Русский орфографический словарь / Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012.
Приложение 2. Список личных имен
В список включены в основном русские имена, наиболее распространенные в быту и встречающиеся в художественной литературе или имеющие орфографические трудности. При мужских именах в скобках приводятся образуемые от них отчества.
МУЖСКИЕ ИМЕНА
Абакум (Абакумович, Абакумовна)
Абрам (Абрамович, Абрамовна)
Абросим (Абросимович, Абросимовна)
Аввакум (Аввакумович, Аввакумовна)
Август (Августович, Августовна)
Авдей (Авдеевич, Авдеевна)
Авдий (Авдиевич, Авдиевна)
Авель (Авелевич, Авелевна)
Авенир (Авенирович, Авенировна)
Аверий (Авериевич, Авериевна)
Аверкий (Аверкиевич, Аверкиевна)
Аверьян (Аверьянович, Аверьяновна)
Авксентий (Авксентиевич, Авксентиевна и Авксентьевич, Авксентьевна)
Авраам (Авраамович, Авраамовна)
Авраамий (Авраамиевич, Авраамиевна и Авраамьевич, Авраамьевна)
Аврам (Аврамович, Аврамовна)
Аврамий (Аврамиевич, Аврамиевна и Аврамьевич, Аврамьевна)
Аврелиан (Аврелианович, Аврелиановна)
Автоном (Автономович, Автономовна)
Агап (Агапович, Агаповна)
Агапий (Агапиевич, Агапиевна и Агапьевич, Агапьевна)
Агапит (Агапитович, Агапитовна)
Агафон (Агафонович, Агафоновна)
Аггей (Аггеевич, Аггеевна)
Адам (Адамович, Адамовна)
Адриан (Адрианович, Адриановна)
Азар (Азарович, Азаровна)
Азарий (Азариевич, Азариевна и Азарьевич, Азарьевна)
Акакий (Акакиевич, Акакиевна)
Аким (Акимович, Акимовна)
Акиндин (Акиндинович, Акиндиновна)
Акинф (Акинфович, Акинфовна)
Акинфий (Акинфиевич, Акинфиевна и Акинфьевич, Акинфьевна)
Аксён (Аксёнович, Аксёновна)
Аксентий (Аксентиевич, Аксентиевна и Аксентьевич, Аксентьевна)
Александр (Александрович, Александровна)
Алексей (Алексеевич, Алексеевна)
Алексий (Алексиевич, Алексиевна)
Альберт (Альбертович, Альбертовна)
Альфред (Альфредович, Альфредовна)
Амвросий (Амвросиевич, Амвросиевна и Амвросьевич, Амвросьевна)
Амос (Амосович, Амосовна)
Амфилохий (Амфилохиевич, Амфилохиевна и Амфилохьевич, Амфилохьевна)
Ананий (Ананиевич, Ананиевна и Ананьевич, Ананьевна)
Анастасий (Анастасиевич, Анастасиевна и Анастасьевич, Анастасьевна)
Анатолий (Анатолиевич, Анатолиевна и Анатольевич, Анатольевна)
Андрей (Андреевич, Андреевна)
Андриан (Андрианович, Андриановна)
Андрон (Андронович, Андроновна)
Андроний (Андрониевич, Андрониевна и Андроньевич, Андроньевна)
Андроник (Андроникович, Андрониковна)
Аникей (Аникеевич, Аникеевна)
Аникий (Аникиевич, Аникиевна)
Аникита (Аникитич, Аникитична)
Анисий (Анисиевич, Анисиевна и Анисьевич, Анисьевна)
Анисим (Анисимович, Анисимовна)
Антиох (Антиохович, Антиоховна)
Антип (Антипович, Антиповна)
Антипа (Антипич, Антипична)
Антипий (Антипиевич, Антипиевна и Антипьевич, Антипьевна)
Антон (Антонович, Антоновна)
Антонин (Антонинович, Антониновна)
Антроп (Антропович, Антроповна)
Антропий (Антропиевич, Антропиевна и Антропьевич, Антропьевна)
Ануфрий (Ануфриевич, Ануфриевна)
Аполлинарий (Аполлинариевич, Аполлинариевна и Аполлинарьевич, Аполлинарьевна)
Аполлон (Аполлонович, Аполлоновна)
Аполлос (Аполлосович, Аполлосовна)
Ардалион (Ардалионович, Ардалионовна), Ардальон (Ардальонович, Ардальоновна)
Ареф (Арефович, Арефовна)
Арефий (Арефиевич, Арефиевна и Арефьевич, Арефьевна)
Арий (Ариевич, Ариевна и Арьевич, Арьевна)
Аристарх (Аристархович, Аристарховна)
Аристид (Аристидович, Аристидовна)
Аркадий (Аркадиевич, Аркадиевна и Аркадьевич, Аркадьевна)
Арнольд (Арнольдович, Арнольдовна)
Арон (Аронович, Ароновна)
Арсен (Арсенович, Арсеновна)
Арсений (Арсениевич, Арсениевна и Арсеньевич, Арсеньевна)
Арсентий (Арсентиевич, Арсентиевна и Арсентьевич, Арсентьевна)
Артамон (Артамонович, Артамоновна)
Артём (Артёмович, Артёмовна)
Артемий (Артемиевич, Артемиевна и Артемьевич, Артемьевна)
Артур (Артурович, Артуровна)
Архип (Архипович, Архиповна)
Асаф (Асафович, Асафовна)
Асафий (Асафиевич, Асафиевна и Асафьевич, Асафьевна)
Аскольд (Аскольдович, Аскольдовна)
Афанасий (Афанасиевич, Афанасиевна и Афанасьевич, Афанасьевна)
Афиноген (Афиногенович, Афиногеновна)
Африкан (Африканович, Африкановна)
Бенедикт (Бенедиктович, Бенедиктовна)
Богдан (Богданович, Богдановна)
Болеслав (Болеславович, Болеславовна и Болеславич, Болеславна)
Бонифат (Бонифатович, Бонифатовна)
Бонифатий (Бонифатиевич, Бонифатиевна и Бонифатьевич, Бонифатьевна)
Борис (Борисович, Борисовна)
Борислав (Бориславович, Бориславовна и Бориславич, Бориславна)
Бронислав (Брониславович, Брониславовна и Брониславич, Брониславна)
Вавила (Вавилич, Вавилична и Вавилович, Вавиловна)
Вадим (Вадимович, Вадимовна)
Валентин (Валентинович, Валентиновна)
Валериан (Валерианович, Валериановна), Валерьян (Валерьянович, Валерьяновна)
Валерий (Валериевич, Валериевна и Валерьевич, Валерьевна)
Варлам (Варламович, Варламовна)
Варламий (Варламиевич, Варламиевна и Варламьевич, Варламьевна)
Варнава (Варнавич, Варнавична)
Варсоноф (Варсонофович, Варсонофовна)
Варсонофий (Варсонофиевич, Варсонофиевна и Варсонофьевич, Варсонофьевна)
Варфоломей (Варфоломеевич, Варфоломеевна)
Василий (Васильевич, Васильевна)
Вассиан (Вассианович, Вассиановна)
Велизар (Велизарович, Велизаровна)
Велимир (Велимирович, Велимировна)
Венедикт (Венедиктович, Венедиктовна)
Вениамин (Вениаминович, Вениаминовна), Веньямин (Веньяминович, Веньяминовна)
Венцеслав (Венцеславович, Венцеславовна и Венцеславич, Венцеславна)
Викентий (Викентиевич, Викентиевна и Викентьевич, Викентьевна)
Виктор (Викторович, Викторовна)
