От лица героя сказки повествование от 1 лица лексика и синтаксис помогают создать образ героя

Цель урока : формирование умения понимать природу художественного образа на примере различных видов искусства задачи урока: познакомить учащихся с отрывком

Цель урока
: формирование умения понимать природу художественного образа на примере различных видов искусства

Задачи урока:

  • Познакомить учащихся с отрывком из поэмы А.С.Пушкина «Полтава», фрагментом из музыкального произведения Л.В.Бетховена «Лунная соната», репродукцией картины А.Куинджи «Лунная ночь на Днепре».
  • Развивать умение анализировать стихотворный текст, находить в произведениях общее и отличное в образах, созданных художником, композитором и поэтом.
  • Развивать познавательный интерес, эстетический вкус и творческие способности учащихся при восприятии произведений живописи, поэзии и музыки.
  • Воспитывать культуру общения, любовь и уважение друг к другу.

Используемые технологии, педагогические методы и приемы:

  • Проблемно-диалогические технологии
    используются на уроке для постановки и решения учебной задачи, для осуществления обратной связи на уроке. С помощью проблемного диалога учащиеся не только получают знания и опыт владения различными способами действий в данной проблемной ситуации, но и длительное время, не снижая внимания, изучают материал, меньше устают, так как диалог помогает передать не только информационное содержание, но и эмоциональное состояние. Учебный диалог способствует формированию коммуникативной компетенции.
  • Информационно-коммуникационные
    технологии дают возможность сосредоточить за одинаковое время больший объем знаний, при этом сохраняя физическое и психическое здоровье учащихся. ИКТ используются для наглядности, используя зрительные образы, музыкальные фрагменты.

Необходимое оборудование и материалы:
м/м презентация Power Point (портреты Л.В.Бетховена, А.С.Пушкина, А.Куинджи, репродукция картины А. Куинджи «Ночь на Днепре», музыкальное произведение «Лунная соната» Л.Бетховена), толковый словарь Ожегова, учебник В.Ю.Свиридова, Н.А.Чуракова «Литературное чтение» 2 класс, часть первая.

Ход урока

Организационный момент.

‑ Начинаем урок, который даст возможность получить и объединить знания литературы, музыки, искусства.

Постановка учебной задачи. Создание проблемной ситуации.
(СЛАЙД №1, приложение)

‑ Прочитайте названия произведений, о которых пойдет сегодня речь. («Тиха украинская ночь», «Лунная соната», «Лунная ночь на Днепре»).

‑ Что объединяет эти названия? (эти названия связаны с ночью, луной)

‑ Чему будем посвящен наш урок? (создание образа ночи)

‑ Сегодня мы познакомимся с разными по жанру произведениями, посвященными ночи. Попробуем разобраться, какие чувства рождаются у авторов и есть ли в произведениях что-то общее.

‑ Одно из перечисленных произведений является литературным творчеством, другое музыкальным, а третье относится к живописи. Можно ли по этим названиям определить, какое из произведений относится к литературе, какое к живописи, а какое к музыке? (Версии детей)

Выдвижение гипотез

Версии детей («Лунная соната» ‑ относится к музыке, так как «соната» ‑ музыкальное произведение. Определить жанр произведения по названиям «Тиха украинская ночь» и «Лунная ночь на Днепре» учащиеся затрудняются).

Проверка гипотез. Решение проблемы, открытие нового знания.
(СЛАЙДЫ 2-4, приложение)

‑ Обратимся к толковому словарю.

«Соната – музыкальное произведение, состоящее из нескольких частей, объединенных одним замыслом».

‑ Определив, что соната – это музыкальное произведение, мы можем сказать, что «Лунная соната» относится к музыкальному творчеству.

‑ Кто такой А.С. Пушкин? Что вы о нем знаете? (Пушкин – великий русский поэт, автор «Сказки о рыбаке и рыбке», «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» и т.д.)

‑ Годы жизни Пушкина – 1799-1837

‑ Сегодня мы познакомимся с отрывком из поэмы А.С.Пушкина «Полтава» ‑ «Тиха Украинская ночь»

‑ Вернемся к нашим названиям, нашему проблемному вопросу. Можете ли сейчас сказать, какое из произведений является произведением литературы, музыки или живописи? (да. «Лунная ночь на Днепре – произведение относится к живописи, автор этой картины А.Куинджи. «Тиха украинская ночь» А.С.Пушкина ‑ произведение литературы, «Лунная соната» ‑ музыкальное произведение, автор Л.В.Бетховен)

Работа по теме урока. Формулировка темы и целей урока
.

‑ Итак, сегодня мы говорим о красоте поэтической, музыкальной и художественной

А посвящен наш урок, как мы уже сказали – ночи.

Тема урока: Образ ночи в живописи, поэзии и музыке (СЛАЙД №6, приложение)

Проанализировать стихотворение, рассмотреть картину, послушать музыкальный фрагмент и найти общее и отличное в образах, созданных художником, композитором и поэтом.

Работа над стихотворением А.С.Пушкина «Тиха украинская ночь».

(СЛАЙД 8, приложение)

Подготовка к восприятию стихотворения.

Прежде чем начать работу над этими произведениями, я хотела бы вас «окунуть» в летние дни, в воспоминания. Доводилось ли вам видеть звездное ночное небо? Какое оно? Опишите его. (Красивое, спокойное, таинственное, тихое, волшебное…). Какие слова вы использовали для описания неба? Как называются такие слова в русском языке? (имена прилагательные). Какую роль имена прилагательные играют в нашей речи?

А вот как А.С.Пушкин сумел увидеть и передать в поэтическом тексте свои воспоминания.

Чтение стихотворения учителем.

‑ Понравилось вам стихотворение? О чем оно? Как вы его поняли? Какую картину представили? (темное небо, на небе яркие звезды и луна, которые освещают силуэты различных предметов…)

Прочитайте название («Тиха украинская ночь…»)

Украина – южная страна, и ночи там очень темные и торжественные.

Работа с учебником. (с.18)

‑ Прочитайте это стихотворение самостоятельно. Найдите непонятные слова и выражения. Объяснение некоторых из них можно найти в словаре.

Словарная работа.

Дремота
– полусон, при котором хочется спать и невольно закрываешь глаза.

Белая Церковь
– город в Полтавской области

Гетман
– так на Украине называли Верховного правителя.

Превозмочь
– преодолеть

Блещут
от слова блестеть

Трепещут
– трепетать, дрожать, колебаться

Объясните значение выражений: (СЛАЙД №9, приложение)

«Своей дремоты превозмочь не хочет воздух…»

«Сребристых тополей листы»
(серебристый тополь – порода тополя, у которого листья с нижней стороны покрыты светлым пушком) (СЛАЙД №10, приложение)

Анализ стихотворения. Работа над выразительным чтением.

От чьего имени ведется повествование? (от имени автора. Автор и является героем этого произведения) Такой герой называется «лирическим» героем.

Где будете делать небольшие паузы – остановки, а где паузы побольше? Помните, что точка – длинная пауза, запятая — короткая.

Выразительное чтение вслух.

Удалось услышать тишину?

Можно ли сказать, что природа для поэта живая? Какой прием использовал автор для оживления природы? (олицетворение)

‑ Кому из вас это стихотворение напомнило личные впечатления, переживания? Расскажите.

Итак, что хотел предать А.С.Пушкин в своем произведении? (красоту окружающего мира)

Какую роль играет поэзия в жизни человека?

Поэзия помогает нам почувствовать красоту окружающего мира

‑ Герой рассказов В.Драгунского Денис Кораблев, читая стихи «Тиха украинская ночь», чувствовал вот что. Прочитаем отрывок из произведения В.Драгунского на с.19 (Чтение учащимися)

‑ Как вы думаете? Почувствовал ли мальчик то, что хотел передать поэт в этом стихотворении? (да, он почувствовал эту красоту)

‑ Почему Дениска дополняет картину, созданную поэтом, представляя с собой щенка и своего дедушку? (он хотел, чтобы в такую минуту с ним рядом были те, кого он любит)

Работа над произведением Л.В.Бетховена «Лунная соната».

(СЛАЙД №11, приложение)

‑ А можно ли музыкальными средствами создать картину ночи?

‑ Я хочу предложить вам послушать фрагмент из удивительного произведения Л.В.Бетховена «Лунная соната» (прослушиваем «Лунную сонату). (СЛАЙД №11, приложение , включить музыку)

‑ Какие образы возникли у вас, слушая музыку? Какие чувства у вас вызвало это музыкальное произведение? (душевное спокойствие, чувство прекрасного).

‑ Какую роль играет музыка в жизни человека? (музыка помогает нам услышать красоту, в том числе и красоту духовную)

‑ Итак, мы с вами разобрались в средствах передачи красоты окружающего мира ‑ поэтическом и музыкальном, а сейчас обратимся к художественному творчеству.

Знакомство с репродукцией картины А.Куинджи «Лунная ночь на Днепре».

‑ Прочитайте название репродукции картины, с которой мы познакомимся.

‑ Что такое Днепр? (река). Что вы знаете об этой реке? Где она протекает? (СЛАЙД №13, приложение)

(Берет свое начало в России, протекает по Белоруссии, Украине, и впадает в Черное море.)

Длина этой реки 2201 км. Для сравнения ‑ длина реки Кама – 1805 км. Какая река длиннее?

Найдите и покажите на карте Днепр. (СЛАЙД №14, приложение)

‑ Перед вами репродукция картины А.Куинджи «Лунная ночь на Днепре». (СЛАЙД №15, приложение) Окунитесь в атмосферу летней ночи. Какие чувства вызывает эта картина? Красиво? Таинственно?

‑ Есть ли впечатление, что «тихо-тихо все кругом»? (да, мы видим, что река неподвижна, нет движений ни на небе, ни на земле, ни на воде)

‑ Как этого достигает художник? Смотрите, он рисует ровную гладь реки, нет ни людей, ни животных, лишь огоньки говорят о том, что в домах живут люди.

‑ Какой прием лежит в основе образа ночи? (контраста) Темный фон и яркая светлая полоса реки (вселяет надежду, дает ощущение душевного равновесия, спокойствия)

Таким образом, чему нас учат картины? (видеть и замечать красоту вокруг нас)

Обобщение.

Что видите, слышите, чувствуете, когда слушаете стихотворение, музыку, рассматриваете картину?

‑ Можем ли мы сказать, что видим удивительную красоту природы, слышим звуки ночи, ее тишину, и что нас переполняют чувства радости и восторга?

Итог урока.

Что нового узнали на уроке? Какая была цель на уроке? Достигли цели?

Что тронуло вашу душу? С каким настроением вы уйдете с урока?

‑ Посмотрите на экран. Я бы хотела завершить наш урок следующими высказываниями. «Красота пробуждает в нас самое лучшее»

«Красота расширяет нашу душу: мы ощущаем присутствие всего самого любимого и дорогого».

‑ Давайте еще раз соединим три произведения — живописи, поэзии и музыки, прочитаем на фоне музыки Бетховена и картины Куинджи стихотворение А.С.Пушкина.

‑ У кого появилось желание выучить стихотворение наизусть?

Домашнее задание

Выучить стихотворение А.С.Пушкина «Тиха украинская ночь» наизусть

Используемые источники и литература

  1. Сборник программ для начальной школы. Система Л.В.Занкова. – Самара: издательство «Учебная литература», издательский дом «Федоров»,2008
  2. Свиридова В.Ю., Чуракова Н.А. Литературное чтение: Учебник для 2 класса. – Самара,2008
  3. Захарова В.В., Серова М.В. Поурочные разработки по литературному чтению: 2 класс. – М.: ВАКО, 2008
  4. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: АЗЪ, 1995
  5. Синицына В.А.
    -А.С. Пушкин «Тиха украинская ночь…». Творчество поэтическое, художественное и музыкальное» http://www.school1.borisovka.info
  6. http:// parelel-media com.ua
  7. http://www. artgarden.ru
  8. http://yandex.ru/

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Первостепенные русские поэты. Анализ лирики Тютчева. Природа в представлении Ф.И. Тютчева. Тютчевская ночь. Понимание Тютчевым образа ночи. Краеугольные черты тютчевского образа ночи. Миросозерцание поэта.

    творческая работа , добавлен 01.09.2007

    Основные этапы жизни и творчества Федора Ивановича Тютчева, основополагающие мотивы его лирики. Связь литературного творчества поэта с его общественной и политической деятельностью. Место ночи в творчестве Тютчева, ее связь с античной греческой традицией.

    курсовая работа , добавлен 30.01.2013

    Характеристика натурфилософской мировоззренческой системы Ф.И. Тютчева. Причины разлада человека с природой в лирике Ф.И. Тютчева, трагические конфликты духовного существования современного человека. Использование библейских мотивов в творчестве Тютчева.

    реферат , добавлен 25.10.2009

    Начиная с 30-ых годов XIX века Ф.И. Тютчева начинает интересовать философская тема в поэзии. Это выражено во многих стихотворениях («О чем ты воешь, ветр ночной», «Как океан объемлет шар земной», «Пожары» и «Последний катаклизм»).

    сочинение , добавлен 16.12.2002

    Значение З.Н. Гиппиус для русской общественной жизни и литературы рубежа XIX – XX веков. Зарубежные истоки и русские литературные традиции в поэзии Зинаиды Гиппиус. Наследие и традиции Тютчева в гражданской и натурфилософской лирике Зинаиды Гиппиус.

    реферат , добавлен 04.01.2011

    Современные школьные программы по изучению произведений Ф. Тютчева. Лирический фрагмент как жанр тютчевской лирики. Точность психологического анализа и глубина философского осмысления человеческих чувств в лирике Ф. Тютчева. Любовная лирика поэта.

    дипломная работа , добавлен 29.01.2016

    Осмысление русскими философами тютчевской поэзии. Истоки представлений Тютчева о Хаосе и Космосе, амбивалентность мифологемы в его поэзии. Проведение параллелей с мифологическими пластами других культур от библейского представления до русских космистов.

    творческая работа , добавлен 17.01.2010

    Зарождение и рассвет творчества Ф. Тютчева и А. Фета. Анализ общих признаков и образных параллелей присущих каждому поэту. Романтизм как литературное направление лирики Ф. Тютчева. А. Фет как певец русской природы. Философский характер их лирики.

    контрольная работа , добавлен 17.12.2002

Урок по элективному курсу «Основы русской словесности. От слова к словесности» на тему:

«Образ украинской ночи в прозе
Н. В. Гоголя»

Учитель русского языка и литературы
Белозерских Е. И.

Алексеевка — 2010

Цель
: проследить особенности изображения украинской ночи
в прозе Н. В. Гоголя, развитие навыков сопоставительного анализа, умения понимать значение стилистической окраски слов, принадлежности текста к определенному роду и жанру словесности, понимать тему и идею, выраженную средствами языка, воспитание чувства прекрасного на примере произведений Гоголя

Задача
: проанализировав фрагменты из произведений Гоголя, овладеть умением эстетически воспринимать художественный текст и создавать правильные и выразительные высказывания

Ход урока
1 Оргмомент
2 Постановка цели и задач урока
3 Слово учителя
Россия и Украина… Наши страны издавна связывает очень многое: геополитика, музыка, живопись, литература. Взаимопроникновение культур двух стран настолько глубоко, что порой между ними сложно провести четкую границу. В качестве доказательства можно привести творчество Н. В. Гоголя, настоящего мастера слова, сумевшего передать и очарование, напевность украинской речи, и выразительность, меткость русского языка. Наш урок посвящен его творчеству. Тема урока: «Образ украинской ночи в прозе Н. В. Гоголя». У меня сразу же к вам возникает вопрос: а какие у вас ассоциации со словом Украина? Кто, что она для вас?

/Г оголь, Шевченко, Киев, Днепр, лавра, политические распри,кража газа, неуплата долгов…/

Все правильно, но у меня есть несколько иной ассоциативный ряд. Для меня Украина — веселые девушки, отважные парубки, соловьиные трели, теплые южные ночи, щедрые, приветливые люди, необыкновенно лиричные, нежные, проникновенные песни. Я хочу предложить вам послушать фрагмент народной украинской песни «Нiч яка мiсячна»

/прослушивание фрагмента украинской народной песни/

Именно такой — музыкальной, сказочной, полной чудес и загадок, лиричной — я увидела и почувствовала Украину когда-то давно, в детстве, когда мне в руки попала старенькая, потрепанная книга Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и продолжение этого цикла «Миргород». Кстати, какие произведения из этих сборников вы помните?

/ «Ночь перед Рождеством», «Майская ночь, или Утопленница», «Вечер накануне Ивана Купала», «Сорочинская ярмарка», «Страшная месть», «Пропавшая грамота», «Вий» и другие/

Все они посвящены описанию украинских традиций, взаимоотношений людей. Но при внимательном чтении нельзя не заметить и другое главное действующее лицо — природу. Автор описывает ее в разное время года, в разное время суток. Но чаще всего в какое, как вы думаете?

/В вечернее, в ночное время/

Известный русский критик В. Г. Белинский, читая описания природы в произведениях малороссийского писателя, восклицал: «Какая роскошь и простота в этом описании!». А писатель более позднего периода В. Вересаев в своей статье «Как работал Гоголь» упрекает автора, что тот не умеет описывать красивое: «Когда Гоголь описывает что-нибудь красивое, он по-ученически боится, как бы это красивое не оказалось недостаточно красивым, устраняет все «низкое», громоздит одну превосходную степень на другую. Нарядны и безжизненны в своей красивости его описания природы…»
— Кто же из авторов статей прав? Чтобы решить эту проблему, мы с вами обращаемся к одному из любимых образов Гоголя — образу ночи — на примере фрагментов из разных произведений, выявим вспомогательные образы создания ночи, определим сходство и различие в ее изображении, укажем художественные средства, оценим тексты с точки зрения соответствия языковой формы задаче, которую решает автор.
— Перед вами 5 текстов, таблицы к ним (мы сегодня будем работать не в тетради). Начнем нашу работу с выразительного чтения фрагментов и определения, из каких произведений они взяты.

4
— Выразительное чтение текстов учениками
5
— Заполнение пунктов №1- 6 таблицы /см приложение №2/
6
— Самостоятельная работа по группам

/ вспомогательные образы, нахождение худ.средств/

1группа — текст №1
2 группа — текст №2
3 группа — текст №3
4 группа — текст №4
5 группа — текст №5
— Какова тема текстов?

/описание украинской ночи/

Каким настроением проникнуты тексты? /таблица
/. Определите идею.
— Ваше впечатление от прочитанных фрагментов?
— Сильнейшее впечатление производили описания Гоголем украинской ночи на многих. Именно под воздействием его произведений были созданы некоторые картины знаменитого художника Архипа Куинджи. Вы знаете, какие?

/ «Украинская ночь», «Лунная ночь на Днепре»/, демонстрация слайдов

Какие свидетельства, интересные воспоминания о них сохранились?
— Можно ли выписать ключевые определения гоголевской ночи?

/ божественная, очаровательная, сияющая, глухая, темная, роскошная, ясная, чудная, музыкальная/.

А теперь вернемся к высказываниям Белинского и Вересаева. С чьим мнением вы согласитесь? Почему?
— Действительно, трудно упрекнуть Гоголя в излишнем нагромождении слов, в чрезмерной красивости, в безжизненности описываемой природы. Она у него дышит, играет, поет, сияет, порхает, лепечет, сердится, теплится…

Рефлексия

— Одно из описаний украинской ночи начинается с риторического вопроса, обращенного автором к читателям: «Знаете ли вы украинскую ночь?» Так вот, этот вопрос адресован и вам. Надеюсь, после сегодняшней нашей работы вы открыли для себя что-то новое, узнали больше об украинской ночи. Продолжите, пожалуйста, предложение. / сочинение-миниатюра/

«ЧИСТОГО
ИСКУССТВА» И К.Л.ХЕТАГУРОВА

Возникновение темы «ночи» в русской поэзии
связано, по мнению исследователя В.Н.Топорова, с именем писателя ХVIII века
М.Н.Муравьева, у которого впервые появилось стихотворение «Ночь». Уже в
этом стихотворении, опубликованном в 1776 или 1785 году, мы видим трогательное
отношение к ночи. Поэт мечтает о ее наступлении, так как «к приятной тишине
влечется мысль» его. Он радуется ночи, принесшей ему «уединение, молчание и
любовь».

Образ ночи и побуждаемые ею ночные мысли и
чувства нашли отражение во многих прекрасных стихотворениях русских поэтов.
Хотя восприятие ночи у всех поэтов свое, можно заметить, что в основном ночь
была для поэтов наиболее благодатным временем суток для их размышлений о смысле
жизни, своего места в ней, пробуждения различных воспоминаний, особенно о
любимых.

Образ ночи боготворили и поэты ХIХ века.
Это и А.С.Пушкин, и С.П.Шевырев, и Ф.И.Тютчев и многие другие. Мы не
останавливаемся на их стихотворениях, так как они не предмет нашего
исследования. Цель наша – рассмотреть образ ночи в поэзии Коста Хетагурова и
русских поэтов «чистого искусства». И здесь мы вспомним прежде всего А.А.Фета.

Большое место образ ночи занимает в поэзии
А.А.Фета, певца природы и любви, сторонника, как и Ф.И.Тютчев, идеалистической
философии. Именно в ночное время он создал многие свои замечательные стихи,
грезил, вспоминал о своей трагической любви с Марией Лазич; размышлял о тяготах
жизни, прогрессе, красоте, искусстве, «бедности слова» и т.д.

Действия его в поэзии происходят часто
ночью: «ночную фиалку лобзает зефир», «ночью буря разозлилась, крыша снегом
опушилась», «молятся звезды, мерцают и рдеют, молится месяц, плывя по лазури»,
«звезды кругом точно все собрались, Не мигая, смотреть в этот сад», «ветер
спит», «месяц быстрыми лучами Пронизал стекло», «месяц обманчивым светом
Серебрит и волны и листья», «Робко месяц смотрит в очи». Все эти приведенные
примеры говорят о том, что Фет олицетворяет ночь, как и ее спутниц – звезды и
луну.

Фет любит ночь. Даже «тишина холодной ночи
занимает дух» его. Ночь пробуждает в нем различные желания, поэтому он жаждет
наступления ночи:

Я
жду… Соловьиное эхо

Несется
с блестящей реки,

Трава
при луне в бриллиантах

На
тмине горят светлячки.

Я
жду… Темносинее небо

И
в мелких и в крупных звездах,

Я
слышу биение сердца

И
трепет в руках и ногах

Свою влюбленность в ночь Фет объясняет
так: «ночью как-то вольнее дышать мне», «каждое чувство бывает понятней мне
ночью», «любо мне в комнате ночью стоять у окошка в потемках, если луна с
высоты прямо глядит на меня…». Трепетное отношение к ночи поэтому можно понять
и из строк, где она наделяется различными эпитетами, создающими многозначный
поэтический образ:

Благовонная
ночь, благодатная ночь,


Раздраженье
недужной души!

Все
бы слушал тебя – и молчать мне невмочь


В говорящей так ясно тиши.


Одушевляя ночь,
поэт восторженно обращается к ней:

Здравствуй! Тысячу раз мой привет тебе, ночь!


Опять и опять я люблю тебя,


Тихая, теплая,

Серебром окаймленная!


А с каким наслаждением читатель
воспринимает его стихотворение «Шепот, робкое дыханье, трели соловья»: перед
глазами ясно предстает «серебро и колыханье Сонного ручья», и мы, словно
завороженные, повторяем строки поэта:

Свет ночной, ночные тени,

Тени без конца…


В
дымных тучках пурпур розы,


Отблеск янтаря,


И лобзания, и слезы


И
заря, заря!


Присутствие ночи Фет ощущает постоянно:
когда они вдвоем с любимой убегают прочь «от огней, от толпы беспощадной». И
тогда, когда они наедине, – «третья с ними лазурная ночь». Поэт это объясняет
тем, что если от людей можно спрятаться, то от спутниц ночи, звезд, ничего не
сокрыть».

Во всех циклах стихов Фета, посвященных
разным временам года, – зиме, весне, лету, осени, – образ ночи занимает большое
место, причем изображается она всегда красками теми, которые присущи именно
тому периоду, о котором идет речь.

Например, ночь зимняя «при свете лунном
холодна, тиха, ясна», «мороз сияет», «снежок хрустит», на версте мороз
огонечками». В этот момент Фет очарован раскрывшейся перед ним картиной:

Бриллианты
в свете лунном,

Бриллианты
в небесах,

Бриллианты
на деревьях,

Бриллианты
на снегах.


Поэт не только любуется красотой зимней
ночи, но и озабочен тем, «как бы в вихре дух ночной не завеял бы тропинку»,
проложенную любимой. Зимняя ночь, как видим, тоже пленяет поэта. В этом
убеждаешься при чтении его известного стихотворения «Чудная картина…»:

Чудная
картина

Как
ты мне родна:


Белая
равнина,


Полная
луна,


Свет
небес высоких,

И
блестящий снег,


И
саней далеких

Одинокий
бег.


А для «воспламеняющей» его весенней ночи
поэт создает уже иную картину. Здесь уже «неземной какой-то дух ночным владеет
садом». И Фет, очарованный майской ночью, радостно восклицает:

Какая
ночь! На всем какая нега!

Благодарю,
родной полночный край!

………………………………………


Какая
ночь! Все звезды до единой

Тепло
и кротко в душу смотрят вновь,

И
в воздухе за песнью соловьиной

Разносится
тревога и любовь.


И сердце поэта, полное любви, в эту
загадочную весеннюю майскую ночь обращается к любимой с признанием:

Ты,
нежная! Ты счастье мне сулила


На
суетной земле.


В летнюю же ночь, когда «вечер тих и
ясен»», «резко-сух снотворный и трескучий Кузнечиков неугомонный звон», «робко
месяц смотрит в очи, изумлен, что день не минул, Но широко в область ночи День
объятия раскинул», Фет советует кому-то:

В
душе смиренной уясни

Дыханье
ночи непорочной

И
до огней зари восточной

Под
звездным пологом усни!


Но вот лето кончается, дни сокращаются, а
поэт не желает расстаться с ним, грустит, что наступает «непогода-осень»,
«сердце стынет». И, огорченный этим, поэт вопрошает:

Где
же лета лучи золотые?


Осень воцаряется
не только в природе, но и в его душе, поэтому:

Только
серые брови сдвигаются,

Только
зыблются кудри седые.


Грусть на поэта наводит и осенняя ночь, и
птицы, которые улетают в теплые страны,
поэтому ему «тяжело в ночной тиши выносить тоску души»:

И
болью сладостно-суровой

Так
радо сердце вновь заныть,

И

в ночь краснеет лист
кленовый,

Что,
жизнь любя, не в силах жить.


Образ ночи у Фета близок по значению
образу ночи у Полонского, которого тоже часто одолевали тайные ночные думы.

Анализируя его стихотворение «Ночь»,
критик В.Фридлянд заявил, что «оно не уступает лучшим созданиям Тютчева и Фета.
Полонский в нем как вдохновенный певец ночи. Для него (впрочем, как и для Фета)
ночь – таинственное, сокровенное время, когда душа человека доступна всему
прекрасному и когда она особенно не защищена и тревожна, предвидя будущие
невзгоды». [
2]

В стихотворении «Ночь» Полонский, не
понимая, за что он любит ночь, пытается причину своей любви узнать у самой
ночи:

Отчего
я люблю тебя, светлая ночь –

Так
люблю, что, страдая, любуюсь тобой!

И
за что я люблю тебя, тихая ночь!

Ты
не мне, ты другим посылаешь покой!

(«Ночь»)




В конце стихотворения поэт, так и не
смогший ответить себе, – за что он любит ночь, признался:

Ca

м не знаю, за что я люблю
тебя, ночь –

Оттого,
может быть, что далек мой покой!


И хотя сам Полонский не может объяснить,
за что он любит ночь, его восторженные восклицания в обращениях к ночи и
использованные им прекрасные эпитеты, метафоры и другие художественные
средства, помогают нам понять за что он любит ночь – за звезды, «деревья в
хрусталях и белом серебре», луну, серебряный свет, сумрак холмов, сонных
листьев колыханье, таинственный шум; свет ее звезд и луны, «скользя на холодный
гранит, превращает в алмазы росинки цветка». Она, ночь, – свидетель тайных дум
его, а музыка ночи пробуждает музыку души.

Как и Фет,
Полонский персонифицирует ночь. Так, ночь, «юга царственную дочь», он хочет
«взять себе в подруги», которая к нему сходила, –

B

светлом пурпуре зари:

На
пути, в пространствах неба,

Зажигая
алтари.


Ему дорога эта итальянская ночь, так как
она, как никто, «умела раны сердца врачевать, петь над морем, вдохновлять». Как
о живом существе говорит о ней поэт:

А
она со мной расстаться

Не
хотела, не могла

По
горам, от слез мигая,

Вслед
за мной она текла.


Эта же ночь «задумчиво стояла… над
степным костром поэта», «ночевала с ним над рекою у скирдов, вея тонким
ароматом рано скошенных лугов», «и молила, и стонала»,
обещала ему спеть «песню
райскую», если он еще вернется со своего севера на юг.

В восприятии Полонского осенняя «ночь как
море темное»:

И
один, на дне осенней ночи,

Я

лежу, как червь на дне
морском.


Но червь он только для тех, кто старался
его унизить, не признавал его поэтического таланта, а для себя он – «дух,
стремлений полный». А ночь зимняя, «ночь холодная мутно глядит…, светит
пасмурный призрак луны». Сравнивая ночь и день, ум и любовь, поэт приходит к
такому выводу:

Ночь
смотрит тысячами глаз,


А день глядит одним.

…………………………


Ум
смотрит тысячами глаз,


Любовь
глядит одним…


Полонский, как мы уже заметили,
олицетворяет ночь и ее спутников: «месяц ходит сторожит земли покой», а также
«ведет рассказ». И «тени ночи пришли и стали у его дверей». Поэт так зримо
представил ночь, что ему кажется:

Смелей
глядит мне прямо в очи

Глубокий
мрак ее очей.

И чувствуя рядом с собой присутствие ночи,
«Полонский умоляет ее, чтобы она укрыла
своею «густою тьмою» от посторонних его любовь:

Помедли,
ночь! густою тьмою


Покрой
волшебный мир любви!


Он страстно просит также время и солнце,
чтобы они дали возможность продлиться минутам любви:

Ты,
время, дряхлою рукою

Свои
часы останови!

……………………………


О,
солнце, солнце! Погоди!


Полонский так упоен ночью и светом
волшебным луны, что слышит, когда ночь идет. Он радуется ночи, так как в это
время:

Все,
что спит в душе глубоко,

В
этот миг озарено.


В ночной вышине, в сонме звезд, он
пытается отыскать одну заветную звезду, но не находит: «видно, луч ее потух в
напрасной борьбе с туманами, которых путь ненастный По небу тянется, как черная
гряда».

Полонский воспел и грузинскую ночь,
дыханием которой он упивается под прохладным навесом уютной сакли деревенского
старосты (нацвала):

На
мягком ковре я лежу под косматою буркой,


Не
слышу ни лая собак, ни ослиного крику,


Ни
дикого пенья под жалобный говор чингури.


Но вдруг он слышит иные звуки, «иную
гармонию», которая приводит его в восторг, и он радостно кричит:

И, боже! Какой резонанс! Чу! какая-то
птица–

Ночная, болотная птица поет в отдаленьи…

Рыдающий звук, – вечно та же и та же


В

размер
повторенная нота – уныло и тихо


Звучит. – Не она ли мне
спать не дает! Не она ли

Напела мне на душу грусть!


Тему кавказской ночи он продолжает развивать
и в стихотворении «Не жди»:

Едва
потухло зарево зари,


Всю
ночь зурна звучит за Авлабаром,

Всю
ночь за банями поют сазандари.

Здесь
теплый свет луны позолотил балконы,

Там
углубились тени в виноградный сад,

Здесь
тополи стоят, как темные колонны,


А
там, вдали – костры веселые горят.

В эти минуты, –

Когда
сама душа – сама душа не знает,

Какой
любви, каких еще чудес

Просить
илижелать, – но просит – но
жалеет –


Но молится пред образом небес….


Полонский, как и Фет, олицетворяет не
только ночь, но звезды и луну: «ясные звезды потупили взор, слушают звезды
ночной разговор» (стих. «Агбар»). А в стихотворении «Караван», он, очарованный
ночью, радостно восклицает: «Какая ночь – не ночь, а рай!» Здесь «ночные звезды
искры мечут», «ползет ночная тишина подслушивать ночные звезды», «беседуют
звезды на небе ночном», тени ночи, «нахлынув, темною толпой», к нему влетели.

