…Ïî÷òî íà àðôå çëàòîñòðóííîé
Óìîëêíóë, ðàäîñòè ïåâåö?
À. Ñ. Ïóøêèí «Í Áàòþøêîâó»
Çâóêè èòàëüÿíñêèå! ×òî çà
÷óäîòâîðåö ýòîò Áàòþøêîâ.
À. Ñ. Ïóøêèí. Çàìåòêè íà ïîëÿõ
«Ïîýçèÿ… òðåáóåò âñåãî ÷åëîâåêà», ãîâîðèë Áàòþøêîâ â ñòàòüå «Íå÷òî î
ïîýòå è ïîýçèè» (1815). «Ïîýçèÿ, ñåé ïëàìåíü íåáåñíûé, êîòîðûé ìåíåå èëè
áîëåå âõîäèò â ñîñòàâ äóøè ÷åëîâå÷åñêîé, ñèå ñî÷åòàíèå âîîáðàæåíèÿ,
÷óâñòâèòåëüíîñòè, ìå÷òàòåëüíîñòè, ïîýçèÿ íåðåäêî ñîñòàâëÿåò è ìóêó, è
óñëàæäåíèå ëþäåé, åäèíñòâåííî äëÿ íåå ñîçäàííûõ». Ó Áàòþøêîâà áûë
èñêëþ÷èòåëüíî âîçâûøåííûé âçãëÿä íà ïîýçèþ è ïîýòè÷åñêîå òâîð÷åñòâî. Ïîýçèÿ,
ñ÷èòàë îí, óâîäèò ÷åëîâåêà â ìèð ìå÷òû. Èìåííî èñêóññòâî ñëîâà ñïîñîáíî
ïåðåäàòü «âñþ ñâåæåñòü ìîåãî ìå÷òàíèÿ». Äëÿ ïîýòà âàæíî ýòî ìåñòîèìåíèå
ìîåãî: îí õî÷åò âîñïðîèçâåñòè íåïîñðåäñòâåííîñòü ñâîèõ æèçíåííûõ
âïå÷àòëåíèé, îñîáåííî äîðîæà ñïîñîáíîñòüþ çàïå÷àòëåòü óâèäåííîå âïåðâûå. «Òû
ïðàâ, ëþáèìåö ìóç! Îò ïåðâûõ âïå÷àòëåíèé, // Îò ïåðâûõ, ñâåæèõ ÷óâñòâ
çàåìëåò ñèëó ãåíèé…» («Ïîñëàíèå È. Ì. Ìóðàâüåâó-Àïîñòîëó», 1814 1815).
«Ìû âèäèì ïåðâûõ ÷óâñòâ âîëøåáíóþ ïå÷àòü //  òâîðåíüÿõ ãåíèÿ, èñïûòàííûõ
âåêàìè…»; «…Âñå, âñå âîçíîñèò óì, âñå ñåðäöó ãîâîðèò // Êðàñíîðå÷èâûìè,
íî òàéíûìè ñëîâàìè // È îãíü ïîýçèè ïèòàåò ìåæäó íàìè».
Ðàñêðûâàÿ ãðàíè ïîíÿòèé ìå÷òàíèå è ìå÷òà â ñòèõîòâîðåíèÿõ Áàòþøêîâà ðàçíûõ
ëåò, ìîæíî óëîâèòü, êàê ìåíÿëàñü ýòà ïîýçèÿ, îáùàÿ åå íàïðàâëåííîñòü è
òîíàëüíîñòü è êàê óñòîé÷èâî ñîõðàíÿëîñü âìåñòå ñ òåì ïðåäñòàâëåíèå î ïîýçèè
ñàìîé ïîýçèè.
Ñ îáðàùåíèÿ ê «ìå÷òå» êàê ê æèâîìó ñóùåñòâó íà÷èíàåòñÿ ñîçäàííîå þíûì
Áàòþøêîâûì â 18021803 ãã. ñòèõîòâîðåíèå «Ìå÷òà»:
Î, ñëàäîñòíà ìå÷òà, äùåðü íî÷è ìîë÷àëèâîé,
Ñîéäè êî ìíå ñ íåáåñ â òóìàííûõ îáëàêàõ…
Ìå÷òà êàê «äùåðü…» áûëî àðõàèçìîì óæå è äëÿ Áàòþøêîâà: ïîýò îïóñòèë ýòî
ñëîâî, ïåðåäåëûâàÿ ñòèõîòâîðåíèå. «Äùåðü íî÷è ìîë÷àëèâîé» òðàäèöèîííàÿ äëÿ
êëàññèöèñòè÷åñêîé ïîýòèêè ìåòàôîðà. Îäíàêî ñàìî îáðàùåíèå ê «ìå÷òå» êàê
ñëàäîñòíîé (ýïèòåò, êîòîðûé íåñêîëüêî ðàç ïîâòîðèòñÿ â ñòèõîòâîðåíèè )
óòâåðæäàåò ÷óäîäåéñòâåííóþ ñèëó ïîýçèè. Ìå÷òà óâîäèò ÷åëîâåêà â ìèð ãðåç,
ïîçâîëÿÿ åìó çàáûòüñÿ â ýòîì ìèðå: «Î, ñëàäîñòíà ìå÷òà, òû êðàñèøü çèìíèé
äåíü, // Öâåòàìè è çèìó ïå÷àëüíóþ âåí÷àåøü…» Þíûé ïîýò õî÷åò æèòü ëèøü â
ýòîì ìèðå: «Ñ÷àñòëèâàÿ ìå÷òà, æèâè, æèâè ñî ìíîé!» («ñ÷àñòëèâàÿ», ò. å.
ñ÷àñòëèâî íàéäåííàÿ). Ìå÷òà ìîæåò óòåøèòü ÷åëîâåêà â ãîðåñòè: «Ñòîêðàò ìû
ñ÷àñòëèâû ìå÷òàíüåì ñêîðîòå÷íûì!» «Êðûëàòûå ìå÷òû» ïîýòà äàëåêè îò ðåàëüíîé
æèçíè, ãäå «òóñêëûé îïûòíîñòü ñâåòèëüíèê çàæèãàåò». Ïðåäñòàâëåíèå î
íàçíà÷åíèè ïîýçèè â ýòîì ðàííåì ïðîèçâåäåíèè Áàòþøêîâà ðîìàíòè÷åñêîå. Èäåàë
ïîýòà ðîìàíòè÷åñêàÿ ìå÷òà. Îí ýòó ìå÷òó ïîýòèçèðóåò.
Ïðîäîëæàÿ äóìàòü íàä ñòèõîòâîðåíèåì «Ìå÷òà» è åãî ïåðåäåëûâàòü, Áàòþøêîâ
âêëþ÷èë â 1817 ã. íîâóþ åãî ðåäàêöèþ â «Îïûòû â ñòèõàõ è ïðîçå»
(åäèíñòâåííîå, âûøåäøåå ïðè æèçíè àâòîðà, ñ åãî ó÷àñòèåì, ñîáðàíèå
ñî÷èíåíèé). Òî æå ñòèõîòâîðåíèå íà÷èíàåòñÿ ïî-äðóãîìó:
Ïîäðóãà íåæíûõ ìóç, ïîñëàííèöà íåáåñ,
Èñòî÷íèê ñëàäêèõ äóì è ñåðäöó ìèëûõ
ñëåç, Ãäå òû ñêðûâàåøüñÿ, ìå÷òà, ìîÿ áîãèíÿ?
Îáðàùåíèå ê ìå÷òå íå ìåíåå ïàòåòè÷íî, ÷åì ðàíüøå; ìå÷òà îáîæåñòâëÿåòñÿ. Íî
ýïèòåòû-ïðèëîæåíèÿ â ñàìîé ñâîåé îáðàçíîñòè ïðèîáðåòàþò áîëüøóþ
êîíêðåòíîñòü. Ìå÷òà ïåðåíîñèò ïîýòà â äàëåêèå êðàÿ, î÷åðòàíèÿ èõ òîæå áîëåå
ðåàëüíûå. Ïîýò âèäèò «þíîøåé áåçìîëâíûõ», êîòîðûå, «ñêëîíÿÿñÿ íà ùèòû, ñòîÿò
êðóãîì êîñòðîâ, // Çàææåííûõ â ïîëå áðàíè…». Ìû óëàâëèâàåì èçìåíåíèå
ïîýçèè Áàòþøêîâà çà ïðîøåäøèå ãîäû áîëüøóþ ïðèáëèæåííîñòü åå ê æèçíè.
Îäíàêî ïðåäñòàâëåíèå î ìå÷òàíèè è ìå÷òå êàê ñóùíîñòè ïîýòè÷åñêîãî âèäåíèÿ
ìèðà ñîõðàíèòñÿ òî æå. Âíîâü ïîâòîðèòñÿ íàéäåííàÿ ðàíüøå ôîðìóëà: «Ìå÷òàíèå
äóøà ïîýòîâ è ñòèõîâ». Ïîãðóæåííûé â ìèð ìå÷òû, êàê è ðàíüøå, «õèæèíó ñâîþ
ïîýò äâîðöîì ñ÷èòàåò // È ñ÷àñòëèâ îí ìå÷òàåò».  íîâîé ðåäàêöèè ïîñëåäíèå
ñëîâà âûäåëåíû êóðñèâîì: ïåðåä ÷èòàòåëåì âîçíèêàåò îáðàç ðîìàíòè÷åñêè
íàñòðîåííîãî, ìå÷òàþùåãî ÷åëîâåêà. Ïîãðóæåííîñòü â ìå÷òàíèÿ îñîáîå
ïñèõîëîãè÷åñêîå áûòèå ïîýòà. («…Ïîãðóæåííûé â ìîå ìå÷òàíèå…» ñêàæåò
Áàòþøêîâ â î÷åðêå «Ïðîãóëêà â Àêàäåìèþ õóäîæåñòâ», ïåðåäàâàÿ ïðèâû÷íîå äëÿ
ïîýòà ñîñòîÿíèå òâîð÷åñêîé ñîñðåäîòî÷åííîñòè îòìåòèì âíîâü ìåñòîèìåíèå
ìîå). Â ñòèõîòâîðåíèè «Ìå÷òà» ðàñêðûâàåòñÿ è ôèëîñîôñêàÿ ñóùíîñòü ïîýçèè.
Ýòî íå òîëüêî îñîáåííîå, ïîýòè÷åñêîå âèäåíèå ìèðà, íî è ïîýòè÷åñêîå
ïðåîáðàæåíèå åãî. Âñå, ê ÷åìó ïðèêàñàåòñÿ ðóêà èñòèííîãî õóäîæíèêà,
ïðåîáðàæàåòñÿ êàê ïî âîëøåáñòâó. Òàêèì ïðåîáðàæåííûì, ïîýòè÷åñêè
âîñêðåøåííûì â ìóçûêå ñëîâà ïðåäñòàåò ìèð â ïîýçèè Áàòþøêîâà.
Êîíñòàíòèí Íèêîëàåâè÷ Áàòþøêîâ ðîäèëñÿ 18(29) ìàÿ 1787 ã. â Âîëîãäå â
íåáîãàòîé äâîðÿíñêîé ñåìüå. Ìàëü÷èê ðàíî ëèøèëñÿ ìàòåðè. Áëèçêèìè åìó ëþäüìè
áûëè ñåñòðû. Â ïèñüìàõ ê íèì, â îñîáåííîñòè ê ñòàðøåé ñåñòðå À. Í.
Áàòþøêîâîé, íà ïðîòÿæåíèè ìíîãèõ ëåò ðàñêðûâàåòñÿ äóøà äîâåð÷èâàÿ è ðàíèìàÿ.
Äóøåâíàÿ õðóïêîñòü áûëà îñîáåííîñòüþ Áàòþøêîâà íå òîëüêî â þíûå ãîäû.
×óâñòâî ïðåêëîíåíèÿ âûçûâàë ó Áàòþøêîâà åãî äâîþðîäíûé äÿäÿ ïîýò è
ïðîñâåòèòåëü Ì. Í. Ìóðàâüåâ, â äîìå êîòîðîãî îí æèë â îòðî÷åñêèå ãîäû.
×åëîâåê ðåäêîãî áëàãîðîäñòâà, Ì. Í. Ìóðàâüåâ ðàçâèâàë â ñâîèõ ôèëîñîôñêèõ
ñî÷èíåíèÿõ íà ýòè÷åñêèå òåìû (õàðàêòåðíî èõ íàçâàíèå: «Î íðàâñòâåííîì
çàêîíå», «Íðàâñòâåííîå îäîáðåíèå», «Äîñòîèíñòâî ÷åëîâåêà») èäåè î íàçíà÷åíèè
÷åëîâåêà êàê «ïðîñâåùåííîãî ãðàæäàíèíà». Âûñøàÿ öåëü æèçíè ÷åëîâåêà, ñ÷èòàë
îí, â «ïîñâÿùåíèè ñàìèõ ñåáÿ îòå÷åñòâó». «…Ñàìûå òàéíûå ïîìûøëåíèÿ åãî
äóøè… êëîíèëèñü ê ïîëüçå îáùåñòâåííîé, ê ëþáâè èçÿùíîãî âî âñåõ ðîäàõ è
îñîáåííî ê óñïåõàì îòå÷åñòâåííîé ñëîâåñíîñòè», ïèñàë Áàòþøêîâ î Ìóðàâüåâå.
Ïîñëå îêîí÷àíèÿ â Ïåòåðáóðãå äâóõ ÷àñòíûõ ïàíñèîíîâ, ãäå îí èçó÷àë
ôðàíöóçñêèé è èòàëüÿíñêèé ÿçûêè, Áàòþøêîâ ïîñòóïèë íà ñëóæáó â ìèíèñòåðñòâî
íàðîäíîãî ïðîñâåùåíèÿ. Ïîäðóæèâøèñü ñ Í. È. Ãíåäè÷åì, èìåííî åìó, òîæå
ïîýòó, ïîâåðÿë îí ñàìûå ñîêðîâåííûå ñâîè ïåðåæèâàíèÿ. Ïèñüìà Áàòþøêîâà
Ãíåäè÷ó äîëãèå ãîäû èñïîâåäü äóøè, êîòîðàÿ èùåò ïîíèìàíèÿ. «…Ïèñàòü òåáå
åñòü íóæäà ñåðäöà, êîòîðîìó ñêó÷íî áûòü îäíîìó, îíî õî÷åò èçëèòüñÿ…» (1
àïðåëÿ 1809 ã.); «Â äðóæáå ìîé äåâèç èñòèíà è ñíèñõîæäåíèå. Èñòèíó äîëæíî
ãîâîðèòü äðóãó, íî ñòîëü æå îñòîðîæíî, êàê è ñàìîëþáèâîé æåíùèíå;
ñíèñõîäèòåëüíîìó äîëæíî áûòü âñåãäà» (19 ñåíòÿáðÿ 1809 ã.). Ïîçæå Áàòþøêîâ
ïðèçíàåòñÿ â ïèñüìå ê À. Âÿçåìñêîìó, ñêîëü âàæíà áûëà åìó «îäîáðèòåëüíàÿ
óëûáêà äðóæåñòâà» (23 èþíÿ 1817 ã.).
Êàê åñòåñòâåííîå ïðîäîëæåíèå ïèñåì äðóçüÿì, ÷àñòî â êîíòåêñòå ïèñåì
âîçíèêàëè ñòèõîòâîðíûå «äðóæåñêèå ïîñëàíèÿ». Ýòîò æàíð, ðàñïðîñòðàíåííûé â
ðóññêîé ïîýçèè íà÷àëà XIX â. (âîîáùå òðàäèöèîííûé äëÿ ìèðîâîé ëèòåðàòóðû
íà÷èíàÿ ñ àíòè÷íîñòè), áûë èñêëþ÷èòåëüíî îðãàíè÷åí äëÿ Áàòþøêîâà, êàê ïîçæå
è äëÿ Ïóøêèíà ñ åãî ùåäðîñòüþ äðóæåñêèõ ÷óâñòâ, âûðàæàåìûõ â ñòèõàõ. «Ïèñüìà
ê äðóçüÿì… ìîé íàñòîÿùèé ðîä», ñêàæåò Áàòþøêîâ Ãíåäè÷ó â 1817 ã. Â ôîðìå
«ïîñëàíèÿ ê Æóêîâñêîìó è Âÿçåìñêîìó» íàïèñàíû «Ìîè ïåíàòû» (18111812)îäíî
èç ñàìûõ ñâåòëûõ ïî ìèðîîùóùåíèþ ïðîèçâåäåíèé Áàòþøêîâà, ïîýòè÷åñêàÿ êàðòèíà
æèçíè «â ìèðíîé ñåíè», ãäå ïîýò õîòåë áû âèäåòü äðóçåé. «Äîñòóïåí äîáðûé
ãåíèé // Ïîýçèè ñâÿòîé // È ÷àñòî â ìèðíîé ñåíè // Áåñåäóåò ñî ìíîé. //
Íåáåñíî âäîõíîâåíüå, // Ïîðûâ êðûëàòûõ äóì!» «Äðóçüÿ ìîè ñåðäå÷íû! //
Ïðèäèòå â ÷àñ áåñïå÷íûé // Ìîé äîìèê íàâåñòèòü…»
Òåìà «äðóæåñòâà» îäíà èç íàèáîëåå âäîõíîâåííûõ â ïîýçèè Áàòþøêîâà. Â
îáùåíèè ñ äðóçüÿìè áûëà äëÿ íåãî ðàäîñòü æèçíè. Â ïîñëàíèÿõ ê ïîíèìàâøèì åãî
ëþäÿì ãîâîðèë îí ÷àùå âñåãî è î ñâîåì ïîýòè÷åñêîì òâîð÷åñòâå. Ê íèì
îáðàùàëñÿ ïîýò â ñòèõîòâîðåíèè 1815 ã.: «Âîò ñïèñîê ìîé ñòèõîâ, // Êîòîðûé
äðóæåñòâó áûòü ìîæåò äðàãîöåíåí… …Äðóæåñòâî íàéäåò ìîè â çàìåíó ÷óâñòâà
// Èñòîðèþ ìîèõ ñòðàñòåé, // Óìà è ñåðäöà çàáëóæäåíüÿ… È, ñëîâîì, âåñü
æóðíàë // Çäåñü äðóæåñòâî íàéäåò áåñïå÷íîãî ïîýòà…» Èìåííî ýòî îáðàùåíèå
«Ê äðóçüÿì» Áàòþøêîâ ïðåäïîñëàë «Îïûòàì â ñòèõàõ» âòîðîìó òîìó ñâîèõ
ñî÷èíåíèé. Ïðîèçâåäåíèÿ îòðàæàëè ïåðåæèòîå ïîýòîì çà ìíîãèå ãîäû.