Викторий (Викториевич, Викториевна)
Викул (Викулович, Викуловна)
Викула (Викулич, Викулична)
Вилен (Виленович, Виленовна)
Вильгельм (Вильгельмович, Вильгельмовна)
Виссарион (Виссарионович, Виссарионовна)
Виталий (Виталиевич, Виталиевна и Витальевич, Витальевна)
Витольд (Витольдович, Витольдовна)
Владилен (Владиленович, Владиленовна)
Владимир (Владимирович, Владимировна)
Владислав (Владиславович, Владиславовна и Владиславич, Владиславна)
Владлен (Владленович, Владленовна)
Влас (Власович, Власовна)
Власий (Власиевич, Власиевна и Власьевич, Власьевна)
Вонифат (Вонифатович, Вонифатовна)
Вонифатий (Вонифатиевич, Вонифатиевна и Вонифатьевич, Вонифатьевна)
Всеволод (Всеволодович, Всеволодовна)
Всеслав (Всеславович, Всеславовна и Всеславич, Всеславна)
Вукол (Вуколович, Вуколовна)
Вышеслав (Вышеславович, Вышеславовна и Вышеславич, Вышеславна)
Вячеслав (Вячеславович, Вячеславовна и Вячеславич, Вячеславна)
Гавриил (Гавриилович, Гаврииловна)
Гаврил, Гаврила (Гаврилович, Гавриловна)
Галактион (Галактионович, Галактионовна)
Гедеон (Гедеонович, Гедеоновна)
Геласий (Геласиевич, Геласиевна и Геласьевич, Геласьевна)
Гелий (Гелиевич, Гелиевна)
Геннадий (Геннадиевич, Геннадиевна и Геннадьевич, Геннадьевна)
Генрих (Генрихович, Генриховна)
Георгий (Георгиевич, Георгиевна)
Герасим (Герасимович, Герасимовна)
Герман (Германович, Германовна)
Гермоген (Гермогенович, Гермогеновна)
Геронтий (Геронтиевич, Геронтиевна и Геронтьевич, Геронтьевна)
Гиацинт (Гиацинтович, Гиацинтовна)
Глеб (Глебович, Глебовна)
Гораций (Горациевич, Горациевна)
Горгоний (Горгониевич, Горгониевна и Горгоньевич, Горгоньевна)
Гордей (Гордеевич, Гордеевна)
Григорий (Григорьевич, Григорьевна)
Гурий (Гуриевич, Гуриевна и Гурьевич, Гурьевна)
Гурьян (Гурьянович, Гурьяновна)
Давид (Давидович, Давидовна)
Давыд (Давыдович, Давыдовна)
Далмат (Далматович, Далматовна)
Даниил (Даниилович, Данииловна)
Данил, Данила (Данилович, Даниловна)
Дементий (Дементиевич, Дементиевна и Дементьевич, Дементьевна)
Демид (Демидович, Демидовна)
Демьян (Демьянович, Демьяновна)
Денис (Денисович, Денисовна)
Денисий (Денисиевич, Денисиевна и Денисьевич, Денисьевна)
Димитрий (Димитриевич, Димитриевна)
Диомид (Диомидович, Диомидовна)
Дионисий (Дионисиевич, Дионисиевна и Дионисьевич, Дионисьевна)
Дмитрий (Дмитриевич, Дмитриевна)
Добромысл (Добромыслович, Добромысловна)
Добрыня (Добрынич, Добрынична)
Доминик (Доминикович, Доминиковна)
Донат (Донатович, Донатовна)
Доримедонт (Доримедонтович, Доримедонтовна)
Дормедонт (Дормедонтович, Дормедонтовна)
Дормидонт (Дормидонтович, Дормидонтовна)
Дорофей (Дорофеевич, Дорофеевна)
Досифей (Досифеевич, Досифеевна)
Евгений (Евгениевич, Евгениевна и Евгеньевич, Евгеньевна)
Евграф (Евграфович, Евграфовна)
Евграфий (Евграфиевич, Евграфиевна и Евграфьевич, Евграфьевна)
Евдоким (Евдокимович, Евдокимовна)
Евлампий (Евлампиевич, Евлампиевна и Евлампьевич, Евлампьевна)
Евлогий (Евлогиевич, Евлогиевна)
Евмен (Евменович, Евменовна)
Евмений (Евмениевич, Евмениевна и Евменьевич, Евменьевна)
Евсей (Евсеевич, Евсеевна)
Евстафий (Евстафиевич, Евстафиевна и Евстафьевич, Евстафьевна)
Евстахий (Евстахиевич, Евстахиевна и Евстахьевич, Евстахьевна)
Евстигней (Евстигнеевич, Евстигнеевна)
Евстрат (Евстратович, Евстратовна)
Евстратий (Евстратиевич, Евстратиевна и Евстратьевич, Евстратьевна)
Евтихий (Евтихиевич, Евтихиевна и Евтихьевич, Евтихьевна)
Евфимий (Евфимиевич, Евфимиевна и Евфимьевич, Евфимьевна)
Егор (Егорович, Егоровна)
Егорий (Егориевич, Егориевна и Егорьевич, Егорьевна)
Елизар (Елизарович, Елизаровна)
Елисей (Елисеевич, Елисеевна)
Елистрат (Елистратович, Елистратовна)
Елпидифор (Елпидифорович, Елпидифоровна)
Емельян (Емельянович, Емельяновна)
Епифан (Епифанович, Епифановна)
Епифаний (Епифаниевич, Епифаниевна и Епифаньевич, Епифаньевна)
Еремей (Еремеевич, Еремеевна)
Ермий (Ермиевич, Ермиевна)
Ермил (Ермилович, Ермиловна)
Ермила (Ермилич, Ермилична)
Ермилий (Ермилиевич, Ермилиевна и Ермильевич, Ермильевна)
Ермолай (Ермолаевич, Ермолаевна)
Ерофей (Ерофеевич, Ерофеевна)
Ефим (Ефимович, Ефимовна)
Ефимий (Ефимиевич, Ефимиевна и Ефимьевич, Ефимьевна)
Ефрем (Ефремович, Ефремовна)
Ефремий (Ефремиевич, Ефремиевна и Ефремьевич, Ефремьевна)
Захар (Захарович, Захаровна)
Захарий (Захариевич, Захариевна и Захарьевич, Захарьевна)
Зенон (Зенонович, Зеноновна)
Зиновий (Зиновиевич, Зиновиевна и Зиновьевич, Зиновьевна)
Зосим (Зосимович, Зосимовна)
Зосима (Зосимич, Зосимична)
Иаким (Иакимович, Иакимовна)
Иакинф (Иакинфович, Иакинфовна)
Иван (Иванович, Ивановна)
Игнат (Игнатович, Игнатовна)
Игнатий (Игнатиевич, Игнатиевна и Игнатьевич, Игнатьевна)
Игорь (Игоревич, Игоревна)
Иероним (Иеронимович, Иеронимовна)
Измаил (Измаилович, Измаиловна и Измайлович, Измайловна)
Изосим (Изосимович, Изосимовна)
Изот (Изотович, Изотовна)
Изяслав (Изяславович, Изяславовна и Изяславич, Изяславна)
Илиодор (Илиодорович, Илиодоровна)
Илларион (Илларионович, Илларионовна), Иларион (Иларионович, Иларионовна)
Илья (Ильич, Ильинична)
Иннокентий (Иннокентиевич, Иннокентиевна и Иннокентьевич, Иннокентьевна)
Иоанн (Иоаннович, Иоанновна)
Иов (Иович, Иовна)
Иона (Ионич, Ионична)
Иосафат (Иосафатович, Иосафатовна)
Иосиф (Иосифович, Иосифовна)
Ипат (Ипатович, Ипатовна)
Ипатий (Ипатиевич, Ипатиевна и Ипатьевич, Ипатьевна)
Ипполит (Ипполитович, Ипполитовна)
Ираклий (Ираклиевич, Ираклиевна)
Иринарх (Иринархович, Иринарховна)
Ириней (Иринеевич, Иринеевна)
