Составитель
Лайкова Валентина Федоровна,
педагог-библиотекарь
МБОУ
«СОШ № 9» г. Абакан
Теория
и практика библиотечных уроков
Основная цель библиотечных уроков – дать
учащимся знания, умения и навыки информационного самообеспечения их учебной
деятельности.
Достижение этой цели осуществляется в ходе
решения следующих задач:
1. Научить
учащихся самостоятельно находить нужную им информацию в различных видах изданий
(книгах, периодике, энциклопедиях, справочниках и др.) как в школьной
библиотеке, так и в других библиотеках,
2. Прививать
потребность учащихся к чтению художественной литературы, использование в
обучении справочной и энциклопедической литературы и развивать навыки
самостоятельной работы с ней,
3. Укреплять
интерес к познанию окружающего мира, изучению учебных предметов.
Требования
к достижению целей
1. Системный
подход, иначе знания будут носить хаотичный, разрозненный характер,
2. Преемственность,
3. Последовательное
усложнение материала при проведении уроков,
4. Ориентирование
на конкретную возрастную группу учащихся
Правила
библиотечного урока
1. Помнить
о цели (какой цели я собираюсь достичь, почему, какими средствами)
2. Библиотекарь
должен уметь: слушать и слышать, быть открытым , ровно и доброжелательно
относиться ко всем мнениям, не выделяя отдельных учащихся, быть активным , но
при этом не подавлять своей активностью других, говорить четко, ясно, понятно,
не выдавать свое мнение за истину.
Темы библиотечных уроков могут быть по
следующим темам:
По отраслям наук, ББЗ, ЖЗЛ, КДЗ, Этика,
эстетика, Право, ПДД, ОБЖ, ГО и ЧС, ЗОЖ, Экология
Формы
библиотечных уроков
Формы могут быть различными: это викторины
и конкурсы, интеллектуальные турниры, библиографические и ролевые занятия,
урок-беседа, литературное путешествие, литературная гостиная, урок-путешествие,
круглый стол. Это только часть из форм проведения урока. Их существует очень
много. Каждый библиотекарь может придумать свою интересную форму проведения
библиотечного урока.
К методическим
приемам проведения библиотечного урока относятся обзоры, практические занятия,
экскурсии, сообщения, самостоятельные работы, тесты. У каждого библиотекаря
может быть множество приемов, которые можно использовать для лучшего
восприятия материала урока.
Участники занятий в процессе работы учатся
воспринимать и анализировать информацию, вырабатывать собственное мнение и
обосновывать его, строить доказательство и умозаключение, ясно и конкретно
выражать свои мысли.
Этапы библиотечного урока
Тема
Цель
Задачи
Формы, методы, приемы
Наглядность
Ожидаемый результат.
Эффективность библиотечного урока
складывается из того, что нового узнали на этом занятии, как это занятие можно
сравнить с теми знаниями, которые знали или применяли раньше, какие методы и
приемы были использованы на уроке, и как это занятие может помочь вам в дальнейшей
работе.
Примеры тем библиотечных уроков
1. Учись
искусству чтения (урок-диалог)
2. Книга
и библиотека: страницы истории (урок-память)
3. Путешествие
в мир каталогов и картотек (урок-путешествие)
4. Справочный
аппарат издания (урок-беседа)
5. Справочный
фонд библиотеки: словари, энциклопедии, справочники. Умение работать с ними
(урок-тренинг)
6. Книга
и компьютер. Ресурсы интернета (урок-файл) Пути информационного поиска
(урок-практикум)
7. Техника
интеллектуального труда: составление плана, конспектирование, виды конспектов,
тезисы.
8. Что
такое библиография, её виды, назначение (урок-беседа)
9. Что
такое ББК. Основы библиографического описания произведений для оформления
рефератов, курсовых работ (урок-практикум)
Пример библиотечного урока в форме поиска
и размышлений
Если мне хочется помечтать
или найти волшебные превращения, то на какой полке можно найти такие книги?
Давайте посмотрим,
где находятся такие книги. Правильно. Это полка ……. А теперь возьмите книгу с
полки и займите свои места. Давайте рассмотрим ваши книги.
Указан ли автор
сказки?
Как в любой книге
можно найти нужную сказку?
Если указан автор
сказки то такая сказка называется (…..)
А если автор не
указан, то такая сказка называется …….
1. Волшебная
2. Бытовая
3. О
животных
4. Народная
Кроссворд
«Сказка о царе Салтане»
1. Кто обещал на
весь крещёный мир приготовить пир? (Бабариха)
2. Остров на
котором поселился царевич? ( Буян)
3. Что грызла
белка под елью? (орешки)
4. В чём добрались
до остова царица с сыном? (бочка)
5. Как звали
человека, превращавшегося в комара? ( Гвидон)
6. Звание Гвидона?
(князь)
А сегодня я хочу прочитать вам сказку не
простую, а в которой нужно подумать и принять правильное решение. Название
сказки я скажу вам позже – так будет интереснее. Может быть, вы сделаете это
сами
(Испанская сказка)
Жил на свете один крестьянин. Он столько
слышал разных диковин про короля, что думал, будто король человек не как все
другие, особенный. Очень хотелось крестьянину повидать короля, хоть раз в
жизни, да своими глазами взглянуть. А столица далеко. Решил все-таки крестьянин
поехать в город — короля поглядеть. — Ты что, совсем спятил? — рассердилась
жена. — На какую-то прихоть деньги тратить! Их у нас и так небогато. Нечего
тебе в столице делать! — А я заодно зайду там к брадобрею, зуб себе вырву.
Знаешь ведь, зуб у меня часто побаливает, мочи нет терпеть. Не дает покою жене
крестьянин, в столицу да в столицу, в Мадрид да в Мадрид. Ну, жена и отпустила
его. Идет крестьянин, радуется. А столица далеко, все деньги за дорогу чуть не
потратил. Пришел крестьянин в Мадрид и в тот же день повидал короля, как тот из
храма выходил. — Вот я глуп так глуп,- хлопнул себя по лбу крестьянин.-
Король-то такой, как все, как я да остальные. И на что я только деньги
потратил! Надо было жену послушать, по ее совету делать. Сосчитал деньги, а у
него всего полреала осталось. Тут захотелось крестьянину есть, а на пущую беду
и зуб разболелся вовсю. Остановился крестьянин около торговца пирогами, глядит
на лоток и думает: «Если я зуб вырву, мои полреала брадобрею пойдут — тогда мне
с голоду помирать; а если пирогов поесть, зуб еще сильнее разболится, не
доберусь я с ним до дому. Чем горю пособить?» …..
(Реал — (исп. и португ. real — букв. —
королевский), старинная серебряная монета, обращалась в странах Лат. Америки,
Италии, Португалии и др. с 15в. до 70-х гг. 19 в. Денежная единица
Бразилии.)
А теперь давайте разделимся на группы и
поможем крестьянину решить проблему.
У вас есть 10 минут для того, чтобы
посоветоваться, найти общее решение и рассказать нам его. Приступаем. Вы можете
писать на листке бумаги.
«Читайте
детям не нотации, а книги» — Григорий Остер.
Лучшие иллюстраторы сказок Александра Сергеевича Пушкина
Политика публикации отзывов
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected]
2. Мы за вежливость
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему.
Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
3. Ваш отзыв должно быть удобно читать
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена.
У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
6. Отзыв – место для ваших впечатлений
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте [email protected]
7. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
8. Мы уважаем законы РФ
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.
Сказки Пушкина с иллюстрациями В.Назарука: red_balls — LiveJournal
Из типографии пришел сигнал нового сборника сказок Пушкина с иллюстрациями Вячеслава Назарука.
———
Об иллюстрациях к сказкам Пушкина много говорили сразу после выхода сборника сказок Бажова с рисунками того же художника, что надо бы переиздать.
Рисовались они в середине 90-х. Первоначально задумывалась только Сказка о царе Салтане, но иллюстрации получились очень удачными и было решено сделать все сказки Пушкина. Причем в максимально полном варианте. Не только самые известные и популярные: Петушка, Царевну, Салтана, Рыбака и Балду, но и более редкого Жениха и незаконченную Сказку о медведихе. Работа заняла около трех лет. Каноническим считалось издание из трех книг, подготовленное в 1999 году к 200-летнему юбилею поэта, напечатанное в Словакии на мелованной бумаге. В дальнейшем эти рисунки выходили в самых разных издательствах и в самых разных вариантах: все вместе, по отдельности, с полным составом картинок, с потерей картинок, с орнаментамии и без. То есть купить издание с этими рисунками было не сложно, проблема была только в одном — лучшее по качеству так и оставалось издание 1999 года, несмотря на все переиздания
Сказки Пушкина издаются много, издаются и рисунками Назарука, поэтому было понимание, что если и делать этот проект, то на самом высоком уровне, восстанавливая и целостность издания, обращая особое внимание на качество воспроизведения. Сделать лучше по качеству не только тех книг, которые издавались недавно, но и лучше словацкого издания. Именно поэтому мы долго и не решались на этот проект, все время его откладывая.
Ситуация осложнялась с доступностью исходного материала (оригиналов). Дело в том, что практически все издательства пользовались оцифровкой оригиналов, сделанной еще в 90-х гг. Но от качества исходной оцифровки всегда зависит качество воспроизведения, и мы всегда просим дать возможность сделать свою собственную оцифровку. Именно такую работу мы проделывали, чтобы издать Сказки Бажова с рисунками Назарука. К сожалению, не всегда это очевидно («всех качество устраивает, а вас — нет»). Качество — понятие вообще очень субъективное, его не невозможно прописать в техусловиях, те же стандартные (tiff, 24 бит, RGB, 300 дпи) по сути не всегда являются синонимом качества воспроизведения. К тому же традиционно считается, что качество книги зависит только от типографии и материалов. Зависит. Но не одна самая лучшая типография не сможет сделать хорошую книгу из плохих файлов, никакой гений фотошопа не вытащит ужасно отсканированные файлы. Чтобы книга получилась хорошей по полиграфическому качеству, должны сложиться все составляющие: оцифровка, работа издательства, материалы, печать типографии.
Еще при работе над книгой сказок Бажова мы смогли убедить Вячеслава Михайловича, что нам надо работать только с оригиналами, лишь тогда будет совсем другое качество. Тогда было сложно, так как те работы надо было раскрывать, они были жестко обрамлены, запаяны. Теперь же художник пошел нам максимально на встречу. Надо поблагодарить Вячеслава Михайловича, что при огромной своей загруженности он нашел время, чтобы достать из архива, разобрать, отобрать, собрать, разложить все рисунки: полосные вставки, большое количество верхних и нижних вставок, рамки. С учетом того, что книга почти 300 страниц, то можете представить объем материалов. К тому же была не ясна сохранность материалов в целом. К счастью, ситуация оказалось сильно лучше, чем ожидалось: отсутствовало несколько полосных рисунков к Царевне и Балде, ряд верхних и нижних вставок к Салтану.
В нашем новом издании мы печатаем все семь сказок с полным набором иллюстраций, максимально так, как задумывалось художником, т.е с орнаментами и вставками (художник называет их оберегами). Самих орнаментальных рамок — 7, но они по разному раскрашены — для каждой из семи сказок выбран свой цвет, своя цветовая гамма. То же относится к вставкам: верхние меняются (в Салтане больше разновидностей, в остальных сказках они увязаны с орнаментальной рамкой). Все рисовалось без компьютера, поэтому рамки каждый раз рисовались заново и раскрашивались. Работа — титаническая. При обработке файлов был большой соблазн копировать, но если художник не ленился рисовать, то как мы можем ленится уже на этапе обработки? Пришлось соответствовать ? Такой немеханический повтор рамок дал главное — ощущение ручной работы. Вообще, такие книги, созданные на повторяемом узоре, всегда рискованные — глаз устает от повтора. Но если орнаменты чуть разные, где-то кривее уголок, где-то по другому затекла краска, где-то другой оттенок, то и у читателя нет усталости от просмотра, это как раз то отличие ручного труда, который всегда победит механический. Красота не в выверенности и механической точности, а в неправильности. Поэтому при обработке файлов мы старались сохранить, подчеркнуть эту рукотворность.
Очень хороша видно различие цветового решения разных сказок — цвета золота Петушок и водянистая, морская Рыбка
Нижние вставки тоже не случайны, они увязаны не только с сюжетом, но и с цветовым решение каждой полосы. Художник, кстати, делал миниатюры, где подбирал цвета для страницы. Несколько нижних вставок повторяются, но при этом каждая из них решена в цветовой гамме этой конкретной сказки, которые все разные.
Вообщем, вся книга — это большое количество отдельных рисунков, которые нужно собрать, а в нашем случае еще и положить на фон. Фон страничек не белый, а тонкая и очень легкая структура, про себя мы называем его «калевальским». Впервые использовали его именно в Калевале, затем в Шекспире и Сервантесе. И с тех пор используем на особые книге на меловке.
Словом, работа по подготовке для печати была не столько сложна технически, сколько сложная по объему материала для обработки.
Иллюстраций много. Очень. Глухие развороты есть, но их мало. И обязательно обращайте внимание на нижние вставки, они всегда связаны с сюжетом именно этого разворота.
Перед каждой сказкой — распашной шмутцтитул
Все изображения — стопроцентные к размеру оригинала. И загадочным образом, Сказки Пушкина оказались одинаковыми с Амурскими сказками Нагишкина-Павлишина: и по толщине, и по формату, и бумагу использовали ровно ту же.
Вот две книги вместе.
А теперь традиционная сравнялка: Дрофы, словацкого трехтомника и нашего издания. Дело не только и не столько в цветопередаче, но в четкости рисунка. Сам рисунок — акварель и тонкий-тонкий рисунок тушью (удивительная кропотливая работа). Вот этот рисунок тушью и превращается в черное месиво при плохом качестве
Чтобы оценить тонкость линий, вот макросъемка с карандашом для масштаба
У нас — матовая меловка, у Дрофы в этом издании был офсет
Наше — слева (беру специально крупные фрагменты)
Наше — справа
И опять — дело не только цветопередаче
Ну, ладно издания с чужих сканов, да на офсете. А вот сравниваем с меловкой и с тем изданием, которое также делалось со своей оцифровки
Словацкий трехтомник «Самовара» (то самое издание к 200-летию Пушкина)
Тут с четкостью было сильно лучше, хотя сведение цветов в те времена было хуже (всетаки за 20 лет полиграфия ушла сильно дальше), поэтому наше издание получилось четче, чем у словаков, линии видны лучше. Ну, и цветопередача. У нас ближе к оригиналам и спокойнее.
Кстати, Вячеслав Михайлович приезжал в издательство уже перед сдачей книги в типографию и кое-что правили уже прямо на мониторе.
Печатала латвийская типография. Напечатали очень хорошо.
Так что задачу максимум (перебить словацкое издание, мы, как мне кажется, выполнили). Кроме того, что и технические возможности (и печати, и обработки) ушли за 20 лет далеко, надо отметить, что и бумага у нас получше.
А тут менялся сам рисунок: обратите внимание на Царевну-лебедь
Непривычный для нас почти белый форзац. Почти — потому что там тот же структурный фон, что и текстовом блоке.
Такой неактивный вход-выход (начало-конец) книги сделали сознательно: книга очень декоративная за счет орнаментов и рисунков, не хотелось перегружать
На переплете блинтовое тиснение плюс два цвета шелкографии: золото и серебро. Это именно шелкографическая краска, а не фольга, поэтому золото и серебро имеют другую структуру. До этого золотая шелкография использовалась на Амурских сказках, а серебро — на Таежных
Пушкин А. С.
Сказки
художник Вячеслав Назарук
ISBN 978-5-9268-2772-6
Формат 210*267
280 страниц
Серия «Образ Речи»
Содержание
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Сказка о золотом петушке
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
Сказка о рыбаке и рыбке
Жених
Сказка о медведихе
Сказка о попе и о работнике его Балде
«Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал А. С. Пушкин. Поэта пленяли народное творческое воображение, фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Пушкин не просто перекладывал русские сказки на стихи, а, как народный сказитель, изменял сюжет, использовал элементы других жанров, например песен, причитаний, заговоров и даже детали иноязычного фольклора. В «Сказках» Пушкин экспериментировал с формой, но всегда стремился к одной цели — показать красоту русского языка, а через него и русской души.
Цель эту помогают постичь иллюстрации Вячеслава Назарука в сказочном «русском стиле» — многослойные, сложные по колориту и орнаментальности. Обращаясь не только к фольклору, но и к традициям отечественной иллюстрации, художник создал рисунки к семи произведениям Пушкина: самым известным сказкам поэта, сказке-балладе «Жених» и незаконченному произведению «Сказка о медведихе».
Сказки А.С.Пушкинав иллюстрациях знаменитых художников.
Автор работы:
Данюкова Екатерина Александровна
учитель начальных классов
МБОУ СШ №11
г. Архангельск
Н е секрет, что все поколения выросли на сказках А.С. Пушкина. Они наполнены добротой и теплом, светом и печалью, красотою и мудростью.
В каждой домашней библиотеке есть любимая иллюстрированная книга сказок великого русского поэта.
П ри чтении мы попадаем в удивительный сказочный мир, и каждая страница сказки, каждая иллюстрация расширяет его границы.
Иллюстрация – от латинского illustratij (иллюстрати) – освещение, наглядное изображение, это рисунок, иллюстрирующий и поясняющий текст.
И ллюстрации к сказкам А.С. Пушкина создаются уже более полутора веков. И нтересно, что самым первым иллюстратором этих произведений стал сам поэт. Его рисунки встречаются в черновиках сказок.
Д авайте познакомимся с известнейшими художниками – иллюстраторами сказок А.С. Пушкина.
Б.В.Зворыкин
А.М.Куркин
И.Я.Билибин
Узнай сказку
по
иллюстрации.
Б.А.Дехтерёв
В.М.Конашевич
И ван Яковлевич Билибин (1876-1942)
Иван Яковлевич одним из первых обратился к народным традициям, работая над сказками Пушкина.
Билибин увлекался стариной, хорошо знал древнерусское искусство, поэтому на его иллюстрациях мы видим элементы древнерусской архитектуры, старинной вышивки, орнаменты.
Его иллюстрации покоряют нас атмосферой таинственности, старины и нарядности.
Б орис Васильевич Зворыкин (1872-1942)
Р аботы Бориса Васильевича отличает любовь к русской истории, иконописи, деревянному зодчеству, древней каллиграфии. Иллюстрируя сказки художник стремился не только показать характер персонажей, но и выразить своё отношение к их поступкам, поведению.
А лександр Михайлович Куркин (1916-2003)
К сюжетам сказок Пушкина постоянно обращались художники Палеха — прославленного старинного центра иконописания и лаковой миниатюры. Один из таких художников Александр Куркин. Иллюстрация предстает перед нами драгоценным сплавом сверкающих ярких красок и таинственного черного фона, оживленного вспышками золотого ажурного орнамента.
Б орис Александрович Дехтерёв (1908-1993)
Сказки, проиллюстрированные Дехтерёвым, настоящие книжки с картинками, их можно долго рассматривать, даже не читая текста, разобраться в сюжетном содержании, поскольку каждое событие книги в точности изображено в иллюстрациях.
Его иллюстрации очень реалистичны, в них много бытовых деталей. Художник работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели.
В ладимир Михайлович Конашевич (1888-1963)
Этот известный ленинградский график, сделал радостные, красочные и веселые рисунки к сказкам Пушкина. Мастер решил создать монументальные страничные иллюстрации, занимающие весь разворот книги. Он исходил из изобразительных возможностей, которые таил в себе текст оригинала, где события описываются красочно и точно: чудесные превращения Золотой рыбки и Царевны Лебедь, карнавальное шествие иноземной свиты Шамаханское царицы и появление 33 богатырей…
Д авайте обратимся к иллюстрациям знаменитых художников и проверим, как хорошо вы знаете сказки А.С.Пушкина.
«Узнай сказку по иллюстрации!»
«Во всё время разговора он стоял позадь забора…». Иллюстрация к сказке «Сказка о царе Салтане». И.Я.Билибин
1
«Вот мудрец перед Дадоном стал и вынул из мешка золотого петушка». Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке». И.Я.Билибин
2
«Пришёл невод с одной рыбкой…» Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке». И.Я.Билибин
3
4
«Ель в лесу, под елью белка, Белка песенки поет И орешки всё грызет…» Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане». Б.В.Зворыкин
5
«Свет мой, зеркальце! скажи Да всю правду доложи: Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?» Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях».
Б.В.Зворыкин
6
«К красну солнцу наконец Обратился молодец. «Свет наш солнышко! Ты ходишь Круглый год по небу, сводишь…»
Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях».
Б.В.Зворыкин
7
«Как увидел старик, — испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: «Здравствуй, грозная царица!»
Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке».
Б.В.Зворыкин
8
«Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ты тих, как день ненастный?»
Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане». А.М.Куркин
«Царь к востоку войско шлет, Старший сын его ведет».
Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке». А.М.Куркин
9
10
«Позвала к себе Чернавку И наказывает ей, Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную…»
Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях».
А.М.Куркин
«Три девицы под окном Пряли поздно вечерком». Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане». Б.А.Дехтерёв
11
«Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу…» Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке». Б.А.Дехтерёв
12
«Вот из моря вылез старый Бес: «Зачем ты, Балда, к нам залез?» Иллюстрация к «Сказке о попе и о работнике его Балде». Б.А.Дехтерёв
13
14
«Ожила. Глядит вокруг Изумленными глазами, И, качаясь над цепями, Привздохнув, произнесла: «Как же долго я спала!»
Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях». Б.А.Дехтерёв
« Море вдруг Всколыхалося вокруг, Расплескалось в шумном беге И оставило на бреге Тридцать три богатыря!»
Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане». Б.А.Конашевич
15
«Жил-был поп, Толоконный лоб. Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару.
Иллюстрация к «Сказке о попе и о работнике его Балде». Б.А.Дехтерёв
16
17
«Вдруг шатёр Распахнулся… и девица, Шамаханская царица, Вся сияя как заря, Тихо встретила царя».
Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке». Б.А.Дехтерёв
18
« И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась…»
Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях». Б.В.Зворыкин
19
« Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком…»
Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке». Б. В.Зворыкин
20
« И к царевне наливное, Молодое, золотое, Прямо яблочко летит… Пес как прыгнет, завизжит…»
Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях». Б.А.Конашевич
- Иллюстрации какого художника показались Вам ближе по настроению, цветовой гамме?
- Как Вы думаете, каково предназначение иллюстраций при создании книг ?
В сказках Пушкина справедливость всегда торжествует. Художник в сказочной форме запечатлел своё отношение к окружающему миру, к человеческому обществу, к семье, к проблеме добра и зла.
Ч итая сказку и рассматривая иллюстрации художников, мы понимаем , что добро всегда торжествует над злом.
Дополняя и углубляя содержание текста, иллюстрации пробуждаю т в читателе мысли, чувства и эмоции, обогащают зрительное восприятие произведения.
* Попробуйте создать в классе выставку своих иллюстраций по сказкам А.С.Пушкина.
Интернет-ресурсы
- http://rvb.
ru/pushkin/toc.htm
- http://www.skaz-pushkina.ru
- https://ru.wikipedia.org
- http://vokrugknig.blogspot.ru/2013/05/blog-post_21.html
- http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2012/09/16/rol-khudozhnikov-illyustratorov-v-raskrytii-ideynogo
- http://design-tale.ru/pozitiv/illustracii-konashevicha/
Произведения А.С. Пушкина в творчестве абрамцевских художников: philologist — LiveJournal
Выставочные залы «Мезонин», Государственный музей А.С. Пушкина, ул. Пречистенка, 12/2 (ст.м. «Кропоткинская»)
Выставка «Друг другу чужды по судьбе, они родня по вдохновенью. Произведения А.С. Пушкина в творчестве абрамцевских художников»
Из собраний Музея-заповедника «Абрамцево», Всероссийского музея А.С. Пушкина» и Государственного музея А.С.Пушкина
С 18 апреля по 3 августа 2014 года
В.М. Васнецов. Иллюстрация к стихотворению «Песнь о вещем Олеге». Бумага, карандаш. Из собрания ВМП.
Выставка представляет более 200 произведений живописи, графики, скульптуры и декоративно-прикладного искусства выдающихся художников России XIX-XX века, вдохновленных творчеством Александра Сергеевича Пушкина. Среди авторов – В.Д. Поленов, М.М. Антокольский, В.М. Васнецов, И.Е. Репин, М.А. Врубель, В.А. Серов, К.А. Коровин, М.В. Нестеров, А.Я. Головин, С.В. Малютин. Многие из представленных работ московские зрители увидят впервые.
В.А. Серов. Руслан. Эскиз костюма к опере М.И.Глинки «Руслан и Людмила». 1880-е гг.
Объединяющим началом уникальной экспозиции стал не только А.С. Пушкин, но и знаменитое «Абрамцево» – один из самых ярких духовных очагов отечественной культуры. Все представленные на выставке художники были участниками легендарного художественного кружка, основанного в 1870-е годы XIX столетия.
Подмосковная усадьба Абрамцево была куплена известным в Москве литературным и театральным критиком С.Т. Аксаковым в 1843 году. За годы пребывания Аксаковых в Абрамцеве рядовое дворянское поместье превратилось в крупный литературный и художественный центр. В гостеприимном аксаковском доме бывали Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев, М.С. Щепкин, А.С. Хомяков, братья Киреевские и многие другие. Традиции, заложенные Аксаковым, наследовал и преумножил известный предприниматель и меценат С.И. Мамонтов, ставший следующим владельцем усадьбы. Благодаря его подвижничеству, рожденный в Абрамцево художественный кружок стал выдающимся явлением русской культуры. Его участников объединяли поиски национального в искусстве, которые каждый декларировал в своем творчестве собственным, оригинальным языком.
В.М. Васнецов. Наташа. Эскиз костюма к опере А.Н.Даргомыжского «Русалка». 1884 г. Бумага, акварель. Из собрания Музея-усадьбы
Семьи Аксаковых, Мамонтовых и их друзей-художников объединяла любовь к русской истории и литературе. И, конечно, особый и неизменный интерес вызывало у всех творчество А.С. Пушкина. Наследие великого поэта заняло значительное место в творчестве художников Мамонтовского сообщества. Одним из первых абрамцевских художников, обратившихся к пушкинской теме, стал Н.В. Неврев, учившийся у исторического живописца М. Скотти. На большом полотне художник попытался воспроизвести драматический эпизод из баллады А. С. Пушкина «Воевода». И, хотя, у современников эта работа Неврева успеха не имела, ее живописные достоинства оценил С.И. Мамонтов, который приобрел картину. Впоследствии именно она украшала одну из самых красивых комнат в абрамцевском доме – Красную гостиную, где проходили музыкальные и литературные вечера. Картина займет свое достойное место и на открывающейся в Москве выставке.
Последняя треть XIX столетия была отмечены в художественной среде бурным всплеском интереса к творческому наследию А.С. Пушкина. Это внимание к А.С. Пушкину объяснил в свое время скульптор М.М. Антокольский в письме к С.И. Мамонтову: «Он ставит перед вами живой интерес, и при этом несколькими штрихами вызывает ваше воображение, выводит его на дорогу, указывает куда ведет, и вдруг оставляет вас… Этот поэт сильнее действует на творчество, ибо ваше воображение сильнее работает».
М.М. Антокольский. Борис Годунов. Модель к памятнику А.С. Пушкину. 1875 г. Бронза. Из собрания ВМП.