Ýòî áûëà ýïîõà, íàñûùåííàÿ âàæíûìè ñîáûòèÿìè â ïîëèòè÷åñêîé è îáùåñòâåííîé
æèçíè Ðîññèè.  íà÷àëå XIX â. ñòðàíà ïåðåíåñëà íåñêîëüêî âîéí. Ìîãóùåñòâî
ãîñóäàðñòâà ïîäðûâàëè âíóòðåííèå ñîöèàëüíûå ïðîòèâîðå÷èÿ, ïîçîðîì îáùåñòâà
áûëî êðåïîñòíè÷åñòâî. Ðåâîëþöèîííûå èäåè «Ïóòåøåñòâèÿ èç Ïåòåðáóðãà â
Ìîñêâó», òðàãè÷åñêàÿ ñóäüáà êíèãè è åå àâòîðà âàæíåéøåå ñîáûòèå â èñòîðèè
ðóññêîé îáùåñòâåííîé æèçíè íà ðóáåæå äâóõ ñòîëåòèé. Ïîñëåäîâàòåëè À. Í.
Ðàäèùåâà, äåìîêðàòè÷åñêè íàñòðîåííûå ïèñàòåëè, ñðåäè êîòîðûõ áûë è ñûí
àâòîðà «Ïóòåøåñòâèÿ» Í. À. Ðàäèùåâ, âîøëè â «Âîëüíîå îáùåñòâî ëþáèòåëåé
ñëîâåñíîñòè, íàóê è õóäîæåñòâ». Â 1805 ã. ê ýòîìó ñîþçó ïðèñîåäèíèëñÿ è
Áàòþøêîâ.
Ëèòåðàòóðíûå îáùåñòâà íà÷àëà XIX â. îáúåäèíÿëè ëþäåé äëÿ îáñóæäåíèÿ
âîëíîâàâøèõ èõ çëîáîäíåâíûõ ïðîáëåì è ýòî áûëè âîïðîñû íå òîëüêî
èñêóññòâà. Èäåè «îáùåãî áëàãà» âäîõíîâëÿëè äåÿòåëüíîñòü ëþäåé òîãî êðóãà, â
êîòîðûé âõîäèë Áàòþøêîâ. Ïîä âïå÷àòëåíèåì ñìåðòè ïîýòà-ïðîñâåòèòåëÿ È. Ï.
Ïíèíà, âîçãëàâëÿâøåãî «Âîëüíîå îáùåñòâî», Áàòþøêîâ ïèñàë â 1805 ã.: «Ïíèí
áûë ñîãðàæäàíàì ïîëåçåí, // Ïåðîì îò çëîé ñóäüáû íåâèííîñòü çàùèùàë…»
 1807 ã. Áàòþøêîâ ïðèíèìàåò ó÷àñòèå â âîéíå, êîòîðóþ Ðîññèÿ âåëà ñ
Ôðàíöèåé. Ïîçæå â âîéíå ñî Øâåöèåé îí ñîâåðøèò ïîõîä â Ôèíëÿíäèþ. Óâèäåííîå
è ïåðåæèòîå íà ïîëÿõ ñðàæåíèé îòðàçèëîñü ÷àñòî â ðîìàíòè÷åñêîì ïðåëîìëåíèè
â åãî ñòèõàõ. «Âîñïîìèíàíèå» (18071809) âîñêðåøàåò «áóðþ äíåé»,
ïåðåíåñåííóþ þíûì ìå÷òàòåëåì, êîãäà âîéíà ïðåäñòàëà ïåðåä íèì ñî âñåìè
óæàñàìè:
...Î Ãåéëüñáåðãñêè ïîëÿ! â òî âðåìÿ ÿ íå çíàë,
×òî òðóïû ðàòíèêîâ óñòåëþò âàøè íèâû,
×òî ìåäíîé ÷åëþñòüþ ãðîì ãðÿíåò ñ ñèõ õîëìîâ,
×òî ÿ, ìå÷òàòåëü âàø ñ÷àñòëèâûé,
Íà ñìåðòü ëåòÿ ïðîòèâ âðàãîâ,
Ðóêîé çàêðûâ òÿæåëó ðàíó,
Åäâà ëè íà çàðå ñåé æèçíè íå óâÿíó...
È áóðÿ äíåé ìîèõ èñ÷åçëà, êàê ìå÷òà!
Îñòàëîñü ìðà÷íî âîñïîìèíàíüå...
Íà ôîíå òÿãîñòíîé êàðòèíû âîéíû âîçíèêàåò îáðàç Ýìèëèè, ïðîÿâèâøåé
òðîãàòåëüíóþ çàáîòó î ðàíåííîì ïîä Ãåéëüñáåðãîì Áàòþøêîâå. ×óâñòâî íåæíîñòè
è ëþáâè çàïîëíèëî äóøó ïîýòà. Îá ýòîì îí ãîâîðèò â ñòèõîòâîðåíèè
«Âûçäîðîâëåíèå» (1807). Ýòîò ìîòèâ åñòü è â îäíîé èç ðåäàêöèé
«Âîñïîìèíàíèÿ»:
Óæåëè ÿ òåáÿ, êðàñàâèöà, çàáûë,
Òåáÿ, êîòîðóþ ÿ çðåë ïåðåä ñîáîþ
Êàê óòåøèòåëÿ! Êàê àíãåëà äîáðà!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Êàêîå ñ÷àñòèå ñ âåñíîé âîñêðåñíóòü ÿñíîé!
(Â ãëàçàõ ëþáâè åùå ïðåëåñòíåå âåñíà!)
Ýòè ñòèõè ïîýò îïóñòèë ïðè ïóáëèêàöèè «Âîñïîìèíàíèÿ» â «Îïûòàõ», íî îíè áûëè
óæå íàïå÷àòàíû â 1809 ã. â «Âåñòíèêå Åâðîïû» ïîä íàçâàíèåì «Âîñïîìèíàíèÿ
1807 ãîäà».
Îòìåòèì â ïðèâåäåííûõ ñòðîêàõ ïðîõîäÿùóþ ÷åðåç âñþ ïîýçèþ Áàòþøêîâà
îñîáåííîñòü òîí÷àéøåå îùóùåíèå ïîýòîì çâóêîâîãî ñîñòàâà ñëîâà, ìóçûêàëüíîå
çâó÷àíèå íå òîëüêî ñàìîãî ñòèõà êàê ðèòìè÷åñêè îðãàíèçîâàííîé, ðèôìîâàííîé
ðå÷è, íî è êàæäîãî ñëîâà â ñòèõå. Áëàãîçâó÷èå áàòþøêîâñêîãî ñòèõà
çàìå÷àòåëüíîå äîñòèæåíèå õóäîæíèêà.  ïîñëåäíèõ ñòðîêàõ îùóòèìà àëëèòåðàöèÿ
ïîâòîðåíèå ñîãëàñíîãî «ñ»: «ñ÷àñòèå ñ âåñíîé âîñêðåñíóòü ÿñíîé…
ïðåëåñòíåå âåñíà». Âî ìíîãèõ ñòðîêàõ àññîíàíñû, ïðåîáëàäàíèå, â ÷àñòíîñòè,
ãëàñíîãî «â» («ÿ»): «ß òåáÿ, êðàñàâèöà, çàáûë, òåáÿ, ÿ êàê óòåøèòåëÿ, êàê
àíãåëà äîáðà».
Îäíîé èç æèâîòðåïåùóùèõ ïðîáëåì, âîêðóã êîòîðîé â íà÷àëå XIX â. êèïåëè ñïîðû
è ñòðàñòè, áûëà ñòèëèñòè÷åñêàÿ ðåôîðìà Í. Ì. Êàðàìçèíà, ñòàâèâøàÿ öåëüþ
ñáëèçèòü êíèæíûé ÿçûê ñ ðàçãîâîðíûì, «óòîí÷èòü» ÿçûê êàê ñðåäñòâî âûðàæåíèÿ
âíóòðåííåãî ìèðà ÷åëîâåêà. Âìåñòå ñ äðóãèìè ïèñàòåëÿìè Áàòþøêîâ ó÷àñòâóåò â
ïîëåìèêå ñ «øèøêîâèñòàìè» çàùèòíèêàìè àðõàè÷íûõ ôîðì ðóññêîãî ÿçûêà è
ëèòåðàòóðíîãî ñòèëÿ, âîøåäøèìè â 1811 ã. â îáùåñòâî «Áåñåäà ëþáèòåëåé
ðóññêîãî ñëîâà» («Áåñåäà» îáúåäèíÿëà ïèñàòåëåé ðàçíûõ íàïðàâëåíèé). Îäíèì èç
íîâîââåäåíèé «êàðàìçèíèñòîâ» áûëà ïîïûòêà ðàñøèðèòü ëåêñè÷åñêèå âîçìîæíîñòè
ðóññêîãî ÿçûêà äëÿ îáîçíà÷åíèÿ, â ÷àñòíîñòè, îáùèõ ïîíÿòèé ïóòåì
ïåðåâîäîâ ñ ôðàíöóçñêîãî. À. Ñ. Øèøêîâ» áûë ïðîòèâíèêîì «÷óæåÿçû÷èÿ», êàê îí
ãîâîðèë, «íîâîâûäóìàííûõ ñëîâ», «÷óæåñòðàííîãî ñîñòàâà ðå÷åé».
 1809 ã. Áàòþøêîâ íàïèñàë îñòðîïîëåìè÷íóþ ïî òîíó, øóòëèâî-ñàòèðè÷åñêóþ
ïîýìó «Âèäåíèå íà áåðåãàõ Ëåòû». Ïðîèçâåäåíèå íå áûëî íàïå÷àòàíî ïðè æèçíè
àâòîðà, íî ðàñïðîñòðàíèëîñü â ñïèñêàõ, è èìåííî ýòè ñïèñêè ñòàëè èñòî÷íèêîì
ïîçäíåéøèõ ïóáëèêàöèé. «Ñòðàííûé ñîí» (â îäíîì èç ñïèñêîâ «÷óäíûé ñîí»),
ÿâèâøèéñÿ ïîýòó íà «áðåãó ðåêè çàáâåíüÿ», ïîçâîëèë åìó óòîïèòü â Ëåòå «ñòèõè
è ïðîçó áåçðàññóäíû». Ñîâðåìåííèêè áåç òðóäà óçíàâàëè îñòðîóìíî èçîáðàæåííûõ
àâòîðîâ è èõ ïðîèçâåäåíèÿ.
«Äà êòî òû ñàì?» «ß òàêæå ÷ëåí;
Êóðãàíîâûì ïèñàòü ó÷åí;
Èçâåñòåí ñòàë íå ïóñòÿêàìè,
Òåðïåíüåì, ïîòîì è òðóäàìè;
Àç åñìü çåëî ñëàâåíîôèë».
Ýòî À. Ñ. Øèøêîâ. Ñêàçàòü î ïî÷åòíîì ÷ëåíå (áóäóùåì ïðåçèäåíòå) Ðîññèéñêîé
Àêàäåìèè íàóê, ÷òî îí «ó÷åí» ÿçûêó ïî ïðîñòåéøåé «Ãðàììàòèêå» Í. Ã.
Êóðãàíîâà, áûëî ñàòèðè÷åñêèì óêîëîì. Ôðàçà «Àç åñìü çåëî ñëàâåíîôèë»,
ñîñòàâëåííàÿ èç òðåõ óñòàðåâøèõ ñòàðîñëàâÿíñêèõ ñëîâ è îäíîãî èçîáðåòåííîãî
ñàìèì Áàòþøêîâûì äëÿ îáîçíà÷åíèÿ ïðèâåðæåíöà ñòàðèíû (îíî âîøëî â ëåêñèêó
ðóññêîãî ÿçûêà), èñêóñíî ïàðîäèðîâàëà íå ñòîëüêî äàæå ñòèëü ñàìîãî Øèøêîâà,
ñêîëüêî çàùèùàâøèåñÿ èì ñòèëèñòè÷åñêèå ïðèíöèïû.  íåêîòîðûõ âàðèàíòàõ
«Âèäåíèÿ» Ëåòà ïîãëîùàëà «ñëàâåíîôèëà». Â áîëåå ðàñïðîñòðàíåííûõ ñïèñêàõ «çà
âñþ òðóäîâ ñâîèõ ãðîìàäó» îí çàáâåíèÿ èçáåãàë. Ïîçæå â
ïàðîäèéíî-ñàòèðè÷åñêîé ïîýìå «Ïåâåö â Áåñåäå ëþáèòåëåé ðóññêîãî ñëîâà»
(âàðèàíò çàãëàâèÿ: «…ñëàâÿíîðîññîâ») Áàòþøêîâ èçîáëè÷èò «ñëàâåíîôèëà…
ìóæà íåóêðîòèìîãî» èìåííî çà åãî àêòèâíîñòü.
Ïîä ñàòèðè÷åñêîå ïåðî ïèñàòåëÿ ïîïàëè â «Âèäåíèè» ìíîãèå èçâåñòíûå â òå ãîäû
èìåíà. Ñîâðåìåííèêè ìîãëè óçíàòü Å. È. Òèòîâó, àâòîðà ñåíòèìåíòàëüíîãî
ïðîèçâåäåíèÿ «Ãóñòàâ Âàçà, èëè Òîðæåñòâóþùàÿ íåâèííîñòü. Äðàìà â ïÿòè
äåéñòâèÿõ. ÑÏá., 1810». Íà òèòóëüíîì ëèñòå êíèãè ñòîÿëî: «Ïðåäñòàâëåíà â
ïåðâûé ðàç íà Ïðèäâîðíîì Ñ. Ï.-áóðãñêîì Òåàòðå Èþíÿ 27 äíÿ 1809 ãîäà».
Ïèñàâøèé ýòè ãëàâû «Âèäåíèÿ» îñåíüþ 1809 ã., êîãäà êíèãà åùå íå âûøëà â
ñâåò, Áàòþøêîâ íàõîäèëñÿ, ïî-âèäèìîìó, ïîä âïå÷àòëåíèåì òåàòðàëüíîãî
ïðåäñòàâëåíèÿ.
«Âîò ìîé Ãóñòàâ, ãåðîé âëþáëåííûé…»
«Àãà! ñóäüÿ ïåâèöå ñåé,
Íàçâàíüÿ ýòîãî äîâîëüíî:
Ñóäàðûíÿ! ìíå î÷åíü áîëüíî,
×òî âû, çàáûâ ïîñëåäíèé ñòûä,
Óáèëè äðàìîþ Ãóñòàâà.
 ðåêó, â ðåêó!» Î, æàëêèé âèä!
Î, òùåòíàÿ ïîýòîâ ñëàâà!
Èñ÷åçëà Ñàôî íàøèõ äíåé
Ñ ïå÷àëüíîé äðàìîþ ñâîåé;
Ïîòîì è äâå äðóãèå äàìû,
Íà äàì æèâûå ýïèãðàììû,
Íûðíóëè â ãëóáü òóìàííûõ âîä.
Ïðèâåäåííûå ñòèõè ïîëíû ñàòèðè÷åñêîãî áëåñêà. Èðîíè÷íî îòíåñåííîå ê
íåçàäà÷ëèâîé ïèñàòåëüíèöå èìÿ ïðåêðàñíîé äðåâíåãðå÷åñêîé ïîýòåññû Ñàôî
(Ñàïôî). Àññîöèàöèÿ âîçíèêàëà íå òîëüêî ïî êîíòðàñòó: ïî ïðåäàíèþ, Ñàôî
èç-çà íåñ÷àñòíîé ëþáâè áðîñèëàñü â ìîðå; «Ñàôî íàøèõ äíåé» ïîãëîùàëà «ðåêà
çàáâåíèÿ». Äðàìó î Ãóñòàâå àâòîð «Âèäåíèÿ» íàçâàë «ïå÷àëüíîþ» íå ïîòîìó,
÷òî â íåé ïðîèñõîäÿò ïå÷àëüíûå ñîáûòèÿ. Íàïðîòèâ, ñïðàâåäëèâîñòü
òîðæåñòâóåò: äîáðîäåòåëüíûé ïðàâèòåëü Ãóñòàâ (ê òîìó æå «ëþáèìûé» íàðîäîì)
ñîåäèíÿåò ðóêè ëþáÿùèõ Ìàòèëüäû è Àðìàíà, æåðòâóÿ ñâîåé ëþáîâüþ ê Ìàòèëüäå.
Íî âñå ñöåíû äðàìû îêðàøåíû â ñåíòèìåíòàëüíûå ãîíà. Ìàòèëüäà èãðàåò
«ïå÷àëüíóþ àðèþ»; «Àðìàí ñ ãîðåñòè óõîäèò»; «… Ãîðåñòíîå ìîå ñåðäöå!»
âîñêëèöàåò ãåðîé. Èìåííî ýòîò «ãîðåñòíûé» òîí è ñëóæèò â «Âèäåíèè» ïðåäìåòîì
èðîíèè.
Êàðèêàòóðíû è äâå äðóãèå ïèøóùèå äàìû, êîòîðûå âûãëÿäÿò êàê «íà äàì æèâûå
ýïèãðàììû». Â ïèñüìå À. Í. Îëåíèíó 23 íîÿáðÿ 1809 ã. Áàòþøêîâ ãîâîðèë îá
èçîáðàæåííûõ èì â ïîýìå «òðåõ Ñàôàõ». «Èìÿ «Ñàôî» ïðèîáðåòàëî åùå áîëåå
îáîáùåííûé ñìûñë: «Òóò Ñàôû ðóññêèå ïå÷àëüíû…» Ñòèõè îòëè÷àþòñÿ
èçÿùåñòâîì. Ëåãêîñòü ïðèäàåò èì êëàññè÷åñêèé ÿìá, ìóçûêàëüíîñòü íàéäåííûå
ðèôìû è îñîáåííî àëëèòåðàöèè: óëàâëèâàåìîå ïîâòîðåíèå «ì» («äðàìîþ», «äàìû»,
«äàì», «ýïèãðàììû»), â íåêîòîðûõ ñòðîêàõ «è» («íûðíóëè, «òóìàííûõ»).
Áàòþøêîâ èñêóñíî èãðàåò ñëîâàìè â åãî ñòèõàõ îíè çâó÷àò êàê ìóçûêà.
 «ðåêå çàáâåíèÿ ñòèõîâ» íå óòîíóëè áàñíè Êðûëîâà: «Î, ÷óäî âñïëûëè
âñå…» «Áåññìåðòíûé Êðûëîâ, ãîâîðèë Áàòþøêîâ â îäíîì èç ïèñåì,
áåññìåðòíûé êîíå÷íî, òàê! Åãî áàñíè ïåðåæèâóò âåêà». Î ñâîåé «Ëåòå»
Áàòþøêîâ ïèñàë Ãíåäè÷ó, ÷òî îíà «îñòàíåòñÿ… êàê òâîðåíèå îðèãèíàëüíîå è
çàáàâíîå… â êîòîðîì ÷åëîâåê, íåñìîòðÿ íè íà êàêèå ëè÷íîñòè, îòäàë
ñïðàâåäëèâîñòü òàëàíòó è âçäîðó».