Исаак (Исаакович, Исааковна)
Исаакий (Исаакиевич, Исаакиевна)
Исай (Исаевич, Исаевна)
Исак (Исакович, Исаковна)
Исакий (Исакиевич, Исакиевна)
Исидор (Исидорович, Исидоровна)
Иустин (Иустинович, Иустиновна)
Казимир (Казимирович, Казимировна)
Каллиник (Каллиникович, Каллиниковна)
Каллист (Каллистович, Каллистовна)
Каллистрат (Каллистратович, Каллистратовна)
Капитон (Капитонович, Капитоновна)
Карион (Карионович, Карионовна)
Карл (Карлович, Карловна)
Карп (Карпович, Карповна)
Касьян (Касьянович, Касьяновна)
Ким (Кимович, Кимовна)
Киприан (Киприанович, Киприановна)
Кир (Кирович, Кировна)
Кириак (Кириакович, Кириаковна), Кирьяк (Кирьякович, Кирьяковна)
Кирик (Кирикович, Кириковна)
Кирилл (Кириллович, Кирилловна)
Кирсан (Кирсанович, Кирсановна)
Клавдий (Клавдиевич, Клавдиевна)
Клим (Климович, Климовна)
Климент (Климентович, Климентовна)
Климентий (Климентиевич, Климентиевна и Климентьевич, Климентьевна)
Кондрат (Кондратович, Кондратовна)
Кондратий (Кондратиевич, Кондратиевна и Кондратьевич, Кондратьевна)
Конон (Кононович, Кононовна)
Конрад (Конрадович, Конрадовна)
Константин (Константинович, Константиновна)
Корней (Корнеевич, Корнеевна)
Корнелий (Корнелиевич, Корнелиевна и Корнельевич, Корнельевна)
Корнил (Корнилович, Корниловна)
Корнилий (Корнилиевич, Корнилиевна и Корнильевич, Корнильевна)
Ксенофонт (Ксенофонтович, Ксенофонтовна)
Кузьма (Кузьмич, Кузьминична)
Куприян (Куприянович, Куприяновна)
Лавр (Лаврович, Лавровна)
Лаврентий (Лаврентиевич, Лаврентиевна и Лаврентьевич, Лаврентьевна)
Лазарь (Лазаревич, Лазаревна)
Ларион (Ларионович, Ларионовна)
Лев (Львович, Львовна)
Леон (Леонович, Леоновна)
Леонард (Леонардович, Леонардовна)
Леонид (Леонидович, Леонидовна)
Леонтий (Леонтиевич, Леонтиевна и Леонтьевич, Леонтьевна)
Леопольд (Леопольдович, Леопольдовна)
Логвин (Логвинович, Логвиновна)
Логгин (Логгинович, Логгиновна)
Лонгин (Лонгинович, Лонгиновна)
Луарсаб (Луарсабович, Луарсабовна)
Лука (Лукич, Лукинична)
Лукиан (Лукианович, Лукиановна)
Лукьян (Лукьянович, Лукьяновна)
Любим (Любимович, Любимовна)
Любомир (Любомирович, Любомировна)
Люциан (Люцианович, Люциановна)
Мавр (Маврович, Мавровна)
Маврикий (Маврикиевич, Маврикиевна и Маврикьевич, Маврикьевна)
Мавродий (Мавродиевич, Мавродиевна и Мавродьевич, Мавродьевна)
Макар (Макарович, Макаровна)
Макарий (Макариевич, Макариевна и Макарьевич, Макарьевна)
Максим (Максимович, Максимовна)
Максимиан (Максимианович, Максимиановна)
Максимилиан (Максимилианович, Максимилиановна), Максимильян (Максимильянович, Максимильяновна)
Мануил (Мануилович, Мануиловна)
Марат (Маратович, Маратовна)
Мардарий (Мардариевич, Мардариевна и Мардарьевич, Мардарьевна)
Мариан (Марианович, Мариановна)
Марин (Маринович, Мариновна)
Марк (Маркович, Марковна)
Маркел (Маркелович, Маркеловна)
Маркиан (Маркианович, Маркиановна)
Марлен (Марленович, Марленовна)
Мартимьян (Мартимьянович, Мартимьяновна)
Мартин (Мартинович, Мартиновна)
Мартиниан (Мартинианович, Мартиниановна)
Мартирий (Мартириевич, Мартириевна и Мартирьевич, Мартирьевна)
Мартын (Мартынович, Мартыновна)
Мартьян (Мартьянович, Мартьяновна)
Матвей (Матвеевич, Матвеевна)
Мелентий (Мелентиевич, Мелентиевна и Мелентьевич, Мелентьевна)
Мелетий (Мелетиевич, Мелетиевна и Мелетьевич, Мелетьевна)
Меркул (Меркулович, Меркуловна)
Меркурий (Меркуриевич, Меркуриевна и Меркурьевич, Меркурьевна)
Мефодий (Мефодиевич, Мефодиевна и Мефодьевич, Мефодьевна)
Мечислав (Мечиславович, Мечиславовна и Мечиславич, Мечиславна)
Милий (Милиевич, Милиевна)
Мина (Минич, Минична)
Минай (Минаевич, Минаевна)
Мирон (Миронович, Мироновна)
Мирослав (Мирославович, Мирославовна и Мирославич, Мирославна)
Мисаил (Мисаилович, Мисаиловна)
Митрофан (Митрофанович, Митрофановна)
Митрофаний (Митрофаниевич, Митрофаниевна и Митрофаньевич, Митрофаньевна)
Михаил (Михайлович, Михайловна)
Михей (Михеевич, Михеевна)
Модест (Модестович, Модестовна)
Моисей (Моисеевич, Моисеевна)
Мокей (Мокеевич, Мокеевна)
Мокий (Мокиевич, Мокиевна)
Мстислав (Мстиславович, Мстиславовна и Мстиславич, Мстиславна)
Назар (Назарович, Назаровна)
Назарий (Назариевич, Назариевна и Назарьевич, Назарьевна)
Наркис (Наркисович, Наркисовна)
Натан (Натанович, Натановна)
Наум (Наумович, Наумовна)
Нестер (Нестерович, Нестеровна)
Нестор (Несторович, Несторовна)
Нефёд (Нефёдович, Нефёдовна)
Никандр (Никандрович, Никандровна)
Никанор (Никанорович, Никаноровна)
Никита (Никитич, Никитична)
Никифор (Никифорович, Никифоровна)
Никодим (Никодимович, Никодимовна)
Николай (Николаевич, Николаевна)
Никон (Никонович, Никоновна)
Нил (Нилович, Ниловна)
Нифонт (Нифонтович, Нифонтовна)
Олег (Олегович, Олеговна)
Олимпий (Олимпиевич, Олимпиевна)
Онисим (Онисимович, Онисимовна)
Онуфрий (Онуфриевич, Онуфриевна)
Орест (Орестович, Орестовна)
Осип (Осипович, Осиповна)
Оскар (Оскарович, Оскаровна)
Остап (Остапович, Остаповна)
Павел (Павлович, Павловна)
Павлин (Павлинович, Павлиновна)
Паисий (Паисиевич, Паисиевна и Паисьевич, Паисьевна)
Палладий (Палладиевич, Палладиевна и Палладьевич, Палладьевна)
Памфил (Памфилович, Памфиловна)
Памфилий (Памфилиевич, Памфилиевна и Памфильевич, Памфильевна
Панкрат (Панкратович, Панкратовна)
Панкратий (Панкратиевич, Панкратиевна и Панкратьевич, Панкратьевна)
Пантелей (Пантелеевич, Пантелеевна)
Пантелеймон (Пантелеймонович, Пантелеймоновна)
Панфил (Панфилович, Панфиловна)
Парамон (Парамонович, Парамоновна)
Пармен (Парменович, Парменовна), Пармён (Пармёнович, Пармёновна)
