Особенности сказки о животных 5 класс

Сочиненияпо литературедругиемоя любимая народная сказкасказка о царевне лягушке моя самая любимая русская народная сказка. ее главными героями являются иван-царевич,
  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Моя любимая народная сказка

«Сказка о царевне Лягушке» — моя самая любимая русская народная сказка. Ее главными героями являются Иван-царевич, лягушка.

По сюжету этой сказки у царя было три сына, и он решил, что пришла пора жениться. Три сына вышли в чистое поле с луком и стрелами. Договоренность была такая, что куда стрела прилетит, там и надо искать себе жену. У первых двух братьев стрелы прилетели на пороги богатых девушек, а у Ивана – в болото. Стрелу юноше подала жаба. Он опечалился, но та сказала, чтобы напрасно не плакал и не задумываясь брал земноводное в жены. Так и получилось.

Тогда, когда царь начал давать задания, лягушка их тоже выполняла не хуже, чем невесты братьев.

Когда пригласили всех на бал, то вместо лягушки туда явилась прекрасная девица. Все были поражены ее красотой, умениями. Иван пока его жен веселилась вернулся в комнату и спалил кожу лягушки. Тогда девица превратилась в голубя и улетела в никуда.

Иван пустился в дорогу, чтобы отыскать возлюбленную. Ему пришлось пройти через тернии испытаний и в итоге он отыскал ее и больше никогда не отпускал. Влюбленные были вмести до конца своих дней.

Мне нравится эта сказка за сюжет, самобытность и язык написания. Она учит тому, что нельзя вмешиваться в ничью личную жизнь.

Народные сказки

Первое, что читают ребенку родители на ночь, — это сказки. Сказки имеют в себе элементы волшебного. Они развивают воображение и просто радуют душу. Мне с самого детства читали мама и папа сказки о принцах и принцессах, драконов, сражениях и в них всегда побеждало добро, а не зло.

Сказки формируют у детей правильное отношение к жизни, восприятие действительности. У каждого народа свои сказочные истории. Я всегда любил читать немецкие, итальянские, английские, белорусские, украинские, испанские, французские народные сказки. Они вселяют веру в светлое и надежду на успех и счастье.

Народные сказки – это сказки, у которых нет конкретного автора в лице одного человека. Народная сказка является достоянием устного народного творчества. Она придумана народом.

Мое сердце всегда тянулось к прочтению русских народных сказок. Русский народ очень сильно отличается от китайского, например, поэтому сказки тоже своеобразны.

Сказка о рыбаке и рыбке

Моей любимой сказкой является сказка, написанная известным русским писателем А.С.Пушкиным

«Сказка о рыбаке и рыбке». На мой взгляд эта сказка очень полезная и поучительная. Для всех героев этой русской народной сказки она тоже поучительная. Для старика можно сделать вывод, что не нужно идти было на поводу у своей злой старухи, а для старухи –нужно беречь своего старого мужа, и следует знать, что у любого волшебства есть конец.

Сюжет этой сказки таков, что рыбак поймал золотую рыбку, которая готова была исполнить любые три желания, за то чтобы он выпустил ее обратно в море. Тут в дело вмешивается его жадная жена, которой было все мало и все портит, и в конце рассердившаяся рыбка забирает все то что им дала, и старик со своей старухой остаются у своего разбитого корыта.

Главный смысл в ней заключался в жадности старухи. Жадность всегда губит человека. И всегда нужно уметь вовремя останавливаться в своих желаниях и умерить свои аппетиты.

Эта сказка учит ценить то, что имеете в жизни. А если Вам хочется чего – то большего, то нужно добиваться этого своим трудом. В сказке «О рыбаке и рыбке» рассказано, как человек может оказаться в плену своих желаний. Старуха из простой бабки превратилась в злую жадную и капризную женщину, которой было все мало и мало. Она совсем потеряла разум от того, что все богатство ей далось просто так.

Александр Сергеевич хотел показать читателям, что счастье не в деньгах и богатстве. Счастье в уважении друг друга и понимании.

Зло, которое исходило от старухи было наказано. Она выбрала неправильную жизненную позицию и была обречена на неудачу. Бабка не захотела остановиться вовремя в своих желаниях, она требовала все больших благ для себя, и чтобы давалось это даром.

Неразумные люди, которые схожи со старухой из сказки Александра Пушкина не могут позаботиться о своих духовных потребностях, когда все дается даром. Она хотела только богатства и власти, в ущерб своим моральным ценностям.

Эта сказка дает понять читателям то, что не нужно быть скупым для своего счастья, а нужно радоваться тому, что преподносит нам судьба.

Мораль в этой сказке очень проста, никогда не нужно быть жадным человеком и не стремится объять необъятное, а если хочешь получить чего-то то добивайся это сам.

Сочинение «Народные сказки»

Добро обязательно побеждает, добродетельность и терпение награждается, а дурные поступки наказываются – этому, и многому другому учат нас народные сказки. Не зря говорят, что хоть сказка и ложь, да в ней всегда есть намек. За вымышленными событиями скрываются мудрые и поучительные мысли.

Я люблю читать сказки. А народные – особенно. Ведь это – мудрость множества людей. А еще, очень интересно, читая их, узнавать о культуре и обычаях той народности, которой сказка принадлежит. Ведь в них находят свое отражение и культура, и быт.

Кроме этого, сказки всегда поучительны. В них обязательно одерживают верх справедливость и добро. Они учат тому, что хорошие дела не останутся без своей награды, а плохие и злые рано, или поздно, но, все же, будут изобличены и наказаны.

Отрицательные герои сказочных произведений: злые, нечестные и ленивые, всегда получают по заслугам.

Во многих сказках осуждается и наказывается алчность. Жажда героями многого, особенно тогда, когда они этого не заслуживают, в конце повествования обязательно ведет их к неприятностям. Мало того, они оказываются побежденными. А нередко получается и так, что они осознают свою вину и раскаиваются. Это служит примером того, что исправиться никогда не поздно.

И, напротив, приветствуется всегда добродетель, трудолюбие, как, например, в сказке «Морозко». Награждается в них и старание. Герои, которые не щадят себя ради чего-либо, обязательно побеждают. Так происходит это в сказке про Ивана и Чудо-Юдо.

А герой сказки «По щучьему веленью», сжалившись над живым существом, щукой, по доброте и простоте своей душевной, получает от нее бесценный подарок – исполнение желаний. Поступаете в 2021 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Конечно же, никогда бы не получил этого человек злой и жадный.

И, всегда побеждает в сказках любовь настоящая и искренняя. Это – тоже добро, способное творить чудеса. Герои сказок, которые совершают свои подвиги и проходят всевозможные испытания ради любви, терпят многие лишения и невзгоды. Им приходится и бороться со злом и несправедливостью. Но, в итоге, они побеждают. И, получают свою награду – счастье.

Так, в сказке «Царевна-лягушка» молодому царевичу приходится преодолевать немало трудностей. Еще, эта сказка учит нас и состраданию к тем, кто слабее. Иван-царевич щадит животных. А в ответ на это, он получает от них помощь. А подмога приходит как раз вовремя. Они помогают ему победить врага.

А сколько мудрых мыслей встречаешь, читая народные сказки! Они могут послужить хорошими советами в обычной повседневной жизни. Такие выражения, как, например, то, что утро мудрее, чем вечер, учит нас не принимать сгоряча и в спешке важных решений. Ведь сразу ситуация может показаться безвыходной. Но, вполне может чуть позже прийти верное решение проблемы.

Немало и другого поучительного и полезного можно извлечь для себя из сказок. А народное творчество особенно полно их. Ведь именно в рассказах, которые передавались из уст в уста на протяжении очень многих лет, собраны познания и опыт людей. Они служат для воспитания в человеке лучших качеств, показывают на примере отрицательных героев то, что плохое рушит мир.

Полезный материал по теме:

  1. Роль сказок в жизни человека. «Русские народные сказки»
  2. Анализ сказки Андерсена «Русалочка»
  3. Придумать сказку по мотивам русской народной сказки Колобок
  4. Краткое содержание сказки Кладовая Солнца в сокращении Пришвин
  5. Сопоставительная характеристика главных героев сказки-были М.М. Пришвина «Кладовая солнца» Насти и Митраши

Сочинение «Русские народные сказки»

Сколько бы я не становился старше, русские сказки не перестают радовать и привлекать меня. Ведь сказка — кладезь мудрости многих поколений людей и народного юмора.

В сказочной форме нам рассказывают о важных вещах. Например, в сказках о животных звери действуют как люди. Хитрая лиса обманывает серого волка и выпутывается из любой ситуации, как человек-пройдоха. В сказке «Бобовое зернышко» петушка спасают всем миром. И это учит держаться вместе, дружить и выручать друг друга. А сказка о коте, дрозде и петухе учит думать о последствиях и поддаваться на заманчивые обещания.

Больше всего я люблю народные волшебные сказки. Их храбрые герои попадают в удивительные приключения. Обычно это Иван-царевич или Иван-дурак, который не только смелый, но и имеет доброе сердце. Например, в сказке «Василиса Прекрасная», Ивану -царевичу помогают орел, заяц, селезень, рак, которых он пожалел и не убил на охоте.

Сказка учит хорошему, напоминает законы жизни. В сказке «Иван-коровий сын» самый простой парень оказывается самым умным. В итоге именно он побеждает змеев и спасает своих друзей: царевича и крестьянского сына. А сказки «Морозко» и «Крошечка-Хаврошечка» учат быть добрыми, скромными и трудолюбивыми.

Обожаю я сказку «Летучий корабль». Тут доброе сердце Ивана-дурака привлекает к нему необычных людей-волшебников: Скорохода, Морозко, Объедайло, Слушало, Стрельца и других. Каждый из них оказывается полезен потом. Их дружба побеждает все козни царя. Они остужают раскаленную баню, где хотел сжечь их царь, приносят с края света живую воду. В итоге все вместе они женят Ивана на царевне.

Я думаю, что в любом возрасте полезно читать сказки, хоть в сотый раз, и вспоминать мудрость, которую русский народ за много веков накопил в своей памяти.

Сочинение «Мой любимый герой русской сказки – Баба-Яга»

Мне нравится читать русские народные сказки, в которых есть персонаж Бабы Яги. Это колоритная сказочная героиня, хотя и страшноватая внешне. Прозвали ее «Костяной ногой».

