Основная мысль сказки ослиная шкура

Тип: гдз, решебник. авторы: л. ф. климанова, в. г. горецкий, л. а. виноградская, м. в. бойкина. год: 2021. серия: школа

Основная мысль сказки ослиная шкура

  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Авторы: Л. Ф. Климанова, В. Г. Горецкий, Л. А. Виноградская, М. В. Бойкина.
  • Год: 2021.
  • Серия: Школа России.
  • Издательство: Просвещение.

Подготовили готовое домашнее задание к упражнениям на 219
странице по предмету литературное чтение за 2 класс.

литературное чтение 2 класс учебник Климанова (Школа России) - 2 часть страница 219

Учебник 2 часть — Страница 219.

Ответы 2021 года.

Наши проекты

Темы проектов (на выбор)
• Подготовка выставки книг «Мой любимый писатель-сказочник».
• Создание справочника «Зарубежные писатели — детям».
План действий
• Выберите понравившуюся тему или предложите свою.
• Уточните, какие произведения любимого писателя есть в учебнике «Литературное чтение».
• Узнайте, какие книги со сказками выбранного вами писателя есть в школьной библиотеке. Познакомьтесь с ними. Составьте список книг для выставки.
• Напишите отзывы на две сказки, которые вам больше всего нравятся.
• Презентуйте своё выступление в классе.
• Проведите викторину по прочитанным книгам, инсценирование понравившихся эпизодов книги, устройте парад живых героев.

Тема проекта: Подготовка выставки книг «Мой любимый писатель-сказочник»

Мой любимый писатель-сказочник – Шарль Перро. В учебнике «Литературное чтение» есть две его сказки: «Кот в сапогах» и «Красная Шапочка». В школьной библиотеке я нашёл такие книги этого писателя: «Синяя борода», «Золушка», «Ослиная шкура», «Красавица и чудовище», «Спящая красавица», «Гизельда», «Пряничный домик», «Смешные желания», «Мальчик-с-пальчик». Для выставки можно использовать три книги: «Спящая красавица», «Пряничный домик», «Мальчик-с-пальчик».

Отзыв на сказку Ш. Перро «Спящая красавица»

Я прочитал сказку Шарля Перро «Спящая красавица». В ней рассказывается о принцессе. При рождении красавицы злая ведьма наколдовала, что принцесса уснёт на 100 лет, когда уколет палец веретеном. Так и случилось. Эта сказка о большой и настоящей любви! Принц поцеловал красавицу, и она проснулась… Главная мысль в том, что добро всегда побеждает. Мне понравилась эта сказка. Советую прочитать друзьям и одноклассникам.

Отзыв на сказку Ш. Перро «Пряничный домик»

Я прочитал сказку Шарля Перро «Пряничный домик». В ней рассказывается о детях из бедной семьи, которые заблудились в лесу и набрели на пряничный домик. Они так хотели кушать, что не заметили хозяйку дома – ведьму. Она схватила детей и хотела их съесть, но сначала решила откормить тощего Жана. Когда мальчик растолстел, она растопила печь. Но Жан в печь не помещался. Тогда ведьма села на лопату, чтобы показать, как правильно сидеть, и Мари засунула старуху в огонь. Дети вернулись домой, а о ведьме больше никто не слышал. Это очень интересная сказка. Я всё время переживал за героев. Советую произведение к прочтению.

Вопросы викторины по содержанию сказки «Спящая красавица»

• Дочь короля и королевы была…
служанкой
ведьмой
царевной
принцессой

• Кто был приглашён на пир?
родственники
жители королевства
феи
слуги

• Какое пророчество произнесла последняя гостья новорождённой девочке?
Не родить детей
Уколоться веретеном и уснуть вечным сном
Не выйти замуж
Расстаться с родителями

• Кому удалось разрушить колдовские чары?
Доброй фее
Королю
Принцу
Коту

• Как принц расколдовал Спящую красавицу?
Попросил помощи у Доброй феи
Обнял
Погладил по голове
Поцеловал.

Тема проекта: Создание справочника «Зарубежные писатели – детям»

Мы познакомились с такими зарубежными писателями: Ш. Перро, Ганс Христиан Андерсен, Эни Хогарт, братья Гримм, Алан Милн. В этот список можно добавить Льюиса Кэррола, Астрид Линдгрен и Марка Твена.
Английский писатель Алан Милн написал целую книгу о приключениях плюшевого мишки. Это книга называется «Винни-Пух».
Ещё один английский писатель – Льюис Кэррол. Он написал интересную сказку «Алиса в стране Чудес». Это история об удивительной девочке по имени Алиса, которая попадает в Страну Чудес.
Шведская писательница Астрид Линдгрен написала известные и всеми любимые книги «Пэппи Длинный Чулок» и «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Эти книги очень интересно читать не только детям, но и взрослым.
Американский писатель Марк Твен – автор произведения «Приключения Тома Сойера». В книге описываются истории, которые происходят с непослушным мальчиком Томом.

Отзыв на сказку «Принцесса на горошине» Г.Х. Андерсена

В этой сказке мы узнаем историю молодого принца. Он никак не мог найти себе настоящую принцессу. Однажды на улице началась страшная гроза и в ворота замка постучали. Это была принцесса. Королева решила проверить, настоящая ли это принцесса или нет. Она положила горошину на кровать, а сверху много перин. Утром принцесса призналась, что не могла уснуть. Все поняли, что это настоящая принцесса. Они с принцем сыграли свадьбу.

Отзыв на сказку «Пэппи Длинный Чулок» Астрид Линдгрен

Маленькая девочка Пеппи сирота. Она живет одна и делает всё, что захочет. Пеппи не такая, как остальные девчонки. Она очень сильная, хозяйственная, ловкая и умная. Девочка вечно что-то придумывает и это нравится её друзьям. Пеппи прозвали Длинным-чулком из-за того, что она носила разные чулки: черный и коричневый. Это добрая девочка, которая всегда придёт на помощь. Однако и её обидчики всегда получали по заслугам.

Рейтинг

Анализ сказки Ослиная шкура Перро

Безусловно, прекрасная внешность – это замечательно. Но ей должна сопутствовать и опрятность. Сказка «Ослиная шкура» повествует именно об этом. Критикует Перро и такое качество, как упрямство – в данном случае оно свойственно королю, который теряет жену и решает жениться на собственной дочери.

Цель правителя безумна – но не находится тех смельчаков, что были бы способны остановить его. Да и кто осмелится воспротивиться его воле? Принцесса пытается вразумить отца, но ее попытки не приносят никакого результата.

Единственный возможный вариант – скрыться в тех землях, где ее никто не знает в облике замарашки в ослиной шкуре. Естественно, творение обладает счастливым концом – но тот факт, что упрямец довольно сильно испортил жизнь своим родным, в результате чего дочь даже решилась на изгнание, просто невозможно не заметить.

Именно это можно назвать параллелью с реальной жизнью, где довольно часто происходит аналогичное – с виду неглупый и по натуре своей неплохой человек оказывается во власти своей блажи, своего упрямства, от которого страдает как окружение, так и он сам.

Но это далеко не все, чем интересна данная сказка. В ней есть многое – и комплекс Электры (героиня желает убить соперницу-мать), и Эдипов комплекс в женском варианте. Принцесса довольно часто испытывает душевные терзания и некое раздвоение личности – с одной стороны, она очень любит свою родительницу, с другой – та представляет для нее очевидное препятствие.

Анализируя сказку с психологической точки зрения, можно сказать, что на протяжении всего повествования, принцесса старается преодолеть вышеупомянутые комплексы, но получается у нее это с переменным успехом.

«Ослиную шкуру» можно назвать также историей поиска собственной души. Именно этот лейтмотив красной нитью проходит через все произведение.

Несказанно радует конец, в котором девушка все же выходит замуж за принца. Что же касается отца, его идеи были безумны, но нельзя обвинять его во всех смертных грехах – скорее всего, это неплохой, но оступившийся человек, который также запутался в своих мыслях и желаниях.

Вполне вероятно, он хотел блага – но, скорее всего, это стоило делать не такой ценой. Творение ценно как элемент фольклора, так и с точки зрения психологии. Несмотря на то, что произведения является детским, автор представляет довольно сложные характеры персонажей, которые, безусловно, заслуживают детального рассмотрения и анализа.

Анализ 2

Сюжет сказки “Ослиная шкура” тесно связан с сюжетом еще одной сказки Шарля Перро — “Золушкой”.

У короля погибает жена. Перед смертью она просит его об одном. Королева хочет, чтобы новая жена государя была красивее ее. Король обещает исполнить ее последнее желание.

Однако он не может найти такую же прекрасную девушку. Король находит лишь один вариант — жениться на своей дочери. Здесь прослеживается мотив инцеста, характерный для средневековья. Девушка боится кровосмешения, поэтому консультируется к своей феи-крестной (это первая параллель с “Золушкой”). Волшебница советует ей попросить у жениха-отца три платья и шкуру придворного осла, который обеспечивал государство золотом.

Когда желание невесты исполнено, девушка ночью надевает ослиную шкуру и бежит из замка. Она находит работу служанки. Это вторая параллель с “Золушкой” с одним нюансом, что Золушка изначально была служанкой и не знала, что она принцесса. А Ослиная шкура, наоборот, знала, что она принцесса, и пожеланию стала служанкой.

Прошло некоторое время. Король женился. У него родился сын. Однажды принц странствовал по государству и в одном из домов увидел Ослиную шкуру. Девушка ему очень понравилась. Принц даже заболел. Тогда Ослиной шкуре было дано приказание испечь пирог для принца. В него принцесса специально помещает кольцо, чтобы принц нашел ее. В отличие от этой сказки в “Золушке” принцесса случайно роняет туфельку.

Принц хочет сразу же найти девушку, которой бы подошло это кольцо. Он самостоятельно (в отличие от сюжета “Золушки”, где туфельку меряет не принц, а уполномоченное лицо, за исключением версии братьев Гримм) меряет его каждой девушке королевства, но подходит оно только Ослиной шкуре.

Тогда девушка снимает с себя шкуру осла. Вместо неопрятной служанки появляется нарядная принцесса. Король узнает свою дочь и раскаивается за свои прошлые мысли. Принц жениться на принцессе. Они живут долго и счастливо.

Версии сказки разнятся друг от друга. В некоторых из них Ослиная шкура — приемная дочь короля, а в каких-то — родная.

“Ослиная шкура” — это своего рода “Золушка” наоборот. Сюжет этих сказок основан на похожих шаблонах.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ сказки Ослиная шкура Перро

analiz skazki oslinaya shkura perro

Популярные сегодня темы

Николай Алексеевич Некрасов с раннего детства жил в сельском поселении. И играл с крестьянскими ребятишками. Он их считал равными по отношению к нему, и они тоже. Он с ними играл в их игры, прогуливался с ними в лесные чащи

Фет и Тютчев были лучшими друзьями. Ф.А. Тютчев хорошо отзывался о таланте А.А.Фета. А Фет в Тютчеве видел свой идеал поэта. Их творчество взаимосвязано. Они любили писать о прекрасной природе

Юон Константин Федорович один из поздних художников того времени. Родился 12 октября 1875 года, в Москве. Семья не отличалась высоким статусом на то время, поэтому жизнь протекала на среднем уровне.

В произведении Шукшина «Миль пардон, мадам» главным героем является Бронька. Больше всего на свете ему нравится постоянно пить, и он даже и не помнит себя в здравом смысле и при памяти.

В одном из рассказов, которые были написаны Куприным, есть еще один и называется он «Барбос и Жулька». Главными героинями стали две маленькие собачки. Они жили в одном дворе и постоянно гуляли вместе.

Перро Шарль сказка “Ослиная шкура”

Читательский дневник по сказке Шарля Перро “Ослиная шкура”

Автор: Шарль Перро.

Название произведения: “Ослиная шкура”.

Число страниц: 56.

Жанр произведения: сказка.

Главные герои: Принцесса по произвищу Ослиная шкура, Принц, Король, фея Сирень.

Характеристика главных героев:

Ослиная шкура – прекрасная принцесса, которой пришлось бежать из дому, чтоб на ней не женился родной отец.

Хозяйственная и находчивая.

Влюбилась в Королевича.

Королевич – любопытный, сообразительный и смелый.

Влюбился и страдал.

По-настоящему оценил красоту Ослиной шкуры.

Волшебница Сирень – добрая, отзывчивая и справедливая.

Помогла Ослиной Шкуре.

Краткое содержание сказки “Ослиная шкура” для читательского дневника

У Короля и Королевы росла прекрасная дочь.

Такой красивой Принцессы не сыскать больше нигде.

Когда Королева умерла, то приказала мужу женится на другой женщине, которая будет красивее нее.

Старый Король искал другую жену, но все безуспешно.

Пока не решил женится на собственной дочери.

Добрая фея Сирень решила помочь девушке и давала разные задания для Короля.

Но со всеми ними он справился и даже убил осла, который приносил королевству золотые монеты.

Тогда Принцесса накинула на себя ослиную шкуру и сбежала со дворца.

Она стала работать на ферме.

Там ее повстречал прекрасный Принц и влюбился.

Он приказал испечь для него пирог.

Принцесса положила в пирог кольцо, которое юноша нашел.

Но никому из барышень это кольцо не подошло.

Только девушка с фермы сумела его надеть.

Принц женился на Принцессе и сыграл пышную свадьбу.

На торжество был приглашен и Король – отец девушки.

Он попросил у нее прощения и сделал ее правительницей Королевства.

План пересказа произведения “Ослиная шкура”

1. Король и Королева.

2. Прекрасная Принцесса.

3. Ослик, приносящий золото.

4. Смерть Королевы и последние слова.

5. Помутнение Короля.

6. Добрая фея помогает Принцессе.

8. Ослиная шкура и побег из королевства.

9. Работница на ферме.

10. Принц возвращается с охоты.

11. Тоска Принца.

12. Пирог с кольцом.

13. Принцесса надевает кольцо и сбрасывает шкуру.

14. Свадьба Принца и Принцессы.

15. Король узнает свою дочь.

Главная мысль сказки “Ослиная шкура”

Главная мысль произведения заключается в том, что нужно оценивать человека не по внешним данным и красоте, а по широте и богатству его внутреннего мира.

Чуткое и доброе сердце красит человека лучше, чем внешность.

Чему учит сказка “Ослиная шкура”

Сказка учит нас многим вещам:

1. Верить в добро и самому поступать хорошо.

2. Не таить обиды и прощать своих близких.

3. Ценить человека не за внешность, а за его доброе сердце.

4. Не сдаваться в тяжелой ситуации, а находить выход из нее.

5. Быть трудолюбивым, терпеливым и настойчивым.

Краткий отзыв о сказке “Ослиная шкура” для читательского дневника

Сказка “Ослиная шкура” мне очень понравилась.

Сюжет у нее необычный: отец решает женится на собственной дочери, но девушка сбегает из дворца под Ослиной шкурой.

Я считаю, что в этой ситуации Принцесса поступила правильно и не дала своему отцу совершить серьезную ошибку.

Для меня главная героиня сказки – это пример доброты, сердечности, ума и терпения.

Девушка не побоялась грязной работы на ферме, а с радостью все выполняла.

В награду за свои нелегкие испытания она получила щедрый подарок судьбы.

В нее влюбился Принц и женился на ней.

Принцесса понравилась мне и тем, что она смогла простить своего отца, а отец в свою очередь, понял, какую ошибку он мог совершить.

Сказка учит нас здравомыслию, доброте и умению прощать ошибки других.

Какие пословицы подходят к произведению “Ослиная шкура”

“Встречают по одежке, а провожают по уму”.

“Вид хорош, да по виду не судят”.

“По наружности о человеке не суди”.

“Делай добро и жди добра”.

“Ошибайся, да сознавайся”.

Отрывок из произведения , поразивший меня больше всего:

Я и сам не знаю, кто та девушка, которую я так горячо полюбил.

Я женюсь на той, которой это колечко будет впору, кто бы она ни была.

И он вынул из-под подушки колечко Ослиной Шкуры и показал его королю и королеве.

Неизвестные слова и их значения:

Сундук – ящик, комод.

Сажа – черный налет из печи.

Еще читательские дневники по сказкам Шарля Перро:

Библиотека читательских дневников автора пополняется.

Энциклопедия сказочных героев

Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

среда, 25 апреля 2018 г.

“Ослиная шкура”

Перро Шарль сказка “Ослиная шкура”

Жанр: волшебная авторская сказка

Главные герои сказки “Ослиная шкура” и их характеристика

  1. Принцесса Ослиная шкура, очень красивая и трудолюбивая. Не гнушалась черной работы, была терпеливой и смиренной. Добрая и ласковая.
  2. Принц, молодой и красивый, влюбился в принцессу и взял ее в жены
  3. Король отец, сошел с ума видя красоту своей дочери, но в конце сказки исправился.
  4. Сирень-волшебница, фея-крестная, добрая и мудрая.

План пересказа сказки “Ослиная шкура”

  1. Мирная жизнь в королевстве
  2. Осел и золото
  3. Смерть королевы
  4. Намерение короля
  5. Три платья принцессы
  6. Ослиная шкура
  7. Работа на ферме
  8. Больной принц
  9. Пирог от ослиной шкуры
  10. Колечко в пироге
  11. Примерка
  12. Счастливый конец

Кратчайшее содержание сказки “Ослиная шкура” для читательского дневника в 6 предложений

  1. Когда умерла королева, король решил женится на собственной дочери, так она была красива.
  2. По просьбе дочери король сшил три платья и убил осла, который приносил золотые монеты
  3. По совету Сирень-волшебницы принцесса бежит в ослиной шкуре и работает на ферме
  4. Принц видит в замочную скважину принцессу и влюбляется
  5. Принц находит в пироге, который приготовила Ослиная шкура, колечко
  6. Колечко подходит только принцессе, свадьба и благославение отца.

Главная мысль сказки “Ослиная шкура”
Счастья оказывается достоин только тот, кто не боится преодолевать трудности.

Чему учит сказка “Ослиная шкура”
Эта сказка учит нас не сдаваться перед трудностями, учит быть настойчивыми и трудолюбивыми, учит терпению и вере в лучшее. Сказка учит тому, что добро всегда окажется вознаграждено.

Отзыв на сказку “Ослиная шкура”
Мне не очень нравится эта сказка, ведь в ней идет речь о некрасивых вещах, вроде намерения короля жениться на собственной дочери. Но сама главная героиня мне конечно нравится, это смелая и решительная девушка, которую не смутила грязная работа, даже несмотря на то, что она была принцессой и привыкла совсем к иному обращению.

Пословицы к сказке “Ослиная шкура”
Не суди о людях по их наружности.
Дорогу осилит идущий.
Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.

Краткое содержание, краткий пересказ сказки “Ослиная шкура”
В одном королевстве жили счастливый король со своей королевой, и их молодая и красивая дочь, принцесса. Все в королевстве было хорошо и особенно ценили здесь простого осла, который каждое утро давал золотые монеты.
Но однажды королева заболела и поняла, что умирает. Она взяла слово с короля, что тот обязательно после ее смерти женится, но только на той, кто будет красивее и стройнее ее.
Королева умерла и придворные стали просить короля жениться вновь, но тот все отговаривался. Вдруг однажды он увидел в саду свою дочь и решил жениться на ней, так она была прекрасна.
Принцесса пришла в ужас и побежала к крестной, фее Сирень-волшебнице, которая посоветовала ей попросить у короля платье цвета неба.
Король созвал портных и через два дня прекрасное платье было готово.
Тогда Сирень-волшебница посоветовала попросить платье цвета месяца. Это платье было готово на следующий день.
Тогда принцесса попросила платье цвета солнца, но и это платье, украшенное бриллиантами было быстро сшито.
Тогда Сирень-волшебница посоветовала принцессе попросить шкуру осла, и король убил осла и отдал дочери его шкуру. Тогда фея сказала принцессе, чтобы она завернулась в шкуру и уходила из дворца, а в дорогу дала ей волшебную палочку, чтобы принцесса могла вызывать свои платья.
Принцесса в ослиной шкуре ушла и никто не мог ее найти. А она устроилась на ферму делать самую черную работу и все считали ее замарашкой.
Однажды она увидела свое отражение в озере и испугалась. Тогда она вымылась и увидела, что красота к ней вернулась.
В ту пору на ферме случился молодой принц. А принцесса в своей каморке в это время переоделась в платье цвета неба. Принц случайно взглянул в замочную скважину и увидел прекрасную незнакомку. Он спросил о ней фермера, но тот ничего не знал.
Тогда принц вернулся во дворец и заболел. Никто не мог его вылечить. И вот принц попросил, чтобы ему принесли пирог, который приготовила бы Ослиная шкура.
Принцесса переоделась в свое платье и приготовила вкусный пирог, но случайно уронила в тесто кольцо.
Принц нашел кольцо и заболел еще сильнее. Он сказал своему отцу, королю, что хочет женится на той, кому подойдет это кольцо.
Все пробовали надеть кольцо, но никому оно не подошло. Тогда король позвал Ослиную шкуру. Принцесса оделась в платье цвета солнца и сверху накинула ослиную шкуру. Кольцо сразу подошло ей и принц упал перед ней на колени. Принцесса бросилась поднимать его и ослиная шкура упала.
Все были поражены красотой принцессы. А тут спустилась Сирень-волшебница и рассказал историю принцессы.
Сразу решили играть свадьбу и всем послали приглашения, в том числе и отцу принцессы. Тот приехал вместе с новой женой, вдовствующей королевой, узнал свою дочь и благословил брак. А потом передал управление своим королевством принцессе.

Рисунки и иллюстрации к сказке “Ослиная шкура”

Мадам Жизнь

Познавательно-развлекательный проект

kopilka

Отзыв о сказке Ш.Перро «Ослиная шкура»

otzyv perro oslinaya shkuraГлавная героиня сказки Ш.Перро «Ослиная шкура» — молодая девушка. После смерти ее отца девушку взяли на воспитание в королевский дворец, поскольку у короля и королевы не было своих детей. Случилось так, что королева заболела и умерла. Перед смертью она взяла с короля обещание, что тот женится только на женщине, которая будет красивее и лучшее нее.

Король долго горевал, но придворные уговорили его жениться во второй раз. Но все претендентки на место королевы казались королю хуже его умершей жены. И тогда придворные подсказали ему, что лучше королевы может быть только взятая на воспитание девушка, юная принцесса. Король согласился с придворными и велел принцессе готовиться к свадьбе. Но девушка не хотела выходить замуж за старого короля, и она обратилась за помощью к фее Сирени.

Фея посоветовала найти повод для отсрочки свадьбы и потребовать у короля платье небесного цвета. Придворные портные сумели сшить такое платье. Потом по требованию принцессы они сшили платье лунного цвета, а также платье, яркое как солнце.

Принцесса пришлось вновь обратиться за помощью к фее, и та посоветовала ей потребовать у короля шкуру его любимого осла, который вместо навоза давал золотые монеты. Король, не задумываясь, сделал то, что попросила принцесса. Свадьба была неминуема.

Тогда фея посоветовала девушке бежать из дворца, завернувшись в ослиную шкуру. Она сказал, что платья принцессы будут следовать за ней под землей в волшебном сундуке. Принцесса вымазала лицо в грязи, надела ослиную шкуру и бежала из дворца.

Слуги короля не смогли отыскать ее, и девушка устроилась работать в одном доме. Ей пришлось стирать белье, пасти овец и делать прочую грязную работу. С замарашкой в ослиной шкуре никто не хотел общаться и над девушкой все смеялись. Со временем люди дали ей кличку Ослиная Шкура.

Иногда принцесса запиралась в своей каморке, вызывала из-под земли волшебный сундук и наряжалась в одно из своих чудесных платьев. В один из таких моментов ее случайно увидел молодой принц, который заехал в тот дом отдохнуть. Принц влюбился в красавицу, которую увидел в каморке, но никто ему не смог объяснить, что это за девушка. Все люди в голос уверяли, что в каморке живет замарашка по имени Ослиная Шкура.

От любовных переживаний принц заболел. Его мать, королева, пыталась узнать, что происходит с сыном. Он сказал ей, что хочет, чтобы Ослиная Шкура испекла для него пирог. Королева узнала, о ком идет речь и отдала распоряжения. Принцесса, получив приказ из королевского дворца, заперлась в каморке, надела одно из своих красивых платьев и стала печь пирог. При этом она случайно обронила в тесто свое колечко.

Когда принц стал есть принесенный ему пирог, он нашел это колечко, и решил, что женится на той девушке, которой колечко придется впору. Все девушки королевства перемерили кольцо, но оно никому не подходило. Тогда вспомнили об Ослиной Шкуре и позвали ее во дворец. Принцесса, получив приглашение, надела платье лунного цвета, поверх него накинула ослиную шкуру и отправилась во дворец.

Когда кольцо пришлось ей впору, девушка скинула ослиную шкуру и все увидели, как принцесса красива. Король и королева тут же стали ее просить, чтобы она вышла замуж за принца. В этот момент появилась фея Сирень и рассказала историю девушки. Король и королева, услышав эту историю, тут же устроили свадьбу их сына с принцессой. Свадьба была роскошной и пышной.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки Ш.Перро «Ослиная шкура» заключается в том, что не следует сдаваться и идти против собственных принципов. Героиня сказки не хотела выходить замуж за старого короля, и она предпочла жить замарашкой в ослиной шкуре, лишь бы не стать женой старика.

Сказка Ш.Перро учит мужественно преодолевать лишения и трудности и всегда надеяться на лучшее.

В сказке «Ослиная шкура» мне понравилась главная героиня, принцесса, у которой в жизни было много тяжелых моментов, но она сумела справиться со всеми проблемами и стала женой юного принца.

Какие пословицы подходят к сказке «Ослиная шкура»?

Лучше в девицах пробыть, чем за нелюбимым мужем быть.
Терпение все преодолевает.
Все хорошо, что хорошо кончается.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.

Конспект открытого урока по литетатурному чтению в 3-ем классе на тему: “За что награждают в сказках?(Ш.Перро “Ослиная Шкура”)” по программе “Школа 2100”.
план-конспект урока по чтению (3 класс) по теме

picture 408646 1430835348

Конспект открытого урока по литературному чтению в 3-ем классе на тему: “За что награждают в сказках?(Ш.Перро “Ослиная Шкура)” по программе “Школа 2100”.

К уроку прилагается интересная презентация с аудозаписью сказки в исполнении заслуженного деятеля искусств Гукова Анатолия Николаевича.

Скачать:

Вложение Размер
oslinaya_shkura_1.ppt 2.79 МБ
oslinaya_shkura2.ppt 2.33 МБ
oslinaya_shkura3.ppt 1.97 МБ
konspekt_otkrytogo_uroka_po_lit.chteniyu.doc 205.5 КБ

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Литературное чтение 3 класс Урок – работы с новым текстом и развития читательских умений учитель начальных классов Губина Елена Михайловна ГБОУ СОШ № 2100 г.Москвы

Письмо от АФАНАСИЯ .

Цели урока: Думать, Размышлять, На вопросы отвечать, Выразительно читать, Проблему решать.

Тема урока:«За что награждают в сказках?»Ш.Перро «Ослиная шкура».

Шарль Перро – писатель-сказочник Родился-12 января 1628 года. Умер-16 мая 1703 года.

Франция-государство в Западной Европе. Франция- государство в Европе. Столица Франции- город Париж. В нем много известных памятников архитектуры. Выступление консультантов-исследователей .

Франция-центр мировой моды и стиля, королева парфюмерии. Выступление консультантов-исследователей

Какие сказки Ш.Перро вы знаете и любите?

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Литературное чтение 3 класс Урок – работы с новым текстом и развития читательских умений учитель начальных классов Губина Елена Михайловна ГБОУ СОШ № 2100 г.Москвы

Работа с текстом до чтения Словарная работа. Сравните два словосочетания: – каково значение каждого словосочетания? – кого так могли бы звать? Ослиная Шкура и ослиная шкура.

ослиная шкура- Ослиная Шкура – шкура, принадлежащая прозвище ослу.

Словарная работа. Могущественный- обладает властью Непременно- обязательно Раздосадована – расстроена Замысел -план Раздумья- мысли Не горюй- не печалься Небесный свод- небосклон Мерзкую— неприятную Работала усердно- добросовестно, с большим старанием Насмехаться- издеваться, зло шутить Была в отчаянии- разочарована

Французская сказка Ш.Перро «Ослиная шкура». 1 часть

Работа с текстом во время чтения Вопросы после прослушивания 1-ой части: 1)О чем горевали король и королева? 2)Какое несчастье обрушилось на королевскую семью? 3)Докажите, что королева «была самой умной женщиной на свете и самой любящей?» 4)Как относился король к своей жене?

Французская сказка Ш.Перро «Ослиная шкура» 2 часть.

Работа с текстом во время чтения Вопросы после чтения 2-ойчасти 1)Почему король согласился жениться на воспитаннице? 2)Каким мы теперь видим короля? 3)Кто решил помочь воспитаннице? 4) За что король любил своего осла? 5)Какой совет дает волшебница Сирень? Зачем?

Французская сказка Ш.Перро «Ослиная шкура». 3 часть

Работа с текстом во время чтения Вопросы после чтения 3-ойчасти 1 )Вас ничего не удивило в поведении принцессы? Кем она стала? Почему над ней насмехалис ь? 2 )Какая тайная радость скрашивала ее жизнь?

Французская сказка Ш.Перро «Ослиная шкура» 4 часть .

Французская сказка Ш.Перро «Ослиная шкура» 5 часть .

Работа с текстом во время чтения Вопросы после чтения 4-ойчасти 1)Как королевич увидел принцессу? Почему он заболел? 2 )Как вы думаете, почему у королевича было такое странное желание ? Что он хотел узнать, понять?

Работа с текстом во время чтения Вопросы после чтения 5-ойчасти 1) Случайно ли принцесса уронила в тесто колечко, как вы думаете? 2 )Вам понравились король и королева? Чем они не похожи на обычных королев и королей?

Французская сказка Ш.Перро «Ослиная шкура» 6 часть.

Работа с текстом во время чтения Вопросы после чтения 6-ойчасти 1) Почему колечко никому не приходилось в пору ? 2 )Вам эта «Процедура» не напоминает сюжетный ход в другой сказке? В какой?

Анализ сказки Перро Ослиная шкура

Войти

Анализ сказки «Ослиная шкура» Шарля Перро (пер. Л. Успенского)

Возникновение и оформление во Франции литературной сказки как жанра относится также к эпохе Просвещения и связывается с именем Шарля Перро.
Шарль Перро (1628 – 1703) — французский поэт и критик эпохи классицизма. Он сохранил в своих сказках черты народной жизни, отраженной в фольклоре. Ему удалось донести до читателей поэтичность народной французской сказки, ее изящество и юмор, сохраняя при этом особенности своего стиля: несколько претенциозную и галантную манеру рассказа, введение в сказку бытовых подробностей из жизни высших слоев населения (как, например, в сказках “Спящая красавица”, “Ослиная кожа”), особенности нравоучений, которыми Перро оканчивает свои сказки и которые являются своеобразным способом философского постижения мира. Все это позволяет отнести его сказки именно к литературным.
1694 г. появляется сказка “Ослиная шкура”. Она написана стихами, выдержана в духе стихотворных новелл, но ее сюжет взят из народной сказки, широко распространённой тогда во Франции. Хотя фантастического в сказке почти ничего нет, но в ней появляется фея, что нарушает классицистический принцип правдоподобия. В 1697 г. Шарь Перро опубликовал сборник «Сказки матушки гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», куда входила и вышеупомянутая сказка. Этот сборник представлял собой литературную обработку народных сказок (как полагают, услышанных от кормилицы сына Перро) — кроме одной («Рике-хохолок»), сочиненной самим Перро. Фактически Перро ввел народную сказку в систему жанров «высокой» литературы.
Начиная анализировать одну из сказок Шарля Перро, следует обратиться в первую очередь к ее названию.
«Ослиная шкура». Что мы можем узнать о сказке, исходя только из одного названия?
Во-первых, речь пойдёт не о живом осле, а о его шкуре. Причем, эта шкура является главным объектом в сказке, раз она упомянута в названии. Вспоминая другие сказки Шарля Перро, например, «Красную шапочку», можно предположить, что Ослиная шкура – это прозвище какого-нибудь главного героя, носящего этот «элемент» одежды.
Во-вторых, следует задаться вопросом, почему здесь была использована именно шкура осла? Обратимся к значениям образа осла в мифологии, фольклоре, литературе.
Мифопоэтический образ Осла распространён с глубокой древности. С одной стороны, осел— священное животное, одна из ипостасей божества, объект культа, с другой — символ глупости, невежества, упрямства, низости, ненависти, насилия, отсутствия достоинства, похоти, жизни в её материально-телесном аспекте.
Если рассматривать христианский аспект, нужно вспомнить въезд Иисуса Христа на Осле в Иерусалим и бегство в Египет, в котором также участвует осел. Античный «праздник дураков» (сатурналии) имел в средние века продолжение в особом травестийном ритуале чествования Осла, на котором Иисус Христос въезжал в Иерусалим («ослиным богом» называли животное, ритуально убиваемое в середине зимы во время сатурналий, это жертвенное животное отождествляли с божеством). В средние века, главным образом на севере Франции, 14 января отмечался так называемый «ослиный праздник» в память бегства в Египет.
Таким образом, можно предположить, что повествование о главном герое в той или иной степени связано с его путешествием.
Но вернемся к нашей сказке. О чем она?
Это история о богатом и счастливом короле, у которого была красивая жена, прекрасная дочь и «откормленный осел», который каждое утро испражнялся золотыми монетами.
В народной медицине на осле «отсылают» болезни. Копыта, уши, шкура, помёт осла и особенно волосы из тёмного креста на спине этого животного, которое, по народным поверьям, появилось в знак того, что на нём восседал Иисус Христос, считаются целительными.
То есть золотые монеты в данном произведении символизируют не материальное благополучие, а духовное. А шкура, оставшаяся после убийства осла по просьбе принцессы, обладает некой оберегающей силой.
Действительно, принцесса убегает из королевства (мотив бегства, дороги, пути), прячась под ослиной шкурой, которая охраняет ее в чуждом ей простом, фермерском, миру. (Тут же вспоминается работа В.Я. Проппа, который писал, что обряды с заворачиванием умершего или инициируемого в шкуры животных, связанны с представлением об уходе в «иной мир» и последующем перерождении.) Мотив переодевания в шкуру животного – встречается, например, в средневековом романе «Персефорест», где принцесса, чтобы скрыться, переодевается в баранью шкуру.
Отчего же бежит принцесса?
Умирает королева от тяжелой болезни, она просит короля, чтобы тот женился после ее смерти только на той, которая бы превосходила ее по красоте и достоинству. (Перро добавляет мотивацию к данной просьбе, что отличает эту сказку от народной. Причем, мотивация ярко совмещается с иронией: «В последний час перед концом/ Пришло ей в голову такое завещанье,/ Затем что давший это обещанье,/ Конечно, умер бы вдовцом».)
Однажды, король увидел всю красоту своей дочери, «кровосмесительным огнем любовь преступная зажглась нежданно в нем», он решил жениться на ней. Возникает мотив инцеста. Поскольку основная цель волшебной сказки – создание новой семьи, то в классических волшебных сказках мотив инцеста, который никогда не осуществляется, служит толчком к бегству героини из родного дома, героиня встречает жениха, принадлежащего другому роду, и выходит за него замуж.
Так и в этой сказке.
«Ослиная шкура» – без сомнения литературная сказка, однако, она восходит к фольклорным произведениям. В русской культуре существует сказка «Свиной чехол», где также отец хочет жениться на дочери; она требует, чтобы он подарил ей три платья со звездами, луной и солнцем; надевает свиной чехол и бежит из дому. Правда, конец у нее немного другой, напоминающий другую сказку Шарля Перро – «Золушку». (В «Свином чехле» девушка поступает служанкой во дворец; на пиру трижды появляется в чудесных платьях; царевич в нее влюбляется, ее узнают по башмачку.) Целый ряд мотивов совпадает с «Золушкой», которая и оттеснила «Ослиную Шкуру» на второй план.
Чудесные платья, такие, которых нет ни у кого, которых вообще в природе не существует, принцесса просит у отца по совету крестной матери – феи. Сама просьба восходит к мотивам трудных заданий, которые должен выполнить герой, чтобы получить руку и сердце возлюбленной. А само наличие платьев может восходить к мотиву переодевания. («Так часто встречающееся в фольклоре переодевание героя, обменивание одеждой с нищим и пр. есть частный случай такой перемены облика, связанной с пребыванием в ином мире». В.Я. Пропп.) Вообще в сказках Шарля Перро очень велика роль деталей одежды (например, в образах Красной Шапочки, Золушки, Ослиной Шкуры, Кота в сапогах).
Среди фольклорных традиций в этом литературном произведении следует отметить жестокость, которая нередко встречается в народных сказках. Когда было объявлено, что принц женится на той, которой подойдет кольцо, все женщины королевства потеряли головы от алчности, безумства:

А барышни над пальцами дрожат:
Та разминает, словно бы сосиску,
Стругает эта, как редиску,
Одна отрезала кусок,
Другая – то-то было крику, писку,-
Насыпав на руку песок,
Мизинец с плачем точит о брусок…
Трепещет каждое сердечко:
Ах, только б подошло колечко!

Шарль Перро заканчивает эту сказку, как и остальные из сборника 1697 года, поучительной моралью, «что лучше вынести ужасное страданье, чем долгу чести изменить».

Эту сказку интересно прочитать тем, кто увлекается творчеством Шарля Перро, тем, кто был в восторге от его произведений, когда был маленьким, и тем, кому просто нравятся детские литературные сказки.

9753&4&0

Порекомендовать к прочтению:

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Нос вертелся, вывёртывался, так и остался – длинным-длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы – рот сразу открылся:

– Хи-хи-хи, ха-ха-ха!

И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.

Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки…

Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.

– Послушай, – сказал Карло строго, – ведь я ещё не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться… Что же дальше-то будет… А?

И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.

Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить.

Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок – прямо к двери, через порог и – на улицу.

07

Карло, беспокоясь, пошёл за ним:

– Эй, плутишка, вернись!..

Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его – туки-тук, туки-тук – постукивали по камням…

– Держите его! – закричал Карло.

Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрёстке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе.

Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло…

– Ну, погоди ж ты, я с тобой ужо расправлюсь, – отпыхиваясь, проговорил Карло и хотел засунуть Буратино в карман куртки…

Буратино совсем не хотелось в такой весёлый день при всём народе торчать ногами кверху из кармана куртки – он ловко вывернулся, шлёпнулся на мостовую и притворился мёртвым…

– Ай, ай, – сказал полицейский, – дело, кажется, скверное!

Стали собираться прохожие. Глядя на лежащего Буратино, качали головами.

– Бедняжка, – говорили они, – должно быть, с голоду…

– Карло его до смерти заколотил, – говорили другие, – этот старый шарманщик только притворяется хорошим человеком, он дурной, он злой человек…

Слыша всё это, усатый полицейский схватил несчастного Карло за воротник и потащил в полицейское отделение.

Карло пылил башмаками и громко стонал:

– Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку!

Когда улица опустела, Буратино поднял нос, огляделся и вприпрыжку побежал домой…

Говорящий Сверчок даёт Буратино мудрый совет

Прибежав в каморку под лестницей, Буратино шлёпнулся на пол около ножки стула.

– Чего бы ещё такое придумать?

Не нужно забывать, что Буратино шёл всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые.

В это время послышалось:

– Крри-кри, крри-кри, крри-кри.

Буратино завертел головой, оглядывая каморку.

– Эй, кто здесь?

– Здесь я, крри-кри…

Буратино увидел существо, немного похожее на таракана, но с головой как у кузнечика. Оно сидело на стене над очагом и тихо потрескивало – крри-кри, – глядело выпуклыми, как из стекла, радужными глазами, шевелило усиками.

– Эй, ты кто такой?

– Я – Говорящий Сверчок, – ответило существо, – живу в этой комнате больше ста лет.

– Здесь я хозяин, убирайся отсюда.

– Хорошо, я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил сто лет, – ответил Говорящий Сверчок, – но, прежде чем я уйду, выслушай полезный совет.

– Оччччень мне нужны советы старого сверчка…

– Ах, Буратино, Буратино, – проговорил сверчок, – брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу. Вот мой совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.

– Поччччему? – спросил Буратино.

– А вот ты увидишь – поччччему, – ответил Говорящий Сверчок.

– Ах ты, столетняя букашка-таракашка! – крикнул Буратино. – Больше всего на свете я люблю страшные приключения. Завтра чуть свет убегу из дома – лазить по заборам, разорять птичьи гнёзда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек… Я ещё не то придумаю!..

– Жаль мне тебя, жаль, Буратино, прольёшь ты горькие слёзы.

– Поччччему? – опять спросил Буратино.

– Потому, что у тебя глупая деревянная голова.

Тогда Буратино вскочил на стул, со стула на стол, схватил молоток и запустил его в голову Говорящему Сверчку.

Старый умный сверчок тяжело вздохнул, пошевелил усами и уполз за очаг – навсегда из этой комнаты.

Буратино едва не погибает по собственному легкомыслию. Папа Карло клеит ему одежду из цветной бумаги и покупает азбуку

После случая с Говорящим Сверчком в каморке под лестницей стало совсем скучно. День тянулся и тянулся. В животе у Буратино тоже было скучновато.

Он закрыл глаза и вдруг увидел жареную курицу на тарелке.

Живо открыл глаза – курица на тарелке исчезла.

Он опять закрыл глаза – увидел тарелку с манной кашей пополам с малиновым вареньем.

Открыл глаза – нет тарелки с манной кашей пополам с малиновым вареньем. Тогда Буратино догадался, что ему ужасно хочется есть.

Он подбежал к очагу и сунул нос в кипящий на огне котелок, но длинный нос Буратино проткнул насквозь котелок, потому что, как мы знаем, и очаг, и огонь, и дым, и котелок были нарисованы бедным Карло на куске старого холста.

Буратино вытащил нос и поглядел в дырку – за холстом в стене было что-то похожее на небольшую дверцу, но там было так затянуто паутиной, что ничего не разобрать.

Буратино пошёл шарить по всем углам – не найдётся ли корочки хлебца или куриной косточки, обглоданной кошкой.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку
Распечатать сказку Распечатать сказку

Читайте также сказки:


Сочинение

ЗОЛУШКА (фр. Cinderella) — героиня сказки Ш.Перро «Золушка» (1697). «Добрая, приветливая, милая» — так характеризует автор свою героиню. Это действительно один из самых тонких и обаятельных образов среди сказочных героинь. Золушка скромна, трудолюбива, покладиста, доброжелательна. Дочь почтенного и знатного человека, Золушка, притесняемая злой мачехой, живет в собственном доме на правах служанки, выполняя, причем совершенно безропотно, всю черную домашнюю работу. Она чистит котлы и кастрюли, моет лестницы; ухаживает за сводными сестрами, которые платят ей черной неблагодарностью, спит на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке, и молча сносит все обиды, не решаясь даже пожаловаться отцу. Золушкой ее прозвали за вечно перепачканное золой платье. Сказка есть сказка, и Золушка попадает на бал. Ей помогает ее крестная — фея. Золушка настолько прекрасна, что принц именно ее выделяет из всех присутствующих дам, да и гости тоже очарованы незнакомкой. И вот тут бы Золушка отомстить своим сестрам и мачехе, сделать им что-нибудь неприятное, но она, наоборот, «разыскала их, сказала каждой несколько приятных слов, угостила апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц». Выйдя же за принца замуж, Золушка сразу же простила сестрам все обиды, потому что, как пишет Перро, «она была не только хороша собой, но и добра». Образ Золушки покорил многих художников. Свою версию истории Золушки создали немецкие сказочники братья Гримм (1814). Итальянский композитор Д.Россини написал на этот сюжет лирико-комическую оперу (1817), а С.С.Прокофьев — одноименный балет (1944). Отечественный фильм «Золушка» (1947) с Я.Жеймо в главной роли (по пьесе и сценарию Е.Л.Шварца) признан классикой детского кинематографа.

Типы персонажей сказки «Золушка»

Главная героиня

Прежде чем мы перейдём к рассмотрению главной героини, следует отметить, что по своему содержанию сказка о Золушке несёт в себе глубокий социальный характер. Основной конфликт данной сказки можно обозначить конфликтом между мачехой и падчерицей, который имеет глубокие исторически сложившиеся социальные корни.

Итак, главной героиней сказки является Золушка, именем которой и названа сама сказка. Нетрудно заметить, что во всех сказках Шарля Перро главные герои не имеют реальных имён. Автор даёт им определённые прозвища, отталкиваясь чаще всего от особенностей их внешнего вида по принципу стилистического средства — метонимии. Так и в случае с Золушкой. В завязке сказки мы видим объяснение данного ей прозвища: «Lorsqu»elle avait fait son ouvrage, elle s»allait mettre au coin de la cheminee, et s»asseoir dans les cendres, ce qui faisait qu»on l»appelait communement dans le logis Culcendron. La cadette, qui n»etait pas si malhonnete que son ainee, l»appelait Cendrillon ». Таким образом, Золушка получила своё прозвище из-за того, что постоянно ходила, вымазанная золой. Естественно, речь здесь не идёт о её неряшливости. Вместе с этим прозвищем и причиной его возникновения мы видим то низкое положение, которое девушка занимает в семье, которое вынуждает её забиваться, сравни запуганной зверушке, в самый дальний, пыльный угол дома.

Безусловно, интерес представляет и словообразование этих двух слов, выражающее непосредственно отношение к Золушке двух сестёр. Так, в изначально французском варианте сказки эти два прозвища звучат как Cucendron и Cendrillon. Во-первых, уменьшительные суффиксы -ron/-illon помогают нам интуитивно определить возраст и комплекцию девушки. Во-вторых, как мы уже указывали выше, они могут также указать нам отношение двух сестёр к своей сводной сестре и отчасти определить их уровень нравственных качеств. Так, в слове Cucendron, употребляемой одной из сестёр, которая как указывает, автор является более злой, мы слышим оттенки уничижительного характера. Вместе с этим, данным прозвищем подчёркивается покорность, терпеливость героини, выражаемая в смирении с этим неприятным именем. В слове же Cendrillon, употребляемым младшей, более доброй сестрой, мы слышим настойчивые нотки доброжелательного отношения благодаря ласкательному суффиксу -illon.

Первое на что мы обращаем внимание при знакомстве с Золушкой это её нравственные качества, что и является первоначальной целью автора при описании главной героини. Так в начале произведения автор пишет: «Le Mari avait de son cote une jeune fille, mais d»une douceur et d»une bonte sans exemple ; elle tenait cela de sa Mere, qui etait la meilleure personne du monde». Упоминание о матери девочки и её доброте также не случайно. Таким образом, с самого начала автор даёт нам возможность противопоставления женских начал, если можно так выразиться, представленных представительницами двух разным семей, в двух поколениях. И здесь, нам кажется приемлемым отметить принцип бинарности, выражающийся в противопоставлении отрицательных и положительных начал. И именно на этом противопоставлении строится основной конфликт сказки. Автор подчёркивает, что непосредственно добрый нрав Золушки послужил рождению ненависти со стороны злой мачехи, которая «ne put souffrir les bonnes qualites de cette jeune enfant, qui rendaient ses filles encore plus haissables». В этом проявляется расхождение персонажей данной сказки, порождённое завистью матери, по отношению к мягкосердечной падчерице, которая превосходила её дочерей и в нравственном и в физическом плане. Золушка не только выше их духовно, но и намного прекраснее внешне: «…cependant Cendrillon, avec ses mechants habits, ne laissait pas d»etre cent fois plus belle que ses soeurs, quoique vetues tres magnifiquement». Таким образом, в героине Золушки мы видим идеализированный образ прекрасной и доброй девушки, которую невозможно ничем испортить.

Итак, начальная ситуация сказки связана с семейным конфликтом между гонимой падчерицей, её мачехой и сводными сёстрами. Автор представляет нам унижаемую, притесняемую во всех отношениях девушку, чьё имя говорит нам о её низком социальном статусе в семье, который она приобрела после смерти родной матери. О её положении в семье говорит не только её говорящее имя, но и упоминаемые автором предметы её туалета, окружающие её вещи, обязанности, навязываемые мачехой: «…avec ses mechants habit….», «Elle la chargea des plus viles occupations de la Maison: c»etait elle qui nettoyait la vaisselle et les montees, qui frottait la chambre de Madame, et celles de Mesdemoiselles ses filles…», «…elle couchait tout au haut de la maison, dans un grenier, sur une mechante paillasse…». Таким образом, в лице Золушки мы видим типичную героиню-жертву. Но не стоит забывать об её истинном происхождении. Так в экспозиции сказки автор пишет об отце Золушки: «Il etait une fois un Gentilhomme…». Следовательно, Золушка, будучи его родной дочерью, на самом деле являлась девушкой высшего света, на что указывают её умения, навыки и светские манеры, без которых она не смогла бы произвести должного впечатления на балу. В подтверждение вышесказанного приведём в пример следующие отрывки фраз: «elles appelerent Cendrillon pour lui demander son avis, car elle avait le gout bon. Cendrillon les conseilla le mieux du monde…», «Elle dansa avec tant de grace…».

Интересен тот факт, что в течении всего развития сюжета, Золушка не подвергается испытаниям как таковым, которые мы привыкли встречать в других сказках. Она не борется, не сражается, не ищет чего- либо и не решает трудных задач. Тем не менее, из контекста сказки, мы понимаем, что само существование Золушки в качестве прислуги при своей мачехе и сводных сёстрах, к которым она обращается на «вы» и именует барышнями, и есть своего рода испытание её нравственных качеств, а именно её доброты, терпимости. В ситуации когда сёстры собираются на бал, прося совета у Золушки, несмотря на всех их насмешки, добрая девушка не стремится к отмщению: «elles appelerent Cendrillon pour lui demander son avis, car elle avait le gout bon. Cendrillon les conseilla le mieux du monde, et s»offrit meme a les coiffer ; ce qu»elles voulurent bien», «Une autre que Cendrillon les aurait coiffees de travers ; mais elle etait bonne, et elle les coiffa parfaitement bien». В этом проявляется бескорыстие девушки, которое несомненно должно быть награждено, по законам волшебной сказки.

Важным этапом в сказке можно назвать проведение королевского бала. Он является поворотным моментом в судьбе Золушки на пути к возможному счастью. Повествование данного важного события начинается с фразы «Il arriva que…», что указывает нам на некую интригу, которая будет иметь определённые последствия. Следующий эпизод, повествующий нам о приготовлениях двух сестёр, также представляет интерес с исторической точки зрения, так как раскрывает перед нами определённую культуру французской знати в указанный период. Но, на данном этапе, нас интересует непосредственная роль Золушки в этом эпизоде. И здесь мы вновь встречаем свидетельство её низкого положения в семье: «nouvelle peine pour Cendrillon, car c»etait elle qui repassait le linge de ses soeurs et qui godronnait leurs manchettes». Можно предположить, что вышеперечисленные занятия представляли значительную сложность в эпоху правления Людовика Четырнадцатого, но Золушке приходилось их безропотно выполнять и это было для неё лишь новой заботой, которая безусловно угнетала её морально.

Готовясь к столь важному событию, как королевский бал, сёстры спрашивают совета у Золушки, что демонстрирует скрытую значимость бедной девушки в семье и её открытое эксплуатирование.

Интересно, что несмотря на своё низкое положение, Золушка надеялась попасть на королевский бал. Для неё это было необычайно важным и она желала этого всем сердцем, хотя в её случае это было несбыточным мероприятием. Мы чувствуем, что существование Золушки в таких условиях становилось для неё невыносимым. Мы можем представить себе ощущения юной девушки, чувствующей несправедливость по отношению к себе со стороны членов её семьи, которые не дают ей возможности раскрыться, обрести себя, своё истинное «Я», которое было отобрано у неё с появлением злой мачехи. Но ей оставалась только молча переживать и эту несправедливость: «Enfin l»heureux jour arriva, on partit, et Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps qu»elle put ; lorsqu»elle ne les vit plus, elle se mit a pleurer». Следует обратить внимание на словосочетание счастливый день, которое можно рассматривать двойственно. С одной стороны, это счастливый день для сестёр Золушки, которые отправляются на бал, но, с другой стороны, мы понимаем, что для Золушки этот день был отнюдь не счастливым. В этой ситуации, мы видим элемент недостачи, выражающийся в несправедливости по отношению к бедной Золушке, которая чувствовала себя очень несчастной, сравнивая возможности своих сестёр и свои собственные. И тут начинается основное действие.

Золушка с помощью своей крёстной и чудесных превращений получает возможность попасть на королевский бал: «Elle part, ne se sentant pas de joie». У входа во дворец её встречает принц, которому доложили о приезде какой-то знатной принцессы. Принц вводит её в залу, и тут автор начинает описывать, то впечатление, которое произвела на всех своей красотой «замаскированная» Золушка: «…tant on etait attentif a contempler les grandes beautes de cette inconnue», «Le Roi meme, tout vieux qu»il etait, ne laissait pas de la regarder et de dire tout bas a la Reine qu»il y avait longtemps qu»il n»avait vu une si belle et si aimable personne», «Toutes les Dames etaient attentives a considerer sa coiffure et ses habits, pour en avoir des le lendemain de semblables…». Именно своей красотой, внешним видом Золушка влюбила в себя принца. Она казалась всем неизвестной прекрасной принцессой. И принц полюбил её как прекрасную принцессу, а не как чумазую Золушку. Таким образом, мы видим, что в данной ситуации, именно «маскарад» Золушки даёт ей возможность с первого взгляда покорить сердце принца, а отнюдь не её внутренние качества. Непривычный для Золушки наряд стал для неё способом стать тем кем она в данный момент не являлась. Подобный приём переодевания, перевоплощения часто используется в волшебных сказках и является определённым этапом на пути к заслуженному счастью главных героев.

На балу Золушка встретив своих сестёр снова показывает читателям свою доброту и незлопамятность: «Elle alla s»asseoir aupres de ses soeurs, et leur fit mille honnetetes: elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnes, ce qui les etonna fort, car elles ne la connaissaient point».

Последний эпизод сказочного действия наконец раскрывает истинное лицо Золушки, которое скрывалось то за лохмотьями замарашки, то за прекрасными нарядами принцессы. Золушка примеряет туфельку, которая всем на удивление оказывается её в пору. И здесь мы также обнаруживаем завуалированное доказательство необычайной красоты Золушки, её происхождения, так как в любые времена, маленькая ступня в Европе считалась признаком красоты, миниатюрности и высокого происхождения девушки. Интересен и сам мотив туфельки в данной сказки, так как известно, что примеривание обуви издавна является знаком избрания или возведения в достоинство.

Поиски настоящего героя благополучно завершаются, Золушка получает социальную независимость от своих мачехи и сестёр, а также обретает любовь принца.

Таким образом, Золушка награждается за все те испытания её добра и терпеливости, что выпали на долю девушки. Сказочная справедливость волшебной сказки восторжествовала. К развязке автор также неожиданно меняет привычный ход вещей традиционной сказки. Так вредные и злые сёстры не наказываются Золушкой, а наоборот, она их великодушно прощает: «Cendrillon les releva, et leur dit, en les embrassant, qu»elle leur pardonnait de bon coeur, et qu»elle les priait de l»aimer bien toujours». Поженившись с принцем, найдя своё счастье, она как бы делится этим счастьем со своими сводными сёстрами, выдав их замуж за дворян: «Cendrillon qui etait aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria des le jour meme a deux grands Seigneurs de la Cour». Таким образом, Золушка сохранила все свои нравственные качества до конца, в чём также заключается прелесть сказки и её воспитывающиё аспект.

Золушка — центральная героиня сказки Ш. Перро «Золушка, или Туфелька, отороченная мехом» («Cendrillon ou La petite pantoufle de vair», опубл. 1697), дочь дворянина, девушка «кротости и доброты беспримерной».
По настоянию мачехи исполняла всю черную работу по дому. Она готовит платья и причесывает мачеху и двух ее дочерей для бала, который дает сын короля. Крестная мать (волшебница) видит горе Золушки, которую не взяли на бал, и помогает ей туда отправиться, превратив мышей, тыкву и т.д. в карету с лошадьми, ее убогое платье в роскошный наряд, подарив ей туфли, отороченные мехом, но поставив условие покинуть бал до полуночи, когда заканчивается волшебство. Дважды ездила Золушка на бал, а потом выслушивала от мачехи и ее дочерей рассказы о прекрасной принцессе, которой увлекся принц. Но во второй раз она едва не опоздала покинуть бал до полуночи и, убегая, обронила одну туфельку. Принц в поисках прекрасной незнакомки приказывает примерять найденную туфельку всем женщинам: та, кому она будет впору, станет его женой. Туфелька оказалась слишком маленькой для дочерей мачехи, но подошла Золушке, тогда она достала и вторую туфельку. Появившаяся крестная превращает платье Золушки в еще более прекрасный наряд, чем те, в которых она появлялась на балах. Сестры просят у нее прощения за дурное обхождение, и Золушка их прощает. Принц женится на Золушке, а она выдает замуж двух своих сестер за знатных придворных.
Имя героини в сказке Перро неизвестно, даются только прозвища (Замарашка, Золушка). Ее внешность неопределима: мачеха и сестры не могут ее узнать в другом наряде (ср. Волк в «Красной шапочке», Кот в «Коте в сапогах», Ослиная Шкура). Сказочный мир Перро странен: в нем не видны лица, не различаются голоса, обладают определенностью только вещи. Такова туфелька, отороченная мехом (из-за того, что в некоторых французских изданиях слово «vair» — «мех для оторочки» было по ошибке заменено словом «verre» — «стекло», в переводах сказок Перро на ряд языков, в том числе и на русский, появился изысканный, но непонятный образ «хрустальной туфельки»).
В сказке подчеркивается доброта Золушки, что соответствует принципиальному положению, изложенному Перро в предисловии к изданию трех стихотворных сказок (1695), которое было направлено против призыва «древних» подражать античным образцам: в античных сказках нет моральных наставлений, но «не таковы сказки, сочиненные нашими предками для своих детей, — они рассказывали их не с таким изяществом и украшениями, какими греки и римляне украсили свои мифы; они всегда весьма заботились о том, чтобы сказки их заключали в себе похвальную и поучительную мораль. Везде в них добродетель вознаграждена и порок наказан. Все они стремятся показать, как выгодно быть честным, терпеливым, рассудительным, трудолюбивым, послушным и какое зло постигает тех, кто не таковы». Однако стихотворная «Мораль», завершающая сказку, говорит не о доброте, а об изяществе, которое только одно может покорять сердца: «Ни шагу без него, но хоть на царство с ним».
Еще более игрива мысль в «Иной морали»: «Но лучшие дары пребудут бесполезны, / Пока не вздумает за нас поворожить / Хоть кумушка, хоть куманек любезный…». Это противоречие было устранено тем, что из сознания читающей публики совершенно выпали стихотворные «Морали», сохранился только основной сюжет.
Источник образа Золушки относится к древним временам и к ранним стадиям развития человеческого общества. Представитель мифологической школы П. Сентив считал, что Золушка — это «Королева Пепла», олицетворяющая приход весны и весенний карнавал; мачеха — это старый год, а ее дочери — январь и февраль (довесенние месяцы нового года); костюм Золушки, ее карета, ее слуги носят ритуально-карнавальный характер. В. Р. Кокс в исследовании 1893 г. выделяет 345 вариантов сюжета о Золушке. В литературе он впервые встречается в «Географии» греческого ученого Страбона (ок. 63 г. до н. э. — ок. 20 г. н. э.), который опирался на недошедший древнеегипетский

Анализ сказки Шарля Перро «Золушка»




Золушка — одна из наиболее популярных сказок талантливого французского сказочника Шарля Перро. Эта сказка живет уже более четырех столетий, не подвергаясь забвению ни у детей, ни у взрослых. Все знаменитые киностудии и театры мира так или иначе использовали сюжет «Золушки».

Образ милой, умной и трудолюбивой девушки, чьи права на счастье и благополучие были несправедливо ущемлены злой мачехой и ее дочерьми, неизменно вызывает симпатии читателей, зрителей, режиссеров и актеров. Чудесное превращение Золушки в роскошную красавицу с помощью волшебства Феи-крестной — стало символом успешной работы визажистов, парикмахеров, портных и стилистов. Встреча Золушки на королевском балу с Принцем — также стала символом осуществления мечты многих девушек, мечты о встрече с идеальным возлюбленным.

Когда в современной литературе хотят сказать о нереальных запросах в личной жизни той или иной особы женского пола, то говорят: «Она ищет Принца!» Разумеется, речь идет об умном и добром Принце из сказки «Золушка», а не о распущенных и эгоистичных принцах времен Людовика Четырнадцатого, когда жил Шарль Перро.

Вот только не все, ознакомленные со сказкой «Золушка» подмечают очень важную часть поучительной стороны этой волшебной истории: ТЕРПЕНИЕ и ТРУДОЛЮБИЕ главной героини. Ведь не случайно народная мудрость гласит: «Терпение и труд все перетрут!» В истории Золушки не самое важное наличие Феи, не самое важное танцы героини в нарядном платье на балу, и даже не самое важное — встреча с Принцем. Важнее всего то, что Золушка — символ девушки, которая по своим духовным качествам заслуживает счастья! Ведь шанс на удачное решение в вопросах личной жизни предоставляется многим, а вот удержать удачу, не растерять того доброго, что дает судьба — это получается не у всех. Только у тех, кто умеет работать над собой — мечты сбываются!

Текст сказки Золушка

Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь. У неё было две дочери, во всём похожие на мамашу, – такие же заносчивые злюки. А у мужа была дочка на редкость кроткая и ласковая, вся в покойную свою мать, добрейшую женщину в мире.

Мачеха сразу же показала свой злой нрав. Её раздражала доброта падчерицы – рядом с этой милой девушкой собственные её дочери казались ещё противнее.

Мачеха взвалила на девушку всю самую грязную и тяжёлую работу в доме: она и посуду чистила, и лестницу мыла, и полы натирала в комнатах капризной мачехи и её избалованных дочек. Спала она на чердаке, под самой крышей, на тоненькой подстилке. А у её сестриц спальни были с паркетными полами, с пуховыми постелями и с зеркалами от пола до потолка.

Бедная девушка всё терпела и боялась жаловаться отцу – он только разбранил бы её, потому что во всём слушался своей новой жены.

Окончив работу, бедняжка забивалась в уголок у самого очага и садилась прямо на золу, за что старшая мачехина дочка прозвала её Замарашкой. Но младшая, не такая грубиянка, как сестра, стала звать её Золушкой. А Золушка и в стареньком платьице была во сто раз милее своих разряжённых сестриц.

Как » ms=»» mincho=»»>‑
то раз сын короля решил устроить бал и созвал на него всех знатных людей в королевстве. Были приглашены и Золушкины сёстры. Как же они обрадовались, как засуетились, выбирая себе наряды и украшения! А Золушке только прибавилось работы: ей надо было гладить юбки и крахмалить воротнички для сестёр.

Сёстры без конца толковали, как бы получше нарядиться.

– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье с кружевами…

– А я, – перебивала её младшая, платье надену обыкновенное. Зато сверху наброшу накидку с золотыми цветами и бриллиантовыми застёжками. Такая не у всякого найдётся!

Они заказали лучшей мастерице чепчики с двойными оборками, купили самые дорогие ленты. И во всём спрашивали совета у Золушки, потому что у неё был очень хороший вкус. Она от всей души старалась помочь сёстрам и даже предложила их причесать. На это они милостиво согласились.

Пока Золушка причёсывала их, они спрашивали её:

– Признайся, Золушка, тебе очень хотелось бы попасть на бал?

– Ах, сестрицы, не смейтесь надо мной! Разве меня туда пустят?

– Да уж, правда! Все бы покатились со смеху, если бы увидели такую замарашку на балу.

Другая бы за это нарочно причесала их похуже, но Золушка, по своей доброте, постаралась причесать их как можно лучше.

Сёстры два дня ничего не ели от радости и волнения, старались потуже стянуть себе талии и всё вертелись перед зеркалом.

Наконец настал желанный день. Сестрицы отправились на бал, а Золушка долго смотрела им вслед. Когда их карета скрылась из виду, она горько заплакала.

Золушкина тётушка увидела, что бедная девушка плачет, и спросила, чем она так огорчена.

– Мне хотелось… хотелось бы… – от слёз Золушка не могла договорить.

Но тётушка догадалась и сама (она ведь была волшебница):

– Тебе хотелось бы на бал, правда?

– Ах, да! – со вздохом ответила Золушка.

– Обещаешь быть во всём послушной? – спросила волшебница. – Тогда я помогу тебе поехать на бал. – Волшебница обняла Золушку и сказала ей: – Ступай в огород и принеси мне тыкву.

Золушка побежала в огород, выбрала самую лучшую тыкву и отнесла её волшебнице, хотя никак не могла понять, каким это образом тыква поможет ей попасть на бал.

Волшебница выдолбила тыкву до самой корки, потом прикоснулась к ней волшебной палочкой, и тыква мигом превратилась в золочёную карету.

Потом волшебница заглянула в мышеловку и увидела, что там сидят шесть живых мышей.

Она велела Золушке приоткрыть дверцу мышеловки. Каждую мышь, которая выскакивала оттуда, она трогала волшебной палочкой, и мышка сейчас же превращалась в красивого коня.

И вот вместо шести мышей появилась превосходная упряжка из шести лошадей мышиной масти в яблоках.

Волшебница задумалась:

– Откуда бы взять кучера?

– Пойду посмотрю, не попала ли в крысоловку крыса, – сказала Золушка. – Из крысы можно сделать кучера.

– Верно! – согласилась волшебница. – Пойди посмотри.

Золушка принесла крысоловку, где сидели три большие крысы.

Волшебница выбрала одну, самую крупную и усатую, тронула её своей палочкой, и крыса превратилась в толстого кучера с пышными усами.

Тогда волшебница сказала Золушке:

– В саду, за лейкой, сидят шесть ящериц. Пойди принеси их мне.

Не успела Золушка принести ящериц, как волшебница превратила их в шестерых слуг, одетых в расшитые золотом ливреи. Они так ловко вскочили на запятки кареты, как будто всю жизнь ничем другим не занимались.

– Ну вот, теперь можешь ехать на бал, – сказала волшебница Золушке. – Довольна ты?

– Конечно! Только как же я поеду в таком гадком платье?

Волшебница коснулась Золушки своей палочкой, и старое платье мигом превратилось в наряд из золотой и серебряной парчи, богато расшитой драгоценными камнями.

В придачу волшебница подарила ей пару хрустальных туфелек. Свет не видел ещё таких красивых туфелек!

Пышно разодетая, Золушка уселась в карету. На прощанье волшебница строго mso-bidi-font-family:»MS Mincho»»>‑
настрого приказала ей вернуться до того, как часы пробьют полночь.

– Если ты пробудешь хоть на минуту дольше, – сказала она, – карета твоя опять станет тыквой, лошади превратятся в мышей, слуги – в ящериц, а пышный наряд – в старое платье.

Золушка обещала волшебнице уехать из дворца до полуночи и, сияя от счастья, отправилась на бал.

Королевскому сыну доложили, что прибыла неизвестная, очень важная принцесса. Он поспешил ей навстречу, помог выйти из кареты и повёл в зал, где уже собрались гости.

В зале сразу наступила тишина: гости перестали танцевать, скрипачи перестали играть – так все были поражены красотой незнакомой принцессы.

– Какая красавица! – шептались кругом.

Даже сам старик король не мог на неё наглядеться и всё твердил на ухо королеве, что давно не видел такой красивой и милой девушки.

А дамы внимательно рассматривали её наряд, чтобы завтра же заказать себе точь mso-bidi-font-family:»MS Mincho»»>‑
в mso-bidi-font-family:»MS Mincho»»>‑
точь такой, только боялись, что не найдут достаточно богатых материй и достаточно искусных мастериц.

Принц проводил её на самое почётное место и пригласил танцевать. Танцевала она так хорошо, что все ещё больше залюбовались ею.

В самый разгар беседы Золушка вдруг услышала, что часы пробили три четверти двенадцатого. Она поскорее распрощалась со всеми и поспешила уйти.

Вернувшись домой, она прежде всего побежала к доброй волшебнице, поблагодарила её и сказала, что хотела бы завтра опять попасть на бал – принц очень просил её приехать.

В то время, как она рассказывала волшебнице обо всём, что происходило на балу, раздался стук в дверь – это приехали сёстры. Золушка пошла им отворять.

– Долго же вы пробыли на балу! – сказала она, протирая глаза и потягиваясь, как будто только что проснулась.

На самом деле, с тех пор как они расстались, ей совсем не хотелось спать.

– Побывала бы ты на балу, – сказала одна из сестёр, – тебе бы некогда было скучать. Туда приехала принцесса – да какая красивая! Красивей её никого на свете нет. С нами она была очень любезна, угощала нас апельсинами.

Золушка вся задрожала от радости. Она спросила, как зовут принцессу, но сёстры ответили, что никто её не знает и принц очень этим огорчён. Он что угодно отдал бы, лишь бы узнать, кто она такая.

– Наверно, она очень красивая! – улыбаясь, сказала Золушка. – И счастливицы же вы! Как бы мне хотелось хоть одним глазком посмотреть на неё!.. Милая сестрица, пожалуйста, одолжите мне ваше жёлтое домашнее платье.

– Вот ещё выдумала! – отвечала старшая сестра. – Чтоб я дала своё платье такой замарашке? Да ни за что на свете!

Золушка так и знала, что сестра откажет ей, и даже обрадовалась – что бы она делала, если бы сестрица согласилась дать ей свой платье!

На другой день Золушкины сёстры опять поехали на бал. Золушка поехала тоже и была ещё наряднее, чем в первый раз. Принц не отходил от неё и нашёптывал ей всякие любезности.

Золушке было очень весело, и она совсем позабыла о том, что приказывала ей волшебница. Она думала, что нет ещё и одиннадцати часов, как вдруг часы стали бить полночь. Она вскочила и упорхнула, как птичка. Принц бросился за ней, но догнать её никак не мог.

Второпях Золушка потеряла одну из своих хрустальных туфелек. Принц бережно поднял её.

Он расспросил стражу у ворот, не видел ли кто, куда уехала принцесса. Стражники ответили, что видели только, как из дворца выбежала бедно одетая девушка, больше похожая на крестьянку, чем на принцессу.

Золушка прибежала домой запыхавшись, без кареты, без слуг, в своём стареньком платье. От всей роскоши у неё осталась только одна хрустальная туфелька.

Когда сёстры возвратились с бала, Золушка спросила их, было ли им так же весело, как вчера, и приезжала ли опять прекрасная принцесса.

Сёстры ответили, что приезжала, но только когда часы начали бить полночь, она бросилась бежать – да так поспешно, что уронила с ноги красивую хрустальную туфельку. Принц поднял туфельку и до конца бала не сводил с неё глаз. По всему видно, что он влюблён в прекрасную принцессу – владелицу туфельки.

Сёстры сказали правду: прошло несколько дней – и принц объявил по всему королевству, что он женится на девушке, которой придётся по ноге хрустальная туфелька.

Сначала туфельку примеряли принцессам, потом герцогиням, потом всем придворным дамам подряд. Но она не годилась никому.

Принесли хрустальную туфельку и к Золушкиным сёстрам. Они из сил выбивались, чтобы втиснуть ногу в крохотную туфельку, но ничего у них не получилось.

Золушка видела, как они стараются, узнала свою туфельку и спросила с улыбкой:

– Можно и мне примерить туфельку?

Сёстры в ответ только высмеяли её.

Но придворный, который пришёл с туфелькой, внимательно посмотрел на Золушку. Он увидел, какая она красавица, и сказал, что ему дан приказ примерять туфельку всем девушкам в королевстве. Он усадил Золушку в кресло и едва поднёс туфельку к её ножке, как она наделась совсем свободно.

Сёстры очень удивились. Но каково же было их изумление, когда Золушка достала из кармана вторую такую же туфельку и надела её на другую ногу!

Тут подоспела добрая волшебница, коснулась своей палочкой старенького Золушкиного платья, и оно на глазах у всех превратилось в пышный наряд, ещё роскошнее прежних.

Вот когда сёстры увидели, кто была прекрасная принцесса, которая приезжала на бал! Они бросились перед Золушкой на колени и стали просить прощения за то, что так дурно обращались с ней.

Золушка подняла сестёр, расцеловала и сказала, что прощает их и только просит, чтобы они всегда любили её.

Потом Золушку в её роскошном наряде повезли во дворец к принцу. Она показалась ему ещё красивее, чем раньше. И несколько дней спустя он женился на ней.

Золушка была так же добра душой, как и прекрасна лицом. Она взяла сестёр к себе во дворец и в тот же день выдала их замуж за двух придворных вельмож.

Экранизации и постановки:

По мотивам французской версии сюжета Евгений Львович Шварц написал пьесу. В 1947 году она была экранизирована Надеждой Кошеверовой и Михаилом Шапиро. Это самая известная в России экранизация сказки. На версии Братьев Гримм, в адаптации Божены Немцовой основана чешско-немецкая экранизация «Три орешка для Золушки» 1973 года. Из мультипликационных версий известны советский мультфильм «Золушка» 1979 года, режиссёр Иван Аксенчук, а также полнометражный мультфильм Уолта Диснея, вышедший на экраны в 1950 году.

Кроме того, существует множество кинофильмов и телесериалов, в которых на современном материале обыгрывается схожая сюжетная линия «из грязи — в князи»: «Сабрина», «Красотка», «Миллионер из трущоб», «Богатые тоже плачут» и т. д.

Интересно подан образ Золушки в фэнтезийном минисериале «Десятое королевство», где на момент происходящих событий Золушке 200 лет. Она по-прежнему прекрасна и юна, только пару комичных эпизодов свидетельствуют об отразившемся на здоровье солидном возрасте.

Имеется также комедийный мультфильм 2007 года, снятый по мотивам сказки с собственным сюжетом — Новые приключения Золушки. Производства США-Германия, режиссёры: Пол Болджер и Ивет Каплан.

На чтение 24 мин. Просмотров 108 Опубликовано

Андерсен — Снежная королева

Андерсен — Соловей

Астафьев — Стрижонок Скрип

Бажов — Малахитовая шкатулка

Баум — Волшебник из Страны Оз

Булычёв — Миллион приключений

Булычёв — Путешествие Алисы или Девочка с Земли

Буссенар — Капитан Сорви-голова

Велтистов — Приключения Электроника

Гайдар — Судьба барабанщика

Гарин-Михайловский — Детство Тёмы

Гофман — Щелкунчик и мышиный король

Зощенко — Елка

Коваль — Приключения Васи Куролесова

Куприн — Барбос и Жулька

Куприн — Скворцы

Кэрролл — Алиса в стране чудес

Лагерлёф —  Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями

Линдгрен — Расмус-бродяга

Миф Дедал и Икар

Носов — Витя Малеев в школе и дома

Носов — Огородники

Носов — Ступеньки

Осеева — Динка

Пантелеев — Республика Шкид

Паустовский — Кот-ворюга

Паустовский — Корзина с еловыми шишками

Пушкин — Песнь о вещем Олеге

Рыбаков — Кортик

Свифт — Путешествие Гулливера

Сетон-Томпсон — Виннипегский волк

Сладков — Лесные тайнички

Сказка Марья Моревна

Толкиен — Хоббит, или Туда и обратно

Толстой — Детство Никиты

Трэверс — Мэри Поппинс

Чехов — Беглец

Шварц — Сказка о потерянном времени

Янссон — Шляпа волшебника

Читательский дневник «Солдат и царица»

  • Читательский дневник «Черная курица, или Подземные жители»
  • Читательский дневник «Путешествие Алисы»
  • Читательский дневник «Веселая семейка»
  • Читательский дневник «Стрижонок Скрип»
  • Читательский дневник «Кавказский пленник»
  • Читательский дневник «Калиф-аист»
  • Читательский дневник «Королевство кривых зеркал»
  • Читательский дневник «Мафин печет пирог»
  • Читательский дневник «Мальчики»
  • Читательский дневник «Маугли»
  • Читательский дневник «Мэри Поппинс»
  • Читательский дневник «Четвертая высота»
  • Читательский дневник «Ванька»
  • Читательский дневник «Что любит Мишка»
  • Читательский дневник «Три товарища»
  • Читательский дневник «Приключения Электроника»
  • Читательский дневник «Корзина с еловыми шишками»
  • Читательский дневник «Нюрка»
  • Читательский дневник «Путешествие Гулливера»
  • Читательский дневник «Гуттаперчевый мальчик»
  • Читательский дневник «Как я ловил человечков»
  • Читательский дневник «Маленький Мук»
  • Читательский дневник «Робинзон Крузо»
  • Читательский дневник «Приемыш»
  • Читательский дневник «Сказка о потерянном времени»
  • Читательский дневник «Сын полка»
  • Читательский дневник «Садко»
  • Читательский дневник «Конек-Горбунок»
  • Читательский дневник «Три толстяка»
  • Читательский дневник «Вересковый мед»
  • Читательский дневник «Русалочка»
  • Читательский дневник «Путешествие Нильса»
  • Читательский дневник «Детство Темы»
  • Читательский дневник «Дудочка и кувшинчик»
  • Читательский дневник «Городок в табакерке»
  • Читательский дневник «Ашик-Кериб»
  • Читательский дневник «Алиса в Стране чудес»
  • Читательский дневник «Аленький цветочек»
  • В 4 классе ученик может вести читательский дневник самостоятельно. На первой странице помещается список рекомендованной для чтения литературы. Необязательно соблюдать предложенную последовательность. Лучше начинать с текста, который заинтересовал по названию, затем переходить к тем, которые пугали объемом. Образец оформления «Читательского дневника» 4 класс: автор, название книги, жанр, основная мысль. В дневник выписывают главных и второстепенных героев, их поступки. Не всегда ученик 4 класса может сам разделить персонажей на группы, поэтому ему нужно разрешать описывать в дневнике всех, кто запомнился. Читательский дневник нужен для развития памяти, формирования навыков анализа и формулирования собственного мнения. Характеристика героев в 4 классе – это пересказ сюжета, поступков персонажа и его внешности. Краткое содержание произведений для «Читательского дневника» поможет написать отзыв, чем понравилось произведение. Рассказы передают запомнившиеся события. Ученик делает первые шаги в написании сочинений, изложений. В «Читательском дневнике» можно найти новые слова и их значения. Готовый образец предлагает завершать работу по тексту рисунком. Картинка сконцентрирует ребенка на деталях. С 4 класса можно начинать создавать по тексту кроссворды. Создание вопросов и ответы на них – первый шаг к работе по тестам, самостоятельная подготовка к ВПР.

    4 класс окончен, а значит пройден первый учебный этап под названием «Начальная школа».

    Впереди не менее важный и ответственный период.

    Начало средней школы – самое сложное.

    Школьникам приходится быстро адаптироваться к кардинально новому учебному процессу, новым предметам и новым учителям.

    Чтобы этот период не стал стрессовым, к нему нужно тщательно подготовиться, выполняя все рекомендации учителей на время летних каникул.

    Одним из требований школ России является наличие и заполнение читательского дневника 4 класс.

    По сложности он несколько отличается от дневников предыдущих годов – книги для читательского дневника 4 класс гораздо объемнее, а соответственно на их чтение и анализ уходит намного больше времени.

    К тому же, требования к тому, как вести читательский дневник 4 класс – строже, а сами произведения – сложнее.

    На помощь приходят ГДЗ Читательский дневник 4 класс – ответы на все вопросы по произведениям для читательского дневника 4 класс.

    То есть, это готовый читательский дневник 4 класс, в котором можно посмотреть правильное оформление читательского дневника в 4 классе и то, как заполнить читательский дневник 4 класс.

    В разных школах требования к оформлению и ведению читательского дневника могут различаться.

    К тому же, кроме стандартного варианта, есть специальные печатные издания таких тетрадей.

    Для того, чтоб охватить все возможные вопросы, мы предоставляем два максимально расширенных ГДЗ по читательскому дневнику 4 класс (ответы по произведениям для читательского дневника 4 класс):

    1. Стандартный пример читательского дневника 4 класс.

    Такой готовый читательский дневник содержит основную информацию по рассказам и сказкам для читательского дневника 4 класс (название, автор, жанр, количество страниц, главные герои), краткое содержание произведений для читательского дневника 4 класс, синквейн, отзыв для дневника чтения, пословицы к произведениям, чему они учат, главную мысль, план для дневника чтения.

    Помимо этого, все произведения мы иллюстрируем яркими детскими рисунками. Так, дети задействуют еще и зрительную память.

    2. Дневник Читателя Клюхина ответы 4 класс

    Это печатное издание 2017 года.

    Список литературы для 4 класса в данном примере дневника чтения по большей части отличается от предыдущего варианта.

    Здесь акцентируется внимание на знание лексики, орфографии и словообразования.

    В Дневнике Читателя Клюхиной И.В. также присутствуют творческие задания, в которых детям нужно сделать иллюстрации.

    ГДЗ Читательский дневник 4 класс (готовый читательский дневник от «ГДЗ Грамота») полностью соответствует требованиям школьной программы 4 класса.

    Он не содержит смысловых и пунктуационных ошибок. Школьник с легкостью может переписать готовый читательский дневник 4 класс (краткое содержание произведений, главную мысль, план и т.д.) и быть уверенным в правильности ответов.

    Ведение дневника чтения в 4 классе – необходимость.

    Ведь в 5 классе придется уделять много внимания точным наукам.

    При этом не всегда будет оставаться время на чтение объемных произведений по литературе.

    Здесь поможет готовый читательский дневник 4 класс.

    Достаточно перечитать в нем записи, чтоб восстановить в памяти весь сюжет сказки или рассказа для читательского дневника 4 класс.

    Готовый читательский дневник 4 класс – верный друг и помощник школьников!

    Содержание

    Аксаков Сергей сказка «Аленький цветочек»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Дикие лебеди»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Новое платье короля»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Пятеро из одного стручка»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Чайник»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Штопальная игла»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Гадкий утенок»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Русалочка»</li>Андерсен Ганс Христиан сказка «Снежная Королева»</li>Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»</li>Арабская народная сказка «Али-Баба и сорок разбойников»</li>Арабская народная сказка «Волшебная лампа Аладдина»</li>Астафьев Виктор рассказ «Стрижонок Скрип»</li>Бажов Павел «Голубая змейка»</li>Бажов Павел «Горный мастер»</li>Бажов Павел «Две ящерки»</li>Бажов Павел «Каменный цветок»</li>Бажов Павел «Малахитовая шкатулка»</li>Бажов Павел «Медной горы хозяйка»</li>Бажов Павел «Синюшкин колодец»</li>Бажов Павел «Хрупкая веточка»</li>Бажов Павел сборник Уральские сказы «Малахитовая шкатулка»</li>Бажов Павел сказка «Серебряное копытце»</li>Бажов Павел “Огневушка-Поскакушка”</li>Бажов Павел “Таюткино зеркальце”</li>Барри Джеймс Мэттью сказка «Питер Пен»</li>Баум Лайнел Фрэнк сказка «Волшебник из страны Оз»</li>Братья Гримм сказка «Золотой гусь»</li>Братья Гримм сказка «Белоснежка и семь гномов»</li>Братья Гримм сказка «Бременские музыканты»</li>Булычев Кир повесть «Путешествие Алисы»</li>Былина «Алеша Попович и Тугарин Змеевич»</li>Былина «Вольга Всеславьевич»</li>Былина «Садко»</li>Былина «Святогор-богатырь»</li>Былина «Ильины три поездочки»</li>Былина «Три поездки Ильи Муромца»</li>Былина “Микула Селянинович”</li>Былина “Про Добрыню Никитича и Змея Горыныча”</li>Былина “Про прекрасную Василису Микулишну”</li>Былины сборник «Русские богатыри и героические сказки»</li>Велтистов Евгений повесть «Приключение Электроника»</li>Верн Жюль роман «Дети капитана Гранта»</li>Волков Александр сказка «Волшебник Изумрудного города»</li>Гайдар Аркадий повесть «Тимур и его команда»</li>Галявкин Виктор «Никакой горчицы я не ел»</li>Гарин-Михайловский Николай повесть «Детство Темы»</li>Гарин-Михайловский Николай повесть «Тема и жучка»</li>Гаршин Всеволод «Сказка о жабе и розе»</li>Гауф Вильгельм «Карлик Нос»</li>Гауф Вильгельм «Маленький Мук»</li>Гауф Вильгельм «Холодное сердце»</li>Гераскина Лия сказка «В стране невыученных уроков»</li>Гофман Эрнст сказка «Щелкунчик»</li>Григорович Дмитрий рассказ «Гуттаперчевый мальчик»</li>Гюго Виктор рассказ «Гаврош»</li>Дефо Даниэль роман «Робинзон Крузо»</li>Драгунский Виктор «Англичанин Павля»</li>Драгунский Виктор рассказ «Главные реки»</li>Драгунский Виктор рассказ «Что любит Мишка»</li>Драгунский Виктор сказка «Бы»</li>Ершов Петр сказка «Конек — Горбунок»</li>Житков Борис рассказ «Как я ловил человечков»</li>Жуковский Василий «Сказка о царе Берендее и…»</li>Зальтен Феликс сказка «Бэмби»</li>Зощенко Михаил рассказ «Глупая история»</li>Зощенко Михаил рассказ «Елка»</li>Зощенко Михаил рассказ «Самое главное»</li>Коллоди Карло сказка «Приключение Пиноккио»</li>Кончаловская Наталья стихотворение «Слово о побоище Ледовом»</li>Крылов Иван басня «Волк на псарне»</li>Крылов Иван басня «Ларчик»</li>Крылов Иван басня «Листы и Корни»</li>Крылов Иван басня «Осел и Соловей»</li>Крылов иван басня «Свинья под дубом»</li>Куприн Александр рассказ «Барбос и Жулька»</li>Лагерлеф Сельма рассказ «В Назарете»</li>Лагерлеф Сельма рассказ «Святая ночь»</li>Лагерлеф Сельма сказка «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»</li>Лагин Лазарь сказка «Старик Хоттабыч»</li>Лермонтов Михаил баллада «Бородино»</li>Лермонтов Михаил поэма «Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»</li>Лермонтов Михаил сказка «Ашик-Кериб»</li>Летопись «Житие Сергия Радонежского»</li>Летопись «И вспомнил Олег коня своего»</li>Летопись «И повесил Олег щит свой на вратах Царьграда»</li>Лондон Джек рассказ «Белый клык»</li>Лондон Джек рассказ «Сказание о Кише»</li>Мамин — Сибиряк Дмитрий рассказ «Приемыш»</li>Маршак Самуил пьеса «Двенадцать месяцев»</li>Маршак Самуил сказка «Двенадцать месяцев»</li>Метерлинк Морис сказка «Синяя птица»</li>Некрасов Николай поэма «Мороз Красный нос»</li>Немецкая народная сказка «Три бабочки»</li>Носов Евгений рассказ «Кукла»</li>Носов Николай повесть «Витя Малеев в школе и дома»</li>Носов Николай повесть «Дневник Коли Синицына»</li>Носов Николай рассказ «Метро»</li>О.Генри рассказ «Вождь краснокожих»</li>Одоевский Владимир сказка «Городок в табакерке»</li>Олеша Юрий сказка «Три толстяка»</li>Паустовский Константин рассказ «Заячьи лапы»</li>Паустовский Константин рассказ «Корзина с еловыми шишками»</li>Перро Шарль сказка «Мальчик-с-пальчик»</li>Перро Шарль сказка «Ослиная шкура»</li>Перро Шарль сказка «Синяя борода»</li>Перро Шарль сказка «Спящая красавица»</li>Перро Шарль сказка «Красавица и Чудовище»</li>Пивоварова Ирина рассказ «Смеялись мы — хи-хи»</li>Погорельский Антоний сказка «Черная курица, или Подземные жители»</li>Пришвин Михаил рассказ «Выскочка»</li>Пушкин Александр «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»</li>Пушкин Александр баллада «Песнь о Вещем Олеге»</li>Пушкин Александр поэма «Руслан и Людмила»</li>Русская народная сказка «Иван-крестьянский сын и Чудо-юдо»</li>Русская народная сказка «Солдатская шинель»</li>Русская народная сказка «Царевна-лягушка»</li>Свифт Джонатан роман «Путешествие Гулливера»</li>Семяновский Феликс повесть «Фронтовое детство»</li>Сотник Юрий рассказ «Как я был самостоятельным»</li>Сотник Юрий рассказ «Маска»</li>Сочинение по картине «Наводнение» А. Комаров</li>Сочинение по картине «Сирень в корзине» П. Кончаловского</li>Сочинение по картине «Февраль. Подмосковье» Г. Нисский</li>Стивенсон Роберт Льюис баллада «Вересковый мед»</li>Стивенсон Роберт Льюис роман «Остров сокровищ»</li>Тайская народная сказка «Болтливая птичка»</li>Твен Марк повесть «Приключения Тома Сойера»</li>Токмакова Ирина «Сказочка о счастье»</li>Толстой Алексей былина «Илья Муромец»</li>Толстой Алексей повесть «Детство Никиты»</li>Толстой Лев быль «Как мужик камень убрал»</li>Толстой Лев повесть «Детство»</li>Троепольский Гавриил «Белый Бим Черное Ухо»</li>Хогарт Энн сказка «Мафин печет пирог»</li>Чарушин Евгений рассказ «Кабан»</li>Черный Саша рассказ «Игорь Робинзон»</li>Черный Саша рассказ «Кавказский пленник»</li>Чехов Антон рассказ «Каштанка»</li>Чехов Антон рассказ «Мальчики»</li>Шварц Евгений «Сказка о потерянном времени»</li>Шварц Евгений сказка «Два брата»</li></ul>-dnevnik-4-klass.jpg

    Многие родители стараются привить любовь к чтению детям с раннего детства. Конечно, как хорошо как сын или дочка быстро читает и обгоняет своих сверстников.

    Однако часто чтение у многих детей вызывает недовольство, они просто не хотят читать и не интересуются книгами.

    Для этого многие учителя по литературе предлагают сделать читательский дневник, который сделает этот процесс интересным и увлекательным.

    Зачем вести читательский дневник?

    Детские психологи утверждают, что читательский дневник является необходимой вещью.

    Он облегчит чтение, в него ребенок сможет записывать все прочитанные рассказы, начиная с раннего детства, а в дальнейшем он станет его гордостью и приятным воспоминанием.

    01-19.jpg

    Итак, что дает читательский дневник, а именно чему он учит ребенка:

    • Он помогает правильно понять главную мысль прочитанного рассказа.
    • При помощи него ребенок учится правильно пересказывать, выражать свои мысли, грамотно говорить.
    • У него улучшается память, он анализирует произведение и самостоятельно делает вывод.
    • Запоминает прочитанные произведения и их авторов.
    • Он развивает читательские навыки и культуру читателя.

    Образец оформления

    Оформление читательского дневника для 1, 2, 3, 4 класса можно выполнить по своему усмотрению.

    В интернете можно рассмотреть образцы уже готовых вариантов, которые можно взять за основу.

    Но все же стоит предварительно рассмотреть его разделы и их содержание:

    Раздел Описание
    Титульный лист
    Содержание В начале дневника стоит оставить несколько пустых страниц для содержания. На них будут указываться названия книг, которые прочитал ребенок
    Разворот дневника В этой части указывается самое главное – краткое содержание, рассказа, главные герои, основная мысль. Для оформления могут использоваться рамки, таблицы, логотипы, рисунки
    Дополнительные разделы Можно включить разделы под названием — «Моя золотая коллекция», «Рекомендую почитать», «Прочитайте, не пожалеете!»

    Многие учителя по литературе используют уже готовые бланки, в которых ученик может указывать прочитанные рассказы, составлять краткое содержание, отзывы и записывать другие важные сведения.

    Ниже имеются образцы оформления:

    Пример правильного заполнения

    Для учеников 1, 2, 3, 4 классов имеются пункты, которые обязательно должны указываться в дневнике для чтения.

    Рассмотрим:

    • Название произведения.
    • Ф.И.О. автора.
    • Требуется указать жанр, в котором написано произведение.
    • Желательно нарисовать рисунок к прочитанной книге.
    • Перечисление главных героев рассказа. Рекомендуется указать краткую характеристику к каждому.
    • Краткое содержание произведения. В этом пункте должно указываться, о чем идет речь в рассказе, что понравилось, а что нет.

    Каждый родитель может заполнять дневник вместе с ребенком. Также можно продумать свой вариант заполнения и оформления.

    Ребенок может сам дополнить рисунками, для оформления можно использовать цветные ручки, карандаши, краски, фломастеры и другие декоративные приспособления.

    Готовый читательский дневник

    Просьба книги — научись меня читать:

    • Прочитай заглавие, имя, фамилию автора.
    • Перелистай меня, рассмотри все иллюстрации.
    • Предположи, о чём я тебе расскажу.
    • Читай текст самостоятельно небольшими частями, проверяй и уточняй свои предположения.
    • Подумай, почему у меня такое название.
    • Работай над особенностями речи: окраска голоса, громкость, темп.

    06-1.jpg

    Примерный рекомендуемый список внеклассного чтения
    С.Маршак «Детки в клетке», «Отчего кошку назвали кошкой?», «Почта», «Вот какой рассеянный»
    Л.Толстой «Два товарища», «Булька»
    Б.Заходер «Птичья школа»
    А.Барто «Катя»
    Братья Гримм «Три брата»
    М.Пришвин «Берестяная трубочка», «Ёж»
    Н.Носов «Затейники», «Мишкина каша», «Живая шляпа»
    С. В. Михалков «Дядя Стёпа», «А что у вас?»
    К. И. Чуковский «Телефон», «Муха-Цокотуха», «Мойдодыр», «Тараканище», «Краденое солнце»
    А. С. Пушкин «У лукоморья дуб зелёный»
    В. В. Маяковский «Конь-огонь», «Кем быть?», «Что такое хорошо и что такое плохо»
    М.Горький «Воробьишко», «Горящее сердце», «Про Иванушку-Дурачка», «Утро»
    Ш. Перро «Красная шапочка», «Кот в сапогах»

    Пример оформления колонок читательского дневника:

    Дата ФИО автора Название произведения Главные герои Основная мысль произведения

    Краткое содержание произведений

    При заполнении дневника у многих могут возникнуть сложности при изложении краткой характеристики произведения, особенно у учащихся 1 класса.

    Чтобы понять, как это делается можно рассмотреть краткое содержание известных детских рассказов и сказок:

    Рассказы, сказки и авторы Краткое содержание произведений
    «Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери Притча о том, что самое прекрасное в жизни глазами не увидишь, надо видеть и слышать сердцем, иначе среди множества людей человек одинок и несчастен
    «Алые паруса», Александр Грин
    «Серая шейка», Д. Мамин-Сибиряк
    «Белый пудель», А. И. Куприн
    «Уроки французского», В.Распутин
    «Лягушка-путешественница» В.М. Гаршин
    «Малахитовая шкатулка» П.Бажов
    «Чудесный доктор», А. И. Куприн
    «Дети подземелья», В. Короленко
    «Робинзон Крузо», Д.Дефо
    «Хамелеон», А. П. Чехов Полицейский надзиратель пытается исполнять служебный долг, но привитое чинопоклонство мешает ему
    «Три толстяка», Ю. Олеша
    «Аленький цветочек», С. Т. Аксаков Сказка знакомит читателя с нежно любящим своих дочерей купцом и младшей в семье дочери, которая ради спасения жизни отца, соглашается на жизнь во дворце чудища

    Есть и другие интересные рассказы, которые можно почитать вместе с детьми — «Гадкий утенок», «Огниво»- Андерсен. «Кладовая солнца» — М.М. Пришвин, «Гуттаперчевый мальчик»- Д.

    Григорович, «Стальное колечко». «Теплый хлеб»- К. Паустовский, «Серебряное копытце», «Каменный цветок»- П. Бажов. «Куст сирени»- А.И. Куприн, «Сивка-бурка»- А.Н. Толстой, «Мэри Поппинс»- П.Трэверс.

    «Приключения Тома Сойера» — М.Твен, «В деревне». «Танька», «Цифры», «Снежный бык» — И.А. Бунин.

    Читательский дневник для детей является хорошим средством для улучшения чтения, развития любви к этому занятию.

    Главное завлечь ребенка, придумать красочное оформление и мотивировать его на его ведение.

    В дальнейшем ребенок постарше (3 класс или 4 класс) будет его вести сам с особым интересом и будет стараться прочитать как можно больше произведений.

    Полезное видео

    Списки кратких содержаний по другим классам.

    5 класс6 класс7 класс8 класс9-11 классы

    Начальная школа – это тот отрезок обучения, когда дети только учатся читать.

    Поэтому и книжки им задают для чтения небольшого объёма, больше со сказками и разными интересными историями.

    Младшие школьники должны заполнять свои читательские дневники точно так же, как и старшие ученики.

    Но иногда после прочтения книжки из памяти улетучивается всё самое важное.

    Поэтому в читательский дневник дети записывают основные мысли, чтобы можно было быстро восстановить в памяти то, о чём они прочитали.

    Эта страничка создана специально для таких учеников, которым необходимо освежить свои знания по чтению.

    Здесь составлен список литературы, которую изучают в начальной школе

    Используемые источники:

    • http://chitatelskij-dnevnik.ru/klass/4
    • https://obrazovaka.ru/chitatelskiy-dnevnik/4-klass
    • https://gdz-gramota.ru/chitatelskii-dnevnik/chitatelskii-dnevnik-4-klass
    • https://ladyvapm.com/book/chitatelskij-dnevnik-oformlenije-soderzhanie.html
    • https://logoprav.ru/literatura/nachalo-dnevnik

  • Основная мысль сказки о медведихе пушкина
  • Основная мысль сказки о золотом петушке пушкина для читательского дневника
  • Основная мысль сказки никита кожемяка
  • Основная мысль сказки находчивый солдат
  • Основная мысль сказки морской царь и василиса премудрая