Парфён (Парфёнович, Парфёновна)
Парфений (Парфениевич, Парфениевна и Парфеньевич, Парфеньевна)
Парфентий (Парфентиевич, Парфентиевна и Парфентьевич, Парфентьевна)
Патрикей (Патрикеевич, Патрикеевна)
Патрикий (Патрикиевич, Патрикиевна)
Пафнутий (Пафнутиевич, Пафнутиевна и Пафнутьевич, Пафнутьевна)
Пахом (Пахомович, Пахомовна)
Пахомий (Пахомиевич, Пахомиевна и Пахомьевич, Пахомьевна)
Перфилий (Перфилиевич, Перфилиевна и Перфильевич, Перфильевна)
Пётр (Петрович, Петровна)
Пимен (Пименович, Пименовна)
Питирим (Питиримович, Питиримовна)
Платон (Платонович, Платоновна)
Поликарп (Поликарпович, Поликарповна)
Поликарпий (Поликарпиевич, Поликарпиевна и Поликарпьевич, Поликарпьевна)
Порфир (Порфирович, Порфировна)
Порфирий (Порфириевич, Порфириевна и Порфирьевич, Порфирьевна)
Потап (Потапович, Потаповна)
Потапий (Потапиевич, Потапиевна и Потапьевич, Потапьевна)
Пров (Прович, Провна)
Прокл (Проклович, Прокловна)
Прокоп (Прокопович, Прокоповна)
Прокопий (Прокопиевич, Прокопиевна и Прокопьевич, Прокопьевна)
Прокофий (Прокофиевич, Прокофиевна и Прокофьевич, Прокофьевна)
Протас (Протасович, Протасовна)
Протасий (Протасиевич, Протасиевна и Протасьевич, Протасьевна)
Прохор (Прохорович, Прохоровна)
Радий (Радиевич, Радиевна)
Ратмир (Ратмирович, Ратмировна)
Рафаил (Рафаилович, Рафаиловна)
Рем (Ремович, Ремовна)
Роберт (Робертович, Робертовна)
Родион (Родионович, Родионовна)
Роман (Романович, Романовна)
Ростислав (Ростиславович, Ростиславовна и Ростиславич, Ростиславна)
Рубен (Рубенович, Рубеновна)
Рувим (Рувимович, Рувимовна)
Рудольф (Рудольфович, Рудольфовна)
Руслан (Русланович, Руслановна)
Рюрик (Рюрикович, Рюриковна)
Савва (Саввич, Саввична)
Савватей (Савватеевич, Савватеевна)
Савватий (Савватиевич, Савватиевна и Савватьевич, Савватьевна)
Савёл (Савёлович, Савёловна)
Савелий (Савелиевич, Савелиевна и Савельевич, Савельевна)
Самойла (Самойлович, Самойловна)
Самсон (Самсонович, Самсоновна)
Самсоний (Самсониевич, Самсониевна и Самсоньевич, Самсоньевна)
Самуил (Самуилович, Самуиловна)
Свирид (Свиридович, Свиридовна)
Святополк (Святополкович, Святополковна)
Святослав (Святославович, Святославовна и Святославич, Святославна)
Себастьян (Себастьянович, Себастьяновна)
Севастьян (Севастьянович, Севастьяновна)
Северин (Северинович, Севериновна)
Северьян (Северьянович, Северьяновна)
Селиван (Селиванович, Селивановна)
Селивёрст (Селивёрстович, Селивёрстовна)
Селифан (Селифанович, Селифановна)
Семён (Семёнович, Семёновна)
Серапион (Серапионович, Серапионовна)
Серафим (Серафимович, Серафимовна)
Сергей (Сергеевич, Сергеевна)
Сигизмунд (Сигизмундович, Сигизмундовна)
Сидор (Сидорович, Сидоровна)
Сила (Силич, Силовна)
Силан (Силанович, Силановна)
Силантий (Силантиевич, Силантиевна и Силантьевич, Силантьевна)
Силуян (Силуянович, Силуяновна)
Сильван (Сильванович, Сильвановна)
Сильвестр (Сильвестрович, Сильвестровна)
Симеон (Симеонович, Симеоновна)
Симон (Симонович, Симоновна)
Созон (Созонович, Созоновна)
Созонт (Созонтович, Созонтовна)
Созонтий (Созонтиевич, Созонтиевна и Созонтьевич, Созонтьевна)
Сократ (Сократович, Сократовна)
Соломон (Соломонович, Соломоновна)
Сосипатр (Сосипатрович, Сосипатровна)
Софон (Софонович, Софоновна)
Софоний (Софониевич, Софониевна и Софоньевич, Софоньевна)
Софрон (Софронович, Софроновна)
Софроний (Софрониевич, Софрониевна и Софроньевич, Софроньевна)
Спартак (Спартакович, Спартаковна)
Спиридон (Спиридонович, Спиридоновна)
Спиридоний (Спиридониевич, Спиридониевна и Спиридоньевич, Спиридоньевна)
Станислав (Станиславович, Станиславовна и Станиславич, Станиславна)
Стахий (Стахиевич, Стахиевна)
Степан (Степанович, Степановна)
Стратоник (Стратоникович, Стратониковна)
Сысой (Сысоевич, Сысоевна)
Тарас (Тарасович, Тарасовна)
Терентий (Терентиевич, Терентиевна и Терентьевич, Терентьевна)
Тертий (Тертиевич, Тертиевна)
Тимофей (Тимофеевич, Тимофеевна)
Тимур (Тимурович, Тимуровна)
Тит (Титович, Титовна)
Тихон (Тихонович, Тихоновна)
Трифон (Трифонович, Трифоновна)
Трофим (Трофимович, Трофимовна)
Увар (Уварович, Уваровна), Уар (Уарович, Уаровна)
Ульян (Ульянович, Ульяновна)
Устин (Устинович, Устиновна)
Фабиан (Фабианович, Фабиановна)
Фадей (Фадеевич, Фадеевна), Фаддей (Фаддеевич, Фаддеевна)
Фалалей (Фалалеевич, Фалалеевна)
Фатьян (Фатьянович, Фатьяновна)
Фёдор (Фёдорович, Фёдоровна)
Федос (Федосович, Федосовна)
Федосей (Федосеевич, Федосеевна)
Федосий (Федосиевич, Федосиевна и Федосьевич, Федосьевна)
Федот (Федотович, Федотовна)
Федотий (Федотиевич, Федотиевна и Федотьевич, Федотьевна)
Федул (Федулович, Федуловна)
Феликс (Феликсович, Феликсовна)
Феогност (Феогностович, Феогностовна)
Феоктист (Феоктистович, Феоктистовна)
Феофан (Феофанович, Феофановна)
Феофил (Феофилович, Феофиловна)
Феофилакт (Феофилактович, Феофилактовна)
Ферапонт (Ферапонтович, Ферапонтовна)
Филарет (Филаретович, Филаретовна)
Филат (Филатович, Филатовна)
Филимон (Филимонович, Филимоновна)
Филипий (Филипиевич, Филипиевна и Филипьевич, Филипьевна)
Филипп (Филиппович, Филипповна)
Филофей (Филофеевич, Филофеевна)
Фирс (Фирсович, Фирсовна)
Флегонт (Флегонтович, Флегонтовна)
Флорентий (Флорентиевич, Флорентиевна и Флорентьевич, Флорентьевна)
Флорентин (Флорентинович, Флорентиновна)
Флориан (Флорианович, Флориановна)
Фока (Фокич, Фокична)
Фома (Фомич, Фоминична)
Фортунат (Фортунатович, Фортунатовна)
Фотий (Фотиевич, Фотиевна и Фотьевич, Фотьевна)
Фридрих (Фридрихович, Фридриховна)
