможности более серьезного осложнения, хотя эти проблемы не так распространены, как другие факторы.

Симптомы, подтверждающие необходимость обращения к врачу, включают:

  • основные изменения характера головных болей
  • сильные или постоянные головные боли или те, которые со временем усиливаются
  • головные боли, которые развиваются в пожилом возрасте
  • головные боли, сопровождающиеся болью около висков
  • боль, усиливающаяся при движении или кашле
  • изменения умственных способностей
  • перепады настроения
  • головные боли после удара по голове
  • головные боли, мешающие нормальному функционированию
  • головные боли, которые пробуждают человека
  • головные боли у людей с ослабленной иммунной системой или раком

Другие признаки включают:

  • ригидность шеи
  • лихорадку
  • утомляемость
  • снижение умственной активности
  • невнятная речь
  • онемение
  • судороги
  • нечеткость следует обратиться за медицинской помощью и к проф. ессиональная диагностика.При правильном диагнозе и правильном лечении многие люди могут избавиться от головной боли в макушке.

    Как вы можете быть более креативными, Роджер фон Ох

    • Домой
    • Мои книги
    • Обзор ▾
      • Рекомендации
      • Choice Awards
      • Жанры
      • Подарки
      • Новые выпуски
      • Списки
      • Изучить
      • Биография
      • Новости и интервью
      • 902 902 902 902 902

    • Бизнес
    • Детский
    • Христиан
    • Классика
    • Комиксы
    • Поваренные книги
    • Электронные книги
    • Фэнтези
    • Художественная литература
    • Графические романы
    • 019 Историческая музыка

  • 9024 Музыка 9024 Историческая фантастика
  • Тайна
  • Документальная литература
  • Поэзия
  • Психология
  • Романтика
  • Наука
  • Научная фантастика
  • Самопомощь
  • Спорт
  • Триллер
  • 9020

  • Для взрослых 902 Триллер
  • Для молодежи Еще 901 129
  • Сообщество ▾
    • Группы
    • Обсуждения
    • Цитаты
    • Задать вопрос автору
  • Войти
  • Присоединиться

Зарегистрироваться

  • Профиль
  • Просмотр профиля
  • Друзья
  • Группы
  • Обсуждения
  • Комментарии
  • Задание по чтению
  • Kindle Заметки и основные моменты
  • Цитаты
  • Любимые жанры
  • Рекомендации друзей
  • 33 Настройки учетной записи
  • 2 Справка Выйти
  • Мои книги
  • Просмотр ▾
    • Рекомендации
    • Награды Choice Awards
    • Жанры
    • Подарки
    • Новые выпуски
    • Списки
    • Изучить
    • Новости и интервью
    • 0003

      Бизнес

    • 1 9036 Жанры

      201 9036 Жанры 20

    • Детский
    • Христиан
    • Классика
    • Комиксы
    • Поваренные книги
    • Электронные книги
    • Фэнтези
    • Художественная литература
    • Графические романы
    • Историческая фантастика
    • Графические романы
    • Историческая фантастика
    • 3

    • Музыка
    • Ужасы История 901
    • Документальная литература
    • Поэзия

Блок 6.Удовольствие от чтения. Социальный английский / английский. 7

>>> >>>


7

Раздел 6.
Удовольствие от чтения

Словарь Раздел

32. Очень часто в определенной ситуации люди ожидают, что мы скажем что-то конкретное. Важно знать, как реагировать на слова людей. Проверьте себя и сравните фразы в этих столбцах, 29.

1.Как твой отец держит?

2. Как поживаете?

3. Большое спасибо.

4. Какая красивая кофточка!

5. Мне очень жаль, я разбил чашку.

6. Спасибо за чудесную еду.

7. Хороших выходных.

8. Прощай, передай привет твоему сыну.

9. Как приятно снова тебя видеть.

10. Здравствуйте. Джон здесь. Могу я поговорить с Робом, пожалуйста?

11. Как насчет чашки чая перед отъездом?

12. Тебе нужно еще цыпленка.

13. Познакомьтесь с моей сестрой Джейн.
14. С Пасхой!

15. Я только что сдал экзамен.

а) Спасибо. Тебе правда нравится?

б) Нет, спасибо. У меня было много.

в) Спасибо и вам.

г) Я тоже рада тебя видеть,

д) Да это неважно.

е) Спасибо, буду. Прощай.

г) Он в порядке. Спасибо.

ч) Держите линию, пожалуйста.

i) Добро пожаловать.

j) Рад познакомиться.

к) Спасибо. И вам того же.

л) Как поживаете?

м) Поздравляю!

п) Да, люблю одного.
о) Я рад, что вам понравилось.

33. Выберите подходящий ответ и проверьте себя с помощью записи, 30.

  1. Как поживаете?

    а) Я в порядке, спасибо.