Какими только эпитетами ни наделяет
Полонский ночь: белая, темная, хмурая, одинокая, лучезарная, холодная, немая и
т.д.

А думая о смертном часе «о сером дне»,
который приближается, поэт отчаянно призывает его в стихотворении «Вечерний
Звон»:

Жду..
Приходи святая тень!

Я к

ночи сердцем легковерней,

Я

буду верить как-нибудь,

Что
мочь, гася мой свет вечерний,


Укажет
мне на звездный путь.


И услышав благословенный вечерний звон
колокола, поэт просит его:

Пророчь
мне к ночи вдохновенье


Или
могилу и покой.


А в конце стихотворения Полонский
философски предсказывает:

Но
жизнь и смерти призрак миру


О чем-то вечном говорят, –

И как ни горько пой ты, – лиру

Колокола перезвонят.

Без них, в пыли руин забытых,

Исчезнут гении веков…

То будет ад зверей несытых,

Или эдем полубогов…


Для Случевского ночь тоже желанное время,
время расцвета любви и испытания страсти:

Недошептанные
речи,


Замиранье жадных рук,


Холодеющие
плечи…

И
часов тяжелый стук.


(«Ночь. Темно…»)


Ночь у него благотворна и для пробуждения
воспоминаний:

Да,
ночью летнею, когда заря с зарею

Соприкасаются,
сойдясь одна с другою,

С
особой ясностью на памяти моей

Встает
прошедшее давно прожитых дней…


(«Заря во всю ночь»)




И мысленно, перелистывая в эти минуты
страницы прошлого «от детства до возмужалости», он припоминает, что в жизни он
видел хорошего и плохого:

В

ней было все: ошибки и
паденья,

И
чад страстей, и обаянье сна,

И

слезы горькие больного
вдохновенья,

И
жертвы, жертвы… На могилах их

Смириться
разве? Но смериться больно,

И
жалко мне себя, и жалко сил былых…


(«Заря во всю ночь»)




А когда на город опускается ночь, когда
кругом стих шум «и лежит кругом по саду мгла», поэт «счастлив, как безумный»,
радостно зовет любимую:

Торопись
голубка! Ты теряешь

(«Приди»)




И вместе с ним чувство радости испытывает
и природа, она радуется вместе с ним:

Полный
месяц, словно очарован,

Высоко
и радостно дрожит.


(«Приди!»)




Поэт клянется любимой в вечной любви и
верности, но она молчит, бледнеет.

Сердце Случевского, оберегающего покой
любимой, полно нежности: он просит ее проснувшуюся рано, чтоб она закрыла глаза
и вернулась к своим неоконченным снам, так как

Ночь,
пришлец-великан, разлеглась над землей;

В
поле темень и мрак по лесам.


(«Рано,
рано! Глаза свои снова закрой»)

При этом он обещает ей, что когда наступит
утро разбудит ее:

Я
тебя разбужу, разбужу…


В эти минуты поэт охвачен любовью и
страстью, этим объясняется психологическая пауза, обозначенная многоточием.

У Случевского ночь часто присутствует в
стихотворении со своими спутниками – луной и звездами.

Например, в стихотворении «По крутым по
бокам вороного», где о наступлении ночи говорит появление луны: «месяц блещет,
вовсю озарил», а потом мы видим саму ночь:

Ох,
и лес – то велик и спокоен!

Ох,
и ночь — то глубоко синя!

Да
и я безмятежно настроен…


О том, что поэт «безмятежно настроен…»
можно понять из использованных им десятью восклицательных знаков в этом
стихотворении.

Именно ночь и луна пробудили в Случевском
чувство, что они с конем едут за девицей, которая, –

..
.прикрываясь фатой,

Ждет…
глаза проглядит…


Но потом поэт понял, что его грезы не
реальны, что ему все это только хотелось бы; и он прервал свои мечты:

…Нет!
Мы бредим,

И
никто-то не ждет нас с тобой, –

обращается Случевский к лошади.

К реальности его заставляет вернуться и
^молчание коня, которого он только что просил представить, что они едут с ним к
девице:

Конь не молвит мне доброго слова!

Это сказка, чтоб конь говорил!


И поэт недоуменно спрашивает:

Но
зачем же бока вороного

Месяц
блеском таким озарил?


А в стихотворении «Малость стемнело,
девица поет «Случевский предполагает, что песня девицы, наверно, доходит до
небес, а поэтому спутницам ночи, «звездам, чуть глянуть, плясать…».

Поэт, как мы уже заметили, олицетворяет и
ночь, и луну, и звезды:

Заросилось.
Месяц ходит.


Над
левадою покой.


Даже сны ночные у Случевского персонифицированы:

Сны
ночные тоже тут,

Собираются,
снуют

В
городах, вдоль кустов,

На
крылах сычей и сов.

(«По завалинкам у хат»)




Ночь – любимое время поэта, поэтому и его
лирический герой, блаженно заявляет:

Чудесной
ночи.. Воздух светел…

Как
тишь тиха! Засну, любя

Весь
божий мир… Но крикнул петел!


Иль я отрекся от себя? –


Многоточия, психологические паузы в данном
четверостишии говорят о том, что герой
произносит эти строки, блаженно засыпая, погружаясь в сон.

Очарованный ночью, Случевский радостно восклицает:

Какая
ночь! Зашел я в хату,

Весь
лес лучами озарен

И,
как по кованому злату,

Тенями
ночи зачервлен.

Сквозь
крышу, крытую соломой,

Мне
мнится, будто я цветок

С
его полуночной истомой,

С
сияньем месяца у ног!

(«Какая ночь! Зашел я в
хату…»)


Но Случевскому не каждая ночь по душе, не
каждая ночь его радует. И тогда вместо
таких романтических эпитетов как «божественная»,
«звездная», «чудесная», «голубая» и т.д., ночь наделяется иными эпитетами:


Какая ночь убийственная, злая!

Бушует
ветер, в окна град стучит;


И
тьма вокруг надвинулась такая,

Что
в ней фонарь едва – едва блестит.

(«Какая ночь, убийственная, злая!»)


И в эту ненастную ночь поэт успокаивает
себя тем, что бывает и другая ночь:

А
ночь порой красотами богата!

Да,
где-нибудь нет вовсе темноты,


Есть
блеск луны, есть прелести заката


И
полный ход всем чаяньям мечты.


Так как эта «убийственная» ночь ему мешает
предаться своим мечтам, он готов уничтожить «злую чару», что принесла эту
непогоду. Он уверен, что ему это по силу:

Ее
согнать, поверь, под силу мне:

Готовы
струны, ждет моя гитара,

Я
петь начну о звездах, о луне, –

которые, как считает Случевский, слушая
его песнь, всплывут. И тогда, несмотря на град, вихрь, тьму, его ясная песнь
разбудит и весеннего соловья, который будет вторить ему своей песней, озаряя
все вокруг.

А зимняя, холодная ночь погрузила поэта в
воспоминанья давно минувших лет, которые в нем всплыли у дома, где когда-то
жила любимая. И постаревшей Случевский убеждает себя в том, что в любом
возрасте человек имеет право на воспоминанья:

Я
стар! Но разве я мечтами

О
том, как здесь встречались мы,

Не
в силах сам убрать цветами

Здесь
этот снег глухой зимы?


Поэт уверен, что ожившие в нем
воспоминанья скрасят его старость, «глухую зиму». И он, забыв о возрасте,
отгоняя от себя мысли о старости, воспрянув, закричит:

О
нет! Мечта полна избытка

Воспоминаний
чувств былых…

……………………………………

Июньской ночи стрекотанье…


И
плеск волны у берегов…

И
нет зимы… и нет снегов!


(«Ты
тут жила»)


Душевное волнение поэта передается при
помощи ряда многоточий и восклицательных знаков. Он словно ищет подходящее
слово, которое бы передало читателю всю полноту чувств, нахлынувших на него от
воспоминаний.

Для Случевского ночи любви – «ночи
безумные» (стих. «Пара гнедых…»). И даже песни «полночных часов» в ночи любви
кажутся ему «неразумными», как и сами влюбленные, «с трепетом, с дрожью больных
голосов!». А дальше поэт разъясняет, почему он любит «песни безумные»:

Тайные
встречи и оргии шумные,


Грусть…
неудача… пропавшие дни…

Любим
мы, любим вас, песни безумные:

Ваши
безумия нашим сродни!


Случевский любит ночь и потому, что в это
время «мечты преследуют» его и в нем «песнопенья родятся силой колдовства». Но
тогда:

Сгорает
связь меж мной и ими,


Я
становлюсь им всем чужой


И
пред созданьями своими

Стою
с поникшей головой…

Если «звездная», «голубая», «чудная ночь»
(стих. «На волне») его радует, то другая,
«страшная ночь», которую «бог посылает карать
недостойных и гордых сынов», в ком «дух человека скорбит,изнывает,Вцепинесловимых, томительных снов», то эта
жестокая ночь, которая «ворочает душу» поэта – ему
ненавистна.
Потому он жаждет, чтоб она скорее
кончилась, чтоб «рассеялись тени, мрак ночи исчез».

У другого сторонника «чистого искусства» К.М.Фофанова,
тоже есть ряд стихотворений, где читатель встречается с образом ночи. Так, в
стихотворении «Весенней полночью бреду домой усталый» поэт погружает нас в мир
ночной тишины спящего огромного города. Ничего не ускользает от взора и слуха
поэта в эти часы:

За спящею
рекой, в лиловой бледной дали,

Темнеет и
садов и зданий тесный круг.

Вот дрожки
поздние в тиши продребежали,

И снова
тишина вокруг.

Стихотворение точно отражает настроение поэта,
погруженного в свои горестные жизненные думы, которому в ночной тишине «чудятся
порой», –

То
пьяной оргии разнузданные крики,

То
вздохи нищеты больной.

Фофанов детально передает то, что произошло в природе
ночью:

Остывает
запад розовый,

Ночь
увлажнена дождем.

Пахнет почкою
березовой,

Мокрым щебнем
и песком.

Пронеслась
гроза над рощею,

Поднялся
туман с равнин.

И дрожит
листвою тощею

Мрак
испуганных вершин.

В стихотворении «После грозы», из которого приведены
эти строки, ночь одушевлена:

Спит и бредит
полночь вешняя,

Робким
холодом дыша.

В восприятии Фофанова весенняя ночь после бури также
безгрешна, как влюбленная душа.

Стихотворение «Пел соловей, цветы благоухали» тоже о
весенней ночи, о ночи любви юноши, который, «вступивший в жизнь, как в роковую
дверь, …летел мечтою окрыленной к ней, только к ней, –и
раньше и теперь». И все вокруг было с ним заодно, вторило его любви:

И
мир пред ним таинственным владыкой

Лежал
у ног, сиял со всех сторон,

Насыщенный
весь полночью безликой

И
сладкою весною напоен.

Психологически точно Фофанов передает состояние своего
лирического героя, томление его влюбленной души, желание скорее с ней
встретиться и ласкать ее:

Он ждал ее, в
своей разлуке скорбной,

Весь счастие,
весь трепет и мечта…

А эта ночь,
как сфинкс женоподобный,

Темнила взор
и жгла его уста.

Лирический герой так страстно жаждет любви, что стал
уподоблять ночь «женоподобному сфинксу», загадочной женщине, которая пришла,
чтоб «темнить его взор и жечь уста».

В стихотворении «Звезды ясные, звезды прекрасные» уже
одушевлены спутники ночи, звезды. Они «нашептали цветам сказки чудные», а
влюбленную душу самого поэта звездными сказками переполнила сама земля:

И теперь, в
эти дни многотрудные,

В эти темные
ночи ненастные,

Отдаю я вам,
звезды прекрасные,

Ваши сказки
задумчиво-чудные! –


радостно заявляет поэт.

Осенней ночи «с ее красой печальной, с ее
мечтательным, болезненным лицом, поэт уподобляет свою безрадостную жизнь:

Но жизнь моя
темна и дума безотрадна,

Как облетелый
сад – пуста моя душа,

И ходит ветер
в нем стремительно и жадно

И гнет
вершины лип, порывисто дыша.

И блуждая в своем осиротелом саду, где царят осень и
туман, он, любуясь ночным небосводом, восклицает:

О, если б
жизнь цвела, как этот отблеск дальний!

Померкнувшей
зари на небе голубом!

(«Прекрасна эта ночь…»)


Тогда, считает Фофанов, к нему пришло бы вдохновенье,
и он бы «мир открыл, мир красок и чудес».

А когда «пришла желанная, благоуханная волшебница –
весна», то восприятие ночи у поэта уже другое: он словно забыл о своих
горестях: радуется пробуждению природы, рисует раскинувшуюся перед ним картину,
дающую читателю возможность понять, что состояние души Фофанова слилось с
происходящим в природе:

И звезды
блещут взорами

Мигая в небе
хорами,

Над синими
озерами,

Как слезы
божества.

Повсюду
пробуждение,

Любовь и
вдохновение,

Задумчивое
пение,

Повсюду блеск
и шум.

(«Шумят леса тенистые»)


Но вот пришла зимняя лунная ночь. Сердце поэта,
конечно, «грезить не прочь», но так как его «печальна душа», то он мечтать не
может и грустно исповедуется:

В сердце
весна отцвела:

Там, как в
пустыне безгласно;

Прошлое
счастье – луной

Смотрит
мертво и неясно…

(«Лунная тихая ночь»)


В стихотворении же «Ночью», тоскуя об утраченном
счастье. Фофанов не спит, его «очи пылают без слез». Хотя он видит, что ночь
уходит и приближается «лучезарной улыбкой ликующий день», сердце его чувствует,
что холодная ночь из него не уйдет:

Не спугнет ее
блеск ароматного дня,

И чарующих
снов золотой хоровод

Для надежд и
любви не разбудит меня, –


утверждает поэт.

Фофанов одушевляет ночь и во многих других
стихотворениях: «ночь осеняя, как грешница рыдает» (стих. «Старые часы»),
«ночной сумрак «соткал нелюдимые сны» («Сны одиночества»), «ночь грустит и
словно мается» («В парке»), «ночь трепещет в тени задремавших берез» («Ночью»)
и других.

Сравнивая характеристику образа ночи у названных
русских поэтов и у К.Л.Хетагурова. можно заметить, что он с национальным
своеобразием изобразил особенности хорошо ему знакомых горных ночей, которые
«тягостны и длинны». Наиболее неприятны ему зимние ночи «стих. «Сердце
бедняка»), когда «в рост человека выпал снег, и злая стужа с перевала уж
замостила русла рек». Но даже такая ночь его лирическому герою, бедняку-горцу,
больше по душе, так как хоть во сне он, видя радостные сны, забывает о своей
тяжелой жизни.

Ночь, погрузив в сон пятерых детей бедной вдовы,
живущей в сакле высоко в горах, помогает им забыть о страшном голоде, которых
мать вынуждена обманывать, что варит для них бобы, хотя на самом деле варит в
котле камни (стих. «Мать»).

В ненастную зимнюю ночь сердце самого Хетагурова
разрывается на части от того, что он не может помочь горю сестры, над которой
издевается нелюбимый ею муж, «необузданный, грубый супруг», разбивший все ее
надежды и мечты (стих. «Сестре»).

Уставший от жизненный невзгод Хетагуров уподобляет
свою жизнь, как и Фофанов, осенней мрачной ночи (стих. «Иссякла мысль, тускнеют
очи»).

С ночью он сравнивает и жизнь бедноты, которой
пророчествует, что их тяжелая жизнь скоро кончится:

Ночь близится
к концу, –


заверяет он в стихотворении «Не упрекай
меня».

Как осенняя
ночь, как кошмар, как недуг,

Дни за днями
ползли без просвета, –


Будто
вымерло все, – я не видел вокруг

Ни
улыбки, ни слез, ни привета.

(«В решительную минуту»)


Тягостные чувства навивают на поэта и ночи
«Страстной недели», потому что –

В
эти мрачные дни, в эти скорбные ночи

Наполняется
вновь безотчетной тоской

Изболевшая
грудь, и усталые очи

Снова
искрятся жгучей невольной слезой.

Бессонными ночами поэт терзается и от того, что не
может помочь «безысходному горю народа», конец тяжелой жизни которой еще так
далек. В отчаянии он восклицает:

Как долга
беспросветная ночь!

Как еще
далеко до восхода!

(«Зигзаги мысли в бессонницу»)


Только в единственном стихотворении «Этюд» мы видим
образ ночи, который радует поэта. Как восторженно Хетагуров описал эту
«ароматную ночь», полную «грез и неги». Здесь царствует лексика высокого стиля,
которая вытеснила из сердца поэта прежние характеристики ночи, представленные
эпитетами: «беспросветная», «ненастная», «мрачная».

Как видим, хотя порой и разное восприятие
ночи у поэтов, но это для них – самое
желанное время суток.Ночь дает им возможность спокойно осмыслить жизненные
проблемы, предаться мечтам и воспоминаньям. Она является
для них и источником
вдохновения. А такие
поэты, как Фет, Полонский, Случевский, Фофанов олицетворяют ночь.

Литература

1.
Топоров В.Н. Из истории
русской литературы. Т.2. Русская литература второй половины ХVIII века. Исследования,
материалы, публикации. М.Н.Муравьев: Введение в творческое наследие. Кн.2. –
М., 2003. С.89.

2.
Фридлянд В.Я.
Полонский//Я.П.Полонский. Стихотворения и поэмы. – М., 1986. С.13.

План реферата.

Размышляя о творчестве Гоголя.

Многоликая Русь и ее художественное воплощение в жанровом разнообразии.

Прославление Русской земли, товарищества, русской души в жанре героической повести «Тарас Бульба».

Картины родной природы в цикле украинских повестей («Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Бульба»).

Украинская ночь.

Чуден Днепр при тихой погоде…

Поэтизация простого уклада жизни в бытовой повести «Старосветские помещики» (Двери поют).

Любование озорством, удалью, мастеровитостью украинских казаков в повести «Ночь перед Рождеством».

Сочетание фантазии и реальности («Пропавшая грамота»)

Утверждающий пафос, горячее лирическое чувство в поэме «Мертвые души».

Поэма Гоголя, как жанр лироэпического произведения («Мертвые души» — наша «Илиада»).

Образ Руси — тройки.

Образ дороги.

Судьба писателя в России.

Любовь к бойкому, меткому русскому слову.

Особенности художественного гения Гоголя.

Библиография.

Мой реферат — мнение о Гоголе. Чем велик Гоголь? На этот вопрос пытались ответить многие. Критики, например, Е. Ермолов в своей книге «Гений Гоголя», Ю. Манн «Смелость изобретения» сравнивали Гоголя с Пушкиным и Лермонтовым. Может, Гоголь продолжил традиции Пушкина и Лермонтова в изображении дворян и помещиков? Да, но у них выведены представители передового дворянства, а у Гоголя рядовые дворяне, даже мелкие. Почему Гоголь выбрал их? Конечно, о декабристах всем хотелось писать. Еще бы! А вот о Плюшкиных совсем забыли. Никто не хотел о них и слова сказать!

С. Машинский писал: «Да, Гоголь благоговел перед Пушкиным. Но это не мешало ему переиначивать образы Пушкина и показывать своих героев с обыденной стороны. В этом весь гений Гоголя.»1

В реферате я постараюсь высказать свое мнение о критических статьях Е. Ермолова, Ю. Манна, В. Н. Турбина, Е. С. Романичевой, М. Б Храпченко, А. С. Пушкина, А. И. Герцена, И. Ф. Анненского и других по творчеству Гоголя, о многообразии гоголевских идей, образов, обогативших литературоведение.

Цель реферата раскрыть исторически конкретную линию, своеобразие гоголевского слова и философии, их связь с народным фольклором, а также богатство образов как бы оживших сказочных героев и историческую современность Гоголя, основанную на всепоглощающей любви к родине и творчестве многих русских писателей и поэтов.

Раскрыть и проанализировать основные цели реферата будет легче, если понять, что творчество Гоголя обусловлено социально. Это очень хорошо отражено в книгах: «Н. В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современников» и «Классики современной литературы». Пребывая, если можно так выразиться, «внизу верхов», он жил «вверху низов».

Гоголь- писатель ближайшим другом его был Пушкин. Характерно, что Гоголь, Пушкин и Одоевский полушутя собирались даже издать альманах под названием «Тройчатка», а Пушкин, например, назвал «Медного всадника»: «петербургская повесть», Белинский со свойственной ему проницательностью еще до «Ревизора» и «Мертвых душ» охарактеризовал Гоголя, как главу русской литературы, преемника Пушкина.

Для Некрасова не было более дорогих имен, чем имена Белинского и Гоголя:

То имена великие,

Носили их, прославили

Заступники народные…

Когда Россию потрясло известие о кончине Гоголя, то чувство общественной скорби выразил Тургенев: «Гоголь умер! Да, он умер, этот человек…, который своим именем означил эпоху в истории нашей литературы…!

Маркс, читавший произведения русских писателей в подлиннике, высоко ценил творчество Гоголя.

Проникновенно сказал Т. Г. Шевченко:«Перед Гоголем должно благоговеть, как перед человеком, одаренным самым глубоким умом и самою нежною любовью к людям».

«… Давно уже не было в мире писателя, который был бы так важен для своего народа, как Гоголь для России», — писал о Гоголе Н. Г. Чернышевский.

Первого апреля тысяча девятьсот девяносто девятого года исполняется 190 лет со дня рождения Н. В. Гоголя. Его произведения по- прежнему остаются интересными, актуальными для современников.

Рассуждая о Гоголе, я задаю себе несколько вопросов, ответы на которые так необходимы нашему времени. В чем заключаются особенности художественного гения Гоголя? Откуда он так хорошо знал жизнь семьи? Быт гоголевских героев- быт достаточно бесприютный, противоречивый.

Как возникла у Гоголя особое чувство структуры современной ему социальной жизни? Почему так часто Гоголь беспощаден к своим героям, хотя описывает их пафосными, роскошными красками с великой любовью?

В чем заключается историческая роль писателя, который огнем своей сатиры поражает все отрицательное и прогнившее в русском обществе эпохи крепостного права?

Почему, читая Гоголя, мы невольно осознаем Родину, как страну необъятную, а самих себя — вечными странниками не перекрестках ее дорог? …

Излюбленным жанром Н. В. Гоголя была повесть. Впервые Гоголь создал из сказок и легенд живой образ простого украинского человека с его фантазиями, хитростями, мечтами и чистой свободолюбивой душой. В своих произведениях писатель широко использовал весь колорит и лексику украинского языка, без которого открыть особенности человеческой души было бы невозможно.

На заре девятнадцатого века рос интерес к Украине, ее быту, культуре, истории. Приехав в Петербург, Гоголь с радостным изумлением сообщал матери: «Здесь так занимает всех все малороссийское…».

Образ Украины раскрыт писателем в чудесных, поэтически насыщенных пейзажах и прежде всего в изображениях персонажей, в передаче самого характера народа, его храбрости, лиричности, беззаветного веселья, свободолюбия. В представителях народа видит Гоголь лучшие человеческие черты и качества- любовь к Родине, чувство собственного достоинства, живой и ясный ум, подлинную человечность и благородство. Гоголь хотел показать народ не подневольным и покорным, а гордым, свободным в его внутренней красоте и силе.

Ермилов своей книге «Гений Гоголя» пишет:»Во всей литературе «нового времени» до Гоголя, не было столь могучих, героических народных характеров, какие предстали в «Тарасе Бульбе». Ясность предмета и великодушие, цельность, глубина и полнота всех чувств; львиная храбрость, беспощадность к врагам Родины и народа, к предателям и изменникам; страстная любовь к Родине; высокое чувство национальной чести и гордости, способность вытерпеть все муки во имя отчизны; свободолюбие, богатырский размах всех чувств- таковы человеческие качества, присущие народу, опоэтизированные в «Тарасе Бульбе». Характер борющегося народа- главное, что влечет автора. Таков и сам Бульба, таков и Остап, чьи характеры вполне соответствуют характеру той эпохи. Тарас и Остап, погибшие в лютых муках, счастливо прожили свою жизнь».2

Не таков Андрий. С первой же минуты введения Андрия в повесть, автор подготавливает нас к возможности его измены. Нет глубины и основательности народного характера у Андрия и гибель его бесславна, но и ничтожна той легкостью, с какой он попал в расставленную для него ловушку; этим подчеркивается «легковерность» и всей его жизни. Образ Андрия дисгармонирует с образом Сечи.

Тарас Бульба принадлежит, как и Данило Бурульбаш, к той части мелкопоместного дворянства, которое в национально- освободительной войне шло вместе с народом. Тарас демократичен во всем, и именно поэтому, он с наибольшей полнотой выражает самую душу Сечи.

Образ Тараса проникнут суровой, высокой и нежной поэзией отцовства. Тарас является отцом не только для своих сыновей, но и для всех казаков, доверивших ему командование над ними.

И самая казнь Андрия для Тараса- исполнение долга отца. Тарас Бульба- один из наиболее цельных и трагических образов в мировой литературе. Его героическая гибель утверждает героическую жизнь, величие борьбы за свободу народа.

В то же время, Гоголь не питает враждебных чувств к польскому народу. В облике противника он раскрывает черты шляхты: хвастливость, самоуверенность, любовь к деньгам, однако глубоко уважает польский народ, который предпочитает голодную смерть капитуляции.

Когда Бульба с сыновьями приехал в Сечь, то первый, кто попался им на встречу, был запорожец, спавший на середине дороги. Тарас любуется своим земляком: «Эх, как важно развернулся! Фу, ты, какая пышная фигура!»- говорил он, остановивши коня. В самом деле, то была картина довольно смешная: запорожец, как лев, растянулся на дороге. Закинутый гордо чуб его, захватывал на пол-аршина земли. Шаровары алого дорогого сукна были запачканы дегтем для показания полного к ним презрения»3.

«Многое в Сечи, в поведении казаков, что может показаться простой удалью, озорством молодецким, полно гораздо более глубокого значения. Плох тот казак, который мог увлечься дорогими вещами, заразиться жадностью у шляхты. Его уже нельзя было бы назвать «вольный казак». А важнее всего на свете воля, любовь к отчизне, презрение к барству! Потому- то и надо всеми способами было показывать пренебрежение к дорогим вещам- не за них сражался народ, а за свободу!»4.

Казачество явилось для Гоголя носителем как украинского, так и русского начала, объединенных общностью исторических судеб. В казачестве и в образе Тараса, Гоголь видел типичное проявление русского характера. «Это было точное необыкновенное явление русской силы: его вышибло из народной груди огниво бед». Говоря о том, что в казачестве «русский характер получил…, могучий, широкий размах» он добавляет: «Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава». Это «грубая прямота нрава», демократизм Тараса, резко противопоставленный изнеженности польской шляхты. Образ народного героя противопоставлен тем, которые «перенимали уже польские обычаи, заводили роскошь, великолепные прислуги, соколов, ловчих, обеды, дворы». Гоголь при этом отмечает: «Тарасу это было не по сердцу. Он любил простую жизнь казаков…»5. Тарас глубоко демократичен. Он ненавидит чужеземных угнетателей, равно как и своих, соотечественных.

В своей работе над «Тарасом Бульбой» Гоголь изучил знаменитую «Историю руссов», «Историю о казаках запорожских» Мышецкого, «Описание Украйны» Боплана, читал рукописные списки украинских летописей- Самовидца, Величко, Гробянки. Среди источников, которые помогали писателю в работе над повестью, следует отметить еще один- важнейший: украинские народные песни и думы. Гоголь черпал из украинской народной песни сюжетные мотивы, целые эпизоды. «Народность и эпичность замысла «Тараса Бульбы» находит яркое и полное выражение в самой форме этой героической повести- поэмы, в ее стиле, восходящем прежде всего украинским историческим песням»6. Песенные отступления придают особо торжественный, величественный характер повествования. Таково, например, лирико- эпическое отступление, предворяющее описание битвы запорожцев с поляками: «Как орлы, озирали они вокруг себя очами все поле и чернеющую в дали судьбу свою:… далече раскинутся чубатые головы с перекрученными и запекшимися в крови чубами, и запущенными к низу усами; будут, налетев, орлы выдирать и выдергивать казацкие очи. Но добро великое в таком широко и вольно разметавшемся смертном ночлеге! Не погибнет ни одно великодушное тело и не пропадет, как малая порошинка с ружейного дула, казацкая слава. Будет, будет бандурист, с седою по грудь бородою, а может, еще полный зрелого мужества, но белоголовый старец, вещий духом, и скажет он про них свое густое могучее слово»7.

Родными и близкими нам становятся те могучие люди, о которых рассказал поэт. С любовью склоняем мы головы перед памятью славных бойцов за отчизну, павших в бою со словами: «Пусть же пропадут все враги, и ликуют вечные веки Русская земля!»8…

Один из героев, Кукубенко, сказал перед кончиною: «Благодарю бога, что довелось мне умереть при глазах ваших, товарищи! Пусть же после нас живут еще лучшие, чем мы…»9.

Вся жизнь Тараса безраздельно, целиком связана с Сечью. Обращаясь к казакам, он говорит: «Отец любит свое дитя, мать любит свое дитя, дитя любит отца и мать; но это не то братцы: любит и зверь свое дитя! Но породнится родством по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но таких как в русской земле, не было таких товарищей… Нет, братцы, так любить, как может любить русская душа,- любить не то, что бы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе- а!»… сказал Тарас, и махнул рукой, и потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: «Нет, так любить никто не может!»10.

Даже ночь измены Андрия дана в «Тарасе Бульбе» в красках, придающих призрачный колорит событий всему происходящему; мы где- то на границе сновидения и яви, что- то не настоящее совершается, чему нельзя поверить, какие- то приведения, а не Андрий и татарка двигаются в странном тумане ночи, озаренной заревом пожара, в дымке этого тревожного бессонного сна. Но как бы ни было сильно чувство любви Андрия к Панне, как бы ни было оно лирически красиво, оно должно померкнуть перед великим делом освободительной борьбы. Андрий говорит польской Панне: «А что мне отец, товарищи и отчизна? Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для нее всего. Отчизна моя- ты!»11. И чем неудержимее порывы Андрия, чем стремительнее его отказ от родины, тем острее выступает справедливость постигшего его возмездия.

В конце повести, погибая на костре, Тарас произносит свою проникнутую любовью к русской земле, гневом и презрением к врагам речь, которую Гоголь заключает поразительными словами: «Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!»12.

«Тарас Бульба»- эпопея. Общепризнанно, что эпопея возникает там, где возгорается идея гармонии, идея единства отцов и детей, природы и человека, духа и плоти.

«Тарас Бульба», — писал Белинский, — есть отрывок, эпизод из великой эпопеи жизни целого народа. Если в наше время, возможно, гомерическая эпопея, то вот вам ее высочайший образец, идеал и прототип! …»13.

Повесть Гоголя вошла в нашу жизнь, и мы часто говорим ее словами, как словами пословицы: «Отыскался след Тарасов!» — это звучит так: никогда не искоренить бойцов за отчизну силу русскую, народ русский!

«Вечера на хуторе близ Диканьки»- книга об Украине, где в 1809 году родился Н. В. Гоголь, и где прошли его детские и юношеские годы. В повестях этой книги получила выражение восторженная любовь Гоголя к его родному краю, к его природе и людям, к его истории и народным преданиям. Тема чудесной, богатой и щедрой украинской природы, среди которой живут герои, играет в книге совершенно особую роль. Автор широко использует здесь художественные средства языка: эпитеты, сравнения, олицетворения, метафоры. Не случайно такие знаменитые описания природы в «Вечерах», как открывающее повесть «Сорочинская ярмарка» описание летнего дня в Малороссии, картина украинской ночи в «Майской ночи» и описание Днепра в повести «Страшная месть», выдержаны в восторженно- патетическом тоне и представляют собой как бы небольшие стихотворения в прозе. Упоительный и сверкающий летний день на Полтавщине, насыщенный бесчисленными звуками и переливающийся всей радугой красок; тихая, напоенная ароматами украинская ночь, с бесконечно раскинувшимся пологом неба, на котором сияет месяц; вольный и широкий Днепр, свободно и плавно несущий свои воды к далекому морю через леса и горы, — это не только обстановка действия гоголевских повестей, но и символ той неувядаемой свежести, молодости и красоты, для которой по мысли писателя рожден человек, к которой он должен стремиться, если хочет быть достоин этого звания.

Поэтическая тема «Сорочинской ярмарки»- торжество любви, первой, юной любви. Здесь все полно счастливой влюбленности, здесь небо влюблено в землю, а земля в небо, и все нежно, все говорит о беспредельном, неизмеримом просторе жизни и счастья.

«Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как томительно- жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное, и голубой неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувший в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака! В поле ни речи. Все как будто умерло; вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темные, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало- река в зеленых, гордо поднятых рамах… как полно сладострастия и неги малороссийское лето!»14.