Фрол (Фролович, Фроловна)
Харитон (Харитонович, Харитоновна)
Харитоний (Харитониевич, Харитониевна и Харитоньевич, Харитоньевна)
Харлам (Харламович, Харламовна)
Харламп (Харлампович, Харламповна)
Харлампий (Харлампиевич, Харлампиевна и Харлампьевич, Харлампьевна)
Хрисанф (Хрисанфович, Хрисанфовна)
Христофор (Христофорович, Христофоровна)
Эдуард (Эдуардович, Эдуардовна)
Эмилий (Эмилиевич, Эмилиевна и Эмильевич, Эмильевна)
Эмиль (Эмильевич, Эмильевна)
Эммануил (Эммануилович, Эммануиловна)
Эразм (Эразмович, Эразмовна)
Эраст (Эрастович, Эрастовна)
Эрнест (Эрнестович, Эрнестовна)
Эрнст (Эрнстович, Эрнстовна)
Ювеналий (Ювеналиевич, Ювеналиевна и Ювенальевич, Ювенальевна)
Юлиан (Юлианович, Юлиановна)
Юлий (Юлиевич, Юлиевна и Юльевич, Юльевна)
Юрий (Юрьевич, Юрьевна)
Юстин (Юстинович, Юстиновна)
Яким (Якимович, Якимовна)
Яков (Яковлевич, Яковлевна)
Якуб (Якубович, Якубовна)
Ян (Янович, Яновна)
Януарий (Януариевич, Януариевна и Януарьевич, Януарьевна)
Ярослав (Ярославович, Ярославовна и Ярославич, Ярославна)
ЖЕНСКИЕ ИМЕНА
Августа | Евфимия Евфросиния Екатерина Елена Елизавета Еликонида Епистимия Ефимия Ефросиния, Ефросинья Жанна Жозефина Зара Зарина Зинаида Зиновия Злата Зоя Иветта Ивонна Ида Изабелла Изольда Илона Инга Инесса Инна Иоанна Иола Иоланта Ираида Ирина Ирма Ия Калерия Камилла Капитолина Карина Каролина Кира Клавдия Клара Клариса Клементина Клеопатра Конкордия Констанция Корнелия Кристина Ксения Лада Лариса Лаура Ленина Леокадия Леонида Лиана Лидия Лилиана Лилия Лина Лия Лора Луиза Лукерья Лукреция Любава Любовь Любомира Людмила Мавра Магда Магдалина Маина Майя Малания, Маланья Мальвина Маргарита Марианна Мариетта Марина Мария, Марья Марлена Марта Мартина Марфа Марьяна Матильда Матрёна Матрона Медея Мелания Мелитина Милена Милица Милослава Мина Мирослава Мирра Моника Мстислава Муза Надежда Нана Настасия, Настасья Наталия, Наталья Нелли Ненила Неонила Ника Нина Нинель Новелла Нонна | Ноябрина |
Здравствуйте.
Вот уже несколько дней ищу материалы по теме произношения отчеств и имен.
Как ни странно, но информации очень мало.
То, что нашел-выложу ниже (практически все с сайта diktory)
Особенно меня интересуют нормы стяжения отчества Владимирович и имени Владимир (как нашего президента ). Нередко в СМИ слышу «Владим Владимыч»
1)Как можно стяжать отчество Владимирович? (в рамках литературной нормы.просторечие типа «Сан Саныч» не интересует)
по общему правилу (см ниже) получается ВладимирЫЧ. Будет ли нормой сокращение до «ВладимЫЧ»
2)Владимир + отчество с согласной. будет ли сокращаться до «Владим», ВладимСергеИЧ? по аналогии с Александр-АлексАН СергеИЧ
ну и собственно материал, который нашел. тоже хотелось бы мнение форумчан услышать
Орфоэпия. Произношение имён и отчеств
«Буквенное», полное, максимально приближённое к написанию произношение — Алекса(ндр) — Алекса(ндръвич), Ма(рийъ) — Алексе(йьвн)а, применяют:
1) в официальных материалах, например, когда награждают граждан орденами и медалями, либо присваивают почётные звания.
2) при первом представлении.
На практике, в различных журналистских обстоятельствах, беседа за круглым столом и других, когда предполагается непосредственное общение участников передачи, диалог, дикторы применяют стяжённое, неполное произношение имени. Таким образом, возникают особенности произношения, которые на письме не отражаются. Эти особенности сложились в устной разговорной речи, но затем стали употребляться широко и, в конце концов, приобрели характер литературной нормы (Алекса(н) — Алекса(нъч), Ма(р’ь) — Алексе(внъ). В просторечии имеется еще более стяжённое, более краткое произношение имён и отчеств ([Сан-Санч], [Мар’ь] — Лексе[внъ]).
НО!
Интересно, что в учебном пособии Р. И. Аванесова по орфоэпии, вышедшем в 1984 году и получившем академический характер, сказано: «Произношение этих и подобных отчеств без стяжения не может быть рекомендовано даже в публичной речи, в которой вообще в большей степени допускается соответствие произношения написанию». Действительно, обращение по отчеству само по себе означает дополнительный знак внимания, выражение уважительного отношения к собеседнику. Неполное произношение не может лишить речь свойств вежливости.
По наблюдениям же другого известного специалиста по русскому языку — Ф. П. Филина — неполное произношение русских имен-отчеств основной массой носителей русского языка расценивается как стилистически сниженный вариант: «Интеллигенция, не искушенная в филологических тонкостях, воспринимает его как фамильярно сниженное и даже оскорбительное (ведь Алексевна, Николавна относится к личностям), в чем я неоднократно убеждался на собственном опыте в разных городах страны, в том числе и в Москве».[3]
В результате в русском литературном произношении наряду со сценической нормой стяженного произношения действует традиция русскоязычной интеллигенции ХХ века с использованием полного произношения имен-отчеств. С нестяженными вариантами имен-отчеств связывается значение большей вежливости. Употребление неполных вариантов, по мнению большинства говорящих, ослабляет воздействие речи на собеседника. Кроме того, отчетливое произношение используется в ситуации повышенной официальности и к лицам с более высоким социальным положением.
Активны неполные варианты в непринужденной обстановке. В официальной речи их следует употреблять осмотрительней, руководствуясь принципом целесообразности.