«Íàñìåøíèê ñìåëûé.. ñêàçàë îá àâòîðå «Âèäåíèÿ íà áåðåãàõ Äåòû» Ïóøêèí
(«Ãîðîäîê», 1815). Îïðåäåëåíèå ñìåëûé, îòíåñåííîå ê ïèñàòåëþ, åìêîå â
ïóøêèíñêîì óïîòðåáëåíèè îçíà÷àëî è äåðçêèé, è äåðçîñòíûé, è äåðçíîâåííûé.
«Ñàòèðû ñìåëûé âëàñòåëèí», ñêàæåò ïîçæå Ïóøêèí î Ôîíâèçèíå. Èìåííî ýòîìó
ïèñàòåëþ, «íàñìåøíèêó, ëàâðàìè ïîâèòîìó», ïîðó÷àåò îí â «Òåíè Ôîíâèçèíà»
(1815) âåðøèòü ñóä íàä «áåññìûñëåííûìè» ïîýòàìè. «Íàñìåøíèê ñìåëûé» Áàòþøêîâ
«â âîëíàõ òóìàííîé Ëåòû // Èõ ãóðòîì ïîòîïèë» («Ãîðîäîê»). Â «Òåíè
Ôîíâèçèíà» Ïóøêèí èñïîëüçóåò â êàêîé-òî ìåðå ñàòèðè÷åñêèé ïðèåì Áàòþøêîâà:
ïèñàòåëü ÿâëÿåòñÿ «â âèäå ïðèâèäåíüÿ» «ïåâöîâ ðîññèéñêèõ ïîñåòèòü».
È ó Áàòþøêîâà â «Âèäåíèè», è ó Ïóøêèíà â «Ãîðîäêå» Ëåòà è åå âîäû «òóìàííûå»
ýïèòåò, ðàñïðîñòðàíåííûé â ðóññêîé ïîýçèè íà÷àëà XIX â., èìååò â
øóòëèâî-èðîíè÷åñêîì êîíòåêñòå íàçâàííûõ ïðîèçâåäåíèé ðåàëüíûé ñìûñë,
îçíà÷àÿ: ñóùåñòâóþùèé â ôàíòàçèè, âîîáðàæàåìûé, õîòÿ ó Áàòþøêîâà, ïèñàâøåãî
î «òóìàííûõ âîäàõ», ýòîò ýïèòåò ñîõðàíÿåò è îòòåíîê èçîáðàçèòåëüíîñòè.
Íàñòóïèë «áóðíûé è ñëàâíûé 1812 ãîä», êàê ñêàçàë î íåì Áàòþøêîâ.
Îòå÷åñòâåííàÿ âîéíà áûëà ïîâîðîòíûì ýòàïîì â æèçíè ðóññêîãî îáùåñòâà,
âðåìåíåì ïðîáóæäåíèÿ ãðàæäàíñêîãî ñàìîñîçíàíèÿ. Òåìà Îòå÷åñòâåííîé âîéíû â
ñòèõàõ è ïðîçå îñîáàÿ òåìà ðóññêîé ëèòåðàòóðû. Êàê æèâîé îòêëèê íà ñîáûòèÿ
äíÿ, âõîäèò îíà è â ïîýçèþ Áàòþøêîâà. Íå ñðàçó âñòóïèâøèé íà ïîëå áðàíè,
Áàòþøêîâ, îäíàêî, ñ ñàìîãî íà÷àëà ñòàë î÷åâèäöåì áåä âîéíû ñòðàøíîãî
ìîñêîâñêîãî ïîæàðèùà; îí âèäåë òîëïû áåæåíöåâ íà äîðîãàõ. Æèâøèé ïîñëåäíèå
ãîäû â Ìîñêâå, Áàòþøêîâ ïèñàë Ãíåäè÷ó â 1811 ã.: «×òî æå äî Ìîñêâû êàñàåòñÿ,
òî ÿ åå ëþáëþ, êàê äóøó…» («Ëþáèòü êàê äóøó» èçëþáëåèèîå âûðàæåíèå
Áàòþøêîâà. Òàê îí ïèñàë î äîðîãèõ åìó ëþäÿõ. Òàê ãîâîðèë î êíèãàõ â ïèñüìå
ñåñòðå: «ß èõ ëþáëþ êàê äóøó».) Ìîñêâà ïðåäñòàëà ïåðåä Áàòþøêîâûì,
«äûìÿùàÿñÿ â ðàçâàëèíàõ». Íåãîäîâàíèÿ èñïîëíåíû ïèñüìà ïîýòà ýòîãî âðåìåíè è
åãî ñòèõè. «Ìîñêâû íåò! Ïîòåðè íåâîçâðàòíûå! Ãèáåëü äðóçåé, ñâÿòûíÿ, ìèðíîå
óáåæèùå íàóê, âñå îñêâåðíåíî øàéêîþ âàðâàðîâ!.. Ñêîëüêî çëà! Êîãäà áóäåò åìó
êîíåö?.. Ìû âñå â ÷àäó».  ïîñëàíèè «Ê Äàøêîâó» (1813; â «Îïûòàõ» àâòîð
âêëþ÷èë ýòî ñòèõîòâîðåíèå â ðàçäåë «Ýëåãèé») èç ãëóáèíû äóøè âûëèëèñü
ñòðîêè: «Ìîé äðóã! ÿ âèäåë ìîðå çëà // È íåáà ìñòèòåëüíîãî êàðû: // Âðàãîâ
íåèñòîâûõ äåëà, // Âîéíó è ãèáåëüíû ïîæàðû… // Áðîäèë è Ìîñêâå
îïóñòîøåííîé, // Ñðåäè ðàçâàëèí è ìîãèë…»
 ïîðó âñåîáùåãî íàðîäíîãî áåäñòâèÿ ïîýçèÿ íå ìîæåò âîñïåâàòü ðàäîñòè æèçíè,
åå íàçíà÷åíèå â èíîì ñêàçàòü îá ýòèõ áåäñòâèÿõ è ñòðàäàíèÿõ.  ïîýçèè
Áàòþøêîâà íà÷èíàåò çâó÷àòü â ïîëíóþ ñèëó íå òîëüêî ñàìà ãðàæäàíñêàÿ òåìà, íî
è óòâåðæäåíèå ãðàæäàíñòâåííîñòè êàê ïðèíöèïà õóäîæåñòâåííîãî òâîð÷åñòâà,
çàùèòà ýòîãî ïðèíöèïà îò òåõ» êòî äóìàåò î ïîýçèè èíà÷å; Ãíåâíîå «Íåò!»-
ïðîíèçûâàåò çàêëþ÷èòåëüíûå ñòðîêè ïîñëàíèÿ «Ê Äàøêîâó»:
Íåò, íåò! òàëàíò ïîãèáíè ìîé
È ëèðà, äðóæáå äðàãîöåííà,
Êîãäà òû áóäåøü ìíîé çàáâåííà,
Ìîñêâà, îò÷èçíû êðàé çëàòîé!
 1813 ã. Áàòþøêîâ îêàçûâàåòñÿ â ãóùå âîåííûõ äåéñòâèé. Îí ó÷àñòâóåò â
ñðàæåíèè ïîä Ëåéïöèãîì. Â ýòîé áèòâå Áàòþøêîâ ïîòåðÿë «äîáðîãî, ìèëîãî
òîâàðèùà òðåõ ïîõîäîâ, èñòèííîãî äðóãà» È. À. Ïåòèíà (ïèñüìî Ãíåäè÷ó»
îêòÿáðÿ 1813 ã.). Ïàìÿòè Ïåòèíà ïîñâÿùåíî ñòèõîòâîðåíèå «Òåíü äðóãà» (1814),
íàïèñàííîå âî âðåìÿ ìîðñêîãî ïëàâàíèÿ. «ß áåðåã ïîêèäàë òóìàííûé Àëüáèîíà:
// Êàçàëîñü, îí â âîëíàõ ñâèíöîâûõ óòîïàë.» òàê íà÷èíàåòñÿ ýòî
ïðîèçâåäåíèå, âîññîçäàâàÿ òå ðåàëüíûå îáñòîÿòåëüñòâà, ïðè êîòîðûõ ïðîèñõîäèò
íåâåðîÿòíîå: ïîÿâëÿåòñÿ òåíü ïîãèáøåãî òîâàðèùà. Îá ýòîì ïåðååçäå èç Àíãëèè
Áàòþøêîâ ðàññêàçàë â ïèñüìå Ä. Ï. Ñåâåðèíó 19 èþíÿ 1814 ã. Ïîýò âñåãäà ïîýò:
õóäîæåñòâåííàÿ îñòðîòà â âîñïðèÿòèè îêðóæàþùåãî ïðîÿâèëàñü è â åãî ïèñüìàõ.
«Ìîðå çàñòðóèëîñü…» ìîã ñêàçàòü òîëüêî õóäîæíèê, òîíêî ÷óâñòâóþùèé
èçîáðàçèòåëüíûå âîçìîæíîñòè ñëîâà, èçîáðàçèòåëüíûå äàæå â ïåðåäà÷å
äâèæåíèÿ. («Ïëàñòè÷åñêèé Áàòþøêîâ», çàìåòèò îá ýòîé îñîáåííîñòè äàðîâàíèÿ
ïîýòà Áåëèíñêèé. «…Âîëíàõ ñâèíöîâûõ…» åùå îäíà ïîäòâåðæäàþùàÿ ýòó
«ïëàñòè÷íîñòü» õóäîæíèêà äåòàëü.) «Êàêîå íåèçúÿñíèìîå ÷óâñòâî ðîäèëîñü â
ãëóáèíå äóøè ìîåé! Êàê ÿ äûøàë ñâîáîäíî! Êàê âçîðû è âîîáðàæåíèå ìîå
äåòàëè ñ îäíîãî êîíöà ãîðèçîíòà íà äðóãîé! Íà çåìëå ïîâñþäó ïðåãðàäû: çäåñü
íè÷òî íå îñòàíàâëèâàåò ìå÷òàíèÿ, è âñå òàéíûå íàäåæäû äóøè ðàñøèðÿþòñÿ
ïîñðåäè áåçáðåæíîé âëàãè». Ãëóáîêîå ðàçäóìüå íàä æèçíüþ è ýìîöèîíàëüíàÿ ñèëà
çàêëþ÷åíû â ýòèõ ñòðîêàõ, íàïèñàííûõ â ïîðûâå âäîõíîâåíèÿ!  ïèñüìå è ãîðå÷ü
îò âîçäâèãàåìûõ ëþäüìè ïðåãðàä, è ìå÷òà î ñâîáîäíîì ïîëåòå ïîýòè÷åñêîãî
âîîáðàæåíèÿ. «…Áåçáðåæíîé âëàãè…» èñêóñíî íàéäåííûé ýïèòåò. Ñòðîêè
ïèñüìà ïîäëèííàÿ ïîýçèÿ â ïðîçå.
Ïèñüìî èíòåðåñíî è êàê ñâèäåòåëüñòâî ñàìîãî ïðîöåññà õóäîæåñòâåííîãî
òâîð÷åñòâà: îíî ïåðåäàåò ïñèõîëîãè÷åñêîå ñîñòîÿíèå, ìûñëè è ÷óâñòâà
Áàòþøêîâà âî âðåìÿ ïëàâàíèÿ, êîãäà íà÷àëè ó íåãî ñëàãàòüñÿ ñòèõè. «Êàê
î÷àðîâàííûé, ó ìà÷òû ÿ ñòîÿë… Ìå÷òû ñìåíÿëèñÿ ìå÷òàìè, // È âäðóã… òî
áûë ëè ñîí? … ïðåäñòàë òîâàðèù ìíå, // Ïîãèáøèé â ðîêîâîì îãíå // Çàâèäíîé
ñìåðòèþ, íàä ïëåéññêèìè ñòðóÿìè… Òåíü íåçàáâåííîãî! îòâåòñòâóé, ìèëûé
áðàò!» Îáðàùåíèå ê òåíè ïîãèáøåãî ïðèåì, õàðàêòåðíûé äëÿ ðîìàíòè÷åñêîé
ïîýçèè. Âûçâàííîå ãëóáîêèì æèçíåííûì ïåðåæèâàíèåì, ïðîèçâåäåíèå ýòî îâåÿíî
äûìêîé ðîìàíòè÷åñêîé ïîýòèêè.
Òåìå âîéíû ïîñâÿùåíî ñòèõîòâîðåíèå «Ïëåííûé» (1814), èñïîëíåííîå âûñîêèõ
÷óâñòâ, ïðåêðàñíûõ äóøåâíûõ ïîðûâîâ. «Êàêèå ðàäîñòè â ÷óæáèíå? // Îíè â
ðîäíûõ êðàÿõ…» ñêîðáèò ïîïàâøèé â ïëåí ðóññêèé âîèí. Ñòèõîòâîðåíèå
ïîñòðîåíî êàê ãîðüêîå îáðàùåíèå ïëåííîãî ê ðåêå, íàïîìèíàþùåé åìó ðîäíîé
Äîí.
«Øóìè, îí ïåë, âîëíàìè, Ðîíà,
È æàòâû îðîøàé, Íî ïëåñêîì âîëí ðîäíîãî Äîíà
Ìíå øóì íàïîìèíàé!»
Òðè ðàçà ïîâòîðèòñÿ â ñòèõîòâîðåíèè ýòî îáðàùåíèå: «Øóìè, øóìè âîëíàìè,
Ðîíà…» Èçóìèòåëüíû â ýòèõ ñòðîêàõ àëëèòåðàöèè: ïðèäàþùåå ñòèõàì
áëàãîçâó÷èå ïîâòîðåíèå «ì», «ê», «ë» è èìåþùåå îñîáûé ñìûñë ïîâòîðåíèå «ø» â
ñëîâàõ «øóìè, øóìè», «îðîøàé», «øóì». Ïðîòèâ ïðèâåäåííûõ ñòðîê Ïóøêèí
íàïèñàë íà ïîëÿõ «Îïûòîâ»: «Ïðåêðàñíî».
Êàê âîñïîìèíàíèå î «ñëåäàõ ïðîòåêøèõ ëåò è ñëàâû», ðàçìûøëåíèå íàä æèçíüþ
âåêîâ ïîñòðîåíî ñòèõîòâîðåíèå «Íà ðàçâàëèíàõ çàìêà â Øâåöèè» (1814). Ê òåìå
âîéíû ïîýò îáðàòèòñÿ è ãîäû ñïóñòÿ â ñòèõîòâîðåíèè «Ïåðåõîä ÷åðåç Ðåéí»,
èìåþùåì ïîäçàãîëîâîê «1814» âðåìÿ ïîõîäà, ó÷àñòíèêîì êîòîðîãî áûë îí ñàì.
Æèçíü ïîýòà íå äîëæíà ïðîòèâîðå÷èòü äóõó åãî ïîýçèè, æèçíü è òâîð÷åñòâî
íåîòäåëèìû â ýòîì ïàôîñ ñòàòüè Áàòþøêîâà «Íå÷òî î ïîýòå è ïîýçèè».
«…Æèâè, êàê ïèøåøü, è ïèøè, êàê æèâåøü…»; «ß æåëàþ… ÷òîáû ïîýòó
ïðåäïèñàëè îñîáåííûé îáðàç æèçíè, ïèèòè÷åñêóþ äèýòèêó…» Âîçâûøåííûé ñòðîé
ìûñëåé è ÷óâñòâ Áàòþøêîâà îïðåäåëÿë äóøåâíûé íàñòðîé åãî ïîýçèè, ïðèäàâàÿ
îêðûëåííîñòü ïîýòè÷åñêîé ìå÷òå. Ðîìàíòè÷åñêèé äóõ ïîýçèè Áàòþøêîâà íå
ïðîòèâîðå÷èë óñòðåìëåííîñòè åãî â æèçíè ê èäåàëó, íåçàùèùåííîñòè îò óêîëîâ
ãðóáîé äåéñòâèòåëüíîñòè. Õîðîøî çíàâøàÿ ïîýòà Å. Ã. Ïóøêèíà, î êîòîðîé
Áàòþøêîâ îòçûâàëñÿ êàê î æåíùèíå «ñ äîáðûì ñåðäöåì, ñ ïðîñâåùåííûì óìîì»,
âñïîìèíàëà: «Îòòåíîê ìåëàíõîëèè âî âñåõ ÷åðòàõ åãî ëèöà ñîîòâåòñòâîâàë åãî
áëåäíîñòè è ìÿãêîñòè åãî ãîëîñà, è ýòî ïðèäàâàëî âñåé åãî ôèçèîíîìèè
êàêîå-òî íåóëîâèìîå âûðàæåíèå. Îí îáëàäàë ïîýòè÷åñêèì âîîáðàæåíèåì; åùå
áîëåå ïîýçèè áûëî â åãî äóøå. Îí áûë Ýíòóçèàñò âñåãî ïðåêðàñíîãî. Âñå
äîáðîäåòåëè êàçàëèñü åìó äîñòèãàåìûìè».
«Ñåðäöå ÷åëîâå÷åñêîå åñòü ëó÷øèé èñòî÷íèê ïîýçèè», ãîâîðèòñÿ â ñòàòüå
Áàòþøêîâà «Âå÷åð ó Êàíòåìèðà» (1816). «Ùàñòëèâ òîò, êòî ïèøåò ïîòîìó, ÷òî
÷óâñòâóåò» ÷èòàåì â çàïèñíîé êíèæêå ïîýòà. Ìíîãîå èç òîãî, î ÷åì ïèñàë
Áàòþøêîâ â ñòèõàõ, áûëî ïðî÷óâñòâîâàíî è ïåðåæèòî èì ñàìèì. Íî ÷òî-òî â åãî
ïðîèçâåäåíèÿõ áûëî è îò õóäîæåñòâåííîãî âûìûñëà, øëî îò ëèòåðàòóðíîé
òðàäèöèè. Êîãäà Ïóøêèí â ïîñëàíèè «Ê Áàòþøêîâó» (1814) ãîâîðèë î íåì: «Íàø
Ïàðíè ðîññèéñêèé»,-íå èìåë ëè îí â âèäó íå òîëüêî òî, ÷òî ïîýçèÿ Áàòþøêîâà
íåêîòîðûìè ñâîèìè ìîòèâàìè ïðåæäå âñåãî ýðîòè÷åñêèìè íàïîìèíàåò ëèðèêó
ôðàíöóçñêîãî ïîýòà, íî è òî, ÷òî ñàìè ýòè ìîòèâû ñâÿçàíû â êàêîé-òî ìåðå ñ
ïîýòè÷åñêîé òðàäèöèåé, ñ Ïàðíè? Áàòþøêîâ ìíîãî ïåðåâîäèë èç ýòîãî ïîýòà.