    б) Вовсе нет.

    в) Как поживаете?

  2. Познакомьтесь с моим другом Алеком.

    а) Рад познакомиться.

    б) Вы прекрасно выглядите.

    в) Спасибо.

  3. Приятных вам праздников.

    а) Добро пожаловать.

    б) Спасибо.
    c) Да, я бы с удовольствием.

  4. Как твоя мама?

    а) Она в порядке, спасибо.

    б) Спасибо, и вам тоже.

    в) А как дела?

  5. Я выиграл в лотерею!

    а) Мои наилучшие пожелания.

    б) Поздравляем!

    в) Примите мой самый горячий привет.

  6. До свидания и спасибо за все.

    а) Приятно это слышать.

    б) О! Это не имеет значения.

    c) Добро пожаловать.

  7. Извините, я опоздал.

    а) Вы правы.
    б) Неважно.

    в) То же и вам.

  8. Можно мне поговорить с Кейт, пожалуйста?

    а) Нет проблем.

    б) Вы действительно хотите с ней поговорить?

    в) Постойте, пожалуйста.

34. Завершите предложения, используя пропущенные предлоги.

  1. Старого джентльмена сбила … машина.
  2. Ваше время истекло …. Сдайте свои бумаги.
  3. Мать девочки позвала ее из сада, и ребенок побежал….
  4. Дайте мне карандаш, пожалуйста. Я сбежал … от них.
  5. Мама просит меня сходить по магазинам, потому что у нас кончились … овощей.
  6. Осторожно переходите улицу. Всегда есть опасность сбежать …
  7. Не убегай …. Я хочу поговорить с тобой.
  8. Не надо бегать … все время мои планы и идеи.
  9. Я открыл дверь, а кот убежал ….
  10. Мойка работает ….

НОВЫЕ СЛОВА ДЛЯ LIARM

35.A. Прочтите и угадайте, что означают слова, выделенные жирным шрифтом.

В нашем доме четыре человека [‘хаушаулд]. Мытье тарелок — одна из моих домашних обязанностей.

Что сегодня по телику? Плохо для глаз слишком много смотреть телик.

Чарльз Диккенс был одним из лучших рассказчиков в истории литературы. Мой друг Майкл — очень хороший рассказчик.

Бдительный внимательно замечает все, что происходит. Ребенок проводил дни под бдительным взором нескольких пожилых женщин.

Везут свежие овощи [trsen’spo: t] в Москву и другие крупные города. Кирпичи возили на лодке.

Кто-то, кто работает в библиотеке, является библиотекарем.

У нее очень хорошая речь, хотя она очень молода. Джон хорош в публичных выступлениях. Попросим его выступить на конференции.

Обратите внимание на разницу в написании: говори, но говори.

B. Посмотрите слова, чтобы убедиться, что вы угадали правильно.

36.Прочтите слова, найдите их, а затем изучите словосочетания и предложения, чтобы узнать, как их использовать.

для pop (выскакивает) (v):

  1. заглянуть куда-нибудь, заглянуть в комнату. Маленький Джон положил конфету в рот.
  2. о глазах: Его глаза вылезли, когда он увидел бурого медведя, едущего на велосипеде.

pop-eyed (прилаг.): pop-eyed дети, pop-eyed туристы. Мы слушали историю с вытаращенными глазами и не верили своим ушам.

испортить (испортить / испортить) (v): испортить что-то, испортить ребенка, легко испортить. Я испортил суп, посолив его. Эта рыба испортилась. Жалко было бы сюрприз испортить,

для управления (v): для управления чем-то (часто что-то сложное), для управления чем-то (работа, книга, перевод). Вам удалось поговорить с ним перед его отъездом? Я не смог открыть замок и позвонил в дверь. Я так наелся, что не могу съесть еще один бутерброд.

уютный (прил.): уютный дом, уютная комната; быть / чувствовать себя уютно. В комнате было чудесно тепло и уютно. Ей было тепло и уютно в кресле у камина,

уютный (n): мягкий чехол, который вы накрываете, чтобы сохранить тепло. Чайный уютный. Яйцо уютное.

поглощать (v): поглощать пищу, поглощать книгу, поглощать журнал. Он проглотил тарелку пирожных. В детстве я любил русские сказки.

поиск (n): долгий поиск, опасный поиск; поиск знаний, поиск потерянного ребенка, поиск чего-то.После долгих поисков она нашла ключ. Они потратили много времени на поиски дешевой гостиницы.

для поиска (v): для поиска (для) sth. Я искал эту книгу во всех магазинах, но так и не нашел.

выбрать (v):

  1. выбрать кого-нибудь, выбрать лучшее, выбрать книгу. Боб не мог понять, о чем говорила Мишель. В следующий раз давайте выберем кого-нибудь, кто лучше говорит по-французски. Какие книги вы выбрали в библиотеке?
  2. собирать цветы, собирать фрукты, собирать грибы.Вы любите собирать цветы в поле?
  3. поднять = поднять. Не могли бы вы подобрать мне газету?