Та возвышенно- романтическая манера повествования, которая выражена в «Сорочинской ярмарке», свойственна и «Майской ночи». Картины чудесной украинской природы и здесь являются неотъемлемой частью повествования. «Знаете ли вы Украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете: и чудный воздух и прохладно- душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! …»15

Читатель, разве скажешь лучше! Какой загадочной сказкой веет от этих слов! Так бы «раскинул руки и полетел», как Катерина из «Грозы» Островского. Только в такой ночи, возможно, все: и правда, и вымысел. И всему поверишь с открытым, счастливо бьющимся сердцем….

«Майская ночь» созвучна по своей лирической тональности «Сорочинской ярмарки». Характерными приметами языка, ритмическим строением фразы лирическим ладом письма- всеми элементами своего стиля «Майская ночь» очень близка украинской народно- песенной традиции.

А вот уже зимой: «Последний день перед рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкой, как бы вызывая принаряжавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле»16.

Как все просто и красиво! Проста жизнь, дышащая ожиданием волшебного короткого праздника, просты и старорусские слова, чарующие и завораживающие слух. Где — то там далеко скоро зазвенит колокольчик Руси — тройки, а над ней в ясном звездном небе загуляет на своем шабаше нечистая сила. Все смешалось на земле — и сказка, и быль.

В каких же образах автор представляет ночь на Украине? В образах неба, лесов, прудов, окруженных садами, и села на горе, белые хаты которого, светятся под месяцем. Кроме того, в описании автор использует яркие краски, звуки и запахи. Например: краски- серебристый свет (месяца); леса полные мрака (черный); стены садов- темно- зеленые; черемухи и черешни, белея, блестят при месяце (белые). Звуки: шелест листьев, шум ветерка, величественный гром, тишина, голос перепела.

Гоголь так же великолепно использует эпитеты: ночь- божественная, очаровательная; небесный свод- необъятный; холод- ключевой; снопы хлеба- золотые, а так же- олицетворения: месяц- глядит; ландшафт- спит; снопы- кочуют, и сравнения: село- дремлет; как очарованные.

Как многообразна и естественна природа в гоголевских произведениях! Вся величавая красота, ширь, могучее спокойствие родины, чистота и глубина души ее выражены в эпическом образе Днепра, ясного, как душа народа, грозного в гневе, как грозен в гневе сам народ.

«Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы воды свои. Не зашелохнет, не прогремит…. Редкая птица долетит до середины Днепра. Пышный! Ему нет равной реки в мире. Чуден Днепр и при теплой летней ночи, когда все засыпает, и человек, и зверь, и птица; а бог один величаво озирает небо и землю, и величаво сотрясает ризу. От ризы сыплются звезды. Звезды горят и светят над миром, и все разом отдаются в Днепре…. Когда же пойдут горами по небу синие тучи, черный лес, шатаясь до корня, дубы трещат, молния, изламываясь между туч, разом осветит целый мир- страшен тогда Днепр!»17.

В описании Днепра, кроме перечисленных средств выразительности, Гоголь использует гиперболы: без меры в ширину; без конца в длину, восклицания: пышный!; зеленокудрые!; нет реки ему равной в мире!.. Свое отношение к образу Днепра он передает и в глаголах- сказуемых: «не зашелохнет», «сыплются», «озирает».

Днепр показан в ясный солнечный день, в темную ночь, и во время бури. Писатель, кроме образов величавой реки, рисует живописные берега: леса и горы, немалое место занимает описание неба.

Днепр описывается в необычайно красивых ярких красках: голубая зеркальная дорога, серебряная струя, синие тучи.

Река Днепр рисуется также с помощью эпитетов: чуден, страшен (Днепр), он же пышный, синий; сравнений: будто весь вылит из стекла и будто голубая зеркальная дорога, будто полоса дамасской сабли; олицетворении: Днепр ходит, нежась и прижимаясь ближе к берегу; гиперболы: «редкая птица долетит до середины Днепра», «пойдут горами по небу синие тучи» и т. д.

Днепр у Гоголя- былинный образ могущества и красоты отчизны, образ безграничной шири, неизмеримой глубины, несравненного величия. Днепр эпически расширен до беспредельности любовью к Родине. В эпическом образе Днепра с особенной силой сказывается песенность гоголевской поэтической речи. Волнами идут плавные лирические фразы, в самой музыке которых, слышен и виден вольный разлив могучей реки; лирический разлив гоголевской поэтической речи передает ритм движения Днепра. «Синий, синий ходит он плавным разливом»,- прекрасен этот музыкальный повтор, вызывающий образ плавного движения. Богат и многосторонен образ Днепра. Сперва он встает перед нами в сиянии солнечного дня и вот уже превращается в отдыхающий Днепр- богатырь. Но есть и страшный Днепр. Как он грозен, шатающий леса, низвергающий молнии, гремящий водяными холмами! Вот как неисчерпаемо богат Днепр! Все в нем есть- и тоска, и счастье, и образ матери, провожающий сына в войско.

Во втором томе «Мертвых душ» Гоголь писал, что изображение «несовершенства нашей жизни» является главной темой его творчества. Характерна в этом отношении его повесть «Старосветские помещики». Писатель отразил в ней распад старого, патриархально- помещичьего быта. С иронией- то мягкой и лукавой, то с оттенком сарказма- рисует он жизнь своих «старичков прошедшего века», бессмысленность их существования.

Погодин писал: «Вы прочтете повесть «Старосветские помещики». Старик со старухой жили да были, кушали да пили и умерли обыкновенной смертью, вот все ее содержание, но сердцем вашим овладеет такое уныние, когда вы откроете книгу; вы так полюбите этого почтенного Афанасия Ивановича и Пульхерию Ивановну, так свыкнитесь с ними, что они займут в вашей памяти место самых близких родственников и друзей ваших, и вы всегда будете обращаться к ним с любовью. Прекрасная идиллия и элегия»18.

Откуда такое очарование? Откуда такая поэзия? Что самое замечательное в доме наших героев? Поющие двери, двери- поют. Не скрипят. Кажется, опоэтизировано все, что принято считать низким, все прозаические детали быта: двери, кушанья, отношения старичков друг к другу. Гоголь достигает этой гармонии, используя прием олицетворения.

«Вот это то кушанье»,- сказал Афанасий Иванович, когда подали нам мнишки со сметаною «это то кушанье», продолжал он, и я заметил, что голос его начал дрожать и слеза готовилась выглянуть из его свинцовых глаз, но он собирал все усилия, желая удержать ее. «Это то кушанье, которое по… по… покойни…» и вдруг брызнул слезами. Рука его упала на тарелку, тарелка опрокинулась, полетела и разбилась, соус залил его всего; он сидел бесчувственно, держал ложку, и слезы, как ручей, как немолчно точущий фонтан, лились, лились, ливмя на застилавшую его подстилку»19.

Да, как будто все очень серьезно, глубоко и трогательно, что старик ни как не может выговорить самое слово «покойница», что он в продолжение пяти лет не может привыкнуть к тому, что Пульхерии Ивановны нет на свете. Но «кушанье» является лишь поводом, вызывающим память о дорогом человеке. У Афанасия Ивановича это- центр жизни. Он не может и вспоминать о жене в не «кушанья», потому что именно в этом были их совместные радости, с кушаньем были связаны все их чувства и мысли. Он не может без умершей старушки осуществлять то, для чего он живет. Еда у героев неразрывно сплелась с их привязанностью друг к другу и потому стала поэзией их жизни.

Пушкин оценил эту повесть как «шутливую трогательную идиллию, которая заставляет вас смеяться сквозь слезы грусти и умиления».

Гоголю вместе с читателем хорошо, уютно и спокойно в простом укладе жизни Сологубов. Уходит век, исчезает что- то истинно русское из человеческих отношений, а что пришло? Каков он- век грядущий? Со смертью старичков рушится гармония внутреннего мира с миром внешним.

«Старосветские помещики» Гоголя схожи по своей сути с главным героем Гончарова- Обломовым. Все тот же русский сонный быт, все та же безобразная обыденность в жизни русской семьи.

М. Б. Храпченко пишет: «По своему светлому настроению рядом с «Майской ночью» и «Сорочинской ярмаркой» стоит «Ночь перед Рождеством». Основной фон, на котором развертывается действие повести, — народный праздник с его красочными обрядами, его задорным весельем. «Трудно рассказать, как хорошо потолкаться, в такую ночь, между кучею хохочущих и поющих девушек и между парубками, готовыми на все шутки и выдумки, какие может только внушить весело смеющаяся ночь. Под плотным кожухом тепло; от мороза еще живее горят щеки; а на шалости сам лукавый подталкивает сзади»20.

И хотя комические происшествия и приключения героев в «Ночи» занимают немалое место, Гоголь здесь более тесно сливает юмор с изображением человеческих характеров.

Ярко очерченной индивидуальностью обладает Вакула. Робкий и застенчивый с невестой, Вакула становится расторопным и смелым, когда решает преодолеть препятствия, стоящие на его пути. Перед силачом отступает сам черт, которого Вакула ловко надувает. Хитрую «дипломатичность» проявляет Вакула в Петербурге при встрече с запорожцами, а потом и на приеме у царицы. Вакула щедро одарен природой; мастер на все руки, он обладает и талантом художника. Мы видим Вакулу глазами господ, глазами дворца: нелепого, хотя и красивого парня с дикими словами, забавного медведя, а с другой стороны- глазами народа: простого, смекалистого, умного человека, который «в своем запорожском платье мог почесться красавцем, не смотря на смуглое лицо». Вакула выходец из той среды, которую трудно себе подчинить полностью, которую нельзя лишить самобытности и народности. Вспомним беседу запорожцев во дворце с Екатериной. Екатерина спрашивает, хорошо ли содержат ее гостей, на что они отвечают: «Та спасиби, мамо! Провиянт дают хороший (хотя бараны здешние совсем не то, что у нас на Запорожье) почему же не жить как- нибудь? …» Потемкин поморщился, видя что запорожцы говорят совершенно не то, чему он их учил…».

Ах, как лукавы речи казаков, как вольны они, и подспудный смысл слов их, заставляет читателей восхищаться умом простого народа, склонившегося, но спрятавшего в усах усмешку, перед власть имущими.

Не преминули казаки похвалить свое Запорожье, с вольностью которого решило покончить царское правительство! И как лукава их фраза, к которой не придерешься, хотя она и носит насмешливо- дерзкий характер: «почему же не жить как- нибудь? …»

Лукавство сказывается и в том, что — как замечает про себя кузнец Вакула- беседовавшие с ним на отличном русском языке запорожцы изъясняются с царицей, «как будто нарочно, самым грубым, обыкновенно называемым мужицким наречием. «Хитрый народ!» — подумал он сам себе: «верно не даром он это делает»21. Конечно, запорожцы делают это не даром. С одной стороны, они показывали этим царице и Потемкину свою решимость не подчиняться утеснениям. А с другой стороны, они сохранили за собою «маневренную» возможность сделать вид, что не понимают тех или других панских вопросов.

Поющая и пляшущая молодежь противопоставлена Гоголем миру повседневной, будничной неправды, воплощением которой, являются глупые и невежественные голова и лицемерная Солоха. Стихия праздника образует в повестях как бы «мир наизнанку», контрастирующий в его сознании с той деловой суетой, прозой и казенщиной, которые болезненно поразили Гоголя при его первом знакомстве с Петербургом Николая 1»21.

В толковом словаре В. И. Даля читаем: «Фантастический — несбыточный, мечтательный; или затейливый, причудливый, особенный и отличный по своей выдумке». Иначе говоря, подразумевается два значения: 1. нечто не реальное, невозможное и невообразимое; 2. нечто редкое, преувеличенное, необычное. Фантастическое в литературе мы определяем по его противоположности к реальному и существующему. Звери или птицы, наделенные по воле пера автора человеческой психикой и владеющие человеческой речью; силы природы, олицетворенные в антропоморфных (т.е. имеющих человеческий вид) образах; живые существа в противоестественной гибридной или сказочно — религиозной форме, все это широко используется в искусстве. В пьесе Б. Шоу «Назад к Мафусаилу» один из персонажей говорит: «Чудо — это то, что невозможно и тем не менее, возможно»25.

Фантастическое часто используется в литературе, когда необходимо преодолеть цензурные препятствия или при помощи иронии, гиперболы и смеха изобразить действительность, используя жанр иронической сказки.

Гоголь щедро воспользовался для «Вечеров» материалами богатого и сказочного украинского фольклора, но он как бы продолжил в них работу многочисленных безвестных народных сказочников и повествователей.

Особое изображение фантастики в юмористическом плане дано Гоголем в «Пропавшей грамоте». В этой повести автор ярко воссоздает живые черты быта и реальности в фантастическом отображении. Переход от изображения быта к фантастике заключает в себе обыденную, прозаическую мотивировку, да и само изображение «необыкновенного» так же насыщенно бытовыми деталями.

«Герой повести- человек смелый, казацкого размаха- попадая в ад в поисках пропавшей грамоты, видит сборище чудовищных, уродливых существ. «Ведьм такая гибель, как случается иногда на Рождество выпадает снегу; разряженный, размазанный, словно панночки на ярмарке. И все, сколько бы ни было их там, как хмельные, отплясывали какого- то чертовского гопака. Пыль подняли боже упаси какую!… На деда, не смотря на страх весь, смех напал, когда увидел, как черти с собачьими мордами, на немецких ножках, вертя хвостами, увивались около ведьм, будто парни около красных девушек; а музыканты тузили себя в щеки кулаками, словно в бубны, и свистали носами, как в валторны». И здесь юмор тесно связан с «обытовлением» фантастики»23.

В «Вечерах» прибегая к фантастике, Гоголь вводит в свои повести, в мир обитания человека чертей и ведьм. Но его фантастика не мистифицирована, — это смешная и трагическая фантастика народных сказок и легенд.

«Для Гоголя народная фантастика предстает своей бытовой стороной, привлекает его своей наивной непосредственностью. Черт у него самый обыденный: трусливый, способный на мелкие пакости, он ухаживает за Солохой и ревнует ее. Ведьмы из пропавшей грамоты играют в карты и жульничают. Фантастическое у Гоголя становится прежде всего, средством сатирической насмешки»26.

Е. Ермилов пишет: «Характерно для патетики гоголевского стиля своеобразное выражение силы прекрасного посредством приравнения его к грандиозному, фантастическому и страшному. «Боже мой, что то будет далее?» — как бы в ужасе спрашивает он, передавая этим, что у него дух захватывает от восторга перед необъятным, «грозящим» стать еще более прекрасным. Он находит торжественные, широкие образы, эпитеты, сравнения, обороты речи для того, чтобы передать захватывающие его чувства значительности событий. Гоголь в изображении фантастических существ широко использует метафоры — «ведьм такая гибель»; сравнения — ведьмы «разряжены как панночки»; эпитеты, передающие впечатления и чувства автора: «красных девушек», «неведомая сила», «наводящее ужас движение». Чем глубже и фантастичнее описывает Гоголь действительность, какою она должна быть, — тем глубже и полнее сказывается сознание безобразия окружавшей его реальности»24.

… «Мертвые души» Гоголя — удивительная книга, горький упрек современной Руси,

но не безнадежный.

А. И. Герцен.

Поэма (греч. — делаю, творю)- крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом. Поэмой так же называют произведения на всемирно — историческую тему или с романтическим сюжетом. Поэма требует знания исторического контекста, заставляет задуматься о смысле человеческой жизни, о смысле истории27.

В «Мертвых душах» впервые Гоголь развернул перед читателями образ России во всем его пространстве и объеме. Это был уже не рассказ об одном уездном городишке, как в «Ревизоре», а образ всего государства, всей Руси.

«С этим связано и жанровое обозначение произведения — «роман», да еще «предлинный», «плутовской роман». Именно так представлялся Гоголю жанр его произведения первоначально (о романе — но еще не о «поэме» — говорится в письме к Пушкину от 7 октября 1835 года). Считается, что идею «Мертвых душ» подсказал Гоголю Пушкин. П. И. Бартенев писал: «В Москве Пушкин был с одним приятелем на балу. Там же был некто П. Указывая на него Пушкину, приятель рассказал про него, как он скупил себе мертвых душ, заложил их и получил большой барыш. Пушкину это очень понравилось. «Из этого можно было сделать роман,» — сказал он между прочим». По воспоминаниям Л. Н. Павлищева (племянника Пушкина) Пушкин, рассказав Гоголю о некоем господине, скупавшем в Псковской губернии мертвые души, прибавил, что он намерен заняться этим сюжетом. Пушкин, по словам Гоголя, хотел написать «что — то вроде поэмы». Свои повести «Домик в Коломне» и «Граф Нулин» Пушкин называет «шуточными поэмами». «Это по преимуществу поэмы нашего времени, потому что их больше других любят в наше время», — писал Белинский в 1846 году.

Впоследствии Пушкин показывал своей сестре наброски романа, основанного на сюжете «Мертвых душ». Но Гоголь предупредил его, что он так же продвинулся в написании подобного произведения, чем Пушкин был крайне не доволен. Но чтение самим Гоголем первых глав его «Мертвых душ» Пушкину, заставило его признать величие этого литературного труда.

К. С. Аксаков в брошюре «Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова, или Мертвые души» (подпись под текстом Москва, 16 июня 1842 год) выдвинул важный тезис о воскрешении в поэме древнего «эпического созерцания». «… Только у Гомера и Шекспира можем мы встретить такую полноту созиданий, как у Гоголя; только Гомер, Шекспир и Гоголь обладают великою, одною и тою же тайною искусства». Но Шекспир — драматург, остаются Гомер и Гоголь, как эпические писатели, творцы поэм. «… Эпическое созерцание Гоголя — древнее, истинное, то же, как и у Гомера…» «В поэме Гоголя явления идут одни за другими, спокойно сменяя друг друга, объемлемые великим эпическим созерцанием, открывающим целый мир, стройно предстающий со своим внутренним содержанием и единством, своею тайною жизнью». Все это определило и различные отношения к жанру «Мертвых душ». «Да, это, поэма, и это название вам доказывает, что автор понимал, что производил; понимал всю великость и важность своего дела,» — писал Аксаков. Поэмы Гомера выразили все значение древнегреческой жизни — «Мертвые души» откроют тайну русской жизни»28.

Гоголь очень любил Россию и верил в нее. За «мертвыми душами» писатель видел души живые. Но путь развития России не был ясен Гоголю. Русь не дает ему ответа на постоянно повторяемый вопрос: «Куда же несешься ты?» Гоголь был убежден в том, что России предстоят великие исторические свершения. Воплощением могучего взлета жизненной энергии, устремленности в будущее является образ Руси, подобно птице — тройке, мчащейся в необъятную даль. «Не так ли и ты, Русь, что бойкая и необгонимая тройка, несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановится пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? Что значит это наводящее ужас движение? и что это за неведомая сила заключена в сих… конях? Эх, кони, кони, что за кони? Вихри ли сидят в ваших гривах?… Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный на куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и касаясь постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

Вдумаемся в композицию отрывка. Здесь можно выделить две крупных части: описание тройки, а потом Руси — тройки.

Лирическое отступление построено на контрастах и сопоставлениях: стремительно летящие дороги, версты, кибитки, лес — и вихрем летящая тройка; простой ярославский мужик — и великий мастер; «борода да рукавицы» — и необыкновенное искусство ямщика. И композиция всего лирического отступления построена на сравнении: крылатая тройка — и Русь, летящая вперед, в будущее.

Размышляя над образом автора, отметим, что интонации его стремительной, горячей речи все время меняются. В первой части — светлое раздумье, затем восторг полета на тройке, любовное, немного ироническое описание ямщика, снова радость и подъем стремительного движения.

В вначале второй части — глубокая, серьезная задумчивость («Не так ли и ты, Русь…»), затем впечатления потрясающей мощи и быстроты движения, восторженное описание изумительных коней, тревожный вопрос, обращенный к Руси, и, наконец, проникнутый оптимизмом взгляд в будущее, вера автора в талантливость народа и великую, тогда еще скованную силу России.

Завершая этим образом первый том «Мертвых душ», Гоголь противопоставлял Россию подлинную, живую, народную мертвенному облику тех, кто считал себя солью земли Русской. Образ России контрастирует с картинами жизни привилегированных слоев общества. Беспредельная ширь России, ее могучий простор противостоит неподвижному и духовно убогому миру «коробочек, плюшкиных и собакевичей». Образ Руси так же резко противостоит образу Чичикова, который, несмотря на свою кипучую деятельность, совершенно чужд широким общественным идеям, народным началам жизни.

Итак: «Русь куда ж несешься ты, дай ответ! Не дает ответа!» Писатель не знал, не видел реальных способов преодоления противоречия между состоянием подавленности страны и взлетом национального гения, расцветом России.

И все — таки впереди у России — дорога. Только сколько их, дорог? Куда они приведут? Кто по ним пойдет? Какие люди? С какой душой и целью?… «Дорогу осилит идущий…» Помните, как в русских сказках: «На лево пойдешь — коня потеряешь, направо — …?» Нет, дорога Гоголя ведет только прямо. Правит тройкой русский простой человек, не вельможа, не чиновник, а «расторопный ярославский мужик». С лирическими высказываниями Гоголя, характеризующими действия ямщика (глаголы): «сидит, привстал, замахнулся, затянул песню…; дорога дрогнула, дымом дымится…», живо перекликаются пушкинские слова из «Зимней дороги»:

«Что — то слышится родное

В долгих песнях ямщика,

То разгулье удалое,

То сердечная тоска».

Ах, красота, какая! Как бьется и щемит сердце в сладкой тоске и неизведанности! Что зимой, что летом, но «какой русский не любит быстрой езды?» Какое русское сердце не встрепенется птицей, летящей впереди величаво — гневной и страшно — красивой тройки? И «летят версты», и вихри «сидят в гривах коней и струится дорога»… Ах, Россия, матушка Стеньки — разбойника, притормози, задумайся, зачерпни рукавицей холодного снежка, разгони пар морозный, вглядись в даль великую, необъятную! Тихо там как, тревожно…

Вот она судьба писателя и человека, такая же неизведанная, как поворот дорожной версты! Помните, у Блока: и «вечный бой» впереди, и «покой нам только снится…»

Как много несправедливых обвинений было выдвинуто рецензентами против Гоголя в его время! Да, это был «хлеб насущный», который они должны были заработать во времена той системы, в которой существовали. Главное, о чем все критики дружно твердили, — это то, что произведения Гоголя предвзятые, они искажают жизнь. Не правда ли, как знакома и современна такая позиция. Да, любят в России покритиковать дело нужное и верное.

Тяжела судьба любого талантливого человека в России. Душа его мягкая, незащищенная, ее можно сравнить с легким пламенем свечи на морозном ветру. Вечный Шекспировский вопрос терзает ее: «Быть или не быть?» Неприятие движения, стремление к «обломовщине», интуитивное желание к сохранению своего спокойного, сытого мирка, есть в характере любого народа. Писатель в России своим пером разгоняет «стоячие воды» русской обыденности, обнажая на дне подводные камни недостатков, пороков и злоупотреблений. Боится Россия нового слова! «Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души!» — пел Высоцкий.

Судьба писателя в России — неизбежно судьба историка. Он не может творить, не основываясь на великой исторической судьбе своей родины. Именно поэтому история «Мертвых душ» так актуальна в современном развитии России. Посмотрите, разве в наше время нет вокруг таких же Чичиковых, Маниловых, Коробочек, Тарасов и Андриев? Неведомы пути России… Мертвые поменялись местами с живыми.

Трагична судьба таланта в России. Трагична судьба Гоголя. Но бессмертные великие книги, «рукописи не горят», и много великих сынов еще породит и оплачет русская земля.

«Суждены нам благие порывы,

Но свершить ничего не дано».

Некрасов.

Вырвешься ли, на простор русских дорог, Россия?…

И все же далеко не каждому удается в России стать яркой личностью. Русская душа всегда требовала красоты. Именно красотой русского слова, своими народными и лирически — сказочными образами привлек Гоголь к себе читателя.

Трудно было находить форму для лирических раздумий в «Мертвых душах», где нет героя, чувствам и мыслям которого, был бы естественен лирический подъем. Лирические волны отбрасывают нас прочь от Чичикова; сам поэт открыто вступает в просторы русского искусства своими лирическими отступлениями, сатирическими образами и остротой русского национального слова.

«- Ну, так чего же вы оробели? — сказал секретарь, — один умер, другой родится, а все в дело». Чичиков сразу понял рифмованный ответ: «Героя нашего осенила вдохновеннейшая мысль, какая когда — либо приходила в человеческую голову. «Эх, я Аким — простота! …» Вот Чичиков, каков подлец! Гоголь добавляет язвительно: «Что ни говори, не приди в голову Чичикову эта мысль, не явилась бы на свет сия поэма». Как метко Гоголь выразил при помощи русского слова основную изюминку романа!

Не даром Гоголь назвал свое произведение «поэмой». Наибольшего эмоционального напряжения достигает лирический пафос писателя на тех страницах, которые посвящены родине, России. «Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу. Бедно, разбросано и неприютно в тебе… Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе?»29.

Исполненный поэтического восторга пишет Гоголь о безбрежных просторах России, о ее песнях, о «живом и бойком русском уме», о «замашистом» русском слове: «Легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступные, умнохудощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из под сердца, так бы кипело и животрепетало как метко сказанное русское слово!»30.

Произведения Гоголя внесли в русскую литературу яркую и свежую струю своим пафосом, особенностью языка, своеобразиями сюжетов. Гоголь впервые познакомил русского читателя с пленительной поэзией украинского народа, уже в первых повестях его, чувствовались демократические тенденции, они открывали перед читателем новый мир — мир народной жизни. Все люди на земле так похожи друг на друга, — и неважно, на каких языках они говорят, ведь искусство интернационально — вот, что понимаем мы, читая великие книги Гоголя.

Гоголь великолепно использовал в своем языке многие художественные средства языка: эпитеты, сравнения, олицетворения, метафоры, а так же поэтический синтаксис: вопросительные и восклицательные предложения, риторические вопросы, прием умолчания (многоточия). За счет этого Гоголь достигает пафоса — эмоционального тона произведения.

«Гоголь часто использовал слова — пароли, означающие как бы тайное общение повествователя с читателем. Эти слова означают «незаметный» отход от принятой манеры почтительно — серьезного повествования, легчайший намек на истинное отношение повествователя к изображаемому. Тонкость употребления этих слов и заключается в том, что они совсем не разрывают словесную ткань, не являются в ней чужеродными — и вместе с тем означают в этой ткани, просвечивающие места. Например, слово даже: «даже дородная женщина» — царица, «лица у них были полные и круглые, а у иных даже были бородавки…» (о чиновниках в «Мертвых душах»). Или: «Прочие тоже были более или менее, люди посвященные: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал…» (Там же)»31.

«Часто мы встречаемся с важнейшей особенностью стиля Гоголя — с наличием двух рядов в его повествовании: внешнего, совпадающего с «общепринятыми», официозными представлениями, и внутреннего, совпадающего с народными взглядами». Вспомним описание кузнеца Вакулы: наш кузнец «в своем запорожском платье мог почесться красавцем, не смотря на смуглое лицо». Простолюдин, а все же в народном представлении — красавец! Или: «Дама с голубыми глазами» — этими словами образ царицы из «Ночи перед Рождеством» низводится к полнейшей прозе: разве можно было бы настоящую царицу назвать дамой?»32.

В Гоголевском языке переплетения фантастического с реальным, реальная историческая подоснова фантастического дают возможность художнику наполнить традиционные образы новым художественным содержанием.

Мы читаем книги Гоголя, смеемся над его героями и с удивлением часто узнаем в них самих себя и окружающих. Многие герои Гоголя по — прежнему как бы живут среди нас, они стали нарицательными в нашей обыденной речи. «Хитра как Солоха; жадна, как Коробочка; силен, как Вакула», — говорим мы. А знаменитые сравнения, которые так часто слышим мы в обыденном разговоре: «сама себя высекла», «Русь — тройка», «поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». А знаменитое — «К нам едет ревизор!». С детства стали для нас привычными простые украинские слова: «мамо, черевики, мисяц, парубки, свитка, шаровары, дивчина» и другие.

Гоголевский стиль сродни характеру самого писателя, то ровный и спокойный в лирических отступлениях, то вспыльчивый и неуравновешенный, то и дело пестрящий вопросительными и восклицательными знаками, перечеркнутый запятыми, двоеточиями, и вдруг заканчивающийся долгим протяжным многоточием, И никаких тебе иностранных, незнакомых слуху вставок и сносок! Все родное, впитанное с молоком матери, певучее — Российское!

Своей близостью к народу, к его истории, своей доступностью и простотой дороги нам произведения Гоголя. Никакая жесткая, компьютеризированная фантастика не заменит нам чудных сказок писателя.

«Гоголь принадлежал к народу по своим вкусам, по складам своего ума», — говорил Герцен.

Итак, в своем реферате я постарался раскрыть особенности художественного гения Гоголя, проанализировать свойства его сатирического и фольклорного мышления, показать всю современность гоголевских идей в истории России.

Вдохновляемый идеями высокого призвания человека, Гоголь выступил непримиримым противником низменного и пошлого, эгоизма и меркантильности в их различных появлениях. Он смело возвысил свой голос, голос протеста против рабской жизни, беспощадно развенчал социальную косность мышления.

Каждая новая эпоха по — своему судит о писателе, воспринимая в его творчестве близкие ей художественные начала. Гоголь не стремился обогнать свое время, он как бы отобразил его в «кривом зеркале», заставляя современников узнавать в нем себя, вызывая у кого — гнев и злобу, а у кого — смех и восхищение.

Огромное влияние Гоголя испытывали и испытывают многие поэты и писатели. Русские революционеры — демократы: Белинский и Герцен, Добролюбов и Чернышевский; Некрасов и Салтыков — Щедрин, а так же многие современные писатели от М. А. Булгакова до В. Войновича «учились» у Гоголя.

Гоголь, писал Чернышевский, «сказал нам, кто мы таковы, чего недостает нам, к чему должны стремиться, чего гнушаться и что любить. И вся его жизнь была страстною борьбою с невежеством и грубостью в себе, как и в других, вся была одушевлена одною горячею, неизменною целью, — мыслью о служении благу своей родины»33.

Список литературы

Н. В. Гоголь «Мертвые души», Москва изд. «Физкультура и спорт», 1980 год.

Н. В. Гоголь «Повести», Москва изд. «Детская литература», 1972 год.

В. В. Ермилов «Гений Гоголя», Москва изд. «Советская Россия», 1959 год.

С. Машинский «Гоголь», Москва, гос. изд. Культурно — просветительной литературы 1951 год.

В. Н. Турбин «Герои Гоголя», Москва, «Посвящение» 1983 год.

Ю. Манн «В поисках живой души», Москва, изд. «Книга» 1984 год.

М. Б. Храпченко «Николай Гоголь. Литературный путь. Величие писателя», Москва изд. «Современник» 1984 год.

«Краткий справочник школьника 5 — 11 классы. Литература», изд. Дом «Дрофа» Москва 1997 год.

«Энциклопедический словарь юного литературоведа», Москва изд. «Педагогика»,1988 год.

«Классики русской литературы», Москва изд. «Детская литература», 1953 год.

В. Г. Белинский «Избранные статьи», Москва изд. «Детская литература», 1975 год.

Журнал «Литература в школе» №4, 1989 год, статья «Порыв к высокому» Е. С. Романичева, стр. 91 — 94.

Примечания

1 С. Машинский «Гоголь» Москва 1951 год, стр. 19.

2В. Ермилов «Гений Гоголя» Москва «Советская Россия» 1959 год стр. 112.

3Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 88.

4 В. Ермилов «Гений Гоголя» Москва «Советская Россия» 1959 год. стр. 107.

5Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1959 год, стр. 90.

6В. Н. Турбин «Герои Гоголя» Москва «Просвещение» 1983 год, стр. 31.

7Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 121.

8 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 154.

9 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 198.

10 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 230

11 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 201.

12 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 256.

13В. Н. Белинский «Избранные статьи» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, стр. 28.

14 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Сорочинская ярмарка», стр. 315.

15 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Майская ночь, или Утопленница», стр. 401.

16 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Ночь перед Рождеством», стр. 413.

17 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Тарас Бульба», стр. 78.

18Е. С. Романичева «Порыв к высокому», журнал «Литература в школе» №4, 1989 год, стр. 93.

19 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Старосветские помещики», стр. 456.

20 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Ночь перед Рождеством», стр. 401.

21 Н. В. Гоголь «Повести» Москва изд. «Детская литература» 1975 год, «Ночь перед Рождеством», стр. 431.