В 1874 году был объявлен конкурс на проект первого памятника А. С. Пушкину. Марк Антакольский, известный уже к тому времени скульптор, стал одним из участников конкурса. Его проект отличался и оригинальностью, и красотой – скульптор хотел изобразить поэта в окружении героев его произведений, полагая, что главная тема памятника – не поэт, не портретное сходство, а творчество Пушкина. Эскизы Антакольский выполнял, в том числе, и в доме Мамонтовых в Москве, на Садово-Спасской. Увы, проект Антакольского не был одобрен комиссией (к слову, с тех пор скульптор никогда больше не принимал участия в конкурсах, считая их «негодными»). О том же насколько интересен был замысел монумента, смогут составить мнение зрители выставки. В Москву прибыли несколько скульптурных моделей к памятнику, хранящиеся ныне в Петербурге, в коллекции Всероссийского музея А.С. Пушкина.
Произведения Пушкина легли в основу нескольких опер, поставленных на сцене Московской частной русской оперы С.И. Мамонтова. Она открылась 9 января 1885 года оперой А.Н. Даргомыжского, в основу которой легла неоконченная драма А. С. Пушкина «Русалка». На выставке представлены эскизы костюмов к этому спектаклю, выполненные В.М. Васнецовым.
М.М. Антокольский. Гринев. Модель к памятнику А.С. Пушкину. 1875 г. Бронза. Из собрания ВМП.
Ярким событием в культурной жизни России стало празднование столетнего юбилея А.С. Пушкина. Известно, что в 1899 году силами Частной русской оперы С.И. Мамонтов готовил праздничный вечер, посвященный столетию поэта. Возможно, под влиянием этих мероприятий М.А. Врубелем и была создана большая напольная ваза «Поэт», вглядываясь в сложный рисунок которой, можно увидеть профиль Пушкина. Выставка дает возможность разглядеть своими глазами уникальную вазу, выполненную гениальным художником в Абрамцевской гончарной мастерской (в числе других ценнейших экспонатов декоративно-прикладного творчества абрамцевских художников, ее представляет на выставке Музей-усадьба «Абрамцево»).
М.М. Антокольский. Татьяна. Модель к памятнику А.С. Пушкину. 1875 г.Бронза.
А. И. Мамонтов задумал также выпустить к 100-летию поэта серию книг с иллюстрациями С.В. Малютина. Ему удалось издать только «Сказку о царе Салтане» и поэму «Руслан и Людмила». Благодаря этим проектам появился новый тип книги – тетрадь крупного формата, печатавшаяся с обязательным применением цвета способом высокой печати на плотной бумаге. Издательство стремилось донести до читателя все достоинства живописных оригиналов Малютина, но из-за несовершенства типографской техники того времени это было невозможно. Безусловные достоинства книжного оформления С.В. Малютина, особый колорит его произведений, всю глубину акварельного тона в сочетании с золотой и серебряной краской прекрасно показывают сохранившиеся оригинальные иллюстрации из коллекции музея-заповедника «Абрамцево».
М.М. Антокольский. Пугачев. Модель к памятнику А.С. Пушкину. 1875 г. Бронза.
Предпринятое П.П. Кончаловским в том же, юбилейном году трехтомное издание сочинений Пушкина печаталось в типографии А. И. Мамонтова, брата Саввы Ивановича. В работе участвовали 18 известных художников: И.Е. Репин, В.А. Серов, В.М. и А.М. Васнецовы, К.А. Коровин, М.А. Врубель и другие. Ими было создано 66 иллюстраций. Для издания В.А. Серов выполнил иллюстрацию к стихотворению «Зимняя дорога», для которой использовал композицию рисунка, сделанного им еще в 14-летнем возрасте. Им же был выполнен портрет Пушкина для фронтисписа издания.
С.В. Малютин. «Гости в путь, а князь Гвидон…». Иллюстрация к сказке А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане». 1898 г.
В начале прошлого столетия к творчеству А.С. Пушкина обращались такие художники, как К.А. Коровин, А.Я. Головин, В.А. Серов, М.В. Нестеров и В.Д. Поленов, не раз приезжавшие в Абрамцево. Их работы из фондов Государственного музея А.С. Пушкина также представлены на выставке. Среди них – эскизы костюмов К.А. Коровина к опере Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» (1909) и эскизы декораций к балету Л. Минкуса «Золотая рыбка» (1915). Создавая их, художник проявил себя как тонкий стилизатор, эффектно использующий декоративные приемы стиля модерн. Эскизы костюмов Доны Анны и Дон Гуана к опере А.С. Даргомыжского «Каменный гость», выполненные А.Я. Головиным в 1917 году, поражают точной проработкой всех деталей и свидетельствуют о глубоком знании истории костюма. Эскиз грима царя Бориса к опере М.П. Мусоргского «Борис Годунов» (1911), созданный художником в традициях русской иконописи, позволяет увидеть в облике царя трагедию власти и одиночества.
С.В. Малютин. «Корабельщики дивятся, на кораблике толпятся…». Иллюстрация к сказке А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане». 1898 г.
Интерес к творчеству поэта сохранялся и у художников ХХ века, связанных с абрамцевской землей – Д.А. Шмаринова, Б.Д. Королева, В.Н. Горяева, Т.А. Мавриной, В.Е. Попкова и других. На выставке представлены некоторые их работы из музейных собраний.
В.М. Васнецов. Мельник (безумный). Эскиз костюма к опере А.Н.Даргомыжского «Русалка». 1884 г. Из собрания Музея-усадьбы «Абрамцево».
Колорит сказочной «русскости», свойственной художникам мамонтовского сообщества, выставочной экспозиции придают предметы резной мебели из коллекции Музея-усадьбы «Абрамцево». Изумительной резьбы столики, стулья, полочки, настенные шкафчики, рамки для зеркал были исполнены резчиками Абрамцевской мастерской в конце XIX века по авторским эскизам Е.Д. Поленовой – талантливой художницы, сестры живописца В.Д. Поленова.
http://www.pushkinmuseum.ru/?q=exhibition/vystavka-drug-drugu-chuzhdy-po-sudbe-oni-rodnya-po-vdohnovenyu-proizvedeniya-pushkina-v
Сказочный мир А. С. Пушкина в иллюстрациях И. Я. Билибина
6 июня почитатели творчества Александра Сергеевича Пушкина отмечали его день рождения. Сегодня мы хотели бы показать вам иллюстрации к сказкам писателя, выполненные замечательным русским художником Иваном Яковлевичем Билибиным. Конечно, кому-то это имя знакомо с детства. Тем более приятно будет взглянуть на рисунки, полюбившиеся когда-то.
Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам “Царевна-лягушка”, “Пёрышко Финиста-Ясна Сокола”, “Василиса Прекрасная”, “Марья Моревна”, “Сестрица Аленушка и братец Иванушка”, “Белая уточка”, к сказкам А. С. Пушкина – “Сказка о царе Салтане”(1904-1905), “Сказка о золотом петушке”(1906-1907), “Сказка о рыбаке и рыбке”(1939) и многим другим.
Художник разработал систему графических приёмов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.
Билибин стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчёркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.
Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к “Сказке о царе Салтане” А. С. Пушкина. Её Иван Яковлевич иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трёх девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег. В этой сцене нет ничего сказочного. И всё-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезённых из Греции, Турции, Ирана, Италии.
Читайте также Русские обычаи. Смотр невест
Эта сказка с её многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.
Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приёма гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.
Иллюстрация с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую “Большую волну” японского художника Кацусики Хокусая.
Кацусики Хокусай. Гравюра на дереве “Большая волна в Канагаве”. 1823-1829.
Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравёра. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твёрдость линии товарищи шутливо прозвали его “Иван-твёрдая рука”.
В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.
Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не чёрным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.
Читайте также Сладкий вкус малины на губах. Живопись по губам от Евы Сенин Пернас
Дворец Додона. Эскиз декораций к первому акту оперы Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок». 1909 г.
Примечательно, что сегодня можно с иллюстрациями Ивана Билибина. К тому же это замечательный подарок и для детей, и для взрослых!
Смотрите также:
• Елена Дмитриевна Поленова. Художник «древнерусского склада»
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях ~ PhotoPoint
Мы продолжаем рассматривать изображения, подготовленные иллюстраторами различных стран, выполненные в разное время. Сегодня мы насладимся иллюстрациями, созданными для сказок величайшего русского поэта и прозаика, «нашего всего» – Александра Сергеевича Пушкина.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1820 год
Титульная страница к первой публикации поэмы «Руслан и Людмила», 1820 года. К нашему большому сожалению, имя автора не известно. Можно только сказать, что иллюстрация выполнена в классической граверной манере. И интерес в том, что это прижизненное издание поэмы, и скорее всего сам Пушкин регламентировал иллюстрации к своему произведению.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1893 год
Творчество Александра Сергеевича – всеобъемлющее и невероятно красивое. Его образность и простота слова всегда привлекала внимание художников. И пусть представленная работа, не является непосредственно иллюстрацией к книге Пушкина, она является иллюстрацией к сказке. Это работа «Руслан и Людмила», выполненная величайшим художником 19-го века Николаем Ге.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1905 год
Издание 1905 года. Иллюстрации к этому изданию, и вообще ко многим изданиям А. С. Пушкина начала 20-го века, выполнены величайшим русским книжным иллюстратором, художником – Иваном Билибиным.
Иван Билибин родился в пригороде Санкт-Петербурга. Учился в Художественной школе в Мюнхене, затем у Ильи Репина в Санкт-Петербурге. В 1902-1904 годах Билибин путешествует по Русскому Северу. В этом путешествии очень увлекается старой деревянной архитектурой и русским фольклором. Это увлечение оказало колоссальное влияние на художественный стиль художника. Известность пришла к Билибину в 1899 году, после выхода сборника Русских сказок иллюстрации к которым выполнил художник. Во время русской революции 1905 года, он работает над революционными карикатурами.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1919 год
Издание 1919 года, иллюстрации к которому были подготовлены русской художницей авангардистской – Любовь Поповой. Как ярчайший представитель культурной русской среды начала 20-го века, Любовь Попова сосредоточила в себе огромное количество направлений, как в техниках, так и в работах. Она была художником, иллюстратором книг, создателем плакатов, работала над дизайном тканей. В своем творчестве пользовалась наработками кубистов, модернистов, супрематистов и конструктивистов. Издание сказок А. С. Пушкина 1919 года совпало с тем самым этапом в творчестве иллюстратора, когда автор одновременно работала и как супрематист, и как авангардист.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1922 год
Издание 1922 года сказки «О рыбаке и рыбке», с иллюстрациями русского художника Владимира Конашевича. О творчестве этого замечательного художника и иллюстратора мы писали, когда рассматривали иллюстрации к сказке «Золушка». Конашевич один из тех художников и иллюстраторов, которые всю свою творческую жизнь используют и отрабатывают один стилистический подход. В случае с Конашевичем – яркие иллюстрации, с мелко проработанными карандашными зарисовками, контрастными смелыми цветами. Оставаясь верным своему стилю, художник только повышал свое мастерство в детализации и нюансировке.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1950 год
Французское издание 1950 года, иллюстрации к которому были подготовлены Еленой Гуртик (Helene Guertik). Мы уже писали об иллюстрациях этой русской художницы, в разрезе иллюстраций к сказке «Русалочка». Это издание было сборником популярных сказок, в числе которых была и «Сказка о царе Салтане». Интересен подход, который использует иллюстратор в этой работе. Художница создает иллюстрации, пользуясь всего несколькими цветами, накладывая изображения, друг на друга, тем самым давая образное представление о самом действии.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1954 год
Издание «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях», 1954 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Тамары Юфы. Выпускница Ленинградского художественно-педагогического училища, начинала с преподавания черчения и рисования в школе. В это же время начинает пробовать свои силы в книжной иллюстрации. Помимо книжной иллюстрации, так же занимается созданием эскизов костюмов и декораций для театра.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1963 год
Еще одно издание сказки А. С. Пушкина, на это раз «Сказке о золотом петушке», 1963 года, с иллюстрациями, уже знакомого нам художника и иллюстратора Владимира Конашевича.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1974 год
Издание 1974 года с иллюстрациями русской художницы, иллюстратора и графика – Татьяны Мавриной. Очень плодотворный иллюстратор, Татьяна оформила более 200 книг, рисовала для кино и театра, занималась живописью. Татьяна – одна из обладателей премии имени Г. Х. Андерсена, за вклад в развитие детской иллюстрации. Много путешествуя по стране, Маврина пропитывалась традиционной старорусской культурой, которая отразилась на иллюстрациях автора. Издание 1974 года была не единственным изданием произведений Пушкина, иллюстрации к которым были подготовлены Мавриной.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1975 год
Издание сказки «О мертвой царевне и семи богатырях» 1975 года с иллюстрациями В. Воронцова. Иллюстрации выполнены акварелью. Художник использует очень интересный тоновый ход в иллюстрациях. Если говорить в целом обо всей работе, то все иллюстрации выполнены несколькими основными цветами: синим, красным, желтым и белым, в качестве фона. Если рассматривать каждую иллюстрацию отдельно, то в каждой из них использование этих основных цветов варьируется. В одной иллюстрации – акцент делается на холодных синих тонах, в которых красный и желтый выступают только акцентом и дополнением. В других – доминирующим цветом становится теплый красный или желтый. Такое использование цвета сразу вносит однозначную характерную нагрузку.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1976 год
Издание «Сказки о рыбаке и рыбки», 1976 года, с иллюстрациями русского живописца и книжного иллюстратора Никифора Ращектаева. Иллюстрации к сказке выполнены в классической живописной манере. Иллюстрации Ращектаева очень насыщенны и цветом и композицией. Проработаны все элементы декора, интерьера, одежды. Идеально художественно выразительно проработаны лица героев, каждый из которых наделен своим неповторимым характером и эмоциями.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1980 год
Издание 1980 года с иллюстрациями иллюстратора, графика и художника Олега Зотова. Иллюстрации Зотова выполнены в стиле лубка. Это традиционный русский стиль иллюстрации, при котором простая графика сочетается с текстовым материалом. В данной иллюстрации автор придерживается классических канонов русского лубка – рисунок выполнен карандашом, использовано точечное нанесение цвета, и текст вписан в иллюстрации.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1985 год
Издание 1985 года с иллюстрациями советского художника, графика и живописца – Виктора Лагуны. Выпускник Палеховского училища им. М. Горького, Лагуна много работает и как художник, и как иллюстратор. Картины автора выставляются в музеях по всему миру, а так же находятся в частных коллекциях. На стилистическое становление художника большое влияние оказала палехская школа.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1987 год
Издание 1987 года, с иллюстрациями мастера книжной иллюстрации, Анатолия Елисеева. Выпускник Московского полиграфического института, Елисеев, сразу после окончания обучения, окунается в книжную иллюстрацию, с которой не расстается до сих пор. Много работает. Рисует для журналов: «Крокодил», «Мурзилка», «Веселые картинки». Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» – выполнены в плотной акварельной манере, с использованием темных, почти черных цветов, когда светлые цвета играют на ярком контрасте. Тем самым, художник определяет точки для концентрации внимания зрителей.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1991 год
Издание 1991 с иллюстрациями художника, иллюстратора и графика – Бориса Дехтерёва. Мы уже знакомились с творчеством и иллюстрациями Дехтерёва в контексте сказки «Красная шапочка». Борис Дехтерёв один из тех классических примеров идеальной иллюстрации, с идеальными формами, идеальным использованием всех изобразительных способов выразительности. Герои художника понятны и ясны.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2003 год
Издание 2003 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Михаила Саморезова. Очень красивые, характерные иллюстрации, выполненные акварелью. Саморезов аккуратно использует и цвет, и композиционные приемы, не перегружая рисунок. Вместе с тем, иллюстрации полны деталей, которые помогают в полной мере раскрыть содержание литературного материала.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2008 год
Издание 2008 года, с иллюстрациями русского художника, иллюстратора, графика, орнаменталиста – Бориса Зворыкина. Интерес этого издания в том, автор иллюстраций умер за 66 лет до того, как его эти иллюстрации были опубликованы. Это очень красивое, сочное, плотное по форме и содержанию, издание, иллюстрированное в стилистике модерна начала 20-го века. Все страницы обрамлены орнаментными окладами. Все герои проработаны. Каждая иллюстрация играет цветами.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2011 год
Издание «Сказки о рыбаке и рыбке» 2011 года, с иллюстрациями современного молодого Московского архитектора и книжного иллюстратора – Кирилла Челушкина. Выпускник Московского Архитектурного института, Челушкин является членом Международной федерации Союза графиков. Много работает, как в России, так и за рубежом. Работы автора находятся в частных коллекциях по всему миру.
МБДОУ г.Иркутска детский сад № 55, Rused
1 ДЕНЬ
• Покажите ребёнку портрет А. С. Пушкина, дополните знания о нём следующей информацией: А. С. Пушкин великий поэт, его любят и ценят во всём мире: памятники национальному поэту России установлены не только в многочисленных городах нашей страны, но и в разных городах мира – Риме, Мадриде, Вашингтоне, Вене, Париже, Мехико). Сказки Пушкина не только волшебные, но еще и очень мудрые и поучительные и хранят память о русском народе, его жизни несколько столетий назад.
• Прочитайте «Сказку о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» Не показывайте картинку с изображением Царевны-Лебедь!
https://ollforkids.ru/skazkart/5093-skazka-o-care-saltane-aspushkin-hud-k-kuznecov-1946-g.html
или посмотрите диафильм
http://diafilmy.su/1544-skazka-o-care-saltane-1.html
http://diafilmy.su/1543-skazka-o-care-saltane-2.html
http://diafilmy.su/1542-skazka-o-care-saltane-3.html
• Нарисуйте портрет «Царевны-Лебедь», так как её представил себе, запомнил ребёнок. А потом сравните с иллюстрацией из книги.
• Поиграйте всей семьёй в игру-забаву «Затейники».
Возьмитесь все за руки, ритмично идите по кругу,говоря:
-Ровным кругом друг за другом мы идём за шагом шаг.
Стой на месте! Дружно вместе сделаем вот так!
С окончанием слов останавливайтесь и повторяйте движение, которое показывает один из членов семьи (повернуться направо; наклониться; присесть; подпрыгнуть; похлопать и т. д.)
Затем всё повторяется со сменой демонстрирующего движения члена семьи.
Таким образом можно проводить утренние зарядки, разминки между занятиями, упражнения перед сном. Меняются только виды движений в зависимости от цели.
Постройте из конструктора (деревянного, пластмассового, Лего) или бросового подручного материала, мебели «Град на острове Буяне».
Фантазируйте, не ограничивайте ребёнка в выборе им материалов.
2 ДЕНЬ
• Совершите виртуальную экскурсию по пушкинской Усадьбе Болдино. Рассмотрите памятник поэту, дойдите до мостика, полюбуйтесь каскадом прудов, загляните на кухню, рассмотрите предметы быта прошлых веков. Погрузитесь в жизнь прошлого столетия!
http://www.boldinomuzey.ru/vitrual-tour/
Прочитайте «Сказку о мертвой царевне и о семи богатырях», которую А. С. Пушкин написал в 1833г. в Болдино. Пофантазируйте с ребёнком в каком уголке усадьбы могла родиться эта сказка.
http://skazochnyj-domik.ru/skazka-o-mertvoj-carevne-i-o-semi-bogatyryax-chitat-onlajn
или посмотрите диафильм
http://diafilmy.su/150-skazka-o-mertvoy-carevne-1.html
http://diafilmy.su/151-skazka-o-mertvoy-carevne-2.html
• Поиграйте в игру «Свет мой зеркальце скажи».
Представьте, что вы попали в страну, где «зеркальца» умеют говорить и где можно узнать всю правду о себе.
Мы сегодня попросим «зеркальце» рассказать, какие мы. Роль «зеркальца» выполнит кто-то из вас. Посмотрите друг на друга, подумайте и решите, кто из вас будет «зеркальцем», а кто будет его спрашивать (разбейтесь на пары). «Зеркальце» внимательно посмотрит на партнера и вспомнит всё о нём, подумает, как и что о нём можно рассказать.
Один спрашивает: «Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду расскажи обо мне…»А зеркальце в ответ: «Ты прекрасна (прекрасен, спору нет. И красива (красив) ты и …»
Установка к игре! Ответы «зеркальца» не должны сводиться только к описанию внешнего портрета. Больше качественных характеристик, оценивания жизненных проявлений, ситуаций, поступков. Все секреты личности рассматривают «зеркала».
• Сделайте своё объёмное яблочко из бумаги.
Видео мастер-класса:
3 ДЕНЬ
• Прочитайте «Сказку о рыбаке и рыбке».
Или посмотрите диафильм
http://diafilmy.su/572-skazka-o-rybake-i-rybke-1969.html
• Поиграйте в игру «Удочка»
Ребёнок стоит напротив вас, у вас в руках верёвка или скакалка. Нужно вращать верёвку по кругу, а ребёнок подпрыгивает на двух ногах вверх, стараясь, чтобы конец верёвки не задел ног.
• Выучите с ребёнком любой отрывок из понравившейся сказки.
• Сделайте «Золотую рыбку» в технике оригами.
4 ДЕНЬ
• Прочитайте «Сказку о золотом петушке».
Или посмотрите диафильм
http://diafilmy.su/2790-skazka-o-zolotom-petushke.html
• Поиграйте в «Детективов». Если у вас есть дома книги А. С. Пушкина, перемешайте их со всеми и предложите ребёнку их найти.А потом вместе отыщите в книгах ответы на следующие вопросы:
— Где жил старик со своею старухой из сказки Пушкина о рыбаке и рыбке?
— Сколько раз ходил к морю старик? (пять раз)
— Сколько раз закидывал старик невод? (Три раза)
— Какими словами обращался старик к рыбке? (Смилуйся, государыня рыбка)
— Сколько желаний старухи исполнила золотая рыбка? (три)
— Предмет, который в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» говорил человеческим голосом.
— Какими словами надо было обратиться к зеркальцу?
— Что бросила нищенка молодой царевне?
— Кто помог королевичу Елисею отыскать царевну-невесту?
— Какими словами обращался королевич Елисей к ветру?
— Сколько девиц сидело под окном в «Сказке о царе Салтане»?
— В кого превращался князь Гвидон в сказке (Муха, комар, шмель)
— Кого стрелой ранил молодой царевич? (Коршуна)
— Какие чудеса, встречаются в сказке (Белка, Тридцать три богатыря, Царевна-Лебедь).
Сделайте аппликацию из крупы «Петушок».
Понадобится: клей ПВА, очень тонкая кисточка, крупы и емкость для них.
1. Прежде всего нужно взять нужный шаблон (его можно нарисовать самим, а можно распечатать из Интернета). Намазывайте отдельные участки картинки клеем и посыпайте крупой. Например — глазик из гороха, бородка и хохолок из пшена (окрашенного красной краской, крыло и лапки из пшеничной крупы, хвостик из риса, а остальное туловище — из обычного пшена.
2. Осталось дождаться полного высыхания аппликации. Картина готова! Изготовление такой поделки подойдет даже самым непоседливым деткам – делается быстро и увлекательно!
5 ДЕНЬ
• Прочитайте «Сказку о Попе и о работнике его Балде».
Или посмотрите диафильм
https://malenkii-genii.ru/diafilmy/skazki/diafilm-30
• Устройте Викторину «Угадай сказку»
Читайте ребёнку отрывки из произведений, а он должен назвать правильно сказку из которой эти строки.
В синем небе звёзды блещут,
В синем море волны хлещут,
Туча по небу идёт,
Бочка по морю плывёт.
(«Сказка о царе Салтане»)
Ветер, ветер, ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч.
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе! («Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»)
Вот идёт он к синему морю,
Видит,на море черня буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
(«Сказка о рыбаке и рыбке»)
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Закричит и встрепенётся
И в то место обернётся!
(«Сказка о золотом петушке»)
Пошёл, сел у берега моря,
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
Вот из моря вылез старый Бес…
(«Сказка о попе и о работнике его Балде»)
• Поиграйте в игру «Кто лишний?» Если герой из сказок Пушкина, ребёнок должен хлопнуть в ладоши, если герой из другой сказки –топнуть ногами: Чебурашка, братья-богатыри, лиса, Снегурочка, бесёнок, Конёк-Горбунок, поп, Колобок, Журавль, Царевна-Лебедь, Кот Леопольд, царь Салтан, Карабас-Барабас, сестрица Алёнушка, рыбка золотая, князь Гвидон, Баба Яга, Балда, Курочка ряба.
• Поиграйте в игру «Волшебный мешочек». Приготовьте непрозрачный мешочек или пакет,заранее положите в него следующие предметы-игрушки: зеркальце, яблоко, рыбку, кусочек верёвки. Ребёнок опускает руку в мешочек, взять один предмет и не вынимая руки наощупь определить, что он взял. А также назвать из какой сказки этот предмет, после этого можно руку достать и проверить правильность предположения.
• Предложите ребёнку нарисовать любого понравившегося ему героя или сценку из сказок А. С. Пушкина.
ЖЕЛАЕМ ВАМ УСПЕХОВ И ТВОРЧЕСКИХ НАХОДОК В ВАШИХ ИГРАХ С РЕБЁНКОМ!
9785938938670: Сказки Пушкина [Палехская живопись] — AbeBooks
Пушкин Александр Сергеевич
Опубликовано
П-2
(2018)
ISBN 10: 5938938678
ISBN 13: 9785938938670
Новый
Твердая обложка
Доступное количество: 10
Описание книги P-2, 2018.Состояние: новое. Страниц: 152 Язык: Английский. Александр Пушкин — великий русский поэт и прозаик, создатель современной русской литературы. Гений поэзии, он воплотил русское национальное самосознание и стал гордостью своей страны. Книги Пушкина печатаются миллионным тиражом; его произведения переведены на все основные языки. Важная часть литературного наследия Пушкина — его сказки, основанные на русском фольклоре. Сказки Пушкина всегда были излюбленным сюжетом живописной школы Палеха, известного старинного центра иконописи и лаковой миниатюры.Фантастически красивые миниатюры мастеров Палеха украшают шкатулки, бляшки, пудреницы и другие изделия из папье-маше. Они завораживают зрителя как драгоценная смесь сияющих ярких красок на загадочном черном фоне, освещенном блестками золотого орнамента из кружева. Содержание Руслан и Людмила Сказка о царе Салтане Сказка о золотом петушке о папе и его работнике Балде Сказка о мертвой царевне и семи шампанских Сказка о рыбаке и рыбке 9785938938670.Инвентарный номер продавца № 10-56491
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
События фестиваля «Красочная Москва» / Новости / Интернет-сайт Москвы
На XI Межнациональном молодежном фестивале «Красочная Москва» пройдут шоу стрит-арта, уроки граффити и футбольные игры Panna. Он состоится 13 июля в парке «Сокольники». В программе бесплатные мастер-классы по спорту и искусству, соревнования по брейк-дансу и стритболу, показательные выступления по слэклайну.
«В этом году фестиваль« Красочная Москва »приурочен к 220-летию со дня рождения Александра Пушкина. Основная идея мероприятия — познакомить москвичей с молодежными субкультурами и познакомить их с историями выдающихся произведений русского классика через стрит-арт», — сообщает пресс-служба Московского Дома национальностей.
Фестиваль начнется в 15:00 на четырех площадках «Сокольника»: на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной переулками, у Скейт-парка, у центрального фонтана и на сцене Ротонда.Подробная программа фестиваля размещена на сайте Московского Дома национальностей.
Посмотреть граффити по произведениям Пушкина
Центральная фестивальная площадка будет расположена на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной аллеями. Здесь будет проводиться традиционный конкурс граффити-работ. Профессиональные уличные художники изобразят сюжеты и персонажей « Бахчисарайский фонтан», «Руслан и Людмила» и «Сказка о царе Салтане» стихов Александра Пушкина на 24 досках размером 6х6м.Понаблюдать за созданием граффити картин можно с 15:00 до 19:00.
На площадке также будет проходить стрит-арт-шоу, где художники за 10-15 минут рисуют пейзажи из произведений Пушкина.