Íàïðàâëÿÿ â ôåâðàëå 1810 ã. Ãíåäè÷ó ñâîé ïåðåâîä ñòèõîòâîðåíèÿ «Ïðèâèäåíèå»,
îí ïèñàë: «Ïîñûëàþ òåáå, ìîé äðóã, ìàëåíüêóþ ïüåñêó, êîòîðóþ âçÿë ó Ïàðíè,
òî åñòü çàâîåâàë. Èäåÿ îðèãèíàëüíàÿ». Áàòþøêîâ ïîä÷åðêíóë âîëüíîñòü ñâîåãî
ïåðåâîäà. Åñòü ó ïîýòà è «ïîäðàæàíèÿ» Ïàðíè è Ãðåññå. Ðîëü âûìûñëà â òàêèõ
«ïîäðàæàíèÿõ» îñîáåííî âåëèêà. Íî è â îðèãèíàëüíûõ ñîçäàíèÿõ âîîáðàæåíèå
íåðåäêî óíîñèëî ïîýòà â ìèð ïðè÷óäëèâîãî âûìûñëà. «Ôàíòàçèÿ êðûëàòà» òâîðèëà
â åãî ïðîèçâåäåíèÿõ ÷óäåñà. «Ðîñêîøü» âîîáðàæåíèÿ îòìåòèë Ïóøêèí â ýëåãèè
«Òàâðèäà» (1815), íàçûâàÿ åå â ñâîèõ çàìåòêàõ íà ïîëÿõ êíèãè ëó÷øåé â
«Îïûòàõ â ñòèõàõ è ïðîçå», õîòÿ â ïåðå÷íå äîñòîèíñòâ, ïî êîòîðûì Ïóøêèí
ñ÷èòàë ýòó ýëåãèþ «ëó÷øåé», íà ïåðâîì ìåñòå ñòîÿëî «ïî ÷óâñòâó…». «Ïåâåö
Ïåíàòîâ è Òàâðèäû», ñêàçàë Ïóøêèí î Áàòþøêîâå â ñòàòüå 1830 ã., âûäåëÿÿ
íàèáîëåå õàðàêòåðíûå äëÿ íåãî êàê ïîýòà ïðîèçâåäåíèÿ.
Õàðàêòåðíûì äëÿ Áàòþøêîâà â þíûå ãîäû áûëî âîñïåâàíèå ðàäîñòè æèçíè, èíîãäà
ýïèêóðåéñêîå óïîåíèå æèçíüþ. Ïîýòè÷åñêàÿ ôîðìóëà Ïóøêèíà «ðàäîñòè ïåâåö»
ïåðåäàâàëà ïàôîñ òâîð÷åñòâà Áàòþøêîâà â ðàííèé åãî ïåðèîä. Íî â ñòèõàõ
Áàòþøêîâà ñ ñàìîãî íà÷àëà çâó÷àëè è ýëåãè÷åñêèå è òðàãè÷åñêèå íîòû. Áàòþøêîâ
ïèñàë ýëåãèè, õîòÿ íå âñåãäà ýòî áûëè ýëåãèè â òðàäèöèîííîì ïîíèìàíèè æàíðà,
êàêèìè áûëè ýëåãè÷åñêèå ïðîèçâåäåíèÿ Æóêîâñêîãî èëè ïåðåâåäåííûå Æóêîâñêèì
ýëåãèè åâðîïåéñêèõ ïîýòîâ. Îñîáåííî óñèëèëèñü ýëåãè÷åñêèå ìîòèâû â
ñòèõîòâîðåíèÿõ Áàòþøêîâà â ïîñëåäíèå ãîäû åãî ïîýòè÷åñêîé äåÿòåëüíîñòè.
Áàòþøêîâ ÷óâñòâîâàë ðîäñòâåííîñòü ñâîåé ïîýçèè òâîð÷åñòâó Æóêîâñêîãî: êàê è
ìå÷òàòåëüíàÿ ïîýçèÿ Æóêîâñêîãî, îíà áûëà óñòðåìëåíà ê èäåàëó. Â øóòêó
íàçûâàÿ Æóêîâñêîãî ñâîèì «ñîáðàòîì ïî Àïîëëîíó», Áàòþøêîâ ñ÷èòàë åãî
«èñïîëíåííûì ñ÷àñòëèâåéøèõ êà÷åñòâ óìà è ñåðäöà».  îäíó èç ãîðüêèõ ìèíóò â
àâãóñòå 1815 ã. Áàòþøêîâ ïèñàë åìó: «Äðóæáà òâîÿ äëÿ ìåíÿ ñîêðîâèùå,
îñîáëèâî ñ íåêîòîðûõ ïîð. ß íå ñëèâàþ ïîýòà ñ äðóãîì. Òû áóäåøü ñîâåðøåííûé
ïîýò, åñëè òâîè äàðîâàíèÿ âîçâûñÿòñÿ äî ñòåïåíè äóøè òâîåé, äîáðîé è
ïðåêðàñíîé, è êîòîðàÿ áëèñòàåò â òâîèõ ñòèõàõ: âîò ïî÷åìó ÿ èõ ïåðå÷èòûâàþ
âñåãäà ñ íîâûì è æèâûì óäîâîëüñòâèåì, äàæå è òåïåðü, êîãäà ïîýçèÿ óòðàòèëà
äëÿ ìåíÿ âñþ ïðåëåñòü».
Åùå îäíî ðàçî÷àðîâàíèå â æèçíè ïåðåæèë Áàòþøêîâ. Íå îòâåòèëà âçàèìíîñòüþ íà
åãî ÷óâñòâî À. Ô. Ôóðìàí, êîòîðîé ïîýò õîòåë ïðåäëîæèòü ðóêó. Èìåííî ýòèì
ïåðåæèâàíèåì íàâåÿíà ýëåãèÿ 1315 ã. «ß ÷óâñòâóþ, ìîé äàð â ïîýçèè ïîãàñ, //
È ìóçà ïëàìåííèê íåáåñíûé ïîòóøèëà…» îäíî èç ñàìûõ ýìîöèîíàëüíî
íàïðÿæåííûõ è ñîâåðøåííûõ ïî ôîðìå ëèðè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé Áàòþøêîâà (â
«Îïûòàõ» áûëî íàïå÷àòàíî òîëüêî íà÷àëî ñòèõîòâîðåíèÿ: àâòîð íå õîòåë, ÷òîáû
ñòàëè èçâåñòíû åãî ñòèõè ñòîëü ëè÷íîãî ñîäåðæàíèÿ). Ïðîèçâåäåíèå ýòî èìååò,
íåñîìíåííî, îáîáùàþùèé ñìûñë. Ïëåíèòåëüíûé æåíñêèé îáðàç îëèöåòâîðÿåò äëÿ
ïîýòà âñå ñàìîå äîðîãîå â æèçíè: «Òâîé îáðàç ÿ òàèë â äóøå ìîåé çàëîãîì //
Âñåãî ïðåêðàñíîãî». Ýòîò îáðàç ñîïðîâîæäàë ïîýòà «è â ìèðå è â âîéíå», áûë
äëÿ íåãî èñòî÷íèêîì âäîõíîâåíèÿ. «×òî â æèçíè áåç òåáÿ? ×òî â íåé áåç
óïîâàíüÿ, // Áåç Äðóæáû, áåç ëþáâè áåç èäîëîâ ìîèõ?.. // È ìóçà, ñåòóÿ,
áåç íèõ // Ñâåòèëüíèê ãàñèò äàðîâàíüÿ». Ãîðå÷ü ðàçî÷àðîâàíèÿ, äóøåâíàÿ
îïóñòîøåííîñòü ãàñÿò «ñâåòèëüíèê… äàðîâàíüÿ» ñòîëü õàðàêòåðíàÿ äëÿ
Áàòþøêîâà, âûñòðàäàííàÿ èì è âñåì åãî òâîð÷åñòâîì ìåòàôîðà. Êîãäà Æóêîâñêèé
óïðåêíóë Áàòþøêîâà çà åãî ñëîâà î äðóæáå â ýòîì ñòèõîòâîðåíèè, àâòîð òàê
îòâåòèë åìó 27 ñåíòÿáðÿ 1816 ã.: «Êîãäà ÿ ïèñàë: áåç äðóæáû è ëþáâè, òî
áîæóñü òåáå, íå îáìàíûâàë íè òåáÿ, íè ñåáÿ, ê íåñ÷àñòèþ! Ýòî âûðâàëîñü èç
ñåðäöà. Ñ ãîðåñòüþ ïðèçíàþñü òåáå, ìèëûé äðóã, ÷òî çà ìèíóòàìè âåñåëüÿ ó
ìåíÿ áûâàëè ìèíóòû îò÷àÿíèÿ». Ýëåãèÿ è áûëà íàïèñàíà â ìèíóòó îò÷àÿíèÿ:
«Íåò, íåò! Ñåáÿ íå óçíàþ // Ïîä íîâûì áðåìåíåì ïå÷àëè!» Òðàãèçì ñóäüáû ïîýòà
â óñëîâèÿõ îêðóæàþùåé åãî äåéñòâèòåëüíîñòè îäíà èç ñàìûõ çíà÷èòåëüíûõ òåì â
òâîð÷åñòâå Áàòþøêîâà.  çàìåòêå «Äâå àëëåãîðèè» ïîýò ãîâîðèò, ÷òî õîòåë áû
âèäåòü ïëàñòè÷åñêîå âîïëîùåíèå òðàãè÷åñêîé èäåè: «..«Íàïèøèòå ìíå ãåíèÿ è
ôîðòóíó, îáðåçûâàþùóþ ó ïåãî êðûëüÿ… ëèöî íåñ÷àñòíîãî ãåíèÿ». Ïî
èçîáðàæåíèå äîëæíî áûëî, ïî ìûñëè Áàòþøêîâà, èìåòü áëàãîïîëó÷íóþ êîíöîâêó:
«Íàäîáíî, íåïðåìåííî íàäîáíî âîñêðåñèòü áåäíîãî ãåíèÿ!»
Òðàãèçìîì áûë îâåÿí äëÿ Áàòþøêîâà îáðàç ãåíèàëüíîãî èòàëüÿíñêîãî ïîýòà XVI
â. Òîðêâàòî Òàññî ïðåñëåäóåìîãî è ãîíèìîãî âñþ æèçíü, ëèøü ïåðåä ñìåðòüþ
ïîëó÷èâøåãî ïðèçíàíèå.
×òî ÷èòàåò ïîýò? ×òî îí ïåðåâîäèò? Êðóã èçáðàííûõ èì àâòîðîâ õàðàêòåðèçóåò è
åãî äóõîâíûé îáëèê. Áàòþøêîâ óâëåêàåòñÿ àíòè÷íîé ïîýçèåé. «Çàäóì÷èâûé è
íåÿñíûé Òèáóëë».ëþáèìûé èì äðåâíåðèìñêèé ïîýò, êîòîðîþ îí ïåðåâîäèò, «…ÿ,
âàø ìàëåíüêèé Òèáóëë èëè, ïðîùå, êàïèòàí ðóññêîé èìïåðàòîðñêîé ñëóæáû…»
øóòèò -îí â ïèñüìå Ä. È. Äàøêîâó 25 àïðåëÿ 1844 ã., .ïîä÷åðêèâàÿ áëèçîñòü
ñâîåé ïîýçèè äðåâíåìó àâòîðó. Áàòþøêîâ ñîçäàåò ïåðåâîäû «Èç ãðå÷åñêîé
àíòîëîãèè», èçäàííûå â 1820 ã. îòäåëüíîé êíèãîé. «Ïîäðàæàíèÿ äðåâíèì»
íàçûâàåò ïîýò öèêë ñâîèõ ñòèõîòâîðåíèé, â êîòîðûõ -ñòðåìèòñÿ ïåðåäàòü äóõ
àíòè÷íîñòè, ïðèñóùèé äðåâíèì ôèëîñîôè÷åñêèé âçãëÿä ïà æèçíü.
Ãëóáîêèé èíòåðåñ ïðîÿâëÿåò Áàòþøêîâ ê èòàëüÿíñêîé ïîýçèè íîâîãî Áðåìåíè.
«×åì áîëåå âíèêàþ â èòàëüÿíñêóþ ñëîâåñíîñòü, òåì áîëåå îòêðûâàþ ñîêðîâèù
èñòèííî êëàññè÷åñêèõ, èñïûòàííûõ âåêàìè» (ïèñüìî Ï. À. Âÿçåìñêîìó 4 ìàðòà
1817 ã.}. «Àðèîñò è Òàññ», «Ïåòðàðêà» íàçâàë Áàòþøêîâ ñâîè ñòàòüè ñ ïîýòàõ,
èìåëà êîòîðûõ «ñèÿþò», ïî åãî ñëàâàì, «â èñòîðèè «èòàëèÿíñêîé».
«Ïîäîáíî Òàññó, ëþáèòü è ñòðàäàòü âñåì ñåðäöåì»áûëî äåâèçîì æèçíè ñàìîãî
Áàòþøêîâà. «Èñòèííûé ïîýò, èñòèííûé ëþáèòåëü âñåãî ïðåêðàñíîãî íå ìîæåò
ñóùåñòâîâàòü áåç äåÿòåëüíîñòè… Òàññ, íåñ÷àñòíûé Òàññ, â óæàñíîì çàêëþ÷åíèè
áåñåäîâàë ñ ìóçàìè». «Íåñ÷àñòíûé»ýòî ñëîâî Áàòþøêîâ ïîâòîðÿåò áåç êîíöà,
ãîâîðÿ î Òàññî. 4 ìàðòà 1817 ã. îí ïèøåò È. À. Âÿçåìñêîìó: «Ïåðå÷èòàë âñå,
÷òî ïèñàíî î íåñ÷àñòíîì Òàññå».
Òðàãè÷åñêîé ñóäüáå Òàññî Áàòþøêîâ ïîñâÿòèë äâà ëîãè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèÿ. Åùå
â 1808 ã. ïåðåâåäåííûì èì ãëàâàì «Îñâîáîæäåííîãî Èåðóñàëèìà» Áàòþøêîâ õîòåë
ïðåäïîñëàòü îáðàùåíèå «Ê Òàññó»: «Òîðêâàòî, êòî èñïèë âñå ãîðüêèå îòðàâû //
Ïå÷àëåé è ëþáâè è â õðàì áåññìåðòíîé ñëàâû, // Âåäîìûé ìóçàìè, â äíè þíîñòè
ïðîíèê, // Òîò ïðåæäåâðåìåííî íåñ÷àñòëèâ è âåëèê!.. Òû óçíèê ñòàë, Òîðêâàòî!
//  òåìíèöó ìðà÷íóþ òû áðîøåí, êàê çëîäåé… Èìåëî ëè êîíåö íåñ÷àñòèå
ïîýòà?» Îäíî èç ðàííèõ ïðîèçâåäåíèé Áàòþøêîâà — áûòü ìîæåò, ìåñòàìè
ñåíòèìåíòàëüíîå ïî
òîíó òåì íå ìåíåå ïðîíèêíóòî ãëóáîêèì îùóùåíèåì íåñïðàâåäëèâîñòè ñóäüáû,
ïðåñëåäîâàâøåé Òàññî.
 1817 ã. áûë íàïèñàí «Óìèðàþùèé Òàññ», â ïðèìå÷àíèè ê êîòîðîìó àâòîð
ãîâîðèë: «Ôîðòóíà, êîâàðíàÿ äî êîíöà, ïðèãîòîâëÿÿ ðåøèòåëüíûé óäàð, îñûïàëà
öâåòàìè ñâîþ æåðòâó».
Êàêîå òîðæåñòâî ãîòîâèò äðåâíèé Ðèì?
Êóäà òåêóò íàðîäà øóìíû âîëíû?
Ê ÷åìó ñèõ àðîìàò è ìèððû ñëàäêèé äûì,
Äóøèñòûõ òðàâ êðóãîì êîøíèöû ïîëíû?
Òàê ýìîöèîíàëüíî íàïðÿæåííî âîïðîñ çà âîïðîñîì íà÷èíàåòñÿ ýòî ñêîðáíîå
ïîâåñòâîâàíèå î ÷åñòâîâàíèè ïîãèáàþùåãî ïîýòà. Òàññî îáðàùàåòñÿ ê
ñîáðàâøèìñÿ âîêðóã äðóçüÿì ïîñëå ÷åãî çâó÷èò ãîëîñ àâòîðà:
È ñ èìåíåì ëþáâè áîæåñòâåííûé ïåãàñ.
Äðóçüÿ íàä íèì â áåçìîëâèè ðûäàëè,
Äåíü òèõî äîãîðàë… è êîëîêîëà ãëàñ
Ðàçíåñ êðóãîì ïî ñòîãíàì âåñòü ïå÷àëè;
«Ïîãèá Òîðêâàòî íàø! âîñêëèêíóë ñ ïëà÷åì Ðèì,
Ïîãèá ïåâåö, äîñòîéíûé ëó÷øåé äîëè!..»
Íàóòðî ôàêåëîâ óçðåëè ìðà÷íûé äûì;
È òðàóðîì ïîêðûëñÿ Êàïèòîëèé.
Ïðèâåäåííûå ñòðîêè îäíè èç ñàìûõ ïðîíèêíîâåííûõ â òâîð÷åñòâå Áàòþøêîâà: â
íèõ è âåëè÷àâàÿ òîðæåñòâåííîñòü, è ïðîñòîòà. Êàêîé ãëóáîêèé ñìûñë èìååò õîòÿ
áû îäíà ýòà äåòàëü: «…â áåçìîëâèè ðûäàëè». Ñòèõè ïëåíÿþò è ñâîåé
«ïëàâíîñòüþ», êàê ëþáèë ãîâîðèòü îá ýòîì ñâîéñòâå ïîýçèè ñàì Áàòþøêîâ
(îòìåòèì, â ÷àñòíîñòè, àëëèòåðèðóþùåå «ë»). Îäíàêî âîñïðîèçâîäèìûå àâòîðîì
ñåòîâàíèÿ Òàññî íà ñâîþ ñóäüáó, â îñîáåííîñòè êîãäà îí ãîâîðèò î ñåáå â
òðåòüåì ëèöå («Òîðêâàòî âàñ èñòîðã èç ïðîïàñòè âðåìåí»), ïðèîáðåòàþò
÷ðåçìåðíûé õàðàêòåð. Ýòî îùóùàë â êàêîé-òî ìåðå è ñàì àâòîð, ãîâîðÿ â ïèñüìå
Ï. À. Âÿçåìñêîìó 23 èþíÿ 1817 ã.: «Ìíå íðàâèòñÿ ïëàí è õîä áîëåå, íåæåëè
ñòèõè; òû óâèäèøü, ÷òî ÿ ãîâîðþ ïðàâäó…» Áàòþøêîâ íàçâàë ñâîå ïðîèçâåäåíèå
ýëåãèåé. Îäíàêî ïî ñâîåìó ïîñòðîåíèþ, âêëþ÷àâøåìó ýëåìåíòû ñþæåòà, Ýòî áûëà
ñêîðåå íå ýëåãèÿ êàê æàíð ëèðè÷åñêîé ïîýçèè è äàæå íå èñòîðè÷åñêàÿ ýëåãèÿ,
êàê èíîãäà ñ÷èòàåòñÿ, à ìàëåíüêàÿ ïîýìà. Åå êîìïîçèöèÿ «ïëàí ÿ õîä»
êàçàëèñü ñàìîìó àâòîðó óäà÷íî íàéäåííûìè. Ñìóòíîå íåäîâîëüñòâî â ÷åì-òî
ñâîèì ïðîèçâåäåíèåì, êîòîðîå èñïûòûâàë Áàòþøêîâ, êàê áû ïîäõâàòèë Ïóøêèí â
çàìåòêàõ íà ïîëÿõ «Îïûòîâ â ñòèõàõ è ïðîçå». Ïðîòèâ «Óìèðàþùåãî Òàññà» îí
íàïèñàë: «Äîáðîäóøèå èñòîðè÷åñêîå, íî âîâñå íå ïîýòè÷åñêîå». Ðèòîðè÷åñêèé
òîï ñåòîâàíèé Òàññî ñíèæàë ñèëó õóäîæåñòâåííîãî âîçäåéñòâèÿ ïðîèçâåäåíèÿ.