22М. Б. Храпченко «Николай Гоголь. Литературный путь» Москва «Современник» 1984 год, стр. 104.

23 М. Б. Храпченко «Николай Гоголь. Литературный путь» Москва «Современник» 1984 год, стр. 165.

24В. Ермилов «Гений Гоголя» Москва изд. «Советская Россия» 1959 год, стр. 79.

25 «Энциклопедический словарь юного литературоведа» Москва «Педагогика» 1988 год, стр.370.

26 «Классики русской литературы» М.«Детская литература» 1953 год. стр. 193.

27«Энциклопедический словарь юного литературоведа» Москва «Педагогика» 1988 год, стр. 223.

28Ю. Манн «В поисках живой души» М. «Книга» 1984 год, стр. 158.

29Н. В. Гоголь «Мертвые души» М. «Физкультура и спорт» 1980 год, стр. 213.

30 Н. В. Гоголь «Мертвые души» М. «Физкультура и спорт» 1980 год, стр. 127.

31 В. Ермилов «Гений Гоголя» Москва «Советская Россия» 1959 год. стр. 82.

32 В. Ермилов «Гений Гоголя» Москва «Советская Россия» 1959 год. стр. 85.

33Н. Г. Чернышевский Полное собрание сочинений, т4, стр. 633.

Сказ и его функции в произведении. Сказ и проблема автора.

Личное повествование и его разновидности, их художественные возможности. Соотношение и разделение в личном повествовании позиции повествователя и автора.

17.Безличное повествование. Соотношение в безличном повествовании «зоны автора» и «зоны героев». Своеобразие и различие косвенной и несобственно-прямой речи.

Совокупность высказываний, имеющих изобразительные задачи – повествование.
Описание и рассуждение вошли составными частями повествования. В широком смысле повествование – это совокупность тех высказываний, речевых субъектов повествователем, рассказчиком, которые осуществляют функции посредничества между изображённым миром и адресатом произведения как единого художественного высказывания. Типы повествований: личное и безличное
. Личное
: от лица лирического героя (исповедь), от лица героя рассказчика. Безличное
– от лица повествователя и романное. Есин выделяет повествование от 1 лица и от 3 лица. От 1 лица – усиливает иллюзию достоверности рассказываемого, акцентирует внимание на образе повествователя, автор почти всегда спрятан, его нетождественность повествователю выступает явно. От 3 лица – более свободное ведение рассказа, эстетически нейтральная форма, Есин выделяет не собственно прямую речь (повествование от лица нейтрального повествователя, но оно выдержано полностью или частично в речевой манере героя, не являясь его прямой речью). К этому прибегают, когда хотят создать внутренний мир героя через его речь. Используются слова, характерные для героя, его речевая манера.

2 типа повествующих субъектов: повествователь и рассказчик
. Персонифицированный (определённый портрет, биография, можно сказать, кто он, участвует в действии либо наблюдает) – если от 1 лица, то он рассказчик; не персонифицированный повествователь – дистанцированно изображает события, безличен. Повествователь – носитель речи, не выявленный, не названный, растворённый в тексте. Рассказчик – носитель речи, открыто организующий своей личностью весь текст. (Корман)

Автор – не есть повествователь, даже если есть образ автора.
Образ всегда художественно условен. Любой образ повествователя или рассказчика – это речевая маска. Рассказчик – субъект изображения, связан с определённой социально-культурной и языковой средой. С этой позиции он изображает других персонажей. Повествователь за речевой манерой скрывает характер, способ мышления, мировоззрение. Позиция автора может совпадать или нет с позицией повествователя.

1. Повествователь находится на границе вымышленного мира с действительностью, рассказчик – внутри изображённой реальности.

2. Там, где есть повествователь, кажется, что событие само себя рассказывает. Где есть рассказчик, события – предмет изображения.

3. Повествователь имеет всеобъемлющий кругозор (кажется, что история более объективна), рассказчик – нет, на события смотрим глазами персонажей, более субъективно. У рассказчика специфическая речевая манера, прикреплена или нет к рассказу.

4. Повествователя внутри изображённого мира никто не видит. Рассказчик же обязательно входит в кругозор либо повествователя, либо персонажей.

5. Повествователь по своему кругозору близок автору, творцу, рассказчик – персонажам.

6. Повествователь – носитель общепринятой речевой манеры, рассказчик – нет.

В рамках текста одного произведения способы повествования могут меняться. В любом случае, последовательность способов повествования подчинена художественной задаче автора и имеет определённый художественный смысл.

Несо́бственно-пряма́я речь
— это «отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причём передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами)» , иначе говоря, не выделена ни пунктуационно, ни синтаксически.

Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего.Структура сложноподчинённого предложения в косвенной речи, присутствие в главном предложении глаголов речи или мысли явно обнаруживают, что автор лишь транслирует читателю чужую речь, мысль. Несобственно-прямая речь объединена с авторской: в несобственно-прямой речи автор говорит или думает за персонажа. Пример: Но вот его комната. Ничего и никого, никто не заглядывал. Даже Настасья не притрагивалась. Но, Господи! Как мог он оставить давеча все эти вещи в этой дыре?
Он бросился в угол, запустил руку под обои и стал вытаскивать вещи и нагружать ими карманы.
Ф. Достоевский. Несобственно-прямая речь относится к автору, все местоимения и формы лица глагола представлены с позиции автора (как и в косвенной речи), но, с другой стороны, имеется существенная лексическая, синтаксическая и стилистическая специфика, присущая прямой речи.

Существуют группы произведений, где неавторское слово господ­ствует безраздельно. Таковы стилизации,
намеренно и явно имитиру­ющие черты и свойства какого-либо фольклорного или литературного стиля. Напомним лермонтовскую «Песню про купца Калашни­кова», баллады А.К. Толстого, повесть «Огненный ангел» В.Я. Брюсова, ориентированную на стиль западноевропейской средневековой прозы.

Сказ,
тоже оперирующий неавторским словом, в отличие от сти­лизаций и пародий ориентирован на речь устную, бытовую, разговор­ную. Здесь имеет место «имитация «живого» разговора, рождающегося как бы сию минуту, здесь и сейчас, в момент его восприятия» 2 . Главное же, сказ гораздо более, чем традиционные формы письменного пове­ствования, приковывает наше внимание к носителю речи —рассказ­чику,
выдвигая на первый план его фигуру, его голос, присущую ему лексику и фразеологию. «Принцип сказа требует,- отмечал Б.М. Эйхен­баум,- чтобы речь рассказчика была окрашена не только интонаци­онно-синтаксическими, но и лексическими оттенками» 3 . Образцы сказа-«Вечера на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя, многое в прозе В.И. Даля, Н.С. Лескова.

СКАЗ — специфическая по своей интонации и стилю форма изложения фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер изложения в лит-ых произведениях, к-рый воспроизводит речь произведений устной словесности, а в более широком смысле — устную речь вообще и даже необычные формы письменной речи.

Наиболее распространенные формы С
. — это: а) подражание сказочному, былинному и песенному складу. Ср. «За Волгой в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась (Мельников-Печерский
, «В лесах» — сказочный С.); б) подражание местным и профессиональным говорам крестьянства: «Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с пяток ссыпал (Лесков
, «Житие одной бабы»); в) подражание просторечию и профессиональным говорам городского населения, преимущественно тех групп его, к-рые не вполне владеют лит-ым языком: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не имею и не придумаю, окромя одного, — если его милость будет, сказать мне…» (Лесков
, «Штопальщик»); г) подражание устарелым и необычным формам письменной речи: «И сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда избранных божия к нашему наказанию» (Лесков
, «Запечатленный ангел» — С. древнерусских поучительных книг).

Как ясно из приведенных примеров, характер С. достигается в письменной речи подбором лексики
различных видов устной речи (а в последнем из приведенных случаев — лексики архаической, чуждой современному лит-ому языку) и специфическими формами синтаксиса и морфологии
, допускаемыми только в устной речи (или в древней письменности): подражания фольклорным жанрам характеризуются напр. ритмизацией, речитативным или певучим складом, перенесением в письменную речь типичных для фольклора фигур
, подражания просторечью — введением значительного числа диалектизмов
, нарушением грамматич. строя письменной речи — незаконченностью предложений, несогласованностью их, обилием восклицательных и вопросительных оборотов.

В редких случаях С. выдерживается на протяжении всего произведения: чаще автор перемежает его обычным лит-ым изложением, мотивируя это необходимостью сокращения рассказа.

Введение форм С. обычно мотивируется авторской волей, характеризующей ситуацию и рассказчика (ср. построения большинства повестей Лескова — «Воительница», «Полунощницы», «Очарованный странник», «Тупейный художник» и др. Ср. «Обрамление»
). Другой тоже очень распространенной формой введения С. является монологический характер повествования — Ich-Erzählung, дневник, письмо (ср. построение романов и повестей Достоевского — «Записки из подполья», «Бесы» и др.). Иногда введение С. характеризует переживания и ход мысли кого-либо из персонажей. Ср.: «Стоит мать Манефа в моленной перед иконами, плачет горькими, жгучими слезами… Мир суетный, греховный мир опять заговорил свое в душевные уши Манефы» — следует С. о богатом мужике и его красавице-дочери как изложение воспоминаний героини (Мельников-Печерский
, «В лесах»). Здесь введение С. является одним из случаев так наз. «прямой косвенной речи» (style indirect libre) — характеристики мыслей действующего лица, излагаемой от лица автора.

Подлинно художественными формы С. становятся тогда, когда и все содержание произведения излагается под тем углом зрения, к-рый характерен и возможен для воображаемого рассказчика; таковы выступающие из С. образы простодушного захудалого помещика Белкина, болтливого украинского пасечника Рудого Панька, любопытного «прогрессиста» — обывателя провинциальных городишек Достоевского, петербургских мегер — приживалок и перекупщиц, поклонниц «отца Иоанна Кронштадтского» у Лескова, и т. д. и т. д.

Допускаемый в лит-ых стилях классицизма лишь в прямой речи для характеристики комических персонажей, С. широко используется в лит-ых стилях романтизма (преобладание фольклорных и древнеписьменных С. а также крестьянских С.) и реализма XIX в. (включение бытового просторечия города и широкое использование территориальных крестьянских говоров в областной лит-ре). В современной советской лит-ре формы С. достигают, с одной стороны, большей изысканности (сказ Бабеля, Тынянова, Шолохова и мн. др.), но с другой — выступают иногда недостаточно обоснованно, приобретая характер бесцельного разрушения норм лит-ого языка и вызывая протест со стороны лучших мастеров слова (выступления М. Горького против порчи лит-ого языка в 1934).

Сказовое повествование (сказ) ведётся в манере, резко отличающейся от авторской, и ориентируется на формы устной речи. Сказ получил распространение в русской литературе 19 века, начиная с 30-х годов. Например, в слегка пародийных «Повестях Белкина» Пушкина даётся сочувственно-ироническая характеристика не только действующих лиц, но и рассказчиков. Подобной формой повествования пользовались Гоголь и Лесков. Сказ позволяет писателям свободнее и шире запечатлеть различные типы речевого мышления, прибегать к пародиям. Строится в порядке говорения, ориентирован на современную живую, резко отличную от авторской, монологическую речь рассказчика, вышедшего из какой-либо экзотической для читателя (бытовой, национальной, народной) среды. В сказе широко используется просторечие, диалектизмы, а также профессиональная речь. Наиболее распространены две формы сказа: первый, ведущийся от первого лица вполне определённого рассказчика. Он особенно близок к живой интонации устной речи. вторая форма обходится без введения реального рассказчика. Проблемы автора: Обращение к сказу чаще всего связано со стремлением писателей нарушить сложившуюся консервативную литературную традицию, вывести на сцену нового героя и новый жизненный материал. (Сказы Бажова)

19.Предметный мир художественного произведения: пейзаж, интерьер, портрет, вещь.

Начнем со свойств изображенного мира. Под изображенным миром в художественном произведении подразумевается та условно подобная реальному миру картина действительности, которую рисует писатель: люди, вещи, природа, поступки, переживания и т.п.
В художественном произведении создается как бы модель мира реального. Эта модель в произведениях каждого писателя своеобразна; изображенные миры в разных художественных произведениях чрезвычайно разнообразны и могут в большей или меньшей степени быть похожими на мир реальный. Но в любом случае следует помнить, что перед нами созданная писателем художественная реальность, не тождественная реальности первичной.

Перейдем теперь к конкретному рассмотрению разновидностей художественных деталей.

Портрет. Под литературным портретом понимается изображение в художественном произведении всей внешности человека, включая сюда и лицо, и телосложение, и одежду, и манеру поведения, и жестикуляцию, и мимику.
С портрета обыкновенно начинается знакомство читателя с персонажем. Всякий портрет в той или иной степени характерологичен
– это значит, что по внешним чертам мы можем хотя бы бегло и приблизительно судить о характере человека. При этом портрет может быть снабжен авторским комментарием, раскрывающим связи портрета и характера (например, комментарий к портрету Печорина), а может действовать сам по себе (портрет Базарова в «Отцах и детях»). В этом случае автор как бы полагается на читателя, что выводы о характере человека он сделает сам. Такой портрет требует более пристального внимания. Вообще полноценное восприятие портрета требует несколько усиленной работы воображения, так как читатель должен по словесному описанию представить себе зримый образ.

Соответствие черт портрета чертам характера – вещь довольно условная и относительная; она зависит от принятых в данной культуре взглядов и убеждений, от характера художественной условности. На ранних стадиях развития культуры предполагалось, что красивому внешнему облику соответствует и душевная красота; положительные герои нередко изображались прекрасными и по наружности, отрицательные уродливыми и отвратительными. В дальнейшем связи внешнего и внутреннего в литературном портрете существенно усложняются. В частности, уже в XIX в. становится возможным совершенно обратное соотношение между портретом и характером: положительный герой может быть уродливым, а отрицательный – прекрасным. Пример – Квазимодо В. Гюго и миледи из «Трех мушкетеров» А. Дюма. Таким образом, мы видим, что портрет в литературе всегда выполнял не только изображающую, но и оценочную функцию.

Если рассматривать историю литературного портрета, то можно заметить, что эта форма литературной изобразительности двигалась от обобщенно-абстрактной портретной характеристики ко все большей индивидуализации. На ранних стадиях развития литературы герои зачастую наделены условно-символической внешностью;
так, мы почти не можем различить по портрету героев поэм Гомера или русских воинских повестей. Такой портрет нес лишь весьма общую информацию о герое; происходило это потому, что литература еще не научилась в то время индивидуализировать сами характеры. С течением времени портрет все более индивидуализировался
, то есть наполнялся теми неповторимыми чертами и черточками, которые уже не давали нам спутать одного героя с другим и в то же время указывали уже не на социальный или иной статус героя, но на индивидуальные различия в характерах. Литература эпохи Возрождения знала уже очень развитую индивидуализацию литературного портрета (прекрасный пример – Дон-Кихот и Санчо Панса), которая в дальнейшем усиливалась в литературе.

Индивидуализированная деталь, закрепляясь за персонажем, может становиться его постоянным признаком, знаком, по которому опознается данный персонаж; таковы, например, блестящие плечи Элен или лучистые глаза княжны Марьи в «Войне и мире».

Наиболее простой и вместе с тем наиболее часто применяющейся формой портретной характеристики является портретное описание

.
В нем последовательно, с разной степенью полноты, дается своего рода перечень портретных деталей, иногда с обобщающим выводом или авторским комментарием относительно характера персонажа, проявившегося в портрете; иногда с особым подчеркиванием одной-двух ведущих деталей. Таков, например, портрет Базарова в «Отцах и детях», портрет Наташи в «Войне и мире».

Другим, более сложным видом портретной характеристики является портрет-сравнение

.
В нем важно уже не только помочь читателю более ясно представить себе внешность героя, но и создать у него определенное впечатление от человека, его внешности.

Наконец, самой сложной разновидностью портрета является портрет-впечатление

.
Своеобразие его состоит в том, что портретных черт и деталей здесь как таковых нет вообще, остается только впечатление, производимое внешностью героя на стороннего наблюдателя или на кого-нибудь из персонажей произведения. Так, например, Чехов характеризует внешность одного из своих героев так: «Лицо его как будто дверью прищемлено или мокрой Тряпкой прибито» («Двое в одном»). Нарисовать иллюстрацию по подобной портретной характеристике практически невозможно, но Чехову и не нужно, чтобы читатель наглядно представлял себе все портретные черты героя, важно, что достигнуто определенное эмоциональное впечатление от его внешности и достаточно легко сделать заключение и о его характере.

Пейзаж. Пейзажем в литературе называется изображение в произведении живой и неживой природы.
Далеко не в каждом литературном произведении мы встречаемся с пейзажными зарисовками, но когда они появляются, то, как правило, выполняют существенные функции. Первая и простейшая функция пейзажа – обозначать место действия.
Однако как бы проста на первый взгляд эта функция ни была, ее эстетическое воздействие на читателя не следует недооценивать. Зачастую место действия имеет принципиальное для данного произведения значение. Так, например, очень многие русские и зарубежные романтики использовали в качестве места действия экзотическую природу Востока: яркая, красочная, непривычная, она создавала в произведении романтическую атмосферу исключительного, что и было необходимо.

Зачастую отношение к природе показывает нам некоторые существенные стороны характера или мировоззрения персонажа. Так, равнодушие Онегина к пейзажу показывает нам крайнюю степень разочарованности этого героя. Дискуссия о природе, проходящая на фоне прекрасного, эстетически значимого пейзажа в романе Тургенева «Отцы и дети», выявляет различия в характерах и мировоззрении Аркадия и Базарова.

Местом действия в литературе нового времени часто становится город. Более того, в последнее время природа как место действия все больше и больше уступает в этом качестве городу, в полном соответствии с тем, что происходит и в реальной жизни. Город как место действия обладает теми же функциями, что и пейзаж; в литературе появился даже неточный и оксюморонный термин: «городской пейзаж».
Так же, как и природная среда, город обладает способностью воздействовать на характер и психику людей. Кроме того, у города в любом произведении есть свой неповторимый облик, и это не удивительно, так как каждый писатель не просто создает топографическое место действия, но в соответствии со своими художественными задачами строит определенный образ
города. Так, Петербург в «Евгении Онегине» Пушкина – прежде всего «неугомонный», суетный, светский. Но в то же время он – законченный, эстетически ценный цельный город, которым можно любоваться. И наконец, Петербург – вместилище высокой дворянской культуры, прежде всего духовной.

Возвращаясь собственно к литературному изображению природы, надо сказать еще об одной функции пейзажа, которую можно назвать психологической
. С давних пор было подмечено, что определенные состояния природы так или иначе соотносятся с теми или иными человеческими чувствами и переживаниями:
солнце – с радостью, дождик – с грустью; ср. также выражения типа «душевная буря». Поэтому пейзажные детали с самых ранних этапов развития литературы успешно использовались для создания в произведении определенной эмоциональной атмосферы (например, в «Слове о полку Игореве» радостный финал создается при помощи образа солнца) и как форма косвенного психологического изображения, когда душевное состояние героев не описывается прямо, а как бы передается окружающей их природе, причем часто этот прием сопровождается психологическим параллелизмом или сравнением («То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит. То мое сердечко стонет. Как осенний лист дрожит»), В дальнейшем развитии литературы этот прием становился все более изощренным, появляется возможность не прямо, а косвенно соотносить душевные движения с тем или иным состоянием природы. При этом настроение персонажа может ему соответствовать, а может и наоборот – контрастировать с ним.

Особо следует оговорить нечасто встречающийся случай, когда природа становится как бы действующим лицом художественного произведения.
Здесь не имеются в виду басни и сказки, потому, что принимающие в них участие персонажи-животные по сути дела являются лишь масками людских характеров. Но в некоторых случаях животные становятся действительными персонажами произведения, со своей собственной психологией и характером. Наиболее известными произведениями такого рода являются повести Толстого «Холстомер» и Чехова «Каштанка» и «Белолобый».

Мир вещей.
На ранних стадиях развития мир вещей не получал широкого отражения, а сами вещные детали были мало индивидуализированы. Вещь изображалась лишь постольку, поскольку она оказывалась знаком принадлежности человека к определенной профессии или же знаком общественного положения. Непременными атрибутами царского сана были трон, корона и скипетр, вещи воина – это прежде всего его оружие, земледельца – соха, борона и т.п. Такого рода вещь, которую мы назовем аксессуарной
, еще никак не соотносилась с характером конкретного персонажа, то есть здесь шел тот же процесс, что и в портретной детализации: индивидуальность человека еще не; была освоена литературой, а следовательно, не было еще надобности индивидуализировать саму вещь. С течением времени аксессуарная вещь хотя и остается в литературе, но утрачивает свое значение, не несет сколько-нибудь значимой художественной информации.

Другая функция вещной детали, развивается позже, начиная примерно с эпохи Возрождения, но зато становится ведущей для этого типа деталей. Деталь становится способом характеристики человека, выражением его индивидуальности.

Вещная деталь иногда может чрезвычайно выразительно передавать психологическое состояние персонажа; особенно любил пользоваться этим приемом психологизма Чехов. Вот как, например, изображается при помощи простой и обыденной вещной детали психозе, логическое состояние героя в повести «Три года»: «Дома он увидел на стуле зонтик, забытый Юлией Сергеевной, схватил его и жадно поцеловал. Зонтик был шелковый, уже не новый, перехваченный старою резинкой; ручка была из простой, белой кости, дешевая. Лаптев раскрыл его над собой, и ему показалось, что около него даже пахнет счастьем».

Вещная деталь обладает способностью одновременно и характеризовать человека, и выражать авторское отношение к персонажу.
Вот, например, вещная деталь в романе Тургенева «Отцы и дети» – пепельница в виде серебряного лаптя, стоящая на столе у живущего за границей Павла Петровича. Эта деталь не только характеризует показное народолюбие персонажа, но и выражает отрицательную оценку Тургенева. Ирония детали в том, что самый грубый и одновременно едва ли не самый насущный предмет мужицкого быта здесь выполнен из серебра и выполняет функцию пепельницы. Изучая мир вещей как таковой, вещное окружение человека, можно многое понять – не о жизни того или иного лица, но об укладе жизни в целом.

Самую малую единицу предметного мира произведения традиционно называют художественной деталью

,
что хорошо согласуется с этимологией слова: «деталь» (фр. detail) — «мелкая составная часть чего-либо (напр., машины)»; «подробность», «частность». Принципиальным является отнесение детали к метасловесному, предметному миру произведения:
«Образная форма литературного произведения заключает в себе три стороны: систему деталей предметной изобразительности, систему композиционных приемов и словесный (речевой) строй…» ; «…Обычно к детали художественной относят преимущественно подробности предметные в широком понимании: подробности быта, пейзажа, портрета…
<...>Поэтические приемы, тропы и фигуры стилистические обычно к детали художественной не относят..
.» 3 . При анализе произведения важно различать словесный и метасловесный, собственно предметный уровни (при всей их естественной связи).

Детализация предметного мира в литературе не просто интересна, важна, желательна,- она неизбежна;

говоря иначе, это не украшение, а суть образа
. Ведь воссоздать предмет во всех его особенностях (а не просто упомянуть) писатель не в состоянии, и именно деталь, сово­купность деталей «замещают» в тексте целое, вызывая у читателя нужные автору ассоциации. Автор рассчитывает при этом на воображе­ние, опыт читателя, добавляющего мысленно недостающие элементы. Такое «устранение мест неполной определенности» Р. Ингарден называет конкретизацией

произведения читателем. То, что не вошло в текст, очевидно, и несущественно для понима­ния целого (в данном случае — образа героини). В рассказе А.П. Чехова «Поцелуй» незнакомка, по ошибке поцеловавшая Рябовича в темной комнате, так и остается не опознанной им. Слишком уж неопределенны запомнившиеся ему приметы: «Рябович остановился в раздумье… В это время неожиданно для него послышались торопливые шаги в шуршанье платья, женский задыхающийся голос прошептал «наконец-то!», и две мягкие, пахучие, несомненно женские руки охватили его шею; к его щеке прижалась теплая щека и одновременно раздался звук поцелуя. Но тотчас же поцеловавшая слегка вскрикнула и, как пока­залось Рябовичу, с отвращением отскочила от него». Кто именно была она
— в контексте рассказа неважно. Ведь это нечаянный эпизод из одинокой жизни, лишь подчеркнувший тщетность мечты героя о счастье и любви, а не занимательная история с переодеваниями.

Нередко в той или иной форме высказывается мысль о постепенном развитии мастерства детализации в истории литературы и об особой виртуозности современного письма в этом отношении (имеются в виду, конечно, авторы «первого ряда»). Так, Ю. Олеша, высоко оценивший язык нового искусства -кино, находил «крупный план» у Пушкина, считая его прорывом в поэтику будущего: «…есть некоторые строки, наличие которых у поэта той эпохи кажется просто непостижимым:

С точки зрения поэтики теоретической,
уясняющей свойства ху­дожественного образа как такового, вкус к детали, к тонкой (не топорной) работе объединяет художников, в какое бы время они ни жили (что это за деталь — другой вопрос).
Поэтому для подтверждения тезисов можно приводить самый разный материал. А.А. Потебня, развивая теорию образа по аналогии с «внутренней формой» слова, обращался к украинскому фольклору и к русской классике XIX в. («Из записок по теории словесности»). В.Б. Шкловский обнаружил приемы «остранения» и «затрудненной формы» (которые считал атрибутами поэтического языка) в романах и повестях Л.Н. Толстого и в народных загадках, сказках («О теории прозы»). В обеих названных работах нет детали как термина, но сама проблема -в фокусе внимания.

В трудах фольклористов, античников, медиевистов о детализации сказано ничуть не меньше, чем в исследованиях, скажем, творчества Л.Н. Толстого, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, ИА Бунина, В.В. Набокова. Так, Ф. И. Буслаев отмечает пристрастие героического эпоса к мело­чам: «Всегда спокойный и ясный взор певца с одинаковым вниманием останавливается и на Олимпе, где восседают боги, и на кровавой битве, решающей судьбу мира, и на мелочах едва заметных, при описании домашней утвари или вооружения». Эпическая поэзия нетороплива и приучает «к терпению своими постоянными повторениями, которые пропустить, казалось, так же невозможно и неестественно, как выки­нуть из жизни день ожидания перед радостью, или — из пути однооб-; разное поле перед красивым видом» 2 . Гомеру «каждая мелочь… дорога. Он часто прибегает к подобным описаниям, не смущаясь тем, что они j задерживают развитие действия. Вследствие этого получается нарочи­тая задержка —ретардация…
<...> Наиболее… замечательно описание шрама на ноге Одиссея в XIX песни «Одиссеи». Удивительно богатство не только сравнений, вводящих новые образы (в частности, описания природы), но и эпитетов, при всем тяготении эпоса к постоянным эпитетам. Ахилл у Гомера не только «быстроногий»: ему «присвоено 46 эпитетов, Одиссею — 45» 3 . Поэтика героического эпоса совсе» непохожа на индивидуальные стили «медлительных» романов -любимого чтения Ортеги-и-Гассета (где преобладает совсем иная, психо­логическая
детализация, ретардации выполняют другие функции). Но везде перед нами язык искусства —язык детали.

Классификация деталей повторяет структуру предметного мира, слагаемого из «разнокачественных компонентов»
— событий, дейст­вий персонажей, их портретов, психологических и речевых характери­стик, пейзажа, интерьера и пр.
При этом в данном
произведении какой-то вид (виды) деталей может отсутствовать, что подчеркивает условность его мира.

При литературоведческом описании стиля
родственные детали часто объединяют
. Удачный опыт такой типологии предложил А.Б. Есин, выделивший три большие группы: детали сюжетные, описательные, психологические.
Преобладание того или иного типа порождает соот­ветствующее свойство,
или доминанту, стиля:
«сюжетность» («Тарас Бульба» Гоголя), «описательность» («Мертвые души»), «психологизм» («Преступление и наказание» Достоевского); названные свойства «мо­гут и не исключать друг друга в пределах одного произведения».

Итак, детали могут быть даны в противопоставлении, «споре» друг с другом. Но могут, напротив, образовывать ансамбль, создавая в совокупности единое и целостное впечатление — например, предметы роскоши, украшавшие «кабинет/Философа в осьмнадцать лет» (в первой главе «Евгения Онегина»). Е.С. Добин предложил типологию деталей, исходя из критерия: единичность/множество,
и для обозначе­ния выделенных типов использовал разные термины:
«Подробность
воздействует во множестве. Деталь
тяготеет к единичности. Она заме­няет ряд подробностей. Вспомним уши Каренина, завитки волос на шее Анны, короткую верхнюю губу с усиками маленькой княгини, жены Андрея Болконского, лучистые глаза княжны Марьи, неизмен­ную трубочку капитана Тушина, многозначительные складки на лбу дипломата Билибина и т. д. Деталь-интенсивна. Подробности — экстенсивны». Далее исследователь оговаривается, что разница между деталью и подробностью «только в степени лаконизма и уплотненно­сти» и что она «не абсолютна», есть «переходные формы» 1 .

Переходные формы есть, конечно, в любой классификации, но не в них ее суть. На наш взгляд, само тяготение к «единичности» или к «множеству» требует объяснения, является следствием различных фун­кций детали и подробности (в терминах Добина). Если вдуматься в приведенные им примеры «деталей», прослеживается закономерность: выделены не просто характерные черты, представляющие целое через его часть (принцип синекдохи). Названо то, что намекает на некое противоречие
в предмете, что совсем, казалось бы, необязательно для: него -поэтому деталь и заметна, и не теряется во множестве «подробностей». И она экспрессивна, т. е. при верном ее прочтении читатель приобщается к авторской системе ценностей.

Деталь, вносящая в образ диссонанс,
или, если воспользоваться известным термином Шкловского, «остранняющая»
деталь, имеет ог­ромное познавательное
значение.
Она как бы приглашает читателя внимательнее присмотреться к предмету, не скользить по поверхности явлений. Выпадая из ряда, из ансамбля, она останавливает на себе внимание
— как два кресла в гостиной Маниловых, обтянутые «просто рогожею» и выдающие в нем нехозяина, человека, играющего роль хозяина: Манилов «в продолжение нескольких лет всякий раз предо­стерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы» . Вводя «остранняющую» деталь, писатели часто прибе­гают к гиперболе.» Заметности детали, в той или иной степени контрастирующей с общим фоном, способствуют композиционные приемы:
повторы, «круп­ный план», «монтаж», ретардации и др
. Повторяясь и обретая допол­нительные смыслы, деталь становится мотивом (лейтмотивом

),
часто вырастает в символ

.
Если поначалу она удивляет, то, представая в новых «сцеплениях», уже объясняет
характер. В «Идиоте» Достоевского чи­тателю (как и генералу Епанчину) поначалу может показаться стран­ным умение Мышкина имитировать почерки. Однако по прочтении всего романа становится ясно, что главный талант Мышкина -по­нимание разных характеров, разных стилей поведения, и воспроизведение стилей письма (в старинном смысле слова) -намек на это

Символическая деталь может быть вынесена в заглавие
произведе­ния
(обычно малых форм): «Крыжовник» А.П. Чехова, «Легкое дыха­ние» И.А. Бунина, «Снег» К.Г. Паустовского. Подробность же
(в понимании Добина) ближе к знаку,
чем к символу, ее появление в тексте вызывает прежде всего радость узна­вания, возбуждая устойчивую цепь ассоциаций. Подробности-знаки рассчитаны на определенный горизонт ожидания читателя, на его способность дешифровать тот или иной культурный код.
Так, читатель «Евгения Онегина», попадая вместе с Татьяной в «келью модную» ее кумира, может уверенно судить об увлечениях и умонастроениях Онегина на основании убранства его кабинета. Несколько штрихов-знаков заменяют длинное описание: «…и лорда Байрона портрет,/И столбик с куклою чугунной/Под шляпой, с пасмурным челом,/С руками, сжатыми крестом».

При реконструкции историком литературы жизни, быта, вкусов общества, уже далекого от нас, такие знаки систематизируются, это «хлеб» комментаторов. И, пожалуй, более, чем классика, подробно­сти-знаки поставляет беллетристика,
идущая в ногу со своим временем (а не обгоняющая его), быстро откликающаяся на злобу дня, моду во всех областях, «новости культуры».

Художественная деталь

Деталь — (от фр. с1е1а) подробность, частность, мелочь.

Деталь художественная — одно из средств создания образа, которое помогает представить воплощенный характер, картину, предмет, действие, переживание в их своеобразии и неповторимости. Деталь фиксирует внимание читателя на том, что писателю кажется наиболее важным, характерным в природе, в человеке или в окружающем его предметном мире. Деталь важна и значима как часть художественного целого. Другими словами, смысл и сила детали в том, что бесконечно малое раскрывает целое.