ПРОИЗНОШЕНИЕ ЖЕНСКИХ ИМЕН
-ЕЙ (Андрей, Алексей, Сергей)
АндрЕВНА
АлексЕВНА
СергЕВНА
кроме редких имен (Корнеевна, Елисеевна, Дорофеевна)
Отчества от имён на -ей произносятся неполно, т. е. в них вместо -еевна звучит -ЕВНА, например имена: Любовь Анд[р’э]вна, Нина Алек[с’э]вна, Вера Сер[г’э]вна.
Но женские отчества от более редких имён имеют произношение с –еевна.
-ИЙ (Василий, Григорий, Порфирий)
ВасилЕВНА
ГригорЕВНА
ПорфирЕВНА
с сохранением сочетания -ев-, но без йота: Васи[л’ьвн]а, Григо[р’ьвн]а, Порфи[р’ьвн]а.
-В (Вячеслав, Святослав, Бронислав)
ВячеславНА, СвятолавНА, БрониславНА
Отчества образованные от имён на -в произносятся без сочетания -ов-, если оно безударное: Вячесла[вн]а, Святосла[вн]а, Бронисла[вн]а.
В случаях, если сочетание -ов- находится под ударением, оно, по нормам орфоэпии, сохраняется. Например, в отчестве — Львовна.
-Н (Антон, Иван, Семен)
АнтонНА
ИванНА
СеменНА
-М (Максим, Ефим, Аким, Вадим)
МаксимНА
ЕфимНА
АкимНА
ВадимНА
Не произносится -ов- в женских отчествах от имён, которые заканчиваются на -м и -н. В отчествах от имён на -н идёт произношение в этих случаях долгого согласного [н]: Анто[н:]а, Ива[н:]а, Семё[н:]а. Отчества от имён на -м имеют произношение с сочетанием [мн]: Ефи[мн]а, Аки[мн] а, Макси[мн]а.
Александр-АлексанНА
Женское отчество от имени Александр — Алекса[н:]а.
Михаил-МихаЛНА
Женское отчество Михайловна, произносится как Миха[лн]а — с выпадением не только -ов-, но и йота.
Николай-НиколаВНА
но редкие Ермолай-Ермолаевна
Женское отчество Николаевна произносится неполно: Нико-ла[вн]а. Менее распространённое Ермолаевна, по правилам орфоэпии, будет произноситься без стяжения.
Павел-ПаЛНА
Отчество Павловна произносится как Па[лн]а, то есть выпадает не только -ов-, но и [в].
по общему правилу:
Если женские отчества, образованны от имён на твёрдые согласные -р, -л, -с, -т, -д, то встречается и полное произношение и стяжённое. Нормам орфоэпии отвечает произношение с -ов- ([ъв]). Владимир[ъвн]а, Фёдор[ъвн]а, Борис[ъвн]а.
Если женские отчества, образованны от имён на -б, -п, -г, -к, -х, , то они имеют произношение с сочетанием -ов-: Гле[бъвн]а, Кар[пъвн]а, Оле[гъвн]а, Мар[къвн]а, Аристар[хъвн]а.
ПРОИЗНОШЕНИЕ МУЖСКИХ ИМЕН
-ТВЕРДЫЙ СОГЛАСНЫЙ
АнтонЪЧ
БорисЪЧ
СеменЪЧ
ФедорЪЧ
Произносить эти и подобные отчества с отчетливым [ы] в суффиксе: Анто [ныч], Семё[ныч] — не рекомендуется.
В мужских отчествах, которые образованны от имён, заканчивающихся на твёрдый согласный, вместо безударного суффикса -ович произносится [ъч]. Таким образом, отчества Антонович, Семёнович, Борисович, Фёдорович будут звучать как Анто[нъч], Семе[нъч], Бори[съч], Фёдо[ръч].
Александр-АлексанЪЧ
Александрович — как Алекса[нъч].
Владимир-ВладимЪЧ ???
Михаил-МихаЛЪЧ
Михайлович произносится как Миха[лъч].
Павел-ПалЪЧ
Павлович — как Па[лъч].
-ЕЙ (Алексей, Андрей, Сергей)
АлексеИЧ
АндреИЧ
СергеИЧ
-АЙ (Николай)
НиколаИЧ
Если мужские отчества, образованны от имён на -ей и -ай, то они имеют произношение с сочетанием [ич] на месте безударного суффикса -евич. Таким образом, отчества Андреевич, Алексеевич, Сергеевич, Николаевич будут звучать как Андре[ич], Алексе[ич], Серге[ич], Никола[ич].
-ИЙ (Анатолий,Василий,Григорий,Порфирий)
АнатолИЧ
ВасилИЧ
ГригорИЧ
ПорфирИЧ
Мужские отчества на -евич, которые образованны от имён на -ий, тоже произносятся с суффиксом [ич]. Предшествующий йот чаще всего утрачивается. Например, вместо Анатольевич, Васильевич, Григорьевич, по нормам орфоэпии, произносят Анатол[ич], Васил[ич], Григор[ич].
***
Некоторые мужские ИМЕНА с отчествами имеют произношение иначе, чем когда они произносятся отдельно.
Михаил, но МихАЛ ВладимирЪЧ
Александр, но если отчество с СОГЛАСНОГО звука, то АлексАН ВладимирЪЧ
Но если отчество начинается с гласного звука, имя будет произноситься полностью: Алекса[ндр-ы]ванЪЧ, Алекса[ндр-а]нтонЪЧ.
Имя Павел вместе с отчеством будет произноситься как Па[в’ьл]. По нормам орфоэпии, не рекомендуется произношение п[ал], которое встречается в беглой разговорной речи, если оно сочетается с отчеством, которое начинается с согласного: П[ал] — Максимович, П[ал] — Петрович.
Владимир-ВладимСергеИЧ???
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
Это мрак а не имя. Я же говорю по началу летал со старым паспортом, чтобы доказать шо это мое имя Юрий. Во всех документах остальных Yuriy. И отчество у Сына тоже записано как Yuryevich.
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
Persistent wrote: ↑Tue Nov 23, 2021 4:44 am
Это был мрак, а стало элегантно и стильно.
Не согласен. Стало нечитаемо и ни на одном языке такого спелинга нет. Ни на французский, ни на английском варанте…
Интересно, что в УВД я с девушками беседовал нa тему, они сами охренели когда такой спелинг спустили сверху. И сами чеpтыхаются. Ето еще имя Юрий легкое, а имена посерьезнее еще более сильный мрак.
Короче хреново. Но переживем конечно. Но старый ЗП я на всякий случай вcе равно с собой беру в поездки. Ибо имя Юрий в такой транскрипции ни в штатах, ни в гейропах далеко не все понимают.
-
Persistent
- Новичок
- Posts: 94
- Joined: Wed Apr 08, 2020 7:20 am
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Persistent »
Yvsobol wrote: ↑Tue Nov 23, 2021 7:01 am
Не согласен. Стало нечитаемо и ни на одном языке такого спелинга нет. Ни на французский, ни на английском варанте…
Интересно, что в УВД я с девушками беседовал нa тему, они сами охренели когда такой спелинг спустили сверху. И сами чеpтыхаются. Ето еще имя Юрий легкое, а имена посерьезнее еще более сильный мрак.
Короче хреново. Но переживем конечно. Но старый ЗП я на всякий случай вcе равно с собой беру в поездки. Ибо имя Юрий в такой транскрипции ни в штатах, ни в гейропах далеко не все понимают.