Ó÷àñòü Òàññî áûëà ñëèøêîì âîëíîâàâøåé Áàòþøêîâà, ñëèøêîì ëè÷íîé äëÿ íåãî
òåìîé.
 1816 ã., âñòóïàÿ â ìîñêîâñêîå «Îáùåñòâî ëþáèòåëåé ðîññèéñêîé ñëîâåñíîñòè»,
Áàòþøêîâ ïðîèçíåñ «Ðå÷ü î âëèÿíèè ëåãêîé ïîýçèè íà ÿçûê», â êîòîðîé ãîâîðèë
î òîì, ÷òî áûëî åìó äîðîæå âñåãî â ñëîâåñíîñòè.  íà÷àëå XIX â. â òâîð÷åñòâå
ïîýòîâ ñåíòèìåíòàëüíîãî è ðîìàíòè÷åñêîãî íàïðàâëåíèÿ «ëåãêàÿ ïîýçèÿ»,
îòðàæàâøàÿ ìèð ÷åëîâå÷åñêèõ ÷óâñòâ, âîñïðèíèìàëàñü êàê âïîëíå ñåðüåçíûé
æàíð. ( XVIII â. «ëåãêóþ» «àíàêðåîíòè÷åñêóþ» ïîýçèþ ïðîòèâîïîñòàâëÿëè
«âàæíîé» îäå.) Áàòþøêîâ ïîíèìàë «ëåãêèé ðîä ïîýçèè» åùå áîëåå ðàñøèðèòåëüíî
äëÿ íåãî ýòî áûëî âûñîêîå èñêóññòâî. «Â ëåãêîì ðîäå ïîýçèè, ãîâîðèë îí,
÷èòàòåëü òðåáóåò âîçìîæíîãî ñîâåðøåíñòâà, ÷èñòîòû âûðàæåíèÿ, ñòðîéíîñòè â
ñëîãå, ãèáêîñòè, ïëàâíîñòè; îí òðåáóåò èñòèíû â ÷óâñòâàõ…»
Âûðàæåííàÿ â ñîâåðøåííîé õóäîæåñòâåííîé ôîðìå «èñòèíà â ÷óâñòâàõ» òàêîâî
áûëî ýñòåòè÷åñêîå òðåáîâàíèå ê ïîýçèè, ïðåäúÿâëÿâøååñÿ Áàòþøêîâûì â çðåëûå
ãîäû åãî òâîð÷åñòâà. Èìåííî ýòîò êðèòåðèé ñòàíåò îñíîâíûì è äëÿ Ïóøêèíà â
îïðåäåëåíèè èñòèííîñòè ïîýçèè. «Åñòü ÷óâñòâî», çàìåòèë Ïóøêèí î
ñòèõîòâîðåíèè Áàòþøêîâà «Â äåíü ðîæäåíèÿ N.», è ýòî îçíà÷àëî, ÷òî
ñòèõîòâîðåíèå íàïèñàíî ñåðäöåì. «Ãàðìîíèÿ», ãîâîðèë èíîãäà â ïîäîáíûõ
ñëó÷àÿõ Ïóøêèí, óïîòðåáëÿÿ ýòî ñëîâî â îáùåýñòåòè÷åñêîì àñïåêòå, èìåÿ â âèäó
ãàðìîíèþ ïîýòè÷åñêîé ìûñëè è ôîðìû åå âûðàæåíèÿ. «Ïðåëåñòü è ñîâåðøåíñòâî
êàêàÿ ãàðìîíèÿ!» çàìåòèë îí î ñòèõîòâîðåíèè Áàòþøêîâà «Òåíü äðóãà». Ïóøêèí
óïîòðåáëÿë ñëîâî «ãàðìîíèÿ» è â áîëåå óçêîì ñìûñëå: áëàãîçâó÷èå ñòèõà.
«Óñå÷åíèå ãàðìîíè÷åñêîå», íàïèñàë îí íà ïîëÿõ êíèãè Áàòþøêîâà ïðîòèâ
ñòðîêè: «Íè áûñòðûé ëåò êîíÿ ðåòèâà». Çàìåòêè Ïóøêèíà íà ïîëÿõ êíèãè,
ñäåëàííûå äâàæäû â íà÷àëå 20-õ ãã. è â êîíöå 1830 ã., íå ïðåäíàçíà÷àâøèåñÿ
äëÿ ïå÷àòè, áûëè ñâîåîáðàçíîé òâîð÷åñêîé ëàáîðàòîðèåé Ïóøêèíà. Êðèòåðèè, ñ
êàêèìè ïîäõîäèë Ïóøêèí ê îöåíêå ñòèõîòâîðåíèé Áàòþøêîâà, êðèòåðèè
èñòèííîñòè ïîýçèè.
Ñ÷èòàâøèé ñåðäöå ÷åëîâå÷åñêîå ëó÷øèì èñòî÷íèêîì ïîýçèè, îñîáåííî äîðîæèâøèé
òåìè ïðîèçâåäåíèÿìè, êîòîðûå âûëèëèñü èç äóøè, Áàòþøêîâ ñòðåìèëñÿ, îäíàêî,
ñêðûòü èíîãäà îò ïîñòîðîííèõ âçãëÿäîâ ñâîè ïîäëèííûå ÷óâñòâà, îñîáåííî
áåçîòâåòíóþ ëþáîâü. Âîò ïî÷åìó, ãîòîâÿ âìåñòå ñ Ãíåäè÷åì èçäàíèå «Îïûòîâ â
ñòèõàõ è ïðîçå», îí îïóñòèë íåêîòîðûå ïðåêðàñíûå ëèðè÷åñêèå
ñòðîêè: ñòèõè áûëè çàìåíåíû ìíîãîòî÷èåì. ×òîáû íå çàäåâàòü ñàìîëþáèå
ïðîäîëæàâøèõ ïèñàòü è ïå÷àòàòüñÿ ïîýòîâ, Áàòþøêîâ íå õîòåë ïóáëèêîâàòü â
«Îïûòàõ» è ñâîï ïîëåìè÷åñêèå ïîýìû: «Ëåòó íè çà ìèëëèîí íå íàïå÷àòàþ».
Åñëè âòîðîé òîì «Îïûòîâ» ñîñòàâèëè ñî÷èíåíèÿ â ñòèõàõ, òî ïåðâûé òîì âêëþ÷àë
êðèòè÷åñêèå ñòàòüè è î÷åðêè. Áàòþøêîâ-ïðîçàèê ïèñàë åñòåñòâåííî è ïðîñòî.
Î÷åðêîâûå çàðèñîâêè Áàòþøêîâà â ôîðìå «ïèñåì»: «Ïðîãóëêà â Àêàäåìèþ
õóäîæåñòâ) («Ïèñüìî ñòàðîãî ìîñêîâñêîãî æèòåëÿ ê ïðèÿòåëþ, â äåðåâíþ åãî
Í.»), «Ïóòåøåñòâèå â çàìîê Ñèðåé» («Ïèñüìî èç Ôðàíöèè ê Ä. Â. Äàøêîâó»)
ïðåêðàñíûå ñòðàíèöû ðóññêîé õóäîæåñòâåííîé ïðîçû.
Ñðåäè âîøåäøèõ â «Îïûòû» ñòàòåé áûëî ðàññóæäåíèå «Íå÷òî î Ìîðàëè, îñíîâàííîé
íà Ôèëîñîôèè è Ðåëèãèè» (1815), êîòîðîå ãîâîðèëî î òîì, ÷òî îòíîøåíèå
Áàòþøêîâà ê îêðóæàþùåé åãî äåéñòâèòåëüíîñòè ñ ãîäàìè ñòàíîâèëîñü âåñ áîëåå
êðèòè÷åñêèì. «…Ìû æèâåì â ïå÷àëüíîì âåêå…» ñ ãîðå÷üþ ïèñàë ïîýò,
õàðàêòåðèçóÿ íðàâñòâåííîå ñîñòîÿíèå îáùåñòâà. «Êàêàÿ ìóäðîñòü â ñèëàõ äàòü
ïîñòîÿííûå ìûñëè ãðàæäàíèíó, êîãäà çëî òîðæåñòâóåò íàä íåâèííîñòèþ è
ïðàâîòîþ?» Ñïàñåíèå îò çëà Áàòþøêîâ ñêëîíåí áûë âèäåòü â ðåëèãèîçíîé âåðå.
Îá ýòîì æå îí ïèñàë â ñòèõîòâîðåíèè «Íàäåæäà» («Òî÷íåå áû Âåðà», çàìåòèë íà
ïîëÿõ «Îïûòîâ» Ïóøêèí): «Êòî, êòî ìíå ñèëó äàë ñíîñèòü // Òðóäû, è ãëàä, è
íåïîãîäó, // È ñèëó â áåäñòâå ñîõðàíèòü // Äóøè âîçâûøåííîé ñâîáîäó?»
Êðèòè÷åñêîå îòíîøåíèå Áàòþøêîâà ê îáùåñòâåííîìó óñòðîéñòâó Ðîññèè ïðîÿâèëîñü
â ðÿäå åãî âûñêàçûâàíèé â ýòîì ñìûñëå îí áûë ñûíîì ñâîåãî âðåìåíè,
ðàçäåëÿÿ îáðàç ìûñëåé è ïà-ñòðîåíèå ïåðåäîâîãî ðóññêîãî äâîðÿíñòâà ïîñëå
Îòå÷åñòâåííîé âîéíû 1812 ã. è çàãðàíè÷íûõ ïîõîäîâ. Ñóùåñòâóåò ïðåäïîëîæåíèå,
÷òî Áàòþøêîâ çíàë î âîçíèêíîâåíèè â Ðîññèè òàéíûõ ïîëèòè÷åñêèõ îáùåñòâ.
Ïèñüìà Áàòþøêîâà êîíöà äåñÿòûõ ãîäîâ îòðàæàþò äóøåâíóþ ñìÿòåííîñòü ïîýòà,
óñóãóáëåííóþ ðàññòðîåííûì çäîðîâüåì. Îáû÷íî òÿãîòèâøèéñÿ ñëóæáîé, Áàòþøêîâ
íà÷èíàåò óñèëåííî äîáèâàòüñÿ íàçíà÷åíèÿ íà äèïëîìàòè÷åñêóþ ñëóæáó â Èòàëèè,
íàäåÿñü, ÷òî ïîåçäêà íà ðîäèíó ëþáèìûõ èì ïîýòîâ ïðèíåñåò åãî äóøå
îáíîâëåíèå, à êëèìàò áëàãîòâîðíî ñêàæåòñÿ íà çäîðîâüå. Â ïåðâûå ìåñÿöû
ïèñüìà Áàòþøêîâà èç Èòàëèè áëåñòÿò ÿðêèìè çàðèñîâêàìè óâèäåííîãî. «Ðèì
êíèãà: êòî ïðî÷èòàåò åå?» ïèøåò îí â ôåâðàëå 1819 ã. Ë. Í. Îëåíèíó
«ëþáèòåëþ äðåâíîñòè» (êàê íàçâàë åãî ïîýò â ñâîåì ïîñâÿùåíèè ê ïðîèçâåäåíèþ
«Ãåçèîä è Îìèð ñîïåðíèêè»). 24 ìàðòà Áàòþøêîâ ïðèçíàåòñÿ À. È. Òóðãåíåâó:
«Äíåì âåñåëî áðîäèòü ïî íàáåðåæíîé, îñåíåííîé ïîìåðàíöàìè â öâåòó, íî â
âå÷åðó íå õóäî ïîñèäåòü ñ äðóçüÿìè ó äîáðîãî îãíÿ è ãîâîðèòü âñå, ÷òî íà
ñåðäöå». Ïåðâîãî àâãóñòà â ïèñüìå Â. À. Æóêîâñêîìó Áàòþøêîâ âûñêàçûâàåò
ìóäðóþ ìûñëü: «Çäåñü, íà ÷óæáèíå, íàäîáíî èìåòü íåêîòîðóþ ñèëó äóøåâíóþ,
÷òîáû íå óíûâàòü â ñîâåðøåííîì îäèíî÷åñòâå». Òàêóþ ñèëó ïîýò íàõîäèò íå
âñåãäà. Çäîðîâüå åãî «âåòøàåò áåñïðåñòàííî». Âñå áîëüøå äàåò ñåáÿ çíàòü
äóøåâíàÿ ñëîìëåííîñòü. Áàòþøêîâ íà÷èíàåò áîëåçíåííî âîñïðèíèìàòü
ïðîèñõîäÿùåå. Òàê èìåííî ìîæíî îáúÿñíèòü åãî ðåàêöèþ íà ïîÿâëåíèå â 1821 ã.
â «Ñûíå îòå÷åñòâà» ñòèõîâ, íàïèñàííûõ êàê áû îò åãî èìåíè. «..Óäàð íàíåñåí.
Âîò ñëåäñòâèå: ÿ îòíûíå ïèñàòü íè÷åãî íå áóäó è ñäåðæó ñëîâî», ïèøåò îí
Ãíåäè÷ó â àâãóñòå 1821 ã. èç Òåïëèöà, ãäå íàõîäÿòñÿ íà ëå÷åíèè. Íà
ðàññòîÿíèè âðåìåíè ìîæíî îñîáåííî ïîíÿòü âåñü òðàãèçì ýòîãî ðåøåíèÿ íå
ïèñàòü. «Ñâåòèëüíèê» äàðîâàíèÿ, î êîòîðîì ïîýò ñòîëüêî ðàç ãîâîðèë â ñâîèõ
ñòèõàõ è ïðîçå, áûë ñâåòèëüíèêîì åãî æèçíè. Áàòþøêîâ ñæèãàåò âñå, ÷òî áûëî
èì íàïèñàíî â Èòàëèè. Ïîòðÿñåííûé èçâåñòèåì î äóøåâíîì çàáîëåâàíèè
Áàòþøêîâà, Ïóøêèí ïèøåò áðàòó 21 èþëÿ 1822 ã.; «Áûòü íåëüçÿ; óíè÷òîæü ýòî
âðàíüå». Áîëåå äâàäöàòè ëåò íåèçëå÷èìî áîëüíîé ïîýò ïðîâåë â Âîëîãäå,
îêðóæåííûé çàáîòîé ðîäíûõ. Óìåð Áàòþøêîâ â 1855 ã.
Òâîð÷åñêàÿ äåÿòåëüíîñòü ïîýòà ðåäêîãî äàðîâàíèÿ îêàçàëàñü îáîðâàííîé íà
ïîëóñëîâå. «Óâàæèì â íåì íåñ÷àñòèÿ è íå ñîçðåâøèå íàäåæäû», ñ ãîðå÷üþ ïèñàë
Ïóøêèí. Ñòðîêè þíîãî Ïóøêèíà â ïîñëàíèè «Ê Áàòþøêîâó» îá «óìîëêíóâøåì» ïåâöå
ïðèîáðåëè ãðóñòíî-ñèìâîëè÷åñêèé ñìûñë. Ñàì Áàòþøêîâ, ÷óâñòâóÿ, êàê óãàñàþò
åãî ñèëû, ñêàçàë îäíàæäû çíàêîìîìó, íàâåñòèâøåìó åãî åùå â íà÷àëå áîëåçíè:
«…×òî ãîâîðèòü î ñòèõàõ ìîèõ!.. ß ïîõîæ íà ÷åëîâåêà, êîòîðûé íå äîøåë äî
öåëè ñâîåé, à íåñ îí íà ãîëîâå êðàñèâûé ñîñóä, ÷åì-òî íàïîëíåííûé. Ñîñóä
ñîðâàëñÿ ñ ãîëîâû, óïàë è ðàçáèëñÿ âäðåáåçãè. Ïîäè óçíàé òåïåðü, ÷òî â íåì
áûëî» («Ñòàðàÿ çàïèñíàÿ êíèæêà Ï. À. Âÿçåìñêîãî»). Òàê ìîã ñêàçàòü òîëüêî
õóäîæíèê, ïëàñòè÷åñêè îáðàçíî âîñïðèíèìàþùèé ìèð. Ñðàâíåíèå ñåáÿ ñ
÷åëîâåêîì, íåñóùèì ñîñóä (ñîñóä êðàñèâûé òàê îöåíèâàåò ñâîå èñêóññòâî ñàì
ïîýò; ñîñóä íà ãîëîâå çûáêîå, íåóñòîé÷èâîå ïîëîæåíèå), íàïîìèíàåò
õóäîæåñòâåííûé îáðàç â îäíîì èç ïîñëåäíèõ ñòèõîòâîðåíèé Áàòþøêîâà.
Íàïèñàííîå â 1821 ã. óæå íàäëîìëåííûì ÷åëîâåêîì, ýòî ïðîèçâåäåíèå èç öèêëà
«Ïîäðàæàíèÿ äðåâíèì» ïåðåäàåò ìðà÷íîå ñîñòîÿíèå äóõà ïîýòà â ýòî âðåìÿ (â
òàêîì íàñòðîåíèè Áàòþøêîâ íàïèñàë, ïî-âèäèìîìó, è «Òû çíàåøü, ÷òî èçðåê, //
Ïðîùàÿñü ñ æèçíüþ, ñåäîé Ìåëüõèñåäåê?..»). Ñòèõîòâîðåíèå õàðàêòåðíî äëÿ
Áàòþøêîâà êàê õóäîæíèêà: «Áåç ñìåðòè æèçíü íå æèçíü: è ÷òî îíà? Ñîñóä, //
Ãäå êàïëÿ ìåäó ñðåäü ïîëûíè…» Ñîñóä æå, êîòîðûé íåñ ÷åëîâåê, áûë íàïîëíåí
«÷åì-òî». È â ýòîì íåîïðåäåëåííîì «÷åì-òî» òðàãèçì æèçíè ïåðåñòàâøåãî
ïèñàòü ïîýòà, îùóùåíèå ýòîãî òðàãèçìà èì ñàìèì.