Различают следующие виды художественной детали, каждый из которых несет определенную смысловую и эмоциональную нагрузку:

а) деталь словесная. Например, по выражению «как бы чего не вышло» мы узнаем Беликова, по обращению «соколик» — Платона Каратаева, по одному слову «факт» — Семена Давыдова;

б) деталь портретная. Героя можно определить по короткой верхней губке с усиками (Лиза Болконская) или белой маленькой красивой руке (Наполеон);

в) деталь предметная: балахон с кистями у Базарова, книжка про любовь у Насти в пьесе «На дне», шашка Половцева — символ казачьего офицера;

г) деталь психологическая, выражающая существенную черточку в характере, поведении, поступках героя. Печорин при ходьбе не размахивал руками, что свидетельствовало о скрытности его натуры; стук бильярдных шаров меняет настроение Гаева;

д) деталь пейзажная, с помощью которой создается колорит обстановки; серое, свинцовое небо над Головлевым, пейзаж- «реквием» в «Тихом Доне», усиливающий безутешное горе Григория Мелехова, похоронившего Аксинью;

е) деталь как форма художественного обобщения («футлярное» существование мещан в произведениях Чехова, «мурло мещанина» в поэзии Маяковского).

Особо следует сказать о такой разновидности художественной детали, как бытовая, которая, в сущности, используется всеми писателями. Яркий пример — «Мертвые души». Героев Гоголя невозможно оторвать от их быта, окружающих вещей.

Бытовая деталь указывает на обстановку, жилище, вещи, мебель, одежду, гастрономические предпочтения, обычаи, привычки, вкусы, склонности действующего лица. Примечательно, что у Гоголя бытовая деталь никогда не выступает как самоцель, дана не как фон и украшение, а как неотъемлемая часть образа. И это понятно, ибо интересы героев писателя-сатирика не выходят за пределы пошлой материальности; духовный мир таких героев настолько беден, ничтожен, что вещь вполне может выразить их внутреннюю сущность; вещи как бы срастаются с их хозяевами.

Бытовая деталь выполняет прежде всего характерологическую функцию, то есть позволяет составить представление о морально-психологических свойствах героев поэмы. Так, в усадьбе Манилова перед нами предстают господский дом, стоящий «одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам», беседка с типично сентиментальным названием «Храм уединенного размышления», «пруд, покрытый зеленью»… Эти детали указывают на непрактичность помещика, на то, что в его имении царят бесхозяйственность и неустроенность, а сам хозяин способен лишь на бессмысленное прожектерство.

О характере Манилова можно судить и по обстановке комнат. «В доме его чего-нибудь вечно недоставало»: не хватило шелковой материи для обивки всей мебели, и два кресла «стояли обтянуты просто рогожею»; рядом с щегольским, богато украшенным бронзовым подсвечником стоял «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону». Такое сочетание предметов вещного мира в барском поместье причудливо, абсурдно, алогично. Во всех предметах, вещах чувствуется какая-то беспорядочность, непоследовательность, раздробленность. И сам хозяин под стать своим вещам: душа Манилова такая же ущербная, как и убранство его жилища, а претензия на «образованность», изысканность, изящество, утонченность вкуса еще более усиливает внутреннюю пустоту героя.

Среди прочих вещей автор особо подчеркивает какую-то одну, выделяет ее. Эта вещь несет повышенную смысловую нагрузку, перерастая в символ. Иначе говоря, деталь может приобретать значение многозначного символа, имеющего психологический, социальный и философский смысл. В кабинете Манилова взору открывается такая выразительная деталь, как горки золы, «расставленные не без старания очень красивыми рядками», — символ пустопорожнего времяпрепровождения, прикрытого улыбкой, приторной вежливостью, воплощение праздности, безделья героя, отдающегося бесплодным мечтаниям…

По преимуществу бытовая деталь у Гоголя выражена в действии. Так, в образе вещей, принадлежавших Манилову, запечатлено определенное движение, в процессе которого раскрываются существенные свойства его характера. Например, в ответ на странную просьбу Чичикова продать мертвые души «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут… Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо… но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею». В этих комических позах помещика великолепно проявляются его недалекость, умственная ограниченность.

Художественная деталь является способом выражения авторской оценки. Уездный мечтатель Манилов не способен ни к какому делу; праздность стала частью его натуры; привычка жить за счет крепостных развила в его характере черты апатии и лени. Имение помещика разорено, всюду чувствуется упадок и запустение.

Художественная деталь дополняет внутренний облик персонажа, целостность раскрываемой картины. Она придает изображаемому предельную конкретность и одновременно обобщенность, выражая идею, основной смысл героя, сущность его натуры.

Функции художественной детали

Деталь может выполнять важные идейно-смысловые функции и придавать эмоциональную нагрузку всему тексту. Функции деталей могут быть психологические, сюжетные и описательные. Художественная деталь не только способна передать необходимую информацию. С помощью детали в литературном произведении можно получить самое яркое представление о персонаже, его внешности, психологическом состоянии или об окружающей героя обстановке.

Деталь также может выступить как средство образной выразительности. Например:

«Лес стоял неподвижно, тихий в своей унылой задумчивости, такой же редкий, полуголый, сплошь хвойный. Лишь кое-где виднелись хилые березки с редкими желтыми листьями». (В. П. Астафьев)

В этом предложении, к примеру, художественной деталью являются эпитеты , с помощью которых рисуется картина неуютного леса. Роль их употребления – подчеркнуть испуганное, напряженное состояние литературного героя. Вот, например, какой Васютка в повести Астафьева видит природу, когда оносознаёт своё одиночество.

«…Тайга… Тайга… Без конца и края тянулась она во все стороны, молчаливая, равнодушная…».

«С высоты она казалась огромным тёмным морем. Небо не обрывалось сразу, как это бывает в горах, а тянулось далеко-далеко, всё ближе прижимаясь к вершинам леса. Облака над головой были редкие, но чем дальше смотрел Васютка, тем они делались гуще, и наконец голубые проёмы исчезли совсем. Облака спрессованной ватой ложились на тайгу, и она растворялась в них».

Пейзаж указывает на большую внутреннюю тревогу мальчика, а также описывает причину этой тревоги. Он видит «молчаливую» и «равнодушную» тайгу, похожую на темное море, низкое небо, опустившееся почти к самому лесу. Сочетания в тексте эпитета и сравнения («спрессованной ватой»), олицетворения и метафоры («ложилась», «растворялась»), что является художественной деталью, помогают читателю ярче представить тяжелое небо, нависшее над темной тайгой и одновременно доносит мысль о том, что природа равнодушна к судьбе человека. И здесь функция детали – смысловая.

Рассмотрим другой пример детали из текста писателя В.П. Астафьева: «С замирающим сердцем бежал он к дереву, чтобы пощупать рукой зарубку с капельками смолы, но вместо нее обнаруживал шершавую складку коры». Эта, описательная и сюжетная деталь усилмвает драматизм ситуации, в которую попадает герой повести.

Также в тексте художественного произведения может встретиться деталь звукоописательная или деталь метафоричная. Например, это приведение описания беспомощной мухи, влипшей в тенёта паутины из этого же произведения:

«Опытный охотник — паук растянул над мертвой птичкой паутину. Паука уже нет — убрался, должно быть, зимовать в какое-нибудь дупло, а ловушку бросил. Попалась в нее сытая, крупная муха-плевок и бьется, бьется, жужжит слабеющими крыльями. Что-то начало беспокоить Васютку при виде беспомощной мухи, влипшей в тенета. И тут его будто стукнуло: да ведь он заблудился!».

С той же целью, для передачи внутреннего дискомфорта своего героя писатель не один раз в тексте использует прием внутреннего монолога , и это тоже является яркой художественной деталью. К примеру:

«- Ффу-ты, черт! Где же затеси? — Сердце у Васютки сжалось, на лбу выступила испарина. — Все этот глухарина! Понесся, как леший, теперь вот думай, куда идти, — заговорил Васютка вслух, чтобы отогнать подступающий страх. — Ничего, сейчас посоображаю и найду дорогу. Та-ак… Почти голая сторона у ели — значит, в ту сторону север, а где ветвей больше — юг. Та-ак…».

Не секрет, что для получения высокого балла по части С (сочинение) на Едином государственном экзамене по литературе необходима подготовительная работа, самостоятельная или с репетитором. Часто успех зависит от изначально правильно выбранной стратегии подготовки к экзамену. Перед началом подготовки к ЕГЭ по литературе стоит ответить себе на важные вопросы. Каким образом репетитору систематизировать темы так, чтобы не приходилось с каждым новым произведением начинать всю работу сначала? Какие «подводные камни» скрываются в формулировках темы? Как правильно спланировать работу?

Одним из проверенных временем принципов подготовительной работы к сочинению является разбивка разнообразных тем на определенные типы. При необходимости внутри типа можно выделить подгруппы. Внимательная работа с одним типом темы у разных писателей (четырех-шести) позволяет лучше понять своеобразие творчества каждого и одновременно научиться работать с подобной темой, не бояться ее и опознавать в любой формулировке. Нужно стремиться к тому, чтобы уметь определять тип темы для части С и формулировать ее как устно, так и письменно. Главная задача такой подготовки — развить умение аргументировать свои мысли и делать выводы, необходимые для раскрытия темы. Форма подготовки может быть выбрана любая: сочинение на 1–2 страницы, подбор материала на заданную тему, составление плана сочинения, разбор небольшого текста, составление цитатного портрета какого-либо героя, анализ сцены, даже свободные размышления по поводу цитаты из произведения…

Опыт показывает: чем больше репетитор задает домашних наработок к определенному типу темы, тем успешнее будет работа на экзамене. Мы считаем, что иногда полезнее вместо написания сочинения обдумать один тип темы и разработать план построения нескольких сочинений, которым можно воспользоваться на экзамене.

Эта статья будет посвящена одному типу темы — «Своеобразие деталей…». На экзамене тема может быть сформулирована по-разному («Художественная деталь в лирике…», «Психологические детали в романе…», «Функция бытовой детали…», «О чем нам говорит сад Плюшкина?», «Никто не понимал так ясно и тонко, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни…» и т.д.), суть от этого не меняется: нам досталась тема, связанная с определенным литературоведческим понятием — художественная деталь.

Прежде всего, уточним, что мы понимаем под термином «художественная деталь». Деталь — это подробность, которую автор наделил значимой смысловой нагрузкой. Художественная деталь является одним из средств создания или раскрытия образа персонажа. Под художественной деталью подразумевается родовое понятие, которое дробится на много частных. Художественная деталь может воспроизводить черты быта или обстановки. Детали также используются автором при создании портрета или пейзажа (портретная и пейзажная детализация), действия или состояния (психологическая детализация), речи героя (речевая детализация) и т.п. Зачастую художественная деталь может быть одновременно и портретной, и бытовой, и психологической. Макар Девушкин в «Бедных людях» Достоевского изобретает особую походку, чтобы не были видны его дырявые подошвы. Дырявая подошва — реальный предмет; как вещь она может причинить хозяину сапог неприятности — промоченные ноги, простуду. Но для внимательного читателя порванная подметка — это знак, содержанием которого является бедность, а бедность — один из определяющих символов петербургской культуры. И герой Достоевского оценивает себя в рамках этой культуры: он страдает не оттого что ему холодно, а оттого что ему стыдно. Ведь стыд — один из наиболее мощных психологических рычагов культуры. Таким образом, мы понимаем, что писателю нужна была эта художественная деталь, для того чтобы наглядно представить и охарактеризовать героев и окружающую их среду, быт Петербурга XIX века.

Насыщенность произведения художественными деталями определяется, как правило, стремлением автора достичь исчерпывающей полноты изображения. Особенно значимая с художественной точки зрения деталь нередко становится мотивом или лейтмотивом произведения, аллюзией или реминисценцией. Так, например, рассказ Варлама Шаламова «На представку» начинается словами: «Играли в карты у коногона Наумова». Эта фраза сразу же помогает читателю провести параллель с началом «Пиковой дамы»: «…играли в карты у конногвардейца Нарумова». Но помимо литературной параллели, подлинный смысл этой фразе придает страшный контраст быта, окружающего героев Шаламова. По замыслу писателя, читатель должен оценить степень разрыва между конногвардейцем — офицером одного из самых привилегированных гвардейских полков — и коногоном, принадлежащим привилегированной лагерной аристократии, куда закрыт доступ «врагам народа» и которая состоит из уголовников. Значима и разница, которая может ускользнуть от неосведомленного читателя, между типично дворянской фамилией Нарумов и простонародной Наумов. Но самое важное — страшная разница самого характера карточной игры. Игра в карты — одна из бытовых деталей произведения, в которой с особенной резкостью отразился дух эпохи и авторский замысел.

Художественная детализация может быть необходимой или, напротив, избыточной. Например, портретная деталь в описании Веры Иосифовны из рассказа А.П. Чехова «Ионыч»: «…Вера Иосифовна, худощавая, миловидная дама в pence-nez, писала повести и романы и охотно читала их вслух своим гостям». Вера Иосифовна носит pence-nez, то есть мужские очки, эта портретная деталь подчеркивает ироническое отношение автора к эмансипированности героини. Чехов, говоря о привычках героини, добавляет «читала вслух гостям» свои романы. Гипертрофированная увлеченность Веры Иосифовны своим творчеством подчеркнута автором как бы в насмешку над «образованностью и талантливостью» героини. В данном примере привычка героини «читать вслух» является психологической деталью, раскрывающей характер героини.

Предметы, принадлежащие героям, могут быть средством раскрытия характера (кабинет Онегина в усадьбе) и средством социальной характеристики героя (комната Сони Мармеладовой); они могут соответствовать герою (усадьба Манилова), и даже быть его двойниками (вещи Собакевича), а могут быть противопоставлены герою (комната, в которой живет Понтий Пилат в «Мастере и Маргарите»). Обстановка может влиять на психику героя, его настроение (комната Раскольникова). Иногда предметный мир не изображается (например, значимое отсутствие описания комнаты Татьяны Лариной). Для пушкинской Татьяны значимое отсутствие предметных деталей — результат приема поэтизации, автор как бы возвышает героиню над бытом. Иногда значение предметных деталей снижено (например, в «Журнале Печорина»), это дает возможность автору сосредоточить читательское внимание на внутреннем мире героя.

Готовя абитуриента к части С, репетитору следует помнить, что формулировка темы может не включать в себя термин художественная (бытовая, предметная и т.д.) деталь, но это, тем не менее, не должно смущать и отвлекать от темы.

Нестандартные формулировки темы в виде вопроса или неожиданной детали репетитору обязательно нужно разбирать с учащимся при подготовке к части С, поскольку цель таких упражнений — помочь лучше запомнить информацию и добиться свободного изложения мыслей. Рекомендуем как репетитору, так и ученику пользоваться некоторыми темами из нашего списка:

  1. Что мы знаем о дяде Онегина? (мини-сочинение)
  2. Усадьба и ее владелец. (сочинение по «Мертвым душам»)
  3. Что показывают часы Коробочки? (мини-сочинение)
  4. Мир коммуналок в рассказах М. Зощенко. (сочинение)
  5. Турбины и их дом. (сочинение по «Белой гвардии»)

Выбранный нами тип темы — «Своеобразие деталей…» — удобнее разделить на две подгруппы: своеобразие деталей в произведениях одного автора и в произведениях разных авторов. Ниже представлен план работы для каждой из подгрупп, который объясняет не что надо писать, а как надо писать, о чем надо писать.

I. Своеобразие деталей в произведениях одного автора:

  1. Что понимается под предметно-бытовой деталью?
  2. Степень насыщенности произведения бытовыми деталями.
  3. Характер бытовых деталей.
  4. Систематизация бытовых деталей.
  5. Степень характерности бытовых деталей и функций, которые детали выполняют, для времени создания произведения.

Бытовые детали можно охарактеризовать следующим образом:

  • степень насыщенности пространства в произведении бытовыми деталями («Сжала руки под черной вуалью…», А. Ахматова);
  • объединение деталей в некую систему (Система значимых деталей в «Преступлении и наказании» Достоевского);
  • деталь расширительного характера (в «Бане» у Зощенко пальто рассказчика с единственной сохранившейся верхней пуговицей свидетельствует о том, что рассказчик — холостяк и ездит в общественном транспорте в час пик);
  • противопоставление деталей друг другу (обстановка кабинета Манилова и обстановка кабинета Собакевича, стук ножей в кухне и пенье соловья в саду Туркиных в «Ионыче»);
  • повторение одной и той же детали или ряда сходных (футляры и футлярчики в «Человеке в футляре»);
  • гиперболизация деталей (у мужиков в «Диком помещике» не стало прута избу вымести);
  • гротесковые детали (деформация предметов при изображении дома Собакевича);
  • наделение предметов самостоятельной жизнью (персидский халат Обломова становится почти действующим персонажем романа, мы можем проследить эволюцию взаимоотношений Обломова и его халата);
  • цвет, звук, фактура, отмечаемые при описании деталей (цветовая деталь в рассказе Чехова «Черный монах», серый цвет в «Даме с собачкой»);
  • ракурс изображения деталей («Журавли» В. Солоухина: «Журавли, наверно, вы не знаете, // Сколько песен сложено про вас, // Сколько вверх, когда вы пролетаете, // Смотрит затуманившихся глаз!»);
  • отношение автора и героев к описанным предметам быта (предметно-чувственное описание у Н.В. Гоголя: «голова редькой вниз», «редкая птица долетит до середины Днепра…»).

Своеобразие деталей в произведении одного автора можно закрепить при подготовке следующих заданий:

  1. Две эпохи: кабинет Онегина и кабинет его дяди.
  2. Комната человека будущего в антиутопии Замятина «Мы».
  3. Роль предметно-бытовой детали в ранней лирике Ахматовой.

Одно из искусств профессионального репетитора — умение создать комплексную работу с типом темы. Полноценная работа для части С должна обязательно содержать ответ на вопрос, какие функции выполняют в произведении предметно-бытовые детали. Мы перечислим наиболее важные:

  • характеристика персонажа (французский сентиментальный роман в руках Татьяны);
  • прием раскрытия внутреннего мира героя (картины ада в полуразрушенной церкви, потрясающие Катерину);
  • средства типизации (обстановка дома Собакевича);
  • средство характеристики социального положения человека (комната Раскольникова, похожая на гроб или шкаф);
  • деталь как примета культурно-исторического характера (кабинет Онегина в I главе романа);
  • деталь этнографического характера (изображение осетинской сакли в «Бэле»);
  • детали, рассчитанные на то, чтобы вызвать у читателя определенные аналогии (например, Москва–Ершалаим);
  • деталь, рассчитанная на эмоциональное восприятие читателя («Прощание с новогодней елкой» Б.Ш. Окуджавы, «Ходики» Ю. Визбора);
  • деталь-символ (полуразрушенная церковь в «Грозе» как символ крушения основ домостроевского мира, подарок Анне в рассказе И.И. Куприна «Гранатовый браслет»);
  • характеристика условий жизни (быт в доме Матрены из «Матрениного двора» А.И. Солженицына).

В качестве тренировки предлагаем продумать план для следующих тем:

  1. Функция бытовых деталей в романе в стихах «Евгений Онегин».
  2. Функции бытовых деталей в «Шинели».
  3. Исследователи назвали героев «Белой гвардии» «содружеством людей и вещей». Согласны ли вы с таким определением?
  4. В стихотворении Бунина «Все море — как жемчужное зерцало…» больше признаков, цветов и оттенков, чем конкретных предметов. Тем интереснее подумать о роли предметных деталей, например, лапок чайки. Как бы вы определили эту роль?
  5. В чем роль предметных деталей в стихотворении Бунина «Старик сидел, покорно и уныло…» (сигара, часы, окно — на выбор)? (По стихотворению Бунина «Старик сидел, покорно и уныло…»).

II. Своеобразие деталей в произведениях разных авторов.
Например, сочинение на тему «Предметно-бытовая деталь в прозе А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова и Н.В. Гоголя» можно писать по следующему плану:

  1. Что понимается под предметно-бытовой деталью.
  2. Различие авторских задач и различия в связи с этим в подборе бытовых деталей.
  3. Характер бытовых деталей в сопоставлении у всех авторов.
  4. Функции предметно-бытовых деталей, которые они выполняют в произведении.

Для ответа на вопросы С2, С4 репетитор должен объяснить ученику, как литературная традиция связала произведения, показать сходства и различия в использовании художественной детали в произведениях разных авторов. В заданиях ЕГЭ по литературе формулировки заданий С2, С4 могут быть различными:

  • В каких произведениях русской литературы мы встречаемся с описанием быта и как в них быт взаимодействует с человеком?
  • В каких произведениях русской классики христианская символика (описание соборов, церковных служб, христианских праздников) играет, как в тексте рассказа «Чистый понедельник», важную роль?
  • Какую роль играет в рассказах Чехова художественная деталь? В каких произведениях русской литературы художественная деталь имеет такое же значение?

Для заданий С2, С4 будет достаточно небольшого по объему ответа в 15 предложений. Но ответ обязательно должен включать два или три примера.

Много лет до смерти, в доме №13 по Алексеевскому спуску, изразцовая печка в столовой грела и растила Еленку маленькую, Алексея старшего и совсем крошечного Николку. Как часто читался у пышущей жаром изразцовой площади «Саардамский Плотник», часы играли гавот, и всегда в конце декабря пахло хвоей, и разноцветный парафин горел на зеленых ветвях. В ответ бронзовым, с гавотом, что стоят в спальне матери, а ныне Еленки, били в столовой черные стенные башенным боем. Покупал их отец давно, когда женщины носили смешные, пузырчатые у плеч рукава. Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. К ним все так привыкли, что, если бы они пропали как-нибудь чудом со стены, грустно было бы, словно умер родной голос и ничем пустого места не заткнешь. Но часы, по счастью, совершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский Плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий.

Вот этот изразец, и мебель старого красного бархата, и кровати с блестящими шишечками, потертые ковры, пестрые и малиновые, с соколом на руке Алексея Михайловича, с Людовиком XIV, нежащимся на берегу шелкового озера в райском саду, ковры турецкие с чудными завитушками на восточном поле, что мерещились маленькому Николке в бреду скарлатины, бронзовая лампа под абажуром, лучшие на свете шкапы с книгами, пахнущими таинственным старинным шоколадом, с Наташей Ростовой, Капитанской Дочкой, золоченые чашки, серебро, портреты, портьеры, — все семь пыльных и полных комнат, вырастивших молодых Турбиных, все это мать в самое трудное время оставила детям и, уже задыхаясь и слабея, цепляясь за руку Елены плачущей, молвила:

Дружно… живите.

Но как жить? Как же жить?

М. Булгаков.

«Белая гвардия».

По этому тексту предлагается выполнить два задания:

  • С1. Исследователи назвали дом героев «Белой гвардии» «содружеством людей и вещей». Согласны ли вы с таким определением? Свой ответ аргументируйте.
  • С2. В каких еще произведениях русской литературы мы встречаемся с описанием быта и как в них быт взаимодействует с человеком? Свой ответ подтвердите примерами.

Специфика обоих вопросов в том, что они тесно связаны, что облегчает задачу преподавателя, готовящего к ЕГЭ. Так, отвечая на вопросы, предложенные в этих заданиях, учащиеся могут вспомнить о том, что изображение быта часто помогает охарактеризовать человека, вокруг которого этот быт выстраивается (типичный пример — первая глава «Онегина»). Взаимоотношения человека и быта различны. Быт может человека поглощать или быть ему враждебным. Так происходит, например, у Гоголя в «Мертвых душах», у Чехова в «Крыжовнике». Быт может подчеркнуть особую сердечность человека, как бы распространяющуюся на окружающие вещи — вспомним «Старосветских помещиков» Гоголя или Обломовку. Быт может отсутствовать (сводиться к минимуму), и тем самым подчеркивать бесчеловечность жизни (изображение лагеря у Солженицына и Шаламова).

Быту может быть объявлена война («О дряни», Маяковский). Изображение дома Турбиных строится по-другому: пред нами действительно «содружество людей и вещей». Вещи, привычка к ним не делают героев Булгакова мещанами; с другой стороны, вещи, от долгой жизни рядом с людьми, как бы становятся живыми. Они несут в себе память о прошлом, согревают, лечат, кормят, растят, воспитывают. Таковы у Турбиных печь с изразцами, часы, книги; символическим смыслом наполняются в романе образы абажура, кремовых штор. Вещи в мире Булгакова одухотворены.

Именно они создают красоту и уют дома и становятся символами вечного: «Часы, по счастью, совершенно бессмертны, бессмертен и Саардамский плотник, и голландский изразец, как мудрая скала, в самое тяжкое время живительный и жаркий». Напомним, что цитирование текста при ответе на экзамене только приветствуется.

Такая тема, как художественная деталь, бесконечно широкая, предполагает творческое отношение к литературному наследию. В этой статье мы смогли осветить лишь некоторые аспекты этой широкой и очень интересной темы. Надеемся, что наши рекомендации окажут помощь как старшекласснику при подготовке к экзамену по литературе, так и преподавателю при подготовке к занятиям.

Деталь — от фр. dеtail — подробность, частность, мелочь.

Деталь художественная — одно из средств создания образа, которое помогает представить воплощенный характер, картину, предмет, действие, переживание в их своеобразии и неповторимости.

Деталь фиксирует внимание читателя на том, что писателю кажется наиболее важным, характерным в природе, в человеке или в окружающем его предметном мире. Деталь важна и значима как часть художественного целого. Другими словами, смысл и сила детали в том, что бесконечно малое раскрывает целое.

Различают следующие виды художественной детали, каждый из которых несет определенную смысловую и эмоциональную нагрузку:

а)деталь словесная. Например, по выражению «как бы чего не вышло» мы узнаем Беликова, по обращению «соколик» — Платона Каратаева, по одному слову «факт» — Семена Давыдова;

б)деталь портретная. Героя можно определить по короткой верхней губке с усиками (Лиза Болконская) или белой маленькой красивой руке (Наполеон);

в)деталь предметная: балахон с кистями у Базарова, книжка про любовь у Насти в пьесе «На дне», шашка Половцева — символ казачьего офицера;

г)деталь психологическая, выражающая существенную черточку в характере, поведении, поступках героя. Печорин при ходьбе не размахивал руками, что свидетельствовало о скрытности его натуры; стук бильярдных шаров меняет настроение Гаева;

д)деталь пейзажная, с помощью которой создается колорит обстановки; серое, свинцовое небо над Головлевым, пейзаж- «реквием» в «Тихом Доне», усиливающий безутешное горе Григория Мелехова, похоронившего Аксинью;

е)деталь как форма художественного обобщения («футлярное» существование мещан в произведениях Чехова, «мурло мещанина» в поэзии Маяковского).

Особо следует сказать о такой разновидности художественной детали, как бытовая, которая, в сущности, используется всеми писателями. Яркий пример — «Мертвые души». Героев Гоголя невозможно оторвать от их быта, окружающих вещей.

Бытовая деталь указывает на обстановку, жилище, вещи, мебель, одежду, гастрономические предпочтения, обычаи, привычки, вкусы, склонности действующего лица. Примечательно, что у Гоголя бытовая деталь никогда не выступает как самоцель, дана не как фон и украшение, а как неотъемлемая часть образа.

И это понятно, ибо интересы героев писателя-сатирика не выходят за пределы пошлой материальности; духовный мир таких героев настолько беден, ничтожен, что вещь вполне может выразить их внутреннюю сущность; вещи как бы срастаются с их хозяевами.

Бытовая деталь выполняет прежде всего характерологическую функцию, то есть позволяет составить представление о морально-психологических свойствах героев поэмы. Так, в усадьбе Манилова перед нами предстают господский дом, стоящий «одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам», беседка с типично сентиментальным названием «Храм уединенного размышления», «пруд, покрытый зеленью»…

Эти детали указывают на непрактичность помещика, на то, что в его имении царят бесхозяйственность и неустроенность, а сам хозяин способен лишь на бессмысленное прожектерство.

О характере Манилова можно судить и по обстановке комнат. «В доме его чего-нибудь вечно недоставало»: не хватило шелковой материи для обивки всей мебели, и два кресла «стояли обтянуты просто рогожею»; рядом с щегольским, богато украшенным бронзовым подсвечником стоял «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону».

Такое сочетание предметов вещного мира в барском поместье причудливо, абсурдно, алогично. Во всех предметах, вещах чувствуется какая-то беспорядочность, непоследовательность, раздробленность. И сам хозяин под стать своим вещам: душа Манилова такая же ущербная, как и убранство его жилища, а претензия на «образованность», изысканность, изящество, утонченность вкуса еще более усиливает внутреннюю пустоту героя.

Среди прочих вещей автор особо подчеркивает какую-то одну, выделяет ее. Эта вещь несет повышенную смысловую нагрузку, перерастая в символ. Иначе говоря, деталь может приобретать значение многозначного символа, имеющего психологический, социальный и философский смысл.

В кабинете Манилова взору открывается такая выразительная деталь, как горки золы, «расставленные не без старания очень красивыми рядками», — символ пустопорожнего времяпрепровождения, прикрытого улыбкой, приторной вежливостью, воплощение праздности, безделья героя, отдающегося бесплодным мечтаниям…

По преимуществу бытовая деталь у Гоголя выражена в действии. Так, в образе вещей, принадлежавших Манилову, запечатлено определенное движение, в процессе которого раскрываются существенные свойства его характера. Например, в ответ на странную просьбу Чичикова продать мертвые души «Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут…

Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо… но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею». В этих комических позах помещика великолепно проявляются его недалекость, умственная ограниченность.

Художественная деталь является способом выражения авторской оценки. Уездный мечтатель Манилов не способен ни к какому делу; праздность стала частью его натуры; привычка жить за счет крепостных развила в его характере черты апатии и лени. Имение помещика разорено, всюду чувствуется упадок и запустение.

Художественная деталь дополняет внутренний облик персонажа, целостность раскрываемой картины. Она придает изображаемому предельную конкретность и одновременно обобщенность, выражая идею, основной смысл героя, сущность его натуры.

Введение в литературоведение (Н.Л. Вершинина, Е.В. Волкова, А.А. Илюшин и др.) / Под ред. Л.М. Крупчанова. — М, 2005 г.

Хаяо Миядзаки абсолютно уникален: его мультфильмы смотрят и любят даже противники аниме, которых передергивает от одного упоминания о «Наруто» или «Атаке на титанов». Поэтому и уйти на заслуженную пенсию автору непросто: кажется, он главный мостик между западными зрителями и японской анимацией. Совсем недавно визионер объявил (уже не впервые) о том, что готов прервать свой отдых ради еще одной картины. По такому случаю вместе с VOKA вспоминаем карьеру мультипликатора и его главные хиты.

Мечты о небе среди бомбардировок Второй мировой

Вокруг картин Миядзаки сформировался самый настоящий культ. Их смотрят люди вне зависимости от возраста, и мало у кого язык повернется назвать эти ленты уделом младшей аудитории. Тем не менее сам автор всегда снимал мультфильмы в первую очередь для детей, в том числе своих сыновей.

«Мне очень трудно — почти невозможно — делать мультфильм, не представляя себе заранее лиц зрителей, для которых я его рисую. Обычно мне помогает детский сад студии „Гибли“, который находится рядом с моей рабочей студией: выйду на улицу, посмотрю на детей — и сразу понимаю, что нужно делать».

Интересно, что отчасти с юной аудиторией своих картин Хаяо делится собственным детством — мечтами, фантазиями и увлечениями. Например, сквозная тема авиации и полета в принципе в творчестве Миядзаки не пришла из ниоткуда: будущая легенда японской анимации родился в 1941 году в семье директора фабрики Miyazaki Airplane, которая выпускала детали для самолетов.

Юный Хаяо и представить себе не мог, что ждет его в будущем, но мечтал о том, чтобы подняться в небо. Увы, стать пилотом или хотя бы конструктором самолетов у него не вышло, однако все грезы воплотились в одном из последних мультфильмов Миядзаки под названием «Ветер крепчает».

Главный герой ленты перенял мечты от автора и с его помощью реализовал их, не представляя, что созданные его руками машины в будущем принесут смерть тысячам невинных представителей человечества. Сам же Хаяо осознал оборотную сторону технологического прогресса еще в юном возрасте: в 1944 году он вместе с семьей был вынужден эвакуироваться из Токио из-за регулярных бомбардировок, что надолго отложилась в его худших кошмарах и отзывалось эхом в последующих мультфильмах.