с 15:00 до 20:00 на проезде «Сокольнический круг» пройдут мастер-классы по граффити. Уличные артисты проведут индивидуальные занятия для всех продолжительностью от 5 до 15 минут. Они помогут гостям фестиваля нарисовать персонажей из сказок Пушкина, например, Золотого петушка, Золотую рыбку или мудрого кота.Перчатки, аэрозольная краска и маски будут доступны на месте.
Играйте в футбол Panna и ходите на нейлоновой повязке
Впервые в истории фестиваля у гостей будет возможность проявить себя в Panna Football. Это разновидность уличного футбола, где игроки сражаются один на один. Вы найдете землю у центрального фонтана. Это футбольное поле диаметром 6 метров, огороженное сеткой высотой 2 метра. Правила таковы: один из двух игроков должен атаковать ворота соперника, забрасывая мяч между ног, чтобы получить два очка.Один матч длится 3 минуты. С 15:00 до 18:00 любой желающий может принять участие в турнире под руководством профессионального судьи.
Рядом с центральной площадкой фестиваля пройдут демонстрации слэклайнов. Slacklining — это ходьба по специальным полиэфирным или нейлоновым стропам, натянутым между неподвижными объектами или станциями, такими как деревья, столбы или стены зданий. В отличие от ходьбы по канату, стропа слабая, и ходунку приходится сохранять равновесие без какой-либо поддержки. Как правило, спортсмены ходят босиком на слинге.Струна длиной 20 м натянута на 1 м над землей.
В Сокольниках между деревьями будет натянута стропа, под которой будут размещены защитные коврики. Демонстрации будут проходить с 15:00 до 18:00. В перерывах между занятиями спортсмены проведут мастер-класс по слэклайну для посетителей любого пола, возраста и физической подготовки.
Посмотреть соревнования по брейк-дансу и стритболу
с 15:00 до 17:00, на площадке рядом со Скейт-парком пройдут соревнования по стритболу (уличному баскетболу) среди команд-победителей чемпионата Москвы.По окончании конкурса у гостей будет возможность сыграть в эту игру самостоятельно.
Соревнования по брейк-дансу пройдут на площадке «Ротонда» на центральной Парковой аллее. В нем примут участие более 10 команд из разных городов — Москвы, Мурома, Твери, Иванова и Липецка. Смотрите зрелищные танцевальные соревнования с 15:00 до 19:00.
В 20:00, после подведения итогов конкурса и конкурса, на сцене Ротонды состоится церемония награждения.Завершится фестиваль «Красочная Москва» концертом молодежных фолк-коллективов и коллективов, исполняющих различные музыкальные стили, такие как рэп, битбокс, фолк и фьюжн.
Это будет XI Красочный Московский межнациональный фестиваль молодежи. Его поддерживают Московский Дом национальностей и Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. В прошлом году фестиваль был посвящен чемпионату мира по футболу.
Русское народное творчество, достойное царя!
Творчество палехских художников следует причислить к настоящим чудесам русского искусства.Когда смотришь на их творения на черном лакированном фоне, кажется, что каждый из них переливается золотом, серебром и всеми цветами радуги …
— Абрам Раскин, искусствовед, заслуженный деятель искусств России.
Я хотел бы получить ваши отзывы и комментарии об этих двух великолепных сборниках народных сказок (технически не «сказках», если вы помните из моего последнего поста), которые я привезла из поездки в Санкт-Петербург. (Помните, комментарий введет вас в мой May Giveaways !)
Обе книги иллюстрированы иллюстрациями из раскрашенных русских лаковых шкатулок.Кстати — я вижу, что вы можете получить б / у экземпляры книги Русские сказки очень недорого, здесь на Amazon — за наверняка намного дешевле, чем то, что вы заплатили бы за одну из лаковых коробок! В этом посте полно моих фотографий из Сказок Пушкина …
Русское лаковое искусство развилось на основе традиции русской иконописи 17-19 веков, которая, к сожалению, закончилась с крахом Императорской России во время русской революции 1917 года (хотя, к счастью, эта традиция возрождается молодыми художниками 21 века. ).Иконописцы, которые раньше работали, снабжая иконами не только церкви, но и жилища людей, нуждались в средствах к существованию.
Поскольку многие иконы были написаны на панелях из кипариса или на основе из папье-маше, художники начали специализироваться на ремесле изготовления декоративных шкатулок и панно из папье-маше, которые были покрыты лаком, а затем раскрашены вручную, часто со сценами из народных сказок. .
Есть четыре центра (школы), которые практикуют искусство этого русского ремесла — в обеих моих сказках представлены работы художников Палехской школы, использующие технику росписи яичной темперой с наложением затейливого мелирования сусальным золотом для украшения. их миниатюрные лаковые шкатулки.
В следующих нескольких постах я поделюсь с вами разными русскими сказками. Сегодня поделюсь произведениями искусства и рассказами из Сказки Пушкина . Сказки Пушкина довольно длинные и написаны в стихах (на него больше повлияли французские сказки, чем русские народные сказки, которые всегда писались прозой). Я купил книгу своему зятю, потому что он особенно интересовался Россией и ее литературой.
Из сказки Пушкина «Руслан и Людмила» в стихах « », опубликованной в 1820 году. |
«Сказка о золотом петушке» — последняя сказка на стихи Пушкина, опубликованная в 1835 году. Она основана на паре глав из рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском астрологе» из Сказок Альгамбры !
Единственная сказка Пушкина, которая может заинтересовать детей младшего возраста, — это «Сказка о мертвой царевне и семи чемпионах» (чемпионы также можно было перевести как «рыцари»).Число семь наводит на мысль о какой-нибудь другой сказке — БЕЛЫЙ СНЕГ И СЕМЕРКА …?
Вот принцесса во всей красе (и держит яблоко «Пиппин») с семью братьями-рыцарями — «чемпионами … румяными, усатыми мужчинами» (в этой версии они не гномы, а живут в особняке в лесу, а не в коттедже).
Принцесса и семь ее чемпионов |
Она убегает от своей мачехи, королевы, и находит лесной особняк рыцарей.Семь братьев любят ее, но она говорит им, что не может выйти замуж за кого-либо из них, потому что «другой все еще дорог. Я должен быть его навсегда; Елисей, принц, это он».
Этот принц в конце концов приходит на ее поиски — просит Солнце и Луну помочь ему найти свою будущую жену. Ее жених не знает, что к ней подошла старушка и подарила отравленное яблоко. Это Ветер наконец рассказывает ему о своем стеклянном гробу и о том, где его найти …
Из гроба выползает; Ах, от радости они оба плачут!
Теперь он поднимает служанку Из тьмы в день
И двое идут домой, Счастливы, дружеские беседы делятся.
Быстро оберните кольцо новостей: «Спасена — дочь короля!»
Еще одна сказка Пушкина в этой книге, которую я упомяну, — «Сказка о царе султане». Он издан в виде отдельной книжки с иллюстрациями одного из моих любимых современных русских художников Геннадия Спирина. Вы можете увидеть его версию здесь.
Надеюсь, вам нравится вся эта поистине замечательная русская лаковая шкатулка-сказка-произведение искусства! Больше в моем следующем посте…и не забудьте оставить комментарий, если хотите, чтобы вас вписали в мой May Giveaways (это Matryoshka Madness!)
Александр Пушкин | Биография, творчество и наследие
Александр Пушкин , полностью Александр Сергеевич Пушкин , (родился 26 мая [6 июня по новому стилю] 1799, Москва, Россия — умер 29 января [10 февраля] 1837, Санкт-Петербург), русский поэт, прозаик, драматург, новеллист; его часто считают величайшим поэтом своей страны и основателем современной русской литературы.
Британская викторина
Известные поэты и поэтическая форма
Кто написал поэму «Пустошь»? Какой метр наиболее распространен в английской поэзии? Проверьте свои поэтические знания в целом и вкратце в этой викторине.
Ранние годы
Отец Пушкина происходил из старинной боярской семьи; его мать была внучкой Абрама Ганнибала, который, согласно семейной традиции, был абиссинским князем, купленным в рабство в Константинополе (Стамбул) и усыновленным Петром Великим, товарищем по оружию которого он стал.Пушкин увековечил его в незаконченном историческом романе Арап Петра Великого (1827; Негр Петра Великого ). Как и многие аристократические семьи в России начала XIX века, родители Пушкина переняли французскую культуру, и он, его брат и сестра научились говорить и читать по-французски. Они были предоставлены на попечение бабушки по материнской линии, которая рассказывала Александру, в частности, истории его предков на русском языке. От Арины Родионовны Яковлевой, своей старой няньки, вольноотпущенника (увековеченного как няня Татьяны в году «Евгений Онегин ») он слышал русские сказки.Летом в подмосковном поместье своей бабушки он разговаривал с крестьянами и часами проводил в одиночестве, живя в мире грез не по годам развитого ребенка с богатым воображением. Он много читал в библиотеке своего отца и получал стимул от литературных гостей, которые приходили в дом.
В 1811 году Пушкин поступил в только что основанный Императорский лицей в Царском Селе (позже переименованный в Пушкин) и тогда же начал свою литературную карьеру с публикации (1814, в Вестник Европы, «Вестник Европы») своего стихотворного послания «К Мой друг, поэт.В своих ранних стихах он следовал стилю своих старших современников, поэтов-романтиков К.Н. Батюшков, В.А. Жуковского и французских поэтов 17-18 веков, особенно Виконта де Парни.
Еще в лицее он начал свое первое законченное крупное произведение — романтическую поэму « Руслан и Людмила » (1820; Руслан и Людмила ), написанную в стиле повествовательных стихов Людовико Ариосто и Вольтера, но на старинном русском языке. постановка и использование русского фольклора.Руслан, созданный по образцу традиционного русского эпического героя, сталкивается с различными приключениями, прежде чем спасти свою невесту, Людмилу, дочь Владимира, великого князя Киевского, который в первую брачную ночь был похищен злым волшебником Черномором. Стихотворение нарушало общепринятые правила и жанры и подвергалось яростным нападкам со стороны обеих устоявшихся литературных школ того времени, классицизма и сентиментализма. Но это принесло Пушкину известность, и Жуковский подарил поэту свой портрет с надписью «Победившему ученику от побежденного мастера.”
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишись сейчас
Санкт-Петербург
В 1817 году Пушкин получил должность в министерстве иностранных дел в Санкт-Петербурге, где был избран в Арзамас, эксклюзивный литературный кружок, основанный друзьями его дяди. Пушкин также присоединился к ассоциации «Зеленая лампа», которая, хотя и была основана (в 1818 году) для обсуждения литературы и истории, стала подпольной ветвью тайного общества — Союза благоденствия. В своих политических стихах и эпиграммах, широко распространенных в рукописи, он выступил выразителем идей и чаяний тех, кто должен был принять участие в восстании декабристов 1825 года, неудачной кульминации русского революционного движения на его ранней стадии.
Ссылка на юг
За эти политические стихи Пушкин был сослан из Петербурга в мае 1820 года в глухую южную губернию. Отправленный сначала в Екатеринослав (ныне Днепропетровск, Украина), он там заболел и, выздоравливая, путешествовал по Северному Кавказу, а затем в Крым с генералом Раевским, героем 1812 года, и его семьей. Полученные впечатления послужили материалом для его «южного цикла» романтических повествовательных стихов: Кавказский пленник (1820–21; Кавказский пленник ), Братья разбойники (1821–22; Братья-разбойники ) , и Бахчисарайский фонтан (1823; Бахчисарайский фонтан ).
Хотя этот цикл стихов подтвердил репутацию автора Руслана и Людмилы , а Пушкин был провозглашен ведущим русским поэтом того времени и лидером романтического, свободолюбивого поколения 1820-х годов, сам он не был доволен этим. В мае 1823 года он приступил к работе над своим центральным шедевром, романом в стихах «Евгений Онегин » (1833), над которым он работал с перерывами до 1831 года. В нем он вернулся к идее изобразить типичную фигуру своего возраста, но в более широком контексте и с помощью новых художественных методов и техник.
Евгений Онегин раскрывает панораму русской жизни. Персонажи, которые она изображает и увековечивает: разочарованный скептик Онегин; Ленский, романтик, свободолюбивый поэт; и Татьяна, героиня, глубоко увлеченно исследующая русскую женственность: «драгоценный идеал», по словам поэта, — типично русские и показаны в связи с социальными и экологическими силами, которыми они сформированы. Хотя формально работа напоминает «Дон Жуан » лорда Байрона, Пушкин отвергает субъективное, романтичное отношение Байрона в пользу объективного описания и показывает своего героя не в экзотической обстановке, а в самом сердце русского образа жизни.Таким образом, действие начинается в Санкт-Петербурге, продолжается в провинциальном имении, затем переходит в Москву и, наконец, возвращается в Санкт-Петербург.
Пушкин тем временем был переведен сначала в Кишинев (1820–1823 гг., Ныне Кишинев, Молдова), а затем в Одессу (1823–1824 гг.). Его горечь по поводу продолжающегося изгнания выражена в письмах к друзьям — первых из собрания корреспонденции, ставшей выдающимся и непреходящим памятником русской прозы. В Кишинёве, отдаленном форпосте в Молдавии, он много времени уделял писательству, хотя он также погрузился в жизнь общества, занятого любовными интригами, пьянством, играми и насилием.В Одессе он страстно полюбил жену своего начальника, графа Воронцова, губернатора провинции. Он провел несколько дуэлей, и в конце концов граф потребовал его увольнения. Пушкин в письме другу, перехваченному полицией, заявил, что теперь берет «уроки чистого атеизма». В конце концов, это привело к тому, что его снова сослали в имение матери Михайловское, недалеко от Пскова, на другом конце России.
На Михайловском
Хотя два года в Михайловском были несчастливыми для Пушкина, они оказались одним из самых продуктивных его периодов.В одиночестве и в изоляции, он приступил к тщательному изучению русской истории; он познакомился с крестьянами в имении и заинтересовался записью народных сказок и песен. В этот период сугубо русские черты его поэзии становились все более заметными. Его баллада «Жених» (1825; «Жених»), например, основана на мотивах русского фольклора; а его простой, стремительный стиль, совершенно отличный от блестящей экстравагантности Руслана и Людмилы или романтической мелодичной музыки «южных» стихотворений, подчеркивает его полную трагедию.
В 1824 году он опубликовал Цыганы ( Цыгане ), начатую ранее как часть «южного цикла». В Михайловском он тоже написал провинциальные главы «Евгений Онегин»; стихотворение Граф Нулин (1827; «Граф Нулин»), основанное на быте сельского дворянства; и, наконец, одно из его главных произведений, историческая трагедия Борис Годунов (1831).
Последний знаменует собой разрыв с неоклассицизмом французского театра и построен на «народных принципах» пьес Уильяма Шекспира, особенно историй и трагедий, пьес, написанных «для народа» в самом широком смысле и, следовательно, универсальных по своему характеру. обращаться.Написанная незадолго до восстания декабристов, она затрагивает животрепещущий вопрос об отношениях между господствующими классами, возглавляемыми царем, и массами; Пушкин подчеркивает моральное и политическое значение последнего, «суждение народа». Действие картины разворачивается в России в период политического и социального хаоса на пороге XVII века, его тема — трагическая вина и неумолимая судьба великого героя — Бориса Годунова, зятя Малюты Скуратова, фаворита Ивана Великого. Грозный, а здесь представлен как убийца маленького сына Ивана Дмитрия.Развитие действия в двух плоскостях — политической и исторической, а другой — психологической — виртуозно разворачивается на фоне бурных событий и безжалостных амбиций. Пьеса во многом обязана чтению Пушкиным ранних русских летописей и хроник, а также Шекспиру, который, как сказал Пушкин, был его мастером в смелой, свободной трактовке характера, простоте и правде перед природой. Несмотря на отсутствие обостренной поэтической страсти шекспировских трагедий, Boris выделяется «убедительностью ситуации и естественностью диалога», к которой стремился Пушкин, иногда используя разговорную прозу, а иногда и очень гибкую линию пятифутового ямба.Тонко и сочувственно прорисован образ притворщика, лжедмитрия; и власть народа, который в конечном итоге привел его к престолу, так сильно подчеркивается, что публикация пьесы была отложена из-за цензуры. Способность Пушкина создавать психологическое и драматическое единство, несмотря на эпизодическое построение, и усиливать драматическое напряжение за счет экономии языка, деталей и характеристик, делают эту выдающуюся пьесу революционным событием в истории русской драмы.
Мир русских народных сказок Кандинского
Василий Кандинский в основном связан с Der Blaue Reiter — международной группой художников-авангардистов из Мюнхена, которые считали, что искусство может спасти человечество. Однако до того, как этот родившийся в России художник стал лидером и главным теоретиком группы, которая тянула живопись к абстракции, он рисовал в удивительно ярком стиле под влиянием пуантилизма Сёра и фовизма Матисса. Более того, красочные миры его полотен были погружены в воздушную атмосферу русских народных сказок, которые мне кажутся очень зимними и волшебными.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Пара на лошадях, 1906, Галерея Ленбаххаус, Мюнхен, Германия.
Ровно сегодня, 150 лет назад, в Москве родился Василий Кандинский. В честь круглого юбилея 20 декабря 2016 года в ГМИИ им. А.С. Пушкина откроется новая выставка, посвященная художнику. В него войдут небольшие акварели, рисунки и картины на стекле, созданные в 1915–1920 годах, когда Кандинский вернулся в Россию, вынужденный покинуть Германию после начала Первой мировой войны.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Зимний пейзаж, 1909, Эрмитаж, Санкт-Петербург, Россия.
Кандинский был очень талантливым писателем, и его самая важная работа, повлиявшая на развитие искусства, называлась: «О духовном в искусстве», которую он опубликовал в 1912 году. Одна из самых важных цитат из этой книги, которая синтезирует его идеи о роль искусства и художников идет: Цвет — средство прямого воздействия на душу. Цвет — клавиатура, глаза — молотки, душа — пианино с множеством струн.Художник — это руки, которые целенаправленно прикасаются к той или иной клавише, чтобы вызвать колебания в Душе.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Невеста, Русская красавица, 1903, Галерея Ленбаххаус, Мюнхен, Германия.
В 1918 году он сказал: Прислушайтесь к музыке, откройте глаза на живопись и … перестаньте думать! Просто спросите себя, позволила ли вам работа «отправиться в неизвестный прежде мир». Если да, чего еще вы хотите?
Мир русских сказок Кандинского: Василий Кандинский, Корабль, 1918, частное собрание.
Эта увлекательная работа выполнена в народной баварской технике перевернутой масляной живописи на стекле — hinterglasmalerei . То есть художник рисует наоборот, учитывая восприятие зрителя. Эта сцена — одна из многих, на которых изображены дамы и кавалеры, всадники и амазонки, написанные в стиле раннего символизма. Кандинский назвал их вещиц . Вы сможете увидеть их в России, так что поторопитесь с оформлением визы, Кандинский того стоит! Выставка продлится до февраля 2017 года.
Мир русских народных сказок Кандинского: Василий Кандинский, Иматра, 1917, Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва, Россия. Если вы найдете радость и вдохновение в наших историях, ПОЖАЛУЙСТА, ПОДДЕРЖИВАЙТЕ журнал
DailyArt, сделав скромное пожертвование. Мы любим историю искусства, и
мы хотим продолжать писать об этом.
не лакированная коробка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКАЯ ЖИВОПИСЬ
не лакированная коробка НОВАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКАЯ ЖИВОПИСЬ
- Home
- не лаковая коробка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ЖИВОПИСЬ ПАЛЕХА
НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКАЯ ЖИВОПИСЬ (не в лаковой коробке).Он запечатан. Пушкин — самый любимый русский писатель. Иллюстрации величайших русских художников из Палеха, создавших знаменитые Лаковые шкатулки по сказкам Пушкина. В комплекте: Руслан и Людмила, Сказка о царе Салтане, Золотой петух, Сказка о Папе и Балде, Сказка о мертвой царевне, Сказка о рыбаке и рыбке .. Состояние: Новое: Совершенно новый, неиспользованный, неоткрытый, неповрежденный предмет ( включая изделия ручной работы). См. Список продавца для получения полной информации. Просмотреть все определения условий : ,。
нелакированная коробка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКАЯ ЖИВОПИСЬ
♥ ️БЕЗОПАСНАЯ ГАРАНТИЯ ВОЗВРАТА ДЕНЕГ.Может быть целесообразным для регулировки размера) Регулируемая (55-60 см) Толщина: Толщина ткани. Античный серебряный тон (1T-2): Одежда. 350: Толкатели — ✓ БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА при подходящих покупках. [Алюминиевый материал] Колпачки автомобильных шин изготовлены из алюминиевого сплава, высококачественные материалы: классическое твердое элегантное платье для взрослых. Пожалуйста, внимательно проверьте детали размера перед покупкой. не лакированная коробка НОВАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКИЕ СКАЗКИ , Дизайн основан на традиционном цветочном узоре Пейсли, Размер: Всегда помни, кулон: 4 * 2, Эти очки оснащены силиконовыми прокладками и силиконовыми ремешками, чтобы обеспечить водонепроницаемость и минимизировать обычное выдергивание волос, набор вешалок для одежды 10: для дома и кухни, в сочетании с бриллиантами или драгоценными камнями или фразами на ваше имя.Если вам нужна графика другого цвета, включите эту информацию в свой заказ, не лакированная коробка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ПУШКИНСКИХ СКАЗКАХ ПАЛЕХСКИЕ СКАЗКИ , МГНОВЕННО — СКАЧАТЬ, Комбинезон изготовлен из мягкого трикотажа (стрейч). 2-3 недели, чтобы добраться до США, размер XL: обхват груди = 100 см / обхват талии = 80 см / обхват бедер = 106 см, по-видимому, практически не использовался. стикеры или в рабочей области. Характеристика: * Набор накладок gutiar, не лакированная коробка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ КАРТИНЫ ПАЛЕХА , [Важно] Замена (требуется резка и сверление), лучше всего подходят для самых передовых материалов.чтобы удовлетворить все потребности днища и стороны двери. Может снизить вероятность попадания в аварию. Регулируемый рюкзак для собак с передней лицевой панелью и сумкой для хранения, незаменим, когда к оказанию первой помощи относятся так серьезно, как и ребята из компании, Hi-Sprout всегда выбирает интересную печать и красочные узоры, не лакированная коробка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКИЕ КАРТИНЫ , ВАРИО (S) черный: черная центральная фольга со сваркой.
НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКАЯ КАРТИНА
НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ПАЛЕХСКИЕ СКАЗКИ
Dodge Challenger Zine Ads Fram Keystone Кофейная кружка хорошего года 11 унций 440 Шесть упаковок, магнит для шкафчика Забавный сварливый кот, спящий на полу Холодильник, Schleich 13832 Черная теннессийская прогулочная лошадь Мерин Модель игрушки 2017 NIP, DragonBall Z Master Stars Piece Вегета Манга Размеры Вер Рисунок Новый В коробке.Tokyo Ghoul Kaneki Ken Awakened ver японское аниме, фигурка из ПВХ, статуя 10 », предварительный заказ amiibo sun warrior Solar DARK SOULS, GoodSmile Nendoroid Petit Puella Magi Madoka Magica Figure Kyoko Sakura Uniform, Makoto Shinkai Your Name Kimi no na wa Art Book аниме-фильм Япония F / S NEW. x2 Hello Kitty Плюшевый Pyoconoru My Melody Edge, висящий маленький талисман NWT US Sanrio. Синий резиновый стержень Croix Коврик для защиты от утечек Man Cave 23,5×3,5x,5 дюйма Cruzan Rum St, красный / черный .. Copag Lace 2016 WSOP World Series of Poker Пластиковые игральные карты Новинка.Капитан Америка Том 1 Омнибус Стэн Ли Кирби ХК в твердой обложке Новый запечатанный 125 долларов. Конвертер перьевой ручки Parker Новые герметичные 2 единицы чернил Slide или Push Piston Fill. Экшн-комикс №1000 «Поцелуй меня», вариант любви ко Дню святого Валентина, автор: Кааре Эндрюс !!!. MIDNIGHT SKY # 1 Редкий продавец Эксклюзивный вариант комиксов «Скаут», NM. Первый экземпляр, ПИТЕР ПАРКЕР, СПЕКТАКУЛЯРНЫЙ ЧЕЛОВЕК-ПАУК № 300, обложка варианта Халка, NM. X-FORCE # 2 комиксы MARVEL NM 2019 Эд Бриссон Дилан Бернетт ❌-FORCE.
не лакированная шкатулка НОВАЯ РУССКАЯ КНИГА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ПУШКИНСКИЕ СКАЗКИ ЖИВОПИСИ ПАЛЕХА
Золотой петух, Сказка о Папе и Балде, Сказка о мертвой царевне, Сказка о рыбаке и рыбке, Запечатана, Пушкин — самый любимый русский писатель, Иллюстрации из величайшие русские художники из Палеха, создавшие знаменитые Лаковые шкатулки по сказкам Пушкина, Содержание: Руслан и Людмила, Сказка о царе Салтане, Новейший стиль дизайна Официальный интернет-магазин Даем гарантию защиты покупателя.
Что за прелесть
эти сказки!
Викторина по сказкам
А.С. Пушкина
учитель начальных классов
Астафьева Ирина Николаевна
МБОУ «ЦО №21» г. Тулы
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идет направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Кто автор этих строк?
Александр Сергеевич Пушкин родился
6 июня 1799 года в Москве
Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве более двух веков тому назад. Его очень любили родители, он всегда был окружён заботой и вниманием.
Любовь к родному языку маленькому Пушкину привили бабушка, Мария Алексеевна Ганнибал, превосходно говорившая и писавшая по-русски, и няня Арина Родионовна.
Но особенно много внимания ему уделяла его няня – Арина Родионовна. Лучше её петь песни и рассказывать сказки никто не умел. Маленький Саша очень любил свою няню и ласково называл её матушкой. Благодаря Арине Родионовне Пушкин полюбил сказки на всю жизнь. А часть его любви к сказкам превратились в сами сказки, которые мы с удовольствием слушаем в любом возрасте, будучи и маленькими, и взрослыми.
Узнайте и назовите сказки, о которых идёт речь.
Люблю я Пушкина творенья,
И это вовсе не секрет.
Его поэм, стихотворений
Прекрасней не было и нет!
С мальства его читаем сказки,
В них жар души, природы краски,
Добро цветёт в них, злоба чахнет.
В них русский дух, в них Русью пахнет!
То были чудные мгновенья,
Когда стихи его читал.
«У лукоморья дуб зелёный» –
Я с упоеньем повторял.
Передо мною кот учёный
Ходил усатый и крутой.
Русалки на ветвях сидели,
Одна красивее другой.
С Гвидоном вместе плыл я в бочке
И дно из бочки выбивал,
И злого коршуна у моря
Рукой Гвидона убивал.
И деда-рыбака у моря
В походах к рыбке узнавал,
И злую, жадную старуху
Всем детским сердцем презирал.
Какие сказки А.С. Пушкина вы знаете?
«Сказка о рыбаке и рыбке».
«Сказка о попе и о работнике его Балде».
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».
«Сказка о Золотом петушке».
«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
Из каких сказок пропали эти предметы?
Из каких сказок пропали эти предметы?
Назовите сказку
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица,
Говорит одна девица,
То на весь крещёный мир
Приготовила б я пир…»
«Сказка о царе Салтане»
Назовите сказку
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
Назовите сказку
Пошёл, сел у берега моря;
Там он стал верёвку крутить
Да конец её в море мочить.
«Сказка о попе и работнике его Балде»
Назовите сказку
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А перед нею разбитое корыто.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Назовите сказку
Царь к востоку войско шлёт,
Старший сын его ведёт.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.