«Ôèëîñîô ðåçâûé è ïèèò», ñêàçàë î Áàòþøêîâå þíûé Ïóøêèí, ïðîíèöàòåëüíî
óëàâëèâàÿ îòðàæåííûå â ñòèõàõ Áàòþøêîâà ãëóáèíû ÷åëîâå÷åñêîãî ñîçíàíèÿ è
îñòðîòó ìûñëè ïîýòà. Ýòîò «ôèëîñîô» ðåçâûé: âåäü îí àâòîð øóòëèâîãî «Âèäåíèÿ
íà áåðåãàõ Ëåòû» è êîëêîãî «Ïåâöà â Áåñåäå ëþáèòåëåé ðóññêîãî ñëîâà».
Ïîýòè÷åñêàÿ ôîðìóëà Ïóøêèíà áûëà îòçâóêîì ñòðîêè ñàìîãî Áàòþøêîâà â «Ìîèõ
ïåíàòàõ»: «ôèëîñîô è ïèèò»; Òàêèå îòçâóêè â ðàííåì òâîð÷åñòâå Ïóøêèíà ìîæíî
óëîâèòü íå ðàç: èç ðóññêèõ ïîýòîâ èìåííî Áàòþøêîâ îêàçàë íà ìîëîäîãî Ïóøêèíà
íàèáîëüøåå âëèÿíèå. Ìû îùóùàåì ýòó áëèçîñòü ïîýòîâ è â îáùåé ìàæîðíîé
òîíàëüíîñòè ðàííåé ïóøêèíñêîé ëèðèêè, íåêîòîðûõ åå ýïèêóðåéñêèõ ìîòèâàõ,
çâó÷àíèÿ ïóøêèíñêîãî ñòèõà. «Àðôà» Áàòþøêîâà áûëà äëÿ Ïóøêèíà äåéñòâèòåëüíî
«çëàòîñòðóííîé»,
Íî ïîýòè÷åñêèé ãåíèé Ïóøêèíàíàñòîëüêî óíèêàëüíîå ÿâëåíèå èñêóññòâà ñëîâà,
ìèð ÷åëîâå÷åñêîé äóøè ðàñêðûâàåòñÿ â ïîýçèè Ïóøêèíà íàñòîëüêî â «ïóøêèíñêèõ»
èçìåðåíèÿõ, ÷òî ïîïûòêè îïðåäåëèòü ñòåïåíü âîçäåéñòâèÿ íà Ïóøêèíà, äàæå â
ðàííèé ïåðèîä åãî òâîð÷åñòâà, ëþáîãî äðóãîãî õóäîæíèêà âñåãäà â êàêîé-òî
ìåðå èñêóññòâåííû, ñóæäåíèÿ îá ýòîì âëèÿíèè ãèïîòåòè÷íû. Âîò ïî÷åìó, íàõîäÿ
êðàñêè õóäîæåñòâåííîé ïàëèòðû Áàòþøêîâà â ïîýòè÷åñêèõ ñîçäàíèÿõ Ïóøêèíà è
íå òîëüêî â ëèöåéñêîé ëèðèêå, íî è â ïîñëåäóþùèå ãîäû («Øóìè, øóìè,
ïîñëóøíîå âåòðèëî», è íåâîëüíî âñïîìèíàåòñÿ: «Øóìè, øóìè âîëíàìè, Ðîíà»),
ìû ãîâîðèì îá ýòîì, ïîä÷åðêèâàÿ áîëüøå âíåøíèé õàðàêòåð ýòîãî âëèÿíèÿ.
«Áðåäó ñâîèì ïóòåì: // Áóäü âñÿêèé ïðè ñâîåì», ñêàçàë Ïóøêèí â ñòèõàõ,
îáðàùåííûõ èìåííî ê Áàòþøêîâó, ñâîåìó ñòàðøåìó ñîâðåìåííèêó. Áàòþøêîâ è
Ïóøêèí ñîçäàâàëè ðóññêóþ ïîýçèþ êàê èñêóññòâî, ïðèäàâàÿ ñòèõàì ïîäëèííûé
àðòèñòèçì, íî êàæäûé øåë «ñâîèì ïóòåì». Ïðè âñåé îáùíîñòè òâîð÷åñêèõ
óñòðåìëåíèé ýòèõ ïîýòîâ ñîçäàííîå èìè çíàìåíîâàëî ðàçíûå ýòàïû â ðàçâèòèè
ðóññêîé ïîýçèè. Áàòþøêîâ ñàìîáûòíûé ïîýò ðàííåãî ðóññêîãî ðîìàíòèçìà («ïðåäðîìàíòèê»,
êàê åãî èíîãäà íàçûâàþò), ñâÿçàííûé îñîáåííî â ïåðâûå ãîäû ñâîåãî
òâîð÷åñòâà ñ ïîýòèêîé êëàññèöèçìà è ñåíòèìåíòàëèçìà.
Ïîýò íåïîâòîðèìîãî äàðîâàíèÿ, Áàòþøêîâ ñîçäàë ñâîé õóäîæåñòâåííûé ìèð, «áàòþøêîâñêóþ
ãàðìîíèþ», ïëàñòè÷íîñòü îáðàçîâ. Ìèð ðîìàíòè÷åñêîé ìå÷òû: «Ìå÷òà âñå â ìèðå
çîëîòèò, // È îò ïå÷àëè çëûÿ // Ìå÷òà íàì ùèò». È ðåàëüíîé çåìíîé ðàäîñòè:
«ß óìåþ íàñëàæäàòüñÿ, // Êàê ðåáåíîê âñåì èãðàòü, // È ñ÷àñòëèâ!» Ìèð
ñâåòëûõ ÷óâñòâ: «Òîëüêî äðóæáà îáåùàåò // Ìíå áåññìåðòèÿ âåíîê» è
«äóøåâíîé ñêîðáè»: «Ïå÷àëüíà îïûòíîñòü îòêðûëà // Ïóñòûíþ íîâóþ äëÿ ãëàç».
Áàòþøêîâ, ïèñàë Áåëèíñêèé, «…íå òîëüêî óìåë çàäóìûâàòüñÿ è ãðóñòèòü, íî
çíàë è äèññîíàíñû ñîìíåíèÿ, è ìóêè îò÷àÿíèÿ».
 èñòîðèè ðóññêîé ïîýçèè òâîð÷åñòâî Áàòþøêîâà áëèæå âñåãî ðîìàíòè÷åñêîìó ìèðó Æóêîâñêîãî. «Èìåíà èõ
âñåãäà êàê-òî âìåñòå ëîæàòñÿ ïîä ïåðî êðèòèêà è èñòîðèêà ðóññêîé
ëèòåðàòóðû»,. ïèñàë Áåëèíñêèé. Ñî ñâîéñòâåííûì êðèòèêó óìåíèåì îïðåäåëèòü
íåïîâòîðèìîñòü êàæäîãî ïîýòè÷åñêîãî äàðîâàíèÿ Áåëèíñêèé ãîâîðèë îá îòëè÷èè
ýòèõ ïîýòîâ: «Åñëè íåîïðåäåëåííîñòü è òóìàííîñòü ñîñòàâëÿþò îòëè÷èòåëüíûé
õàðàêòåð ðîìàíòèçìà â äóõå ñðåäíèõ âåêîâ, òî Áàòþøêîâ ñòîëüêî æå êëàññèê,
ñêîëüêî Æóêîâñêèé ðîìàíòèê; èáî îïðåäåëåííîñòü è ÿñíîñòü ïåðâûå è ãëàâíûå
ñâîéñòâà åãî ïîýçèè».
Ñîâðåìåííîãî ÷èòàòåëÿ, ëþáÿùåãî ïîýçèþ, ïðèâëåêàåò ëèðè÷åñêàÿ
ïðîíèêíîâåííîñòü ëó÷øèõ ïðîèçâåäåíèé Áàòþøêîâà, èñïîëíåííûõ «èñòèíû â
÷óâñòâàõ», ðîìàíòè÷åñêàÿ óñòðåìëåííîñòü àâòîðà ê èäåàëó, ïîýòèçàöèÿ èì
ìå÷òû. Ïëåíÿåò ìóçûêà ñòèõà è ñëîâà Áàòþøêîâà, «çëàòîñòðóííîñòü» åãî ïîýçèè.
Íåñìîòðÿ íà òðàãèçì ëè÷íîé ñóäüáû Áàòþøêîâà, åãî èìÿ â ðÿäó ñàìûõ ñâåòëûõ
èìåí ðóññêîé êëàññè÷åñêîé ïîýçèè: â ñòèõàõ Áàòþøêîâà ìíîãî
ñâåòà.
Í. Ôèëèïïîâà
Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Константин Николаевич Батюшков
1787—1855
Идейно-художественное своеобразие поэзии Батюшкова.
Белинский, определяя своеобразие поэзии автора «Вакханки», писал: «Направление поэзии Батюшкова совсем противоположно направлению поэзии Жуковского. Если неопределенность и туманность составляют отличительный характер романтизма в духе средних веков, то Батюшков столько же классик, сколько Жуковский — романтик». Но чаще критик восхвалял его как романтика.
Творчество Батюшкова весьма сложно и противоречиво. Это порождает большую разноголосицу в его оценке. Некоторые критики и литературоведы считают его неоклассиком (П. А. Плетнев, П. Н. Сакулин, Н. К. Пиксанов). Опираясь на явные связи поэта с сентиментализмом, его воспринимают то сентименталистом (А. Н. Веселовский), то предромантиком (Н. В. Фридман). Преувеличивая свойственные Батюшкову переклички с Жуковским, его причисляли к «унылому» романтизму. Но Батюшков, испытывая в начале своего творчества частичное влияние классицизма ( «Бог»), а затем гуманистическо-элегического романтизма, не принадлежал к правоверным приверженцам ни классицизма, ни элегического романтизма. Вся его литературная деятельность, поэтическая и теоретическая, в своей основе развертывалась в непрестанной борьбе с классицизмом и его эпигонами. Явно метя в классицизм, он спрашивал в «Послании к Н. И. Гнедичу»: «Что в громких песнях мне?» Батюшков выступил в сложных условиях переходного времени: уходящего, но еще активно действовавшего эпигонского классицизма, крепнувшего сентиментализма, возникавшего и приобретавшего популярность гуманистическо-элегического романтизма. И это отразилось в его поэзии. Но, испытывая и преодолевая воздействие литературных влияний, Батюшков формировался преимущественно как поэт гедонистическо-гуманистического романтизма. Для его поэзии характерно создание объективного образа лирического героя, обращение к реальной действительности, выразившееся, по словам Белинского, в частности, во введении в некоторые элегии «события под формой воспоминания». Все это было новостью в литературе того времени.
Большое количество стихов Батюшкова называются дружескими посланиями. В этих посланиях ставятся и решаются проблемы социального поведения личности. Идеал Батюшкова в художественном воплощении — определенность, естественность и скульптурность. В стихотворениях «К Мальвине», «Веселый час», «Вакханка», «Таврида», «Я чувствую, мой дар в поэзии погас» и подобных им он достигает почти реалистической ясности и простоты. В «Тавриде» сердечно начальное обращение: «Друг милый, ангел мой!» Пластично изображение героини, румяной и свежей, как «роза полевая», делящей с любимым «труд, заботы и обед». Здесь намечены и предполагаемые обстоятельства жизни героев: простая хижина, «домашний ключ, цветы и сельский огород». Восхищаясь этим стихотворением, Пушкин писал: «По чувству, по гармонии, по искусству стихосложения, по роскоши и небрежности воображения— лучшая элегия Батюшкова». Но ей не уступает элегия «Я чувствую, мой дар в поэзии погас». Искренностью чувств, задушевностью обращения к любимой она предвосхищает лучшие реалистические элегии Пушкина.
Подробности быта лирического героя ( «Вечер», «Мои пенаты») свидетельствуют о вторжении в поэзию повседневной жизни. В стихотворении «Вечер» (1810) поэт говорит о «посохе» дряхлой пастушки, о «лачуге дымной», об «остром плуге» оратая, об утлой «ладите» и других конкретных деталях воссоздаваемых им обстоятельств.
Яркая пластичность лучших произведений Батюшкова определяется строгой целенаправленностью всех средств их изображения. Так, стихотворение «К Мальвине» начинается сравнением красавицы с розой. Последующие четыре строфы обыгрывают и расширяют это сравнение. И грациозное произведение завершается пожеланием-признанием: «Пусть розы нежные гордятся На лилиях груди твоей! Ах, смею ль, милая, признаться? Я розой умер бы на ней». Стихотворение «Вакханка» воссоздает образ жрицы любви. Уже в первой строфе, сообщающей о стремительном беге вакховых жриц на праздник, подчеркивается их эмоциональность, порывистость, страстность: «Ветры с шумом разнесли Громкий вой их, плеск и стоны». Дальнейшее содержание стихотворения — развитие мотива стихийной страсти. Белинский об элегии «На развалинах замка в Швеции» (1814) писал: «Как все в ней выдержано, полно, окончено! Какой роскошный и вместе с тем упругий, крепкий стих!» (VII, 249).
Поэзии Батюшкова свойственна сложная эволюция. Если в ранних стихах он склонен выражать и изображать душевные состояния в большей или меньшей мере статически ( «Как счастье медленно приходит»), то в расцвете своего творчества поэт рисует их в развитии, диалектически, в сложных противоречиях ( «Разлука»; «Судьба Одиссея»; «К другу»).
Произведения Батюшкова, воплощая естественные, индивидуальные чувства и страсти, не укладывались в привычные жанрово-видовые формообразования и стиховые метроритмические схемы классицизма, предназначенные для выражения отвлеченных чувств. Следуя за Жуковским, поэт внес и свою долю в разработку силлабо-тонического стиха. «Легкая поэзия», требовавшая естественности, непосредственности, обусловила широкое обращение Батюшкова к разностопному ямбу, отличающемуся разговорностью, выразительностью, гибкостью. По свидетельству И. Н. Розанова, этим размером написано почти две трети его стихов ( «Мечта», «Послание к Н. И. Гнедичу», «Воспоминание» и др.). Но для большинства наиболее жизнерадостных лирических произведений, славящих любовь, Батюшков предпочел игровой хорей ( «К Филисе», «Ложный страх», «Счастливец», «Привидение», «Вакханка»). Раздвигая возможности силлаботоники, поэт, кроме четырехстопного ( «Как счастье медленно приходит»), шестистопного ( «Послание к стихам моим») ямба, также использует трехстопный. Живость послания «Мои пенаты», написанного трехстопным ямбом, вызвала похвалу Пушкина и Белинского.
Батюшков в ряде стихов показал образцы строфического искусства и замечательное мастерство симметрического построения стиха ( «На смерть супруги Ф. Ф. Кокошкина»; «К другу», «Песнь Гаральда Смелого», «Переход через Рейн»). Придавая своим стихам непринужденность, непосредственность потока чувств и мыслей, он чаще пользуется свободной строфикой, но и в ней стремится к симметрии ( «Веселый час»).
Заботясь о естественности стихов, поэт много внимания уделяет их благозвучности. Он любит музыкальные созвучия согласных: «Играют, пляшут и поют» ( «К Мальвине»); «Часы крылаты! не летите» ( «Совет друзьям»); «Во всем величии блистала» ( «Воспоминание»); «Коней сребряной браздой!» ( «Счастливец»). Искусно повторяя, концентрируя звуки п, р, б и др., поэт создает целую музыкальную симфонию в стихотворении: «Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы При появлении аврориных лучей…» (1819).
Батюшков один из первых среди поэтов нарушает абсолютные границы между жанрами, установленные классицистами. Посланию он придает свойства то элегии ( «К другу»), то исторической элегии ( «К Дашкову»), он обогащает жанр элегии и превращает ее в лиро-эпическое произведение ( «Переход через Рейн», «Гезиод и Омир — соперники», «Умирающий Тасс»).
Расширяя возможности разговорной речи в поэзии, Батюшков достигает непосредственности в стихах: «Подайте мне свирель простую, Друзья! и сядьте вкруг меня Под эту вяза тень густую, Где свежесть дышит среди дня» ( «Совет друзьям»). Но при этом там, где необходимо, он обращается к анафорам ( «Отрывок из XXXIV песни „Неистового Орланда“), инверсиям ( «Тень друга») и к другим средствам синтаксической изобразительности.
Демократизируя литературный язык, поэт не страшится слов и выражений более широкого круга, чем любезное ему общество просвещенного дворянства. У него мы встретим уместно примененные слова: «крушиться» ( «Совет друзьям»), «топая» ( «Радость»), «рдеет» ( «Пленный»).
Пластической выразительности произведений Батюшкова помогают и точные, конкретные, изобразительные средства, в частности эпитеты. У него юность красная, вакх веселый, часы крылаты, луга зелены, ручьи прозрачные ( «Совет друзьям»), нимфы резвые и живые, сон сладкий ( «Веселый час»), дева невинная ( «Источник»), рощи кудрявые ( «Радость»), стан стройный, ланиты девушки пылающи ( «Вакханка»).
Но, полностью владея искусством художественного слова и блестяще проявив его во многих прекрасных лирических творениях, Батюшков оставил и стихотворения, в той или иной степени недоработанные. Это отметил еще Белинский. По его наблюдению, лирические произведения поэта по преимуществу «ниже обнаруженного им таланта» и далеко не выполняют «возбужденных им же самим ожиданий и требований». В них встречаются затрудненные, неуклюжие обороты и фразы: «Скорее морем льзя безбедно На валкой ладие проплыть» ( «Н. И. Гнедичу», 1808). Или: «Ведомый музами, в дни юности проник» ( «К Тассу», 1808). Они не всегда избавлены от неоправданной архаики: в элегии «Умирающий Тасс», написанной в 1817 году, встречаются слова, явно выпадающие из ее стиля: «кошницы», «лобзаний», «веси», «перст», «оратая», «зрел», «огнь», «соплетенный», «десницу», «стогнам», «глас», «небренной».
Батюшков — замечательный знаток античности. Он вводит в свои стихи исторические и мифологические имена этого мира. В стихотворении «Мечта» вспоминаются зефиры, нимфы, грации, амуры, Анакреонт, Сафо, Гораций и Аполлон, а в стихотворении «Совет друзьям» — нимфы, Вакх, Эрот. У него есть стихи «К Маль-вине», «Послание к Хлое», «К Филисе». Однако обилие античных имен, исторических и мифологических в стихах о современности, несомненно, привносит стилистический разнобой. Именно поэтому Пушкин по поводу послания «Мои пенаты» заметил: «Главный порок в сем прелестном послании есть слишком явное смешение древних обычаев мифологических с обычаями жителя подмосковной деревни». В этом стихотворении в «хижине убогой» с «ветхим и треногим столом», «жесткой постелью», «рухлядью скудельной» соседствуют «кубки», «чаша золотая» и «ложе из цветов».