Картина «Ветер крепчает», вышедшая в 2013 году, оказалась в принципе весьма биографичной и полной рефлексии. Она вдохновлена историей семейства Миядзаки, в частности болезнью его матери и борьбой с недугом. Женщина из-за туберкулеза позвоночника была прикована к кровати, а ее печальный диагноз достался сразу двум персонажам мультфильма. При этом в нем нашлось место и для героев, не участвовавших в детстве Миядзаки: главное лицо картины, например, переняло черты реального японского изобретателя истребителей Дзиро Хорикоси.

Первые учителя, друзья и мультфильмы

Пока мечты о небе оставались мечтами, Хаяо нашел еще одно увлечение, более приземленное и имеющее шансы на реализацию. Уже в школе будущий гранд рисовал мангу и задумывался о том, как превратить ее в полноценные мультфильмы. Правда, когда пришло время определяться с дальнейшим образованием, подросток засомневался в своих силах и отправился изучать политику и экономику в Университет Гакусюин. И хотя ни одного дня по специальности выпускник не отработал, во время учебы он был участником клуба, посвященного мировой детской литературе, — эти знания помогли ему стать тем человеком, которым его знает весь мир.

В своих будущих работах Хаяо неизменно использовал обширный багаж весьма трагичных воспоминаний. Понимая, что он не в силах оставить это в прошлом, аниматор с головой погрузился в фантастические миры. С самых первых своих мультфильмов Миядзаки проповедовал волшебный эскапизм, способный облегчить любые тяготы реальной жизни.

«Родиться — значит быть принужденным к эпохе, месту, жизни. Это означает потерю возможности быть бесчисленным множеством других потенциальных „я“. Назад дороги нет, и я думаю, что именно поэтому фантастические миры мультфильмов так сильно отражают наши надежды и стремления. Они иллюстрируют нам мир упущенных возможностей».

Первым шагом в индустрию для Миядзаки стало сотрудничество с компанией Toei Animation, где в 1963 году молодой человек взял на себя обязанности «промежуточного художника». Ему (метафорически) предстояло носить мольберт и краски за основным автором мультфильма и создавать кадры между ключевыми сценами.

Так Хаяо нашел первоклассного наставника по имени Ясуо Оцука — звезду японской мультипликации и автора революционного подхода, сэкономившего аниматорам уйму времени, усилий и краски: его ноу-хау делало ставку на те самые ключевые кадры, одновременно уменьшая детализацию кадров промежуточных. Вместе с Миядзаки в студии работал и Исао Такахата — лучший друг нашего героя и будущий сооснователь Studio Ghibli. Там же Хаяо нашел и любовь всей своей жизни — аниматоршу по имени Акеми Ота, с которой они сыграли свадьбу в 1966 году и вместе по сей день.

В профессиональной среде юный художник блистал. Несмотря на то что занимался он достаточно утилитарным делом, его талант привлекал боссов студии. К молодому человеку начали прислушиваться: например, ему позволили переписать финал мультфильма «Приключения Гулливера», в котором он всего-навсего отвечал за промежуточные сцены. К 1968 году он впервые стал главным раскадровщиком в ленте «Принц Севера», продюсером которой выступил его друг Исао Такахата. Правда, студия быстро сняла проект с проката, ссылаясь на стыдную кассу, хотя на самом деле хотела скорее проучить зарвавшихся юнцов, которые успели организовать профсоюз и знатно потрепать нервы боссам в борьбе за лучшие условия труда.

К 1971 году Хаяо попрощался со студией, но продолжал участвовать в разного рода телевизионных проектах, разрабатывал сериалы, вместе с Исао даже предпринял первую попытку организовать собственную студию. Амбициозное предприятие под названием A Pro планировало, например, снять адаптацию повести «Пеппи Длинныйчулок» от Астрид Линдгрен, но энтузиасты не смогли получить от автора разрешение.

А пока сам Хаяо был известен в исключительно узких кругах, ему приходилось откликаться на те предложения, которые попадали в его поле зрения, и извлекать из них максимальную пользу. В конце концов самым результативным с творческой точки зрения для Хаяо стало сотрудничество со студией TMS Entertainment. Там аниматор корпел над сериалами франшизы «Люпен», а в 1979 году выпустил под крылом компании свой первый полнометражный мультфильм — «Замок Калиостро».

Вместе с большой силой приходит большая ответственность

Миядзаки вряд ли мог назвать себя счастливым, выступая в роли наемного рабочего, который делает то, что ему скажут. В качестве режиссера он мог бы позволить себе больше — по крайней мере, определял бы, что и как должен донести его фильм до аудитории. Но вот незадача: самому Хаяо не то чтобы сильно нравилась работа режиссера.

Он любил рисовать. И его первый большой успех связан напрямую с этим детским увлечением. Дело в том, что в начале восьмидесятых Миядзаки некоторое время сидел без дела, но его характер не оставлял шансов провести даже один день без цели. Поэтому мужчина взял карандаш, сел за стол и начал превращать идеи из своей головы в мангу под названием «Навсикая из Долины ветров».

Так родилась одна из лучших повестей в истории Японии, которая концентрировалась на тревожном постапокалиптическом мире с иссякающими природными ресурсами. Кажется, в манге Хаяо воплотил все наблюдения за человеческой природой и толику персонального пессимизма: в его представлении, Земле было бы лучше без людей или как минимум без технологий и потребительского отношения к окружающей среде.

Комикс, который выходил в журнале Animage, очень быстро стал безусловным хитом — настолько, что его популярность вылилась в целый полнометражный фильм, режиссером которого стал Миядзаки. Так об аниматоре заговорили по всей Японии, что позволило ему перейти на следующий уровень, пусть это не далось малой кровью.

«Да, я снял фильм, но растерял всех своих друзей, — позже комментировал первый режиссерский опыт Хаяо. — Я не хочу такой жизни. Я хочу вернуться назад и снова работать аниматором».

Увы, пути назад уже не было. В 1985 году Миядзаки и Такахата снова объединились ради открытия студии Studio Ghibli — здесь Хаяо снова обратился к своей любви к авиации, ссылаясь на итальянский самолет Caproni Ca.309 Ghibli. Избавившись от давления боссов сверху, аниматор получил возможность рассказывать взрослым и детям истории, которые считал нужными, но при этом взвалил на себя и ответственность за результат, из-за чего избежать режиссерского кресла стало еще сложнее.

Дебютным фильмом друзей стала лента «Небесный замок Лапута», вдохновленная историей о Гулливере. В нем пара юных героев противостояла воздушным пиратам и тайным агентам: первые хотели обогатиться с помощью магической летающей громадины, а другие видели в ней потенциал разрушительного оружия. Безукоризненная авантюрная фантастика с роботами, охотой за сокровищами и удивительными полетами, вдохновленная эстетикой стимпанка и дизельпанка, быстро стала одним из образцов для подражания.

К этому времени Хаяо выработал свой уникальный старомодный подход к разработке истории картины. Он всегда подчеркивал, что не рассказчик, а художник, поэтому каждый его продукт был в той или иной степени экспромтом.

Studio Ghibli двигалась к культовому статусу решительно быстро, при этом позволяя себе экспериментировать в совершенно разных направлениях. Пока Миядзаки как режиссер рассказывал историю жизни девочек в деревне, населенной загадочными лесными духами, в ленте «Мой сосед Тоторо», Такахата обращался к драме Акиюки Носаки в экранизации картины «Могила светлячков», посвященной жизни подростка и его младшей сестрички в последние дни Второй мировой войны.

Друзья не боялись изучать совсем взрослые темы (в лоб или иносказательно), что эффектно выделяло их на фоне других мультипликаторов, что вскоре помогло им стать главным флагманом аниме, благодаря которому этот анимационный жанр полюбил весь мир.

Аниме шагает по планете

В 1995 году студия выпустила первый фильм с компьютерной анимацией в своей истории — «Принцесса Мононоке», ради которого пришлось здорово расширить штат художников с нужным техническим уровнем. Сам Хаяо в поздних интервью признавался, что не справляется даже со смартфоном, а рисует исключительно по старинке, — свежие таланты не были лишними.

История девушки, выращенной волками и защищающей природу от посягательства людей, закономерно стала самой желанной картиной в японских кинотеатрах, а вскоре была и вовсе признана фильмом года. Такой чести анимационная работа удостоилась впервые, и на этой волне успеха мультфильм отправился кочевать по свету, в том числе влюбил в себя Америку. Вместе с «Принцессой Мононоке» в турне уехали и другие фильмы студии.

Аниме 2001 года под названием «Унесенные призраками» стало еще бо́льшим хитом: история о человеческой жадности и традиционном для Миядзаки столкновении мира реального и потустороннего влюбляла в себя с первого кадра. Японская касса проекта превзошла кассу «Титаника», картина, в принципе, собрала $200 млн в прокате еще до дебюта в кинотеатрах Северной Америки — раньше такого не случалась. Добавьте к этому награду Берлинского кинофестиваля и «Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм — так выглядит безоговорочный успех.

К моменту выхода на пенсию Миядзаки только как представитель Studio Ghibli выпустил десятки фильмов, а его полка с наградами пополнилась еще одним эксклюзивным «Оскаром» —за то, что «оказал глубокое влияние на мировую анимацию, вдохновляя целое поколение художников работать в этой области и освещая ее безграничный потенциал».

Рецепт уникального стиля

Впрочем, ворчливый дедушка не любит ездить на пышные церемонии, давать интервью и просиживать штаны на пресс-конференциях. Ему куда интереснее помогать с инсталляциями Музея Studio Ghibli и путешествовать. Экспедиции по всему миру в принципе всегда были одним из главных увлечений Хаяо наряду с авиацией и рисованием.

Из них он традиционно привозит идеи и даже готовые кадры. Так, например, поездка в Казахстан ожила в пейзажах мультфильма «Ходячий замок», а свой образ архитектурное чудо из ленты получило от Избушки на курьих ножках из русских сказок. С другой стороны, «Небесный замок Лапута» был вдохновлен живописными панорамами Уэльса.

«У меня есть много образов повседневной жизни в мире, которые я хочу изобразить, — делился опытом Хаяо. — Сцена в бане, как в „Унесенных призраками“, — это то, о чем я думал с детства, когда сам ходил в общественные бани. Я думал о лесных декорациях Тоторо 13 лет, прежде чем начать фильм. Как и в случае с Лапутой, за годы до того, как я снял фильм, я впервые подумал об использовании этого места».

Во время работы над своими картинами маэстро полагается не только на собственные впечатления и ностальгию, но и на произведения других больших авторов. «Навсикая из Долины ветров», например, отдавала должное французскому комиксисту и другу Миядзаки Жану Мебиусу Жиро. А еще создатель Studio Ghibli уважительно относится к французскому аниматору Полю Гримо, советскому фильму «Снежная королева» и современным режиссерам Юрию Норштейну из России и Фредерику Баху из Канады. Современные авторы аниме и манги, кстати говоря, Миядзаки не очень привлекают: главный популяризатор японского визуального искусства привык до мелочей продумывать образы даже самых второстепенных героев, что в массовой культуре почти не встречается.

А вот сравнения с американскими мультипликаторами и статус «японского Уолта Диснея» Хаяо откровенно претят: ему не нравится суматошность западной школы анимации, в которой нет момента остановить повествование и насладиться статичной минутой покоя. Миядзаки раздражает и то, как коллеги из США относятся к природе, которая в их картинах остается фоном и только. Отсюда экология как ключевая тема в мультфильмах Studio Ghibli — наряду с пацифизмом и феминизмом.

«Нам интересны отношения не только и не столько между людьми, мы всеми силами стремимся к тому, чтобы выразить в своем творчестве красоту всего мира в его целостности: взаимодействие пейзажа, климата, времени, солнечного света, растительности, воды, ветра — всех этих прекрасных вещей».

Мультфильмы Миядзаки не из простых. Зачастую фантастический сюжет нужен только для того, чтобы как можно изящнее и тоньше донести до аудитории практически философские размышления автора. Поэтому на Западе принято считать, что они не столько для детей, сколько для более «осознанных» людей постарше. Нередко этот скрытый сюжет навевает не самые веселые мысли, хотя сам Хаяо с этим борется.

«На самом деле я пессимист. Но когда я снимаю фильм, не хочу переносить свой пессимизм на детей. Я не верю, что взрослые должны навязывать детям свое видение мира, ребята могут формировать свое собственное».

На пенсию Миядзаки порывался уйти несколько раз. Впервые — в 1997 году, когда ощутил проблемы со зрением. Правда, мировой успех помешал планам о спокойном отдыхе. В 2013 году, после выпуска ленты «Ветер крепчает» Хаяо снова решил повесить мольберт на гвоздь, но вернулся ради своей первой работы с трехмерной анимацией в «Гусенице Боро». А прямо сейчас он корпит над мультфильмом «Как поживаете?» и, кажется, еще найдет случай остаться на слуху.

В крайнем случае фамилию японского классика мы будем встречать еще долго благодаря старшему сыну Хаяо, Горо, который пошел по стопам отца вопреки его воле и успел поработать над мультфильмами «Сказания Земноморья» и «Со склонов Кокурико», а также над многосерийным проектом «Рони, дочь разбойника», который объединил эстетику аниме с детской повестью от Астрид Линдгрен. И только младший Миядзаки, Кэйсукэ, решил не трепать нервы родителя и занимается резьбой по дереву.


VOKA — это видеосервис, где каждый найдет что-то интересное для себя: фильмы и сериалы в HD-качестве и без рекламы, более 130 ТВ-каналов, премьеры новых эпизодов и сезонов одновременно со всем миром, live-трансляции концертов, спортивных матчей, контент собственного производства, а также удобные рекомендации по жанрам, настроению и новинкам.

Весь контент VOKA доступен к просмотру бесплатно для всех новых пользователей в течение первых 30 дней.

Спецпроект подготовлен при поддержке УП «А1», УНП 101528843.

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Есть о чем рассказать? Пишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро

Перепечатка текста и фотографий Onlíner без разрешения редакции запрещена. ng@onliner.by

Когда я росла в детстве, ни одно Рождество не обходилось без коричневых фломастеров, мелков и цветных карандашей, разбросанных по нашему кухонному столу на протяжении всех праздников. Задолго до того, как изобилие рождественских товаров стало обычным явлением, моя мама, как и многие чернокожие родители в 1980-х и 1990-х годах, всегда превращала рождественские фигурки с лицами цвета персика в зеркальное отражение нашей афроамериканской семьи, словно Ангус МакГайвер (герой сериала американского «МакГайвер», известный тем, что мог сделать почти что угодно из подручных средств — Прим. ИноСМИ). Мама заботливо раскрашивала коричневым маркером лица эльфов и ангелочков на елочных украшениях, детей, колядующих на рождественских открытках и, что наиболее важно, все разнообразные версии самого Санта-Клауса.

Наш Санта был чернокожим, но для меня маленькой он не был Черным Сантой. Он был просто Сантой, без прилагательного. Иногда мама говорила мне, что нам пришлось самим раскрасить его лицо из-за нехватки коричневой краски у торговцев и издателей. И я была достаточно наивна, чтобы верить в это неловкое оправдание, пока позже, когда мне исполнилось 10 лет, мне не пришло время увидеть зияющие «дыры» во всей этой истории с Санта-Клаусом.

В течение следующих двух десятилетий я мало думала о Санта-Клаусе, пока летом 2011 года не родила сына. На День Благодарения в том году нам подарили очаровательный детский костюм Санта-Клауса, и когда я засунула в него коренастое коричневое тельце моего сына, у меня кружилась голова от ностальгии по собственному детству. Готовая воссоздать ту же самую праздничную страну чудес, в которой я выросла, я пошла за рождественскими украшениями с открытым сердцем и кошельком. Оба быстро закрылись, когда стало очевидно, что, хотя со времени моего детства прошло 20 лет, образы Санты остались такими же однообразными, что и раньше.

Как и моя мама, я разрисовывала им лица коричневой краской. Но эта моя работа была сдобрена здоровой дозой негодования — той роскошью, которой была лишена моя мать, которая выросла в сельской местности штата Вирджиния, где правили законы Джима Кроу (законы Джима Кроу, Джимкроуизм — широко распространённое неофициальное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США в период 1890-1964 годов — Прим. ИноСМИ). Мама росла в том же месте и в то же время, что и незаконно казненная «Мартинсвиллская Семерка» (семеро чернокожих мужчин, незаконно казненных в 1951 году за изнасилование белой женщины в городке Мартинсвилл, штат Вирджиния, и посмертно помилованных в 2021 году — Прим. ИноСМИ) и преподавала там же в сегрегированном первом классе начальной школы в день убийства Мартина Лютера Кинга-младшего. В той шкале расовых травм, пережитых ею в своей жизни, раскрашивание лица Санты коричневой краской было едва ли не самой малозначительной.

Но для меня отсутствие фигурок темнокожих Дедов Морозов показалась личной обидой, как будто выражалось пренебрежение всей моей семье. Как будто вместо #OscarsSoWhite (только «белая» премия Оскар) появился еще и #SantasSoWhite (только «белый» Санта-Клаус). И дело здесь было не только в том, что елочные игрушки оказались разочаровывающе однообразными. В фильмах, телешоу, книжках с картинками и во всех других средствах массовой информации — почти везде фигурируют только белые Деды Морозы. Причем эти серийно выпускаемые Деды Морозы совсем необязательно отражают реалии нашей жизни: актер с японскими корнями Джордж Такей (Джордж Хосато Такэй — американский актёр, известный благодаря роли Хикару Сулу в сериале «Звёздный путь — Прим. ИноСМИ)». незабываемо описал визит азиатского Санта-Клауса, когда он и его семья были насильственно и несправедливо заключены в лагерь для интернированных американцев японского происхождения.

Пройдут годы, прежде чем эти оторванные истории сойдутся в снежный ком движения за разнообразие Санты, которое ширится сейчас. Но 2011 год — год рождения моего сына, был временем, когда Instagram и Pinterest еще только зарождались, поэтому единственным источником в моем поиске темнокожих Дедов Морозов был Google. Я использовала этот поисковик, чтобы найти продавца на сайте Etsy (веб-сайт интенрнет-торговли, который специализируется на изделиях ручной работы, антиквариате и уникальных товарах ограниченного выпуска — Прим. ИноСМИ) а Атланте, который отправлял моему сыну персональные поздравления от Черного Санты. А на eBay я нашла дорогие, но изысканные самодельные украшения и одежду ручной работы.

Я часами говорила по телефону, обзванивая различные места в Лос-Анджелесе, пока наконец не нашла Лэнгстона Паттерсона, одного из немногих черных Дедов Морозов, которые работали в то время в американских торговых центрах. Сфотографировать моего сына с этим щеголеватым Санта-Клаусом было самым ярким событием нашего Рождества, и мы с нетерпением ждали этого каждый год, пока моя работа не заставила меня переехать с семьей в Нью-Йорк.

Я предполагала, что найти Черного Санта-Клауса в самом разношерстном городе мира, будет легче. Так оно и оказалось, но только потому, что исполнительным продюсером моего радио-шоу была щедрая черная мама, которая взяла меня под свое крыло и дала мне инсайдерскую информацию. Как Гарриет Табмен, которая водит людей по подземной железной дороге, (Гарриет Табмен — американская аболиционистка, борец против рабства в США в 19 веке. Сбежав из рабства, она организовала сеть активистов по борьбе с ним и убежища, известные как Подземная железная дорога — Прим. ИноСМИ) эта мама и ее дочь благосклонно сопровождали мою семью, чтобы найти секретного Черного Санту в универмаге Macy’s, которого там называют «Специальный Санта» и которого можно отыскать только с помощью «сарафанного радио».

В Macy’s мы двигались в медленной очереди к «традиционному» белому Санте, спрятанному в комнате в конце толпы людей, пока возле нас не появился настоящий «эльф». Моя мамочка-наставница наклонилась к заостренному уху эльфа и прошептала: «Мы ищем Специального Санту». Эльф кивнул и показал нам большой палец вверх. Вскоре после этого другой эльф проводил нас к другой, но такой же длинной очереди, где мы ждали, пока волшебным образом не появился веселый Черный Санта и поздравил моего двухлетнего сына с Рождеством, слегка ткнув его кулаком и попросив «дать пять».

Когда мы ехали на такси домой, а наш довольный сын спал в своем автокресле, мы с мужем размышляли над абсурдностью этого чрезвычайно необычного опыта, но я была слишком измотана, чтобы чувствовать что-либо, кроме гордости за то, что мы успешно сохранили любовь моего ребенка к Деду Морозу еще на один год.

Через два дня после нашего визита в Macy’s Аиша Харрис опубликовала в Slate веселое эссе, в котором выразила то, что я испытала на собственном опыте. «Америка становится все менее и менее белой, но белый Санта с дефицитом меланина остается обычным явлением в рекламе, кастингах в торговых центрах и фильмах, — написала она. — Не пора ли сделать так, чтобы наш образ Санты лучше служил всем детям, которых он радует каждое Рождество?»

На следующий день телеведущая Мегин Келли (известная американская тележурналистка, работала на Fox News и канале NBC. Дважды брала интервью у Владимира Путина — Прим. ИноСМИ) ответила печально известной тирадой, провозгласив, что Санта и Иисус — это белые люди. Она говорила прямо в камеру, чтобы уверить всех детей, смотрящих Fox News, что, несмотря на все, что они могли ранее слышать, Санта является абсолютно белым, и что любой, кто думает иначе, не только неправ, но и смешон.

Как мать я была в ярости. Как журналистка и радиоведущая, я была полна решимости доказать, что Мегин Келли и другие близкие ей по духу люди, которые думали, как она, неправы. И я была не одна. На протяжении многих лет я писала рукопись моей новой иллюстрированной книги «Настоящий Санта-Клаус», которая представляет собой рождественскую сказку о Черном Санта-Клаусе, которую я хотела впоследствии дать прочитать своим детям. Одновременно начали действовать некоторые редприниматели.

Теперь компания Black Santa Company бывшей звезды НБА Барона Дэвиса (известный американский профессиональный баскетболист, играл за команды «Лос-Анджелес Клипперс» и «Кливленд Кавальерс» — Прим. ИноСМИ), небольшая компания по производству подарочной упаковки с блестящим названием Wrappers Delight и другие предприятия, занятые в сфере рождественских развлечений, строят планы на будущее, в котором ни одному ребенку больше не придется раскрашивать рождественские украшения.

Наши усилия работают. Лично мое достижение — это одна из по крайней мере трех детских книжек с картинками цветных Санта-Клаусов, изданных в этом году. У всех нас очень разные взгляды на то, как он мог бы выглядеть Санта, но чем больше разнообразия, тем веселее.

Давайте отбросим представление о том, что есть только один образ Санта-Клауса, и перестанем спорить о том, чья интерпретация Новогоднего дедушки верна. Пора направить всю силу рождественской сказки на самое драгоценное и важное — собственное воображение ребенка.

__________________________________________________________________________________

Нэнси Редд — известная радио- и телеведущая, автор нескольких книг, в том числе «Перед сном» и «Настоящий Санта». Она также является обозревателем популярного сайта Wirecutter.

Комментарии читателей The New York Times

World

Довольно скоро у нас будет отдельно все для всех, так что все расы представлены-то будут, но общество окажется еще более сегрегированным. Детям было бы лучше, если бы Санта стал вообще пришельцем из космоса.

Suzan

Мои два племянника — единственные дети в нашей семье. Они выросли, отмечая Хануку и все другие еврейские праздники, вместе со своей мамой, моей сестрой. Но у них также бывало и Рождество — каждый декабрь они навещали семью своего отца. Но Санта никогда не играл в их жизни большой роли. Я всегда буду помнить тот год, когда мой младший племянник сказал моей сестре о Санта-Клаусе, как сильно он не хочет видеть «этого страшного красного клоуна»!

Curmudgeon51

Я только что проверил Amazon на предмет «Черного Санты», и там перечислены несколько сотен товаров, в том числе украшение в виде дерева «Black Santas Matter». Если общество и не согласно признать, что Санта-Клаус (и другие мифические персонажи) не являются исключительной прерогативой белых, то, по крайней мере, некоторые коммерческие предприятия признают, что это важно.

rose6

Много лет назад я водил своих детей на встречу с Санта-Клаусом в магазин Macy’s в Нью-Йорке. Когда мы вышли из лифта в зимнюю страну чудес, нас встретили указатели, направляющие к Санта-Клаусам в трех направлениях с пометками «Санта-Клаус Черный», «Санта-Клаус Белый» и «Санта-Клаус Латинос».

Dan Stackhouse

Забавно, что никто еще не догадался переосмыслить полностью выдуманного Санту и представить его как женщину или вообще бесполое существо. Ведь сегодня никто не ходит в торговые центры, чтобы навестить миссис Клаус, и на самом деле мы никогда не видим ее в торговых центрах, только эльфов.

Я думаю, что это когда-нибудь произойдет. Женщины-Санты будут вполне себе ничего, как и трансгендерные Деды Морозы. Чем больше разнообразия в этих мифологических конструкциях, тем больше людей принимает разнообразие в реальной жизни. Правда, трудно себе представить, чтобы фанаты Fox News когда-либо приняли что-либо, кроме белого расизма, гомофобии и женоненавистничества.

René

Созданный американцами, Санта — это король капитализма, великий покровитель бизнеса. У нас должны быть Деды Морозы всех цветов, чтобы максимально увеличить траты людей и вытянуть из них как можно больше денег.

Matt

Как бы там ни было, но похоже, что Америка вновь вводит и одобряет расовую сегрегацию.

Колледжи, в которых теперь есть общежития, места для учебы и мероприятий только для чернокожих. Есть попытки заблокировать расовое разнообразие.

Вы можете утверждать, что это нормально, когда так поступают меньшинства, но это не подает хороший пример остальным.

Mathilda

Неправильно. Цветным студентам нужны собственные пространства в университетах, особенно если большинство их однокашников белые. Я небелый преподаватель из рабочего класса. Все мои коллеги — представители высшего среднего класса и белые. Они понятия не имеют, что такое разнообразие на самом деле.

Сегрегация стала причиной выселения моей небелой семьи и соседей. Наш многоквартирный дом был снесен, а на его месте построен кондоминиум с дорогими квартирами.

Shawn Davis

Значит, у нас должны быть отдельные очереди в торговом центре, чтобы ждать Санта, который представляет в расовом отношении именно нас? Если у нас есть отдельные очереди для этого, почему бы не ввести расовые очереди и для других вещей? Это один из самых расистских аргументов, которые я слышал за последнее время. Национальные символы могут иметь значение только в том случае, если они соответствуют нашей расовой идентичности? Уродливо злой аргумент. Такая разнообразная нация, как наша, не сможет сохраниться, если все будут просто считать себя членами какой-то одной расовой группы, а не едиными американцами.

PL

Есть что-то тревожное в картине двух очередей, черной и белой, в универмаге, ожидающих встречи с Санта-Клаусом. Это и называется сегрегацией. Само-сегрегация, но тем не менее это сегрегация. Кредо антирасизма поставило либеральные идеалы с ног на голову. О чем говорит спрос на Дедов Морозов, врачей и других, которые «похожи на меня»? Это указывает на глубокое чувство обособленности от общества в целом, фундаментальное недоверие к белым как ни к чему иному, а только угнетателям: белые врачи не могут захотеть помочь черным людям предотвратить болезнь или вылечиться от нее; белый Санта не может порадовать черных детей. Вот чему вы учите своих детей. Универмаги могут нанимать Дедов Морозов, которые отражают национальный состав окружающих сообществ, но это обособление Дедов Морозов по этническому признаку подрывает любую надежду на единство в нашем обществе. Сейчас «разнообразию» придается такое большое значение, что страна просто разваливается на части. Это недоверие друг к другу не только усугубляет раскол, оно буквально убивает: сколько черных жизней было потеряно из-за пандемии коронавируса, потому что они недостаточно доверяли белому медицинскому персоналу для того, чтобы вакцинироваться у него?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Содержание

Введение

Теоретические основы обучения изложению от лица героя произведения

1.Психологические основы речевой деятельности

1.1 Речь. Виды речи

1.2 Речевая деятельность, ее структура

1.3 Речевые умения

2. Лингвистическая характеристика текста как речевой единицы

3. Литературоведческие основы работы над изложением от лица героя

4. Методика работы над изложением от лица героя

4.1 Виды изложений

4.2. Особенности работы над изложением от лица героя рассказа

4.3 Фрагменты уроков

Заключение

Список литературы

Введение

В настоящее время одной из важнейших задач обучения русскому языку в школе является формирование коммуникативной компетенции учащихся, связанной с овладением всеми видами речевой деятельности. Формирование и развитие коммуникативного направления в начальном языковом образовании связано с именами Т. Г. Рамзаевой, М. Р. Львова, Т.А. Ладыженской и других.

Для школьника развитие связной речи имеет исключительное значение, так как выступает решающим фактором успешного овладения всеми учебными предметами. Только через развитие речи возможно становление и совершенствование мышления, воображения, представления, высших эмоций.

Особое место в системе работы по развитию связной речи занимают творческие изложения, в процессе работы над которыми формируются умения в различных видах речевой деятельности. Творческие изложения — очень интересный вид работы, который развивает воображение школьников, стимулирует самостоятельную речь, повышает интерес к тексту, активизирует как воспроизводящее, так и творческое мышление.

Все сказанное подтверждает важность изложений, в том числе творческих, в системе обучения связной речи.

Цель исследования: определить методические условия, обеспечивающие речевое развитие младшего школьника в процессе работы над творческим изложением от лица героя произведения.

Задачи исследования:

  1. Выполнить анализ психолого-педагогической литературы по выбранной теме.

  2. Выявить уровень владения учащимися умением писать текст от имени героя рассказа.

  3. Разработать комплекс упражнений для обучения изложению от лица героя рассказа.

  4. Экспериментально проверить влияние разработанного комплекса упражнений на речевое развитие учащихся.

Объект исследования: совместная деятельность учителя и учащихся в процессе обучения изложению от лица героя произведения.

Предмет исследования: процесс овладения учащимися речевыми умениями, необходимыми для написания изложения от лица героя произведения.

В нашей работе мы выдвигаем следующую гипотезу: изложение от лица героя произведения будет способствовать речевому развитию учащихся при соблюдении следующих методических условий:

  • анализ исходного текста, направленный на выяснение мотивов поведения героев, их чувств и переживаний по отношению к происходящему;

  • выделение языковых средств, передающих отношение героев рассказа к своим поступкам, к поступкам окружающих, а также выражающих чувства и переживания героев;

  • целенаправленное обучение школьников перестройке текста в связи с изменением лица рассказчика;

  • использование групповых форм работы при обсуждении мотивов поведения героев, их поступков и их отношения к описываемому;

  • ознакомление учащихся с направлениями анализа текста и языковых средств выразительности при подготовке к изложению от лица героя.

Теоретические основы обучения изложению от лица героя

произведения

1. Психологические основы речевой деятельности

1.1 Речь. Виды речи

Термин «речь» имеет три значения: а) речь как процесс, как деятельность, синоним – механизмы речи; б) речь как результат, как продукт деятельности, синоним – текст; в) речь как ораторский жанр (15, с.76).

Речь относится к числу психических функций, принципиально отличающих человека от других представителей животного мира.

Речь — неотъемлемая часть социального бытия людей, основное средство человеческого общения. Без нее человек не имел бы возможности получать и передавать большое количество информации, в частности такую, которая несет большую смысловую нагрузку или фиксирует в себе то, что невозможно воспринять с помощью органов чувств (абстрактные понятия, непосредственно не воспринимаемые явления, законы, правила и т. п.). Без письменной речи человек был бы лишен возможности узнать, как жили, что думали и делали люди предыдущих поколений. У него не было бы возможности передать другим свои мысли и чувства. Через речь психология и опыт одного человека становятся доступными другим людям, обогащают их, способствуют их развитию (19, с.312).

Речь является не только средством общения, но и средством мышления, носителем сознания, памяти, информации (письменные тексты), средством управления поведением других людей и регуляции собственного поведения человека.

До настоящего времени существует очень много сложных вопросов относительно возникновения речи. И, наверное, самой конструктивной оказалась позиция выдающегося исследователя физиологии психической деятельности И. П. Павлова, который в 1932 г. разработал концепцию о сигнальных системах действительности. Под первой системой он понимал условно-рефлекторное реагирование через непосредственное восприятие энергии условных раздражителей. Вторая сигнальная система обеспечивает реагирование на сигнальное значение при замене конкретного раздражителя словом, обозначающим его. Например, формирование речи у ребенка возможно только при пребывании его в человеческой языковой среде в начальном периоде развития – до 10 лет. Это оптимальный возраст, после превышения которого способность усвоения языка первичным (материнским) способом резко падает. Естественно, что при этом столь же резко страдают и другие психические функции, связанные с речью (20, с.62).

Как отмечает Н. И. Жинкин, «…чем раньше начнется развитие речи, тем большие достижения будут в дальнейшем. Своевременное, т. е. раннее, развитие речи совершенствует не только речь, но и мышление, а это оказывает сильнейшее влияние на общее развитие и усиливает интерес к знаниям» (7, с.24).

К 6 годам лексика ребенка находится в пределах 2000-3000 слов. Грамматические формы становятся более устойчивыми и дифференцированными, осознаются элементы речевой деятельности: звуки, слоги, слова и предложения. В этот же период активизируется внутренняя речь – речемыслительный процесс, протекающий динамично в предикативной форме, когда ребенок может рассуждать сам с собой, не разговаривая при этом вслух. Значение слова, являясь само по себе обобщением, представляет собой не только единицу слова, но и единицу мышления; и в процессе развития высших психических функций у ребенка возникает качественно новое, сложное единство – речевое мышление. Устная речь становится универсальным средством мышления, общения и познания и оттачивается на протяжении всей жизни (20,с.146-148).

Есть несколько условий, без соблюдения которых речевая деятельность невозможна, а, следовательно, невозможно и успешное развитие речи учащихся.

Первым условием возникновения и развития речи человека является потребность высказываний. Без потребности выразить свои стремления, чувства, мысли не заговорили бы ни маленький ребенок, ни человечество в своем историческом развитии. Следовательно, методическим условием развития речи учащихся является, во-первых, создание ситуаций, вызывающих у школьников потребности высказываний, желание и необходимость что-то высказать устно или письменно.

Второе условие любого речевого высказывания – этоналичие содержания, материала, т. е. того, о чем нужно сказать. Чем этот материал полнее, богаче, ценнее, тем содержательнее высказывание. Четкость, логичность речи зависит от того, насколько богат и насколько подготовлен материал. Следовательно, методическим условием развития речи учащихся является тщательная забота о материале для речевых упражнений (рассказов, сочинений и пр.), о том, чтобы речь детей была по-настоящему содержательной.

Выражение мысли и общение между людьми возможно только с помощью общепонятных знаков, т. е., главным образом, слов, их сочетаний, различных оборотов речи. Поэтому третье условие успешного речевого развития учащихся – это вооружение их средствами языка. Детям нужно дать образцы языка, создать для них хорошую речевую среду.

В результате слушания речи и использования ее в собственной практике у ребенка формируется подсознательное «чувство языка» (22,с.331).

Н. И. Жинкин раскрыл механизм практического формирования этого явления; он писал: «При передаче сообщения вводится два вида информации: а) о предмете и явлениях действительности и б) о правилах языка, на котором подается сообщение. Последний вид информации вводится в неявной форме, так как правила языка применяются, но о самих правилах ничего не говорится… Развитие речи есть не что иное, как введение в мозг ребенка языка в неявном виде, т. е. через речь» (4 с.332).

В зависимости от задач высказывания и от ситуации человек использует разные виды речи.

Речь в первую очередь подразделяется на внешнююи внутреннюю. Внешняя речь – это речь, облеченная в звуки или в графические знаки, обращенная чаще всего к другим; внутренняя речь – это не произнесенная и не написанная, «мысленная» речь, она обращена как бы к самому себе. Внутренняя речь лишена четких грамматических форм, она оперирует главным образом понятиями – отдельными знаменательными словами и целыми блоками, сочетаниями слов. На уровне внутренней речи протекает усвоение новых знаний, обдумывание материала и подготовка к устным высказываниям и особенно к письму.

Переход от мысли к речи и от речи к мысли требует преобразования, или перекодирования, информации. Переход от внутренней речи к внешней часто сопряжен с определенными трудностями, которые связаны с тем, что нужно перейти от свернутых, сжатых, понятных для себя мыслей к развернутым грамматическим и логическим формам, доступным пониманию других (1, с.4).

Внешняя звучащая, произносимая речь бывает монологическая и диалогическая. Диалог не нуждается в развернутых предложениях, так как их содержание дополняется мимикой, жестами, интонациями. Поэтому в диалоге много неполных, вопросительных и восклицательных предложений.

Монолог требует хорошей предварительной подготовки, сосредоточенности говорящего или пишущего. В отличие от диалога, монолог, как правило, бывает адресован не одному человеку, а многим. Следовательно, монолог должен быть составлен очень тщательно, чтобы он был понятен любому слушателю или читателю (23, с.336).

Внешняя речь делится на устную и письменную.

Устная речь появляется раньше письменной как следствие непосредственной потребности общения; письменная речь усваивается в результате специального обучения. Устная речь – звуковая, письменная – графическая. Устная речь обычно протекает в форме беседы, диалога (для детей это особенно типично). Письменная же речь обходится без личного присутствия читателя, поэтому является более сложной и отвлеченной для младших школьников (25, с.293). Построение каждой фразы в письменной речи является предметом специального обдумывания, а на начальной стадии овладения письменной речью осознается также процесс написания каждого слова. Обучение письменной речи как более нормативной, чем устной, связано с высокими требованиями, предъявляемыми к ней: четкость структуры высказывания, обоснованность мысли, выражение отношения к предмету мысли (к объекту), точность в употреблении слов, предложений, выразительных средств языка и т. п. (21, с.7).

Таким образом, речь является одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта. Речь – способ познания действительности. Хорошо развитая речь служит средством успешного обучения ребенка в школе. Для успешного развития речи учащихся необходимо соблюдать следующие условия: потребность в высказывании, наличие содержания высказывания и умение использовать языковые средства языка для построения высказывания. Каждая из рассмотренных выше форм речи имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при обучении детей.

2. Речевая деятельность, ее структура

Одно из определений речевой деятельности дает И. А. Зимняя: «Речевая деятельность представляет собой процесс активного, целенаправленного, опосредованного языком и обусловливаемого ситуацией общения приема или выдачи речевого сообщения во взаимодействии людей между собой (друг с другом)» (8, с.133).

Отсюда можно вывести признаки речевой деятельности. Прежде всего, речевая деятельность характеризуется как процесс, который осуществляется в ходе общения людей («во взаимодействии людей между собой»), следовательно, этот вид человеческой деятельности всегда предполагает наличие партнеров, т. е. того, кто обращается с высказыванием, и того, кто его принимает (или будет принимать). Сущность процесса и состоит для одного в создании (выдаче) сообщения, для другого – в его восприятии (приеме). Поэтому, речевая деятельность – процесс активный. Целенаправленным он является потому, что, вступая в речевое общение, каждый из партнеров всегда движим определенными намерениями: например, возникла потребность о чем-то спросить, сообщить, получить информацию и т. д. Процесс речевого общения осуществляется с помощью языковых средств («опосредован языком»), на его характер всегда накладывает отпечаток ситуация общения (задачи, условия, особенности партнеров), т. е. это процесс, «обусловливаемый ситуацией общения».

Речевая деятельность различается по степени произвольности (активная и реактивная), по степени сложности (речь-называние, коммуникативная речь), по степени предварительного планирования (монологическая речь, требующая сложной структурной организации и предварительного планирования, и диалогическая речь) (2, с.131).

В качестве источника речевой деятельности чаще всего выступает стремление, вступив в общение с другим человеком (с собеседником, находящимся рядом или в отдалении – тогда с помощью письма или телефона), что-то узнать или сообщить, выразить свои чувства, эмоции, разделить их с собеседником. Речевого общения без потребности, без мотива не бывает.

Н. И. Жинкин говорил: «Ситуация урока снимает естественную коммуникативность речи. Есть только один способ освободиться от этого недостатка. Надо, чтобы у учащихся возникла потребность в коммуникации» (6, с.105). Значит, прежде чем дать задание ученикам на создание или восприятие высказывания, необходимо постараться обеспечить возникновение у них соответствующей потребности, желания вступить в речевое общение.

Рассмотрим, что является предметом, средством, способом, продуктом и результатом речевой деятельности.

Речевая деятельность направлена или на выражение собственной мысли, чувства (если мы создаем высказывание), или на восприятие чужих мыслей, переживаний (если мы принимаем сообщение). Следовательно, мысль и является предметом речевой деятельности. Речевое общение осуществляется с помощью языка, который выступает в качестве средстваречевой деятельности. Отбор содержания для высказывания, использование языковых средств для выражения этого содержания или для его понимания, т. е. речь, – этоспособ, применяемый в речевой деятельности.Продуктом этой деятельности при создании высказывания будет само высказывание – одно предложение или текст. В качестве продукта при принятии сообщения выступает то умозаключение, к которому приходит человек в процессе восприятия мысли собеседника. Результатом речевой деятельности можно считать в одном случае ответную реакцию (иногда и не выраженную словами), а в другом – понимание или непонимание мысли, выраженной автором текста, собеседником (27, с.227).

Поскольку речевая деятельность представляет собой процесс создания и восприятия высказывания, она может быть охарактеризована и с точки зрения тех этапов, по которым этот процесс развертывается.

«В любой деятельности, — пишет А.А. Леонтьев, — можно выделить одинаковые структурные компоненты. В ней есть четыре этапа: а) этап ориентировки в условиях деятельности; б) этап выработки плана в соответствии с результатами ориентировки; в) этап осуществления (реализации) этого плана; г) этап контроля, т. е. проверки соответствия продукта замыслу, достигнутого результата запланированному» (13, с.5). По этим же этапам осуществляется и речевая деятельность.

Учитывая изложенное выше, можно выделить направления, работа по которым будет способствовать совершенствованию речевой деятельности младших школьников: а) над осознанием школьниками системы языка; б) над умением выбирать средства языка с учетом ситуации общения и грамотно формулировать мысли; в) над умением отбирать содержание для высказывания и организовывать его в соответствии с замыслом.

1.3 Речевые умения

Основная задача работы по развитию связной речи в школе состоит в том, чтобы научить детей свободно и правильно выражать свои мысли в устной и письменной форме. Конкретное решение этой задачи осуществляется путем формирования у школьников совокупности речевых умений, которые позволяют воспринимать высказывание, передавать его содержание и создавать свое собственное. Общим при этом является то, что и при восприятии, и при передаче содержания, и при создании своего высказывания действия учащихся направлены на текст, на такие его стороны, как содержание, построение и речевое оформление (28, с.6).

Опираясь на теорию связной речи Н.И. Жинкина, Т.А. Ладыженская вычленила те специальные умения, которым надо учить в школе, развивая навыки связной речи учащихся, и которые должны помочь говорящему (или пишущему), создавая текст, стать на точку зрения слушателя (или читателя), реализовать как можно лучше свой замысел. Это следующие коммуникативные умения:

  1. Умение раскрывать тему высказывания.

  2. Умение раскрывать основную мысль высказывания.

  3. Умение собирать материал к высказыванию (это умение обеспечивает его содержательность).

  4. Умение систематизировать собранный материал (опирается на умение собирать и отбирать материал; без отбора не может быть систематизации).

  5. Умение совершенствовать написанное.

  6. Умение строить высказывания в определенной композиционной форме (необходимы специальные разъяснения об особенностях построения рассказа, описания, рассуждения и соответствующие упражнения).

7. Умение выражать свои мысли правильно (с точки зрения норм литературного языка), точно, ясно и по возможности ярко (11, с.62).

Подробнее эти умения рассматривает в своих работах Щеголева Г.С.:

— умения информационно-содержательного характера, обеспечивающие

содержательную сторону текста. К этой группе относятся умения получить информацию для высказывания, определить и раскрыть тему и основную мысль текста, умение отобрать материал в соответствии с темой и основной мыслью и раскрыть микротемы текста;

— структурно-композиционные умения, обеспечивающие правильное

построение текста. К ним относятся умения выделять части в тексте, формулировать вводное и заключительное предложения, строить части текста, умения составлять план и связно и последовательно излагать содержание;

— умения использовать языковые средства, обеспечивающие правильность, ясность, богатство и стилистическую точность речи. К ним относятся умения пользоваться лексическими, грамматическими и стилистическими средствами языка, т. е. умения правильно и стилистически точно употреблять слова в речи, выбирать из синонимического ряда слово, наиболее соответствующее замыслу высказывания, употреблять слова в переносном смысле, синонимы и антонимы, способствующие созданию яркого, образного, выразительного высказывания в художественном стиле; умение отобрать слова, морфологические формы, синтаксические конструкции, соответствующие деловому стилю и др.;

— умения, связанные с совершенствованием текста. К ним относятся умения находить ошибки и недочеты в тексте и вносить необходимые исправления (29, с.90).

Все перечисленные выше умения тесно связаны между собой. Формирование этих умений и осознанное овладение ими поможет создать высказывание, отвечающее требованиям хорошей речи, а также это должно привести в целом к совершенствованию речевой деятельности младших школьников.

2. Лингвистическая характеристика текста как речевой единицы

Долгое время самой крупной единицей языка, которая привлекала внимание лингвистов, было предложение. Но общение чаще всего осуществляется не отдельными предложениями, а более крупными единицами. Осознание этого факта и стремление ученых сделать представление о языке и речи более полным и совершенным привело к появлению новой области языкознания – лингвистики текста (27 с.239). «Проблематика текста, — пишет один из крупнейших современных синтаксистов Г. А. Золотова, — выдвинулась в последнее время на одно из первых мест в мировой лингвистике. Текст получает признание как одна из важнейших лингвистических категорий, поскольку языковая система в процессе коммуникации реализуется не в изолированном предложении, а в текстах разного типа и назначения» (6).

Довольно часто текст определяется как «произведение речи, воспроизведенное на письме или в печати» (26,с.470). Такое широкое толкование понятия сложилось в тот период лингвистики, когда текст рассматривался как языковой материал, из которого извлекались для изучения те или другие единицы языка – слова, словосочетания, предложения. Текст рассматривался как конкретное высказывание любого объема. Текстом могло быть названо и отдельное предложение-высказывание, и ряд отдельных самостоятельных, не объединенных темой предложений, и, конечно, связное высказывание – «связный текст».

По мере того как менялась точка зрения на текст, и он из материала для наблюдений становился предметом изучения, изменялось и содержание этого понятия.

Как объект лингвистики, текст представляет собой группу предложений, объединенных общим смыслом и структурой. Внимание исследователей направлено на выяснение общих закономерностей строения. Связность текста воспринимается как его существенное свойство, нашедшее отражение и в этимологии термина: textum – лат. – сплетение, соединение. Следовательно, проблема текста возникает лишь там, где есть, как минимум два предложения. При этом текст понимается и как конкретное речевое произведение, и как структура, модель построения, общая для группы конкретных текстов.

В учебной и методической литературе понятие «текст» широко используется, но преимущественно не в терминологическом значении, а как конкретный языковой материал для наблюдений.

В одних работах текстом называют любое по форме связное высказывание – как устное, так и письменное; в других – их большинство – к тексту относят только письменные высказывания. Однако такие характеристики текста, как членимость, смысловая цельность и структурная связность, признаются всеми исследователями. Рассмотрим эти признаки текста.

1. Членимость. Текст состоит из нескольких предложений. Одно предложение, даже очень распространенное, сложное, которое, безусловно, является произведением речи, мы, тем не менее, текстом не назовем, т. к. его части сочетаются по законам сложного предложения, а не текста. Его нельзя расчленить на самостоятельные предложения, нельзя использовать для наблюдения над закономерностями связи предложений в тексте.

Таким образом, первое, что должны усвоить учащиеся, овладевая понятием текста, — это то, что текст состоит из двух или нескольких предложений.

2. Смысловая цельность текста. Текст – это результат речевой деятельности. Речевая деятельность, как и любая другая деятельность человека, имеет мотив и цель. Мотивом и целью определяется предмет речи. Так как предметом речи является тот или иной фрагмент действительности (общественное событие, явление природы, человек, его внешний облик и внутренний мир и пр.), можно утверждать, что в смысловой цельности текста отражаются те связи и зависимости, которые имеются в самой действительности.

Единство предмета речи – это тема высказывания. «Под темой понимается смысловое ядро текста, конденсированное и обобщенное содержание текста» (19).

Понятие «содержание высказывания» связано с категорией информативности речи. Считая ее основной текстовой категорией, И. Р. Гальперин подчеркивает, что она присуща только тексту, и предлагает различать три вида информации: содержательно-фактуальную, содержательно-концептуальную и содержательно-подтекстовую. «Содержательно-фактуальная информация (СФИ) содержит сообщение о фактах, событиях, процессах, происходящих, происходивших, которые будут происходить в окружающем нас мире, действительном или воображаемом. Содержательно-концептуальная информация (СКИ) сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, описанными средствами СФИ, понимание их причинно-следственных связей, их значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа… Такая информация извлекается из всего произведения. СКИ – это замысел автора плюс его содержательная интерпретация. Содержательно-подтекстовая информация (СПИ) – это скрытая информация, которую читатель извлекает из текста. Языковые единицы имеют переносное значение (4).

Первые две разновидности информации – о чем говорится и что говорится – в школе называют темой и основной мыслью текста.

Для достижения смысловой цельности текста понятие основной мысли не менее важно, чем понятие темы. Текст приобретает смысловую цельность лишь в том случае, если, сообщая что-либо о предмете речи, мы подчиняем отбор материала задаче передать основную мысль высказывания. Другими словами, не только тема, но и основная мысль объединяют предложения текста и придают ему смысловую цельность.

Говоря о смысловой цельности текста, в частности о единстве темы, следует учитывать объем высказывания. В тексте большого объема, в целом речевом произведении предметное единство проявляется в виде иерархии тем. В нем ведущая тема распадается на ряд составляющих подтем, подтемы членятся на более дробные, вплоть до микротем. Микротема считается минимальной единицей речевого смысла. В тексте ей обычно соответствует абзац, который на уровне смыслового анализа далее не членится.

Со смысловой цельностью текста тесно связано понятие завершенности высказывания. По мнению И.Р. Гальперина, понятие завершенности применимо лишь к большому тексту, к целому речевому произведению. Текст считается завершенным, если, с точки зрения автора, его замысел получил исчерпывающее выражение. Такой текст в правильно оформленном виде имеет начало и конец.

Показателем законченности текста является также возможность подобрать к нему заголовок, отражающий его содержание. В заголовке может быть обозначена тема или основная мысль высказывания.

Из такой сущностной характеристики текста, как смысловая цельность, вытекают следующие признаки текста:

— текст – это высказывание на определенную тему;

— в тексте реализуется замысел говорящего (основная мысль);

— текст любого размера – это относительно автономное (законченное) высказывание;

— к тексту можно подобрать заголовок, передающий тему или основную мысль высказывания;

— правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

3. Связность текста. Связность – это третья существенная характеристика текста, соотносительная с таким его признаком, как членимость. Действительно, о связности мы говорим лишь тогда, когда имеем дело со сложным объектом, состоящим из нескольких компонентов, т. е. членимым.

Текст – именно такой сложный объект. Он состоит из предложений, связанных между собой по смыслу и формально в особые группы. Эти группы ученые называют по-разному: сложные синтаксические целые (А.П. Пешковский, Н.С. Поспелов, Л.М. Лосева), сверхфазовые единства (И.Р. Гальперин, Т.М. Николаева, О.И. Москальская), линейно- синтаксические цепи (Н.Д. Зарубина).

Связность текста определяется на двух или нескольких последовательных предложениях, принадлежащих одному говорящему (в случае монологической речи) или нескольким говорящим (в случае диалогической речи) (14, с.3).

Основу связности составляет «коммуникативная преемственность» (19) предложений, состоящая в том, что каждое следующее предложение строится на базе предыдущего, вбирая в себя ту или иную его часть.

Чтобы обеспечить связность при построении текста, нужно расставить предложения в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли, а порядок слов в предложении подчинить коммуникативной задаче высказывания. Формальными средствами, внешними скрепами, передающими связность входящих в текст предложений, являются повторяющиеся слова, личные (3-е лицо) и указательные местоимения, синонимы, антонимы, однокоренные слова, сочинительные союзы, частицы и другие языковые средства. Большую роль в создании связности текста играет порядок слов.

В большом тексте, целом речевом произведении проблема членимости и связности текста решается в основном на семантическом уровне: текст членится на главы, параграфы, абзацы. Порядок их следования, смысловые отношения между ними подчиняются логике развертывания темы и основной мысли высказывания (10).

Как уже говорилось выше, в жизни постоянно приходится создавать и воспринимать высказывания различных типов. Рассмотрим несколько типов речи, особенно актуальных для речевой практики младших школьников (повествование, описание, рассуждение).

В повествовании говорится о каких-либо событиях, связанных временными и причинными связями. В повествовательных текстах есть сюжет, как правило, действуют персонажи; здесь главное внимание уделено фактам, событиям, поэтому текст насыщен именами существительными и глаголами.

В описании нет сюжета и, как правило, нет действующих лиц; в нем изображают картины природы, отдельные предметы и явления. Суть описания состоит в более или менее развернутом указании на признаки предметов и явлений, обычно признаки существенные. Поэтому в описании чаще, чем в повествовании, используются имена прилагательные. Спецификой описания является и то, что в нем обычно много эпитетов, сравнений, метафор.

Рассуждение – такой связный текст, в котором для доказательства какого-либо утверждения используются суждения, примеры, сопоставления, приводящие к новым суждениям, к выводам. Рассуждение – наиболее трудная форма связного текста (23, с.379).

В зависимости от задач высказывания и речевой ситуации говорящий и пишущий строит высказывание определенного стиля(разговорного, официально-делового, научного, художественного или публицистического).

До школы актуальным для ребенка был только один стиль речи – разговорный. С началом же школьного обучения в жизнь первоклассника входит другая речь. На первых порах дети разграничивают лишь два стиля: деловой, т. е. стиль, который используется для изложения учебного материала, и художественный. Стилистическая дифференциация проводится постепенно: важно, чтобы стилистические особенности текста естественно вытекали из задач и ситуации высказывания (27, с.261).

Из всех рассмотренных лингвистических понятий основными для развития речи школьников являются текст, стиль речи, тип речи. Владение этими понятиями необходимо школьникам для создания собственных высказываний, выбора языковых средств в зависимости от содержания этих высказываний и от ситуации.

3. Литературоведческие основы работы над изложением от лица героя

Предлагая учащимся написать изложение от имени героя, учитель должен понимать, что для того чтобы успешно справиться с таким заданием, ученику необходимо войти в роль героя рассказа, «перевоплотиться», понять его возраст, характер, его точку зрения, взглянуть на события его глазами. Поэтому при подготовке к такому изложению необходимо уделить большое внимание анализу образа героя.

Воюшина М.П. считает наиболее эффективными следующие приемы анализа образа-персонажа:

— выявление мотивов, обстоятельств, последствий поступков героя;

— сопоставление размышлений, переживаний и поступков героя с целью воссоздания образа-персонажа;

— «расшифровка» мимики, жестов, интонации героя с целью выявления его внутреннего состояния;

— составление плана рассказа, чтение по ролям, составление рассказа от лица героя или о герое с целью осмысления его характера и идеи произведения (3, с.70).

Психологические особенности восприятия и оценки младшими школьниками литературных героев изучались в исследованиях О. И. Никифоровой и Л. Н. Рожиной. Было установлено, что младшим школьникам свойственно два типа отношений к литературным героям: 1) эмоциональное, которое складывается на основе конкретного оперирования образными обобщениями, 2) интеллектуально-оценочное, в котором учащиеся используют моральные понятии на уровне элементарного анализа.

При оценке действующих лиц произведения учащиеся оперируют теми моральными понятиями, которые были в их личном опыте. Количество таких оценочных моральных понятий у младших школьников (особенно у первоклассников) ограничено. Чаще всего они называют такие качества, как смелость, честность, доброту, трудолюбие. Значительные трудности при характеристике учащиеся испытывают потому, что не владеют соответствующей терминологией.

Для младших школьников характерно то, что при оценке образов-персонажей, при обосновании своего отношения к ним, учащиеся исходят из поступка, совершенного действующим лицом, без учета мотивов поведения героя, условий, в которых он действовал.

Поскольку понимание читателем действующих лиц произведения происходит на основе осознания мотивов их поведения, необходимо проводить целенаправленную работу с учащимися над мотивами поведения героев.

Специальными исследованиями установлена зависимость осознания младшими школьниками качеств героев от способов (условий) проявления этих качеств в произведении. В частности, Л. Н. Рожина отмечает, что учащиеся меньше всего испытывают трудности, когда автор описывает поступок (качество проявляется в поступке). Наиболее трудны для понимания детьми младшего школьного возраста те качества, которые проявляются в переживаниях и мыслях действующих лиц.

Оказалось также, что учащиеся почти не запоминают качеств, называемых автором и не проявляющихся в действиях героев. Небезынтересен и такой факт: «если качества названы не автором, а действующими лицами произведения, то они чаще выделяются детьми, но при одном условии – если вслед за указанием на то или иное качество рассказывается, в чем оно проявилось, и если в высказываниях героев звучит оценка этих качеств» (24, с.48).

Таким образом, при подготовке к написанию изложения от имени героя необходимо проводить тщательный анализ образа-персонажа произведения с учетом психологических особенностей восприятия и оценки младшими школьниками литературных героев.

4. Методика работы над изложением от лица героя

4.1 Виды изложений

Изложения играют важную роль в обучении, воспитании, интеллектуальном и речевом развитии учащихся.

В основе изложений лежит подражание образцу. Но вместе с тем изложение сохраняет для ученика возможность самостоятельных проявлений, активизирует как воспроизводящее, так и творческое мышление.

В процессе работы над текстом школьники учатся анализировать, синтезировать, выделять главное, сосредоточивать внимание на одних явлениях и абстрагироваться от других. Работа с образцами художественных текстов положительно влияет на эмоциональную сферу, учит чувствовать образ, развивает воссоздающее и творческое воображение (18, с.10).

Первые попытки выделить основания классификации изложений были предприняты еще в 60-е годы XX века. Специально вопрос о классификации в методике русского языка рассматривался Е. А. Бариновой.

Она предлагала делить изложения по трем основаниям: по цели проведения (обучающие и контрольные); по характеру текстового материала (повествовательного характера, с элементами описания, изложения-описания, с элементами рассуждения и др.); по способу передачи содержания (изложения полные, или подробные, близкие к тексту, сжатые, выборочные, с элементами сочинения).

С появлением новых исследований в области методики развития речи вносились определенные коррективы и дополнения в существующие классификации изложений. Так, Т. А. Ладыженская подчеркивает необходимость учитывать при выделении видов изложений особенности воспроизводящей деятельности, которая лежит в основе передачи содержания исходного текста. Т. А. Ладыженская предложила классифицировать изложения:

1) по отношению к объему исходного текста: подробные и сжатые изложения;

2) по отношению к содержанию исходного текста: полные, выборочные, с дополнительным заданием;

3) по осложненности языковым заданием: с лексическим, грамматическим, стилистическим и т. д.;

4) по восприятию исходного текста: изложение прочитанного (воспринятого зрительно), услышанного (воспринятого на слух), воспринятого и на слух и зрительно;

5) по степени знакомства с исходным текстом: изложение незнакомого текста и знакомого, известного учащимся (12, с.222-224).

Т.А. Ладыженской сделана попытка дать наиболее исчерпывающую классификацию изложений. Вместе с тем для практики обучения речи важно выделить наиболее значимые основания классификации, позволяющие увидеть специфику, потенциальные возможности изложения как важного вида работы по развитию связной речи. Таких оснований два:

1) способ восприятия текста;

2) характер его воспроизведения.

По способу восприятия текста изложения делятся на:

  • изложения, в которых исходный текст воспринимается на слух;

  • изложения, в которых текст воспринимается зрительно;

  • изложения, в которых текст воспринимается на слух и зрительно.

По характеру воспроизведения различаются:

  • подробные изложения (содержание исходного текста воспроизводится полно, со всеми подробностями, сохраняется тип текста, его композиционные и языковые особенности);

  • выборочные изложения (воспроизводится не весь текст, а какая-то его часть, связанная с определенной темой; тип исходного текста, его композиция, как правило, изменяются);

  • сжатые изложения (передается главное, основное из содержания текста, детали, подробности опускаются; тип текста может быть сохранен или изменен в зависимости от объема и характера сжатия);

  • изложения с творческим заданием (изложение предполагает внесение определенных изменений в содержание или композицию исходного образца – замену лица рассказчика, дополнение текста, перестановку частей и др.; тип текста, его языковые особенности могут сохраняться или изменяться в зависимости от характера задания) (18, с.14).

Каждому из названных видов изложений принадлежит особое место в общей системе работы по формированию коммуникативных умений. Мы остановимся подробнее на одном из видов изложений с творческим заданием: изложение от лица героя произведения.

4.2. Особенности работы над изложением от лица героя рассказа

Составление рассказа от лица различных персонажей вызывает у детей большой интерес. Школьник сам выбирает, в кого из героев рассказа он хочет воплотиться. Это позволяет проследить, как изменится сюжет в зависимости от того, с чьей точки зрения ведется рассказ и кому он адресован. Такой подход, во-первых, позволяет реализовать важное методическое условие развития речи – учет особенностей адресанта и адресата речи; во-вторых, создает основу для творчества учащихся, поскольку один и тот же рассказ служит источником для разных трактовок событий; в-третьих, позволяет пронаблюдать, какие изменения вносятся в структуру и речевое оформление текста в связи с изменением содержания (3, с.84).

Для письменных изложений от лица одного из персонажей нужно отбирать такие тексты, в которых, несмотря на малый размер, достаточно ярко раскрывается образ этого персонажа. Такие тексты можно найти у В. Осеевой, Е. Пермяка, В. Голявкина.

Подготовительная работа начинается на уроках чтения еще в первом классе (письменных изложений подобного вида в этот период не проводится). Начиная со второго полугодия второго класса, можно начинать обучение письменной передаче текста от лица одного из героев.

На этот вид работы отводится два урока. На первом проводится подробный анализ произведения: кратко излагается сюжет, описываются главные действующие лица, прочитываются отдельные небольшие отрывки, анализируется идейное содержание произведения.

Приведем примеры возможных вопросов:

— О чем этот рассказ?

— Назови героев этого рассказа. Кто из них мог рассказать эту историю?

— С какой целью автор рассказал об этом случае?

После этого учащиеся вместе с учителем анализируют образ героя рассказа: выясняют мотивы его поведения, определяют характер героя, его чувства, переживания, его отношение к происходящим событиям. На этом этапе урока учитель может задавать следующие вопросы:

— Каким ты представляешь себе героя?

— Как ты думаешь, что он чувствует?

— Почему он так поступил?

— Как автор относится к герою? Как об этом говорится в тексте?

— Как ты относишься к герою? Почему?

Далее детям предлагается представить себя на месте персонажа и составить такие предложения от его имени, которые выражают чувства, переживания, отношение к происходящим событиям и т. д.

Необходимо обратить внимание детей на то, что в некоторых случаях может потребоваться сюжетная перестройка рассказа. Это будет зависеть от участия героя в тех или иных событиях и отношения к ним.

На более высоких ступенях изложений подобного вида школьники должны не только передать какие-то сцены с позиций одного из персонажей, но и дополнить авторский текст (это может быть оценка совершенного поступка, выражение своих чувств, отношение к происходящему и т. д.). Такие творческие дополнения в тексте могут быть правильно сделаны лишь в том случае, когда школьники хорошо поняли содержание рассказа, знают все обстоятельства, в которых протекает действие.

На втором уроке после подробного анализа текста проводится необходимая орфографическая подготовка, затем учащиеся пишут изложение.

Итак, изложение от лица одного из героев рассказа – очень интересный вид работы, который развивает воображение школьников, стимулирует самостоятельную речь, повышает интерес к тексту. Однако важно, чтобы творческие виды пересказа не были эпизодичны, чтобы проводились постоянно, не навязывались бы учащимся, а выполнялись по их собственному желанию.

Выводы

Проблемой развития связной речи занимались многие методисты и психологи: М. Р. Львов, Т. А. Ладыженская, Н. И. Жинкин и другие.

Одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта является речь. Хорошо развитая речь является залогом успешного обучения ребенка в школе. При обучении детей необходимо учитывать все рассмотренные выше формы речи, так как каждая из них имеет свои особенности.

Работа по совершенствованию речевой деятельности младших школьников должна идти по следующим направлениям: а) над осознанием школьниками системой языка; б) над умением выбирать средства языка с учетом ситуации общения и грамотно формулировать мысли; в) над умением отбирать содержание для высказывания и организовывать его в соответствии с замыслом.

Ведущим в системе обучения связной речи является комплекс речевых умений. Осознанное овладение умениями, обеспечивающими владение различными сторонами текста – информационно-содержательной, структурно-композиционной и умениями, связанными с использованием речевых средств, поможет младшему школьнику создать высказывание, отвечающее требованиям хорошей речи, а также это должно привести в целом к совершенствованию речевой деятельности учащихся.