«Сказка о золотом петушке»
Угадай
1. Сколько раз закидывал старик невод в море?
(три раза)
Угадай
2. Какие чудесные дары получил князь Гвидон от царевны-Лебеди?
чудный город
белку с золотыми орешками
33 богатыря с дядькой Черномором
Угадай
3. В кого поочерёдно превращался князь Гвидон, когда летал в царство Салтана?
(В комара, муху, шмеля.)
Угадай
4. Куда укусил шмель сватью бабу Бабариху в «Сказке о царе Салтане»?
Угадай
5. Из чего были сделаны ядра орешек, которые грызла белка?
«А орешки непростые,
Все скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд.»
Угадай
6. Кто подарил царю Дадону золотого петушка?
(Мудрец-звездочёт.)
Угадай
7. Что должен был делать золотой петушок?
(Охранять царство.)
Угадай
8. Как золотой петушок предупреждал царя Дадона об опасности?
«Кири-ку-ку!
Царствуй лёжа на боку!»
Угадай
9. Что попросил мудрец у царя за золотого петушка?
«Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу.»
Угадай
10. Под каким деревом грызла орешки белка?
(Под елью.)
Угадай
11. На каком острове правил князь Гвидон?
(На острове Буяне.)
Угадай
12. Какое последнее желание вредной старухи?
(Стать владычицей морскою.)
Назовите героя
1. Кого пытался убить злой чародей в облике коршуна?
(Царевну-Лебедь.)
Назовите героя
2. Как звали князя, которого усердно славил народ?
(Князь Гвидон.)
Назовите героя
3. Кто и в какой сказке
А.С. Пушкина умер от восхищения, а кто – от зависти и злости?
(Мать царевны – от восхищения, мачеха – от злости. «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях».)
Назовите героя
4. Кто в одной и той же сказке был наказан за жадность, а кто – за трусость и безволие?
(Старик – за безволие, старуха – за жадность. «Сказка о рыбаке и рыбке».)
Назовите героя
5. Как звали человека, не сдержавшего своё обещание и поплатившегося за это жизнью?
(Царь Дадон.
«Сказка о золотом петушке».)
Назовите героя
6. Исполнитель песни «Во саду ли, в огороде».
(Белка.)
Назовите героя
7. Кто был верным сторожем царя Дадона?
(Петушок.)
Кроссворд «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
1. Любимый собеседник мачехи.
2. Что царевна вынесла Чернавке?
3. Сколько торговых городов было дано царевне в приданое?
4. Как звали пса?
5. Жених царевны.
6. Под каким деревом в лесу должна была оставить Чернавка царевну?
7. Что видела в окно царица, ожидая мужа?
8. Что было в яблоке?
9. Кто помог Елисею разыскать невесту?
Кроссворд «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
Зеркало 2. Хлеб 3. Семь 4. Соколко 5. Елисей
6. Сосна 7. Снег 8. Яд 9. Ветер
Кроссворд «Сказка о царе Салтане»
Кроссворд «Сказка о царе Салтане»
1. Кто обещал на весь крещёный мир приготовить пир?
2. Остров на котором поселился царевич?
3. Что грызла белка под елью?
4. В чём добрались до остова царица с сыном?
5. Как звали человека, превращавшегося в комара?
6. Звание Гвидона?
Бабариха 2. Буян 3. Орешки 4. Бочка
5. Гвидон 6. Князь
http://fordezign.ru/kliparty/18052-klipart-v-png-na-prozrachnom-fone-raznocvetnye-zavitushki.html
клипарт «Разноцветные завитушки», элемент декора на 1 слайде
А.С. Пушкин, Сказки Пушкина, издательство «ОЛМА Медиа Групп» (2011) , серия «Лучшие сказки для детей», художник Канивец Татьяна
Все элементы для создания фона взяты из книги. Изображения отсканированы и обработаны в программе Adobe Photoshop.
Рамочка сделана в программе Adobe Photoshop.
Источники
Иллюстрации к “сказке о золотом петушке” пушкина (картинки, рисунки)
М.Фёдоров – иллюстрации к “Сказке о золотом петушке”
Болдинской осенью 1834 года было написано последнее произведение Александра Сергеевича Пушкина «в народном стиле» — «Сказка о золотом петушке». Небольшая (всего 224 стиха) стихотворная сказка, которую Алексей Максимович Горький считал одной из «чарующих красотой и умом сказок», завершила своеобразный цикл, создаваемый поэтом на протяжении пяти лет.
Народная стихия всегда притягивала и манила поэта, ибо фольклор был для него не просто собранием высокохудожественных эстетических ценностей, но народной философией, этикой, нравственностью и моралью.
Для раннего Пушкина фольклор — это, в первую очередь, красочный волшебный мир, где живут сказочные герои, где «лес и дол видений полны», откуда, как из бездонного волшебного колодца, можно черпать необыкновенные сюжеты и образы.
Именно на таком отношении к фольклору была основана поэма «Руслан и Людмила» (1817— 1820), которая стала этапным произведением отечественной литературы, так как «заговорила» ясным русским языком, лишенным стилистических трафаретов и псевдонародного пафоса.
Обратите внимание
Первый фольклорный опыт не удовлетворил поэта, и Пушкин ищет новые пути освоения народного поэтического творчества, стремится постичь не только его яркую образность, но и глубинную суть, то, что называют правдой народною. В ноябре 1824 года Пушкин пишет брату Льву Сергеевичу из Михайловского: «…
вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания», и далее следуют известные всем крылатые строки: «Что за прелесть эти сказки! каждая есть поэма!».
Стоит задуматься над тем фактом, что великий русский поэт, обладавший энциклопедическими знаниями, выпускник лучшего учебного заведения России — Царскосельского лицея, так серьезно ставил вопрос о простонародных сказках, без знания которых, оказывается, даже самое блестящее воспитание и образование теряют всякий смысл.
Тот год был нелегким в жизни Пушкина — только что кончилась южная ссылка и уже началась ссылка в Михайловском; Пушкин полон замыслов самых серьезных — начинается работа над «Борисом Годуновым». Грандиозность творческой задачи прямо соотносится с напряженной работой пушкинской мысли.
Желание осмыслить историю своего народа, понять народную психологию, наконец, стремление вывести литературу на новые художественные рубежи приводят поэта к той творческой сфере, которая обычно игнорируется господствующей культурой,— к народному поэтическому творчеству.
Вот почему его так занимают простонародные сказки, песни, пословицы — словом, все то, что образует жанровый мир фольклора.
Как бы подытоживая свои раздумья над проблемами поиска правды народной, поэт напишет в 1828 году: «В зрелой словесности приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному».
Таковы были эстетические мотивы обращения Пушкина к жанру литературной сказки. В 30-е годы он создает сказки-поэмы, каждая из них — обработка того или иного фольклорного сюжета, причем не только русского. Так, основами «Сказки о попе и о работнике его Балде» (1830), «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтано-виче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831) и «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833) послужили русские народные сказки, записанные Пушкиным в Михайловском. Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» (1833) был взят поэтом из сборника произведений братьев Гримм, но в пушкинском переложении западноевропейский колорит не ощущается вовсе. Самую большую загадку для исследователей представляла «Сказка о золотом петушке». В течение почти ста лет этот небольшой поэтический шедевр более рождал вопросы, чем давал на них ответы. Во-первых, не был ясен источник, из которого Пушкин почерпнул сюжет «восточной» по своему колориту сказки. Во-вторых, не поддавался логической расшифровке смысл этого произведения, хотя его политический подтекст ощущался явственно. Недаром цензура вычеркнула из сказки известную концовку:
«Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок», а также стих: «Царствуй, лежа на боку!». В 1933 году Анна Андреевна Ахматова в статье «Последняя сказка Пушкина» увлекательно рассказала о перипетиях своего поиска первоисточника «восточной легенды».
Источником послужила «Легенда об арабском звездочете» из сборника новелл американского писателя Вашингтона Ирвинга «Альгамбра». Однако сюжет новеллы послужил Пушкину лишь схемой, которую он наполнил конкретным автобиографическим материалом. «Сказка о золотом петушке» несет в себе много мотивов, связанных с личной судьбой поэта.
Ссора с царем, нарушение государем данного им слова — вот, что владело умом и сердцем Пушкина в пору ее создания. «Теперь они смотрят на меня как на холопа, с которым можно им поступать как им угодно… — писал Пушкин, — но я могу быть подданным, даже рабом, но холопом и шутом не буду и у царя небесного».
Важно
Именно поэтому в сказке зазвучала тема возмездия, и за нарушенное царское слово Дадону воздается в полной мере —
«Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он».
Суровый реализм и осознание горькой правды скрыты под «восточными одеждами» последней пушкинской сказки. Эти ее свойства хорошо почувствовал художник Михаил Федоров, в иллюстрациях которого присутствуют художественный гротеск и пушкинская ирония.
А. Л. НАЛЕПИН Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
С молоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу.
Шлет за ним гонца с поклоном.
Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.
«Посади ты эту птицу, —
Молвил он царю, — на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется».
Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, —
Говорит он в восхищенье, —
Волю первую твою
Я исполню, как мою».
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!
Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.
Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробужден:
«Царь ты наш! отец народа! —
Возглашает воевода, —
Государь! проснись! беда!»
— Что такое, господа? —
Говорит Дадон, зевая: —
А?.. Кто там?..
беда какая? —
Воевода говорит:
«Петушок опять кричит;
Страх и шум во всей столице».
Царь к окошку, — ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.
Медлить нечего: «Скорее!
Люди, на конь! Эй, живее!»
Царь к востоку войско шлет,
Старший сын его ведет.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.
Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей;
Было ль, не было ль сраженья, —
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять.
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлет на выручку большого;
Петушок опять утих.
Снова вести нет от них!
Снова восемь дней проходят;
Люди в страхе дни проводят;
Петушок кричит опять,
Царь скликает третью рать
И ведет ее к востоку, —
Сам не зная, быть ли проку.
Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.
«Что за чудо?» — мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.
Царь Дадон к шатру спешит…
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мертвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга,
По притоптанной траве,
По кровавой мураве…
Царь завыл: «Ох дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла».
Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося.
Вдруг шатёр
Распахнулся… и девица,
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя.
Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулась — и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала;
Уложила отдыхать
На парчовую кровать.
И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.
«А, здорово, мой отец, —
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?»
— Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу. —
Крайне царь был изумлён.
«Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть пол-царства моего».
— Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу, —
Говорит мудрец в ответ.
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон.
— Вся столица
Содрогнулась, а девица —
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.
Вот — въезжает в город он…
Вдруг раздался легкой звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.
Федоров Михаил Николаевич
Плакатист. Член Союза художников СССР.
Родился 23 января 1941 в Москве.
Плакатист, книжный график, график-станковист, дизайнер.
Окончил факультет прикладного искусства Московского текстильного университета в 1964 году. В 1969 году вступил в Московский Союз Художников.
Участник всесоюзных, российских и международных выставок и конкурсов: персональные выставки в Голландии и Германии.
Работать в плакате начал в 1964 году: плакаты для кино, цирка, москонцерта, госконцерта, театра, плакаты санпросвета. Позже, как результат личного побуждения, плакаты, инспирированные размышлениями о событиях современности, человеке.
Совет
Иллюстрировал Библию, мифы народов мира, русские сказки, сказки народов мира, Эзопа, Ш. Перро, У. Шекспира, Х. К. Андерсена, Э. Т. А. Гофмана, А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Английскую поэзию для детей, английскую поэзию абсурда (Книга нонсенса), Льюиса Кэрролла, эпиграммы Англии, Франции, Германии, Испании, России, тексты российских и зарубежных современных авторов.
Работал с Российскими и зарубежными издательствами.
Выставки последних лет:
20-я Выставка московских художников книги, 2003
Suggerimenti di Tonino Guerra, Comune di Cervia, 2003, иллюстрация.
Книжная иллюстрация в России, Франкфурт, 2003
Авторский социально-политический плакат, Москва, 2003
10-я Всероссийская художественная выставка, Москва, 2004
Выставка иллюстрации на «Book fair», Варшава, 2004
Книжный салон, Париж, 2005
Книжная ярмарка, Пекин, 2006
Книжный салон, Женева, 2007
«75 лет МОСХ», Москва, 2007-2008
Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина, выставка иллюстрации, 2007
Награждения:Выставка промышленной эстетики ВДНХ, 1965 – бронзовая медаль. II Московская выставка циркового плаката 1969 – первая премия.
Лучший плакат года секции плаката, 1969, 1987
IV Biennale Internationale de L’Affiche, Varsovie, 1972 – почетный диплом. IV Всесоюзная выставка плаката 1972 – диплом.
Диплом МОСХ за лучшую работу года, 1973
I Всесоюзный конкурс санитарно-просветительского плаката «Здоровье в твоих руках», 1976 – первая премия.
European Creative Advertising Awards, 1990 – диплом финалиста.
Международный конкурс «Реклама 90» – третья премия
Всероссийский конкурс «Искусство книги», 1980, 1996 – диплом.
Конкурс «Искусство книги Казахстана», 1987 – первая премия
Почетный диплом на IV всероссийском конкурсе книги «Алые паруса», Москва, 2007
Золотая плакета на 21 Bienale illustracii, Братислава, 2007
Работы публиковались в специальных и периодических изданиях (в частности – «20 век русского книжного искусства», Вагриус, 2005), находятся в государственных и частных коллекциях.
Источник: https://otkritka-reprodukzija.blogspot.com/2010/10/blog-post_16.html
Иван Билибин художник. Иллюстрации к сказкам
Иван Яковлевич Билибин — известный русский художник, иллюстратор.
Родился 4 августа 1876 года в селе Тарховка, Санкт-Петербургской губернии — ушёл из жизни 7 февраля 1942 года в Ленинграде. Основным жанром, в котором работал Иван Билибин, считается книжная графика.
Кроме того, он создавал различные росписи, панно и делал декорации к театральным постановкам, занимался созданием театральных костюмов.
Всё же большая часть поклонников таланта этого замечательного русского художника-славяниста знает его по заслугам в изобразительном искусстве. Надо сказать, что у Ивана Билибина была хорошая школа, чтобы изучить искусство живописи и графики.
Начиналось всё с рисовальной школы Общества поощрения художеств. Затем была мастерская художника А.
Ашбе в Мюнхене; в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой он занимался изучением живописи под руководством самого Ильи Репина, затем, под его же руководством было Высшее художественное училище Академии художеств.
Большую часть своей жизни И.Я.Билибин прожил в Санкт-Петербурге. Являлся членом объединения «Мир Искусства». Стал проявлять интерес к этнографическому стилю живописи после того, как увидел на одной из выставок картину великого художника Виктора Михайловича Васнецова «Богатыри».
Впервые он создал несколько иллюстраций в своём узнаваемом «Билибинском» стиле после того, как случайно попал в деревню Егны в Тверской губернии.
Обратите внимание
Русская глубинка с её дремучими нехожеными лесами, деревянными домами, похожая на те самые сказки Пушкина и картины Виктора Васнецова, настолько вдохновила его своей самобытностью, что он, недолго думая, принялся за создание рисунков. Именно эти рисунки стали иллюстрациями к книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».
Можно сказать, что именно здесь, в сердце России, в её далёких, затерянных в лесах, поселениях и проявился весь талант этого замечательного художника. После этого он стал активно посещать и другие регионы нашей страны и писать всё новые и новые иллюстрации к сказкам и былинам. Именно в деревнях тогда ещё сохранялся образ древней Руси.
Люди продолжали носить древнерусские костюмы, проводили традиционные праздники, украшали дома затейливой резьбой и т.д. Всё это запечатлел на своих иллюстрациях Иван Билибин, сделав их на голову выше иллюстраций других художников благодаря реалистичности и точно подмеченным деталям.
Его творчество — это традиции древнерусского народного искусства на современный лад, в соответствии со всеми законами книжной графики.
То, что он делал, является примером того, как может сосуществовать современность и культура прошлого нашей великой страны.
Являясь, по сути, иллюстратором детских книг, он привлёк своим искусством внимание гораздо большей публики зрителей, критиков и ценителей прекрасного.
Иван Билибин проиллюстрировал такие сказки, как: «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), «Сказка о царе Салтане» (1905), «Вольга» (1905), «Золотой Петушок» (1909), «Сказка о золотом петушке» (1910) и другие. Кроме того, он оформлял обложки различных журналов, среди которых: «Мир Искусства», «Золотое Руно», издания «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».
Не только своими иллюстрациями в традиционном русском стиле знаменит Иван Яковлевич Билибин.
Важно
После февральской революции он нарисовал двуглавого орла, который сначала был гербом Временного правительства, а с 1992 и до сей поры украшает монеты Банка России.
Умер великий русский художник в Ленинграде, во время блокады 7 февраля 1942 года в больнице. Последней работой стала иллюстрация к былине «Дюк Степанович». Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.
Гениальные слова Ивана Яковлевича Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!».
Иван Билибин картины
Баба-Яга. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная
Белый всадник. Сказка Василиса Прекрасная
Иллюстрация к былине Вольга
Иллюстрация к сказке Белая уточка
Сказка Марья Моревна
Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке
Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке
Сказка о царе Салтане
Иллюстрация к Сказке о царе Салтане
Иллюстрация к Сказке о царе Салтане
Сказка об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке
Иллюстрация к Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке
Иллюстрация к сказке Перышко Финиста Ясного Сокола
Сказка Поди туда, не знаю куда
Иллюстрация к сказке Сестрица Аленушка и братец Иванушка
Иллюстрация к сказке Царевна-Лягушка
Кащей Бессмертный. К сказке Марья Моревна
Красный всадник. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная
Царь Горох. Обложка журнала Жупел
Братское захоронение, где покоится великий русский художник Иван Яковлевич Билибин
Источник: http://web-kapiche.ru/153-ivan-bilibin-hudozhnik.html
Презентация по литературному чтению “Сказки А.С.Пушкина в иллюстрациях знаменитых художников”
Инфоурок › Начальные классы ›Презентации›Презентация по литературному чтению “Сказки А.С.Пушкина в иллюстрациях знаменитых художников”
Бесплатно
Описание презентации по отдельным слайдам:
1 слайд Описание слайда:
Автор работы: Данюкова Екатерина Александровна учитель начальных классов МБОУ СШ №11 г. Архангельск
2 слайд Описание слайда:
Не секрет, что все поколения выросли на сказках А.С. Пушкина. Они наполнены добротой и теплом, светом и печалью, красотою и мудростью.
В каждой домашней библиотеке есть любимая иллюстрированная книга сказок великого русского поэта.
3 слайд Описание слайда:
При чтении мы попадаем в удивительный сказочный мир, и каждая страница сказки, каждая иллюстрация расширяет его границы.
Иллюстрация – от латинского illustratij (иллюстрати) – освещение, наглядное изображение, это рисунок, иллюстрирующий и поясняющий текст.
4 слайд Описание слайда:
Иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина создаются уже более полутора веков. Интересно, что самым первым иллюстратором этих произведений стал сам поэт.
Его рисунки встречаются в черновиках сказок.
5 слайд Описание слайда:
Совет
Давайте познакомимся с известнейшими художниками – иллюстраторами сказок А.С. Пушкина. И.Я.Билибин Б.В.Зворыкин А.М.Куркин Б.А.Дехтерёв В.М.
Конашевич
6 слайд Описание слайда:
Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) Иван Яковлевич одним из первых обратился к народным традициям, работая над сказками Пушкина.
Билибин увлекался стариной, хорошо знал древнерусское искусство, поэтому на его иллюстрациях мы видим элементы древнерусской архитектуры, старинной вышивки, орнаменты. Его иллюстрации покоряют нас атмосферой таинственности, старины и нарядности.
7 слайд Описание слайда:
Борис Васильевич Зворыкин (1872-1942) Работы Бориса Васильевича отличает любовь к русской истории, иконописи, деревянному зодчеству, древней каллиграфии. Иллюстрируя сказки художник стремился не только показать характер персонажей, но и выразить своё отношение к их поступкам, поведению.
8 слайд Описание слайда:
Александр Михайлович Куркин (1916-2003) К сюжетам сказок Пушкина постоянно обращались художники Палеха – прославленного старинного центра иконописания и лаковой миниатюры. Один из таких художников Александр Куркин.
Иллюстрация предстает перед нами драгоценным сплавом сверкающих ярких красок и таинственного черного фона, оживленного вспышками золотого ажурного орнамента.
9 слайд Описание слайда:
Борис Александрович Дехтерёв(1908-1993) Сказки, проиллюстрированные Дехтерёвым, настоящие книжки с картинками, их можно долго рассматривать, даже не читая текста, разобраться в сюжетном содержании, поскольку каждое событие книги в точности изображено в иллюстрациях.
Его иллюстрации очень реалистичны, в них много бытовых деталей. Художник работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели.
10 слайд Описание слайда:
Обратите внимание
Владимир Михайлович Конашевич(1888-1963) Этот известный ленинградский график, сделал радостные, красочные и веселые рисунки к сказкам Пушкина.
Мастер решил создать монументальные страничные иллюстрации, занимающие весь разворот книги.
Он исходил из изобразительных возможностей, которые таил в себе текст оригинала, где события описываются красочно и точно: чудесные превращения Золотой рыбки и Царевны Лебедь, карнавальное шествие иноземной свиты Шамаханское царицы и появление 33 богатырей…
11 слайд Описание слайда:
Давайте обратимся к иллюстрациям знаменитых художников и проверим, как хорошо вы знаете сказки А.С.Пушкина. «Узнай сказку по иллюстрации!»
12 слайд Описание слайда:
«Царь к востоку войско шлет, Старший сын его ведет». Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке”. А.М.Куркин
21 слайд Описание слайда:
«Позвала к себе Чернавку И наказывает ей, Сенной девушке своей, Весть царевну в глушь лесную…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. А.М.Куркин
22 слайд Описание слайда:
«Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу…» Иллюстрация к “Сказке о рыбаке и рыбке”. Б.А.Дехтерёв
24 слайд Описание слайда:
«Вот из моря вылез старый Бес: «Зачем ты, Балда, к нам залез?» Иллюстрация к “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Б.А.Дехтерёв
25 слайд Описание слайда:
«Ожила. Глядит вокруг Изумленными глазами, И, качаясь над цепями, Привздохнув, произнесла: «Как же долго я спала!» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.А.Дехтерёв
26 слайд Описание слайда:
« Море вдруг Всколыхалося вокруг, Расплескалось в шумном беге И оставило на бреге Тридцать три богатыря!» Иллюстрация к “Сказке о царе Салтане”. Б.А.Конашевич
27 слайд Описание слайда:
«Жил-был поп, Толоконный лоб. Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару. Иллюстрация к “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Б.А.Дехтерёв
28 слайд Описание слайда:
«Вдруг шатёр Распахнулся… и девица, Шамаханская царица, Вся сияя как заря, Тихо встретила царя». Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке”. Б.А.Дехтерёв
29 слайд Описание слайда:
« И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.В.Зворыкин
30 слайд Описание слайда:
« Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком…» Иллюстрация к “Сказке о рыбаке и рыбке”. Б.В.Зворыкин
31 слайд Описание слайда:
« И к царевне наливное, Молодое, золотое, Прямо яблочко летит… Пес как прыгнет, завизжит…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.А.Конашевич
32 слайд Описание слайда:
Иллюстрации какого художника показались Вам ближе по настроению, цветовой гамме? Как Вы думаете, каково предназначение иллюстраций при создании книг ?
33 слайд Описание слайда:
В сказках Пушкина справедливость всегда торжествует. Художник в сказочной форме запечатлел своё отношение к окружающему миру, к человеческому обществу, к семье, к проблеме добра и зла. Читая сказку и рассматривая иллюстрации художников, мы понимаем, что добро всегда торжествует над злом. Дополняя и углубляя содержание текста, иллюстрации пробуждают в читателе мысли, чувства и эмоции, обогащают зрительное восприятие произведения. *Попробуйте создать в классе выставку своих иллюстраций по сказкам А.С.Пушкина.
34 слайд Описание слайда:
http://rvb.ru/pushkin/toc.htm http://www.skaz-pushkina.ru https://ru.wikipedia.org http://vokrugknig.blogspot.ru/2013/05/blog-post_21.html http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2012/09/16/rol-khudozhnikov-illyustratorov-v-raskrytii-ideynogo http://design-tale.ru/pozitiv/illustracii-konashevicha/ Интернет-ресурсы
Бесплатно
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ.
Важно
Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!
Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта “Инфоурок” даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).
Подать заявку на курс Бесплатно Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Источник: https://infourok.ru/prezentaciya-po-literaturnomu-chteniyu-skazki-aspushkina-v-illyustraciyah-znamenitih-hudozhnikov-1752657.html
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях ~ PhotoPoint
Мы продолжаем рассматривать изображения, подготовленные иллюстраторами различных стран, выполненные в разное время. Сегодня мы насладимся иллюстрациями, созданными для сказок величайшего русского поэта и прозаика, «нашего всего» – Александра Сергеевича Пушкина.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1820 год
Титульная страница к первой публикации поэмы «Руслан и Людмила», 1820 года. К нашему большому сожалению, имя автора не известно. Можно только сказать, что иллюстрация выполнена в классической граверной манере. И интерес в том, что это прижизненное издание поэмы, и скорее всего сам Пушкин регламентировал иллюстрации к своему произведению.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1893 год
Творчество Александра Сергеевича – всеобъемлющее и невероятно красивое. Его образность и простота слова всегда привлекала внимание художников. И пусть представленная работа, не является непосредственно иллюстрацией к книге Пушкина, она является иллюстрацией к сказке. Это работа «Руслан и Людмила», выполненная величайшим художником 19-го века Николаем Ге.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1905 год
Издание 1905 года. Иллюстрации к этому изданию, и вообще ко многим изданиям А. С. Пушкина начала 20-го века, выполнены величайшим русским книжным иллюстратором, художником – Иваном Билибиным.
Иван Билибин родился в пригороде Санкт-Петербурга. Учился в Художественной школе в Мюнхене, затем у Ильи Репина в Санкт-Петербурге. В 1902-1904 годах Билибин путешествует по Русскому Северу. В этом путешествии очень увлекается старой деревянной архитектурой и русским фольклором.
Это увлечение оказало колоссальное влияние на художественный стиль художника. Известность пришла к Билибину в 1899 году, после выхода сборника Русских сказок иллюстрации к которым выполнил художник. Во время русской революции 1905 года, он работает над революционными карикатурами.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1919 год
Издание 1919 года, иллюстрации к которому были подготовлены русской художницей авангардистской – Любовь Поповой. Как ярчайший представитель культурной русской среды начала 20-го века, Любовь Попова сосредоточила в себе огромное количество направлений, как в техниках, так и в работах.
Она была художником, иллюстратором книг, создателем плакатов, работала над дизайном тканей. В своем творчестве пользовалась наработками кубистов, модернистов, супрематистов и конструктивистов. Издание сказок А. С.
Пушкина 1919 года совпало с тем самым этапом в творчестве иллюстратора, когда автор одновременно работала и как супрематист, и как авангардист.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1922 год
Издание 1922 года сказки «О рыбаке и рыбке», с иллюстрациями русского художника Владимира Конашевича. О творчестве этого замечательного художника и иллюстратора мы писали, когда рассматривали иллюстрации к сказке «Золушка».
Конашевич один из тех художников и иллюстраторов, которые всю свою творческую жизнь используют и отрабатывают один стилистический подход. В случае с Конашевичем – яркие иллюстрации, с мелко проработанными карандашными зарисовками, контрастными смелыми цветами.
Оставаясь верным своему стилю, художник только повышал свое мастерство в детализации и нюансировке.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1950 год
Французское издание 1950 года, иллюстрации к которому были подготовлены Еленой Гуртик (Helene Guertik). Мы уже писали об иллюстрациях этой русской художницы, в разрезе иллюстраций к сказке «Русалочка».