очарование (n): очарование, очарование. Он смотрел спектакль с большим увлечением. Эта литература вызывает у меня какое-то странное увлечение.

увлекательный (прил.): увлекательная музыка, увлекательная идея.

приключение (n): опасное приключение, странное приключение. Сможет ли он когда-нибудь забыть свое приключение в джунглях?

издание (n): новое издание книги, старое издание романа.Я пытаюсь найти конкретное издание «Ромео и Джульетты».

содержать (v): содержать пищу, содержать информацию, содержать бумагу и т. Д. Эта книга содержит всю необходимую информацию. В этой коробочке только старые письма.

контейнер (n): небольшой контейнер. Ящики и бутылки — это контейнеры.

болтун (n): Моя сестра Лиззи — настоящий болтун: она разговаривает с утра до ночи. Не могли бы вы, двое болтунов, помолчать минутку?

крошечный (прил.): крошечный ребенок, крошечная комната, крошечная обувь и т. Д.Семь гномов жили в крошечном домике на берегу лесного озера. Когда мы нашли Томми, он был всего лишь крошечным голодным котенком.

заклинание (n): произнести заклинание, прошептать заклинание, наложить заклинание на sb, разрушить заклинание, находиться под заклинанием. Заклинание — это волшебные слова. Чары злой ведьмы были разрушены.

contents (n): (обычно во множественном числе) содержимое книги, содержимое письма, содержимое сумки. Содержание английских книг всегда в начале.Почему содержание ее письма было таким грустным? Очень необычно содержание этой сказки.

произвести впечатление (v): произвести впечатление на людей, произвести сильное впечатление. Пение Дианы настолько впечатлило Боба, что он попросил ее спеть по радио.

впечатления (n): мое первое впечатление, впечатления от Лондона. Каким было ваше первое впечатление об Австралии?

чтобы произвести впечатление на sb: Франк произвел хорошее впечатление на родителей Мэри.

впечатляющий (прил.): впечатляющий дворец, впечатляющий вид,

для представления (v): для представления sb в sb, для представления себя, для представления для sb. Я хочу познакомить вас с моими родителями. Не думаю, что нас познакомили. Наш учитель обычно вводит в класс новые слова.

37. Отвечайте на вопросы, чтобы практиковать новые слова.

  1. Когда у людей могут быть глаза?
  2. Назвать болтуном — это комплимент?
  3. Вы можете назвать обычные емкости для молока, лимонада, джема, сахара, сливок и муки?
  4. Какое слово здесь отсутствует:… маленький обычный по размеру большой огромный?
  5. Как называется книга Марка Твена о Томе Сойере?
  6. Что обычно делает комнату уютной?
  7. Вы когда-нибудь испортили блюдо? Как это произошло?
  8. Кто члены вашей семьи?
  9. Кого обычно ищет полиция?
  10. Почему вы должны внимательно следить за молоком, когда кипятите его?
  11. Как мы называем мальчиков и девочек младше двадцати лет?
  12. Кто лучший рассказчик в вашем классе?
  13. Что случилось с Золушкой, когда магическое заклинание было разрушено?
  14. Как доставляются товары из Европы в Америку?
  15. Когда люди собирают фрукты и овощи там, где вы живете?
  16. Что лучше: поглощать книги или читать их медленно и внимательно? Это от книги зависит?

38.Назовите 35 вещей, которые могут быть:

  1. крошечный;
  2. уютный;
  3. увлекательный;
  4. внушительный;
  5. потрясающе.

Прочтите и сравните!

представиться

1. Разрешите представиться.

2. Иоанн представился и начал рассказывать о своей жизни.

3. Кэролайн не могла дождаться. Она представилась сразу, как только вошла в комнату.

для введения SB в SB

1.Я познакомил Боба с Джимом.

2. Никто в деревне не знал Патрика, и Джон представил его своим соседям.

3. Никола приехала вчера из Парижа, — сказала Кэролайн. Позвольте представить ее вам.

39. Выберите правильное местоимение, чтобы закончить предложения.

  1. Боб представил … нового друга … матери.
  2. Я не знаю Полли. Вы можете познакомить … с …?
  3. Не уверен, что мы встречались раньше. Позвольте представить ….
  4. Я забыл, что ты знаешь Джона. Когда вы познакомились с …?
  5. В прошлом году я познакомил Джона с Мэри, и теперь … женаты.
  6. Боб, представь …! Я плакал. Они ничего не знают о …!
  7. Что ж, юная леди, не могли бы вы познакомить … со своими родителями? Я с ними раньше не встречался.
  8. Не представляйте, подождите, пока кто-нибудь это сделает для ….