Основными для развития речи школьников являются такие лингвистические понятия как текст, стиль речи, тип речи. Школьнику необходимо владеть этими понятиями, чтобы создавать собственные высказывания, выбирать языковые средства в зависимости от содержания этих высказываний и от ситуации.

В школьной практике редко проводятся изложения с творческим заданием, в том числе изложение от лица героя рассказа, несмотря на то, что это очень интересный вид работы, стимулирующий самостоятельную речь младшего школьника, развивающий его воображение.

При подготовке к такому изложению необходимо уделить особое внимание анализу образа-персонажа произведения, учитывая психологические особенности восприятия младшими школьниками героев рассказа.

Очень важно, чтобы данный вид работы проводился постоянно и выполнялся по собственному желанию учащихся.

Фрагменты уроков.

Подробное изложение «Верный друг» по рассказу В. Драгунского. Фрагмент урока (анализ текста), основной целью которого была актуализация знаний учащихся о тексте, повторение его признаков.

2 Ознакомление с текстом

(Текст у каждого ученика на парте. Сначала учащиеся читают про себя, а затем один ученик вслух.)

После чтения учитель задает вопросы:

— Каким вы представляете себе Витю? ( Он маленький, добрый, умеет ценить дружбу.)

— Почему Витя хотел развивать силу удара? (Чтобы стать хорошим боксером.)

— Почему он не ударил мишку? (Витя не смог его ударить, потому что мишка был его другом.)

3 Повторение признаков текста.

— О чем говорится в этом тексте? ( В тексте говорится о том, как Витя не стал развивать силу удара на мишке и раздумал быть боксером.)

— Что мы определили, ответив на этот вопрос? (Определили тему текста.).

— Определите главную мысль этого рассказа. (Витя передумал быть боксером. Витя не мог ударить своего друга детства.)

— Докажите, что перед нами текст. (Все предложения объединены одной темой, есть основная мысль, есть заголовок, он отражает главное, есть части.)

4 Анализ содержания.

— От чьего имени ведется рассказ? (От имени Вити.)

— С чего начинается рассказ? ( С того, что Витя решил стать боксером.)

— Какой вопрос встал перед Витей? ( На чем ему развивать силу удара?)

— Что сделал Витя? ( Он посадил мишку на диван и приготовился бить.)

— Как он об этом говорит? (Я устроил Мишку поудобнее на диван, чтобы мне сподручней было об него тренироваться.)

— Каким Витя увидел мишку? (Веселым, смеющимся разными глазами.)

— Как Витя рассказывает о том, как они дружили? (Я смотрел на него и вдруг вспомнил, как я повсюду таскал его за собой, обедал с ним, вечером шептал ему сказки. Я его любил тогда всей душой, я за него тогда жизнь бы отдал.)

— Как Витя заканчивает свой рассказ? (Я задрал голову к потолку, чтобы слёзы вкатились обратно, и подумал, что никогда не буду боксёром.)

— Какие слова и выражения передают чувства Вити, его переживания? (Я его любил тогда всей душой, я за него тогда жизнь бы отдал. Я задрал голову к потолку, чтобы слёзы вкатились обратно. Мой бывший самый лучший друг, настоящий друг детства.)

Далее была проведена необходимая орфографическая подготовка, после чего дети приступили к написанию изложения.

Анализ урока. Цели урока были достигнуты. Этому способствовала высокая активность учащихся, знание ими признаков текста, умение писать подробное изложение. Многие учащиеся справились с заданием: полно раскрыли тему и идею текста, не отступали от содержания текста, использовали языковые средства, передающие чувства героя, его переживания.

Некоторые учащиеся допустили такие ошибки как нарушение границ предложения, неоправданный повтор слова, неудачный порядок слов в предложении.

Подробное изложение от лица героя «Горькая вода» (по В. Осеевой).

Цель урока:

Формировать умение передавать содержание текста от лица одного из героев.

Формировать умение передавать отношение героя к происходящим событиям, его чувства, переживания.

Фрагмент урока.

Ознакомление с текстом. Анализ содержания. Постановка учебной задачи

— О чем этот рассказ? (Этот рассказ о том, как Толя отказался помочь старушке, а она, несмотря на это напоила его водой.)

— Расскажите, как вели себя Толя и Витя, встретив старушку с ведром. (Витя побежал помочь старушке, а Толя пытался его остановить.)

— Как довелось Толе еще раз встретиться с той старушкой? ( Он шел по лесу один, ему захотелось пить. Открыв дверь в первую избу, он увидел ту старушку.)

— Как обращалась с ним бабушка? ( Она встретила его ласково и приветливо, дала воды.)

— Почему же вода показалась Толе горькой? ( Мальчику стало стыдно за случай в лесу. Он осознал, что тогда в лесу поступил плохо.)

— Какие чувства вы испытываете по отношению к Толе? ( Мне его жалко. Он мне не нравится.)

— От чьего имени ведется рассказ? (От имени автора.)

— Сегодня мы будем учиться пересказывать текст от имени одного из героев. Кто мог рассказать эту историю? (Толя.)

— Как вы думаете, что нужно сделать, чтобы пересказать текст от имени Толи? ( Нужно представить себя на месте Толи, понять, какие чувства он испытывает.)

— Каким вы представили Толю? (Ленивый, невоспитанный.)

— Как Толя мог рассказать о первой встрече со старушкой? ( Однажды мы с Витей возвращались после прогулки в лагерь. По дороге мы встретили старушку с ведром воды. Пройдет старушка пару шагов – стоит, отдыхает.

Витя побежал помочь старушке. А я пытался остановить товарища: всем не поможешь. Но Витя не послушал меня и помог бабушке отнести ведро.)

— Составьте предложение, которым можно закончить эту часть. (А я пошел в лагерь.)

— Как Толя мог рассказать о второй встрече со старушкой? (В субботу я один шёл по лесу. Мне очень захотелось пить. Тогда я решил зайти в первую избу и попросить воды. Только открыл дверь – увидел ту самую старушку. Она встретила меня ласково и приветливо, дала воды.

Я покраснел, скорее попил, поблагодарил и выскочил на улицу. Вода показалась мне горькой.)

— Чего не хватает в конце рассказа? ( Вывода, который сделал Толя.)

— Составьте предложение, которое покажет отношение Толи к произошедшей истории. ( Мне было стыдно за свой поступок. Я понял, что так поступать нельзя. Этот урок я запомнил на всю жизнь.)

После анализа текста был составлен план, проведена необходимая орфографическая подготовка и учащиеся приступили к написанию изложения.

Анализ урока.

В ходе урока наибольшее затруднение у детей вызвали следующие вопросы: Какие чувства вы испытываете по отношению к Толе? Каким вы представили Толю? Учащимся было трудно сформулировать и составить предложения, которые выражают отношение к герою рассказа. В дальнейшем особое внимание уделялось подбору таких языковых средств.

Кроме того, у некоторых учащихся трудности вызвало составление вывода в конце рассказа..

Подробное изложение от лица героя рассказа «Совесть» (по А. Гайдару)

Цель урока: Формировать умение использовать в тексте языковые средства для точного и выразительного описания ситуации с точки зрения героя рассказа.

Ход урока.

1. Орг. момент.

2. Анализ текста. Постановка учебной задачи.

Ученики читают текст

— О чем этот рассказ? ( О том, как Нина не приготовила уроки и решила не ходить в школу.)

— Почему Нина пошла в рощу? ( Она не хотела, чтобы ее кто-нибудь увидел.)

— Какое слово употребляет автор, говоря об этом? (Украдкой.)

— Как можно сказать по-другому? (Оглядываясь по сторонам, незаметно, тайком.)

— Мы будем учиться писать изложение от имени Нины. Как Нина может начать свой рассказ? (Однажды я не приготовила (не сделала) уроки и решила не идти в школу.)

— Как вы думаете, что чувствовала Нина, когда решилась на это? (Ей было страшно. Она боялась, что ее увидят знакомые и расскажут об этом родителям.)

— Составьте такие предложения, от имени Нины, которые выражали бы ее чувства в этот момент. (Я боялась, что меня увидят, поэтому, оглядываясь по сторонам, быстро прошла в рощу.)

— Подумайте, какое настроение могло быть у Нины, когда она оказалась в роще? (У нее было хорошее настроение, ей было весело.)

— Как оказался в роще малыш, которого встретила Нина? ( Он шел в школу, испугался собаки и заблудился.)

— Найдите в рассказе предложение, в котором говорится о том, что малыш чувствует по отношению к Нине. (Вдруг девочка увидела малыша, который смотрел на нее доверчивыми глазами.)

— Почему Нина решила проводить малыша? (Девочке стало его жалко.)

— Почему Нина не взяла свои вещи? (Малыш мог догадаться о том, что Нина прогуливает школу. Ей было стыдно это сделать.)

— Расскажите от имени Нины, как она встретилась с малышом. (Вдруг я увидела малыша, который смотрел на меня доверчивыми глазами. В руке он сжимал букварь. Малыш рассказал, что шел в школу, испугался собаки и заблудился. Мне стало жаль малыша. Я взяла его за руку и повела через рощу. А свои вещи пришлось оставить под кустом, потому что поднять их перед малышом было стыдно.)

— Как изменилось настроение Нины после встречи с малышом? (У нее на сердце стало очень тяжело. Она даже заплакала.)

— А почему Нина заплакала, когда вернулась? (Ей было стыдно. Она поняла, что поступила плохо.)

— Когда так говорят: «тяжело на сердце»? (Когда люди переживают, волнуются.)

— Как автор заканчивает свой рассказ? (И очень тяжело было на её сердце, которое грызла беспощадная совесть.)

— Что значит грызла совесть? ( Человек понимает, что поступил неправильно.)

— Почему совесть названа беспощадной? (Обмануть можно других, а себя нельзя.)

— Перескажите последнюю часть от имени Нины так, чтобы стало понятно, что она чувствует и переживает в этот момент. (Вернулась я, села и заплакала. Птицы пели веселые песни, а меня мучила совесть. Я больше не буду так поступать.)

3 Орфографическая подготовка. Написание изложения.

Анализ урока.

На этом уроке учащимся было предложено самостоятельно составить вывод. Вот отрывки из работ учеников.

Рита К.

Я вернулась, села и заплакала. Так хорошо и весело пели птицы в небе. А меня мучила совесть за то, что я всех обманула.

Даша М.

Я вернулась, села и заплакала. Слишком хорошо пели весёлые птицы. И очень тяжело было у меня на сердце. Как жаль, что время не вернуть назад!

Маша Г.

Я вернулась, села и заплакала. Весело пели птицы над моей головой, а у меня на душе было горько. Как я могла так поступить!

Некоторые учащиеся не смогли передать содержание рассказа от имени Нины. В их работах часто встречаются отступления от позиции выбранного героя.

Однажды я не сделала уроки и решила не идти в школу. Чтобы меня не увидели, я украдкой (оглядываясь по сторонам, тайком, осторожно, незаметно) прошла в рощу. Нина положила пакет с завтраком и связку книг под куст и стала ловить бабочек.

Нина взяла его за руку и повела через рощу. Я не стала поднимать завтрак и книги. Мне было стыдно поднимать их перед малышом.

На последующих уроках учащимся предлагались задания, направленные на предотвращение таких ошибок (пересказ текстов от лица одного из героев, инсценирование).

Изложение от лица героя «Случай с кошельком» (по Е.Пермяку)

Цель урока: Формировать умение вносить изменения в текст в зависимости от участия героя в событиях и отношения к ним.

Фрагмент урока.

После чтения текста проводился его анализ

— Кто герои этого рассказа? (Костя, его сестра, старушка.)

— О чем говорится в первой части? ( В этой части говорится о том, как Костя вернул старушке кошелек.)

— Что сделала старушка? ( Она назвала себя растеряхой, взяла кошелек и пошла дальше.)

— О чем говорится во второй части? (О том, что Костя обиделся на старушку.)

— Чем вызвана эта обида? ( Старушка не поблагодарила мальчика.)

— Как сестра ответила на жалобы Кости? (Она сказала ему, что быть честным – долг каждого человека, а не заслуга.)

— Как вы понимаете эти слова? ( Быть честным – это обязанность человека. За это не нужно ждать благодарности.)

— Сегодня на уроке вы сами можете выбрать героя, от имени которого будете рассказывать эту историю. Кто ее мог рассказать? (Костя и его сестра.)

— Как вы думаете, одинаковые ли получатся рассказы? (Нет.)

— Почему? ( Брат и сестра по-разному относятся к этой истории.)

— Прочитайте первую часть. Чем будут отличаться рассказы брата и сестры? (Сестра не может знать, что старушка назвала себя растеряхой, поэтому и рассказывать об этом она не будет.)

— Прочитайте вторую часть. Расскажите об этом от имени Кости. (Я вернулся к сестре и стал жаловаться на старушку. Я обиделся на то, что она не сказала мне спасибо.)

— А как об этом же расскажет сестра Кости? (Костя вернулся ко мне, и я поняла, что он обижен. Оказалось, что старушка не сказала ему спасибо.)

— Прочитайте заключительную часть. Автор говорит о том, что Костя не сразу понял слова сестры. Что это значит? (Это значит, что Костя долго думал, размышлял над этими словами.)

— Перескажите эту часть от имени Кости. (Сестра остановилась и строго посмотрела на меня. Она сказала мне, что быть честным – долг каждого человека, а не заслуга. Я очень долго размышлял над этими словами и понял, что за честность нельзя требовать благодарности. Это я запомнил на всю жизнь.)

— Как об этом расскажет сестра? (Я остановилась, строго посмотрела на брата и сказала ему, что быть честным – долг каждого человека, а не заслуга. Мне показалось, что Костя не понял мои слова. Но я надеюсь, что когда-нибудь он поймет их и запомнит на всю жизнь.)

— Ваша задача написать изложение так, чтобы читающим стало понятно отношение героев к этой истории.

После анализа текста проводилась необходимая орфографическая подготовка.

Анализ урока.

На этом уроке у учащихся была возможность выбора героя, от имени которого они будут писать изложение. В основном, от имени Кости писали мальчики, а от имени сестры – девочки. Анализ текста был направлен на то, чтобы выяснить отношение героев к данной ситуации, научить детей подбирать такие слова и выражения, которые помогут описать состояние героев рассказа и их отношение к происходящему.

Типичные ошибки:

— отступление от позиции выбранного героя

— неудачный выбор слова

— неполное раскрытие темы

Урок 4. Анализ изложения. Работа над ошибками.

Цель урока: Формировать умение находить и исправлять недочеты и ошибки в тексте.

Работа на уроке выполнялась с помощью памятки. Сначала проводилась коллективная работа над типичными ошибками в изложениях.

— Определите по памятке, какими значками обозначаются такие ошибки: неудачное слово, неполное раскрытие темы, отступление от позиции выбранного героя.

Неудачный выбор слова.

«Старушкаобозвала себя растеряхой и взяла кошелек».

«Сестра остановилась, посмотрела на меня угрюмым взглядом и сказала, что быть честным – долг каждого человека, а не заслуга».

— Почему в этих предложениях выделены слова? (Вместо этих слов нужно употреблять другие.) Каким значком из памятки обозначается эта ошибка? (Н.)

— Объясните, почему выделено слово в первом предложении? (Нельзя сказать: обозвала себя. Нужно сказать: назвала себя.)

— Как нужно заменить слово угрюмым? Почему? (Нужно сказать: строгим взглядом или строго. Потому что у слова угрюмый совсем другое значение.

-У вас на партах есть толковые словари. Посмотрите в них значение этого слова (Угрюмый взгляд – суровый, грозный).

— Как внести исправления в текст? ( Зачеркнуть неудачные слова, сверху написать нужные.)

Отступление от позиции выбранного героя.

— Послушайте отрывки из ваших работ. «Костя поднял кошелек и отдал его старушке. Она назвала себя растеряхой. Я вернулся к сестре и стал жаловаться на бабушку».

«Сестра остановилась и строго посмотрела на брата. Я сказала ему, что быть честным – долг каждого человека, а не заслуга. Не сразу Костя понял мои слова».

— Что вы заметили? (Рассказ ведется то от имени автора, то от имени героя.)

— Как исправить этот недочет? (Написать рассказ только от имени героя.)

Неполное раскрытие темы.

— Я прочитаю вам изложение.

«Мы с сестрой бежали по улице. Я увидел старушку, у которой из сумки выпал кошелек. Я поднял кошелек и отдал его старушке. Потом пошел к сестре и все рассказал. Она сказала: «Быть честным – долг каждого человека, а не заслуга». Я долго думал над этими словами и, наконец, понял».

— Какой главный недостаток заметили? (Не очень подробно рассказано о случившемся.)

— Каким значком обозначен этот недочет? (<)

— Как его исправить? ( Нужно ответить на заданные вопросы.)

Далее проводилась индивидуальная работа над ошибками.

— С чего нужно начать работу над ошибками? (Определить, какие ошибки допущены.)

— Как будете определять, какие ошибки допущены в вашем изложении? (По условным обозначениям и по памятке.)

После исправления ошибок ученики переписали текст. Большая часть учащихся внесла исправления в текст. Приведем пример работы ученика до редактирования и после.

До редактирования:

Мы с сестрой бежали по улице. Я увидел старушку, у которой из сумки выпал кошелек. Я поднял кошелек и отдал его старушке. Потом пошел к сестре и все рассказал. Она сказала: «Быть честным – долг каждого человека, а не заслуга». Я долго думал над этими словами и, наконец, понял.

После редактирования:

Однажды мы сестрой бежали по улице. Впереди нас шла старушка. Я увидел как из ее сумки выпал кошелек. Я поднял его и отдал старушке. Она назвала себя растеряхой и взяла кошелек.

Я вернулся к сестре и стал жаловаться на старушку, потому что она не сказала мне спасибо.

Сестра остановилась и сказала строго: «Быть честным – долг каждого человека, а не заслуга». Я долго думал над ее словами и понял, что нужно быть честным всегда и не требовать за это благодарности. Слова сестры я запомнил на всю жизнь.

Изложение от лица героя рассказа«Печенье» (по В.Осеевой).

Цель урока:

Формировать умение передавать чувства и переживания героя, от лица которого ведется рассказ.

Формировать умение точно употреблять слова в речи, умение определять отношение героя к происходящему и использовать языковые средства для выражения своего отношения к описываемому.

Фрагмент урока.

После чтения текста проводился его анализ

— О чем этот рассказ? ( О том, как мальчики делили печенье. О том, как семья пила чай.)

— Какое настроение было в начале чаепития? (Радостное, веселое, хорошее.)

— Как об этом сказано в тексте? ( Бабушка весело зазвенела чашками.)

— Найдите в тексте предложение, в котором говорится о том, что настроение героев изменилось. ( За столом было тихо.)

— Почему стало тихо? ( Мальчики ели печенье и не разговаривали. Мама и бабушка были огорчены поведением детей. Мама и бабушка ждали, поделятся с ними или нет. Они хотели, чтобы мальчики сами поняли, что поступают плохо. Мама и бабушка обиделись на мальчиков и не хотели с ними разговаривать.)

— Сегодня мы продолжим учиться писать изложение от имени одного из героев рассказа. Работу на уроке построим следующим образом: я буду задавать вопросы, ответы на которые вы сначала обсудите в паре.

— Кто из героев мог рассказать эту историю? ( Все: мама, бабушка, Вова и Миша.)

— Одинаковые получатся у них рассказы? ( Нет. Но у мамы и бабушки рассказы получатся похожие.)

— Как могут начать рассказ мальчики? (Однажды мы собрались пить чай. Один раз мама испекла печенье. Как – то раз мама позвала всех на чай.)

— Каким предложением можно начать рассказ мамы? (Однажды я купила  очень вкусное печенье.)

— Прочитайте о том, как Миша и Вова делили печенье? ( Миша предложил делить по одному. Мальчики высыпали все печенье на стол и разложили его на две кучки. Миша смерил глазами кучки, убедился, что они ровные.)

— А как об этом расскажет Вова? ( «Будем делить по одному»,- сказал Миша. Мы высыпали все печенье на стол и разделили на две ровные кучки.

Мы с Мишей высыпали все печенье на стол и разложили его на две равные части.)

— Расскажите об этом от имени Миши. (Вова придвинул тарелку к себе. Я подумал, что мне ничего не достанется, и предложил разделить печенье поровну.

Мой брат придвинул тарелку к себе. Я предложил делить печенье по одному. Мы разложили его на две кучки. Я посмотрел и убедился, что они ровные.)

— Как об этом расскажет мама мальчиков? (Сыновья стали делить печенье. Я наблюдала за ними.

Дети стали делить печенье. Они высыпали все печенье на стол и разложили его на две кучки. Мне стало неприятно. Я думала, что они разделят на всех.)

— Найдите предложение, в котором говорится о том, как ели печенье. (Кучки печенья быстро уменьшались.)

— Как об этом могут рассказать братья? ( Мы с удовольствием ели печенье. Печенье быстро закончилось. Печенье было съедено за одну секунду.)

— А как мама, бабушка? ( Мы сидели и смотрели, как кучки печенья быстро уменьшались. Мы молча ждали, что же будет, когда печенье закончится? Я думала: «Неужели мальчики все съедят сами?»)

— Какими словами автор передает состояние Вовы после чаепития? (Когда все печенье было съедено, Вова глубоко вздохнул, похлопал себя по животу и вылез из-за стола.)

— Для чего автор об этом говорит? ( Чтобы было интереснее читать. Чтобы показать, что Вова объелся. Чтобы мы могли представить Вову, понять, что он чувствует.)

— А что он чувствует? ( Ему хорошо. Он доволен тем, что вкусно поел. Мне кажется, Вова жалеет о том, что печенье так быстро закончилось, ведь он вздыхает. Нет, он вздыхает, потому что объелся.)

— Понимает ли Вова, что поступил плохо? (Нет. Он даже не заметил, что мама и бабушка не стали пить чай.)

— Что автор говорит про второго мальчика? (Миша доел последний кусочек и посмотрел на маму – она мешала ложечкой неначатый чай. Он посмотрел на бабушку – она жевала корочку черного хлеба…)

— Как вы думаете, что чувствует Миша в этот момент? (Ему было стыдно. Он понял, что поступил неправильно.)

— Какими словами он об этом расскажет? (Мне стало стыдно от того, что я не поделился с мамой и бабушкой. «Я обязательно исправлюсь», — подумал я.

Мне было так неудобно. Ведь я и забыл, что за столом сидели мама и бабушка.

Мне было не по себе.)

— Как вы думаете, о чем думала мама, когда смотрела на сыновей? (Она думала, что нужно объяснить детям, что так поступать нельзя. Ей было обидно оттого, что дети не поделились печеньем с ней и бабушкой, забыли про них. Она хотела наказать мальчиков за этот поступок.)

— Как она об этом расскажет? (Мне было очень обидно: ведь дети даже не подумали о нас с бабушкой! Завтра мы поговорим об этом случае. Я надеюсь, что Миша и Вова все поймут.)

После анализа текста проводилась необходимая орфографическая подготовка.

Анализ урока.

На этом уроке учащимся было предложено работать в парах. Дети с удовольствием откликнулись на это предложение. Они активно работали: дополняли и исправляли друг друга. При составлении рассказа от имени героя обращалось внимание на необходимость употребления в речи языковых средств для выражения чувств героя, его отношения к происходящему.

Наиболее полно смогли передать этот текст от лица героя 17 учеников (65% уч-ся). В ходе урока учащиеся предлагали интересные варианты ответов на поставленные вопросы, находили такие языковые средства, которые передают чувства героев, их отношение к происходящим событиям, к совершаемым поступкам. В качестве примера приведем отрывок из работы Андрея Г.

Доедая последний кусочек, я посмотрел на маму. Она мешала ложечкой неначатый чай. Потом я посмотрел на бабушку. Она жевала корочку черного хлеба. Мне было не по себе.

На следующий день я встал рано утром и сходил в магазин за печеньем. Потом налил чаю маме и бабушке. Они пили чай и улыбались.

Подводя итоги обучающего этапа можно сказать, что многие ученики научились принимать роль героя рассказа, перестраивать текст в соответствии с изменением лица рассказчика, находить языковые средства, которые передают чувства, переживания героев, их отношение к совершаемым поступкам.

Контрольный этап.

На этом этапе учащимся было предложено самостоятельно написать изложение от имени героя рассказа «Воробьишко» (по М. Горькому).

Цель урока: Проверка уровня сформированности умения составлять текст от лица героя.

После чтения текста ученики самостоятельно выполняли задания и отвечали на вопросы, которые были написаны на листках бумаги.

1. Сколько героев в этом рассказе?

2. От чьего имени можно составить текст?

3. Одинаковые ли получатся рассказы? Докажи.

4. Каким ты представляешь Пудика?

5. Какой ты представляешь воробьиху?

6. Какой ты представляешь кошку?

7. Какие слова использует автор, чтобы передать состояние Пудика?

8. Подбери такие слова и выражения, которыми об этом расскажет Пудик.

9. Какие слова использует автор, описывая воробьиху, показывая ее чувства и переживания?

10. Какими словами об этом будет говорить мама-воробьиха?

11. Найди в тексте предложения, в которых автор говорит о кошке.

12. Составь такие предложения от имени кошки, которые помогут передать ее чувства.

13. Найди в тексте трудные слова. Подчеркни орфограммы.

  1. Напиши изложение.

Данный вид работы проводился в контрольном и экспериментальном

классах.

Анализ работ учащихся и уровень владения умением составлять текст от лица героя показаны в таблице

Владение учащимися 4-х классов умениями, связанными с

изложением текста от лица героя

Классы

Критерии оценки

Контрольный класс (26чел.)

Экспериментальный класс (26чел.)

Полностью раскрыли тему и основную мысль текста с позиции выбранного рассказчика

40%.(10чел.)

54% (14чел.)

Недостаточно полно раскрыли тему и основную мысль текста с позиции выбранного рассказчика

54% (14чел.)

43% (11чел.)

Не раскрыли тему и основную мысль текста с позиции выбранного рассказчика

6% (2чел.)

3% (1чел.)

Отсутствуют отступления от позиции выбранного рассказчика

62% (16чел.)

81% (21чел.)

Имеются отступления от позиции выбранного рассказчика

38% (10чел.)

19% (5чел.)

Используют языковые средства, выражающие:

  • отношение к происходящим событиям;

  • свои чувства;

  • чувства других героев;

  • отношение к поступкам героев.

48% (12чел.)

64% (17чел.)

53% (14чел.)

38% (10чел.)

56% (15чел.)

83% (22чел.)

75% (20чел.)

54% (14чел.)

Анализ работ показал, что значительно успешнее справились с этим видом работы ученики экспериментального класса. Они использовали больше языковых средств, передающих отношение героев к происходящим событиям, их чувства и переживания, учащиеся экспериментального класса стали более осознанно использовать эмоционально-экспрессивную лексику для выражения своего отношения к описываемому, более точно отбирать слова и выражения, передающие эмоциональное состояние героев.

Выводы

По итогам эксперимента можно сделать следующие выводы: в экспериментальном классе, где проводилось целенаправленное обучение составлению текста от лица героя произведения, значительно повысился уровень владения умением писать изложения данного вида, чего не произошло в контрольном классе: на высоком уровне владения умением составлять текст от имени героя рассказа – 34% учащихся (было 19%). Этому способствовало то, что учащиеся экспериментального класса научились вставать на точку зрения героя рассказа, более точно отбирать языковые средства для выражения чувств героя, его переживаний, отношения к происходящим событиям, к совершаемым поступкам.

В процессе обучающего эксперимента были выделены следующие методические условия, обеспечивающие речевое развитие школьников в процессе работы над изложением от лица героя:

  • анализ исходного текста, направленный на выяснение мотивов поведения героев, их чувств и переживаний по отношению к происходящему;

  • выделение языковых средств, передающих отношение героев рассказа к своим поступкам, к поступкам окружающих, а также выражающих чувства и переживания героев;

  • целенаправленное обучение школьников перестройке текста в связи с изменением лица рассказчика;

  • использование групповых форм работы при обсуждении мотивов поведения героев, их поступков и их отношения к описываемому;

  • ознакомление учащихся с направлениями анализа текста и языковых средств выразительности при подготовке к изложению от лица героя., 10, 12 потребовалось больше времени на их выполнени(атруднения и Пудика.

  • и героя рассказа «

Заключение

Анализ литературы по теме работы позволил выделить основные положения, которые легли в основу эксперимента.

Речь – это средство человеческого общения. Человек всю жизнь совершенствует речь, овладевая богатствами языка. Каждый возрастной этап вносит что-то новое в его речевое развитие. В формировании речи школа приобретает первостепенное значение.

Развивать связную речь школьников – это значит прививать им ряд конкретных умений: умение понять тему и основную мысль текста, умение собирать материал и отбирать то, что наиболее важно, умение составить план, подбирать и использовать языковые средства в соответствии с поставленной задачей, совершенствовать написанное. Дети с хорошо развитой речью всегда успешнее учатся в школе.

Развитие связной речи школьников – одна из центральных задач обучения русскому языку в школе. Особое место в системе по развитию связной речи занимают сочинения и изложения, в том числе творческие, которые являются переходной формой от изложения к сочинению. Одним из видов творческих изложений является изложение от лица героя произведения. В процессе обучения были выделены специфические умения, необходимые для написания такого изложения: умение определять мотивы поведения героя, умение передавать отношение героя к происходящим событиям, умение передавать чувства и переживания героя, от лица которого ведется рассказ, умение вносить изменения в текст в зависимости от участия героя в событиях и отношения к ним.

Список литературы

1. Бабкина М. В. О взаимосвязи различных видов речевой деятельности учащихся на уроках русского языка // Русский язык в школе. № 2, 2004

2. Возрастная и педагогическая психология. / Под ред. Гамезо М. В. М., «Просвещение», 1984

3. Воюшина М.П. Методические основы литературного развития младших школьников. – В сб.: Методические основы языкового образования и литературного развития младших школьников. М., Высшая школа. 2003

4. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.,1981

5. Гребенкина Р. Т. Методика развития связной речи в начальной школе. – Пособие для учителя. Санкт-Петербург, 1995

6. Жинкин Н. И. Коммуникативная система человека развитие речи в школе. – В сб.: Проблемы совершенствования содержания и методов обучения русскому языку. М., 1969

7. Жинкин Н. И. Психологические основы развития речи. – В кн.: В защиту живого слова. М., 1966

8. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного). М., 1989

9. Золотова Г. А. Синтаксис текста. М., 1979

10. Капинос В. И., Сергеева Н. Н., Соловейчик М. С. Развитие речи: теория и практика обучения (5-7 кл.). М., «Просвещение»,1991

11. Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.,1975

12. Ладыженская Т.А. Связная речь. – В кн.: Методика развития речи на уроках русского языка. М., 1980

13. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969

14. Леонтьев А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. Москва – Воронеж, 2001

15. Львов М. Р. Виды речи // Начальная школа № 5, 2000

16. Львов М. Р. Методика развития речи младших школьников. М. «Просвещение» 1985

17. Мали Л. Д. Речевое развитие младших школьников. / Дидактический материал к урокам развития речи в 1-4 классах. Пенза, 1994

18. Морозова И. Д. Виды изложений и методика их проведения. М., «Просвещение», 1984

19. Москальская О. И. Грамматика текста. М., 1981

20. Немов Р. С. Психология. М.,Видос,1999

21. Политова Н. И. Развитие речи учащихся начальных классов. М., «Просвещение», 1984

22.Психология. / Под ред. Крылова А. А. М.,Проспект,1999

23.Рамзаева Т.Г., Львов М. Р. Методика обучения русскому языку в начальных классах. М., «Просвещение» 1979

24. Рожина Л. Н. Психология восприятия литературного героя школьниками. М., 1977

25. Рождественский Н. С. Методика начального обучения русскому языку. М., «Просвещение» 1965

26.Розенталь Д. Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., «Просвещение» 1976

27. Русский язык в начальных классах. Теория и практика обучения. / Под ред. Соловейчик М. С. М., Линка-Пресс, 1994

28. Уроки развития связной речи в начальной школе. Составитель Щеголева Г.С. СПб, Специальная Литература, 2000

29. Щеголева Г.С. Системный подход в работе над развитием связной речи младших школьников. – В сб.: Методические основы языкового образования и литературного развития младших школьников. М., Высшая школа. 2003

30. Щеголева Г.С. Система обучения связной письменной речи в начальной школе. — СПб, Специальная Литература, 2005

Работа по теме

«Обучение изложению от лица героя произведения»

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/454883-statjaizlozhenie-ot-lica-geroja-proizvedenij

  • Оставшееся или оставшиеся как правильно пишется
  • Особенности французских народных сказок
  • Особенности чтения сказок о животных консультация для родителей
  • Особенности народных сказок в обработке даля
  • Особенности русских народных и литературных сказок