А зачем оглядываться на французов, англичан и девушек из МВД? Хотите чтобы они вам рассказали, как лучше писать ваше имя? Что касается иностранцев, то научились читать Yuriy, выучат и Iurii. Надеюсь, вы не думаете, что для них есть какая-то принципиальная разница между этими написаниями? Нету для них разницы, все одно тарабарщина. Им легко будет прочитать Youree, а вам оно надо — так называться?
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
Мне надо чтобы было постоянство и везде одинаково, а не смена транслитов раз в несколько лет. На все остальное, включая красиво или нет мне плевать.
-
Persistent
- Новичок
- Posts: 94
- Joined: Wed Apr 08, 2020 7:20 am
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Persistent »
Yvsobol wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 2:54 am
Мне надо чтобы было постоянство и везде одинаково, а не смена транслитов раз в несколько лет. На все остальное, включая красиво или нет мне плевать.
А. А мне самое главное чтоб красиво и удобно. Ну думаю теперь не скоро будут менять, уж очень удачно получилось.
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
apex wrote:Александр с беларусского — типа Oljaksandr.
Это жесть Но сейчас вообще дрова с этим. Поэтому лучше всего как то унифицировать во всех документах. Но как это сделать, когда приходишь через 10 лет новый ЗП делать (я про Россию), а правила опять поменялись. Идиоты…
-
sergeyvo
- Уже с Приветом
- Posts: 1527
- Joined: Sun Jun 20, 2010 11:29 am
- Location: RU—>ROK—>UK—>US
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by sergeyvo »
Почти договорился с другой стороной — они впишут мое отчество. Но проблема в другом. Им нужно доказательство, что я отчеством пользуюсь. Одним из доказательств служит письмо или ещё какой документ. Так у меня в паспорте полностью отчество, а на всех стейтментах сокращённо… как быстро письмо на своё имя соорудить с отчеством?
-
Lizaveta
- Уже с Приветом
- Posts: 7847
- Joined: Tue Aug 12, 2003 4:45 am
- Location: Moscow — FL
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Lizaveta »
sergeyvo wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 7:59 am
Почти договорился с другой стороной — они впишут мое отчество. Но проблема в другом. Им нужно доказательство, что я отчеством пользуюсь. Одним из доказательств служит письмо или ещё какой документ. Так у меня в паспорте полностью отчество, а на всех стейтментах сокращённо… как быстро письмо на своё имя соорудить с отчеством?
Так вы вроде хотели убрать, нет?
-
sergeyvo
- Уже с Приветом
- Posts: 1527
- Joined: Sun Jun 20, 2010 11:29 am
- Location: RU—>ROK—>UK—>US
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by sergeyvo »
Lizaveta wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 9:20 am
sergeyvo wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 7:59 am
Почти договорился с другой стороной — они впишут мое отчество. Но проблема в другом. Им нужно доказательство, что я отчеством пользуюсь. Одним из доказательств служит письмо или ещё какой документ. Так у меня в паспорте полностью отчество, а на всех стейтментах сокращённо… как быстро письмо на своё имя соорудить с отчеством?Так вы вроде хотели убрать, нет?
Хотел, да это не просто. Решил, что проще добавить на другой паспорт.
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
В SSN и Свидетелтстве о натурализации есть отчество? Этого достаточно и даже выше крыши.
-
Fur_Elise
- Уже с Приветом
- Posts: 6484
- Joined: Mon Jan 06, 2014 5:56 pm
- Location: midwest
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Fur_Elise »
Я меняла имя (на более простое для ам уха) в процессе натурализации. Наверное тогда же поставила где миддл нейм NA (уже не помню). Это было бесплатно если менять именно при получении гражданства. Правда сейчас в ам. доках у меня одно имя, а в русских немного другое. Каждый раз когда летаю, жду что начнут докапываться, но пока все ОК . Вожу бумагу (court order) о смене имени
-
sergeyvo
- Уже с Приветом
- Posts: 1527
- Joined: Sun Jun 20, 2010 11:29 am
- Location: RU—>ROK—>UK—>US
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by sergeyvo »
Yvsobol wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 9:56 am
В SSN и Свидетелтстве о натурализации есть отчество? Этого достаточно и даже выше крыши.
Надо доказать, что последние 12 месяцев пользовался новым именем. Вписал отчество в банке, жду стейтмент
Кстати, в ссн нет отчества, в налоговых указан инициал и тп. тяжелая жизнь с бюрократами
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
Плохо что нет. Я в самом начале топика говорил как столкнулся с интересным моментом, с которым никогда не сталкивался.
-
sergeyvo
- Уже с Приветом
- Posts: 1527
- Joined: Sun Jun 20, 2010 11:29 am
- Location: RU—>ROK—>UK—>US
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by sergeyvo »
Yvsobol wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 12:55 pm
Плохо что нет. Я в самом начале топика говорил как столкнулся с интересным моментом, с которым никогда не сталкивался.
Такс ретурны на полное имя. Причём там отчество не пишется по определению полностью — требуют инициал. Я их как доказательство тоже не могу предоставить
-
sasha_z
- Уже с Приветом
- Posts: 1800
- Joined: Fri Mar 02, 2007 8:07 pm
- Location: usa
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by sasha_z »
А я встречала «тётю Аллу» — на Мидвесте. Бедняга очень хотела поменять имя, а то Алла у них ассоциировалась с какими-то арабскими террористами.
-
apex
- Уже с Приветом
- Posts: 1950
- Joined: Sat May 24, 2008 5:28 am
- Location: Chicago
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by apex »
Уточню. 7 лет назад жене хотели поменять spelling фамилии в паспорте. Русская «у» из «ou» превращалась в «u.» Пришлось в течение дня им послать копию оригинального ЗП (20-летнего на тот момент.)
-
kyk
- Уже с Приветом
- Posts: 29260
- Joined: Sat Nov 20, 2004 8:12 pm
- Location: камбуз на кампусе
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by kyk »
sasha_z wrote: ↑Wed Nov 24, 2021 2:31 pmАлла у них ассоциировалась с какими-то арабскими террористами.
Алла Акбаровна
Лучше переесть, чем недоспать! © Обратное тоже верно
-
Komissar
- Уже с Приветом
- Posts: 62436
- Joined: Fri Jul 12, 2002 8:38 am
- Location: г.Москва, ул. Б. Лубянка, д.2
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Komissar »
Yvsobol wrote: ↑Fri Nov 19, 2021 5:21 pm
Я просто тут недавно столкнулся на новой работе. Заполнял с шефом всякие финансовые и прочие бумажки и мне было сказано, что за основу берётся ФИО как в SSN, а остальные ИД должны соответствовать этому именно ФИО. Если будет разница, то могут быть проблемы. У меня все совпадает, поэтому проблем нет. Но сам вопрос меня удивил. Я с этим не сталкивался раньше. Но тут правда немного специфические требования по безопасности, поэтому может это внутренние требования.
шефа подвесят за сам знаешь что. Надо следовать certificate of naturalization (если ситизен) или green card (если еще не ситизен), SSN только нужна для дел, касающихся social security и налогов.
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
Не совсем так. В смысле это тоже но так как вовлечены федеральные службы по безопасности, то там требования именно такие. Основные документы паспорт и ssn причём за основу фио именно как в ssn. Это просто упрощает проверки.
-
apex
- Уже с Приветом
- Posts: 1950
- Joined: Sat May 24, 2008 5:28 am
- Location: Chicago
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by apex »
Yvsobol wrote: ↑Fri Nov 26, 2021 3:58 pm
apex wrote:Александр с беларусского — типа Oljaksandr.
А вот так у Вас будет Владимирович? Это если что хоккеист белорусский играющий в Вагингтоне.