К. Н. Батюшков
Писатель Батюшков Константин Николаевич получил известность во второй половине 1810-х годов. В 34 года заболел неизлечимой душевной болезнью. Он стал предшественником Пушкина. Батюшков происходил из семьи среднепоместного дворянина, родился в Вологде 18 мая 1787 года. С 10-17 лет он учился в петербургских пансионах, прекрасно овладел французским, итальянским и латинским языками. Уже с юности Батюшков – блестяще образованный человек. Он основательно изучил философию и литературу французского Просвещения (Вольтер, Дидро, Руссо), античную поэзию (Гораций, Вергилий), творчество итальянского Возрождения (Данте, Боккаччо, Петрарка), русскую словесность прошлого столетия. С самого начала оказался членом прогрессивных литературных объединений – Вольного общества любителей словесности, наук и художеств и кружка АН Оленина. Среди его знакомств оказались ГР Державин, ИА Крылов и другие. С 1805 года Батюшков выступает в печати. Первые его стихи подражательны: сатиры, написанные под влиянием классических образцов «Послание к стихам моим», оды, созданные «по следам» Ломоносова и Державина «Бог». Но не поэтические успехи, ни удачно начавшаяся служба не удовлетворяют поэта. В 1807 он записался в народное ополчение и отправился в Прусский поход, остался в армии и в 1808-1809 участвует в войне со Швецией. Выйдя в отставку, много переезжает. Из деревни в Москву, то поместный дворянин, то развлекается. В 1812 году поступает в Петербурге на службу в Публичную библиотеку. Отечественная война бросает его во Владимир и Нижний Новгород, в Вологду и Москву, в Ярославль и вновь Петербург. В 1913-1814 – участник заграничного похода русской армии: Польша, Пруссия, Чехия, Франция, Англия, Швеция, Финляндия. Далее Петербург, Каменец-Подольский, Москва, Одесса и Италия (куда здоровым он не вернулся). Печальный итог своих скитаний выражен в стихотворной повести «Странствователь и демосед» 1815. Первое зрелое произведение поэта стала литературная сатира «Видение на брегах Леты» 1809. Он хотел определить собственные литературные ориентации. Батюшков выносит суровый приговор современникам: проверки в Лете никто не прошел. Только Крылов самобытен и народен. Батюшков прославляет радости бытия, дружбу, любовь, свободу личности и ее право на жизнь в соответствии с ее внутренними потребностями. «Полной чашей радость пить» — лозунг из стихотворения «Веселый час» 1810 г повторяется во многих стихах. Рисуя идеальный мир гармоничных людей, живущих под теплым солнцем, вне конкретно очерченного времени и пространства, Батюшков сознает всю условность этой воплощенной в стихах «мечты». За ней ощущается жестокий мир реальности, не позволяющий художнику выйти за границы «сказки». Поэтому в радостных стихах поэта есть картины веселья, которое может в любое время разрушиться вторжением «железного века». Этот образ впервые в русской поэзии употребил именно Батюшков. Поэт ощущает внутренние противоречия, скрывающиеся за видимой гармонией идеального бытия. Упоение жизнью и молодостью соединяется у него с предчувствием кризиса, отражающего сложности человеческой психологии. Естественным продолжением раннего эпикурейства поэта стал комплекс трагического осознания противоречий бытия, приведший к переосмыслению самого понятия «легкая поэзия». В дальнейшем творчество Батюшкова тяготеет к углубленному психологизму в изображении человеческой противоречивости: «К другу», «Последняя весна». К мотивам несчастливой любви, выразившимся в цикле стихотворений 1815 года, посвященных увлечению АФ Фурман «Мой гений», «Разлука» и других. К воссозданию извечного конфликта художника-творца с действительностью «Умирающий Тасс» и другие. Трагический итог поэт подводит в стихотворении «Судьба Одиссея» 1815:
И чашу горести до капли выпил он;
Казалось, небеса карать его устали
И тихо сонного домчали
До милых родины давно желанных скал.
Проснулся он: и что же? Отчизны не познал.
Поэт обращается к раздумьям о страшных духовных последствиях трагического развития жизни:
Минуты странники, мы ходим по гробам,
Все дни утратами считаем,
На крыльях радости летим к своим друзьям, —
И что же? Их урны обнимаем.
«К другу» 1817
Ближе всего Батюшков к Баратынскому. В поэтически осознанной внутренней безысходности «итога» своих душевных исканий крылось начало жизненной трагедии поэта. Книгу, обобщившую его раздумья и переживания, поэт назвал «Опыты в стихах и прозе» 1817. 15 статей и 65 стихотворений. Принесли славу первого поэта России. Для своего времени он стал основателем традиций. Его стихи положили начало стихотворной сатире и пародии первой трети 19 века. Дружеские послания. Его элегия – основной жанр, с которым поэт связывал свое стремление – новое слово в русской элегии. Его стихотворная повесть дала начало появлению романтической поэмы. Чистота его стихов определила пути развития русской поэзии во все последующие времена. Проза – это тоже собрание «опытов». Нового взгляда на человека и жизнь. Он пытался создать новую жанровую разновидность, близкую русскому «физиологическому очерку» 1840-х годов. Своеобразные военные мемуары. Батюшков как бы предварил «толстовский» метод изображения войны. В 1821 году поэт, живший в Италии, заболел. Это заболевание было наследственным (по линии матери), но в глазах современников заболевание оказалось связанным с тем художественным миром, который представил «трагический» Батюшков. «Превосходный талант, — писал Белинский, — был задушен временем». Значение поэта велико – он стремился к новаторству и открытию новых литературных тем и мотивов. Батюшков-писатель воспринимался то, как представитель «неоклассицизма», то, как предромантик или романтик, то, как предшественник русского психологического реализма. Белинский писал: «Батюшкову немногого недоставало, чтобы он мог переступить за черту, разделяющую большой талант от гениальности».
О своеобразии художественного мира Батюшкова.
«История литературы, как всякая история органического развития, не знает скачков и всегда создает связующие звенья между отдельными гениальными деятелями, – писал литературовед С. А. Венгеров. – Батюшков есть одно из таких связующих звеньев между державинской и пушкинской эпохою. Нельзя было прямо перейти от громоподобного и торжественного строя поэзии к ласкающей музыке стихов Пушкина и их „легкомысленному“, с точки зрения од и гимнов, содержанию. Вот Батюшков и подготовил этот переход. Посвятив себя „легкой поэзии“, он убил вкус к высокопарности, а русский стих освободил от тяжеловесности, придав ему грацию и простоту».
Подобно своим современникам – Карамзину и Жуковскому, Батюшков был озабочен формированием русского литературного языка. «Великие писатели, – говорил он, – образуют язык; они дают ему некоторое направление, они оставляют в нем неизгладимую печать своего гения, – но, обратно, язык имеет влияние на писателей». Процесс формирования русского национального самосознания в эпоху наполеоновских войн увенчался историческим торжеством России. Для Батюшкова, как и для многих его современников, это торжество было доказательством духовной мощи нации, которая должна сказаться и в языке народа-победителя, потому что «язык идет всегда наравне с успехами оружия и славы народной». «Совершите прекрасное, великое, святое дело: обогатите, образуйте язык славнейшего народа, населяющего почти половину мира; поравняйте славу языка его со славою военною, успехи ума с успехами оружия», – обращался Батюшков к своим собратьям-писателям.
В своей поэзии Батюшков начал борьбу с высокопарностью и напыщенностью литературы классицизма. В «Речи о влиянии легкой поэзии на язык, читанной при вступлении в „Общество любителей российской словесности “ в Москве 17 июля 1816» Батюшков стремился вывести поэтическое слово из узких границ витийственности. «Важные роды вовсе не исчерпывают собою всей литературы, – говорил он, – даже Ломоносов, сей исполин в науках и в искусстве писать, испытуя русский язык в важных родах, желал обогатить его нежнейшими выражениями Анакреоновой музы». В противоположность торжественной оде, эпической поэме и другим «высоким» жанрам поэзии классицизма, Батюшков отстаивал почетное место под солнцем для жанров «легкой поэзии» – антологической лирике, элегии, дружескому посланию. Он называл ее «прелестною роскошью» и подчеркивал, что такая поэзия существовала у всех народов и давала «новую пищу языку стихотворному». «Язык просвещенного народа должен… состоять не из одних высокопарных слов и выражений», в поэзии «все роды хороши, кроме скучного».
Поэзия малых жанров, по мнению Батюшкова, требует гораздо большего труда над словом, так как «язык русский, громкий, сильный, выразительный, сохранил еще некоторую суровость и упрямство». «В больших родах поэзии (эпос, драма) читатель или зритель, увлеченные сутью происходящего, могут и не заметить погрешностей языка». В легкой же поэзии «каждое слово, каждое выражение» поэт «взвешивает на весах строгого вкуса; отвергает слабое, ложно блестящее, неверное и научает наслаждаться истинно прекрасным. В легком роде поэзии читатель требует возможного совершенства, чистоты выражения, стройности, плавности; он требует истины в чувствах и соблюдения строжайшего приличия во всех отношениях».
В своей поэзии Батюшков выступал соперником Жуковского и развивал поэтический язык в направлении противоположном. Батюшков не разделял увлечения Жуковского поэзией немецких и английских сентименталистов. Творческий метод Батюшкова ближе к французским классикам XVIII века. Ему чужда тема платонической любви, он скептически относится к мистицизму баллад Жуковского, к воспеванию потустороннего мира. Стиль Жуковского, выражающий текучий и изменчивый мир души, лишающий слово конкретности и предметности, ему противопоказан. Он не принимает эпитет Жуковского, который не уточняет объективное качество предмета, а приглушает, размывает его: «задумчивые небеса», «тихое светило». Батюшков утверждает, напротив, земную страсть, чувственную любовь, яркость, красочность, праздничность мира, а в слове поэта ценит умение схватить объективный признак предмета: «Мутный источник, след яростной бури».
«Направление поэзии Батюшкова совсем противоположно направлению поэзии Жуковского, – говорит В. Г. Белинский. – Если неопределенность и туманность составляют отличительный характер романтизма в духе средних веков, – то Батюшков столько же классик, сколько Жуковский романтик; ибо определенность и ясность – первые и главные свойства его поэзии».
«Изящное сладострастие – вот пафос его поэзии, – отметит Белинский. – Правда, в любви его, кроме страсти и грации, много нежности, а иногда много грусти и страдания; но преобладающий элемент ее – всегда страстное вожделение, увеличиваемое всею негою, всем обаянием, исполненное поэзии и грации наслаждения».
Станем, други, наслаждаться,
Станем розами венчаться.
Лиза! Сладко пить с тобой,
С нимфой резвой и живой!
Ах, обнимемся руками,
Съединим уста с устами.
Души в пламени сольем,
То воскреснем, то умрем!…
(«Веселый час»)
По словам Гоголя, Батюшков «весь потонул в роскошной прелести видимого, которое так ясно слышал и так сильно чувствовал. Все прекрасное во всех образах, даже и незримых, он как бы силился превратить в осязательную негу наслажденья». Если в лирике Жуковского мы не встречаем портрета возлюбленной, а лишь чувствуем душу «гения чистой красоты», бесплотный, но прекрасный дух ее, то у Батюшкова наоборот:
О, память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной
И часто сладостью своей
Меня в стране пленяешь дальной.
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов
Моей пастушки несравненной
Я помню весь наряд простой,
И образ милой, незабвенной
Повсюду странствует со мной…
(«Мой гений»)
Однако предметность поэзии Батюшкова всегда окрашивается в романтические, мечтательные тона. Ведь поэзия, с его точки зрения, – «истинный дар неба, который доставляет нам чистейшие наслаждения посреди забот и терний жизни, который дает нам то, что мы называем бессмертием на земли – мечту прелестную для душ возвышенных!» Батюшков определяет вдохновение как «порыв крылатых дум», как состояние внутреннего ясновидения, когда «молчит страстей волненье» и «светлый ум», освобожденный от «земных уз», парит в «поднебесной». Поэт – дитя неба, ему скучно на земле: всему земному, мгновенному, бренному он противопоставляет «возвышенное» и «небесное».
Батюшков – романтик-христианин. Романтики делали упор на религиозном двоемирии в восприятии всего окружающего. Этим двоемирием определена и особая, романтическая природа «эпикуреизма» Батюшкова. Подпочвой его праздничного мировосприятия является чувство бренности и скоротечности всего земного. Его эпикуреизм питается не языческой, а иной, трагической философией жизни: «Жизнь – миг! Не долго веселиться». И потому его легкая поэзия далека от жанров салонной, жеманной поэзии классицизма или языческой чувственности поэтов Древнего мира. Радость и счастье Батюшков учит понимать и чувствовать по-особому. Что такое «счастье» в скоротечной жизни? Счастье – это идеальное ощущение. Потому эпикуреизм Батюшкова не заземлен, не материализован, и плотские, чувственные начала в нем одухотворены. Когда Батюшков зовет к «беспечности златой», когда он советует «искать веселья и забавы», то не о грубых страстях ведет он речь, не о плотских наслаждениях. Земное гибнет все, земное ничего не стоит, если оно не согрето, не пронизано мечтой. Мечта придает ему изящество, обаяние, возвышенность и красоту: «Мечтать во сладкой неге будем: / Мечта – прямая счастья мать!» («Совет друзьям»).
В своей статье об итальянском поэте эпохи Возрождения Петрарке Батюшков пишет, что «древние стихотворцы», имея в виду языческих поэтов античности, «были идолопоклонниками; они не имели и не могли иметь… возвышенных и отвлеченных понятий о чистоте душевной, о непорочности, о надежде увидеться в лучшем мире, где нет ничего земного, преходящего, низкого. Они наслаждались и воспевали свои наслаждения». «У них после смерти всему конец». Античным поэтам Батюшков противопоставляет Петрарку-христианина, в юные годы потерявшего свою Лауру и посвятившего памяти о ней лучшие свои произведения. «Для него Лаура была нечто невещественное, чистейший дух, излившийся из недр божества и облекшийся в прелести земные». У Петрарки «в каждом слове виден христианин, который знает, что ничто земное ему принадлежать не может; что все труды и успехи человека напрасны, что слава земная исчезает, как след облака на небе…».
Здесь Батюшков раскрывает природу своей «эпикурейской» поэзии, своих светлых радостей и печалей. Веселая песнь его, – писал Ю. Айхенвальд, – часто замолкала, потому что «с жизнерадостной окрыленностью духа замечательно сочеталась у Батюшкова его неизменная спутница, временами только отходившая в тень, – искренняя печаль»:
Мы лавр находим там
Иль кипарис печали,
Где счастья роз искали,
Цветущих не для нас.
(«Ответ Тургеневу»)
Скудные и робкие земные радости он дополнял, усиливал мечтой, грезой: «Мечтание – душа поэтов и стихов». Во второй период творчества Батюшков перешел от наслаждения к христианской совести, но и тут не отказался от прежнего пафоса. Совесть для него – страсть. И христианство не обрекает его на жизнь бледную и унылую. Добро не смирение, добро действенно и страстно: оно «души прямое сладострастье». У Батюшкова жизнь не перестала быть яркой и тогда, когда вера «пролила спасительный елей в лампаду чистую Надежды».
С Батюшковым в русскую поэзию вошел стиль «гармонической точности», без которого невозможно представить становление Пушкина. Именно Батюшков разработал язык поэтических символов, придающих жизни эстетическую завершенность и красоту. Он создавался Батюшковым путем приглушения предметного смысла слов. Роза в его стихах – цветок и одновременно символ красоты, чаша – сосуд и символ веселья. В элегии «К другу» он говорит: «Где твой фалерн и розы наши?» Фалерн – не только любимое древним поэтом Горацием вино, а розы – не только цветы. Фалерн – это напоминание об исчезнувшей культуре, о поэзии античности с ее эпикуреизмом, прославлением земных радостей. Розы – воспоминание о беззаботной юности, о празднике жизни, который отшумел. Такие поэтические формулы далеки от холодных аллегорий классицизма: здесь осуществляется тонкий поэтический синтез конкретно-чувственного образа («роза») и его смысловой интерпретации («праздник жизни»). В аллегории вещественный план начисто отключен, в поэтическом символе Батюшкова он присутствует.
Как ландыш под серпом убийственным жнеца
Склоняет голову и вянет,
Так я в болезни ждал безвременно конца
И думал: Парки час настанет.
Уж очи покрывал Эреба мрак густой,
Уж сердце медленнее билось:
Я вянул, исчезал, и жизни молодой,
Казалось, солнце закатилось.
(«Выздоровление»)
В элегии обнажен сам процесс рождения поэтического символа («формулы»): цветок склоняет голову, как человек, а человек вянет, как цветок. В итоге «ландыш» приобретает дополнительный поэтический смысл (свою поэтическую этимологию): это и цветок, и символ молодой, цветущей жизни. Да и «серп убийственный жнеца» в контексте возникающих ассоциаций начинает намекать на смерть с ее безжалостной косой, какою она предстает в распространенном мифологическом образе-олицетворении.
Такие «поэтизмы» кочуют у Батюшкова из одного стихотворения в другое, создавая ощущение гармонии, поэтической возвышенности языка: «пламень любви», «чаша радости», «упоение сердца», «жар сердца», «хлад сердечный», «пить дыхание», «томный взор», «пламенный восторг», «тайны прелести», «дева любви», «ложе роскоши», «память сердца». Происходит очищение, возвышение поэтического стиля: «локоны» (вместо «волосы»), «ланиты» (вместо «щеки»), «пастырь» (вместо «пастух»), «очи» (вместо «глаза»).
Много работает Батюшков и над фонетическим благозвучием русской речи. Разговорный язык своей эпохи он с досадой уподобляет «волынке или балалайке»: «И язык-то по себе плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за ы, что за ш, что за щ, щий, при, тры? О варвары!» А между тем, как утверждает Батюшков, каждый язык, и русский в том числе, имеет свою гармонию, свое эстетическое благозвучие. Надо только раскрыть его с помощью данного от Бога таланта. Батюшков много трудится, чтобы придать поэтическому языку плавность, мягкость и мелодичность звучания, свойственную, например, итальянской речи. И наш поэт находит в русском языке не менее выразительные скрытые возможности:
Если лилия листами
Ко груди твоей прильнет,
Если яркими лучами
В камельке огонь блеснет,
Если пламень потаенный
По ланитам пробежал…
(«Привидение»)
«Перед нами первая строка, – пишет И. М. Семенко. – „Если лилия листами“. Четырехкратное ли-ли-ли-ли образует звуковую гармонию строки. Слог ли и самый звук „л“ проходит через строку как доминирующая нота. Центральное место занимает слово „лилия“, закрепляя возникший музыкальный образ зрительным представлением прекрасного. Ощутимо гармоническим становится и слово „если“, начинающееся к тому же с йотированной гласной (ею оканчивается „лилия“). „Если“, первое слово строки, перекликается также с ее последним словом – „листами“. Сложнейший звуковой рисунок очевиден».