Это издание было сборником популярных сказок, в числе которых была и «Сказка о царе Салтане». Интересен подход, который использует иллюстратор в этой работе.
Художница создает иллюстрации, пользуясь всего несколькими цветами, накладывая изображения, друг на друга, тем самым давая образное представление о самом действии.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1954 год
Издание «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях», 1954 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Тамары Юфы.
Выпускница Ленинградского художественно-педагогического училища, начинала с преподавания черчения и рисования в школе. В это же время начинает пробовать свои силы в книжной иллюстрации.
Помимо книжной иллюстрации, так же занимается созданием эскизов костюмов и декораций для театра.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1963 год
Еще одно издание сказки А. С. Пушкина, на это раз «Сказке о золотом петушке», 1963 года, с иллюстрациями, уже знакомого нам художника и иллюстратора Владимира Конашевича.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1974 год
Издание 1974 года с иллюстрациями русской художницы, иллюстратора и графика – Татьяны Мавриной. Очень плодотворный иллюстратор, Татьяна оформила более 200 книг, рисовала для кино и театра, занималась живописью. Татьяна – одна из обладателей премии имени Г. Х.
Андерсена, за вклад в развитие детской иллюстрации. Много путешествуя по стране, Маврина пропитывалась традиционной старорусской культурой, которая отразилась на иллюстрациях автора.
Издание 1974 года была не единственным изданием произведений Пушкина, иллюстрации к которым были подготовлены Мавриной.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1975 год
Издание сказки «О мертвой царевне и семи богатырях» 1975 года с иллюстрациями В. Воронцова. Иллюстрации выполнены акварелью. Художник использует очень интересный тоновый ход в иллюстрациях. Если говорить в целом обо всей работе, то все иллюстрации выполнены несколькими основными цветами: синим, красным, желтым и белым, в качестве фона.
Если рассматривать каждую иллюстрацию отдельно, то в каждой из них использование этих основных цветов варьируется. В одной иллюстрации – акцент делается на холодных синих тонах, в которых красный и желтый выступают только акцентом и дополнением. В других – доминирующим цветом становится теплый красный или желтый.
Такое использование цвета сразу вносит однозначную характерную нагрузку.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1976 год
Издание «Сказки о рыбаке и рыбки», 1976 года, с иллюстрациями русского живописца и книжного иллюстратора Никифора Ращектаева. Иллюстрации к сказке выполнены в классической живописной манере.
Иллюстрации Ращектаева очень насыщенны и цветом и композицией. Проработаны все элементы декора, интерьера, одежды.
Идеально художественно выразительно проработаны лица героев, каждый из которых наделен своим неповторимым характером и эмоциями.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1980 год
Издание 1980 года с иллюстрациями иллюстратора, графика и художника Олега Зотова. Иллюстрации Зотова выполнены в стиле лубка.
Это традиционный русский стиль иллюстрации, при котором простая графика сочетается с текстовым материалом.
В данной иллюстрации автор придерживается классических канонов русского лубка – рисунок выполнен карандашом, использовано точечное нанесение цвета, и текст вписан в иллюстрации.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1985 год
Издание 1985 года с иллюстрациями советского художника, графика и живописца – Виктора Лагуны. Выпускник Палеховского училища им. М. Горького, Лагуна много работает и как художник, и как иллюстратор. Картины автора выставляются в музеях по всему миру, а так же находятся в частных коллекциях. На стилистическое становление художника большое влияние оказала палехская школа.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1987 год
Издание 1987 года, с иллюстрациями мастера книжной иллюстрации, Анатолия Елисеева. Выпускник Московского полиграфического института, Елисеев, сразу после окончания обучения, окунается в книжную иллюстрацию, с которой не расстается до сих пор. Много работает.
Рисует для журналов: «Крокодил», «Мурзилка», «Веселые картинки». Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» – выполнены в плотной акварельной манере, с использованием темных, почти черных цветов, когда светлые цвета играют на ярком контрасте.
Тем самым, художник определяет точки для концентрации внимания зрителей.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1991 год
Издание 1991 с иллюстрациями художника, иллюстратора и графика – Бориса Дехтерёва. Мы уже знакомились с творчеством и иллюстрациями Дехтерёва в контексте сказки «Красная шапочка». Борис Дехтерёв один из тех классических примеров идеальной иллюстрации, с идеальными формами, идеальным использованием всех изобразительных способов выразительности. Герои художника понятны и ясны.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2003 год
Издание 2003 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Михаила Саморезова. Очень красивые, характерные иллюстрации, выполненные акварелью. Саморезов аккуратно использует и цвет, и композиционные приемы, не перегружая рисунок. Вместе с тем, иллюстрации полны деталей, которые помогают в полной мере раскрыть содержание литературного материала.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2008 год
Издание 2008 года, с иллюстрациями русского художника, иллюстратора, графика, орнаменталиста – Бориса Зворыкина.
Интерес этого издания в том, автор иллюстраций умер за 66 лет до того, как его эти иллюстрации были опубликованы.
Это очень красивое, сочное, плотное по форме и содержанию, издание, иллюстрированное в стилистике модерна начала 20-го века. Все страницы обрамлены орнаментными окладами. Все герои проработаны. Каждая иллюстрация играет цветами.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2011 год
Издание «Сказки о рыбаке и рыбке» 2011 года, с иллюстрациями современного молодого Московского архитектора и книжного иллюстратора – Кирилла Челушкина. Выпускник Московского Архитектурного института, Челушкин является членом Международной федерации Союза графиков. Много работает, как в России, так и за рубежом. Работы автора находятся в частных коллекциях по всему миру.
Источник: https://photopoint.com.ua/0112479-skazki-s-pushkina-v-illyustraciyakh/
Великолепные иллюстрации И.Я. Билибина
crea87
Случилось так, что у нас в доме никогда особо не жаловали славянскую мифологию, у нас безраздельно правила мифология греческая.
Намного позже, в курсе истории мировой художественной культуры меня по-настоящему заинтересовали мифологии других народов, но к славянской я оставалась безразличной.
Конечно, славянские сказки занимали главнейшее место в доме, однако с художником и книжным иллюстратором, знаменитым своими удивительными иллюстрациями к сказкам, Иваном Билибиным я так и не познакомилась.
Просто все мои сказки были иллюстрированы кем-то другим, не столь талантливым, не столь чувствующим «русский дух». Только сейчас, читая книгу «Мифология Древней Руси», которая составлена по работам А.Н. Афанасьева, я и соприкоснулась с великолепными работами И.Я. Билибина. Я была поражена, восхищена, очарована…
Наверное, я даже не смогу подобрать точного слова, чтобы описать впечатление, произведенное на меня этими иллюстрациями.
Свежие, яркие, самобытные, изысканные, они совершенно противоречат тем представлениям о русском стиле, которые существовали в моей голове, сформировавшиеся, пожалуй, под влиянием советских примитивных образов и иллюстраций. Работы И.Я.
Билибина – это настоящее искусство, которое наряду с научным трудом А.Н. Афанасьева подняли славянскую мифологию, народное творчество в моих глазах на один уровень со всеми мифами и легендами, созданными другими народами.
Совет
Но об Афанасьеве позже, когда я дочитаю этот огромный труд, а сейчас о Билибине, информации о котором, к моему удивлению, намного больше на иностранных ресурсах, чем в просторах рунета.Баба-Яга, Сирин и АлконостЗаставка к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Хотите невероятный праздник, который запомнится всем присутствующим? Вам поможет патибас аренда! Возьмите напрокат клубный автобус и поразите всех гостей. Юбилей, день рождение, выпускной вечер, свадьба – патибас лучший выбор на любой праздник!
Василиса Прекрасная
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1899г.
“Тут с веселою душою попрощался он с Ягою…”
Иллюстрация к “Сказке о трех царских дивах и об Ивашке, поповском сыне” А.С. Рославлева. 1911г.
Баба-Яга
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Василиса и белый всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Кащей Бессмертный
Иллюстрация к русской народной сказке “Марья Моревна”. 1901г.
Заставка к стихотворению А.С. Пушкина “Два ворона”. 1910г.
Фронтиспис к “Сказке о золотом петушке” А.С. Пушкина. 1910г.
Сокол
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1927г.
Подводное царство
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1928г.
Иван-царевич и лягушка-квакушка
Иллюстрация к русской народной сказке. 1930г.
“Вот мудрец перед Дадоном стал и вынул из мешка золотого петушка”
Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке” А.С. Пушкина. 1906г.
Концовка к русской народной сказке “Белая уточка”. 1902г.
Райская птица Алконост
Рисунок для почтовой открытки. 1905г.
Райская птица Сирин
Рисунок для почтовой открытки. 1905г.
Иван-царевич и Жар-птица
Иллюстрация к “Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке”. 1899г.
Вольга с дружиной
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1902г. Вариант
Черный всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Красный всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Иван-царевич и рать-сила побитая
Иллюстрация к русской народной сказке “Марья Моревна”. 1901г.
Морозко и падчерица
Иллюстрация к русской народной сказке “Морозко”. 1932г.
Руслан и голова
Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. 1917г.
Илья-Муромец и Святогор
Иллюстрация к былине. 1940г.
Великан переносит Ивана-купеческого сына через море
Иллюстрация к русской народной сказке “Соль”. 1931г.
Илья Муромец и жена Святогора
Иллюстрация к былине. 1912г.
Добрыня Никитич освобождает от Змея Горыныча Забаву Путятичну
Иллюстрация к былине. 1941г.
Полет Черномора с Русланом
Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. 1940г.
Илья Муромец и Соловей-разбойник
Иллюстрация к былине. 1940г.
Остров Буян
Эскиз декорации ко второму действию оперы Н.А. Римского-Корсакова “Сказка о царе Салтане”. 1940г.
Подводное царство
Эскиз декорации к шестой картине оперы Н.А.
Римского-Корсакова “Садко”. 1914г.
Иллюстрация к былине “Вольга и Микула”. 1913г.
Иллюстрация к былине “Вольга и Микула”. 1913г.
Фрагмент портрета Ивана Билибина работы Бориса Кустодиева, 1901г.
Источник: https://crea87.livejournal.com/319885.html
Добрый сказочник Иван Яковлевич Билибин
2 – 2005
Евгений Немировский
Зачинатели «Мира искусства» симпатизировали Западу. Для Александра Николаевича Бенуа светом в окошке была Франция, а Константин Андреевич Сомов и Лев Самойлович Бакст вообще большую часть жизни провели в Париже. Если же говорить о временном ракурсе, то всем им импонировало галантное XVIII столетие.
С Францией и XVIII веком многие связывали и идеи, привнесенные мирискусниками в русское искусство. Нашелся, однако, мастер, корнями связанный с «Миром искусства», который в творчестве своем всецело оставался в пределах России, ее быта и чаяний, ее прошлого и настоящего.
Звали этого художника Иван Яковлевич Билибин.
Время, в которое ему довелось жить, было трудное и противоречивое: Кровавое воскресенье 9 января 1905 года, Ленский расстрел, Первая мировая война, Февральская революция с ее несбывшимися надеждами, захват власти большевиками, эмиграция…
А с картинок, о которых пойдет речь ниже, встает незамутненная, прекраснодушная и бесконфликтная Русь. Эти картинки восхищают прозрачностью красок, теней здесь почти нет, штриховка минимальна.
Иван Яковлевич Билибин.
С фотографии
Как и многие мирискусники, Билибин после революции оказался за пределами Родины, но не выдержал и вернулся домой. От почти неизбежных репрессий судьба его оберегла, однако блокаду он не пережил. Но обо всем по порядку.
Иван Яковлевич родился в Петербурге 4 (16) августа 1876 года.
Отец был военным врачом. Но сын по его пути не пошел. Рисовать он начал еще в гимназии. «Насколько я себя помню, — вспоминал он впоследствии, — я рисовал всегда»1. Кумирами были художники-передвижники. «Я рос в интеллигентной семье с либеральным оттенком, — писал Билибин.
— С великим интересом ожидалась всегда передвижная выставка: что-то она даст в этом году? К другой, академической выставке, отношение было иное; не было ни предвкушения ее, ни той любви».
Обложка к «Сказке об Иване-царевиче», 1899
Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная», 1900
Азы изобразительного мастерства юный художник постигал в Рисовальной школе поощрения художеств, которую начал посещать в 1895 году. Но законченного художественного образования не получил. После гимназии он, по настоянию отца, поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета.
Обратите внимание
Все симпатии интеллигентной семьи были на стороне почтенного и слегка замшелого реализма. Иван Билибин полностью разделял их. В альбоме одного из друзей он записал: «Я, нижеподписавшийся, даю торжественное обещание, что никогда не уподоблюсь художникам в духе Галлена, Врубеля и всех импрессионистов.
Мой идеал — Семирадский, Репин (в молодости), Шишкин… Не исполню я этого обещания, перейду в чужой стан, то пусть отсекут мою десницу и отправят ее заспиртованную в Медицинскую академию»2.
На первом месте не Илья Ефимович Репин (1844—1930), а Генрих Ипполитович Семирадский (1843—1902), в своем творчестве реалистичный, даже натуралистичный, но весьма далекий от художников-передвижников. И это характерно.
Акварель к присказке «Жил-был царь»
Впрочем, со временем взгляды Ивана Билибина начинали меняться. Не последнюю роль сыграла поездка в Германию и Швейцарию летом 1898 года. В Мюнхене он посещал художественную студию А.Ашбе, по происхождению словенца, через которую в свое время прошли многие русские — Игорь Грабарь, Мстислав Добужинский, Дмитрий Кардовский…
Часто бывал в знаменитой мюнхенской пинакотеке, да и в других музеях и галереях, где его поразило и увлекло творчество мало известных в России Арнольда Бёклина (1827—1901) и Франца фон Штука (1863—1928).
Но главное, он познакомился с новой журнальной иллюстрацией, представленной на страницах журналов «Югенд» («Молодость») и «Симплициссимус», с картинами мастеров направления, которое вскоре назовут «Сецессион».
Вернувшись в Петербург, Билибин поступил в Тенишевскую мастерскую, где преподавал Илья Ефимович Репин. Путь к новому искусству не был прямым и легким.
Следует, однако, признать, что школу, техническую сторону мастерства учеба у Репина давала превосходную.
Заставка к статье «Народное творчество Севера» в журнале «Мир искусства», 1904
Заставка для журнала «Народное образование», 1906
Важно
Билибин был молод, хорош собой и изобретателен на всяческие проделки, впрочем вполне безобидные. Один из его сокурсников впоследствии вспоминал, как впервые «увидел молодого, жизнерадостного, черноватого, с большой бородой для его лет, студентика с курьезной подпрыгивающей походкой, назывался он чаще всего Иван Яколич, а фамилию-то узнал после, и была она Билибин».
И далее: «Вначале я отнесся к нему как-то недоброжелательно потому, что когда Репина не было в мастерской, то одним из первых застрельщиков по части острот, веселых разговоров и общих песенок за рисованием бывал часто Иван Яковлевич, но потом увидел, что это был милейший человек, очень веселый, общительный…»3.
В Тенишевской мастерской Иван Билибин познакомился с Марией Яковлевной Чемберс, впоследствии ставшей его женой.
Очаровательный портрет молодого художника рисует близко знавшая его Анна Петровна Остроумова-Лебедева (1871—1955): «Его появления были внезапны. Он был очень красив. При бледноматовой смуглой коже у него были синевато-черные волосы и красивые темные глаза.
Билибин знал, что он хорош, и своими неожиданными нарядами удивлял товарищей. Он мне очень запомнился, когда приходил в ярко-синем сюртуке»4.
Работу в мастерской Билибин совмещал с учебой в университете, окончив который в 1900 году, стал вольнослушателем Высшего художественного училища при Академии художеств.
Ходил на занятия и в мастерскую гравера Василия Васильевича Матэ (1856—1917), где училась и Анна Остроумова, так как, по ее словам, «тогда уже интересовался гравюрой, офортом и вообще графикой».
Вскоре Иван Яковлевич пробует себя в иллюстрации. Интересуют его русские сказки. Тогда-то постепенно и происходит зарождение нового стиля, который можно назвать «билибинским».
Совет
Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг.
Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала.
Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции.
Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной». Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией.
На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы.
Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства».
Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.
В советские времена декаденство стало клеймом, и в энциклопедиях определялось как «общее наименование кризисных явлений буржуазной культуры конца XIX-XX веков, отмеченных настроениями безнадежности, неприятия жизни», для которого «характерен отказ от гражданственности в искусстве, культ красоты как высшей ценности»5. Декадентами именовали и Александра Блока, и Александра Бенуа.
Как будто восторженное отношение к красоте — это что-то неприличное и несовместимое с гражданственностью!
Обратите внимание
Любопытно, что В.В.Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937).
«Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”…
На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина (10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:
Жил-был царь,
У царя был двор,
На дворе был кол,
На колу мочало,
Не начать ли сказку сначала?
Это все явления очень приятные и замечательные.
Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!»6.
Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин.
Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго.
О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.
Много позднее, характеризуя творческую манеру художника, известный искусствовед и книговед Алексей Алексеевич Сидоров (1891—1978) писал: «Билибин с самого начала усвоил себе особую плоскостную систему рисунка и всей композиции, в основе своей составленной из линейного узорочья, стилизованного, скорее всего, по примеру северных, норвежских или финских художников, изображения в рамке, столь же стилизованно-орнаментальной, использующей мотивы русской народной вышивки и резьбы по дереву»7.
Летом 1902 года Иван Яковлевич уезжает на русский Север, ездит по деревням Вологодской губернии. Патриархальный крестьянский быт, предметы утвари, будто бы сохранившиеся со времен древней Руси, дают ему богатейший материал для раздумий и для дальнейшего использования в художественной практике. Такие поездки стали для него нормой. В 1903 году он снова бродит по Вологодчине, посещает и Архангельскую губернию. А в 1904 году отправляется в Карелию.
Фронтиспис к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, 1905
В ноябре 1904 года выходит очередной номер журнала «Мир искусства», почти целиком посвященный Ивану Яковлевичу Билибину. Художник сам оформляет его, иллюстрирует и помещает в нем статью «Народное творчество Севера».
Черно-белые, графически очень точные рисунки, сделанные в северных русских селах, Билибин впоследствии публиковал и на страницах журнала «Народное образование». Александр Николаевич Бенуа называл Билибина «одним из лучших знатоков русской старины»8.
Важно
Книги, изданные Экспедицией заготовления государственных бумаг, разошлись по всей России, имели колоссальный успех и сделали имя художника знаменитым.
Разворот «Сказки о царе Салтане» А.С.Пушкина. По изданию 1962 г.
Содружество с лучшей российской типографией продолжалось. В 1904 году художник начинает иллюстрировать сказки Александра Сергеевича Пушкина. Билибин выбирает для них другой формат — «альбомный», удлиненный по горизонтали.
Многокрасочные иллюстрации соседствуют здесь с черно-белым орнаментальным убранством. Первой была «Сказка о царе Салтане», выпущенная в свет в 1905 году. За ней, в 1907 году, последовала «Сказка о золотом петушке». Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» завершена не была.
Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, 1905
На обороте титульных листов художник помещает черно-белые композиции, фактически играющие роль фронтисписов. В «Сказке о царе Салтане» это лебедь, голова которого увенчана короной. Картинка перекликается с изображением лебедя, на этот раз многокрасочным, на последней странице обложки. Вспомним, что лебедь играет далеко не последнюю роль в сказочном сюжете.
В издании пять цельностраничных иллюстраций. На первой из них мы видим царя Салтана, стоящего «позадь забора» перед светлицей и слушающего разговор трех девиц на тему «Кабы я была царицей». Особенно хороша иллюстрация, на которой во всей своей неукротимости изображена морская волна — «гульлива и вольна», несущая бочку с царицей и ребенком, растущим «не по дням, а по часам».
В этом рисунке искусствоведы, с одной стороны, видели реминисценцию знаменитой «Волны» японского художника Хокусаи9, а с другой, — характеризовали билибинский стиль как «облагороженный русский лубок». Вообще же, по нашему мнению, поиски прототипов и проведение параллелей по отношению к глубоко оригинальным произведениям книжной графики — задача неблагодарная.
Фронтиспис к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина
Цельностраничные иллюстрации, несущие основную тематическую нагрузку в «Сказке о царе Салтане», дополнены рисунками, занимающими лишь часть полосы.
На иллюстрации, размещенной по вертикали, царевич, «отрясая грезы ночи», видит большой сказочный город:
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
А на горизонтально размещенном в верхней части полосы рисунке —
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые.
Те же принципы оформления были сохранены Билибиным и в других пушкинских сказках.
Совет
В «Сказке о золотом петушке» на обороте первой страницы обложки — черно-белый «кот ученый», а на последней — многокрасочный «золотой петушок». В самой же книге четыре цельнополосные иллюстрации, две из которых помещены на развороте.
Иллюстрационный разворот «Сказки о золотом петушке» А.С.Пушкина. По изданию 1962 г.
Все эти работы способствовали тому, что за Иваном Яковлевичем Билибиным утвердилась слава первого на Руси художника книги.
Мирискусник молодого поколения Дмитрий Исидорович Митрохин (1883—1073), рассказывая о другом мастере книги — Георгии Ивановиче Нарбуте (1886—1920), писал в одной из своих статей: «Приехав в Петербург, он явился прямо к Билибину, наиболее “книжному” в то время (1906 год) художнику, поселился у него и начал работать для книги»10.
Окончание в следующем номере
КомпьюАрт 2’2005
Источник: https://compuart.ru/article/8489
Лучшие иллюстраторы сказок Александра Сергеевича Пушкина
Политика публикации отзывов
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected]
2. Мы за вежливость
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
3. Ваш отзыв должно быть удобно читать
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
6. Отзыв – место для ваших впечатлений
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте [email protected]
7. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
8. Мы уважаем законы РФ
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.
Детские рисунки
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Трофимов Михаил, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Даренская Екатерина, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Шушеров Илья, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Клочко Алиса, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Цыпкайкина Анна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях”.
Репкин Захар, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Сон Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Старых Дарья, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Шелестов Марк, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Власова Вика, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Орлеанская Настя, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Зелинская Тоня, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Антонян Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Круглов Данила, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Крупник Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Епифанова Татьяна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
Конкурс детского рисунка «Нарисуй сказки Пушкина» стартует в Приморье
Приморская краевая филармония приглашает юных ценителей высокого искусства на концерт «Сказки Пушкина» из цикла «Сказки с оркестром», который состоится на сцене большого зала 14 мая в 12:00. Об этом «Приморской газете» сообщили в пресс-службе учреждения.
Сказки великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина вдохновили художественный совет Приморской краевой филармонии объявить конкурс детского рисунка. Юным художникам предлагается пофантазировать о том, как выглядят герои сказок, нарисовать предполагаемые обстоятельства, где происходят действия. Рисунки принимаются в электронной форме в формате JPEG с максимальным разрешением на адрес: [email protected] до 10 мая 2017.
Художественный совет определит трех победителей, которые получат пригласительные билеты на этот концерт. Работы всех участников будут продемонстрированы на большом экране Приморской краевой филармонии во время концерта
Сказки А. С. Пушкина вдохновили русских композиторов писать не просто музыку, но и целые оперы. Произведения литературы и искусства, посвящённые А. С. Пушкину, стали целым направлением, которое получило название «пушкиниана».
М. И. Глинка, основоположник русской пушкинианы, написал оперу «Руслан и Людмила». Это большая волшебная опера, насыщенная философским содержанием, где сказка, фантастика выражают глубокие идеи верности долгу, победы добра над злом, торжества любви.
Симфонические оперы — сказки Н. А. Римского-Корсакова — критики называют золотым фондом русской классики и пушкинианы. «Сказка о царе Салтане» (1900 г., написана к 100-летию Пушкина) — пример яркого воплощения в музыке наиболее жизнерадостной и веселой сказки Пушкина. Музыка оперы — безоблачно радостная, с мягким юмором, воссоздавшая наивную простоту и свежесть русского народного искусства, захватывающая рельефностью красок, щедростью эмоций, жизнерадостной энергией и ликованием.
Опера Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1906 г.) — блестящая оркестровая иллюстрация, фантастическая опера (небылица в лицах) — сатира на пушкинский сюжет. Роскошь и блеск оркестровой звучности, бесконечная изобретательность в переплетении оригинальных и ориентальных мелодий, неиссякаемая свежесть и красота музыки композитора. «Превращение пушкинского жемчуга слов сказок» в музыку.
Сказки Пушкина с иллюстрациями В.Назарука: red_balls — LiveJournal
Из типографии пришел сигнал нового сборника сказок Пушкина с иллюстрациями Вячеслава Назарука.
———
Об иллюстрациях к сказкам Пушкина много говорили сразу после выхода сборника сказок Бажова с рисунками того же художника, что надо бы переиздать.
Рисовались они в середине 90-х. Первоначально задумывалась только Сказка о царе Салтане, но иллюстрации получились очень удачными и было решено сделать все сказки Пушкина. Причем в максимально полном варианте. Не только самые известные и популярные: Петушка, Царевну, Салтана, Рыбака и Балду, но и более редкого Жениха и незаконченную Сказку о медведихе. Работа заняла около трех лет. Каноническим считалось издание из трех книг, подготовленное в 1999 году к 200-летнему юбилею поэта, напечатанное в Словакии на мелованной бумаге. В дальнейшем эти рисунки выходили в самых разных издательствах и в самых разных вариантах: все вместе, по отдельности, с полным составом картинок, с потерей картинок, с орнаментамии и без. То есть купить издание с этими рисунками было не сложно, проблема была только в одном – лучшее по качеству так и оставалось издание 1999 года, несмотря на все переиздания
Сказки Пушкина издаются много, издаются и рисунками Назарука, поэтому было понимание, что если и делать этот проект, то на самом высоком уровне, восстанавливая и целостность издания, обращая особое внимание на качество воспроизведения. Сделать лучше по качеству не только тех книг, которые издавались недавно, но и лучше словацкого издания. Именно поэтому мы долго и не решались на этот проект, все время его откладывая.
Ситуация осложнялась с доступностью исходного материала (оригиналов). Дело в том, что практически все издательства пользовались оцифровкой оригиналов, сделанной еще в 90-х гг. Но от качества исходной оцифровки всегда зависит качество воспроизведения, и мы всегда просим дать возможность сделать свою собственную оцифровку. Именно такую работу мы проделывали, чтобы издать Сказки Бажова с рисунками Назарука. К сожалению, не всегда это очевидно (“всех качество устраивает, а вас – нет”). Качество – понятие вообще очень субъективное, его не невозможно прописать в техусловиях, те же стандартные (tiff, 24 бит, RGB, 300 дпи) по сути не всегда являются синонимом качества воспроизведения. К тому же традиционно считается, что качество книги зависит только от типографии и материалов. Зависит. Но не одна самая лучшая типография не сможет сделать хорошую книгу из плохих файлов, никакой гений фотошопа не вытащит ужасно отсканированные файлы. Чтобы книга получилась хорошей по полиграфическому качеству, должны сложиться все составляющие: оцифровка, работа издательства, материалы, печать типографии.
Еще при работе над книгой сказок Бажова мы смогли убедить Вячеслава Михайловича, что нам надо работать только с оригиналами, лишь тогда будет совсем другое качество. Тогда было сложно, так как те работы надо было раскрывать, они были жестко обрамлены, запаяны. Теперь же художник пошел нам максимально на встречу. Надо поблагодарить Вячеслава Михайловича, что при огромной своей загруженности он нашел время, чтобы достать из архива, разобрать, отобрать, собрать, разложить все рисунки: полосные вставки, большое количество верхних и нижних вставок, рамки. С учетом того, что книга почти 300 страниц, то можете представить объем материалов. К тому же была не ясна сохранность материалов в целом. К счастью, ситуация оказалось сильно лучше, чем ожидалось: отсутствовало несколько полосных рисунков к Царевне и Балде, ряд верхних и нижних вставок к Салтану.