Имя Алексей я прошу, но вот такой транслит отчества это мрак в степени ужасть))https://en.wikipedia.org/wiki/Aliaksei_Protas
Жесть! (только это не у нас а у них)
У меня с этим небольшие проблемы. Я по дурости по приезде в Штаты поменял Alexey на Aleksey. 95% амеров произносят «Алески.»
-
Yvsobol
- Уже с Приветом
- Posts: 80583
- Joined: Sat Mar 08, 2003 10:07 pm
- Location: RUS:353905-140081-USA:22202
Re: Убрать отчество из паспорта
Post
by Yvsobol »
Я просто такого транслита Владимирович вообще никогда не видел. Даже если накурится и одновременно напиться трудно такой спеллинг придумать. У меня у самого Владимирович во всех (абсолютно) американских и ирландских документах и проблем никогда не было. Но у меня нормальный, стандартный, разумный спеллинг — Vladimirovich.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Зачем нужно переводить имена
Главной целью переводчика при передаче имен собственных одного языка средствами другого является сохранение смысловой нагрузки, которая будет понятна носителями иностранного языка.
Труднее всего оставить изначальный смысл при переводе художественных произведений, где имена не только называют персонажа, но и несут в себе особенности его характера. К примеру, перевод уменьшительно ласкательных имен героев русских народных сказок всегда теряют такую окраску. Иванушка дурачок переводится на английский как Ivan the Fool, герой теряет легкое отношение к себе читателей и положительную окраску.
https://www.youtube.com/watch?v=ytcopyrightru
Необходимость перевода русских имен возникает при проведении бизнес встреч, общения с иностранцами, посещения занятий с преподавателем. При этом перевод в разных ситуациях общения может разниться. Если на уроках английского девушка по имени Юлия становится Julia, то при покупке билета указывается тот вариант, который указан в загранпаспорте, а это обычно Yulia или Yuliya.
Русские фамилии на английском – особенности перевода
Судя по приведенным примерам выделяют несколько способов написания имени и фамилии по-английски: собственно перевод, подбор аналогичного по звучанию имени (такие слова обычно имеют созвучный корень), транслитерация. Переводчики, бизнесмены, туристы используют различные методы передачи имен в зависимости от ситуации общения:
- Переводятся обычно «цветочные» и «назидательные» имена. Русская женщина Роза становится Rose, а Вера – Faith. Много сложностей возникает с переводом имен героев русского нарочного творчества. Так, Змей Горыныч становится просто (the) Dragon или Lizard и теряет свою уникальность. Другие переводчики прикладывают больше усилий для олицетворения персонажа и он становится Gorynych Snake.
- На уроках английского для более глубокого погружения в иностранную действительность для студентов подбираются аналогичные имена из английского языка. Так, Маша становится Mary, Катя – Kate, Саша – Alex, Михаил – Michael, а Миша – Mike.
- Метод транслитерации особенно востребован для официально-делового стиля общения, однако для некоторых имен возможно сразу несколько вариантов. Так, например, имя Евгения может переводиться как Evgenia, Yevgenia, Yevgeniya. В каждом конкретном случае все зависит от подобравшего перевод государственного органа. Русские фамилии на английский обычно переводится именно таким способом.
Фамилии латинскими буквами тоже транслитерируются, например:
- фамилию русской поэтессы Цветаевой можно транслитерировать сразу несколькими способами – Tsvetaeva, Tsvetaeva, Cvetaeva;
- Джумаев – Djumayev, Dzhumayev, Jumayev;
- Кузнецов – Kuznetsov;
- Чистович – Chistovich;
- Татищев – Tatishev;
- Хасымов – Hasymov;
- Подъемный – Podyomny.
Большинство сложностей возникает с русским сочетанием ДЖ, которое переносится на английский язык как J, DJ, DZH. Что касается переноса в английский русского сочетания КС, то лучше не использовать X, а писать KS. Правильный перевод фамилии с русского на английский онлайн доступен по ссылке: транслит онлайн.
Транслитерация русских имен на латиницу
А | A | И | I | П | P |
Б | B | К | K | Р | R |
В | V | Л | L | С | S |
Г | G | М | M | Т | T |
Д | D | Н | N | У | U |
З | Z | О | O | Ф | F |
Е | E, YE | Х | KH | Щ | SHCH |
Ё | E, YE | Ц | TS | Ы | Y |
Ж | ZH | Ч | CH | Ю | YU |
Й | Y | Ш | SH | Я | YA |
Как пишется буква Э на английский манер понятно всем – E. Транслитерации не поддаются Ъ и Ь знаки. Для смягчения согласной может использоваться апостроф `.
Перевести отчество можно исключительно способом переложения кириллицы на латиницу. В таблице указаны самые популярные русские отчества на английском, некоторые из них могут быть транслитерированы по-разному.
Юрьевич | Yuryevich Yur`evich | Валерьевна | Valeryevna Valer`evna |
Юрьевна | Yuryevna Yur`evna | Валерьевич | Valeryevich Valer`evich |
Александрович | Aleksandrovich | Викторович | Victorovich |
Александровна | Aleksandrovna | Михайловна | Mikhaylovna |
Анатольевич | Anatolyevich Anatol`evich | Михайлович | Mikhaylovich |
Анатольевна | Anatolyevna Anatol`evna | Николаевна | Nikolayevna |
Вячеславовна | Vyacheslavovna | Васильевич | Vasilyevich |
Вячеславович | Vyacheslavovich | Васильевна | Vasilyevna Vasil`evna |
Евгеньевна | Evgenyevna Evgen`evna | Владимирович | Vladimirovich |
О том, как написать русское отчество на английском языке, подскажут таблицы соответствия русских и английских букв.
Соответствие русских имен иностранным
Поскольку многие русские имена были заимствованы из романских и германских языков можно даже найти соответствие в английском языке. Но это все же будут совершенно разные имена. Они подойдут для дружеской переписки или общения с родственниками, однако совсем не пригодятся при оформлении виз или других документов.
Классическим примером служит русское имя Елена, которое на английский лад звучит как Helen. Имя Андрей на латинице пишется как Andrew, Степан – Steve, Иван – John, Анна – Anne, Аня – Annie, Петр – Peter, Борис – Bob и другие.
ФИО на русском | Перевод имени на английский |
Хворостовский Дмитрий Александрович | Dmitriy Aleksandrovich Hvorostovsky |
Циолковский Константин Эдуардович | Konstantin Edouardovich Tsiolkovskii |
Карницкая Эвелина Алексеевна | Karnitskaya Evelina Alekseevna |
Александр | Alexander |
Александра | Alexandra |
Анастасия | Anastasia |
Даниил | Daniel |
Святослав | Svyatoslav |
Илья | Elias |
Денис | Denis |
Герман | German |
Николай | Nicholas |
Роберт | Robert |
Роман | Roman |
Филипп | Philipp |
Сергей | Serge |
Алиса | Alice |
Ангелина | Angelina |
Екатерина | Catherine |
Дина | Dinah |
Ева | Eve |
Лиза | Lisa |
Софья | Sophia |
Мария | Maria |
Регина | Regina |
Наталья | Natalie |
https://www.youtube.com/watch?v=ytdevru
Таким образом, можно заметить, что перевод русских имен на английский язык зависит от ситуации общения. Отчества ставятся между именем и фамилией и транслитерируются. То, как правильно написать фамилию на английском, можно уточнить на специальных сайтах. Но каждый последующий раз ФИО на английском должно писаться одинаково, чтобы не возникло трудностей при пересечении границы и других серьезных мероприятиях.