40. Измените подчеркнутую часть предложений. Используйте свой новый словарный запас.

  1. Старый Том всегда осторожен и замечает все, что происходит .
  2. Гулливер не поверил своим глазам, когда увидел очень маленьких человек вокруг себя.
  3. Маленький Робин не справился с огромной тарелкой супа.
  4. Моя бабушка рассказывала мне сказки, и очень хорошо это делала .
  5. Он оглядел , пытаясь найти место, чтобы присесть.
  6. Вся ваша семья смотрит телевизор перед сном?
  7. Я посмотрел на странную коробку и не мог угадать, что в ней .
  8. Эти две маленькие девочки так много говорят .
  9. Принцесса была превращена в лягушку с помощью волшебных слов .
  10. Я не знаю , о чем эта книга .
  11. Скажите, что вам показалось наиболее интересным в Лондоне.
  12. Эта книга была опубликована 7 раз .
  13. Она любит читать, и читает много и очень быстро .
  14. Лора никогда не готовила, поэтому ее первый обед был испорченным .
  15. Он так спешил, что вбежал в комнату , чтобы попрощаться.

Прочтите и сравните!

для впечатления sb

1. Пение Дианы произвело на него огромное впечатление.

2. Он произвел хорошее впечатление, и менеджер дал ему хорошую работу.

3. Стихи Маргариты произвели на публику плохое впечатление.

произвести впечатление на sb

1. Пение Дианы произвело на него огромное впечатление.
2. Он произвел впечатление на менеджера и получил хорошую работу.

3. Стихи Маргариты не впечатлили публику.

41. Выразите то же самое на английском языке.

Пример: Рисование кукол произвело впечатление на Боба.

Картина Долли произвела на Боба большое впечатление.

  1. Слова Джейн не впечатлили Мэри.
  2. Фотографии Charless произвели на меня глубокое впечатление.
  3. Стихи Наташи действительно были интересны. Они произвели на публику хорошее впечатление.
  4. Что вас больше всего впечатлило в его игре?

42. Выразите то же самое на английском языке.

  1. ,!
  2. (изучил).
  3. , г.
  4. ?
  5. , г.
  6. ().
  7. .
  8. «.
  9. , г.
  10. -. .
  11. .
  12. «,.
  13. ! ,.
  14. ?
  15. «.

Прочтите и сравните!

()

1..

2.? .

3.?

содержание (они)

1. Интересно содержание фильма.

2. Знаете ли вы содержание этой истории? Они очень необычные.

3. Каково содержание этой пьесы?

43. Выберите правильную форму глагола.

  1. На какой странице … (есть) содержание книги?
  2. Ваша одежда … снова мокрая.
  3. Полиция … (есть / находятся) рядом.
  4. Какие … новости?
  5. Где … (есть) содержание русских книг?
  6. Ваш совет … всегда полезен.

44. Составляйте предложения с помощью этой таблицы.

45. A. Составьте предложения, как в примере.

Пример: Эндрю требуется не менее двух часов, чтобы сделать домашнее задание.

1. Полли / нарисовать картинку

2. Роджер / для кормления цыплят.

3. Агнес / пошить платье для куклы.

4. Мария / расписать стены своей спальни.

5. Вера / приготовить ужин

6. Алиса / делать покупки

7. Виктор / проплыть 200 метров

8. Диана / сделать перевод

9.Фиона / мыть окно

10. Роб / изучить карту.

B. Спросите своих одноклассников, сколько времени им потребовалось для определенных занятий. Пример: сколько времени вы читали текст?

C. Спросите своих одноклассников, сколько времени, по их мнению, у них займет определенная деятельность.

Пример: Как вы думаете, сколько времени у вас займет подготовка к матчу?

46. Посмотрите на картинки и скажите, что эти люди хотели бы делать, вместо того, чтобы делать то, что они должны.

Пример: Джеймс хочет почитать книгу вместо работы в саду.

47. A. Убедитесь, что вы знаете эти слова. Послушайте текст «Аладдин и волшебная лампа», 31.

Марокко ()

определенных, —

камней

наконец

. Ответьте на эти вопросы.

  1. Где жили Аладдин и его мать?
  2. Откуда взялась их родственница?
  3. Какие подарки он принес в дом Аладдинов?
  4. Что дядя Аладдин попросил мальчика сделать?
  5. Путешествие должно было быть долгим, не так ли? Как вы думаете, это было скучное путешествие? Почему?
  6. Где они остановились?
  7. Как дыра появилась перед ними?
  8. Что дядя попросил Аладдина поискать в саду?

С.

  • Отвоевать земли как пишется
  • Отгадай сказку по фразам
  • Отвечать путанно как пишется
  • Отвликаю или отвлекаю как пишется
  • Отвечать по разному как пишется