В нашем новом издании мы печатаем все семь сказок с полным набором иллюстраций, максимально так, как задумывалось художником, т.е с орнаментами и вставками (художник называет их оберегами). Самих орнаментальных рамок – 7, но они по разному раскрашены – для каждой из семи сказок выбран свой цвет, своя цветовая гамма. То же относится к вставкам: верхние меняются (в Салтане больше разновидностей, в остальных сказках они увязаны с орнаментальной рамкой). Все рисовалось без компьютера, поэтому рамки каждый раз рисовались заново и раскрашивались. Работа – титаническая. При обработке файлов был большой соблазн копировать, но если художник не ленился рисовать, то как мы можем ленится уже на этапе обработки? Пришлось соответствовать ? Такой немеханический повтор рамок дал главное – ощущение ручной работы. Вообще, такие книги, созданные на повторяемом узоре, всегда рискованные – глаз устает от повтора. Но если орнаменты чуть разные, где-то кривее уголок, где-то по другому затекла краска, где-то другой оттенок, то и у читателя нет усталости от просмотра, это как раз то отличие ручного труда, который всегда победит механический. Красота не в выверенности и механической точности, а в неправильности. Поэтому при обработке файлов мы старались сохранить, подчеркнуть эту рукотворность.
Очень хороша видно различие цветового решения разных сказок – цвета золота Петушок и водянистая, морская Рыбка
Нижние вставки тоже не случайны, они увязаны не только с сюжетом, но и с цветовым решение каждой полосы. Художник, кстати, делал миниатюры, где подбирал цвета для страницы. Несколько нижних вставок повторяются, но при этом каждая из них решена в цветовой гамме этой конкретной сказки, которые все разные.
Вообщем, вся книга – это большое количество отдельных рисунков, которые нужно собрать, а в нашем случае еще и положить на фон. Фон страничек не белый, а тонкая и очень легкая структура, про себя мы называем его “калевальским”. Впервые использовали его именно в Калевале, затем в Шекспире и Сервантесе. И с тех пор используем на особые книге на меловке.
Словом, работа по подготовке для печати была не столько сложна технически, сколько сложная по объему материала для обработки.
Иллюстраций много. Очень. Глухие развороты есть, но их мало. И обязательно обращайте внимание на нижние вставки, они всегда связаны с сюжетом именно этого разворота.
Перед каждой сказкой – распашной шмутцтитул
Все изображения – стопроцентные к размеру оригинала. И загадочным образом, Сказки Пушкина оказались одинаковыми с Амурскими сказками Нагишкина-Павлишина: и по толщине, и по формату, и бумагу использовали ровно ту же.
Вот две книги вместе.
А теперь традиционная сравнялка: Дрофы, словацкого трехтомника и нашего издания. Дело не только и не столько в цветопередаче, но в четкости рисунка. Сам рисунок – акварель и тонкий-тонкий рисунок тушью (удивительная кропотливая работа). Вот этот рисунок тушью и превращается в черное месиво при плохом качестве
Чтобы оценить тонкость линий, вот макросъемка с карандашом для масштаба
У нас – матовая меловка, у Дрофы в этом издании был офсет
Наше – слева (беру специально крупные фрагменты)
Наше – справа
И опять – дело не только цветопередаче
Ну, ладно издания с чужих сканов, да на офсете. А вот сравниваем с меловкой и с тем изданием, которое также делалось со своей оцифровки
Словацкий трехтомник “Самовара” (то самое издание к 200-летию Пушкина)
Тут с четкостью было сильно лучше, хотя сведение цветов в те времена было хуже (всетаки за 20 лет полиграфия ушла сильно дальше), поэтому наше издание получилось четче, чем у словаков, линии видны лучше. Ну, и цветопередача. У нас ближе к оригиналам и спокойнее.
Кстати, Вячеслав Михайлович приезжал в издательство уже перед сдачей книги в типографию и кое-что правили уже прямо на мониторе.
Печатала латвийская типография. Напечатали очень хорошо.
Так что задачу максимум (перебить словацкое издание, мы, как мне кажется, выполнили). Кроме того, что и технические возможности (и печати, и обработки) ушли за 20 лет далеко, надо отметить, что и бумага у нас получше.
А тут менялся сам рисунок: обратите внимание на Царевну-лебедь
Непривычный для нас почти белый форзац. Почти – потому что там тот же структурный фон, что и текстовом блоке.
Такой неактивный вход-выход (начало-конец) книги сделали сознательно: книга очень декоративная за счет орнаментов и рисунков, не хотелось перегружать
На переплете блинтовое тиснение плюс два цвета шелкографии: золото и серебро. Это именно шелкографическая краска, а не фольга, поэтому золото и серебро имеют другую структуру. До этого золотая шелкография использовалась на Амурских сказках, а серебро – на Таежных
Пушкин А. С.
Сказки
художник Вячеслав Назарук
ISBN 978-5-9268-2772-6
Формат 210*267
280 страниц
Серия “Образ Речи”
Содержание
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Сказка о золотом петушке
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
Сказка о рыбаке и рыбке
Жених
Сказка о медведихе
Сказка о попе и о работнике его Балде
«Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал А. С. Пушкин. Поэта пленяли народное творческое воображение, фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Пушкин не просто перекладывал русские сказки на стихи, а, как народный сказитель, изменял сюжет, использовал элементы других жанров, например песен, причитаний, заговоров и даже детали иноязычного фольклора. В «Сказках» Пушкин экспериментировал с формой, но всегда стремился к одной цели — показать красоту русского языка, а через него и русской души.
Цель эту помогают постичь иллюстрации Вячеслава Назарука в сказочном «русском стиле» — многослойные, сложные по колориту и орнаментальности. Обращаясь не только к фольклору, но и к традициям отечественной иллюстрации, художник создал рисунки к семи произведениям Пушкина: самым известным сказкам поэта, сказке-балладе «Жених» и незаконченному произведению «Сказка о медведихе».
А.С Пушкин “Сказка о царе Салтане” Рисунки Б. Дехтерёва (“Детская литература” 1969 г.)
А.С Пушкин “Сказка о царе Салтане о сыне славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди”
Рисунки Б. Дехтерёва
Изд-во “Детская литература” Москва, 1969 год
В прошлый раз я начал пост строками Пушкина, а опубликовал Бианки с иллюстрациями Э.Булатова и О.Васильева, с интересными и немного другими иллюстрациями, которые пока не встречались в сообществе. “Надо уже и Пушкина опубликовать” подумал я. В этот раз будет Александр Сергеевич с иллюстрациями Б. Дехтерёва.
Художник неоднократно появлялся в постах сообщества:
автор laurka “Пушкин и Б. Дехтерев “Сказка о рыбаке и рыбке” 1978г.в.”
автор taberko “Красная шапочка” с иллюстрациями Бориса Дехтерева
автор igrateney_ru “Сказки Пушкина. Художник Б. Дехтерев. 1985 г.”
и наконец автор ripol_kit “Дюймовочка”, иллюстрации Бориса Дехтерёва
Больше записей с иллюстрациями Дехтерёва не нашел. Если посмотрите ссылки, то увидите что мой Дехтерёв немного другой – черно-белая “взрослая” графика. Итак, смотрим
Вырезать иллюстрации не стал, сканировал целые страницы, чтобы дать представление о размере и размещении в книге. Для удобства простора совместил страницы, так как есть иллюстрации на разворот, в большинстве случаев это скомбинированные отдельные страницы несвязанные друг с другом, там где не хватило страниц с картинками добавил текстовые страницы для сохранения единого формата представления информации.
Приношу свои извинения за качество сканов – книга весьма и весьма потрепанная, сканировать аккуратно сложно; книгу под сканер не ломаю; пост-обработку изображений не делаю; сам сканер очень простой.
Ну и несколько слов от себя. Все публикуемые мной книги – мои собственные детские книги. Конечно, я не могу точно вспомнить свои впечатления от иллюстраций Дехтерёва, но кое-что помню. Начну пожалуй с того что мне не нравилось в иллюстрациях. Так вот мне не нравилось, что их было мало. Взгляните внимательно – все рисунки Дехтерёва полны жизни, динамики и движения. Несмотря на лаконизм они не примитивны и не утрированы. Вот Гвидон на башне склонился над краем полусидя на каменном блоке, кажется что он только взбежал наверх, нога слегка отставлена. Не менее интересна и иллюстрация в конце, иллюстрация к сцене пира. Вместо стола полного кубков и явст окруженного пышно одетыми гостями художник предлагает жанровую сцену – растянувшийся слуга, пролитое вино. Обратите внимание на выражение лица сидящего слуги. Даже будучи ребенком я это замечал и был недоволен – один упал, другой ехидничает. Салтан пьет вино, Гвидон склонился к царевне лебеди – что он ей шепчет? Я ценю художников которые не просто “иллюстрируют”, но еще и заставляют думать, додумывать. Сцена у белки – озабоченный дьяк напряженно подсчитывает приход изумруда, удивленный ребенок с пальчиком приложенным к губам, довольный стрелец красуется подбоченясь.
Если говорить современным языком, и уже сейчас будучи взрослым, вспоминая те впечатления, я думаю что воспринимал эти иллюстрации как “комикс” (ни в коем случае не хочу принизить этим словом творчество Дехтерёва, комиксы тоже разные бывают). Я воспринимал их как живые, реальные, точные в деталях картинки жизни и хотел бы чтобы этих иллюстраций было еще больше, чтобы они создавали самодостаточную визуальную историю.
Вот такие у меня в детстве были книжки.
Сканы в разном разрешении можно посмотреть в Альбоме “Детские книги – Дехтерёв” на Яндекс-фотках
Поэтапно нарисовать рисунок к сказке , царевна лягушка, Марья Маревна, сказки Пушкина, народные сказки
Сказка – зачастую выдуманная история с дивными персонажами, забавными животными или людьми, наделенными сверх силой. Сюжетное рисование является полезным видом детского творчества. Работая над богатым материалом, дети мысленно переносятся в волшебную среду, чувствуют героев и живут их мыслями. Перед тем как приступить к рисованию какой-либо иллюстрации, необходимо прочитать сюжет и остановиться на одном из эпизодов. И что удивительно, один рисунок может полностью раскрыть всю сказку. Юные художники могут создавать настоящие шедевры с детально прорисованными образами персонажей, наделенными своим характером.
Содержание статьи
Рисунок к сказке царевна лягушка поэтапно
Сказка «Царевна Лягушка» известна с детства, а для многих она стала любимым произведением. Ее можно перечитывать несколько раз, а главная героиня вызывает симпатию на первых эпизодах. Если рисовать иллюстрацию к такому произведению, достаточно определиться, что рисовать. Обычно на детских рисунках присутствует сама лягушка. Так как она являлась царевной, то на ней зачастую изображают корону, а в руках заветную стрелу Ивана Царевича. Вариантов иллюстрации может быть несколько, давайте рассмотрим основные.
Лягушка на кувшинке
Чтобы тело лягушки было симметричным, на лист сначала наносят две перпендикулярные прямые. Чуть выше центра изображают овал для головы. К нему присоединяют вытянутое тельце, причем правая и левая сторона должна быть симметричными.
К тельцу с двух сторон рисуют вытянутые задние ноги с овалами для лапок.
На макушке головы добавляют два выступающих овала для глаз. Затем прорисовывают зрачок, веки и ресницы. Чуть ниже делают точки для носа и улыбающийся рот.
У основания задних лап добавляют передние, одна из них должна быть поднятая вверх, а другая – опущенная вниз.
В конце работы добавляют корону и стрелу, а внизу изображают кувшинку. Рисунок разукрашивают.
Царевна-лягушка со стрелой
Этот рисунок начинают с рисования овала для головы и заготовки короны.
В середине овала прорисовывают выступы для глаз, а внизу – шею. На голову наносят выразительные глаза с ресницами и зигзагообразный рот.
Детализируют корону и лапки лягушки. Левая рука будет сжата в кулак.
Продолжают рисовать форму туловища и задних лапок.
На ногах изображают выступающие ступни.
В конце на тельце лягушки наносят пятна и добавляют стрелу. Работу разукрашивают.
Лягушка для самых маленьких
Сказка о мертвой царевне рисунок поэтапно
Пожалуй, самой известной сказкой А.Пушкина можно назвать «Сказку о мертвой царевне». Ее сюжет очень запоминающийся. Король после смерти жены берет в супруги молодую красавицу. Она владела волшебным зеркалом, которое умело вещать о ее красоте. Дочь короля с годами становилась все краше и краше, поэтому мачеха замышляет убить золовку. Для этого она отправляет ее в лес, а когда зеркало продолжает говорить о красоте царевны, мачеха пытается отравить ее яблоком. Королевич Елисей изо всех сил пытается вернуть любимую, призывая на помощь Солнце, Ветер и Месяц. Только поцелуй любимого смог оживить принцессу. Молодые возвращаются в отчий дом. Воссоединение влюбленных приводит к смерти мачехи.
Чтобы приступить к творчеству, достаточно выбрать самый красноречивый эпизод произведения, например, царевну с яблоком в руке, Елисея около гроба «Мертвой царевны» или мачеху у зеркала.
Злая мачеха
Лист разделяют вертикальной прямой на две части. На верхушке линии изображают овал для головы, чуть ниже – горизонтальную полоску для плеч с точками для рук, чуть выше середины прямой очерчивают заготовку для талии.
Затем приступают к приданию форм тела и платья. На голове прорисовывают основание короны. Руки царица держит на боках.
На третьем этапе приступают к детализации лица и платья.
На рукавах и талии изображают пышные свисающие воланы.
Заканчивают детализацию лица и платья.
Ластиком убирают лишние детали и наводят контуры фигуры.
Примеры рисунков на тему сказки о мертвой царевне
Марья Маревна рисунок к сказке поэтапно карандашом
Главными героями известной русской сказки являются Иван Царевич, Марья Маревна и Кощей Бессмертный, остальных персонажей можно отнести к второстепенным. Иван по пути к сестрам встречает красавицу Марью. Красота девицы пленила его. Счастливую жизнь молодых разрушило любопытство Ивана. Открыв потайную дверь с Кощеем, он выпустил злодея на волю. Множество преград довелось преодолеть Царевичу, чтобы освободить любимую.
Марью Маревну начинают рисовать из вспомогательной линии, на которую наносят круг для головы и прямую для основания кокошника.
Затем рисуют плавный овал с подбородком и лебединой шеей. Вверху изображают волосы с пробором, а ниже кокошника — серьги.
На данном этапе изображают выразительные глаза и брови Марьи. Внизу овала формируют маленький носик и рот в улыбке.
Затем приступают к прорисовке большого кокошника. Он состоит из большого полукруга с орнаментом.
Когда голова красавицы сформирована, можно приступать к телу девушки. Оно будет состоять из четырехугольника и линий согнутых рук, а чуть ниже будет идти подол платья.
Верх одежды детализируют. Красавица одета в рубашку с воротничком, которая выглядывает из-под бретелей сарафана.
Затем приступают к формированию волнистого подола платья.
Для пышности на низ сарафана наносят складочки.
Рукава рубахи делают широкие, а низ прихватывают манжетой. На этом этапе можно изобразить кисти рук.
Сарафан украшают полосой из треугольных узоров. В руке девушка может держать платок.
На кокошник, вырез сарафана и низ подола наносят узор. Орнамент может быть разнообразным, все на усмотрение художника.
Ластиком убирают лишние детали и разукрашивают работу яркими цветами.
Иллюстрацией к известной сказке может быть рисунок Кощея.
Сказка о потерянном времени, как нарисовать рисунок поэтапно
Известная сказка Евгения Шварца повествует о четырех школьниках, которые совсем не ценили время. Чтобы проучить ребят, трое злых волшебников превращают их в старичков. Петя Зубов, один из трех неудачников, раздобыл секрет возвращения детства. Ребятам необходимо было перевести стрелки часов назад.
Иллюстрацией к произведению может быть рисунок компании ребят на фоне часов, старика катающего на трамвае или детей, переводящих стрелки механизма.
Старичок
Рисование дедушки начинают с нанесения горизонтальной линии для ступеньки. Ее наносят от руки или под линейку.
Линию разделяют перпендикулярной прямой, немного выступающей за край. Это будет основа для туловища.
Рядом с центром с двух сторон делают овальные заготовки для ног.
Туловище рисуют в форме квадрата, имеющего округлые углы. Все фигуры изображают пропорционально оси.
Вверху наносят овал для головы.
Затем приступают к детализации лица, изображая добрые черты. К плечам дорисовывают два полуовала для рук.
Вверху квадрата рисуют треугольный вырез для свитера и ворот рубашки.
На макушке изображают зачесанные на бок волосы.
Дорисовывают руки и палочку. Лишние линии удаляют, наводят контур.
Часы пошагово
Рисунок поэтапно к сказке гуси-лебеди
Сюжет произведения известен с детства. По вине сестры брата похищают лебеди, которые приносят мальчика в избушку к Бабе-Яге. Пройдя ряд испытаний, сестра смогла вернуть братишку домой.
Вариантов иллюстрации множество: похищение брата птицами, преодоление испытаний девочкой, избушка злой Бабы-Яги, спасение братца.
Для начала в левом углу листа изображают ствол и конус дерева.
На дереве дорисовывают ветки и плоды. С правой стороны листа изображают кирпичную печь.
В печи пекутся пирожки.
Аленушку изображают по центру, начиная работу с эскиза головы и объемного сарафана.
Девушке дорисовывают руки и ноги.
На сарафан наносят яркий орнамент, а голову украшают лентой.
Приступают к рисованию двух косичек и начинают детализацию лица.
Иванушку изображают в небе на одном из летящих лебедей.
Вдали виднеются елочки и ручеек.
По полю разбрасывают цветы.
Готовую работу раскрашивают карандашами.
Рисунок сказка репка поэтапно
Весь сюжет известной сказки можно изобразить одним рисунком, и здесь важна последовательность расположения героев.
Можно ограничиться лишь одним или двумя героями, например, изобразить деда тянущего ботву репки.
Рисунок начинают с нанесения линии земли, над которой возвышается громадный корнеплод.
Затем добавляют полоски для ботвы.
Для начала рисуют один лист и очертания земли.
На корнеплоде дорисовывают остальные листья.
К репке можно добавить деда. Работу разукрашивают.
Примеры рисунков к сказке
Каждая из перечисленных сказок имеет свою мораль. Чтобы проиллюстрировать произведение, необходимо выбрать ключевой эпизод и поэтапно перенести его на бумагу. Дерзайте!
Сказок Александра Пушкина
Александр Пушкин принадлежит к той редчайшей категории художников – вундеркинду, который полностью раскрывает свой потенциал.
Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что с собой делать. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, сочинивший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение
года, Александр Пушкин принадлежит к этой редчайшей категории. художников – вундеркиндов, раскрывающих весь свой потенциал.
Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что с собой делать. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, написавший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение примерно 20 лет, Пушкин проявил себя. самый искусный писатель русского языка (возможно, любого языка) за последние два десятилетия своей недолгой жизни.Перед тем как быть убитым на дуэли в 1837 году в возрасте 37 лет, Александр Пушкин написал лирические стихи, рассказы, рассказы, короткие пьесы, длинные пьесы, повествовательные стихи, роман в стихах и один жанр литературы, который никогда не рассматривался. один из видов высокого искусства в западной литературе – сказки.
Репутация – 5/5
Пушкин во всем мире считается величайшим русским поэтом. Немало россиян будут утверждать, что он единолично изобрел русскую литературу, а эти сказки – каноническое русское прочтение.Буквально каждый россиянин может запутаться в вступительных строках знаменитых Руслана Пушкина и Людмилы , которые появляются в начале этого конкретного издания. Школьники должны выучить их наизусть и декламировать их, и без преувеличения можно сказать, что «У лукоморья дуб зеленый …» («У изогнутого берега моря стоит зеленый дуб …») на самом деле более известно в русском языке, чем «Быть или не быть» на английском языке.
Point – 5/5
Эти сказки в стихах, а значит, перевод их на английский становится настоящим испытанием.Сам по себе язык не сложен – его легко понимают русские дети, но русский ритм и рифма очень трудно передать в английских стихах. Переводчик этого издания упростил задачу, переписав рассказы в прозе. Конечно, это лишает волшебство сказки. Отсутствует музыка оригинала, утрачен неповторимый поэтический язык Пушкина.
В общем, это издание разочаровало. Джон Бейли (который всегда хорошо разбирался в русской литературе) представляет введение, но прозаический перевод уныл, а иллюстрации просто ужасны.Единственная причина, по которой вы предпочли бы это издание другому, заключается в том, что вы можете найти его в Интернете бесплатно.
Однако еще не все потеряно, потому что есть отличное дополнение к разочарованию этого (или любого) перевода сказок Пушкина: великие советские мультфильмы по ним, сделанные на протяжении 20 века.
После того, как вы прочтете неубедительные переводы прозы и выучите историю, вы можете посмотреть эти восхитительные мультфильмы на YouTube. Как доказал Дисней, просмотр традиционной анимации придает волшебство старинным детским сказкам.И для россиян эти фильмы так же известны, как «Дисней» для американцев.
Основное отличие состоит в следующем: сколько людей прочитали и усвоили «Белоснежку» в оригинале? до такой степени, что сам язык содержит очарование, равное очарованию фильма?
Уникальность этих советских мультфильмов в том, что сказки дословно декламируются вместе с действием. Это еще раз демонстрирует почтение русских к пушкинскому языку.
Рекомендация – 4/5
Если вы хотите выучить русский язык, эти сказки вам просто необходимы.Язык – высокая поэзия, но в то же время простой и запоминающийся. Но даже если вам неинтересно читать оригинал Пушкина, советские анимации этих сказок чудесны и очаровательны. И хотя я не рекомендую именно это издание книги, сами рассказы – это все, что можно пожелать от сказок.
Enjoyment – 5/5
«Сказка о царе Салтане», несомненно, является центральным элементом этой коллекции. Это одна из лучших сказок, которые я когда-либо читал, и радость, которую Пушкин, должно быть, почувствовал, когда писал ее, просвечивает даже в этом тусклом переводе.«Сказка о золотом петушке» – еще одна жемчужина, полная сражений и юношеского азарта. Плюс довольно взрослая шутка о религиозной секте, которая практиковала кастрацию – один из тех скрытых самородков, которые проносятся над головой в детстве. «Сказка о рыбаке и золотой рыбке» – это притча о простоте, написанная русским с высшим образованием, который откровенно предпочел прямолинейность своего родного языка выученному французскому. Это был язык, который Пушкин нашел в устах простых крестьян, таких как няня его детства, но поднял его до уровня Данте и Гете.
Но есть еще одна вещь, выходящая за рамки его возможностей и ранней одаренности, которая делает Пушкина больше похожим на Моцарта, чем на этих эрудированных архитекторов языка. То есть: мы играем музыку Моцарта для младенцев. А Пушкин писал сказки.
МАГИЯ ПУШКИНА В СКАЗКАХ РИМСКОГО-КОРСАКОВА
Ольга Веронина Михаил Антокольский для памятника Александру Пушкину (рисунок В. И. Лебедева, гравюра Карла Вейермана), 1875 г.
Отношения Николая Римского-Корсакова с творчеством Александра Пушкина были долгими и насыщенными.Он отдал дань уважения национальному поэту, превратив две его сказки и одну из своих «маленьких трагедий» в оперы ( «Сказка о царе Салтане», 1899–1900; Моцарт и Сальери, 1897; и «Золотой петушок»). , 1906–1907), сочинив на его стихи более 20 песен и романсов. Пушкинский «Олег Мудрый» стал кантатой (1899), а некоторые хоровые сочинения Римского-Корсакова были также положены на пушкинские стихи: «Песня Вакха» (1875), например, является припевом для четырех певцов, которые вокализируют Страстное обращение поэта к своим друзьям, выпускникам Царскосельского лицея: «Давайте поднимем бокалы, давайте объединим! / Да здравствуют музы, да здравствует разум! » Именно на экзамене 1815 года в лицее русская культурная элита заметила гениальность Пушкина и аплодировала его ранним литературным усилиям – как и 50 лет спустя, когда она приветствовала дебют 21-летнего Римского-Корсакова с его Симфонией No.1 ми минор на концерте Городской Думы Санкт-Петербурга.
Когда российская общественность воспевала не по годам развитость Пушкина или юный талант Римского-Корсакова, это делалось не только из-за их таланта, но и потому, что оба они олицетворяли то, что раньше было редко в национальной культуре: не только чистоту лирического голоса и оригинальность художественного видения, но и бесстрашие создавать подлинно русскую поэзию и музыку. Первая симфония Римского-Корсакова, премьера которой состоялась в 1865 году, на самом деле была первой симфонией для России, , тогда как пушкинская « Руслан и Людмила », которую он начал в 1817 году в качестве лицеиста и увидел в 1820 году, была переработкой восточнославянской сказка и пародия на «Орлеанскую деву» Вольтера . Старшие поэты, которые вдохновляли или наставляли Пушкина, в том числе Гавриил Державин и Василий Жуковский, не могли добиться такой легкой прививки заимствованных мотивов в местный повествовательный фонд. Поэтические усилия предшественников Пушкина обычно шли в другом направлении: они переносили русские элементы на соответствующий фон, чаще всего западноевропейского происхождения.
Как и Пушкин, Римский-Корсаков умел артикулировать это фантомное свойство, «русскость», охватывая отечественные культурные прототипы.В то время как Пушкин опирался на богатые и гибкие образцы русского языка, которые он с любовью воспринял для своих литературных целей, Римский-Корсаков пропитал свою музыку мелодичными народными мотивами, голосовыми модуляциями добортнянского церковного пения и фанковыми ритмами таких «языческих». »Ритуалы как масленица, (Масленица) и Неделя Русалок. Оба были во многом обязаны национальной народной традиции, цитированию и переписыванию песен, сказок, эпических повествований, легенд и былины, (русские народные былины или баллады).Поэтому неудивительно, что «сотрудничество» Римского-Корсакова с Пушкиным – на протяжении десятилетий – началось с его редактирования партитуры Глинки Руслан и Людмила : произведения, в котором сочетаются романтическое и героическое, торжественное и подрывное, и в котором было достаточно шуток, чтобы зрители смеялись, даже когда у них мурашки по коже от созерцания сверхъестественного (волшебник, похищающий невесту Руслана после свадебного пира, настолько стар, что может только безнадежно кружить вокруг своей жертвы, не причиняя ей вреда).
Римский-Корсаков был вдохновлен Глинкой, современником и знакомым Пушкина. Из двух итальянских опер Глинки, Жизнь за Царя (1834–36) и Руслана и Людмилы (1837–42), он обожал последнюю. Критик Владимир Стасов сообщает, что в подростковом возрасте Римский-Корсаков потратил все свои карманные деньги на счет Ruslan , который затем продавался в рассрочку – идеальный прокси для комиксов для молодого композитора. В 1870-х годах он вернется к Руслану , когда некоторые из «Могучей пятерки» (как Стасов назвал группу композиторов-националистов, состоящую из Римского-Корсакова, Милия Балакирева, Модеста Мусоргского, Александра Бородина и Сезара Кюи) решили подготовить отредактированная версия оперы для публикации.Вскоре после завершения своей части работы Римский-Корсаков начал писать оркестровую пьесу к прологу Пушкина к « Руслан ». Лето 1879 года он провел, сочиняя «Сказку», или «Бабу-Ягу», как ее тогда называли. Но тогда она никому не понравилась, в том числе и композитор. В письме другу он пожаловался: «Этим летом я ничего не делал. Только начал музыкальный этюд «Баба-Яга», но у него не получается, и я не уверен, что буду его продолжать ». Вскоре Римский-Корсаков задумал и приступил к работе над новой оперой « Снегурочка ».Это была его первая сказка, и она оказалась намного лучше, чем «Баба-Яга». Завершив ее, Римский заметил: «Я почувствовал себя зрелым музыкантом и крепким оперным композитором».
Александр Бенуа. Эскиз декорации к опере Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».
Учитывая, насколько важны для Римского-Корсакова стихотворение «Руслан и Людмила » и его музыкальное оформление Глинкой, это своего рода парадокс, что композитор, столь стремящийся переработать образные, легендарные и мифические истории, попытался создать оперу по пьесе Пушкина. Сказка – Сказание о царе Салтане – только на самом пике его творческого пути, в 1899 году, когда исполнилось 100 лет со дня рождения поэта.Была ли это тревога перед влиянием Глинки или тот трепет, с которым каждый образованный россиянин поколения Римского-Корсакова относился к Пушкину? Даже в 1880 году, когда в Москве был установлен памятник народному поэту под аккомпанемент десятков документальных выставок, художественных представлений, концертов, лекций и праздничных обедов, Римский-Корсаков представил только свою «Сказку (Бабу-Ягу)». к торжеству. Он дирижировал пьесой, которая к тому времени приобрела в его глазах «цвет и блеск», на концерте Русского музыкального общества 10 января 1881 года.К тому времени волна пушкинских праздников поутихла, об открытии памятника почти забыли.
Почему царь Салтан, тогда и почему в 1899 году? Несмотря на близость Римского-Корсакова к Пушкину, его решение полностью принять поэта как создателя сказок с большим оперным потенциалом, вероятно, было обусловлено общественным вкусом, а не только его художественными предпочтениями. В отличие от Пушкинских торжеств 1880 года, столетняя годовщина повлекла за собой общенациональную кампанию по сближению Пушкина с малограмотным населением России – мужчинами и женщинами, чей путь к памятнику поэту должен был «никогда не зарасти», как предсказывал сам Пушкин в своем стихотворении 1836 года. «Монумент Экзеги.По словам библиографа Николая Рубакина, слова Пушкина были пророчеством, которое еще не сбылось: на рубеже веков большинство граждан России все еще были лишены не только великой литературы, но и самого элементарного, утилитарного образования. Исследование Рубакина, проведенное в 1895 году, показало, что среди русской сельской молодежи только две пятых мужчин и одна шестая женщин в возрасте от 10 до 19 лет были грамотными. Однако соотношение умящих читать и не знающих букв среди родителей, бабушек и дедушек было еще меньше: среди 60-летних один из шести мужчин и одна из 14 женщин умели читать и, возможно, писать. .Другими словами, пресловутый « narod » (простые люди), толпы которых ожидали устремиться к памятнику поэту, не читали. Вероятность того, что они знали своего национального поэта, не говоря уже о том, чтобы воздать должное его наследию, была мала. Осознание этого факта интеллигенцией привело к тому, что у юбиляров появилась новая роль: они должны были знакомить людей с Пушкиным, начиная с его наиболее понятных произведений, таких как сказки, – произведений самих людей, в том числе известной няни поэта Арины Родионовны. , создал и погрузил его.
Постановка Ивана Билибина «Золотой петушок» Римского-Корсакова (1909)
«Сказка о царе Салтане » Римского-Корсакова стала достойным вкладом в просвещение народа пушкинским искусством. Выбор текста, а именно рифмованной, лингвистически яркой сказки, запоминающейся, написанной живыми хрящами (ритм, который в то время наиболее тесно ассоциировался с народной поэзией), немедленно превратил оперу в музыкальный символ пушкинской народности , или национального этоса, качество, которое к тому времени критики начали приписывать и самого композитора.Именно Стасов и предложил «Сказку о царе Салтане», и указал Римскому-Корсакову на ее актуальность для празднования столетнего юбилея Пушкина. Владимир Бельский, сотрудничавший с композитором над сериалом «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии » (1907), а также над «Золотым петушком » , создал либретто, отдавшее дань ритмической изобретательности и метафорическому богатству. Пушкинское повествование предлагает разнообразную и игривую поэтическую почву, на которой можно проявить вокальную и инструментальную виртуозность.Самое интересное, что осознание Римским-Корсаковым народных корней пушкинского «Царя Салтана» (а также его пожизненное увлечение Пушкиным) побудило его включить в оперу колыбельную, которую пела его собственная детская няня Авдотья Ларионовна. в детской.
Очевидно, что малограмотные люди с ограниченным доступом к книгам не смогли присутствовать на спектакле « Сказка о царе Салтане» в Театре Солодовникова (1900), Большом (1913) или Мариинском (1915). Тем не менее, усилия Римского-Корсакова, Бельского и Стасова внесли заметный вклад в общественный проект по демонументализации недавно канонизированного автора, а также в формирование концепции всей нации как огромной, хотя и недифференцированной культурной аудитории.Наряду с другими деятелями, они увидели в национальном этосе Пушкина не только способность увлекать массы идеями, тем самым делая их цивилизованными и облагораживающими, но также и благоговение перед разговорным языком, восхищение его риторической находчивостью и признание связавших его устных традиций. Русское народное наследие к индоевропейским архетипическим сюжетам и тропам. Так, Царь Салтан , казавшийся самому композитору несколько «сухим» и «схематичным», вобрал в себя не только повествовательно-поэтические построения Пушкина, но и образ лубок (в декорациях и костюмах Михаила Врубеля), танцы скоморохи (уличные исполнители) и бодрые рифмы частушки – смехотворно короткие, но резкие, похожие на лимерик частушки.
Именно эта вера в близость Пушкина к народной культуре и назидательный потенциал его сказок позволила Римскому-Корсакову превратить свою следующую оперу по Пушкину в сатирическое произведение. Если сказки Пушкина были для людей, но также содержали элементы «русскости» как разновидности культурной чувствительности, которую каждый мог бы разделить и понять, почему бы не использовать их, чтобы передать послание о России, какой она выглядит сейчас, стране, остро нуждающейся в переменах? Когда композитор решил поработать над русифицированной адаптацией поэта Вашингтона Ирвинга « рассказов об Альгамбре», , он использовал литературный текст как в политических, так и в художественных целях.Однако, в отличие от сказки Пушкина, в «Золотом петушке » Римского-Корсакова содержатся легко узнаваемые отсылки к революции 1905 года и неудавшейся русско-японской войне, а также к экспансионистским амбициям России, неумелому руководству царя и нескончаемому несчастью. люди. Опера, которая должна была стать его последней, изначально была отклонена Цензурным комитетом, и премьера состоялась только после смерти композитора.
Таким образом, с помощью Пушкина Римский-Корсаков превратился в радикальную метаморфозу, которую не приветствовали бы ни поэт, ни композитор.Перемена могла произойти потому, что Римский-Корсаков считал, как писал критик Александр Архангельский, что «светлый идеальный мир Пушкина и других наших великих писателей вскоре осветит тени», в которых обитали неграмотные массы, – и уведет их «прочь». от «силы тьмы» к простору Божьего света ». Или могло случиться так, что к концу жизни композитора его восхищение Пушкиным и русской народной традицией превратилось в понимание того, что сказки, созданные великим писателем, могут поддаваться музыкальной обработке огромной силы: художественной, просветительской и гражданской. .
Ольга Веронина – доцент кафедры русского языка в Бард Колледже. Она получила степень магистра в Университете Герцена в Санкт-Петербурге и степень доктора философии. из Гарвардского университета. До прихода в Бард она работала директором Информационно-ресурсного центра Генерального консульства США в Санкт-Петербурге и заместителем директора городского музея Набокова. Среди ее публикаций – высоко оцененное издание « писем к Вере, » Владимира Набокова (пер. И ред., Совместно с Брайаном Бойдом).
Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о Богородице» Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти. Image 141437673.
Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин “Сказка о жизни” Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти.
Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане». Детский рисунок. Акварельный рисунок лебедя салтана (царь пушкин).Живописные акварельные иллюстрации в черно-белом для детского стиля. Элементы сказки, битва лебедей. Желтый и синий лебедь на белом фоне. Иллюстрация хищного салтана. Малыш в рисовании сказки. Детская игрушка от царя Хоринского-Пушкина (Сергеевича).
M L XL
Таблица размеров
Размер изображения | Идеально подходит для |
S | Интернет и блоги, социальные сети и мобильные приложения. |
м | Брошюры и каталоги, журналы и открытки. |
л | Внутренние и наружные плакаты и печатные баннеры. |
XL | Фоны, рекламные щиты и цифровые экраны. |
Используете это изображение на предмете перепродажи или шаблоне?
Распечатать Электронный Всесторонний
3424 x 4889 пикселей | 29.0 см x 41,4 см | 300 точек на дюйм | JPG
Масштабирование до любого размера • EPS
3424 x 4889 пикселей | 29,0 см x 41,4 см | 300 точек на дюйм | JPG
Скачать
Купить одно изображение
6 кредитов
Самая низкая цена
с планом подписки
- Попробовать 1 месяц на 2209 pyб
- Загрузите 10 фотографий или векторов.
- Нет дневного лимита загрузок, неиспользованные загрузки переносятся на следующий месяц
221 ру
за изображение любого размера
Цена денег
Ключевые слова
Похожие векторы
Нужна помощь? Свяжитесь со своим персональным менеджером по работе с клиентами
@ +7 499 938-68-54
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее работать.Используя наш веб-сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, как описано в нашей Политике использования файлов cookie
. Принимать
События фестиваля «Красочная Москва» / Новости / Интернет-сайт Москвы
На XI Межнациональном молодежном фестивале «Красочная Москва» пройдет шоу стрит-арта, уроки граффити и футбольные игры Panna. Он состоится 13 июля в парке «Сокольники». В программе – бесплатные мастер-классы по спорту и искусству, соревнования по брейк-дансу и стритболу, а также демонстрации слэклайна.
«В этом году фестиваль« Красочная Москва »приурочен к 220-летию со дня рождения Александра Пушкина. Основная идея мероприятия – познакомить москвичей с молодежными субкультурами и познакомить их с историями выдающихся произведений русского классика через стрит-арт», – сообщает пресс-служба Московского Дома национальностей.
Фестиваль начнется в 15:00 на четырех площадках «Сокольника»: на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной переулками, у Скейт-парка, у центрального фонтана и на сцене Ротонда.Подробная программа фестиваля размещена на сайте Московского Дома национальностей.
Посмотреть граффити по произведениям Пушкина
Центральная фестивальная площадка будет расположена на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной аллеями. Здесь будет проводиться традиционный конкурс граффити-работ. Профессиональные уличные художники изобразят сюжеты и персонажей « Бахчисарайский фонтан», «Руслан и Людмила» и «Сказка о царе Салтане» стихов Александра Пушкина на 24 досках размером 6х6м.Понаблюдать за созданием граффити картин можно с 15:00 до 19:00.
На площадке также пройдет стрит-арт-шоу, где художники за 10-15 минут рисуют пейзажи из произведений Пушкина.
с 15:00 до 20:00 на проезде Сокольнический круг пройдут мастер-классы по граффити. Уличные артисты проведут для всех индивидуальные занятия продолжительностью от 5 до 15 минут. Они помогут гостям фестиваля нарисовать персонажей из сказок Пушкина – Золотого петушка, Золотую рыбку или мудрого кота.Перчатки, аэрозольная краска и маски будут доступны на месте.
Играйте в футбол Panna и ходите на нейлоновой повязке
Впервые в истории фестиваля у гостей будет возможность проявить себя в Panna Football. Это разновидность уличного футбола, где игроки сражаются один на один. Вы найдете землю у центрального фонтана. Это футбольное поле диаметром 6 метров, огороженное сеткой высотой 2 метра. Правила таковы: один из двух игроков должен атаковать ворота соперника, бросая мяч между ног, чтобы получить два очка.Один матч длится 3 минуты. С 15:00 до 18:00 любой желающий может принять участие в турнире под руководством профессионального судьи.
Рядом с центральной площадкой фестиваля пройдут демонстрации слэклайнов. Slacklining – это ходьба по специальным полиэфирным или нейлоновым стропам, натянутым между неподвижными объектами или станциями, такими как деревья, столбы или стены зданий. В отличие от ходьбы по канату, стропа провисает, и ходунку приходится сохранять равновесие без какой-либо поддержки. Как правило, спортсмены ходят босиком на слинге.Струна длиной 20 м натянута на 1 м над землей.
В Сокольниках между деревьями будет натянута стропа, под которой будут размещены защитные коврики. Демонстрации будут проходить с 15:00 до 18:00. Во время перерывов спортсмены проведут мастер-класс по слэклайну для посетителей любого пола, возраста и физической подготовки.
Посмотреть соревнования по брейк-дансу и стритболу
с 15:00 до 17:00 на площадке рядом со Скейт-парком пройдут соревнования по стритболу (уличному баскетболу) среди команд-победителей чемпионата Москвы.По окончании конкурса у гостей будет возможность сыграть в эту игру самостоятельно.
Соревнования по брейк-дансу пройдут на площадке «Ротонда» на центральной Парковой аллее. В нем примут участие более 10 команд из разных городов – Москвы, Мурома, Твери, Иванова и Липецка. Смотрите зрелищные танцевальные соревнования с 15:00 до 19:00.
В 20:00, после подведения итогов конкурса и конкурса, на сцене Ротонды состоится церемония награждения.Завершится фестиваль «Красочная Москва» концертом молодежных фолк-коллективов и коллективов, исполняющих различные музыкальные стили, такие как рэп, битбокс, фолк и фьюжн.
Это будет XI Красочный Московский межнациональный фестиваль молодежи. Его поддерживают Московский Дом национальностей и Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. В прошлом году фестиваль был посвящен чемпионату мира по футболу.
Тематический парк имени Пушкина? Как насчет Плоского мира, Стивен Кингленд… | Книги
Здесь есть и любители сказок, и любители русской литературы, и любители тематических парков, а иногда, а иногда и все желания могут быть выполнены в одном месте.Поступают новости о том, что в 2023 году в Санкт-Петербурге откроется новый русский тематический парк, вдохновленный поэтическими сказками Александра Пушкина. Он будет построен на воображаемой земле Лукоморье, описанной в стихотворении Пушкина «Руслан и Людмила».
Лукоморье, как обещают дизайнеры, будет «волшебным местом, где можно окунуться в сказки Пушкина современным, захватывающим и захватывающим образом, но с типичным чутьем русского фольклора и традиций», и будет содержать «опыт и достопримечательности », основанные на городе, гавани и дворце, которые описывает Пушкин в своих рассказах.Также будет ярмарка, лебединое озеро, сказочный лес, «захватывающая прогулка, основанная на жизни Пушкина» и две «зрелищные темные аттракционы».
Я, например, нахожусь внутри. Это идет прямо в верхнюю часть моего списка желаний литературных тематических парков, обогнав мое желание посетить еще не планируемую тропу Харпер Ли (самой Ли это наверняка не понравилось бы, и Не могу представить, чтобы это было очень весело) и Волшебный мир Гарри Поттера (я бы с удовольствием, но не могу себе этого позволить).
«Современный, захватывающий и эффектный»… Рисунок разработчика Jora Vision планируемого парка аттракционов «Пушкин» Лукоморье. Фотография: Jora Vision
. Однако мое желание отправиться в Мир Астрид Линдгрен в Швеции, где вы можете побродить по коттеджу Виллекулла, по ферме Катхулт и Лес Мэтта, или в Мир Муми-троллей в Финляндии, где есть «дикий снег». скользящий холм »,« Интерактивные волшебные ракушки »(нет, я тоже не знаю, но да, пожалуйста) и Парк изобретений Снорка. Как говорит мама Муми-троллей: «Все развлечения полезны для желудка.«Это звучит замечательно.
Как родитель трехлетнего ребенка, который недавно посетил удивительно не ужасный «Мир свиней Пеппы», опыт, который убедил трехлетнего ребенка в том, что есть тематический парк на любой случай. Теперь я провожу много вечеров, работая с ним над планами «Мира Робин Гуда». Это утомительно, но мне нравится его стиль. Если у нас может быть Пушкинландия, то на что еще мы можем надеяться? Плоский мир? Парк в стиле Стивена Кинга, надеюсь, в Дерри, штат Мэн? Изучив это, я обнаружил восхитительный факт, что Universal Studios Florida однажды действительно спланировала «тщательно продуманную темную поездку», посвященную мастеру.
Главная » Разное » Нарисовать 33 богатыря из сказки о царе салтане: 33 богатыря рисунок детский для школы и детского садика.
Как нарисовать сказку о царе Салтане карандашом поэтапно?
Великий русский писатель М. М. Пришвин считается одним из лучших авторов, знающих и воспевающих красоту русской природы, он замечательно показал в своих рассказах отношения людей через восприятие окружающего мира. Сказка «Кладовая солнца» в тоже время является былью. Это одно из прекрасных примеров единства человека и природы.
М. М. Пришвин с любовью рассказывает историю о детях. Всё повествование пронизано ощущением перемен в настроении, в отношении брата и сестры, которое писатель тонко показывает через природу : Настя с Митрашей спорят или ссорятся и на небе сгущаются тучи, солнце пересекает тёмное облако в виде стрелы, шумят деревья в лесу, кричат птицы.
Главные герои произведения, брат с сестрой, Митраша и Настя, живут в деревне. Они остались сиротами после Великой отечественной войны и самостоятельно ведут хозяйство. Сестра на 2 года старше брата.
Настя старается во всём походить на их мать — встаёт рано, выгоняет пастись стадо, хлопочет по хозяйству, топит печь, готовит, стирает.
Старается уступать и не спорить с упрямым братом.
Митраша, хоть и младше сестры, ему 10 лет «с хвостиком», но уже многое умеет и делает всё как учил его отец. Маленький и коренастый, он уже обладает мужскими качествами и силой воли, умет столярить, работает в колхозе, мастерит для соседей всякую домашнюю утварь, делает бочонки.
Так живут сестра с братом, ходят в лес за ягодами и грибами, учатся и работают, стараются уступать друг другу, они не по-детски мудры и трудолюбивы. Хорошие человеческие качества заложены в детей их родителями. Даже так рано оставшись одни, Настя с Митрашей уже не пропадут и вырастут настоящими, честными, добрыми людьми.
Главное, что хотел показать М. М. Пришвин, это семья, любовь, дружба, умение понимать и уступать друг другу, поддержка в трудную минуту близкого человека. Многие из этих качеств у Насти с Митрашей уже есть, но многому им надо учиться.
Жизнь, со своими трудностями, предлагает детям сложные ситуации, которые надо научиться решать и преодолевать. Поход в лес за клюквой, обернулся бедой. . . Из-за своей упёртости и самоуверенности Митраша чуть не утонул в болоте. Да и Настя так увлеклась сбором клюквы, что на время забыла о брате. Это послужило хорошим уроком для детей. Вряд ли они поступят так в будущем.
М. М. Пришвин учит нас ценить своих родных и близких, свой отчий дом, быть трудолюбивыми и уважать мнение старших, не падать духом в самых сложных ситуациях, выносить пользу из уроков которые нам преподносит жизнь.
Сказка о царе Салтане — Пушкин А.С. Читайте онлайн с картинками.
Русские народные сказки
- Волшебные сказки (54)
- Про животных (38)
- Бытовые сказки (22)
- Русские народные сказки (все) (114)
Русские сказочники
- Пляцковский М.С. (46)
- Бианки В.В. (30)
- Абрамцева Н.К. (29)
- Михалков С.В. (28)
- Сутеев В.Г. (27)
- Пермяк Е.А. (26)
- Козлов С.Г. (23)
- Остер Г.
Б. (21)
- Цыферов Г.М. (17)
- Усачёв А.А. (16)
- Мамин-Сибиряк Д.Н. (15)
- Толстой А.Н. (13)
- Заходер Б.В. (13)
- Маршак С.Я. (11)
- Берестов В.Д. (11)
- Прокофьева С.Л. (11)
- Бажов П.П. (11)
- Иванов А.А. (9)
- Пушкин А.С. (9)
- Коваль Ю.И. (8)
- Успенский Э.Н. (7)
- (7)
- Волков А.М. (6)
- Осеева В.А. (5)
- Одоевский В.Ф. (3)
- Толстой Л.Н. (3)
- Карганова Е.Г. (2)
- Катаев В.П. (2)
- Телешов Н.Д. (2)
- Шварц Е.Л. (2)
- Хармс Д. (2)
- Непомнящая Д. (1)
- Аксаков С.Т. (1)
- Любавина Н.И. (1)
- Ершов П.П. (1)
- Яновский Е. (1)
- Русские сказочники (все) (420)
Сказки народов мира
- Британские сказки (38)
- Арабские сказки (33)
- Украинские сказки (30)
- Прибалтийские сказки (16)
- Немецкие сказки (12)
- Белорусские сказки (11)
- Норвежские сказки (6)
- Шведские сказки (3)
- Сказки народов мира (все) (149)
Зарубежные сказочники
- Ганс Христ.
Андерсен (47)
- Братья Гримм (44)
- Джанни Родари (34)
- Дональд Биссет (33)
- Харрис Д.Ч. (24)
- Шмидт А. (16)
- Киплинг Р. (14)
- Поттер Б. (14)
- Каралийчев А. (13)
- Астрид Линдгрен (12)
- Нурдквист С. (12)
- Шарль Перро (11)
- Хогарт Энн (9)
- Оскар Уайльд (9)
- Пройслер О. (8)
- Топелиус С. (8)
- Асбьёрнсен П.К. (5)
- Алан Милн (5)
- Вильгельм Гауф (4)
- Стюарт П. и Риддел К. (4)
- Якобсон А. (3)
- Барри Д.М. (2)
- Валенберг А. (2)
- Лагерлёф С. (2)
- Холабёрд К. (1)
- Распе Р.Э. (1)
- Лилиан Муур (1)
- Балинт А. (1)
- Диккенс Ч. (1)
- Ширнек. Х. (1)
- Бергман Я. (1)
- Вернер Н. (1)
- Зарубежные сказочники (все) (343)
Сказки наших читателей
- Головко А.В. (16)
- Анна Сон (12)
- Малышев М.Н. (11)
- Авдеенко К. (4)
- Скородинская Д.
(3)
- Элина (2)
- Полянский В. (2)
- Душкина Н.В. (1)
- Вдовиченко И.Г. (1)
- Сказки наших читателей (все) (52)
Конспект НОД по рисованию «Ветер по морю гуляет» ( по произведению А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»)
«Ветер по морю гуляет…». Конспект занятия по рисованию в подготовительной группе по сказке А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»
Муниципальное дошкольное образовательное учреждение
детский сад общеразвивающего вида №15 «Рябинушка»
Конспект
непосредственно образовательной деятельности
(образовательная область «Познание», «Художественное творчество»)
«Ветер по морю гуляет…»
(по сказке А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане»)
Подготовила и провела:
Сюткина Елена Ивановна
2019-2020 учебный год
Цель: Формирование творческих способностей у старших дошкольников.
Программное содержание:
Образовательные задачи:
— Учить передавать в рисунке эпизод из знакомой сказки.
— Учить использовать в рисовании нетрадиционные техники..
— Дополнять рисунки сказочными образами.
Развивающие задачи:
— Способствовать восприятию цветовой гаммы, развивать умение смешивать цвета для выбора нужного оттенка.
— Совершенствовать технику рисования гуашью.
Воспитательные задачи:
— Воспитывать интерес и любовь к творчеству великого русского поэта А. С. Пушкина.
Предварительная работа:
— Чтение произведений А. С. Пушкина, рассматривание иллюстраций к сказкам.
— Знакомство с А. С. Пушкиным (репродукция с портрета поэта Кипренского).
— Просмотр мультфильма «Сказка о царе Салтане».
Материал и оборудование:
Мультимедийное оборудование, видеопрезентация по сказкам А. С. Пушкина, бумага тонированная, краски акварельные, аудиозапись музыки из оперы «Сказания о невидимом городе Китеже» Римского-Корсакова.
Методические приёмы:
Словесные: напоминание эпизодов из сказок, уточнение, оценка деятельности детей, указание, беседа, художественное слово, вопросы.
Наглядные: рассматривание изображений слайдов.
Практические: работа с красками, самостоятельная творческая деятельность детей, динамическая пауза.
Игровые: создание «сказочной» ситуации.
Словарная работа: иллюстрации, художник-иллюстратор, эскиз
Интеграция образовательных областей: «коммуникация», «музыка»
Ход НОД.
Первая часть.
— Дети, в детский сад пришла посылка с новой книгой. Давайте посмотрим, что это за книга. (Воспитатель достает книгу и предлагает ее рассмотреть) .
— Это – книга «Сказка о царе Салтане» А. С. Пушкина, великого русского поэта. Какая она красивая, посмотрите какие здесь красочные иллюстрации.
— А вы знаете эту сказку, о чем она, кто главные герои (ответы детей). Автор сказки А. С. Пушкин, он жил очень давно, уже прошло более 200 лет со дня его рождения, но его стихи, поэмы, сказки мы читаем до сих пор. А теперь я хочу показать вам, как выглядел Александр Сергеевич (показ слайда – репродукция портрета Кипренского, рассматривание).
— Я знаю, вам очень нравится «Сказка о царе Салтане», особенно нас поражает Царевна-Лебедь (показ слайдов по картине Врубеля «Царевна-Лебедь», рассматривание детьми). Посмотрите, какая она красивая, а какие чудеса она творила. Вспомните, например, которое сотворила за одну ночь: построила чудесный город для князя Гвидона (слайд о сказочном городе).
Давайте вспомним, как это было. (Воспитатель читает отрывок «Вот открыл царевич очи… »)
— А еще какие чудеса были в этом дивном городе? (ответы детей о белке-затейнице и 33 богатырях – показ слайдов)
— Послушайте отрывок из сказки (воспитатель читает отрывки и белке и 33 богатырях). Вот какие чудеса творила Царевна-Лебедь.
Динамическая пауза «Ветер, ветер»
Вторая часть.
— Я предлагаю и вам сотворить чудо, нарисовать прекрасную картину волнующегося моря, на волнах плывущую Царевну –Лебедь, или корабль царя Салтана. А поможет вам представить такую картину волшебная музыка русского композитора Римского-Корсакова . (слушание аудиозаписи) .
— Вы все внимательно слушали, каждый представлял себе морскую картину. С чего же мы начнем рисовать? (ответы детей — море)
— Правильно, с моря. Его рисовать будем легко без нажима необычным способом: губкой.
: плавными движениями, в одном направлениями. Чем извилистее движение руки, тем сильнее получится волна. Если у вас получатся белые непрокрашенные места, не закрашивайте их. Как будто это морская пена. Когда изображение моря подсохнет, возьмите кисть и нарисуйте задуманный образ.
Воспитатель показывает приём рисования лебедя и корабля.
Третья часть.
— А теперь начинаем рисовать. Вы сами выбираете краски и оттенки для передачи изображений.
Во время работы звучит музыка Римского – Корсакого.
По окончании рисования выставка творческих работ детей, рассматривание, оценка лучших.
В заключение воспитатель дарит детям новую книгу с произведениями А. С. Пушкина.
Тест по сказке А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане»
Ф.И. _______________________________________________________________ 1 в.
1) Эта сказка…
а) народная б) авторская в) былинная
2) Что хотела сделать первая девица, если станет царицей?
а) на весь мир наткать полотна в) во всём слушаться царя
б) устроить пир на весь крещённый мир г) родить богатыря
3) Кем царь Салтан сделал старшую сестру?
а) царицей б) поварихой в) ткачихой г) нянькой
4) Какого роста родился сын царя Салтана ?
а) с вершок б) с ноготок в) в один дюйм г) в один аршин
5) Куда вынесла волна царицу и сына?
а) на берег соседней страны б) принесла обратно
в) на необитаемый остров г)на остров, где был большой город
6) Какие скорлупки имели орешки, которые грызла белочка?
а) золотые б) серебряные в) изумрудные г) бронзовые
7) Как назвали остров, на котором поселился князь Гвидон? _______________________
8)Укажи значение слова «град». _______________________________
9) Укажи значение слова «булат». __________________________________________________
10) Объясни значение выражения «в свой удел». ____________________________________
11) О чём рассказала повариха?
а) о прекрасной царевне б) о тридцати трёх богатырях
в) о белке с золотыми орешками г) о Красной Шапочке
12. Вставьте пропущенные слова
Ель в лесу, под елью ________________________,
Белка _________________ поет
И ___________________ всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки ____________________,
Ядра — чистый изумруд;
Ф.И.__________________________________________________________ 2 в
1. Главная мысль сказки…
а) надо любить родную землю
б) нельзя обижать животных
в) злым и завистливым быть нельзя
2) Что хотела сделать вторая девица, если станет царицей?
а) на весь мир наткать полотна в) во всём слушаться царя
б) устроить пир на весь крещённый мир г) родить богатыря
3.Кем царь Салтан сделал среднюю сестру?
а) царицей б) поварихой в) ткачихой г) нянькой
4. Куда уехал царь Салтан?
а) на охоту б) в путешествие в) в гости г) на войну
5 . Какое оружие сделал себе царевич?
а) копьё б) топор в) дубину г) лук
6) В кого не превращался князь Гвидон?
а) в комара б) в пчелу в) в муху г) в шмеля
7) Как звали дядьку – предводителя 33 богатырей? ___________________
Укажи значение слова «двор»___________________________________________________
9) Укажи значение слова «витязь». __________________________________________________
10) Объясни значение выражения «дозором обходить»________________________________
11) О чём рассказала ткачиха?
а) о прекрасной царевне б) о тридцати трёх богатырях
в) о белке с золотыми орешками г) о сестрице Алёнушке
12) Вставьте пропущенные слова
Днем свет божий _____________________,
Ночью землю ____________________________ —
_____________________ под косой блестит,
А во лбу _______________________ горит.
Ф.И. __________________________________________________________ 3 в
1. Определите вид сказки.
а) бытовая б) волшебная в) про животных
2. Что хотела сделать третья девица, если станет царицей?
а) на весь мир наткать полотна в) во всём слушаться царя
б) устроить пир на весь крещённый мир г) родить богатыря
3. Кем царь Салтан сделал младшую сестру?
а) царицей б) поварихой в) ткачихой г) нянькой
4. Куда посадили царевну с сыном?
а) в лодку б) на корабль в) в бочку г) на плот
5) Как царевич спас лебедь?
а) убил ястреба б) убил коршуна в) убил ворона г) убил орла
6) Сколько богатырей выходило из моря?
а) 44 б) 33 в) 34 г) 43
7) Злодей, напавший на лебедь? ___________________________________
укажи значение слова «колымага».
______________________________________________
9) Укажи значение слова «исстари». __________________________________________________
10) Объясни значение выражения «неуказанный товар»
_______________________________________________________________________________
11) О ком рассказала сватья баба Бабариха?
а) о прекрасной царевне б) о тридцати трёх богатырях
в) о белке с золотыми орешками г) о Елене Прекрасной
12) Вставьте пропущенные слова
И очутятся на _______________________,
В чешуе, как жар горя,
____________________________________ богатыря,
Все красавцы удалые,
________________________ молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька _______________________________.
Римский-Корсаков. Три чуда | Музыкальная Фантазия
Николай Андреевич Римский-Корсаков. Три чуда
Волшебная музыка открывает сегодня нашу встречу! Волшебная она потому, что придумана композитором Николаем Андреевичем Римским-Корсаковым к одной из самых удивительных сказок, которую вы все хорошо знаете. Послушайте её начало:
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
А написал эту удивительную сказку великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин. У этой сказки длинное название – «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и прекрасной царевне Лебеди». На сюжет этой сказки композитор Н. А. Римский-Корсаков написал музыку для оперы. Только название у неё он немного сократил – «Сказка о царе Салтане».
В опере происходит много разных событий. Вы, наверное, уже догадались из темы урока, мы услышим музыку всех трёх чудес, тоже соединённую в один музыкальный рассказ. Это самое большое оркестровое вступление в опере. Огромная красочная картина. Все три чуда — волшебная белочка, 33 богатыря, выходящие из моря, превращение лебедя-птицы в прекрасную царевну — предстают перед нами в полном блеске. Оркестр подробно рисует каждое из чудес. Знакомые музыкальные темы-образы здесь звучат полнокровно и сочно.
Вот мы с вами говорим, что «Сказка о царе Салтане» — это сказка, причём сказка музыкальная. Значит, и в музыке, и в том, как эта музыка действует в опере, тоже должно быть что-то сказочное. Что же в ней особенно для нас интересного?
Наверно, вы знаете, как выглядят черные лакированные шкатулки, расписанные художниками Палеха, Холуя. Представьте же себе, что перед вами три таких шкатулки. Форма, размер у всех трёх совершенно одинаковые, разные только картинки на крышках. Свои шкатулки художники расписывают обычно картинками, на которых изображены сцены из разных народных сказок. Краски в этих картинках яркие, так и горят, переливаются.
Каждый раз, когда слушаешь эту сцену, представляется, что рассказы о трёх чудесах похожи на такие шкатулки. На одной изображена белка в хрустальном дворце, на другой тридцать три богатыря, на третьей — красавица царевна. Словом, три чуда из «Сказки о царе Салтане». У каждого чуда есть своя музыкальная тема — яркая картинка, только написанная не красками, а звуками.
Первое чудо
«Внимание! — говорят нам фанфары. — Сказка продолжается».
Ель растёт перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живёт ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поёт
Да орешки все грызёт.
А орешки не простые,
Скорлупы-то золотые.
Ядра чистый изумруд;
Белку холят, берегут.
Кучки ровные кладёт
И с присвисточкой поёт
При честном, при всем народе:
«Во саду ли, в огороде».
Сейчас вы услышите, как музыка рисует волшебную белочку. Её главную партию исполняет флейта. А ещё вы услышите напев русской народной песенки, о котором упоминает А. С. Пушкин, — «Во саду ли, в огороде».
Во саду ли, в огороде
Девица гуляла.
Она ростом невеличка,
Лицом круглоличка.
Второе чудо
«Внимание! — снова говорят нам фанфары. — Сказка продолжается».
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольётся в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны как на подбор,
С ними дядька Черномор.
В музыке слышится тяжкая поступь витязей-богатырей и шум «бурливого» моря.
Третье чудо
«Внимание! — снова говорят нам фанфары. — Сказка продолжается».
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днём свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво!
Композитор рисует образ птицы, плывущей по волнам, звуки напоминают всплески воды, которую стряхивает с себя лебедь. В оркестре расцветает тема прекрасной царевны. Вольно, широко разливается музыка, как чудесная русская песня.
Домашнее задание:
Попробуйте себя в роли художников: изобразите красками то, что изобразил Н. Римский-Корсаков в музыке. Нарисуйте рисунок к наиболее понравившемуся фрагменту или музыкальной теме героев «Три чуда».
Презентация
В комплекте:
1. Презентация — 9 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Римский-Корсаков. Три чуда (Сказка о царе Салтане). Интерлюдия, mp3;
Римский-Корсаков. Три чуда (Сказка о царе Салтане). Белочка, mp3;
Римский-Корсаков. Три чуда (Сказка о царе Салтане). 33 богатыря, mp3;
Римский-Корсаков. Три чуда (Сказка о царе Салтане). Лебедь, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.
В работе использованы уникальные иллюстрации шкатулок Палеха.
Герои Сказки о царе Салтане Пушкина (характеристика персонажей)
Александр Сергеевич Пушкин был автором многих сказок, и «Сказка о царе Салтане…» тоже его произведение. В этой сказке герои преодолевают все напасти и в конце концов получают заслуженную награду.
Главные герои
Царь Салтан правитель страны, доверчивый и слабохарактерный человек. Когда он получил недобрую лживую весть, он приказал его дождаться. Но завистники молодой царицы меняют письмо. Они хотят извести царицу и её ребенка. Они злые и хитрые. Но автор изобразил их не страшными, а смешными. Тем более, когда они были укушены перевоплощенным князем Гвидоном в комара, муху и шмеля.
Князь Гвидон, сын царя, представлен настоящим русским богатырем. Он вступается за слабых. Спасает царевну Лебедь от злого коршуна. Волшебница-лебедь отблагодарила его выполнением всех его желаний. Князь правит на острове слава о котором разнеслась по всему свету.
Он мудрый правитель своего острова, гостеприимный хозяин, тепло встречающий купцов. За свою мудрость получает волшебную белку, морскую стражу и жену – красавицу и волшебницу.
Царевна-Лебедь, спасенная Гвидоном от злого колдуна, стала его верной помощницей, а потом и женой. За своё спасения она дарит ему красивый город на острове. Где он стал правителем. Помогает Гвидону побывать у отца в образе комара, мухи, шмеля Она умная, добрая. Она как Василиса премудрая в русских сказках умная, красивая, а еще и волшебница.
Царица она появляется на первых строках сказки. Она добрая, честная, любящая жена и мать. Даже после оговора нашла в себе силы простить своих сестер.
Ткачиха, первая сестра Царицы и поварихи. Она злая, завистливая, обидчива и мстительна. Из – за обиды на сестру и оговорила её.
Повариха, ещё одна сестра Царицы. Она завистлива, злопамятна, коварна и эгоистична. Не чем не лучше ткачихи, своей сестры.
Сватья баба Бабриха мать всех трех девиц. Она тоже жестока и мстительна. Она вместе с двумя старшими дочерьми оговаривает Царицу и младенца, избавились от них. Но после этого страшного поступка, они, не стали счастливыми, наоборот их наказали.
Второстепенные герои
Гонец, который ездил к царю отвозил ему письмо от царицы и привозил обратно. Его споили и поменяли послание, из – за которого страдает царица и её сын.
Волна, в сказке представлена, как одушевленная, Гвидон её просит о помощи, и она выполнила его просьбу, вынесла на берег, подарив им жизнь.
Коршун, который нападал на лебедь, стремясь её убить. Но когда Гвидон его убил стрелой выпущенной из лука, оказался злым чародеем.
Белочка является одним из чудес подаренных князю царевной – лебедь. Она жила в домике под елочкой, грызла золотые орехи и пела песенки.
Тридцать три богатыря и дядька Черномор были родными братьями царевны Лебеди. И по её просьбе стали охранять остров, потому что они жили в море.
Корабельщики – это купцы, которые плавали на кораблях между странами и торговали разными товарами. Которые и принесли весть о новом граде на острове Буяне.
Сказка заканчивается хорошо для всех героев: царь Салтан вновь обретает жену и сына и на радости прощает злых сестёр и Бабариху.
2 вариант
В данном замечательном произведении персонажам предстоит пройти сквозь долгие и непростые приключения для того, чтобы встретиться со своими близкими людьми. Расставание героев происходит из-за того, что в определенный момент они становятся преданными завистливыми и коварными людьми, которые жаждут их гибели. Благодаря тому, что произведение является сказочным, оно знакомо многим детям, и стоит добавить, что поучительный смысл, который в нем содержится, помогает извлечь основные уроки жизни, касающиеся отношения к людям. Персонажи в данной работе показаны очень яркими и интересными, они вобрали множество собирательных образов, которые относятся к положительным и отрицательным. Также, можно сказать, что в произведении можно наблюдать сильное сравнение данных героев.
Образ Царя Салтана
Услышав одну из бесед девушек, которые занимались пряжей, и рассказывали друг другу о своих мечтах, Царь решает выбрать себе ту девушку, которая мечтала о наследном сыне для него. Остальных девушек он делает придворными – одной дает должность ткачихи, а второй – поварихи. Случается так, что ему приходится участвовать в военных сражениях, и он не дожидается того момента, когда на свет появляется его дитя. Его окружение предает его, и Царь печалится и переживает за судьбу своего ребенка и супруги. Иногда, читатели наблюдают образы купцов, которые повидали «целый свет», и они повествуют правителю о Гвидоне, что уважительно относится к Салтану. Женский «совет» говорит Царю о том, чтобы он не ехал на остров к Гвидону. Однако, как-то раз, он решает их не послушать, и принимает решение отправиться в данное путешествие.
Царица
Она показана в произведении как женщина, которая родила сына для Царя, однако из-за большой зависти ее подруг, до правителя доходит ложная информация о рождении ребенка. Изменницы добиваются того, что ее, вместе с малышом, запирают в бочку и отправляют в плавание по морю.
Образ Гвидона
В детстве он рос очень интенсивно и быстро, при этом он совершает подвиг, спасая лебедя от лап коршуна. Взамен на такую доброту, волшебный лебедь исполняет все желания юного человека. Он становится правителем на данном острове, и его слава разлетается повсюду. Он мечтает встретить своего родного отца, по которому сильно тоскует и скучает. После того, как в кульминационной части произведения, Гвидон встречает своего отца, семья вновь воссоединяется.
Волшебный лебедь (Царица)
Образ Царевны показан в качестве лебедя, так как она была заточена в его облике. Она исполняет желания Гвидона, так как он ее однажды спас, например, она делает его комаром или шмелем для того, чтобы он смог полететь, и собственными глазами увидеть родного отца и его переговоры с купцами.
Также читают:
Картинка к сочинению Главные герои Сказки о царе Салтане
Популярные сегодня темы
- Жанр произведения Недоросль Фонвизина
Много актуальных тем, затрагивают авторы в своих произведениях и эти темы остаются значимыми на века: отцы и дети, любви, преданности, верности и предательства, творчества, лицемерия, природы
- Иешуа и Понтий Пилат в романе Булгакова Мастер и Маргарита сочинение
Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» является поистине философским. За затягивающим течением размеренного повествования о человеческих судьбах скрывается множество поистине
- Сочинение рассуждение Легко ли быть молодым? 8, 9, 10, 11 класс
Легко ли… Вообще-то я думаю, что очень сложно. Все считают по-другому. Все практически завидуют молодым. По крайней мере, все взрослые сожалеют о юности, когда трава была, конечно, зеленей
- Образ и характеристика госпожи Простаковой в комедии Недоросль Фонвизина сочинение
Когда мы говорим по эту известную комедию, мы не можем не сказать о Простаковой, ведь эта женщина занимает одно из центральных мест среди других персонажей.
- Образ и характеристика Ольги Ильинской в романе Обломов Гончарова сочинение
В произведении «Обломов» И.А.Гончарова наиболее завораживает образ Ольги Ильинской. Автор мастерски совместил в нем самые ценные черты характера и души не просто русской женщины, а русского человека в целом.
95 | Принцесса будущего | 3 звезды | Принцесса | Свет | Танкер | Ранены | Сбитый | Раненые Сбитые | 704ATK 27276HP 159DEF 0CRIT 16DR 0ЗДОРОВЬЕ | 704 | 27276 | 159 | 0 | 16 | 0 |
93 | Экзорцист Мия | 3 звезды | Мия | Пожар | Поддержка | Все | Сбитый | Все Сбитые | 647ATK 21806HP 177DEF 3CRIT 12DR 1440 ЗДОРОВЬЕ | 647 | 21806 | 177 | 3 | 12 | 1440 |
77 | Наездник на големах Алеф | 3 звезды | Алеф | Земля | Воин | В воздухе | Сбитый | В воздухе Сбитый | 673ATK 23067HP 146DEF 0CRIT 10DR 0ЗДОРОВЬЕ | 673 | 23067 | 146 | 0 | 10 | 0 |
93 | Меха-воин Огма | 3 звезды | Огма | Темный | Танкер | Сбитый | Раненые | Сбитый Раненый | 617ATK 24289HP 178DEF 0CRIT 22DR 0ЗДОРОВЬЕ | 617 | 24289 | 178 | 0 | 22 | 0 |
80 | Благородный суккуб Бьянка | 3 звезды | Бьянка | Вода | Дальнее | В воздухе | Сбитый | В воздухе Сбитый | 701ATK 22171HP 134DEF 2CRIT 23DR 0ЗДОРОВЬЕ | 701 | 22171 | 134 | 2 | 23 | 0 |
94 | Восьмихвостая лисица Нари | 3 звезды | Нари | Базовый | Дальнее | Сбитый | В воздухе | Сбитый В воздухе | 807ATK 20232HP 114DEF 0CRIT 18DR 0ЗДОРОВЬЕ | 807 | 20232 | 114 | 0 | 18 | 0 |
52 | Мастер кунг-фу Мэй | 2 звезды | Мэй | Свет | Воин | Сбитый | В воздухе | Сбитый В воздухе | 659ATK 20731HP 164DEF 3CRIT 30DR 0ЗДОРОВЬЕ | 659 | 20731 | 164 | 3 | 30 | 0 |
83 | Дракон Аватар Вишувац | 3 звезды | Вишувац | Пожар | Воин | Все | Ранены | Все Раненые | 684ATK 21653HP 158DEF 4CRIT 26DR 0ЗДОРОВЬЕ | 684 | 21653 | 158 | 4 | 26 | 0 |
89 | Арабель Executive Red Hood | 3 звезды | Арабель | Темный | Дальнее | Ранены | Сбитый | Раненые Сбитые | 768ATK 20731HP 113DEF 5CRIT 16DR 0ЗДОРОВЬЕ | 768 | 20731 | 113 | 5 | 16 | 0 |
97 | Цветочница Бари | 3 звезды | Бари | Земля | Дальнее | Раненые | Сбитый | Раненые Сбитые | 1037ATK 20363HP 164DEF 4CRIT 22DR 0ЗДОРОВЬЕ | 1037 | 20363 | 164 | 4 | 22 | 0 |
71 | Путешественник из измерений Екатерина | 2 звезды | Екатерина | Вода | Дальнее | В воздухе | Раненые | В воздухе Ранены | 691ATK 19935HP 115DEF 6CRIT 16DR 0ЗДОРОВЬЕ | 691 | 19935 | 115 | 6 | 16 | 0 |
72 | Клан Когтя Дракона Ранпанг | 2 звезды | Ранпанг | Базовый | Танкер | Ранены | В воздухе | Раненые В воздухе | 428ATK 25026HP 180DEF 4CRIT 32DR 0ЗДОРОВЬЕ | 428 | 25026 | 180 | 4 | 32 | 0 |
72 | Снайпер Гекате | 2 звезды | Геката | Земля | Дальнее | Сбитый | Раненые | Сбитый Раненый | 828ATK 16844HP 90DEF 13CRIT 19DR 0ЗДОРОВЬЕ | 828 | 16844 | 90 | 13 | 19 | 0 |
41 | Безумный ученый Гремори | 2 звезды | Гремори | Темный | Дальнее | Все | В воздухе | Все В воздухе | 552ATK 19344HP 114DEF 7CRIT 24DR 0ЗДОРОВЬЕ | 552 | 19344 | 114 | 7 | 24 | 0 |
91 | Кинозвезда Евгений | 3 звезды | Евгений | Свет | Воин | В воздухе | Ранены | В воздухе Ранены | 670ATK 21811HP 188DEF 2CRIT 28DR 0ЗДОРОВЬЕ | 670 | 21811 | 188 | 2 | 28 | 0 |
82 | Scrivener Lahn | 3 звезды | Лан | Базовый | Воин | В воздухе | Ранены | В воздухе Ранены | 685ATK 21163HP 139DEF 5CRIT 16DR 0ЗДОРОВЬЕ | 685 | 21163 | 139 | 5 | 16 | 0 |
74 | Идол Капитан Ева | 3 звезды | Ева | Базовый | Поддержка | Все | Сбитый | Все Сбитые | 681ATK 21192HP 129DEF 6CRIT 24DR 0ЗДОРОВЬЕ | 681 | 21192 | 129 | 6 | 24 | 0 |
65 | Рыцарь Леди Лапис | 3 звезды | Lapice | Свет | Воин | Сбитый | В воздухе | Сбитый В воздухе | 667ATK 22457HP 132DEF 8CRIT 26DR 0ЗДОРОВЬЕ | 667 | 22457 | 132 | 8 | 26 | 0 |
71 | Богиня войны Плитвицкие озера | 3 звезды | Плитвице | Пожар | Воин | Раненые | Сбитый | Раненые Сбитые | 664ATK 22625HP 163DEF 3CRIT 22DR 0ЗДОРОВЬЕ | 664 | 22625 | 163 | 3 | 22 | 0 |
0 | Рядовой Ньян | 1 звезда | Ньян | Базовый | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 557ATK 19908HP 113DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 557 | 19908 | 113 | 0 | 0 | 0 |
0 | Путеводитель по городу Зои | 1 звезда | Зои | Темный | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 563ATK 19292HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 563 | 19292 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Ученик-монах Рио | 1 звезда | Рио | Земля | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 535ATK 19908HP 144DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 535 | 19908 | 144 | 0 | 0 | 0 |
0 | Президент класса Кейт | 1 звезда | Кейт | Земля | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 563ATK 20113HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 563 | 20113 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Доктор Да Винчи | 1 звезда | DaVinci | Вода | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 563ATK 19292HP 123DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 563 | 19292 | 123 | 0 | 0 | 0 |
0 | Торговец Агата | 1 звезда | Агата | Вода | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 552ATK 19497HP 154DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 552 | 19497 | 154 | 0 | 0 | 0 |
0 | Baby White Tiger Канг | 1 звезда | Кан | Свет | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 496ATK 21550HP 144DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 496 | 21550 | 144 | 0 | 0 | 0 |
0 | Призрачный страж Орали | 1 звезда | Орали | Темный | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 563ATK 19292HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 563 | 19292 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Коллекционер реликвий Эйли | 1 звезда | Эйли | Пожар | Поддержка | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 496ATK 18471HP 92DEF 0CRIT 0DR 960 ЗДОРОВЬЕ | 496 | 18471 | 92 | 0 | 0 | 960 |
0 | Исследователь суккубов Пегги | 1 звезда | Пегги | Темный | Поддержка | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 552ATK 19497HP 123DEF 0CRIT 0DR 1000 ЗДОРОВЬЕ | 552 | 19497 | 123 | 0 | 0 | 1000 |
0 | Клан Когтя Дракона Хошида | 1 звезда | Хошида | Темный | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 607ATK 20113HP 123DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 607 | 20113 | 123 | 0 | 0 | 0 |
0 | Королева возвращения домой Мина | 1 звезда | Мина | Пожар | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 563ATK 20113HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 563 | 20113 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Super Teatan 2 лезвия | 1 звезда | Лезвие | Вода | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 552ATK 19908HP 123DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 552 | 19908 | 123 | 0 | 0 | 0 |
0 | Ультра обоснование Дракон | 1 звезда | Дракон | Свет | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 552ATK 19908HP 123DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 552 | 19908 | 123 | 0 | 0 | 0 |
0 | Театан Ниндзя Джей | 1 звезда | Джей | Базовый | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 607ATK 19702HP 144DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 607 | 19702 | 144 | 0 | 0 | 0 |
0 | Эльфийская лучница Лия | 1 звезда | Лия | Земля | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 607ATK 17445HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 607 | 17445 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Караван Лиза | 1 звезда | Лиза | Земля | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 552ATK 19497HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 552 | 19497 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Коробейник Мария | 1 звезда | Мария | Пожар | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 535ATK 19908HP 144DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 535 | 19908 | 144 | 0 | 0 | 0 |
0 | Герой Байрула Гипер | 1 звезда | Hyper | Базовый | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 552ATK 20523HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 552 | 20523 | 103 | 0 | 0 | 0 |
0 | Член опекуна Боб | 1 звезда | Боб | Базовый | Воин | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 541ATK 20934HP 123DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 541 | 20934 | 123 | 0 | 0 | 0 |
0 | Линда, старший хранитель | 1 звезда | Линда | Базовый | Дальнее | Нет | Нет | НЕТ
НЕТ | 563ATK 20113HP 103DEF 0CRIT 0DR 0ЗДОРОВЬЕ | 563 | 20113 | 103 | 0 | 0 | 0 |
56 | Огненный Дракон Гиргас | 2 звезды | Гиргас | Пожар | Дальнее | Ранены | В воздухе | Раненые В воздухе | 644ATK 20059HP 120DEF 5CRIT 32DR 0ЗДОРОВЬЕ | 644 | 20059 | 120 | 5 | 32 | 0 |
43 | Горничная с двойным характером, Эми | 2 звезды | Эми | Базовый | Воин | Сбитый | Ранены | Сбитый Раненый | 665ATK 20211HP 136DEF 5CRIT 17DR 0ЗДОРОВЬЕ | 665 | 20211 | 136 | 5 | 17 | 0 |
43 | Мошенник-волшебник Дольф | 2 звезды | Дольф | Пожар | Дальнее | Сбитый | Раненые | Сбитый Раненый | 756ATK 18650HP 81DEF 0CRIT 34DR 0ЗДОРОВЬЕ | 756 | 18650 | 81 | 0 | 34 | 0 |
63 | Рыцарь Дракон Шапира | 2 звезды | Шапира | Темный | Воин | В воздухе | Сбитый | В воздухе Сбитый | 639ATK 20424HP 174DEF 10CRIT 28DR 0ЗДОРОВЬЕ | 639 | 20424 | 174 | 10 | 28 | 0 |
70 | Принцесса Аиша | 2 звезды | Аиша | Свет | Поддержка | Все | Сбитый | Все Сбитые | 454ATK 21869HP 126DEF 4CRIT 34DR 0ЗДОРОВЬЕ | 454 | 21869 | 126 | 4 | 34 | 0 |
64 | Суккуб Авантюрист Юзе | 2 звезды | Юзе | Темный | Воин | В воздухе | Раненые | В воздухе Ранены | 553ATK 20234HP 142DEF 6CRIT 12DR 0ЗДОРОВЬЕ | 553 | 20234 | 142 | 6 | 12 | 0 |
67 | Наемник в пустыне Марвин | 2 звезды | Марвин | Земля | Воин | В воздухе | Сбитый | В воздухе Сбитый | 575ATK 24236HP 139DEF 3CRIT 25DR 0ЗДОРОВЬЕ | 575 | 24236 | 139 | 3 | 25 | 0 |
54 |
Сказка о царе Салтане на коубе
Сказка о царе Салтане на коубе
-
Дом -
Горячей -
Случайный -
Подробнее…
Показать меньше
-
Мне нравится -
Закладки - Сообщества
-
Животные и домашние животные
-
Мэшап
-
Аниме
-
Фильмы и ТВ
-
Игры
-
Мультфильмы
-
Искусство и дизайн
-
Музыка
-
Новости и политика
-
Спорт
-
Наука и технологии
-
Знаменитости
-
Природа и путешествия
-
Мода и красота
-
танец
-
Авто и техника
-
NSFW
-
Рекомендуемые
-
Coub of the Day
-
Темная тема
Лучшие фильмы, подобные сказке о царе Салтане
Жанр: мультфильм, приключения, драма, семейный, фэнтези
Страна: Ирландия, Дания, Бельгия, Люксембург, Франция
Продолжительность: 93 мин.
История:
Рассказ о последнем возвращении ребенка тюленя домой. После исчезновения матери Бен и Сирша отправляются жить к бабушке в город. Когда они решают вернуться в свой дом к морю, их путешествие становится гонкой со временем…
Стиль:
трогательная, завораживающая, красочная, сказочная, эмоциональная …
Аудитория:
семейный отдых, дети, подростки
Участок:
приключения, маяк, молодые герои, океан или море, сверхъестественные способности, сверхъестественное, проклятия, заклинания и ритуалы, мифическое существо, легенды и мифы, опасность, эскапады, хранитель маяка…
Время:
20 век, 80-е годы
Место:
Ирландия, Европа, Япония, Токио
Кино
.