У Бабы Яги длинный нос крючком и лохматые седые волосы. Она одета в длинную юбку, старый фартук, а голову повязывает платком. Живет Баба Яга в чаще дремучего леса, в избушке на курьих ножках. Она умеет летать по воздуху в ступе, помогая себе метлой. Избушка у бабки тоже непростая. Она может поворачиваться кругом и даже бегать по лесу на своих курьих лапах.

В некоторых сказках эта героиня злая, она грозится съесть других сказочных персонажей и «на косточках покататься». Например, в сказке «Гуси-Лебеди».

Иногда, Яга, наоборот, помогает другим. Например, она спасает Ивана-царевича от погони в сказке про молодильные яблоки. Она топит баню, кормит уставшего Андрея-стрелка в сказке «Пойди туда, не знаю куда». А потом Яга даже дарит ему волшебную лягушку, чтобы перебраться через огненную реку.

В некоторых сказках у нее есть дочь – это Василиса Прекрасная или Марья-кудесница. Эта дочь тоже волшебница, но она красавица. А откуда взялась сама Баба-Яга – это загадка. Она любит говорить: «Фу, русским духом пахнет!». Выходит, она сама нерусская?

Хотя эта героиня и страшная, но без нее невозможно представить народные сказки. Поэтому она — мой любимый персонаж!

Сочинение на тему Почему я люблю сказки? 3, 5 класс

Отсутствие согласия может привести к весьма плачевному результату, описанному И. Познакомившись с маленькими смешными историями баснописца, мы поняли, что для решения дела мало только желания собравшихся, необходимо еще единомыслие и мастерство.Если Вам понравилось сочинение на тему: Сочинение на тему сказки. Для пятого класса, тогда разместите ссылку в вашей социальной сети или блоге, а лучше просто нажмите кнопку и поделитесь текстом с друзьями. Материалы имеют оригинальный характер и принадлежат Краткие пересказы, изложения сюжета, диктанты, эссе. Мой любимый герой русской народной сказки – Иван-Царевич. Этот персонаж бывает как положительным, так и отрицательным.Его можно встретить в сказках: «Иван-царевич и серый волк», «Иван-царевич и Белый Полянин», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Морской Царь и Василиса Премудрая», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде», «Иван-царевич и Марфа-царевна».Во многих сказках он показан как положительный герой, борющийся со злом и помогающий обиженным или слабым. Этот персонаж бывает как положительным, так и отрицательным.Его можно встретить в сказках: «Иван-царевич и серый волк», «Иван-царевич и Белый Полянин», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Морской Царь и Василиса Премудрая», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде», «Иван-царевич и Марфа-царевна».Во многих сказках он показан как положительный герой, борющийся со злом и помогающий обиженным или слабым.Нередко в начале сказки Иван-Царевич беден, его преследуют враги и он ничего не подозревает о своём царском происхождении.В подобных сказках Иван-Царевич совершает героические поступки и, в конце концов, он находит своих царственных родителей, получает царство и трон.Но даже если он изначально был царевичем, то в конце сказки за его добрые заслуги ему достаётся своеобразная награда в виде чужого полцарства, королевской дочери, волшебного или дорогого коня, ценных предметов или волшебных умений.

«Русские народные сказки»

Ребенок принимает выдумку за выдумку, как и взрослый, но она его привлекает необычностью, непохожестью на то, что он знает о настоящих птицах и зверях. Больше всего детей занимает сама история: будет ли изгнана коза-дереза из заячьей избушки, чем кончится очевидная нелепость ловить рыбу хвостом, удастся ли хитрый умысел лисы. Самые элементарные и в то же время самые важные представления – об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о добре и зле, о героизме и трусости, о доброте и жадности – ложатся в сознание и определяют для ребенка нормы поведения. Сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. Тянут репку и дед, и бабка, и внучка, и Жучка, и кошка – тянут-потянут, а не вытянуть им репки. И только когда пришла на помощь мышка, вытянули репку. Конечно, емкий художественный смысл этой иронической сказки станет до конца понятным маленькому человеку, лишь когда он вырастет. Тогда сказка обернется к нему многими гранями. Ребенку же доступна лишь та мысль, что никакая, даже самая малая сила не лишняя в работе: много ли сил в мышке, а без нее не могли вытянуть репку.

«Курочка-ряба» в народном варианте, хорошо представленном, например, в обработке писателя А. Н. Толстого, несет в себе столь же важную для воспитания мысль. Снесла курочка яичко, бежала мышка, хвостом махнула, яичко упало и разбилось. Стал дед плакать, бабка рыдать, заскрипели ворота, взлетели курицы, двери покосились, рассыпался тын, верх на избе зайГа-тался. А весь переполох – от разбитого яйца. Много шума из ничего! Сказка смеется над пустяшной причиной стольких нелепых последствий. Дети рано приучаются верно оценивать размеры явлений, дел и поступков и понимать смешную сторону всяких жизненных несоответствий.

Веселый и задорный колобок гак уверен в себе, что и сам не заметил, как стал хвастуном, которому льстит собственная удачливость,- вот он и попался лисе («Колобок»).

В сказке о теремке рассказывается о совместной дружной жизни мухи, комара, мыши, лягушки, зайца, лисы, волка. А потом пришел медведь – «всем пригнетыш» – и не стало теремка («Теремок»), В каждой сказке о животных есть такой смысл, который полезен ребенку, ведь он должен определять для себя место в жизни, усваивать морально-этические нормы поведения в обществе.

Замечено, что дети легко запоминают сказки о животных. Это объясняется тем, что народный педагогический опыт верно уловил особенности детского восприятия. Сказки «Репка», «Курочка-ряба», «Колобок», «Теремок» и некоторые другие удерживают внимание ребенка особой композицией: эпизод цепляется за эпизод, нередко они повторяются с добавлением какой-либо новой подробности. Эти повторения содействуют запоминанию и пониманию.

Сказки о животных можно назвать детскими и потому, что в них много действия, движения, энергии – того, что присуще и ребенку. Сюжет разворачивается стремительно: быстро, сломя голову бежит курица по воду – петух проглотил зерно и подавился, река воды не дала, просит дать ей листа с липки. Курица – к липке, липка просит нитку от девушки и пр. В конце концов курица принесла воды, петух спасен, но скольким он обязан спасением! («Петушок и бобовое зернышко».) Ирония сказки понятна ребенку, ему нравится и то, что столько трудных препятствий удалось преодолеть курице, чтобы петушок остался жив. | Счастливые концовки сказок соответствуют жизнерадостности ребенка, его уверенности в благополучном исходе борьбы добра со злом.

Сочинения на свободную тему — Русская народная сказка. особенности жанра — сочинение

Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок. А. С. Пушкин Сказка — один из основных жанров устного народного творчества. Как правило, это прозаический рассказ фантастического, бытового или авантюрного характера. Сказкой называли все, что имело ориентацию на вымысел, отсюда и многозначность этого термина. Сказка возникла в доисторические времена и играла большую роль в устном творчестве всех народов на различных этапах его развития. Она отражала мировоззрение народа в различные этапы его исторического пути, борьбу за независимость или в сравнительно спокойные периоды истории, мечты о будущем. Передаваясь из уст в уста, сказки менялись, как и действительность, которую они отражали. Порой сказки разных народов очень схожи, так как несут эстетические взгляды трудовых слоев населения, их мечты, чаяния, боль и ненависть к эксплуатации в любых ее проявлениях. Сказки разных народов имеют и ярко выраженные национальные черты. Русские народные сказки чрезвычайно разнообразны, богаты художественной палитрой и значимостью. Их национальная специфика сказывается в языке, в бытовых подробностях, в характере пейзажа, уклада жизни, преимущественно крестьянской. Сказки имеют и определенную идейную направленность, и прежде всего гуманизм, в котором кроется ее долголетие и жизнеспособность в наши дни. Условно сказки подразделяются на: волшебные, авантюрные, бытовые и о животных. Причем в сказке традиционно присутствуют добрые и злые герои (отрицательные и положительные); устоявшиеся эпитеты: Василиса Премудрая, Елена Прекрасная, красна девица, добрый молодец, весна-красна и многие другие. В сказках о животных определенные персонажи — звери наделены «постоянными признаками»: мишка косолапый, неуклюжий, сильный и добрый; серый волк — свирепый, но глупый; хитрая лиса всегда выходит «сухой» из любой ситуации. Мировое распространение получили волшебные сюжеты о Спящей красавице, Красной Шапочке, Золушке. Любимыми «фантазиями» в русском исполнении являются сказки о змееборце, о трех царствах, о волшебном кольце, о чудесном избавлении от несчастий. Положительные герои волшебных сказок: Иван-дурак, Елена Прекрасная, Василиса Премудрая — носители народных идеалов и высокой морали. Светлому миру положительных сказочных героев и их помощников противопоставляются темные силы этого царства — Кащей Бессмертный, Баба Яга, Лихо Одноглазое, Леший, Водяной — всякая нечисть. Сказки имеют традиционную композицию: зачин (запевка) — «Жили-были… В некотором царстве, в некотором государстве…» Интересное, непредсказуемое развитие сюжета, кульминацию, с Непременно торжествующим добром, и развязку. В сказке часто употребляется троичность повторов: три дороги, три брата 33 года и т.д. В конце употребляют присказки: «и я там был Стали они жить-поживать и добра наживать». Бытовые сказки, как правило, сатирического содержания высмеивают глупость, лень, жадность, нерадивость. Особенно популярны в русском фольклоре сказки о сметливых мужиках и чванливых, глупых и упрямых помещиках и попах. В них нашли отражение чаяния и ожидания народа, его уверенность в торжестве справедливости. Наряду с народными сказками широкую популярность приобрели и более поздние — литературные сказки, имеющие конкретного автора, но написанные по законам жанрА. Таковы, в первую очередь замечательные сказки А. С. Пушкина, П. П. Ершова, Л. Н. Толстого, Ш. Перро, Г.-Х. Андерсена… Сказка не утеряла своего значения и в наши дни. Она несет добро, понимание справедливости, непоколебимую веру в торжество правды, победу светлых сил. Поэтому знакомство с миром ребенок начинает со сказок, их прекрасного и волшебного мироощущения. Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок. А. С. Пушкин Сказка — один из основных жанров устного народного творчества. Как правило, это прозаический рассказ фантастического, бытового или авантюрного характера. Сказкой называли все, что имело ориентацию на вымысел, отсюда и многозначность этого термина. Сказка возникла в доисторические времена и играла большую роль в устном творчестве всех народов на различных этапах его развития. Она отражала мировоззрение народа в различные этапы его исторического пути, борьбу за независимость или в сравнительно спокойные периоды истории, мечты о будущем. Передаваясь из уст в уста, сказки менялись, как и действительность, которую они отражали. Порой сказки разных народов очень схожи, так как несут эстетические взгляды трудовых слоев населения, их мечты, чаяния, боль и ненависть к эксплуатации в любых ее проявлениях. Сказки разных народов имеют и ярко выраженные национальные черты. Русские народные сказки чрезвычайно разнообразны, богаты художественной палитрой и значимостью. Их национальная специфика сказывается в языке, в бытовых подробностях, в характере пейзажа, уклада жизни, преимущественно крестьянской. Сказки имеют и определенную идейную направленность, и прежде всего гуманизм, в котором кроется ее долголетие и жизнеспособность в наши дни. Условно сказки подразделяются на: волшебные, авантюрные, бытовые и о животных. Причем в сказке традиционно присутствуют добрые и злые герои (отрицательные и положительные); устоявшиеся эпитеты: Василиса Премудрая, Елена Прекрасная, красна девица, добрый молодец, весна-красна и многие другие. В сказках о животных определенные персонажи — звери наделены «постоянными признаками»: мишка косолапый, неуклюжий, сильный и добрый; серый волк — свирепый, но глупый; хитрая лиса всегда выходит «сухой» из любой ситуации. Мировое распространение получили волшебные сюжеты о Спящей красавице, Красной Шапочке, Золушке. Любимыми «фантазиями» в русском исполнении являются сказки о змееборце, о трех царствах, о волшебном кольце, о чудесном избавлении от несчастий. Положительные герои волшебных сказок: Иван-дурак, Елена Прекрасная, Василиса Премудрая — носители народных идеалов и высокой морали. Светлому миру положительных сказочных героев и их помощников противопоставляются темные силы этого царства — Кащей Бессмертный, Баба Яга, Лихо Одноглазое, Леший, Водяной — всякая нечисть. Сказки имеют традиционную композицию: зачин (запевка) — «Жили-были… В некотором царстве, в некотором государстве…» Интересное, непредсказуемое развитие сюжета, кульминацию, с Непременно торжествующим добром, и развязку. В сказке часто употребляется троичность повторов: три дороги, три брата 33 года и т.д. В конце употребляют присказки: «и я там был Стали они жить-поживать и добра наживать». Бытовые сказки, как правило, сатирического содержания высмеивают глупость, лень, жадность, нерадивость. Особенно популярны в русском фольклоре сказки о сметливых мужиках и чванливых, глупых и упрямых помещиках и попах. В них нашли отражение чаяния и ожидания народа, его уверенность в торжестве справедливости. Наряду с народными сказками широкую популярность приобрели и более поздние — литературные сказки, имеющие конкретного автора, но написанные по законам жанрА. Таковы, в первую очередь замечательные сказки А. С. Пушкина, П. П. Ершова, Л. Н. Толстого, Ш. Перро, Г.-Х. Андерсена… Сказка не утеряла своего значения и в наши дни. Она несет добро, понимание справедливости, непоколебимую веру в торжество правды, победу светлых сил. Поэтому знакомство с миром ребенок начинает со сказок, их прекрасного и волшебного мироощущения.

Сочинение на тему «Мой любимый герой русской народной сказки», 5 класс

Я очень люблю читать русские народные сказки. Мне нравятся многие герои из разных произведений, но есть у меня и самый любимый герой русской народной сказки – это Иван Царевич из сказки «Иван Царевич и серый волк». Этот герой обладает многими поистине человеческими качествами, он готов пройти через любые испытания, если это нужно. Царевич с самого начала сказки представляется читателю как самый добросовестный из трёх братьев. Когда отец поручил братьям караулить сад, то старшие всё проспали. Отцу же они сказали, что никого не видели. Иван Царевич очень ответственно отнёсся к поручению стеречь сад, поэтому и увидел Жар-птицу, которая клевала золотые яблоки.

На протяжении всей сказки Царевич проявлял смелость и находчивость. Отправившись на поиски Жар-птицы, он потерял коня. Но зато он подружился с волком, который заменил ему потерянного коня. Затем Иван Царевич храбро проник в терем царя Берендея, но, не послушав предупреждение серого волка, он дотронулся до золотой клетки. Это повлекло за собой новые приключения, теперь впереди его ждали другие опасные испытания. Так царь Берендей потребовал, чтобы Иван добыл ему коня златогривого, а царь Кусман захотел, чтобы Иван похитил для него дочь царя Далмата Елену Прекрасную. И это далеко не все приключения, с которыми пришлось столкнуться Царевичу, и всегда серый волк выручал его в тяжёлую минуту. После всех испытаний Ивана всё же ждала заслуженная награда. Он благополучно вернулся домой и женился на Елене Прекрасной, «и стали они жить-поживать, да горя не знать».

Вместе со статьёй «Сочинение на тему «Мой любимый герой русской народной сказки», 5 класс» читают:

Сочинение на тему «Любимый день недели»

Сочинение на тему «Моё любимое животное»

Сочинение на тему «Моё хобби – рисование»

Сочинение на тему «Мой любимый урок»

Сочинение на тему «Моя любимая книга», 5 класс

Популярные страницы

Сочинение на тему «Герой нашего времени», 9 класс

В романе «Герой нашего времени» мы видим молодого, но уже пресыщенного плотскими удовольствиями и любовью женщин человека, непонимающего общество и Читать далее…

Сочинение на тему «Весна», 2 класс

Вот и закончилась морозная зима. Ей на смену с тёплыми лучиками солнца пришла весна. Всё кругом засверкало радужными красками. Снега Читать далее…

Сочинение по картине Грабаря «Мартовский снег», 3 класс

На картине Игоря Грабаря «Мартовский снег» изображён весенний, но ещё холодный день в небольшом посёлке. На переднем плане мы видим Читать далее…

Сочинение по картине Васнецова «Богатыри», 2 класс

Картину «Богатыри» художник Виктор Михайлович Васнецов писал целых двадцать лет. На полотне мы видим трёх богатырей: Илью Муромца, Алёшу Поповича Читать далее…

Сочинение на тему «Моя мечта»

У каждого человека есть своя мечта. Будь то ребёнок, юноша или даже взрослый состоявшийся человек – всех этих людей объединяет Читать далее…

Сочинение на тему «Что нельзя купить?», 5 класс

Многие люди считают, что всё на свете покупается и продаётся. В современном обществе человека, который имеет много денег, уважают и Читать далее…

Слайд 1

Литература5 класс«Что за прелесть эти сказки»

Текст слайда:

Литература
5 класс

«Что за прелесть эти сказки»


Слайд 2

Задачи: закрепление знаний о сказке как особом жанре;знакомство с приемами сюжетосложения; знакомство с литературоведческими понятиями; обучение

Текст слайда:

Задачи:
закрепление знаний о сказке как особом жанре;
знакомство с приемами сюжетосложения;
знакомство с литературоведческими понятиями;
обучение приемам сочинительства сказок;
развитие связной речи,
развитие творческого потенциала школьников;
воспитание культуры общения, совместного творчества


Слайд 3

СодержаниеВысказывания о сказкахСказка как жанр устного народного творчестваКлассификация сказокВолшебные сказкиБытовые сказкиСказки о животныхПризнаки волшебных сказокКомпозиция сказкиСюжет волшебных

Текст слайда:

Содержание

Высказывания о сказках
Сказка как жанр устного народного творчества
Классификация сказок
Волшебные сказки
Бытовые сказки
Сказки о животных
Признаки волшебных сказок
Композиция сказки
Сюжет волшебных сказок
Сказочные композиционные элементы
Присказки
Зачины
Концовки
Герои волшебных сказок
Баба Яга
Кощей Бессмертный
Помощники положительных героев
Особенности сказочного языка
Использованная литература


Слайд 4

Высказывания о сказках«…Русские песни, предания, пословицы, …наконец русские сказки – без сомнения заслуживают большого внимания: они память

Текст слайда:

Высказывания о сказках

«…Русские песни, предания, пословицы, …наконец русские сказки – без сомнения заслуживают большого внимания: они память нашего давно минувшего, они – хранилище русской народности».
Н.А.Некрасов

«…Уже в глубокой древности люди мечтали о возможности летать по воздуху, об этом говорят нам легенды о Фаэтоне, Дедале и сыне его — Икаре, а также сказка о «ковре-самолёте».Мечтали об ускорении движения по земле – сказка о «сапогах-скороходах»…мыслили о возможности прясть и ткать в одну ночь огромное количество материи, о возможности построить в одну ночь хорошее жилище, даже «дворец», то есть жилище, укреплённое против врага; создали прялку, одно из древнейших орудий труда, примитивный ручной станок для тканья и создали сказку о Василисе Премудрой».
А.М.Горький


Слайд 5

Сказка –ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок

Текст слайда:

Сказка –ложь, да в ней намек –
добрым молодцам урок
А.С. Пушкин


Слайд 6

Сказка учит смелости, доброте и всем другим хорошим человеческим качествам, но делает это без скучных наставлений, просто

Текст слайда:

Сказка учит смелости, доброте и всем другим хорошим человеческим качествам, но делает это без скучных наставлений, просто показывает, что может произойти, если человек поступает плохо, не по совести.


Слайд 7

Сказка как жанр устного народного творчества«Сказка – складка (вымысел), а песня – быль…От слова «складывать».Подчёркнутая, сознательная установка

Текст слайда:

Сказка как жанр устного народного творчества

«Сказка – складка (вымысел), а песня – быль…От слова «складывать».
Подчёркнутая, сознательная установка на вымысел. В фантастике, как в зеркале, отразилась жизнь народа и его характер. (Аксаков)


Слайд 8

Классификация сказок

Текст слайда:

Классификация сказок


Слайд 9

Волшебные сказкиВолшебные сказки – особый вымысел. Ни одна волшебная сказка не обходится без чудесного действия, без вмешательства

Текст слайда:

Волшебные сказки

Волшебные сказки – особый вымысел. Ни одна волшебная сказка не обходится без чудесного действия, без вмешательства то злой, то доброй сверхъестественной силы. Она имеет мифологическое происхождение: в ней находят отражение тотемические (некоторые герои рождаются от животных или превращаются в них), анимистические (олицетворяются, например, водная стихия, Солнце, Месяц; наоборот – герои превращаются в камни), магические (волшебное зелье, волшебное слово) представления древнего человека.
Мир волшебной сказки — мир многобожия, т.е. язычества. Человеку помогают или стараются помешать древние властители стихий, природных сил: Солнце, Месяц, Ветер, Морозко, водяной, морской царь. Священника в волшебной сказке не встретишь — все колдуны да ведьмы.
Многие волшебные сказки рассказывают о воинском подвиге. Но сказочные герои сражаются не за Русь, не за Русскую землю. Они добывают для царя какое-либо диво дивное, чудесный предмет.
Волшебная сказка на протяжении столетий передавалась устным путем. Иногда сознательно, иногда случайно сказитель что-то изменял, что-то добавлял. Так создавались произведения, похожие друг на друга, но не в точности одинаковые.


Слайд 10

Бытовые сказкиБытовую сказку называют еще социально-бытовой, сатирической или новеллистической (от слова новелла). Появилась она гораздо позднее волшебной.

Текст слайда:

Бытовые сказки

Бытовую сказку называют еще социально-бытовой, сатирической или новеллистической (от слова новелла). Появилась она гораздо позднее волшебной.
Новеллистическая сказка точно передает быт, обстоятельства народной жизни. Правда соседствует с вымыслом, с событиями и действиями, которых на самом деле быть не может. Например, жестокую царицу исправляют тем, что на несколько дней меняют местами с женой драчуна-сапожника.
В волшебной сказке — два мира, в бытовой — один.
Здесь все обыкновенно, все происходит в повседневной жизни. В бытовой сказке противопоставляются слабый и сильный, богатый и бедный.
Сказка с уважением относится к хорошим, умелым работникам, высмеивает неумех, лодырей. В бытовой сказке (ее недаром называют еще и плутовской) вполне допустима кража.
Самый любимый герой сказки — солдат. Ловкий, находчивый и в слове, и в деле, смелый, все знающий, все умеющий, веселый, неунывающий.
Солдат обычно возвращается домой после 25-летней службы (поэтому он всегда старый солдат!). По дороге с ним приключаются удивительные истории.
Неудачи преследуют в сказке всех, кто в реальной жизни господствовал над народом, обирал его, обижал. Мужик берет верх над барином, работник — над попом, солдат — над генералом, а младший, обиженный в семье — над самодурами-стариками. Начало сказки соответствует действительному, несправедливому положению дел, а конец обязательно разрушает эту несправедливость.
В волшебной сказке герой нередко добивается победы в бою с помощью чудесного оружия. В бытовой — положительный герой силы не применяет, воинских подвигов не совершает. Здесь нет чудес. Происходит как бы состязание ума: кто кого перехитрит, кто окажется сообразительнее.


Слайд 11

Сказки о животных Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются

Текст слайда:

Сказки о животных

Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются забытые верования, обряды, представления. Тут и память о родовых тотемах, и вековой опыт общения первобытных охотников и скотоводов с животными. В древности такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. В наше время их рассказывают детям. И говорится в них о повадках, проделках и обыкновенных приключениях диких и домашних зверей, о птицах и рыбах, отношения между которыми очень похожи на отношения между людьми. Да и характер зверей уподобляется человеческому: медведь — глуповат, заяц — трусоват, волк — жаден, а Лиса Патрикеевна — хитрее хитрых, обманет кого хочешь.
Сказок о животных существует несколько видов.
Жили-были дед да баба, и была у них курочка ряба- Замечательная сказка! Коротенькая, ничего лишнего. Подобные сказки рассчитаны на самых маленьких. Слушая их, малыш многое узнает, развивает ум, фантазию.
Известно около 50 сюжетов сказок о животных. Герои их — лиса и медведь, лиса и петух. Особенно часто говорится об отношениях лисы и волка.
Лиса и мужика обманула, притворилась мертвой, а потом перекидала из саней на дорогу всю рыбу. Такие сказки для ребят постарше — тех, кто уже начал осваивать мир за стенами родного дома. А сказка о том, как мужик с медведем делил урожай («тебе — вершки, мне — корешки»), учит смекалке, дает ребенку первоначальные знания о растениях, которые кормят человека.


Слайд 12

Признаки волшебных сказокОсобая композицияСказочные сюжетыТроекратное повторениеПоложительные и отрицательные героиСверхъестественные силы, помощники, магические предметы Чудесные превращения«Сказочный» языкДобро побеждает зло   

Текст слайда:

Признаки волшебных сказок

Особая композиция
Сказочные сюжеты
Троекратное повторение
Положительные и отрицательные герои
Сверхъестественные силы, помощники, магические
предметы 
Чудесные превращения
«Сказочный» язык
Добро побеждает зло   


Слайд 13

Композиция сказки

Текст слайда:

Композиция сказки


Слайд 14

Исходное существование запретаГерои нарушают запретПоследствия нарушенияГерои уходят из дома, чтобы всё исправитьГерою приходят на помощь животныеПоиск спасительной

Текст слайда:

Исходное существование
запрета

Герои нарушают
запрет

Последствия
нарушения

Герои уходят из дома, чтобы всё исправить

Герою приходят на помощь животные

Поиск спасительной магии

Добрые герои
борются со злыми

Спасение

Герой возвращается домой с наградой

Сюжет волшебных сказок


Слайд 15

Сказочные композиционные элементыприсказкизачиныконцовкиЦель присказки и зачина: показать мастерство сказочника, подготовитьаудиторию к слушанию сказки, заинтересовать ею, оторвать слушателя

Текст слайда:

Сказочные композиционные элементы

присказки

зачины

концовки

Цель присказки и зачина: показать мастерство сказочника, подготовить
аудиторию к слушанию сказки, заинтересовать ею, оторвать слушателя от обыденной обстановки, приобщить его к особой ирреальной атмосфере волшебной сказки, подчинить воле рассказчика. Как и былинный запев, присказка необязательная часть волшебной сказки.

Цель концовки: отграничить сказку от реальной жизни и возвратить
слушателя к действительности.


Слайд 16

ПрисказкиБыло это на море, на океане, на острове Кидане стоит древо – золотые маковки; по этому древу

Текст слайда:

Присказки

Было это на море, на океане, на острове Кидане стоит древо – золотые маковки; по этому древу ходит кот Баюн, вверх идёт – песню поёт. А вниз идёт – сказки сказывает. Вот было бы любопытно посмотреть! Это не сказка, а ещё присказка идёт, а сказка вся впереди.
В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох…
Вы хотите сказочку? Сказочка – это вязочка, сплетена она из лунного света, перевязана солнечным лучом, а обвита поясом.
Аль потешить вас сказочкой? А сказочка чудесная: есть в ней дива дивные, чуда чудные.
Будет сказка занимательна. Слушайте её внимательно. Кто уши широко раскроет – много всякой всячины усвоит. А кто невзначай уснёт – тот ни с чем и уйдёт.
А кто мою сказку будет слушать, так тому соболь и куница, и прекрасная девица, сто рублей на похмелье и пятьдесят на прогулянье.


Слайд 17

На море, на океане, На острове Буяне Стоит дуб зелёный, Под дубом стол золочёный, Садись, кушай, мою

Текст слайда:

На море, на океане,
На острове Буяне
Стоит дуб зелёный,
Под дубом стол
золочёный,
Садись, кушай,
мою сказку слушай.
А было это, голубчики, в старину,
Когда задумал дед Архип залезть на Луну;
Тогда сказки по воздуху летали,
Друг друга за крылышки хватали,
А я за ними на золотом коне скакала
Да в мешок эти сказки собирала.
Без присказки сказка, что без полозьев салазки: из горы по льду нету им ходу, а по гладкому пути нечего их за собой везти. Слушайте диковинные речи: у дяди Луки были полати подле печи, мост стоял поперёк реки, картофель родилась в земли, а рожь зрела на колоси. Не любо, не слушай, а врать — не мешай.


Слайд 18

ЗачиныЗа далёкими полями, за глубокими морями, за высокими горами, средь лазоревых полян, в некотором царстве, небесном государстве

Текст слайда:

Зачины

За далёкими полями, за глубокими морями, за высокими горами, средь лазоревых полян, в некотором царстве, небесном государстве жило-было…
В некотором царстве, в некотором государстве…
В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…
Жили-были…
В некотором царстве, за тридевять земель – в тридесятом государстве…
В тридесятом царстве, небывалом государстве…


Слайд 19

КонцовкиУстроили пир на весь мир, и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот

Текст слайда:

Концовки

Устроили пир на весь мир, и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало.
А удалец на той царевне Полюшке женился и раздиковинную пирушку сделал; я там обедал, мёд пил, а уж какая у них капустка – ино теперь в роте пусто!
Свадьбу сыграли, долго пировали, и я там был, мёд-пиво пил, по губам текло, в рот не попало. Да на окошке оставил я ложку, кто лёгок на ножку, тот сбегай по ложку.
Вот вам сказка, а мне бубликов связка.
Тут и сказке конец, сказал её молодец, а нам молодцам по стаканчику пивца, за окончание сказки – по рюмочке винца.
Стали жить-поживать – добра наживать.
И сейчас живут – хлеб жуют
Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!


Слайд 20

Герои волшебных сказокПоложительные герои:Иван-дурак, Василиса Премудрая, Марья Моревна, солдат, младший сын и брат, гонимая сиротка, мужик, крестьянский

Текст слайда:

Герои волшебных сказок

Положительные герои:
Иван-дурак, Василиса Премудрая, Марья Моревна, солдат, младший
сын и брат, гонимая сиротка, мужик, крестьянский сын, царевичи,
королевичи, царевна-лягушка и т.д.

Враги положительных героев:
Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Баба Яга, Лихо Одноглазое,
Морской царь, ведьма, Чудо Юдо и т.д.


Слайд 21

Баба Яга живет в избушке на курьих ножках на границе двух миров (мира живых и мира мертвых).Чтобы

Текст слайда:

Баба Яга живет в избушке на курьих ножках на границе двух миров (мира живых и мира мертвых).
Чтобы попасть в избушку – надо ее повернуть «к лесу задом – к себе передом), т.е. повернуть к миру живых.

Баба Яга, выказав свое недовольство,
накормит гостя своей пищей (пищей другого мира) и истопит баню. Помывшись в бане, гость смывает с себя «дух живых».
После этого Баба Яга признает его за
«своего» и может оказать ему помощь.

Баба Яга

Баба Яга связана с ночью и тьмой. Изображается всегда старой (костяная нога).
Она слепа, не видит, а чует носом
(«русским духом пахнет»).


Слайд 22

Кощей БессмертныйСказочный Кощей – насильник, коварный убийца, скряга, жестокий губитель. Сказки рисуют Кощея высохшим костлявым стариком с

Текст слайда:

Кощей Бессмертный

Сказочный Кощей – насильник, коварный убийца, скряга, жестокий губитель. Сказки рисуют Кощея высохшим костлявым стариком с запавшими глазами. По сказкам, он прибавляет и убавляет людям век, а сам бессмертен: смерть его скрыта в яйце, а яйцо – в гнезде. А гнездо – на дубе, а дуб – на острове, а остров – в безбрежном море.
В древнерусском языке «кощей» означал раба, пленника, слугу.
По Далю, Кощей – это «сказочное лицо, вроде вечного жида, с прилагательным бессмертный, вероятно, от слова кастить, но переделано в Кощей от кости, означая измождённого, непомерно худого человека, особенно старика, скрягу, скупца и ростовщика, корпящего над своей казною».
Д.Сперанский, исследователь литературы Древнего Египта, имя Кощея исторически связывал с легендарным князем Битну – сначала правителем области Каушну, т.е. Эфиопии, а затем – фараоном Древнего Египта.


Слайд 23

Помощники положительных героев

Текст слайда:

Помощники положительных героев


Слайд 24

Особенности сказочного языкаАнтитеза – Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается.Рифма Что написано на роду, то

Текст слайда:

Особенности сказочного языка

Антитеза – Скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается.

Рифма
Что написано на роду, то быть сужено тому.
Кощей сидит за столом, пишет пером.

Постоянные эпитеты

Дворец – белокаменный
Лес – тёмный, частый
Меч – острый
Лук – тугой
Стол – дубовый
Перстень – золотой
Мост – хрустальный
Терем – высокий
Горница – светлая
Земля – сырая.
Постель -пуховая

Гипербола – Котору лошадь по крестцу ударит, так и с ног долой упадёт

Синонимы
Не бросай меня , товарищ,
друг, не покинь.

Сравнения
Сел Иван на волка.
Волк побежал стрелой.


Слайд 25

Лексические и синтаксические повторы, образующие параллельные синтаксические конструкции:На столбу написано: «В праву дорогу идти – добра не

Текст слайда:

Лексические и синтаксические повторы, образующие параллельные
синтаксические конструкции:

На столбу написано: «В праву дорогу идти – добра не видать, в леву дорогу
идти – живому не бывать»;
«Один раз закинули – вытянули морскую тину. Второй раз закинули – вытянули-
морскую травину. Третий раз закинули – вытянули рыбу, золото перье».

Сказочные формулы – Ни в сказке сказать, ни пером описать.
Выше леса стоячего, ниже облака ходячего.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Много ли, мало ли времени…
Долго ли, коротко ли, низко ли, высоко ли…

Инверсия – обратный порядок слов в предложении.
«Появилось на небе Солнышко, и зазеленели поля, и нежилась Земля…»
«Собрался народ честной да зверь лесной».


Слайд 26

Использованная литература:Тумина Л.Е. Кружок «Сочини сказку». – М.: УЦ «Перспектива», 1995.-373 с.О.Б.Беломестных, М.С.Корнеева, И.В.Золотарёва. Поурочные разработки по

Текст слайда:

Использованная литература:

Тумина Л.Е. Кружок «Сочини сказку». – М.: УЦ «Перспектива», 1995.-373 с.
О.Б.Беломестных, М.С.Корнеева, И.В.Золотарёва. Поурочные разработки по литературе. 5 класс. Издание 2-ое, дополненное. М.: «ВАКО», 2003, 416 с.
Аникин В.П. Русская народная сказка. – М.: Просвещение, 1977.


Учреждение: 

МАОУ Ныробская СОШ имени А. Флоренко

В процессе работы над творческим проектом по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» автором была поставлена цель сравнить английские и русские народные сказки, выяснить, есть ли в них что-то общее и в чем заключается их принципиальная разница.

Подробнее о проекте:

В рамках учебной исследовательской работе по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» была рассмотрена история и особенности английских народных сказок, изучены русские и английские сказки о животных и определены их особенности и основные приемы.

В исследовательской работе (проекте) в 10 классе школы на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» было проведено сравнение отечественных и зарубежных сказок, определены черты сходства в сказках разных народов мира. Для сравнительного анализа были взяты русские и английские народные сказки. Учащаяся провела исследование отношения учеников шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.

Оглавление

Введение
1. Что такое сказка?
1.1. История и особенности английских народных сказок.
1.2. Особенности сказок о животных.
1.3. Особенности английских сказок о животных.
2. Черты сходства в сказках разных народов мира.
2.1. Сравнение русских и английских народных сказок.
2.2. Исследование отношения учащихся шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.
3. Выводы
Заключение
Список литературы
Приложения

Введение

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим. Но хочется верить. Почему? Что же такое сказка? Когда появились сказки? Какие бывают сказки? Сказки – это одни из первых литературных произведений, с которыми сталкивается ребенок. Главное, чему учат нас сказки — видеть цель и идти к ней, при этом, не забывая о правилах выживания в сказочном, а затем и в самом настоящем — реальном мире.

Актуальность выбранной мной темы в том, что сказки для детей о животных учат их быть сильными и добрыми, потому что герои сказок, их поступки более понятны детям, чем поучения и наставления взрослых.

Цель данной работы: сравнение английских и русских народных сказок.

Объект исследования: русские и английские народные сказки.

Предметом исследования являются общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных.

Задачи исследования:

  • Познакомиться с историей народных сказок;
  • Проанализировать особенности народных сказок о животных;
  • Охарактеризовать цепевидные сказки;
  • Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных на примере английских народных сказок «Джонни — пончик» («Johnny — cake») и «Волк и три котенка», и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята».

Мы выдвигаем гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди и в нашей работе докажем ее.

Методы исследования:

  • Изучение литературы по теме.
  • Поисковый метод
  • Сравнение Анализ результатов.

Во время работы, выполняя поставленные задачи, мы изучили различную литературу, детально проанализировали русские народные сказки «Волк и козлята» и «Колобок» и английские народные сказки «Волк и три котенка» и «Джонни – пончик», что позволило нам сделать выводы о сходстве и различии сказок и познакомиться с популярными героями английских сказок. Таким образом мы старались найти ответы на все интересующие нас вопросы.

Что такое сказка?

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка – один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе. Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки. «Бабушка, расскажи мне сказку» — как часто в детстве мы говорим эти слова. Бабушка недолго сопротивляется, садится на краешек кровати, тихо льётся ее голос. Как мы любим эти бабушкины сказки, как ждём её рассказов, чтобы ещё и ещё раз погрузиться в удивительный мир фантазии, где кони летают по небу, дворцы вырастают за одну ночь, а звери говорят человеческим голосом.

Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! Русских и английских, французских и польских, датских, шведских и испанских. И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка – совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями.

Любое событие сказки, любой её герой, любое слово проверялось временем, прежде чем стать такими, какими мы их видим сейчас, в сказке нет ничего лишнего, всё на своём месте, поэтому сказка вечна. Сказку понимают решительно все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы, от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями. Форма сказки, компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, неназидательная, с виду такая незатейливая, обычно освещённая мягкой улыбкой рассказчика, позволяет передать не только наиболее характерные качества человека, но и выхватить самые глубинные, самые скрытые его черты и в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках. Сказки – одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества. Сказка – вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове.

Сказки существовали всегда. В них отражена народная мудрость и опыт, накопленный веками. В сказках всегда происходит борьба добра со злом. Добро побеждает, но не сразу.

История и особенности английских народных сказок

В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце XIX века. Президент английского фольклорного клуба Джозеф Джекобс (1854 – 1916; Приложение 1, фото 1) впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок. Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А.Н. Афанасьев в России в (Приложение 1, фото 2), братья Гримм в Германии (Приложение 1, фото 3) и Шарль Перро во Франции (Приложение 1, фото 4). Целью Джозефа Джекобса было дать образцы сказочного народного творчества в той форме, в какой их создал народ.

Особенности сказок о животных

Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются старые обряды, вековой опыт общения первобытных охотников и скотоводов с животными. В древности такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. В наше время их рассказывают детям, в них говорится о повадках, проделках и обыкновенных приключениях диких и домашних зверей, о птицах и рыбах, отношения между которыми очень похожи на отношения между людьми. Да и характер зверей уподобляется человеческому: медведь — глуповат, заяц — трусоват, волк — жаден, а лиса — хитрее хитрых, обманет кого хочешь. Сказок о животных существует несколько видов, всего известно около пятидесяти сюжетов сказок о животных. Герои их – лиса, медведь, петух, волк.

В сказках различных народов для самых маленьких нередко встречаются стихотворные и песенные вставки — это и запоминание облегчает, и слух развивает, и развлекает. А длинные, бесконечные сказки — это и игра, и упражнение в речи, в логическом мышлении. Особенно полезны так называемые цепевидные сказки, где надо очень внимательно следить за порядком эпизодов, за их логикой. Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда, наконец, все благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой другой хорошей книги. Сказка сегодня — не полуразрушенный памятник далекого прошлого, а яркая, живая часть нашей национальной культуры.

Структура сказок о животных довольно проста: небольшой размер текста, простота и элементарность сюжета, особенности композиции.

Пожалуй, только в сказках о животных композиция отличается такой ярко выраженной функциональностью. Все звенья сюжета построены таким образом, чтобы с предельной быстротой в коротком эпизоде вскрыть сущность явлений, передать характер взаимоотношений персонажей. Наиболее просты сказки одно эпизодные, где все действие происходит сразу.

Такая композиция способствует и более чёткому выражению идейного содержания. В моральном плане можно выделить две основные идеи сказок о животных:

  • Прославление товарищества, благодаря которому слабые побеждают злых и сильных.
  • Прославление самой победы, которое приносит слушателям моральное удовлетворение.

Нередка в сказках трёх кратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три раза волк приходит к избушке козы. Троичность связана с появлением христианства как религии. Здесь отразилось триединство Бога — отца, Бога — сына и святого духа. Более древним является использование числа семь и кратных семи.

Для примера можно привести английскую сказку «Goldilocks and the three bears» («Златовласка и три медведя», Приложение 1, рисунки 5, 6) и русскую сказку «Три медведя». Действие в обеих сказках происходит в лесу, куда попадает девочка: Златовласка (Goldilocks) или Маша. В лесу она попадает в дом к трем медведям. Трижды она совершает свои действия: сидит на стуле, хлебает из чашки, ложится в постель.

Для сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений. Он поддерживается комизмом многих ситуаций и юмором. Наиболее полно идейно-художественный замысел сказок о животных реализуется в устном исполнении. Устное исполнение – это не только форма бытования сказки, но и средство обогащения художественных образов. Задача рассказчика – показать при помощи драматизации внутренние качества персонажа, раскрыть и довершить его характеристику, данную в поэтическом тексте. Сказочник не просто передаёт текст, а играет его.

Особенности английских сказок о животных

Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов Великобритании. Например, английские сказки, в которых главными героями являются животные, как и сказки других народов, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость, ждать счастливого завершения испытаний. Главными персонажами этих сказок являются волк или лис, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи кошке или курице.

Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье.

Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: «Жили – были…», «Я там был…».

В английских сказках более жестокие развязки. Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить три случая:

  • Сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям.
  • Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов.
  • Сказки могут передаваться и через книгу.

Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания.

Черты сходства в сказках разных народов мира

Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках Азии, Европы, Африки. Так, например, популярных сказок, напоминающих «Золушку» из сборника французских сказок Шарля Перро, насчитывается по всему миру не менее трехсот пятидесяти.

Народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. У каждого народа свой путь и своя судьба, свой язык и условия обитания. В сходстве исторической народной жизни и следует искать ответ на вопрос о том, в чём же причины схожести, близости сказок народов, живущих на разных континентах. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие. Исторические судьбы Англии, России, Франции, Германии и других стран в далеком прошлом были тесно связаны, и английский фольклор не мог не испытывать влияния народного творчества других стран.

У многих народов есть сказки с похожим сюжетом, похожими героями. Это говорит о том, что народы общались с древних времен, развивались похожими способами. Данное обстоятельство дает нам возможность сравнивать сказки различных народов мира, находить в них общие черты и различия, что делает изучение сказок еще более интересным и познавательным. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие.

Самыми популярными положительными героями английских сказок выступают кошка, курица (петух), медведь, отрицательными – лис и волк, символизирующие собой зло. В сказках, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Ждать счастливого завершения испытаний. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания. В общем, герои английских сказок весьма инертны. Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров — не прославиться, а избежать провала. Герой — это по большей части созерцатель, сторонний наблюдатель, а не деятель. Он наблюдает за явлениями и событиями, наблюдает за тем, что происходит в мире. Если так, то в чем же заключается счастье для героя английской сказки? Оказывается в том, что после множества событий и приключений герой находит чаще всего какие-нибудь материальные богатства. Еще для английских сказок характерна самостоятельность героя. Герой, как правило, действует в одиночку, и все свои проблемы решает сам.

Прочитав несколько сказок о животных, мы составили таблицу, которая позволяет наглядно увидеть, какие герои являются наиболее популярными в сказках Англии.

Название сказки кот петух волк лиса медведь собака
1.Старушка и поросенок

2.Джонни-пончик

3.Волк и три котенка

4.Кот и попугай

5.Три поросенка

6.Звери в яме

7.Три медведя

8.Петух и лиса

9.Кошачий король

10. Три собаки

1

1

1

1

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

1

1

Сравнение английских народных сказок «Джонни-пончик» и «Волк и котята» и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята»

Для сравнения вначале возьмём английскую народную сказку «Джонни-пончик» и русскую народную сказку «Колобок», которая всем нам известна с детства, поэтому мы не видим необходимости приводить здесь ее текст. По результатам нашего сравнения мы составили таблицу. В обеих сказках мы можем выделить схожие элементы. В английской сказке героями являются: Джонни-пончик, бабка, дед, мальчонка, рабочие, землекопы, медведь, волк, лиса, а в русской: Колобок, бабка, дед, медведь, волк, заяц, лиса.

В основе сказок лежит противопоставление (сильный – слабый) – антитеза. В английской сказке Джонни-пончику противостоит лиса, а в русской сказке мы также видим противостояние между Колобком и лисой.

В сказке «Джонни — пончик» действующие лица говорят, а герои «Колобка» не только говорят, но и поют. Проблемы, которые решают герои тоже схожи: Джонни — пончику нужно убежать, остальным его догнать, а лисе – съесть, Колобку нужно убежать, а остальным утолить голод.

В обеих сказках есть обращения к главному герою, но они отличаются. В сказке «Джонни — пончик» к нему все обращаются с такими словами: «Куда спешишь, Джонни-пончик?», а в русской народной сказке мы слышим: «Колобок, колобок, я тебя съем!» В сказке «Джонни – пончик» герой катился от одного действующего лица к другому, а Колобок катился по дороге, а все герои — ему навстречу. Началом сказки «Джонни – пончик» являются слова: «Жили-были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок…», а в русской сказке зачин: «Жили – были старик со старухой…» Кульминации (точки высшего напряжения): «Джонни-пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы …» и «Колобок прыг лисе на язык». Развязка (завершение действия) в обеих сказках подобна: Лиса «………мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами», Лиса съела Колобка.

В диалоге, движущем действие, присутствуют песенки, которые замедляют действие (ретардация), усиливая напряжённость: в сказке «Колобок» герой поет песенку Колобка, в сказке «Джонни – пончик» песенки нет. В обеих сказках для создания колорита используются народные разговорные слова и выражения: «мальчонка, клича» в сказке «Джонни – пончик», «короб, скребён, сусек, метён, мешён, пряжён, стужён, подавно, нехитро, прыг, сени» в сказке «Колобок».

Сравнительный анализ русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котёнка» приведён в таблице.

Исследование отношения учащихся шестых-восьмых классов

Чтобы доказать выдвинутую гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь мы провели опрос  и исследование среди учащихся шестых-восьмых классов нашей школы  в ходе, которого выяснили их отношение к сказкам, узнали, сказки каких народов они предпочитают, любят ли они читать на английском языке.

Было предложено восемь вопросов, опрошены учащиеся шестых-восьмых классов. 10 учащихся (34,7%) любят читать на английском языке, 11 учащихся (37,9%) не любят, а 8 учащихся (27,4%) не имеют определенного мнения по данному вопросу; 18 учащихся (62%) любят читать русские сказки, 5 учащихся (17,2%) не любят, а 6 (20,8%) – не определились; 22 учащихся (75,8%) считают, что сказки, безусловно, нужны, 6 учащихся (20,8%) считают, что сказки не нужны, а один опрошенный (3,4%) не имеет определенного мнения по данному вопросу; 15 учащихся (51,8%) считают, что сказки разных народов похожи между собой, 6 учащихся (20,8%) не согласны с данным утверждением, а 8 (27, 4) не знают точного ответа на данный вопрос.

Безусловно, сказки никого не могут оставить равнодушным, это произведения, знакомые нам с детства, воспитывающие культурного человека. Сказки учат нас добру, смекалке, настоящей дружбе.

Выводы

Итак, в результате работы было выявлено, что русские и английские сказки имеют сходство в сюжетах, композиционном построении сказок, основанном на установленных традицией клише. И те и другие сказки имеют характерные сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы: зачин, сказочную концовку. Однако в русских сказках зачин обычно бывает ритмизованным, чего не отмечено в английских сказках.

В английских сказках не обнаружено срединных формул, характерных для русских сказок. Не обнаружено также так называемых «общих мест», кочующих из одной сказки в другую. У обоих народов существует классификация сказок. И в этом они похожи. Классификация, в основном совпадает. И у того, и у другого народов есть сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. И для русских, и для английских сказок характерно наличие традиционного сказочного героя.

Есть сходство среди литературных, языковых, стилистических средств, используемых в сказках. Так, характерно употребление повторов. Олицетворение, как частное проявление метафоры, широко используется и в тех, и в других сказках. Для русских сказок характерно использование постоянных сказочных эпитетов, для английских – эмоциональных, оценочных эпитетов.

Для написания данной работы были использованы ресурсы Сети Интернет.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Предложил журавль цапле замуж за него пойти. Цапля не согласилась, а потом передумала и сама предложила посвататься журавлю… Так они ходят друг к дружке постоянно, да никто гордыню свою отбросить не хочет. Это смешная и бесконечная сказка, которая развеселит ребенка.

Сказка Журавль и цапля скачать:

Сказка Журавль и цапля читать

Летела сова — веселая голова. Вот она летала, летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела и опять полетела — летала, летала и села, хвостиком повертела да по сторонам посмотрела и опять полетела — летала, летала…

Это присказка, а сказка вот какая.

Жили-были на болоте журавль да цапля. Построили они себе по концам избушки. Журавлю показалось скучно жить одному, и задумал он жениться.

Дай, пойду посватаюсь к цапле!

Пошел журавль, — тяп-тяп! — семь верст болото месил.

Приходит и говорит:

Дома ли цапля?

Выдь за меня замуж!

Нет, журавль, не пойду за тебя замуж: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь, и кормить-то тебе меня нечем! Ступай прочь, долговязый!

Пошел журавль домой несолоно хлебавши. Цапля после раздумалась и сказала:

«Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля».

Приходит к журавлю и говорит:

Журавль, возьми меня замуж!

Нет, цапля, мне тебя не надо! Не хочу жениться, не беру тебя замуж. Убирайся.

Цапля заплакала со стыда и воротилась назад.

Журавль раздумался и сказал:

«Напрасно не взял за себя цаплю! Ведь одному-то скучно. Пойду теперь и возьму её замуж».

Приходит и говорит:

Цапля! Я вздумал на тебе жениться, пойди за меня!

Нет, журавль, не пойду за тебя замуж!

Пошел журавль домой. Тут цапля раздумалась:

«Зачем отказала? Что одной-то жить? Лучше за журавля пойду».

Приходит она свататься, а журавль не хочет. Вот так-то и ходят они по сию пору один на другом свататься, да никак не женятся.

Андреева Галина

Анализ русской народной сказки «Журавль и цапля»

Анализ русской народной сказки
«Журавль и цапля
»

Летела сова — веселая голова. Вот она летала, летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела и опять полетела — летала, летала и села, хвостиком повертела да по сторонам посмотрела и опять полетела — летала, летала.

Это присказка
, а сказка вот какая
.

Жили-были на болоте журавль да цапля
. Построили они себе по концам избушки. Журавлю
показалось скучно жить одному, и задумал он жениться.

Дай, пойду посватаюсь к цапле
!

Пошел журавль
, — тяп-тяп! — семь верст болото месил.

Приходит и говорит
:

Дома ли цапля
?

Выдь за меня замуж!

Нет, журавль
,не пойду за тебя замуж
: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь, и кормить-то тебе меня нечем! Ступай прочь, долговязый!

Пошел журавль
домой несолоно хлебавши. Цапля
после раздумалась и сказала
:

«Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля
«.

Приходит к журавлю и говорит
:

Журавль
, возьми меня замуж!

Нет, цапля
, мне тебя не надо! Не хочу жениться, не беру тебя замуж. Убирайся.

Цапля
заплакала со стыда и воротилась назад.

Журавль раздумался и сказал
:

«Напрасно не взял за себя цаплю
! Ведь одному-то скучно. Пойду теперь и возьму её замуж».

Приходит и говорит
:

Цапля
! Я вздумал на тебе жениться, пойди за меня!

Нет, журавль
, не пойду за тебя замуж!

Пошел журавль домой
. Тут цапля раздумалась
:

«Зачем отказала? Что одной-то жить? Лучше за журавля пойду
«.

Приходит она свататься, а журавль не хочет
. Вот так-то и ходят они по сию пору один на другом свататься, да никак не женятся.

Анализ

Русская народная сказка Журавль и Цапля это сказка о животных
, потому что в ней нет людей и волшебных вещей. Главными героями данной сказки
являются две птицы –это журавль и цапля
. Они обе живут на болоте. Эти два персонажа положительные, но самовлюблённые. В один прекрасный день пошёл журавль к цапле свататься
. Но цапля не захотела
,потому что у журавля
ноги длинные и платье короткое. Когда журавль ушёл
, она горько пожалела,что отказала и пошла сама к нему. Самовлюблённый журавль
,вспомнив обиду, тоже отказал цапле
. С тех пор и ходят они друг к другу.

У этой сказки нет конца
, зато есть присказка
. А присказка такая же как и сказка без конца
. Сова летела,хвостиком повертела, села,по сторонам посмотрела и опять полетела, летела летела….т. д.

Эта сказка учит тому
,что иногда свою гордость нужно спрятать подальше, нужно быть более решительным,чётко понимать чего ты хочешь.

Сказка Журавль и цапля о проблеме выбора
. Ни цапле
, ни журавлю
не стоило было делать упор на идеального супруга, в каждом есть что-то положительное и отрицательное.

Год написания:
неизвестно

Жанр произведения:
сказка

Главные герои:
Журавль
и Цапля
— птицы

Сюжет

Журавль и цапля жили в разных концах болота. Однажды, журавль решил жениться. Целых семь верст довелось идти свататься. Тогда предложил цапле выйти за него замуж. Ее лишь рассмешило такое предложение. Сказала, что не нравятся его длинные ноги и короткая одежда. И жену нечем прокормить. Но цапля пожалела о своих словах. Подумала, что все равно вдвоем лучше, чем одной. И пошла мириться. Журавль категорично отказал, он был в обиде. Но потом подумал, что зря отказал, скучно одному. Вот и обратно пошел. Получил отказ. А цапля вновь хотела все вернуть. Вот так и ходят до сих пор друг к дружке. Пожениться не удалось.

Вывод (мое мнение)

Простая детская сказка содержит важные уроки для взрослых. Перед принятием решения, нужно хорошенько подумать. Сделав выбор держаться его. Думать о чувствах других, относиться с добротой. Гордость, неуступчивость, упрямство ограничивают человека, делают неспособным изменить жизнь к лучшему.

Урок 5 класс дата

Тема: Народная сказка «Журавль и цапля». Особенности сюжета.

Цели:

формирование представления о жанровых признаках различных

видов народных сказок; формирование представления о композиции сказки;

развитие умений анализировать текст, сравнивать, делать обобщение;

развитие речи учащихся, обогащение словаря за счет знакомства с новыми словами;

формирование осознанного, грамотного, выразительного чтения сказки;

формирование действий контроля и оценки; формирование межличностных отношений учащихся в групповой работе; воспитание познавательной активности.

Тип урока: комбинированный

Оборудование: учебник, тетрадь

Ход урока

    Орг. Момент.

    Артикуляционная разминка, выразительное чтение

Выделим в классе две группы детей с хорошими навыками чтения: три и два человека, которые выходят на 5-7 минут из класса и готовят выразительное чтение сказок. Три человека по ролям читают сказку «Журавль и цапля».

    Обсудим сказку

    «Журавль и цапля»

    с помощью вопросов и заданий учебника
    (с. 40)

    .

«Журавль и цапля» — сказка о животных. Начинается она с забавной присказки, главный персонаж которой — «сова — веселая голова». Концовка — краткое (лаконичное) завершение истории журавля и цапли: «Вот так-то и ходят они по сю пору один на другом свататься, да никак не женятся».

В этой сказке есть повторы: журавль два раза ходит свататься к цапле, цапля тоже ходит к журавлю два раза, и обращаются они друг к другу похожими или точно совпадающими фразами. Например, цапля говорит журавлю: «Нет, журавль, не пойду я за тебя замуж…»

Постоянных эпитетов в сказке нет.

Народные выражения, т.е. устойчивые выражения, свойственные народной речи: «семь верст болото месил», «журавль, как несолоно похлебал, ушел домой».

В волшебных сказках рассказывается о необыкновенных, чудесных событиях. Сказка «Журавль и цапля» — о животных, но похожий сюжет мог бы быть и в бытовой сказке, если бы в ней действовали не животные, а люди. В нашем случае в сказке действуют животные, на месте которых мы, как в басне, можем увидеть людей. В сказке чувствуется юмористическая интонация, скрытый смех, а в волшебных сказках мы никогда не смеемся над героями.

    Сказочники

Читаем и обсуждаем статью учебника «Из рассказов о сказочниках»
(с. 42-43)

.

Как вы будете сказывать волшебную сказку и сказку о животных?

В волшебных сказках происходят чудеса. Это само по себе удивительно, и не надо особенных приемов, чтобы поразить и увлечь слушателей. В сказках о животных чудеса иного рода. Чтобы слушатели лучше представили себе новых героев, сказитель начинает говорить как бы по ролям. Действие волшебной сказки происходит в тридевятом царстве, а действие сказки о животных — как будто в реальном мире. Изменяя интонацию, сказитель дает возможность лучше понять характер каждого животного.

Каковы особенности сказывания сказок у разных исполнителей?

Какими приемами сказителей вы будете пользоваться при подготовке пересказа разных видов сказок?

При подготовке пересказа волшебной сказки лучше пользоваться спокойной, несколько торжественной манерой и рассказывать точно, стараясь ничего не перепутать. В сказках о животных и в бытовых сказках можно использовать шутки, с помощью интонации передать особенности речи героев, выразить свое отношение к ним.

    Выразительное чтение и пересказ русских народных сказок

Урок завершим обсуждением вопроса:

Какие особенности народных сказок кажутся вам наиболее важными?

У каждого вида народной сказки свои особенности. В сказках о животных важным кажется то, что они учат понимать характеры людей на примере историй о лисах и волках, медведях и зайцах. Бытовые сказки дают пример смекалки, находчивости, веселой шутки. Их герои не поддаются унынию и печали. Волшебные сказки учат мужеству, настойчивости в достижении благородной цели, помогают верить в добро.

    Вспомним, какие особенности сказки нам известны? (заполнение таблицы)

животные

человек и несуществующие герои

человек и животное (человек и человек)

Какие события происходят в сказке?

из реальной жизни

фантастические

реальные

Какова задача сказки?

высмеять поведение героев

показать, что добро побеждает зло

высмеять недостатки героев

    Домашнее задание

Оформить в читательском дневнике (или рабочей тетради) страницы с отзывами о трех сказках: волшебной, бытовой и о животных (из тех, что не изучались в классе).

Жили-были Журавль и Цапля. Они были со­седями, часто ходили друг к другу в гости. Жу­равлю было скучно жить одному. Он решил же­ниться. Посватался он к Цапле. Но Цапля посмеялась над ним. Сказала она, что не пара ей Журавль. Обиделся тот и ушел домой.

Цапля подумала, зачем же она прогнала Жу­равля. Ведь одной жить скучно. Пошла она к Журавлю, стала просить: “Возьми меня за­муж!” Журавль сказал ей, что она некрасива, и не хочет он на ней жениться. Заплакала Цапля и вернулась домой.

Журавль спохватился и подумал, что зря

оби­дел Цаплю. Пошел к ней и сказал, что решил же­ниться. Но теперь Цапля сказала, что не желает за него идти.

Только ушел Журавль, как Цапля стала жа­леть о своем отказе. И пошла она сама к Журав­лю. Но теперь он отказал ей. Так и ходят они друг за другом по болоту, никак не могут догово­риться. И все оттого, что слишком гордые.

Народные сказки о животных обычно бывают сатирическими или юмористическими. В них высмеиваются те или иные человеческие недо­статки. Каждая сказка о животных показывает определенные человеческие характеры и ситуа­ции, в которых эти характеры раскрываются. Животные наделяются всеми человеческими

ка­чествами. Сказка “Журавль и Цапля” высмеи­вает такие качества, как гордость, высокомерие, неумение найти общий язык с ближними, эго­изм.

Глоссарий:

        • Анализ Сказки журавль и цапля
        • журавль и цапля краткое содержание
        • краткое содержание журавль и цапля
        • краткое содержание сказки журавль и цапля
        • сказка журавль и цапля анализ

Другие работы по этой теме:

  1. Даже вступив на территорию камакурского храма, Кикудзи все еще продолжал колебаться, идти ему или не идти на эту чайную церемонию. Устраивая чайные церемонии в павильоне…
  2. Сказка-анекдот Жил бедный мужик, у него была большая семья, а из добра — один-единственный гусь. Од­нажды осталась семья мужика без еды, и при­шлось зарезать и…
  3. Ворона и Лисица В этой басне мораль предваряет повествова­ние: Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в…
  4. Певцы Прелюбопытные крестьянские типы привлекли вни­мание автора в маленьком селе Колотовка. Здесь находит­ся кабак “Притынный”, который славится на всю округу и собирает больше всего народу,…
  5. Краткое содержание-анализ: И. И. Пущину (Пушкин) И. И. Пущину В первых строках своего стихотворения лири­ческий герой Пушкина обращается к другу, на­зывает его “бесценным”. Герой радуется…
  6. Часть восьмая Каренин забирает дочь Анны и Вронского и вос­питывает ее. У Левиных растет сын, в семье царят мир и благополучие. Левины помогают Долли, от­дают…
  7. Бирюк Как-то во время охоты автора застала сильная гроза и ему пришлось искать укрытия в избе лесника. Лесник оказался невероятного роста и огромной силы. Звали…

Маленьких детей, как правило, привлекает мир животных, поэтому им очень нравятся сказки, в которых действуют звери и птицы. Сказки о животных – это самый распространенный вид сказок, который рано становится известным ребенку.

Сказки о животных, имея наиболее архаичные корни, сейчас почти полностью утратили первоначальное мифологическое и магическое значение. Самым маленьким детям обычно рассказывают специально для них предназначенные «ребячьи сказки» («Репка», «Колобок», «Теремок», «Волк и козлята»). Они невелики по объему, просты по композиции. Большая роль здесь отводится диалогу, повторяемости одного и того же эпизода. Часто это эпизод встречи главного героя с другими персонажами. В сказке «Лиса и заяц» зайчик каждому встретившемуся животному жалуется: «Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала».

В некоторых сказках эпизоды повторяются с нарастанием, цепевидно, благополучно разрешаясь в итоге. (Так построены кумулятивные сказки.) Особенно выразительна в этом плане сказка «Коза» из сборника А.Н.Афанасьева:

Вода пошла огонь лить.      

Огонь пошел камень палить.

Камень пошел топор тушить. 

Топор пошел дубье рубить,   

Дубье пошло людей бить.    

Люди пошли медведя стрелять, 

Медведь пошел волков драть,

Волки пошли козу гнать:

Вот коза с орехами,

Вот коза с калеными!

Повторяющиеся эпизоды, диалоги часто рифмованы и ритмизированы, сопровождаются песенками (например, песенки Колобка). Коза, а затем и Волк в сказке «Волк и козлята» разными голосами распевают:

Козлятушки, ребятушки!

Отопритеся, отворитеся.

Исполнение таких сказок сродни театрализованному представлению с активным участием слушателей. Сказка приближается к игре, что соответствует особенностям восприятия художественного произведения детьми в возрасте от двух до пяти — «содействие и соучастие», как определил его психолог А. В. Запорожец.

Чем младше ребенок, тем буквальное он воспринимает события и героев сказки. Сказочные персонажи близки детям так же, как реальные живые существа: собака, кот, петушок, козлята. В сказке животные приобретают человеческие черты — думают, говорят и поступают как люди: строят себе жилища, рубят дрова, носят воду. По существу, такие образы несут ребенку знания о мире людей, а не животных.

Звери, птицы в них и похожи и не похожи на настоящих. Идет петух в сапогах, несет на плече косу и кричит во все горло о том, чтобы шла коза вон из заячьей избушки, иначе быть дерезе зарубленной (“Коза-дереза”). Волк ловит рыбу — опустил хвост в прорубь и приговаривает: “Ловись, рыбка, и мала и велика! (“Лиса и волк”). Лиса извещает тетерева о новом “указе” — тетеревам без боязни гулять по лугам, но тетерев не верит (“Лиса и тетерев”).

Легко усмотреть во всех этих сказках неправдоподобие: где это видано, чтобы петух ходил с косой, волк ловил рыбу, а лиса уговаривала тетерева спуститься на землю? Ребенок принимает выдумку за выдумку, как и взрослый, но она его привлекает необычностью, непохожестью на то, что он знает о настоящих птицах и зверях. Больше всего детей занимает сама история: будет ли изгнана коза-дереза из заячьей избушки, чем кончится очевидная нелепость ловить рыбку хвостом, удастся ли хитрый умысел лисы. Самые элементарные и в то же время самые важные представления — об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о добре и зле, о героизме и трусости, о доброте и жадности — ложатся в сознание и определяют для ребенка нормы поведения.

В сказках о животных представители животного мира воплощают определенные качества: лиса — хитрость, льстивость, волк — вероломную силу и глупость, заяц — трусость. При этом в этом виде сказок обычно нет отчетливого разделения персонажей на положительных и отрицательных. Каждый из них наделен какой-либо одной чертой, присущей ему особенностью характера, которая и обыгрывается в сюжете. Так, традиционно главная черта лисицы — хитрость, поэтому речь идет обычно о том, как она дурачит других зверей. Волк жаден и глуп; во взаимоотношениях с лисицей он непременно попадает впросак. У медведя не столь однозначный образ, медведь бывает злым, а бывает и добрым, но при этом всегда остается недотепой. Если в такой сказке появляется человек, то он неизменно оказывается умнее и лисы, и волка, и медведя. Разум помогает ему одерживать победу над любым противником.

Животные в сказке соблюдают принцип иерархии: наиболее сильного все признают и главным. Это лев или медведь. Они всегда оказываются на верху социальной лестницы. Это сближает сказки о животных с баснями, что особенно хорошо видно по присутствию в тех и других сходных моральных выводов — социальных и общечеловеческих. Дети легко усваивают: то, что волк силен, вовсе не делает его справедливым (например, в сказочном сюжете о семерых козлятах). Сочувствие слушателей всегда на стороне справедливых, а не сильных.

Сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру. Тянут репку и дед, и бабка, и внучка, и Жучка, и кошка — тянут-потянут, а не вытянуть им репки. И только когда пришла на помощь мышка, вытянули репку. Конечно, емкий художественный смысл этой иронической сказки станет до конца понятным маленькому человеку, лишь когда он вырастет. Тогда сказка обернется к нему многими гранями. Ребенку же доступна лишь та мысль, что никакая, даже самая малая сила не лишняя в работе: много ли сил в мышке, а без нее не могли вытянуть репку.

“Курочка-ряба” в народном варианте, хорошо представленном, например, в обработке писателя А. Н. Толстого, несет в себе столь же важную для воспитания мысль. Снесла курочка яичко, бежала мышка, хвостом махнула, яичко упало и разбилось. Стал дед плакать, бабка рыдать, заскрипели ворота, взлетели курицы, двери покосились, рассыпался тын, верх на избе зашатался. А весь переполох — от разбитого яйца. Много шума из ничего! Сказка смеется над пустяшной причиной стольких нелепых последствий.

Дети рано приучаются верно оценивать размеры явлений, дел и поступков, понимать смешную сторону всяких жизненных несоответствий. Веселый и задорный колобок так уверен в себе, что и сам не заметил, как стал хвастуном, которому льстит собственная удачливость, — вот он и попался лисе (“Колобок”). В сказке о теремке рассказывается о совместной дружной жизни мухи, комара, мыши, лягушки, зайца, лисы, волка. А потом пришел медведь — “всем пригнетыш” — не стало теремка (“Теремок”). В каждой сказке о животных есть мораль, которая необходима ребенку, ведь он должен определять свое место в жизни, усваивать морально- этические нормы поведения в обществе.

Замечено, что дети легко запоминают сказки о животных. Это объясняется тем, что народный педагогический опыт верно уловил особенности детского восприятия. Сказки “Репка”, “Курочка-ряба”, “Колобок”, “Теремок” и некоторые другие удерживают внимание ребенка особой композицией: эпизод цепляется за эпизод, нередко они повторяются с добавлением какой-либо новой подробности. Эти повторения содействуют запоминанию и пониманию.

Сказки о животных можно назвать детскими и потому, что в них много действия, движения, энергии — того, что присуще и ребенку. Сюжет разворачивается стремительно: быстро, сломя голову, бежит курица к хозяйке за маслицем, — петух проглотил зерно и подавился, та посылает ее к коровушке за молоком. Курица — к коровушке, та просит, чтобы хозяин дал ей свежей травы и пр. В конце концов курица принесла маслица, петух спасен, но скольким он обязан спасением! (“Петушок и бобовое зернышко”.) Ирония сказки понятна ребенку, ему нравится и то, что столько трудных препятствий удалось преодолеть курице, чтобы петушок остался жив. Счастливые концовки сказок соответствуют жизнерадостности ребенка, его уверенности в благополучном исходе борьбы добра со злом.

В сказках о животных много юмора. Это их чудесное свойство развивает у детей чувство реального и просто веселит, развлекает, радует, приводит в движение душевные силы. Однако сказки знают и печаль. Как резко контрастны здесь переходы от печали к веселью! Чувства, о которых говорится в сказках, столь же ярки, как и детские эмоции. Ребенка легко утешить, но легко и огорчить. Плачет заяц у порога своей избушки. Его выгнала коза. Петух прогнал козу — радости зайца нет конца. Весело и слушателю сказки.

Резкое разграничение положительного и отрицательного в природе сказок. У ребенка никогда не возникает сомнения в том, как отнестись к тому или иному сказочному персонажу. Петух — герой, лиса — хитрая обманщица, волк — жадный, медведь — глупый, коза — лживая. Это не примитивность, а та необходимая простота, которая должна быть усвоена малышом прежде, чем он будет готов воспринять сложные вещи.

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему
учебному проекту

Узнать стоимость

  • Особенности русской народной сказки в сказке жуковского
  • Особенности русской литературы первой половины 19 века сочинение
  • Особенности русских басен сочинение
  • Особенности реализма гоголя сочинение
  • Особенности рассказа а п чехова казак сочинение