Когда Пушкин в элегии Батюшкова «К другу» прочитал строку: «Любви и они и ланиты», – он воскликнул: «Звуки итальянские! Что за чудотворец этот Батюшков!», а впоследствии сказал: «Батюшков… сделал для русского языка то же самое, что Петрарка для итальянского». Действительно, знание языка поэзии Италии дало Батюшкову многое. Но не надо думать, что поэт механически переносил итальянские созвучия в русскую поэтическую речь. Нет, он искал этих созвучий в самой природе родного языка, выявлял поэзию в русских его звуках. Такова звукопись в первых строках переведенного им отрывка из «Чайльд-Гарольда» Байрона:
Есть наслаждение и в дикости лесов,
Есть радость на приморском бреге,
И есть гармония в сем говоре валов,
Дробящихся в пустынном беге.
Отсутствие в четвертом стихе ударения на второй стопе четырехстопного ямба не случайно: сочетаясь с плавными свистящими и шипящими звуками («дробящихся»), оно живописует обрывающийся бег морской волны. Рокот пронизывающих стихи звуков «р», как бы наталкивающихся периодически на твердое как камень «д», рассыпается в шипении финала, как угаснувшая на берегу в брызгах и пене морская волна.
О. Мандельштам в 1932 году написал стихи о воображаемой встрече с Батюшковым, в которых создал живой образ русского поэта:
Он усмехнулся. Я молвил – спасибо, —
И не нашел от смущения слов:
Ни у кого – этих звуков изгибы,
И никогда – этот говор валов…
Наше мученье и наше богатство,
Косноязычный, с собой он принес —
Шум стихотворства, и колокол братства.
И гармонический проливень слез.
Читайте также
Многоплановость художественного текста
Многоплановость художественного текста
Из приведенных выше рассуждений следует, что художественный текст можно рассматривать как текст многократно закодированный. Именно это свойство его имеют в виду, когда говорят о многозначности художественного слова, о
О специфике художественного мира
О специфике художественного мира
Все сказанное выше о событии и сюжете применимо в равной мере к художественным и нехудожественным текстам. Не случайно мы старались иллюстрировать основные положения и теми и другими примерами. Специфика художественного сюжета,
О национальном своеобразии и духовных основах русской классической литературы XIX века
О национальном своеобразии и духовных основах русской классической литературы XIX века
М. Горький писал: «В истории развития литературы европейской наша юная литература представляет собой феномен изумительный; я не преувеличу правды, сказав, что ни одна из литератур
Дар художественного созерцания.
Дар художественного созерцания.
Художественная одаренность русского человека нерасторжимо связана именно с этой особенностью православно-христианского миросозерцания. Он искренне верует в бессмертие души и в земной жизни видит лишь пролог к жизни вечной. Острее, чем
О национальном своеобразии и духовных основах русской литературы
О национальном своеобразии и духовных основах русской литературы
Скафтымов А. П. Нравственные искания русских писателей. – М., 1972;Берковский Н. Я. О мировом значении русской литературы. – Л., 1975;Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы:
Становление Батюшкова-поэта.
Становление Батюшкова-поэта.
Он родился 18 (29) мая 1787 года в Вологде в семье обедневшего, но родовитого дворянина Николая Львовича Батюшкова. Матери своей, Александры Григорьевны, происходившей из вологодских дворян Бердяевых, Батюшков не помнил: она сошла с ума вскоре
Первый период творчества Батюшкова.
Первый период творчества Батюшкова.
Осенью 1809 года Батюшков создает сатиру «Видение на брегах Леты», шумный успех которой открывает зрелый этап творчества поэта. В Лете, мифологической реке, воды которой дают забвение земной жизни душам умерших людей, Батюшков «купает»
Второй период творчества Батюшкова.
Второй период творчества Батюшкова.
Но на «маленький» мирок поэзии веселого Батюшкова уже надвигались черные тени большой истории. Грянула над Россией гроза Отечественной войны. В августе 1812 года Батюшков едет в осажденную неприятелем Москву вывозить семейство
Несколько тезисов о своеобразии петербургского стиля
Несколько тезисов о своеобразии петербургского стиля
Крылатая фраза Михаила Айзенберга, сказавшего, что стихи бывают плохие, хорошие и петербургские1, фиксирует несовпадение критериев оценки русской (и прежде всего московской) литературы и литературы петербургской. По
Гений художественного смеха*
Гений художественного смеха*
К 120-летию со дня рождения Николая Васильевича ГоголяНа фоне нашей многострадальной литературы, многострадальной потому, что она развивалась под страшной тяжестью самодержавно-помещичьего режима, нет лица более трагического, чем гений
Обзор поэтической деятельности Батюшкова; характер его поэзии. – Гнедич; его переводы и оригинальные сочинения. – Мерзляков. – Князь Вяземский. – Журналы конца карамзинского периода
Обзор поэтической деятельности Батюшкова; характер его поэзии. – Гнедич; его переводы и оригинальные сочинения. – Мерзляков. – Князь Вяземский. – Журналы конца карамзинского периода
Батюшков далеко не имеет такого значения в русской литературе, как Жуковский.
Особенности художественного мира
Особенности художественного мира
Крупнейший представитель немецкоязычной литературы XX в. Роберт Музиль много страдал от сознания своей неоцененности. Слава пришла к нему лишь после смерти.Р. Музиль родился 6 ноября 1880 г. в г. Клагенфурте. По желанию отца он учился в
5.3. Формирование духовного мира школьника в процессе анализа художественного произведения (на примере стихотворения К.Д. Бальмонта «Океан»)
5.3. Формирование духовного мира школьника в процессе анализа художественного произведения (на примере стихотворения К.Д. Бальмонта «Океан»)
Методистами замечено, что доступность понимания произведения на уровне наивно-реалистическом достаточно иллюзорна, так как смысл
Что такое лирика и особенности художественного мира лирического произведения
Что такое лирика и особенности художественного мира лирического произведения
Когда ты слушаешь сказку или читаешь новеллу, представляешь себе и то место, где происходят события, и персонажей произведения, какими бы фантастичными они ни были.Но есть произведения,
Инфоурок
›
Русский язык
›Презентации›Презентация по литературе на тему «Поэзия К. Н.Батюшкова» (9 класс)
Описание презентации по отдельным слайдам:
1 слайд
Описание слайда:
Презентация к уроку литературы в 9 классе Презентацию подготовила учитель русского языка и литературы МОУ «Вёскинская СОШ» Степанова О.А. Поэзия К. Н. Батюшкова
2 слайд
Описание слайда:
Что за чудотворец этот Батюшков. А. С. Пушкин.
3 слайд
Описание слайда:
Словно гуляка с волшебною тростью, Батюшков нежный со мною живет. Он тополями шагает в замостье, Нюхает розу и Дафну поет. Осип Мандельштам
4 слайд
Описание слайда:
В любом сборнике русской поэзии пушкинского времени переход от Жуковского именно к Батюшкову естествен и неизбежен. Эти два поэта были создателями русского романтизма и реформаторами нашего стиха, подготовившими появление Пушкина. К тому же на протяжении двадцати лет они шли рука об руку по жизни, оставаясь друзьями и единомышленниками.
5 слайд
Описание слайда:
В 1815 году Батюшков писал Жуковскому. “Дружба твоя для меня сокровище.” Но и поэзию Жуковского Батюшков ценил необычайно высоко и не раз доказывал, что истинный талант чужд зависти. Батюшков — один из тех многочисленных писателей, которые были обязаны Жуковскому и хлопотами перед сильными мира сего, и ободряющим словом в трудный час.
6 слайд
Описание слайда:
У Белинского мы находим высокую оценку роли Батюшкова в русской литературе: «Батюшков, как талант сильный и самобытный, был неподражаемым творцом своей особенной поэзии на Руси». Ему «немного не доставало, чтоб он мог переступить за черту, разделяющую большой талант от гениальности». За эту черту переступил Пушкин…
7 слайд
Описание слайда:
Возможно, некий парадокс заключен в том, что один из страстных и темпераментных лириков русской поэзии, «идеальный эпикуреец» (выражение Белинского) и певец наслаждений, Константин Николаевич Батюшков родился и прожил долгие годы и окончил свои дни на снежном-севере России, в краях вологодских.
8 слайд
Описание слайда:
Отец его, Николай Львович, был человеком мрачным и нелюдимым, хотя и достаточно образованным: в родовом поместье селе Даниловском хранилась прекрасная французская библиотека. Мать поэта вскоре после его рождения заболела неизлечимым душевным расстройством и умерла. Батюшков всегда носил в душе это горе: Отторжен был судьбой от матери моей, От сладостных объятий и лобзаний,— Ты помнишь, сколько слез младенцем пролил я!
9 слайд
Описание слайда:
Четырнадцати лет он был привезен в Петербург и определен в частный пансион. Здесь будущий поэт постигал премудрости языков, истории, статистики, ботаники и иных наук. К последнему году пансиона (1802) относится первое известное стихотворение Батюшкова “Мечта”. Поэт впоследствии много раз его переделывал, но достаточно взглянуть на две заключительные строчки этого ученического еще стихотворения, чтобы угадать будущего Батюшкова. Вот они: Так хижину свою поэт дворцом считает И счастлив — он мечтает!
10 слайд
Описание слайда:
В одной из статей Батюшков сформулировал главное в своем отношении к искусству и, пожалуй, самую суть своей личности: “Поэзия, осмелюсь сказать, требует всего человека… Живи, как пишешь, и пиши, как живешь”. Вся биография Батюшкова, не столь уж богатая внешними событиями, все развитие его характера, смена настроений и мироощущение — в его стихах.
11 слайд
Описание слайда:
Он писал, как жил: в юности — светло и беззаботно, передавая в ярких образах всю полноту радости: Мои век спокоен, ясен, В убожестве с тобой Мне мил шалаш простой; Без злата мил и красен Лишь прелестью твоей! Или: О пламенный восторг! О страсти упоенье! О сладострастие… Всего себя забвенье!
12 слайд
Описание слайда:
Своего рода манифестом романтической лирики было стихотворение «Вакханка». “Философ резвый и пиит,” — так назвал Пушкин Батюшкова в юношеском послании Вакханка Все на праздник Эригоны Жрицы Вакховы текли; Ветры с шумом разнесли Громкий вой их, плеск и стоны. В чаще дикой и глухой Нимфа юная отстала; Я за ней — она бежала Легче серны молодой. Эвры волосы взвевали, Перевитые плющом; Нагло ризы поднимали И свивали их клубком. Стройный стан, кругом обвитый Хмеля желтого венцом, И пылающи ланиты Розы ярким багрецом, И уста, в которых тает Пурпуровый виноград — Все в неистовой прельщает! В сердце льет огонь и яд! Я за ней… она бежала Легче серны молодой. Я настиг — она упала! И тимпан под головой! Жрицы Вакховы промчались С громким воплем мимо нас; И по роще раздавались Эвоэ! и неги глас! <1815>
13 слайд
Описание слайда:
Современница вспоминала о молодом Батюшкове: «Дружба была его кумиром, бескорыстие и честность — отличительными чертами его характера. Когда он говорил, черты лица его и движения оживлялись, вдохновение светилось в его глазах. Свободная и чистая речь придавала большую прелесть его беседе». Увы, личные невзгоды, ужасы пережитых войн’ и тяжкая наследственная болезнь рано подточили силы поэта и переменили характер лирики Батюшкова. Его тяготили постоянное безденежье, материальная зависимость — сначала от отца, потом от старших сестер; не удалась и личная судьба: любимая девушка согласилась на помолвку с ним, не испытывая ответных чувств. Разве мог он принять согласие без любви, — он, писавший: “Жертвовать собою позволено, жертвовать другими могут одни злые сердца”.
14 слайд
Описание слайда:
И он пожертвовал собою, ибо жил, как писал. Печальные строки остались памятником этой любви: Я видел, я читал В твоем молчании, в прерывном разговоре, В твоем унылом взоре, В сей тайной горести потупленных очей, В улыбке и в самой веселости твоей Следы сердечного терзанья…
15 слайд
Описание слайда:
В 1813-1814 годах Батюшков участвовал в заграничном походе русской армии против Наполеона. Он был адьютантом генерала Раевского. Восприятие поэтом войны отличалось о восприятия современников. Война для него — весьма уродливая картина. Все пусто… Кое-где на снеге труп чернеет, И брошеных костров огонь, дымяся, тлеет, И хладный, как мертвец, Один среди дороги Сидит задумчивый беглец Недвижим, смутный взор вперив на мертвы ноги.
16 слайд
Описание слайда:
Реализм этой зарисовки чрезвычайно нов для тогдашней поэзии. Не традиционным оказался у поэта и образ воина, “ратника”. Вот герой элегии “Переход через Рейн”, русский солдат, оказавшийся на великой реке, на границе Франции: …Быть может, он воспоминает Реку своих родимых мест — И на груди свой медный крест Невольно к сердцу прижимает…
17 слайд
Описание слайда:
Возвратившись из-за границы, Батюшков еще два года прослужил в армии, а потом (1816 г.) вышел в отставку. Но прежнее ощущение радости жизни, переполнявшее его элегии и дружеские послания, уже не вернулось к поэту. Ему стали присущи смена бурной радости и глубокой тоски, вспыльчивость и переменчивость намерений. Минутны странники, мы ходим по гробам, Все дни утратами считаем, На крыльях радости летим к своим друзьям, — И что ж?… их урны обнимаем.
18 слайд
Описание слайда:
Батюшков не находил себе места: то он стремился в Петербург, то в Москву, то надолго уезжал в любимое Хантоново, имение матери в Череповецком уезде тогдашней Новгородской губернии. Беспощадная характеристика, данная Батюшковым самому себе (в третьем лице), показывает, что он понимал свое состояние: «Ему около тридцати лет… Лицо у него точно доброе, как сердце, но столь же непостоянное. Он тонок, сух, бледен как полотно. Он перенес три войны, и на биваках бывал здоров, в покое — умирал!.. Он вспыльчив, как собака, и кроток, как овечка. В нем два человека.” Да, характер Батюшкова был соткан из противоречий. Это отметил и его друг Жуковский в шуточном стихотворении: “Малютка Батюшков, гигант по дарованью:..”
19 слайд
Описание слайда:
Пушкин исключительно высоко оценил роль Батюшкова в истории русской литературы. Он писал: “Батюшков, счастливый сподвижник Ломоносова, сделал для русского языка то же, что Петрарка для итальянского». Вот перед нами признанный шедевр батюшковской звукописи: Ты пробуждаешься, о Байя, из гробницы При появлении Аврориных лучей, Но не отдаст тебе багряная денница Сияния протекших дней, Не возвратит убежищей прохлады, Где нежились рои красот, И никогда твои порфирны колоннады Со дна не встанут синих вод. Все стихотворение построено на мажорном сочетании звуков “ро” — “ра”, которые оттеняются звуками “б”, “п”, “в”. К концу этот мажор затухает, и финал оркестрован под носовое “н”. В стихотворении вообще отсутствует звук “м”, который чаще всего встречается в русских словах. Но здесь для “чуткого уха” Батюшкова этот звук оказался лишним, и поэт обошелся без него. Можно сравнить здесь работу стихотворца с работой древних плотников, которые строили храмы “без единого гвоздя”.
20 слайд
Описание слайда:
Интересно, что Италия всегда казалась Батюшкову истинным приютом искусства, истинной родиной поэтов, не говоря уж о том, что все в Италии дышало воздухом античности, которую он боготворил. Великие итальянцы — Данте, Петрарка, Ариосто — всегда были для Батюшкова недосягаемым образцом. Но особенно близок ему был Торквато Тассо.
21 слайд
Описание слайда:
Горькая судьба Тассо вдохновила Батюшкова на знаменитую его элегию “Умирающий Тасс”. Это самое сильное, самое глубокое произведение Батюшкова на одну из его излюбленных тем: поэт и мир. Удивительно пророчество Батюшкова в этом стихотворении, сам выбор сюжета был уже предвидением. В примечании к элегии автор писал: “Тасс как страдалец скитался из края в край, не находил себе пристанища, повсюду носил свои страдания, всех подозревал и ненавидел жизнь свою как бремя. Тасс сохранил сердце и воображение, но утратил рассудок». Батюшков словно глядел на несколько лет вперед. Всего на несколько лет! “Погиб Торквато наш! — воскликнул с плачем Рим. Погиб певец, достойный лучшей доли!..” Наутро факелов узрели мрачный дым; И трауром покрылся Капитолий.
22 слайд
Описание слайда:
Болезнь брала свое, Батюшкову становилось все хуже… Жуковскому удалось добиться в конце 1818 г. назначения Батюшкова в состав Русской миссии в Неаполе. Друзья надеялись, что что поездка в Италию благотворно повлияет на поэта. Но тот писал из Италии: “Посреди сих чудес удивись перемене, которая во мне сделалась: я вовсе не могу писать стихов”… В апреле 1821 г. Батюшков получил бессрочный отпуск и неизлечимо больным воротился в Россию. Первые годы болезни были ужасны: скитаясь по Кавказу и Крыму фактически в полном одиночестве, он в припадках безумия уничтожил рукописи многих новых стихов; он не мог видеть книг и сжег • свою любимую дорожную библиотеку.
23 слайд
Описание слайда:
Медики оказались бессильны. В 1833 г. поэту была выхлопотана пожизненная пенсия, и Батюшкова отвезли на родину, в Вологду. В 1834 г. было издано собрание его сочинений, так и не ставшее известным живому еще автору. Друзья и родственники Батюшкова рассказывали, что в родном краю поэту стало лучше. Там прожил он до 7 июля 1855 года.
24 слайд
Описание слайда:
Слава одного из тончайших русских лириков, чистого душой человека с трагической судьбой надолго пережила Батюшкова. В XX веке поэт Осип Мандельштам писал о нем в своих стихах: Наше мученье и наше богатство, Косноязычный, с собой он принес Шум стихотворства и колокол братства И гармонический проливень слез. «Колокол братства» и «говор валов» поэзии, столь гармонично и столь нежно звучавшие в стихах Батюшкова, не замолкли и поныне.
-
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта,
Вы можете оставить жалобу на материал.Пожаловаться на материал
- Сейчас обучается 923 человека из 79 регионов
- Сейчас обучается 323 человека из 64 регионов
- Сейчас обучается 1007 человек из 81 региона
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
Номер материала:
ДБ-232076
Вам будут интересны эти курсы: