Сивка-бурка, вещая каурка… — Пятигорская Правда
В Пятигорском музее краеведения состоялось открытие персональной выставки Евдокима Есаулова.
Евдоким Николаевич — инженер, выпускник Северо-Кавказского горно-металлургического института (г. Владикавказ), окончил и Заочный народный университет искусств (Москва). Всерьез занялся живописью лишь выйдя на пенсию, однако рисовать любил с детства.
Родился в 1935 году в селе Гореловка Азербайджанской ССР. Жили небогато, рисовать приходилось подручными средствами. Во время Великой Отечественной войны отец ушел на фронт, каким-то чудом ему удалось передать домой сыну сверточек с карандашами и ластиком.
Подарок-напутствие отца дает силы и желание заниматься творчеством по сей день.
Лошади — излюбленные персонажи картин Есаулова, это увлечение тоже родом из детства.
Евдоким Николаевич — частый гость на пятигорском ипподроме и Терском конезаводе. Он изучает повадки лошадей, фотографирует, работу продолжает дома в мастерской в Константиновке.
В экспозиции представлены десятки «портретов» лошадей, у каждой своя стать, свой норов. Автор предельно документален, все кони написаны с натуры и в то же время работы похожи на иллюстрации к сказке о Сивке-Бурке, вещей каурке, которая непременно выручит в трудную минуту.
Директор музея краеведения Сергей Савенко, открывая выставку, отметил особое, трепетное отношение к лошадям на Северном Кавказе. Когда-то Пятигорье называли «местом, где разводят лошадей». Интерес к коневодству не исчерпан по сей день, он сближает представителей разных народов.
Генеральный директор «СИМ» Пятигорска Лариса Кизик от имени всех членов творческого объединения поздравила замечательного художника-анималиста с персональной выставкой и подарила буклет с фотографиями его картин.
Кони всегда в движении, долго позировать не будут. Евдоким Николаевич считает, что без помощи фотоаппарата обойтись трудно, изображая лошадь. Однако горы никуда не торопятся, пиши сколько душе угодно. Бештау, Змейка на полотнах Есаулова предстают во всей красе.
Признательные любители искусства дарили художнику свои стихи, песни, теплые слова благодарности за добрые сказки, писаные маслом по холсту, и надеялись на продолжение.
Леонтина ИВАНОВА.
Фото Александра ПЕВНОГО.
Городская художественная школа — Орлова Наталья Александровна
Главная / Преподаватели / Орлова Наталья Александровна
Орлова Наталья Александровна
Художник-график, акварелист, художник книги. Член СХ РФ.
Род. 1апр.1934г. в г.Харькове
Родилась в семье морского офицера, выпускника ленинградского ВВМИУ им. Дзержинского, участника ВОВ, капитана 1 ранга. Рисовала с детства. В 1953-1955 гг. училась в Ленинградской городской художественной школе, в 1955-1960 гг. – в ленинградском филиале Полиграфического ин-та, где преподавали книжную графику и все виды гравюры профессора граф.ф-та Ин-та живописи, скульптуры и архитектуры им.И.Е.Репина – Епифанов, Таранов, Левин. Дипломной работой, завершившей курс образования, стали оформление и иллюстрации к сказке Х.
-К.Андерсена «Дюймовочка», выполненные акварелью. В годы учебы вела изостудию Дома пионеров Куйбышевского р-на, а после окончания ин-та, с 1960г. преподает в Городской художественной школе, являясь в настоящее время ее старейшим и опытнейшим педагогом.
С 1975г. член СХ РФ и постоянный участник выставок. Работает преимущественно в технике классической акварели в жанрах станковой графики – натюрморте и пейзаже, доводя работы до высокой степени художественной завершенности. Ее акварели и рисунки с использованием цветных карандашей, а также цветные литографии и пастели, отличаются изысканной проработкой деталей и философским осмыслением натурных впечатлений.
Книжная графика О. связана преимущественно с детской книгой. Свой первый опыт иллюстрирования русской сказки «Курочка-ряба» она предложила издательству «Художник РСФСР» в начале 1960-х гг. Книжка была издана, и в дальнейшем художница всегда придерживалась этого правила – сначала выполняла работу по своему выбору, а затем предлагала готовые иллюстрации к изданию.
Именно так строились ее многолетние отношения с московским издательством «Малыш», где в 1960-1970-е гг. вышли оформленные О. «Азбука» Л.Н.Толстого и ряд народных сказок – «Сивка-бурка», «Теремок», «Царевна-лягушка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Окаменелое царство». Изобразительный язык выполненных акварелью иллюстраций к этим изданиям — яркий, красочный, нарядный, своей декоративной орнаментальностью, вниманием к деталям, привлекательной открытостью образов и общим наивно-жизнерадостным настроем близок народному и детскому мировосприятию.
Этими же чертами отличается и целая серия выпущенных в те годы диафильмов по сказкам «Колобок», «Лисичка-сестричка и серый волк», «Лисичка со скалочкой», «Пошел козел на базар», «Двенадцать месяцев». Позднее, в 1990-е гг.кадры этих диафильмов были отпечатаны в виде отдельных книжек, изданых в альбомном формате с иллюстрациями во всю страницу и текстом внизу в орнаментальной рамочке, что отражало специфику диафильмов.
В 1989 г. О.оформила для издательства «Малыш» сказку Х.К.Андерсена «Оле-Лукойе», акварельные иллюстрации к которой отличались от прежних усложненной образностью, изысканным цветовым решением и тонкой графической проработкой деталей. Эти новые черты, пришедшие из станковых работ художницы, отвечали поэтичности андерсеновских образов, и сказка была переиздана в 1993 г. в серии изданий для дошкольного возраста в рамках «Федеральной целевой программы книгоиздания России».
Орлова Наталья Александровна
49 лет работает в СПб ГОУ ДОД «Санкт-Петербургская городская художественная школа» Преподаватель высшей квалификационной категории. С 1960 года преподает рисунок, живопись, композицию. За многолетний и добросовестный труд и большие успехи в деле образования и воспитания подрастающего поколения Орлова Н.А. была награждена государственными наградами, памятными медалями, грамотами:
— Медаль «Ветеран труда» 1987г.
— Грамота Комитета по культуре администрации СПб 1998г.
-Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной Войне 1941-1945»
— Медаль «В честь 60-летия полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады»
— Ведомственный знак отличия в труде «Благодарность Министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации» 2008г.
Наталья Александровна вдумчивый очень требовательный преподаватель, работает с полной отдачей, творчески. Все свое свободное время Наталья Александровна отдает детям, большое внимание уделяет выявлению индивидуальных способностей учащихся, развивает самостоятельное творческое мышление, воспитывает художественный вкус. Городская комиссия МК Комитета по культуре СПб на ежегодных объездах отмечает высокий профессиональный уровень подготовки учеников выпускных классов. Н.А. Орлова со своими учениками постоянно участвует в городских и международных конкурсах, подготовила стипендиата международной благотворительной программы
«Новые имена» 2002 – 2003г. г. (Яковличев Иван), трех дипломантов городской выставки «Юные городу» 2003г., лауреата международного конкурса детского творчества «Разноцветный детский мир» 2003г.
В настоящее время является ведущим педагогом школы, пользуется заслуженным авторитетом и уважением среди коллег, учащихся и их родителей. За весь период педагогической работы Наталья Александровна подготовила не одно поколение художников, архитекторов, преподавателей.
По приглашению Департамента культуры мэрии г. Тольятти с 2000г.по 2013г. Н.А. Орлова летом во время своего отпуска преподает академическую живопись и рисунок в летней творческой школе под патронажем Международного благотворительного фонда СОРСА и Владимира Спивакова. На протяжении 8 лет по программе творческой школы Наталья Александровна проводит мастер-классы, методические совещания, и пленер для преподавателей ДШИ и ДХШ из разных городов. Ежегодно Орлова Н.А. награждается грамотами и благодарственными письмами департамента культуры г. Тольятти.
В апреле-мае 2014 состоялась выставка акварельной живописи преподавателя Городской художественной школы Орловой Н. А. В период выставки состоялась встреча преподавателей с художником, беседа на профессиональные темы. Выставку посетили учащиеся школы. Посмотреть фотоотчет >
Н. А.Орлова (презентация Гущиной Галины) (Смотреть)
✅ Образ главного героя в русской народной волшебной сказке «сивка-бурка». Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка
Анализ сказки Сивка-бурка 3, 4, 5 класс
Сивка-Бурка – одна из самых популярных русских народных сказок. Конечно же, само понятие «сказка» подразумевает события, которые никогда не происходили в реальности (и вряд ли произойдут). Тем не менее, в каждой сказке есть поучительная мораль.
Произведение описывает Ивана – дурака, который с помощью своего загадочного питомца превратился в удальца, сумел снять перстень с Елены Прекрасной и даже завоевать ее расположение.
Основной идеей, как и во множестве фольклорных творений, является борьба добра и зла. Поскольку в сказке присутствуют персонажи, наделенные магическими способностями, ее можно отнести к ряду «волшебных».
Иван – дурак на самом деле не настолько глуп: он предстает перед глазами читателя довольно смелым, решительным, исполнительным, скромным и смекалистым парнем. Прозвище же свое он получил за то, что целыми днями валялся на печи – но в данном случае автор путает умственные способности с ленью. Возможно, у Иванушки просто не было стимулов для того, чтобы заниматься делом – хозяйственные работы он считал для себя скучными, но альтернативы не было.
Что же касается Елены Прекрасной, ее совершенно не заботит, как выглядит Иванушка – даже если он мало похож на красавца – богатыря, который выполнил поручение.
Самым волшебным персонажем можно назвать Сивку-Бурку. Именно конь в данном случае творит настоящие чудеса. Честно говоря, именно этот герой произведения представляет наибольший интерес – ведь Елена и Иванушка, по сути, мало чем отличаются от подобных образов в других сказках. А вот конь, источающий атмосферу волшебства, действительно очень привлекателен – очень жаль, что у сказки нет продолжения, которое позволило бы узнать о дальнейшей судьбе коня.
Используются типичные для сказок художественные приемы, такие, как начало «жил-был», троекратное повторение (3 ночи, 3 брата), антропоморфизм, волшебные слова, кумулятивность, описание и концовка.
Язык изложения – просторечный, эмоциональный, разговорный, устаревший. Встречаются гиперболы.
На самом деле, польза сказок не только в «уроке добрым молодцам», но и в том, что они являются тем инструментом, который позволяет ознакомить детей с культурой родного края, подавая информацию в доступной для них форме.
Кроме того, именно подобные творения создают у них понятия о добре и зле, плохом и хорошем, справедливости и несправедливости – дают понимание всех тех вещей, которые могут пригодиться во взрослом возрасте.
Также читают:
Картинка к сочинению Анализ сказки Сивка-бурка
Популярные сегодня темы
Лирику Тютчева нередко сравнивают с творчеством Фета. Действительно, эти поэты были во многом созвучны, они оба склонялись к так называемому чистому искусству. Речь идет об искусстве ради искусства
Книга «Портрет Дориана Грея» повествует о юном натурщике Дориане, обладающем красивой внешностью, портрет которого пишет его друг художник. В мастерского художника он знакомится с Генри Уоттоном
Любовь в литературе является одной из ключевых тем. Без нее невозможно обойтись, потому что человеческая жизнь строится на любви. Каждый человек имеет от рождения такую потребность, как любить и быть любимым.
Повесть Бориса Васильева «в списках не значился» была опубликована в 1974-м году. Поводом для её написания послужил один случай. Как-то раз Борису Львовичу случилось мимоходом остановиться на Брестском вокзале
Когда мы говорим по эту известную комедию, мы не можем не сказать о Простаковой, ведь эта женщина занимает одно из центральных мест среди других персонажей.
Литературно-художественный анализ русской народной сказки
методическая разработка по художественной литературе на тему
Материал включает в себя план проведения анализа сказки и непосредственно сам анализ сказок: «Сивка-Бурка» ,»Лиса и Тетерев»,
«Лисичка-сестричка и волк. »« Морской царь и Василиса Премудрая»
Скачать:
Предварительный просмотр:
Сказка — замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: «Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были».
Литературно-художественного анализа произведения( сказки)
- Название произведения, жанр( вид для сказки) ( автор для авторскихп роизведений)
- Тема( о ком,чём- по основным событиям)
- Идея( ради чего, с какой целью)
- Характеристика гл. героев( цитаты из текста)
- Художественное своеобразие произведения
( особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста)
- Выводы- значение в работе с детьми
Русская народная сказка (волшебная)
Тема: Говорится о Иване-дураке, который с помощью своего волшебного друга (Сивки-Бурки) превращался в молодца, чтобы снять перстень с Елены Прекрасной.
Идея: Борьба добра и зла, не на жизнь, а на смерть
Сказка волшебная, т. к. присутствуют волшебные персонажи с волшебными способностями.
Характеристики главных героев:
Иван-дурак: Третий сын в семье ,самый младший . В семье его не любят ,высмеивают: «Куда тебе , дурню! Людей, что ли, хочешь смешить?Сиди себе на печи да золу пересыпай!»
Исполнительный: «Пришел в поле, сел на камень.Сидит не спит,пирог жует ,вора дожидается».
Далеко не дурак, смекалистый, добрый, смелый:
«Отпустил Иванушка коня и взял с него обещание пшеницы никогда больше не есть и не топтать».
«Ударил тут Иванушка Сивку-бурку по крутым бокам. Фыркнул конь, заржал, прыгнул — только на три бревна до царевны не допрыгнул.»
Скромный: Приехали братья на пир к царю а «Иванушка забрался за печку, в уголок,и сидит там».
В сказке «Сивка-Бурка» Елену Прекрасную совсем не волнует, как выглядит Иванушка и похож ли он на красавца-богатыря, выполнившего испытание. Её волнует именно наличие связи героя с волшебным миром, т.е. обладание волшебным предметом – перстнем.
Волшебный персонаж: «В самую полночь прискакал на пшеницу конь –одна шерстинка серебряная другая золотая;бежит -земля дрожит,из ушей дым солбом валит,из ноздрей пламя пышет.»
Исполняет все приказы своего хозяина:
-Что угодно ,Иванушка?
-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка
-Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай
Иванушка пролезает сквозь коня, чтобы превратиться в добра молодца. В этом действии прослеживаются представления древних людей о строении мира и связано оно с одним из моментов обряда посвящения подростков в мир взрослых, а именно с пребыванием внутри тотемного зверя, с прохождением сквозь него. Иванушка влезает в ухо коня со стороны земного мира, который находится справа, а вылезает из левого уха – входя в зону волшебного, сказочного мира. Чтобы превратиться снова в Иванушку, надо из волшебного мира, то есть с левой стороны, войти в коня, и вылезти справа. !
1. Традиционное начало: «Жил-был старик, и было у него три сына. »
2. Троекратное повторение: (3 ночи, 3 брата, 3 свиста) «Настала первая ночь.Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать. Забрался он на сеновал и проспал до утра….
На вторую ночь пошел средний сын. И он всю ночь проспал на сеновале.
На третью ночь приходит черед Иванушке-дурачку идти. ».
Три раза звал Иванушка к себе коня ,три раза прыгал за перстнем Елены Прекрасной:«..свистни три раза молодецким посвистом. гаркни богатырским покриком…»
-«Сивка –Бурка ,вещий каурка,стань передо мной ,как лист перед травой.»
3. Антропоморфизм: «— Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу.»
4. Волшебные слова: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»
5. Диалоги: « Что угодно,Иванушка . –
-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка.
—Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай!»
6. Кумулятивность : «Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать!
Примчался Иванушка в чистое поле, соскочил с коня, влез ему в левое ухо, а в правое вылез и стал по-прежнему Иванушкой-дурачком. »
7. Описание : «А он за печкой сидит, одежонка на нем худая, лаптишки рваные, одна рука тряпкой обвязана…. Умыли Иванушку, причесали, одели, и стал он не Иванушкой-дурачком, а молодец молодцом, прямо и не узнаешь!»
8. Концовка :И, наконец, как в любой сказке, герой торжествует, получает за свои труды, верность, доброту и бескорыстие награду: Иванушка-дурачок получил жену – царскую дочь Елену Прекрасную.
«Я на том пиру был,мед,пиво,пил…»
Просторечный:«Иззяб»,«братнины»
Эмоциональный: « Эва,какие грибки хорошие!»
«Куда тебе, дурню!Людей ,что ли ,хочешь смешить?»
Разговорный: «экий», «дурень»
Устаревший: «Воротились», «потчует», «черед»
Преувеличение(гипербола): « Народу видимо –невидимо»
Значение в работе с детьми : Прежде всего это воспитательное и культурно –нравственное значение. Сказка – проводник культуры в сердце ребёнка. Жизнь сказки – это непрерывный творческий процесс. Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму, а героика — это, хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения человека. Старинные народные слова открывают новый богатый мир великого русского языка.
Сказка заставляет ребенка думать, фантазировать, учит различать правду и ложь, выдумку и реальность.Велика социальная ценность сказки: она внушает дух уверенности, бодрости, радостного приятия борьбы за справедливость
Литературно-художественный анализ сказки (образец)
Русская народная сказка(о животных)
Тема: Хитрая лисица захотела обмануть тетерева, но тот оказался смышленой птицей и сам проучил лису. Сказка по манере изложения схожа с басней. Лиса рассказывает тетереву о новом указе- теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уж звери друг друга не трогают»,чтобы сманить тетерева на землю.
Идея: Победа разума и смекалки.Хитрецу нет веры.
Характеристика главных героев:
Лиса лицемерная,изворотливая: «Зравствуй тетеревочек мой дружочек,как услышала твой голосочек,так и пришла тебя проведать».Лиса льстит тетереву, называя его ласково тетеревочек, мой дружочек,услышала твой голосочек.
Притворщица: На ответ тетерева: «Спасибо на добром слове»,притворяется глухой и просит спустится на травушку погулять и «поговорить со мной ,а то я с дерева не расслышу»,на что ей тетерев спокойно отвечает: «Боюсь я сходить на траву. Нам ,птицам ,опасно ходить по земле».
Обманщица: Не получилось первый раз сманить тетерева на землю она придумала новую хитрость: «Нет, тетеревочек, мой дружочек,нынче указ обьявлен,чтобы по всей земле мир был.Нынче уж звери друг друга не трогают»,а тетерев знай себе спокойно отвечает: «Вот это хорошо,а то вот собаки бегут,кабы по- старому,тебе уходить надо(дает понять что разорвали бы лису собаки),а теперь тебе бояться нечего».
Трусливая : Бежала лиса с позором ,хотя и тут нашлась-успела сказать,что может быть ,собаки указа не слыхали.Не удалось лисе сманить тетерева на землю.Сама испугалась.
Тетерев смышленый,вежливый: Благодарит лису, понимая ,что она льстит ему( «спасибо на добром слове»)
Тетерев наделен такими человеческими качествами как ум,смекалка,находчивость . Он знает коварный замысел лисы и понимает ,что не с добрыми помыслами подошла она к дереву на котором он сидел,а хочет его сманить на землю ,чтобы съесть.
-Боюсь я сходить на траву.Нам птицам опасно ходить по земле.
-Или ты меня боишься?-сказала лиса.
-Не тебя,так других зверей боюсь,-сказал тетерев.-Всякие звери бывают.
Этот диалог хорошо раскрывает характеристику героев и мотив их поступков.
Художественные особенности сказки:
В этой сказке нет традиционного начала .
В основе сюжета мотив встречи, диалог между лисой и тетеревом.Используется прием противопоставления (антитеза) мудрости тетерева и хитрости лисы.Язык прстой, разговорный.(«куда ж ты? А кто их знает!»)
Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) .Лиса и тетерев разговаривают на человеческом языке,ведут диалог.
Эмоциональный язык: «Спасибо на добром слове..», «А кто их знает?».
Устаревшие слова :нынче,кабы,не слыхали,куда ж…
Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”. Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман. Сказка учит нас мудрости, доброте, уму-разуму.
Литературно-художественный анализ сказки (образец)
«Лисичка-сестричка и волк.»
Русская народная сказка ( о животных).
Тема: Сказка о том, как хитрая лиса крадет рыбу из саней мужика. Волку предлагает наловить рыбу, опустив хвост в прорубь. В лесу лиса прикидывается больной и глупый волк тащит ее на себе.
Идея: Осудить- хитрость, обман, глупость.
Характеристика главных героев:
Лиса хитрая « Свернулась лисичка калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе, как мертвая. «- Эх, куманек, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь».
Обманщица «- Здравствуй, кумушка! — Здравствуй, куманек — Дай мне рыбки! — Налови сам, да и ешь. — Я не умею.
— Эка, ведь я же наловила; ты, куманек, ступай на реку, опусти хвост в прорубь — рыба сама на хвост нацепляется, да смотри, сиди подольше, а то не наловишь».
Волк глупый «Волк пошел на реку, опустил хвост в прорубь; дело-то было зимою. Уж он сидел, сидел, целую ночь просидел, хвост его и приморозило; попробовал было приподняться: не тут-то было».
«Эка, сколько рыбы привалило, и не вытащишь!» — думает он.
«- И то правда, — говорит волк, — где тебе, кумушка, уж идти; садись на меня, я тебя довезу».
Художественные особенности сказки. Традиционное начало сказки : жила-была..; концовка- обобщающая фраза « Битый небитого везёт»
Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) . Например: Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит:
— Битый небитого везет, битый небитого везет.
— Что ты, кумушка, говоришь?
— Я, куманек, говорю: битый битого везет.
— Так, кумушка, так. Кумулятивность ( пример из текста), диалог ,расскрывающий характеристику героев и мотив их поступков ( например…), антитеза ( глупость противопоставляется хитрости),эмоциональный язык…. «Ух ты, сколько рыбы наловилось!», « бежать без оглядки», « погоревал он немного»,встречаются устаревшие слова ( куманёк,кумушка,)
Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”.
Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман.
Вызвает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств к другим.
Литературно-художественный анализ р.н.сказки
« Морской царь и Василиса Премудрая»(образец)
- « Морской царь и Василиса Премудрая»(русская народная сказка- волшебного вида )
- В сказке рассказывается о том,как Иван-царевич,отданный морскому царю отцом, женился на Василисе Премудрой и с её помощью сумел выбраться из морского царства.
- Идея: ничто не заменит родной земли, прославление верности в любви, восхваляется находчивость.смекалка.
- Иван-царевич:умеет исправлять свои ошибки( « За что обругал я старуху?Дай ворочу её..»), любящий родителей и свою родную землю( «… стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь..»
Василиса Премудрая: владеет волшебством( « Обернулась голубкою..»,умеет отвечать за свои поступки( «..сама виновата- недосмотрела,сама и отвечать буду»), добрая,заботливая, помогает попавшим в беду, есть смекалка(«..будет погоня за нами великая..Надо ухитряться!»)
Морской царь: вспылчивый,требующий исполнения обещаний, строгий ( пример из текста)
5.Сказка начинается традиционным зачином (« За тридевять земель, в тридесятом царстве, государстве…»),волшебные помошники: Василиса Премудрая,пчёлы,муравьи,голуби- помогают достижению благородных целей( например ….), используется олицетворение, анропоморфизм ( пример из текста…),приключения, волшебство, закон тоекратного повторения( три задания морского царя,три раза приходят слуги будить Ивана-царевича и Василису Премудрую,три раза догоняют беглецов. Характеристика языка: используются пословицы и поговорки( «утро вечера мудренее»), двойные слова( усиливающие впечатления от происходящего( « подумал- подумал»т.е. очень долго , серьёзно и обстоятельно, « далеко-далеко»),устойчивые выражения , характерные для сказки(«ни много не мало прошло времени»), постоянные эпитеты украшающие язык сказки(«красные девицы»,» добрый молодец»), описания(«..отправился в подводное царство; видит там и свет такой же ,как унас;и поля ,и луга, и рощи зелёные, и солнышко греет…») .Сказка заканчивается традиционной концовкой (« стали они вместе жить да поживать, да добра наживать»).
6.Сказка учит любить свою родину, свой родной край, исполнять обещания, верить в добро и в добрых людей. Помогает в формировании нравственных ценностей.
1.Русские народные сказки-м.,»Правда»,.1985г.
2.Князева О.П. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. С-П., 2006 г.
3.Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1-3, М.:Худ.лит.,1990г.
4.Литература и искусство: Универсальная энциклопедия / Сост.А.А.Воротников.-Мн.:ТОО» Харвест», 1995г.
5Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. –М.:Лабиринт, 1999г.
Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка»
Юлия Королёва
Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка»
Литературно-художественный анализ русской народной сказки
«Сивка-Бурка» (русская народная сказка — волшебного вида)
Тема: В сказке рассказывается о том, как Иванушка-дурачок поймал волшебного коня, как тот служил ему и помогал. Как братья надсмехались над Иванушкой, а он, не смотря на это, смог выполнить задание царя и женился на Елене Прекрасной.
Идея: Не будь ленивым и тогда получишь благодарность за все свои старания. Восхваляется терпение, доброта.
Характеристика главных героев:
Иванушка-дурачок: терпеливый, послушный сын («Пришел в поле, сел на камень. Сидит не спит, пирог жует, вора дожидается»). Ловкий,сильный («Иванушка вскочил на него ловко и ухватился крепко за гриву. Уж конь носил-носил его по чисту полю, скакал-скакал — не мог сбросить!»). Добрый, порядочный («— Да он обещал больше не ходить в пшеницу, вот я его и отпустил»)
Елена Прекрасная: добрая, справедливая («Братья глядят и думают: «Ишь ты, царевна и нашему Ивашке вина подносит!»). Красивая («А собою она красавица из красавиц»). Исполнила наказ царя(«— Вот, батюшка, мой жених и нашелся!»)
Художественные особенности сказки:
Сказка начинается не традиционным зачином («Жил-был старик, и было у него три сына…», волшебный помощник: Сивка-Бурка — помогает достижению цели
(«—Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную!», используется антропоморфизм («Стал конь просить Иванушку: «Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу»). В основе сказки лежит волшебство, превращения («Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом…», закон тоекратного повторения («Три ночи, три брата, три раза ездили в город, три раза звал коня»). Характерна многособытийность (несколько сюжетных линий, используются волшебные заклинания, описания («Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!», …прискакал на пшеницу конь — одна шерстинка серебряная, другая золотая; бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет»).
Характеристика языка: Язык сказки красочный, эмоциональный, выразительный, используются двойные слова усиливающие впечатления от происходящего («Уж конь носил-носил его по чисту полю, скакал-скакал — не мог сбросить!», «народу видимо-невидимо», «А собою она красавица из красавиц», устойчивые выражения, характерные для сказки(«ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать», постоянные эпитеты украшающие язык сказки («молодецким посвистом», «богатырским покриком», «добрый молодец»). Сказка заканчивается традиционной концовкой («Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»).
Вывод: Сказка учит верить в добро, уважать родителей. Помогает в формировании нравственных ценностей. Добрым людям жить интереснее и счастливее, у них много друзей и они многого могут добиться в жизни, а злые остаются одинокими и никому не нужными.
Атрибут для русской народной сказки «Репка». Уважаемые пользователи сайта «Maam.py»,хочется поделиться с вами идеей: как сделать репку для русской народной сказки-своими руками.
Конспект занятия по сопоставлению чукотской народной сказки «Медведь и лосёнок» с русской народной сказкой «Волк и телёнок» Программное содержание: Продолжать знакомить детей с творчеством народов Севера. Познакомить с чукотской народной сказкой «Медведь и лосенок»,.
Драматизация русской народной сказки «Теремок» Драматизация русской народной сказки «Теремок» (с элементами пальчиковой гимнастики). Цель: развитие творческих способностей у детей, развитие.
Интегрированное занятие по русской народной сказке «Сивка — Бурка» Цель: — Учить детей эмоционально воспринимать содержание сказки; — Преобразовывать ход повествования, развивать воображение и мышление;.
Литературно-художественный анализ русской народной сказки «Гуси-лебеди» Литературно-художественный анализ русской народной сказки «Гуси- лебеди» 1. «Гуси-лебеди» русская народная сказка – волшебная. 2. Тема:.
Мастер-класс «Сивка-бурка из ткани» В магазинах игрушек в виде лошадей огромное количество: мягкие и пластмассовые, деревянные и металлические,.Мини-музей «Сивка-бурка» в детском саду Совместно с родителями в нашей группе открылся мини-музей одного образа «Сивка-бурка», в который вошли познавательные и интересные экспозиции:.НОД: «Чтение русской народной сказки «Снегурочка» Возрастная категория : 6 – 7 лет (подготовительная группа). Интеграция образовательных областей : «Коммуникация», «Чтение художественной.
Рассказывание русской народной сказки «Маша и медведь» Тема: Русская народная сказка: «Маша и медведь» Образовательная область: речевое развитие Интеграция: физическое развитие Интегративные.
Конспект занятия по чтению художественной литературы «Сивка-бурка» Чтение художественной литературы (старший дошкольный возраст). Сказка «Сивка – бурка» Цель: помочь детям вспомнить содержание знакомых волшебных.
Источники:
http://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/analiz-skazki-sivka-burka-3-4-5-klass
http://nsportal.ru/detskii-sad/hudozhestvennaya-literatura/2018/03/17/literaturno-hudozhestvennyy-analiz-russkoy
http://www.maam.ru/detskijsad/literaturno-hudozhestvenogo-analiza-proizvedenija-ruskoi-narodnoi-skazki-sivka-burka.html
Официальный сайт отдела образования г. Павлодар — №102 сәбилер бақшасы — Перспективный план работы по разделу «Художественная литература»(автор
Перспективный план работы по разделу «Художественная литература»(автор — воспитатель предшкольной группы Медведева Т.В.)
Сентябрь
1. Тема: Наш театр.
Цель: Развивать устойчивый интерес к театрально – игровой деятельности. Расширять знания детей о различных видах кукольных театров. Познакомить детей с эмоциями.
Оборудование: театральные куклы, театральная ширма.
Результат: дети познакомились с понятиями — театр, занавес, режиссер, декорации, сцена. Познакомились с видами эмоций.. Тема: Бабушка – Загадушка.
Цель: Расширять представления детей о различных видах театра. Учить отгадывать сказочных персонажей. Обогащать словарный запас, побуждать участвовать в кукольных спектаклях. Приобщать к театральным импровизациям с использованием условных заместителей.
Оборудование:Условные заместители к сказке «Заюшкина избушка», фигуры – определители: герои разных сказок.
Результат: Дети самостоятельно участвуют в импровизации сюжетов из знакомых сказок.
2. Тема: Сыграй сказку.
Цель: Продолжать знакомить с различными эмоциями; изображать радость с помощью мимики, движения, жеста. Развивать связную речь детей, обогащать и активизировать словарь, закреплять произношение всех звуков. Обучать способам управления и рассказыванию с помощью фигур определителей
(сказочных человечиков). Познакомить детей с фигурами – определителями.
Познакомить со сказкой «Бременские музыканты».
Оборудование: шапочки зайца, ежа, снежинки, тучки, солнца. Фигуры – определители, запись «Бременские музыканты».
Результат: Дети познакомились с фигурами – определителями..
Тема: Где добро, там и тепло.
Цель: Совершенствовать умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижениями; учить детей рассказывать сказку, используя условные заместители, воспринимать образное содержание произведения.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, иллюстрации к сказке «Царевна – Лягушка».
Результат: Дети передают эмоциональное состояние и настроение героев. Познакомились со сказкой «Царевна – Лягушка».
Определили условные заместители героям сказки.
3.
Тема: Наши эмоции.
Цель: учить распознавать эмоциональные состояния по мимике: радость, грусть,
Оборудование:Фишки – эмоции.
Результат: Дети передают эмоциональное состояние и настроение героев.
Тема: Рассказывание русской народной сказки «Царевна – лягушка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, иллюстрации к сказке «Царевна – Лягушка».
Результат: Дети самостоятельно рассказывают эпизоды из сказки.
4. Тема: Бременские музыканты.
Цель: Познакомить с заместителями героев сказки «Бременские музыканты». Развивать связную речь детей, обогащать и активизировать словарь детей.
Оборудование: заместители героев сказки «Бременские музыканты»: фигуры – определители (сказочные человечики).
Результат: дети запомнили обозначения, замещающие героев. Тема: Расскажи и покажи.
Цель: Обогащать словарный запас, закреплять правильное произношение всех звуков, отрабатывать дикцию, продолжать работать над интонационной выразительностью речи. Развивать творческие способности детей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, иллюстрации к сказке «Царевна – Лягушка», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку «Царевна – лягушка» методом наглядного моделирования.
Октябрь
1. Тема:Заучивание стихотворения А. Плещеева «Осень».
Цель: Учить детей запоминать содержание стихотворения по схеме. Развивать память, мышление, воображение.
Оборудование: схема стихотворения.
Результат: Дети запомнили содержание стихотворения наизусть. Тема: Знакомство с русской народной сказкой «Сивка бурка».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой «Сивка бурка». Учить детей образно воспринимать эмоциональное содержание сказки. Осмыслить характеры персонажей. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки.
Оборудование: Иллюстрации к сказке «Сивка бурка», фишки – эмоции, карты Проппа.
Результат: Дети запомнили содержание новой сказки, объективно оценивают эмоциональное состояние героев, владеют картами Проппа.
2. Тема: Пересказ белорусской народной сказки «Пых».
Цель: Расширять кругозор детей о знаниях сказок разных народностей. Учить запоминать содержание сказки с помощью приема моделирования сказок по серии иллюстраций. Развивать связную грамотную речь.
Оборудование: Иллюстрации к сказке.
Результат: Дети запомнили содержание сказки и могут передать его с помощью иллюстраций к сказке. Тема: Заучивание наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень».
Цель: Учить детей выразительно читать наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень», используя схему – модель. Учить передавать интонационно спокойную грусть осенней природы. Развивать речь, обогащать словарный запас.
Оборудование: иллюстрации об осени, схема – модель стихотворения Е. Трутневой «Осень».
Результат: Дети выразительно, интонационно рассказывают наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень».
3. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Заюшкина избушка».
Цель: Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи.
Оборудование: рамки для составления эпизода, стрелки, условные заместители героев.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают эпизоды сказки с помощью условных заместителей. Тема: Рассказывание русской народной сказкой «Сивка бурка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке «Сивка – бурка», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку «Сивка – бурка» методом наглядного моделирования.
4. Тема: Заучивание Алимбаева «Приметы осени».
Цель: Учить детей запоминать содержание стихотворения по схеме. Развивать память, мышление, воображение.
Оборудование: схема стихотворения.
Результат: Дети запомнили содержание стихотворения наизусть. Тема: Чтение туркменской сказки «Падчерица». Сопоставление с русской народной сказкой «Хаврошечка».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой «Падчерица». Учить замечать сходство и различие в построении сюжета, идее, характеров героев обеих сказок, выделять в тексте выразительные средства. Учить детей образно воспринимать эмоциональное содержание сказки. Осмыслить характеры персонажей. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки.
Оборудование: Иллюстрации к сказке «Хаврошечка», карты «Проппа», фишки – эмоции.
Результат: Дети находят сходство и различие в построении сюжета, идее, характеров героев обеих сказок. Вспомнили сказку «Хаврошечка», владеют картами Проппа.
Ноябрь
1. Тема: Чтение нанайской народной сказки «Айога». Беседа по содержанию.
Цель: Формировать интерес к произведениям художественной литературы. Учить правильно оценивать поступки героев. Запоминать содержание и передавать его близко к тексту. Продолжать учить использовать наглядные модели – определители.
Оборудование: фигуры – определители, иллюстрации к сказке.
Результат: Дети передают содержание эпизодов, диалоги. Тема: Сочинение сказки с пропущенным кадром.
Цель: Учить составлять сказки с моделированием событий по пустому кадру. Развивать связную речь детей, обогащать словарный запас, Развивать творчество, фантазию и воображение.
Оборудование: Сказковизор, набор с изображением сказки с пропущенным кадром. Фишки для поощрения для детей.
Результат: Дети самостоятельно сочиняют и придумывают пропущенный эпизод в сказке.
2. Тема: Чтение русской народной сказки «Снегурочка».
Цель: Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи. Учить находить в сказке наличие содержания карт Проппа.
Оборудование: иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети рассказывают сказку, находят эпизоды в сказке, соответствующие картам Проппа. Тема: Заучивание наизусть стихотворения А. Толстого «Осень».
Цель: Учить детей выразительно читать наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень», используя схему – модель. Учить передавать интонационно спокойную грусть осенней природы. Развивать речь, обогащать словарный запас.
Оборудование: иллюстрации об осени, схема – модель стихотворения А. Толстого «Осень».
Результат: Дети выразительно, интонационно рассказывают наизусть стихотворения А. Толстого «Осень».
3. Тема: Чтение казахской народной сказки «Чудесная шуба».
Цель: Расширять кругозор детей о знаниях сказок разных народностей. Учить запоминать содержание сказки с помощью приема моделирования сказок по серии иллюстраций. Развивать связную грамотную речь.
Оборудование: Иллюстрации к сказке.
Результат: Дети запомнили содержание сказки и могут передать его с помощью иллюстраций к сказке. Тема: Рассказывание казахской народной сказки «Три брата и прекрасная Айсулу».
Цель: Продолжать знакомить детей с волшебными сказками казахского народа, учить правильно оценивать поступки героев сказки, углублять представления детей о справедливости, смелости, дружбе. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки. Учить рассказывать сказку по моделям, используя фигуры – определители.
Оборудование:Фигуры – определители, иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети запомнили содержание сказки и могут передать его с помощью иллюстраций к сказке и фигур – определителей.
4. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Морозко».
Цель: Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи. Учить находить в сказке наличие содержания карт Проппа.
Оборудование: иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети рассказывают сказку, находят эпизоды в сказке, соответствующие картам Проппа. Тема: Загадки – отгадки.
Цель: Учить детей самостоятельно составлять загадки по предложенной модели. Развивать связную речь, обогащать словарный запас. Развивать фантазию, творчество, память.
Оборудование: Предметные картинки, модель составления загадки.
Результат: Дети самостоятельно по модели составляют загадки, указывая на качества и признаки предметов.
Декабрь
1. Тема: Многим домик послужил, кто только в домике ни жил.
Цель: Развивать умение детей последовательно и выразительно пересказывать сказку, используя условные заместители. Развивать связную речь; совершенствовать умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижением. Познакомить с картами Проппа.
Оборудование: условные заместители героев сказки «Теремок», карты Проппа.
Результат: Дети рассказывают сказку, используя условные заместители. Познакомились с картами Проппа. Тема: Рассказывание украинской сказки «Хроменькая уточка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, рамочки, стрелочки, иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку «Хроменькая уточка» методом наглядного моделирования.
2. Тема: Косолапый приходил, теремочек развалил.
Цель: Учить узнавать героя по характерным признакам. Совершенствовать умение детей передавать образы героев сказки. Развивать связную речь, умение передавать содержание близко к тексту.
Оборудование: иллюстрации к сказке «Теремок», условные заместители героев.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку«Теремок». Тема: Заучивание наизусть стихотворения К. Идрисова «Мой край».
Цель: Познакомить с новым стихотворением, помочь понять его содержание и запомнить его, отрабатывать интонацию, выразительность при чтении наизусть. Продолжать учить стихотворение по модели – схеме.
Оборудование: Цветные иллюстрации о родном крае, карта Республики Казахстан, схема – модель стихотворения К. Идрисова «Мой край», д/и «Какое слово лишнее?».
Результат: Дети выразительно, интонационно рассказывают наизусть стихотворения К. Идрисова «Мой край».
3. Тема: Раз, два, три, четыре, пять – стихи мы будем сочинять!
Цель: Уточнить понятие «скороговорка». Развивать у детей дикцию. Упражнять в придумывании рифмы к словам.
Оборудование: набор предметных картинок, иллюстрации к знакомым сказкам.
Результат: Дети научились слышать рифму, подбирать рифмующие слова.
Тема: Рассказывание русской народной сказки «Снегурочка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки. Продолжать учить рассказывать сказку по моделям, используя фигуры – определители.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке «Снегурочка», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку «Снегурочка» методом наглядного моделирования, используя фигуры – определители.
4. Тема: Сочинение сказки с пропущенным кадром.
Цель: Учить составлять сказки с моделированием событий по пустому кадру. Развивать связную речь детей, обогащать словарный запас, Развивать творчество, фантазию и воображение.
Оборудование: Сказковизор, набор с изображением сказки с пропущенным кадром. Фишки для поощрения для детей.
Результат: Дети самостоятельно сочиняют и придумывают пропущенный эпизод в сказке.
Тема: Рассказывание сказки В. Одоевского «Мороз Иванович».
Цель: Учить рассказывать сказку методом наглядного моделирования. Развивать речь, словарный запас, творчество, выразительность, эмоциональность.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке «Мороз Иванович», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку «Мороз Иванович» методом наглядного моделирования, используя фигуры – определители.
Январь
1. Тема: Красивый Петя уродился, перед всеми он гордился.
Цель: Учить детей узнавать и правильно называть сказку по иллюстрации – схеме. Учить логично и полно отвечать на вопросы по содержанию сказки, используя в речи сложноподчиненные предложения. Совершенствовать умение детей давать характеристику персонажам сказки.
Оборудование: Схемы изображения сказок с участием героя — Петушка. Схемы предложений из 3, 4, 5 – ти слов.
Результат: Дети расшифровывают названия сказок по схемам, вспоминают много сказок с участием главного героя – Петушка. Составляют сложноподчиненные предложения Тема: Литературный праздник.
Цель: Учить передавать содержание эпизодов произведений методом наглядного моделирования. Закреплять умение детей использовать средства речевой выразительности при передаче образов литературных произведений. Развивать речь, обогащать словарный запас.
Оборудование: Сборник детских сказок, цветные иллюстрации к сказкам, «сказочные предметы»( коврик, зеркальце, расческа и другие предметы), условные заместители, рамочки, стрелочки, фигуры – определители, игры, загадки.
Результат: Дети запомнили и самостоятельно передают содержание эпизодов знакомых сказок. Чувствуют себя уверенно, комфортно. Используют в речи много прилагательных, глаголов, наречий.
2. Тема: Знакомство с русской народной сказкой «Хаврошечка».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой.
Оборудование: Иллюстрации к сказке.
Результат: дети познакомились с новой русской народной сказкой. Тема: Рассказывание по рисункам на тему «Зимние забавы».
Цель: Учить детей строить свой рассказ по собственному рисунку,
Используя схему – модель рассказа. Развивать речь, обогащать словарный запас. Учить составлять рассказ последовательно, логично.
Оборудование: Иллюстрации о зимних забавах и развлечениях детей зимой, цветные карандаши, восковые мелки, альбомные листы, схема рассказа.
Результат: Дети самостоятельно по схеме составляют последовательный рассказ о зимних забавах и развлечениях по собственному рисунку.
3. Тема: Рассказываем любимые сказки («Заюшкина избушка», «Хаврошечка»).
Цель: Учить детей рассказывать известные сказки, используя метод наглядного моделирования. Учить использовать условные заместители.
Оборудование: Фигуры – определители героев сказки «Хаврошечка», и условные заместители героев сказки «Заюшкина избушка», рамочки, стрелочки.
Результат: Дети рассказывают самостоятельно сказки, опираясь на модель. Тема: В пути (по сказке «Снежная Королева»).
Цель: Совершенствовать умение передавать настроение персонажей сказки, используя разнообразные средства выразительности. Закреплять умение последовательно излагать мысли, используя в речи сложноподчиненные предложения. Продолжать учить выразительно передавать характерные особенности героев в диалогической речи, используя наглядные модели. Знакомить со сказкой «Снежная Королева».
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначили героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки.
4. Тема: Рассказывание сказок «Заюшкина избушка», «Хаврошечка». Итоговое.
Цель: 1) Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказки на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи.
2) Уметь строить полные, выразительные ответы на вопросы по содержанию прочитанной сказки.
3) Развивать у детей мышление и воображение, эмоциональную отзывчивость, память при отборе условных заместителей.
4) Учить создавать воображаемые образы и отбирать заместители для обозначения персонажей сказки, узнавать сказочные ситуации по заместителям, подбирать заместители по цвету, величине, характеру персонажей сказки.
5) Развивать умение использовать заместители при пересказе не только всей сказки, но и отдельных эпизодов.
6) Воспитывать умение отличать сказочные ситуации от реальных.
Оборудование: 1. Набор условных заместителей к сказке «Заюшкина избушка» (домик лисы, зайца; пять одинаковых по величине, но разных по цвету кружков — заместителей: лиса, заяц, волк, медведь, петушок и кустик) — на каждого ребенка; рамочки; стрелочки; столы для работы.
2. Набор крупных условных заместителей к сказке «Хаврошечка». (Хаврошечка, Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, хозяйка, сильный человек, корова, яблоня) – фигуры – определители с цветным обозначением героев сказки.
3. Карты Проппа.
4. Конусный театр – герои сказок «Заюшкина избушка» и «Хаврошечка».
5. Два стола, накрытые скатертями: зеленая и голубая.
6. Эмблемы с символами – заместителями названий сказок.
7. Фишки с выражениями мимик – определения характера героев.
Результат: Дети с большим интересам работают с моделями; самостоятельно рассказывают сказки.
Тема: У разбойников (по сказке «Снежная Королева»).
Цель: Продолжать работу над эпизодами сказки «Снежная Королева». Учить детей работать по сказке с наглядными моделями и передавать в свободных импровизациях характеры персонажей. Закреплять выразительность в передаче образов героев.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначают героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки.
Февраль
1. Тема: Распознаем эмоции по мимике и интонациям голоса.
Цель: Закрепить знания детей о схематичном изображении эмоций радости, злости, страха, грусти. Учить распознавать эмоции по мимике и интонациям голоса. Упражнять детей в изображении этих эмоций, используя жесты, движения, голос. Обогащать и активизировать словрь детей понятиями, обозначающими различные эмоции. Способствовать обогащению эмоциональной сферы ребенка.
Оборудование: графические карточки, пиктограммы, изображающие эмоции.
Результат: Дети различают и называют эмоции. Подбирают эмоции к персонажам сказок, рассказов, стихотворений. Тема: В замке Снежной Королевы (по сказке «Снежная Королева»).
Цель: Продолжать работу над эпизодами сказки «Снежная Королева». Учить детей работать по сказке с наглядными моделями и передавать в свободных импровизациях характеры персонажей. Закреплять выразительность в передаче образов героев.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители, фишки – эмоции, куклы – перевертыши, льдинки, декорация замка Снежной Королевы.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначают героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки, используя куклы – перевертыши, обозначенные условными заместителями.
2. Тема: Знакомство с русской народной сказкой «Гуси — лебеди».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой. Учить детей образно воспринимать эмоциональное содержание сказки. Осмыслить характеры персонажей. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки.
Оборудование: Иллюстрации к сказке «Гуси — лебеди», фишки – эмоции, карты Проппа.
Результат: Дети запомнили содержание новой сказки, объективно оценивают эмоциональное состояние героев, владеют картами Проппа.
Тема: Рассказывание сказки «Снежная Королева».
Цель: Продолжать работу над эпизодами сказки «Снежная Королева». Учить детей работать по сказке с наглядными моделями и передавать в свободных импровизациях характеры персонажей. Закреплять выразительность в передаче образов героев. Использовать при рассказывании сказки все знакомые наглядные приемы. Объединять эпизоды в общий сюжет.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители,
Условные заместители, рамочки, стрелочки, фишки – эмоции, куклы – перевертыши, льдинки, декорация замка Снежной Королевы.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначают героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки, используя куклы – перевертыши, обозначенные условными заместителями. Самостоятельно и последовательно рассказывают знакомую сказку.
3. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Гуси — лебеди».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают фрагмент сказки «Гуси — лебеди» методом наглядного моделирования. Тема: Творческое рассказывание. Придумывание сказки по теме и плану, предложенному воспитателем «Снеговик и его друзья».
Цель: Учить придумывать сказку по картинке «Снеговик и его друзья» по предложенной модели – плану рассказа. Учить развивать сюжет, не выходя из данного плана. Учить придумывать события, предшествующие изображенному, и последующие. Учить использовать прием «раскадровки» картины. Развивать словесное творчество.
Оборудование: Цветная иллюстрация «Снеговик и его друзья», карточки – условные знаки к плану, модель – план рассказа.
Результат: Дети самостоятельно с помощью предложенной модели = плану составляют творческий рассказ, придумывают предшествующие события и последующие.
4. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Гуси — лебеди».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, фигуры – определители, пластилиновые шаблоны, иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку «Гуси — лебеди» методом наглядного моделирования. Тема: Рассказывание сказки П. Бажова «Серебряное копытце».
Цель: Учить детей характеризовать образы персонажей: доброту и бескорыстии простых людей; воспринимать загадочные образы волшебных животных. Учить запоминать содержание большого произведения с помощью наглядных моделей. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, умение рассказывать последовательно и точно.
Оборудование: Иллюстрации к сказке П. Бажова «Серебряное копытце», наглядные модели, фишки – эмоции, карты Проппа.
Результат: Дети по картам Проппа находят фрагменты в сказке, владеют картами Проппа, определяют характер и настроение героев, обозначая специальными фишками, самостоятельно рассказывают эпизоды сказки.
Март
1. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Гуси – лебеди». Итоговое.
Цель: 1) Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи.
2) Уметь строить полные, выразительные ответы на вопросы по содержанию прочитанной сказки.
3) Развивать у детей мышление и воображение, эмоциональную отзывчивость, память при отборе условных заместителей.
4) Учить создавать воображаемые образы и отбирать заместители для обозначения персонажей сказки, узнавать сказочные ситуации по заместителям, подбирать заместители по цвету, величине, характеру персонажей сказки.
5) Развивать умение использовать заместители при пересказе не только всей сказки, но и отдельных эпизодов.
6) Воспитывать умение отличать сказочные ситуации от реальных.
Оборудование: 1. Набор условных заместителей к сказке «Гуси — лебеди» (геометрические фигуры) — на каждого ребенка; рамочки; стрелочки; столы для работы.
2. Набор крупных условных заместителей к сказке «Гуси — лебеди» – фигуры – определители с цветным обозначением героев сказки.
3. Карты Проппа.
4. Пластилиновый театр – герои сказок «Гуси — лебеди»
5. Два стола, накрытые скатертями: зеленая и голубая.
6. Эмблемы с символами – заместителями видов моделирования.
7. Фишки с выражениями мимик – определения характера героев.
8. Гномы – «Кто» и «Что».
9. Иллюстрации русских народных сказок.
10. Зашифрованные названия сказок – условные обозначения.
Результат: Дети с большим интересам работают с моделями; самостоятельно рассказывают сказку. Тема: Творческое рассказывание. Составление рассказа о маме.
Цель: Учить детей составлять творческий рассказ о маме по предложенной модели – схеме. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, умение рассказывать последовательно и интересно.
Оборудование: Иллюстрации о маме, модель – схема рассказа.
Результат: Дети самостоятельно и последовательно рассказывают о маме, используя модель – схему.
2. Тема: Сочиняем новую сказку.
Цель: Развивать у детей творческое воображение. Учить последовательно излагать мысли по ходу сюжета. Совершенствовать навыки групповой работы.
Оборудование: иллюстрации с изображением героев разных сказок.
Результат: Дети придумывают свои сказки. Тема: Заучивание наизусть стихотворения Н. Жанаева «Я посадил цветы».
Цель: Закрепить умение детей заучивать стихотворение по предложенной схеме. Развивать память, мышление, прививать вкус к поэтической речи.
Оборудование: Цветные иллюстрации по теме, схема стихотворения.
Результат: Дети наизусть выучили стихотворение, используя схему.
3. Тема: Раз, два, три, четыре, пять
— вы хотите поиграть?
Цель: Развивать связную речь, фантазию, творчество в процессе придумывания диалога к сказке, используя элементы — заместители героев сказки. Учить проявлять свою индивидуальность и неповторимость.
Оборудование: заместители к сказке «Курочка – Ряба», фишки, обозначающие характер героев.
Результат: дети рассказывают сказку «Курочка – Ряба», наполнив ее новым содержанием. Придумывают, о чем могут говорить дед и баба, когда курочка снесла яичко золотое, потом простое и т. д. Самостоятельно находят мимические выражения. Тема: Творческое рассказывание. Придумывание фантастической (волшебной) сказки от одного слова.
Цель: Продолжать учить детей придумывать сказку на предложенное слово, применяя традиционные фразы народных сказок; учить строить композицию сказки: завязка, ход события, развязка; оценивать место и время действия. Развивать речь детей, мышление, воображение; формировать вкус к творческой работе.
Оборудование: Предметные картинки – их условное обозначение, карты Проппа, картинки с изображением людей, животных, птиц, посуды и т.д.
Результат: Дети проявляют фантазию и творчество – придумывают необычные рассказы и зарисовывают их на бумаге.
4. Тема: Сказки сами сочиняем, а потом мы в них играем.
Цель: Развивать у детей творческое воображение. Учить выразительно передавать характерные особенности героев сказки. Развивать самостоятельность и умение согласованно действовать в коллективе.
Оборудование: фишки, изображающие мимику, листы бумаги, цветные карандаши, фломастеры, ножницы.
Результат: дети самостоятельно придумывают и изображают своих выдуманных героев. По ним придумывают свой сюжет сказки. Тема: Три чуда (по сказке «Три поросенка»).
Цель: Продолжать знакомить с различными эмоциями. Учить понимать и изображать эмоции с помощью мимики и жестов. Учить рассказывать сказку, используя прием наглядного моделирования.
Оборудование: Иллюстрации к сказке, модели – заместители, фишки – эмоции.
Результат Дети мимикой и жестами передают характер и настроение героев при рассказывании сказки с помощью моделей – заместителей.
Апрель
1. Тема:Заучивание стихотворения «Комнатный цветок». Оразокын.
Цель: Обогащать представления детей о поэтах Казахстана. Учить улавливать настроение стихотворения, звучность, поэтичность. Научить детей запоминать содержание стихотворения по схеме. Развивать память, мышление, воображение, связную речь. Оборудование: схема стихотворения.
Результат: Дети запомнили стихотворение – рассказывают самостоятельно.
Тема: Знакомство со сказкой «Цветик – семицветик» В. Катаева.
Цель: Познакомить детей с новой сказкой. Учить работать по сказке: отвечать на вопросы полными, содержательными ответами. Подвести детей к нравственному пониманию сказки, к мотивированной оценке поступков и характера главной героини. Учить передавать содержание эпизодов сказки, используя наглядные модели.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, фишки – эмоции, модели – заместители.
Результат: Дети мимикой и жестами передают характер и настроение главной героини при рассказывании эпизодов сказки с помощью моделей – заместителей.
2. Тема: Злая, злая, нехорошая змея укусила молодого воробья.
Цель: Помочь детям понять и осмыслить настроение героев сказки. Познакомить со сказкой К. И. Чуковского «Айболит и воробей». Продолжать учить рассказывать с помощью условных заместителей.
Оборудование: фишки – змоции, условные заместители.
Результат: дети жестами и мимикой показывают действия из сказки, рассказывают сказку, используя условные заместители. Тема: Творческое рассказывание. Сказка Г. – Х. Андерсена «Дюймовочка».
Цель: Учить детей придумывать сказку по плану, предложенному воспитателем, развивая сюжет, не выходя из данного плана. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, мышление, творческое воображение.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, фишки – эмоции, модели – заместители.
Результат: Дети мимикой и жестами передают характер и настроение главных героев при рассказывании выдуманной сказки с помощью предложенной модели – схемы.
3. Тема: Слава, слава Айболиту! Слава, слава всем друзьям!
Цель: Совершенствовать умение драматизировать сказку, выразительно передавая образы героев. Развивать социальные навыки общения.
Оборудование: Загадки, костюмы для ряжения, запись музыкального сопровождения.
Результат: Дети драматизируют сказку, передавая ее содержание.
Тема: Знакомство со сказкой
С. Аксакова «Аленький цветочек».
Цель: Познакомить детей с новой сказкой.
Оборудование: Иллюстрации к сказке. Фигуры – определители героев сказки «Аленький цветочек», карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: дети познакомились с новой сказкой.
4. Тема: Рассказывание сказки «У страха глаза велики».
Цель: Учить рассказывать сказку по модели, используя фигуры – определители. Совершенствовать выразительность мимики, жестов, голоса при драматизации сказки. Учить детей бесконфликтно распределять роли, уступая друг другу или находя другие варианты.
Оборудование: Фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно драматизируют сказку с помощью фигур – определителей. Тема: Рассказывание сказки
С. Аксакова «Аленький цветочек».
Цель: Учить детей рассказывать сказку, используя метод наглядного моделирования. Учить использовать условные заместители – фигуры – определители. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, мышление, творческое воображение.
Оборудование: Фигуры – определители героев сказки «Аленький цветочек», карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: Дети рассказывают самостоятельно эпизоды сказки.
Май
1. Тема: Знакомство со сказкой М. Михайловой «Волшебное зеркальце».
Цель: Познакомить детей с новой сказкой. Подобрать символы – определители героев.
Развивать творчество, воображение, связную речь.
Оборудование: Фигуры – определители, иллюстрации.
Результат: Дети познакомились с новой сказкой. Тема: Рассказывание сказки
С. Аксакова «Аленький цветочек».
Цель: Учить детей рассказывать сказку полностью, используя метод наглядного моделирования. Учить использовать условные заместители – фигуры – определители. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, мышление, творческое воображение.
Оборудование: Фигуры – определители героев сказки «Аленький цветочек», карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: Дети рассказывают самостоятельно всю сказку.
2. Тема: Рассказывание сказки «Волшебное зеркальце» М. Михайловой.
Цель: Развивать умение детей последовательно и выразительно пересказывать сказку; умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижениями.
Оборудование: Фигуры – определители, иллюстрации, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно и последовательно рассказывают сказку, используя фигуры – определители. Тема: Составление описательных рассказов по пейзажной картине Каменева «Весна».
Цель: Учить детей составлять описательные рассказы по пейзажной картине, используя разные типы предложений; обогащать словарь детей определениями, активизировать глаголы, антонимы и синонимы; формировать образную речь: умения понимать и подбирать образные выражения, сравнения, метафоры.
Оборудование: Репродукция картины Каменева «Весна», Рамка для разбивки картины на кадры, Гномы – «Кто» и «Что».
Результат: Дети самостоятельно описывают картину методом разбивки ее на кадры. Используют в речи прилагательные, глаголы, наречия.Говорят сложноподчиненными предложениями.
3. Тема: Викторина «Мы любим сказки».
Цель: Закреплять умение детей использовать различные средства выразительности в передаче образов героев сказок. В рассказывании использовать различные приемы моделирования.
Оборудование: Рамочки, стрелочки, условные заместители, фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно выбирают прием моделирования сказки, рассказывают эпизод последовательно и связно. Тема: Загадки – отгадки.
Цель: Учить детей самостоятельно составлять загадки по предложенной модели. Развивать связную речь, обогащать словарный запас. Развивать фантазию, творчество, память.
Оборудование: Предметные картинки, модель составления загадки.
Результат: Дети самостоятельно по модели составляют загадки, указывая на качества и признаки предметов.
4. Тема: Путешествие в страну сказок.
Цель: Вызвать у детей эмоциональный настрой на сказку; продолжать развивать умение различать основные человеческие эмоции, изображать их; закрепить умение давать характеристики героям сказок. Закреплять умение детей использовать различные средства выразительности в передаче образов героев сказок. В рассказывании использовать различные приемы моделирования.
Оборудование: Рамочки, стрелочки, условные заместители, фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно выбирают прием моделирования сказки, рассказывают эпизод последовательно и связно. Тема: Праздник – викторина «В гостях у сказки».
Цель: Обобщить знания детей, полученные в ходе учебного года по разделу, привить интерес к художественным произведениям через использование метода наглядного моделирования. Закрепить умение детей рассказывать с помощью моделей и условных заместителей. обогащать словарь детей определениями, активизировать глаголы, антонимы и синонимы; формировать образную речь: умения понимать и подбирать образные выражения, сравнения, метафоры.
Оборудование: Зашифрованные названия сказок, иллюстрации к сказкам, карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: Дети могут рассказать знакомую сказку с помощью моделей – заместителей.
Итого: 36 занятий
«Наши любимые сказки» | г. Новочебоксарск Чувашской Республики
В детском саду № 37 «Ласточка» г.Новочебоксарска доброй традицией стало организация конкурсов и выставок рисунков детей и их родителей. Вот и на минувшей неделе всех порадовали герои наших любимых сказок. Каждая работа по своему интересна: здесь рисунки, выполненные разнообразными изобразительными материалами – гуашевыми и акварельными красками, карандашами, фломастерами и маркерами; некоторые участники выбрали аппликативную форму изображения. Активное участие приняли все группы, но особенно хочется отметить наиболее яркие и выразительные рисунки. Это из группы «Крепыш» работа Софьи Болониной и ее мамы по мотивам сказок «Лисичка-сестричка и серый волк» и «Колобок»; работа Кати Ивановой и ее мамы по стихотворной сказке К.Чуковского «Телефон»; работа Аркаши Дроздова и его папы по сказке «Колобок»; работа Насти Симаковой с родителями по сказке «Репка».
Из группы «Родничок» хочется отметить работу Вики Ширшлиной и ее мамы по сказке «Серая шейка»; Васи Нейдорфа и его бабушки по сказке «Сивка-бурка»; Наташи Егоровой и ее мамы по сказке «Жихарка».
В группе «Сеспель» наиболее яркие работы получились у братьев Кузьминых и их бабушки по сказке «Колобок»; у Андрея Данилова и его папы по сказке «Лисичка-сестричка и серый волк»; у Вани Худякова и его сестры по мотивам любимого мультика «Винни-Пух и все-все-все».
Группа «Колокольчики» порадовали рисунками по сказке «Теремок» — Геля Николаева и ее мама; Дима Волков и его сестра по сказке «Репка»; Егор Кулясов и его родители по сказке «Алиса в стране чудес».
В группе «Капелька» наиболее творчески подошли к участию в выставке Настя Скирпичникова и ее мама, у них получилась замечательная работа по сказке «Колобок»; Дима Николаев и его мама по сказке «Маша и медведь».
Мы рады каждой принесенной работе и желаем успехов маленьким художникам и их родителям.
Из группы «Петушок» наиболее активными участниками выставки стали семья Егоровых Маша и Саша с рисунками по сказкам «Кот, лиса и петух», «Дюймовочка», «Заюшкина избушка», Настя Арефьева — рисунки по сказке «Снегурочка», «Дюймовочка».
Елена Поленова — художница, иллюстратор, декоратор
«Абрамцевский период» Поленовой: обретённое призвание
В 37 лет умрет от плеврита Вера, а за 3 года до этого не станет отца Поленовых, и Лиля с матерью переберутся в Москву, в гостеприимный дом Василия Поленова. Он как раз совсем недавно женился на Наталье Якунчиковой — молодой родственнице Мамонтовых, его ближайших друзей. Конечно, брак Поленова, по меркам его родителей, тоже должен был бы считаться мезальянском — Наталья Васильевна была из купеческого сословия. Но то ли мать за прошедшее десятилетие смягчились, то ли долго не складывающаяся личная жизнь и Лили, и Василия заставили Марию Алексеевну несколько пересмотреть свои дворянские предубеждения.
Василий Поленов привёз мать и сестру в Абрамцево, к Мамонтовым. Это оказалось прекрасной идеей. Сначала Лиля, по свидетельствам мемуристов, «дичилась». Но вскоре оттаяла, втянулась в общие дела и развлечения, начав с разработки костюмов к спектаклям, которые ставил Савва Мамонтова. А с женой Мамонтова Елизаветой Григорьевной отношения у Елены сложились самые доверительные. Именно ей спустя почти 10 лет Елена расскажет о том, какую пустыню выжгло в её душе предательство родных. Оказалось, есть у Мамонтовой и Поленовой общее увлечение — русская старина, и вскорости это необычное хобби захватило их целиком.
Началось с того, что Елизавета Григорьевна придумала создать в Абрамцево настоящий музей русской старины. Но где взять экспонаты? С новой подругой они стали ездить по деревням разных губерний в поисках образцов народного искусства, и, нужно скзать, нередко им попадались шедевры.
«Вещи, украшенные резьбою, которые нам удавалось находить во время наших поездок: солонки, ящички, донца, швейки, вальки и рубели, прялки и трепала, передки телег и саней, грабли, детские сиделки и скамьи, — мы, по возможности, покупали; более крупные вещи, как столы, висячие шкапики, божницы, лавки, большею частью не подвесные, а прямо вделанные в стену, составляющие как бы часть внутренней архитектуры избы, — я зачерчивала или фотографировала», — рассказывала Елена критику Стасову.
Раскраска Squa Burk. Раскраска Квадрат-Бурк Раскраска К сказке Савка Бурк
Публикаций по теме:
Положение о проведении конкурса детского рисунка в рамках группы «Иллюстрации к русским народным сказкам» Положение о конкурсе детского рисунка Внутри группы «Иллюстрации к русским народным сказкам» 1. Общие положения Конкурса «Иллюстрации к русским народным сказкам». ..
Аннотация Узел на ФМП в средней группе по сказке «Заюшкина Надежда» Задания упражнения на счет до 5, в умении соотнести сумму с числом.Закрепите идею О. геометрические фигуры. Закрепите представление о величине …
Публикация «Абстрактная заявка на конструирование по русской народной сказке« Смолин Бык »»
Задачи Образовательные: Формировать тренировочные навыки (правильное рабочее почтовое положение за столом при рисовании, совершенствование, аккуратность в работе) воспитывать желание …
Проект в русской народной сказке «Стойка» Продолжительность: 1 неделя. Тип проекта: Креативный. Этап 1. Цель.Участники проекта: учителя группы, дети 1 мл. Группы. Цель: развивать речевую деятельность …
«Путешествие по сказке Гуся-Лебедя. Комплексные занятия в подготовительной группе. Цель: способствовать развитию фондератического слуха; Формирование грамматически правильной речи детей дошкольного возраста. Задачи: закрепить знания детей о …
Статья «Абстрактное занятие по сказке« Теремок »во 2 младшей группе»
Абстрактное открытое занятие Общение во второй младшей группе методом моделирования.Тема: «Русская народная сказка Теремок». Воспитатель: …
Развлечения на улице по сказке «Теремок» Уважаемые коллеги, Маамовцы Друзья, поздравляю вас с Новым годом, с Рождеством Христовым! Предлагал обыграть новый сюжет сказки «Теремок» (на улице Новогодняя, и …
Урок по сказке «Колобок» с родителями для создания условий для эффективного общения (для детей от 1 до 3 лет) Урок кобобка (для родителей и детей от 1 года до 3 лет) Цель: Создать в группе условия, способствующие общению. эффективное общение и знакомство с активными способами…
«Нарисуйте сказку». Краткое содержание упражнения в подготовительной группе по сказке «Три поросенка» Задачи: Активизация творческих способностей детей; Развитие навыков рисования акварелью, создание рисунка по собственному дизайну; Развитие речевых навыков; …
«Подожди!» Вернуться к экранам
04.12.2006 16:24
Премьера новой серии мультфильма «Ну погоди!» Открывают восьмой Минский международный фестиваль детско-юношеского фильма «Льновод-2006».По сообщению оргкомитета фестиваля, планируется, что два новых мультсериала им представит Алексей Котеночкин, сын режиссера Вячеслава Котеночки, создавшего «ну погоди!» 30 лет.
Фестивальная неделя будет насыщена различными событиями. Помимо соревновательных просмотров, состоятся встречи с известными актерами и режиссерами.
Здесь будет много известных российских деятелей кино, в том числе Борис Грачевский, Сергей Серегин, Александр Лойя, Яна Поплавская, Валентина Теличкина, Дмитрий Иосифов, Андрей Соколов, а также гости из Латвии, Эстонии, Швеции, Финляндии, США.
В дни работы «Лист Хутор» пройдут презентации детских и молодежных СМИ, встречи с редакционными коллективами, выставка эскизов художников-аниматоров, выставка детских рисунков, благотворительные акции, а также концерт юных художников и звезд. белорусской эстрады.
Всего на фестивале, который пройдет с 17 по 24 ноября, будет представлено около 80 работ мастеров из 21 страны, сообщает РИА Новости.
После премьеры в Главном кинотеатре «Комсомолец» создатель нового сериала «Художник-аниматор» заявил, что мультфильма с таким названием больше не будет.По словам Котеночки-младшего, «бесконечно эти сериалы снимать нельзя», передает Newsru. «Если будет какое-то продолжение, то это будет совсем другой фильм и другие волк и заяц. Нас напрасно упрекают в копировании мультфильма« Том и Джерри », — отметил аниматор.
По его словам, даже 19-й. и 20-й серии ему было сложно определиться. «У наших героев есть своя социальная привязка. А социальная привязка Волка — такой хулиган, увлекающийся Высоцким и The Beatles, в 70-е устарела », — считает Котеночкин.
«К тому же в живых уже нет людей, которые работали над предыдущими сериями. Поэтому мне пришлось брать молодых людей, у которых совсем другая школа. Все они работают по-другому. Я, конечно, вижу недостатки, но сделал, как мог », — рассказал Алексей Котеночкин.
Подтвердил, что ведутся переговоры о создании нового мультфильма, обсуждали, будет ли этот сериал, или полнометражный фильм в формате 3 D — анимация. Но это будет мультфильм с совершенно новым сюжетом.
Артикул:
Первый мультсериал «Ну, погоди!» Его сняли в 1968 году, он быстро завоевал симпатию зрителей и до сих пор остается самым популярным из отечественных мультфильмов. Его автор — народный артист России Вячеслав Котеночкин (1927–2000) участвовал в создании почти сотни фильмов, в том числе «Необычайный матч», «Лягушка-путешественница», «Песня о юном барабанщике» и многих других. Кроме того, Котеночкин является режиссером более десятка фильмов телеги «Фитил».Кадр из мультсериала «Ну, погоди!» Отмечен в 1988 г. Государственной премией СССР.
Рисование акварельными красками для детей «Сква Бурк» этапы с фото
Ольга Станиславовна, педагог, руководитель Изостудии МДОУ ЦНИИ ДС №1 «Медведь» Юрюзань Челябинская область
Цель:
Создание обучающей, выставочной или конкурсные работы
Материалы:
Бумага 4 пейзаж или ватман, акварельные краски, кисти
Цели:
Методика обучения Рисование лошади без предварительного карандашного наброска
Задания:
Обучение держанию плотной и мягкой кисти
Поднять патриотизм через любовь к русским народным сказкам
Развивайте любознательность, фантазию, воображение
Совершенствуйте навыки построения композитных листов
Подготовительные работы:
1 — знакомство с текстом сказки
2 — Презентации с иллюстрациями разных художников и мультипликаторов рисунки (по желанию — просмотр мультика)
3 — разговор о цвете животного ву l (кони)
Squa Burk (фрагмент)
«Был у старика сыновья: двое умных, а третий Иванушка-дурак; Днем и ночью дурак на духовке лежит.
Сеял старик пшеницу, а пшеница густо поднялась, да, кто-то молчал, кто-то ночью и протягивал. Вот старик и рассказывает детям:
— Милые мои дети, каждую ночь поочередно бегайте пшеницу, поймайте меня вором.
Приходит первая ночь. Старшего сына Винтер гуляли, но она хотела спать: он залез в сенов и проспал до утра. Приходит утром домой и говорит: всю ночь не спал, грязный, вора не видел.
На вторую ночь пошел средний сын, и она тоже спала в косилке.
На третью ночь идет черед дурак идти. Он взял Аркан и пошел. Пришел вмешаться и сел на камень: сидит — не спит, вор ждет.
В ту самую полночь Пшеница носилась в пшенице: одна шерсть золотая, другая серебряная, бежит — Земля дрожит, из ушей валита, из ноздрей пламя пышин. И он стал конской пшеницей там: не столько ест, сколько залив.
Глупец напился на четвереньках за лошадь и однажды бросил его на шею Аркана.Конь мчался изо всех сил — его не было. Дурак остановился, Аркан шею давит. И стал конь дурацкий молиться:
— Ты отпусти меня, Иванушка, и я сослужу тебе большую услугу!
«Хорошо», — отвечает Иванушка-дурак. — Как я тогда тебя найду?
«Ступай к окколику, — говорит лошадь, — трижды кончает и кричит:« Squa Burka, пророческий навес! Станьте передо мной, как лист перед травой! «- Я буду здесь.
Я выпустил коня Иванушка-дурака и поверил ему — пшеницу больше не едят и не топчут»…
2
Презентация
3
Разговор (цитаты из Интернета и печатных изданий)
Лошадь уже давно в России олицетворяет силу солнце. А как у солнечного животного было две личинки: сква (то есть сине-серая, белая), появляющаяся зимой зимой, и скребущая (красная), олицетворяющая летнее солнце. На русских иконах конь почти всегда или полностью белый или огненно-красный.
Как вы думаете, какого цвета была наша сказочная лошадь? Все художники рисуют его по-разному. Какого цвета синий, коричневый, каноэ? Как сделать их на палитре? Попробуем разобраться.
Squa — синий, серый, серебристый, белый.
Burk — коричневый, темно-рыжий.
Raven — кановый, светло-каштановый.
Сразу три цвета — чудеса!
Что означает слово пророческий? Интернет, кто знает, у кого мудрое, предсказуемое будущее. А в русских сказках лошадь часто помогает своему хозяину — подсказывает путь, вырезает в трудных ситуациях.
Практическая работа:
Выберите окрас лошади. При цветном фоне лошадь может быть белой или светло-серой (в яблоках), на белом листе — светло-коричневой, красноватой, охлой. Обсуждаем с детьми их выбор, советуем при необходимости подкорректировать.
1
Нарисуйте кисть с круглой щетиной № 2 или 3 прямоугольника туловища. Короткие стороны фигурные, раскрашиваем. Для некоторых школьников этот этап (рисование прямоугольника) может выполнить учитель. Прямоугольник определяет масштаб узора, и если вы нарисуете его слишком маленьким или очень большим, лошадь может «потеряться» на листе или даже не поместиться.
2
Добавляем небольшую овальную голову, слегка изогнутую шею, треугольные ушки и тоже все раскрашиваем. Для того, чтобы силуэт был выразительнее, можно отогнуть у коней нижнюю губу, изобразив рожь.
3
Нарисуйте вплотную к нам левую ногу — переднюю и заднюю. Для начала выставляем для каждой посередине точку изгиба — стык. Ноги при посеве будут слегка согнуты. Перед коленом нога сильная, плотная, в ней много мышц.Он проводится двумя линиями, после коленного сустава — одной линией.
4
Правые ноги (а также передние и задние) приподняты над землей. Изображаем их в этом движении и раскрашиваем.
5
Гриву, хвост и копыта рисуем алой или красной краской (может быть оранжевой и желтой). Кисть может использоваться такая же, из щетины, но можно взять более мягкую (пони, протеин, коза)
6
Под левыми стоящими на земле копытами, несущими леску сельди.Берем для этого светло-зеленые оттенки. На небе рисуем солнышко и кудрявые или просто овальные облака.
7
Добавьте темно-зеленые кусты травы. Делаем их мягкой кистью, корректируя. Слегка влажной кистью размываем внешние края облаков.
Фотографии учеников подготовительных групп.
Виктор Васнецов «Спящая царевна»: история, анализ и факты
«Спящая царевна» входит в цикл Виктора Васнецова «Поэма семи сказок».По словам художника, были запланированы такие рассказы: «Спящая царевна», «Баба Яга», «Царевна-лягушка», «Царевна Несмеяна», «Кащей Бессмертный», «Сивка-бурка» и новая версия » Ковер».
Можно ли все эти чудесные картины рассматривать как иллюстрации к сказкам, и такой взгляд, во-первых, имеет право на жизнь, а, во-вторых, оправдан. Другое дело, что раскрывается не так уж важно в «Поэме семи сказок». Сюжет «Спящей принцессы» основан на «Сказке о мертвой принцессе и семи рыцарях» Пушкина и «Спящей красавице» Шарля Перро.
В качестве иллюстрации картина великолепного декоративного Васнецова, умение в ней выше всяких похвал. Какие яркие, узорчатые орнаменты! Как тщательно и изящно покрашено ткань платья, какого шикарного цвета. Какие тут сочные виды! Просто праздник для тебя. Однако сюжет не радостный, но мы знаем, что возлюбленная красивая поцелуй от злого волшебного сна она просыпается, дурман увядает. Приближение к Лесному дворцу трактуется как победа жизни над небытием, женские и мужские образы над спящей принцессой предсказывают счастливое воссоединение влюбленных.
Все это мы «прочитали» картину как комментарий к народным сказкам и вырваны из контекста жизни и эпохи художника.
Постарайтесь учесть их. Сегодня мы не можем с уверенностью сказать, что имел в виду Васнецов, когда он ушел на свою «Поэму семи сказок», которая так яростно танцует под его «Царевну-лягушку», что безумие в лице Бабы Яги, и Что означают эти иллюстрации, которых гораздо больше, чем просто иллюстрации. Ступайте на шаткую почву для предположений. Васнецов резко отрицательно отнесся к революции.От ссылки он отказался, потому что мы не представляли себя без России. Беда в том, что его России больше не было, но революционной она не получила (назывались «нерусскими»). Васнецов ушел во внутреннюю эмиграцию — в сказки. Сегодня многие критики сходятся во мнении, что героиней его «Поэмы семи сказок» стала сама Россия. Она под наркотиками, очарована, без сознания, а сознание спит на скамейке. И все его обитатели спали на скамейках, не пахли и не знали, что происходит вокруг них.Маленькая девочка спит на Голубиной книге — некому ее спросить о том, что происходит, некому услышать ответы. Справа — палка, завернутая в черный плащ и увенчанная черепом козла (в христианстве — символ дьявола) — и его глаза кажутся открытыми. Слева спящий стражник, никто не защищал принцессу. Спящие старики и молодцы, старушка и девочка, спящие дети, птицы и звери. Спящая Русь. Тускло в гостиной. А там вдалеке виднеются цветные башни.Когда смотришь на них, кажется, что и на этом жизнь не остановилась. Спасет ли добрый молодец красавицу?
Если в этом контексте рассматривать другие картины этого цикла, они также приобретают дополнительный смысл. Ее красота — Россия, нашептывает фальшивый Кащей. И как мрачно она в образе Царевны-Несмеяны и как некрасиво все эти пляски и гримасы вокруг ее клоунов. На одном из эскизов к этой картине девушка изображена у зарешеченных окон. Ведь она, наверное, хочет вырваться на свободу!
Что уж говорить о сравнительном анализе «Ковер-самолет» 1880 и 1926 годов.«Свободно и широко дышать счастливые герои васнецовской сказки среди этого необъятного пространства», — говорит Василий Осокин, глядя на второй «Ковер». Согласимся ли мы с ним? Кадры и пейзаж, и ковер. И влюбленным это не кажется таким счастливым …
После этого мы выходим из области домыслов. Но то, что Васнецов, революция не одобрил и работа над «Поэмой семи сказок» с особым азартом началась после 1917 года — вполне факты. А также его удивительный сказочный узор, в котором многое спрятано.
Автор: Алена Есаулова
Галерея — реализация картин в Санкт-Петербурге. Кузнецов Константин Васильевич
Константин Васильевич Кузнецов (25 марта (6 апреля) 1886 — 30 ноября 1943) — русский и советский художник, книжный иллюстратор, гравер, аниматор. Один из первых иллюстраторов сказок в Советской России. Он работал в основном в технике картонной печати, которую он изобрел. Родился в деревне Починки Нижегородской области (ныне Нижегородская область) в крестьянской семье.В юности служил клерком в лесном хозяйстве в Ветлуге. Живописью увлекся под влиянием двоюродного брата — известного русского художника, профессора Академии художеств Леонида Овсянникова, под руководством которого самостоятельно овладел техникой рисунка и гравюры. Он также посещал рисовальную школу при Императорском обществе поощрения художеств. Выпускник петербургской гимназии, учился в Психоневрологическом институте, но не окончил.
С 1910 по 1913 выполнял эскизы поделок игрушек (дам, казаков, лошадей), которые экспонировались на выставках Общества независимых художников в Париже.В качестве иллюстратора сотрудничал с рядом изданий, в том числе с журналами New Satyricon, Apollon и Russian Icon. Рисовал карикатуры для театральных афиш и программ, но из-за болезни был вынужден покинуть Петербург и переехать в Пятигорск, где поступил на службу телефонной станции.
После Октябрьской революции участвовал в создании Кавказа «Окна РОСТА» («Окна КАВГРОУТА»). В 1922 году переехал в Москву. В последующие годы работал иллюстратором книг в издательствах «Детгиз», «ГИЗ», «Молодая гвардия», «Советский писатель» и др. Сотрудничал с журналами «Красная Нива», «Fun Pictures», «Мурзилка».В 1930-е годы руководил детским кружком в отделе пропаганды детской книги Музея народного просвещения РСФСР, работал оформителем Московского музея детской книги. Кроме того, ему принадлежат серия рисунков «Древняя Русь» (1933), юмористические серии «Наизнанку» (1939-1940) и «Приключения Бабая» (1942-1943), а также ряд анти- фашистские гравюры и рисунки на тему гражданской войны в Испании.
Параллельно создавал станковые литографии и гравюры на сказки по разработанной им методике: гравировка сухой иглой на картоне с оттенком акварели или пастели.Работал в техниках ксилографии, стеклографии, литографии, линогравюры и монотипии, много экспериментировал. Работая в Музее детской книги, он организовал детский клуб, в котором учил детей делать и печатать книги. Вместе с художницей Екатериной Зонненштраль издали учебное пособие для дошкольников и их родителей «Я печатник» (1932), в котором в занимательной форме представлены основы полиграфии.
Основное место в творчестве Константина Васильевича всегда занимали иллюстрации к русским народным сказкам, таким как «Волк и семь малышей», «Иван-царевич и Серый волк», «О омолаживающих яблоках и живой воде». , «Теремок» и многие другие, а также сказки Александра Пушкина, Сергея Аксакова, Павла Бажова, Самуила Маршака, Агнии Барто и других русских и советских писателей.Всего Кузнецов оформил более двухсот книг, многие из которых были переизданы после его смерти. С 1938 года пробует себя в мультипликации. Как художник-постановщик участвовал в создании фильма «Сказка о царе Салтане» (1943), эскизы к которому были созданы до начала Великой Отечественной войны. Также в его фильмографии есть мультфильмы «Айболит» (1938) и «Колотушка» (1940) (возможно, выпущенные под другими названиями).
Работы Кузнецова экспонировались на всесоюзных и зарубежных выставках, в том числе на Международной выставке «Искусство книги» в Лейпциге и Нюрнберге (1927), выставке «Новые методы ручной печати в полиграфическом производстве» в Третьяковской галерее. организовал Анатолий Бакушинский в 1933 году на выставках советской графики в Хельсинки, Таллинне, Стокгольме и Гетеборге (1934), в галерее Блумсбери (1938) и в Нью-Йорке (1940).Член Союза художников СССР с 1937 года. Умер 30 ноября 1943 года от туберкулеза, заболевание, которое он болел с юных лет, обострившееся во время войны.
В 1949 году в Москве прошла мемориальная выставка произведений Кузнецова. В 1950 году одновременно вышли две монографии, посвященные жизни и творчеству художника: «К. В. Кузнецов »искусствоведа Марии Холодовской и статью« Константин Викторович Кузнецов »искусствоведа Алексея Коростина. Его работы находятся во многих музейных собраниях, в том числе в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина и Государственном Русском музее.
детских русских сказок читать онлайн. Русские народные сказки. Магией
— это одна из древнейших форм повествования, которая в простейшей и игровой форме рассказывает детям не только об окружающем мире, но и о проявлениях как самого лучшего, так и самого некрасивого. Общая статистика говорит нам, что русские народные сказки интересны детям только до школьного возраста, но именно эти сказки мы носим в душе и даже если передаем их нашим детям в несколько измененном виде.Ведь невозможно забыть про Машу и Медведя, курицу Рябу или Серого волка, все эти образы помогают нам познавать и понимать окружающую нас действительность. На нашем сайте вы можете читать русские народные сказки онлайн и бесплатно слушать аудио-рассказы.
Название сказки | Источник | Рейтинг | |
---|---|---|---|
Василиса Прекрасная | Русский традиционный | 436564 | |
Морозко | Русский традиционный | 304419 | |
Каша топор | Русский традиционный | 328344 | |
Теремок | Русский традиционный | 513837 | |
Лиса и журавль | Русский традиционный | 253954 | |
Сивка-Бурка | Русский традиционный | 233813 | |
Журавль и цапля | Русский традиционный | 37967 | |
Кот, петух и лиса | Русский традиционный | 166320 | |
Ряба курица | Русский традиционный | 411129 | |
Лиса и рак | Русский традиционный | 103622 | |
Сестра лиса и волк | Русский традиционный | 109513 | |
Маша и Медведь | Русский традиционный | 340763 | |
Морской царь и Василиса Премудрая | Русский традиционный | 110206 | |
Снегурочка | Русский традиционный | 69224 | |
Три поросенка | Русский традиционный | 2360478 | |
Баба Яга | Русский традиционный | 154777 | |
Волшебная трубка | Русский традиционный | 158745 | |
Волшебное кольцо | Русский традиционный | 192490 | |
Горе | Русский традиционный | 26058 | |
Гуси-лебеди | Русский традиционный | 122040 | |
Дочь и падчерица | Русский традиционный | 27824 | |
Иван-царевич и Серый волк | Русский традиционный | 85598 | |
Сокровище | Русский традиционный | 57515 | |
Пряничный человечек | Русский традиционный | 201483 | |
Марья Моревна | Русский традиционный | 61720 | |
Чудесное чудо, чудесное чудо | Русский традиционный | 51654 | |
Два холода | Русский традиционный | 50270 | |
Самый дорогой | Русский традиционный | 41823 | |
Чудесная рубашка | Русский традиционный | 50565 | |
Мороз и заяц | Русский традиционный | 51011 | |
Как лиса научилась летать | Русский традиционный | 59752 | |
Иван-дурак | Русский традиционный | 46013 | |
Лиса и кувшин | Русский традиционный | 32717 | |
Птичий язык | Русский традиционный | 28470 | |
Солдат и дьявол | Русский традиционный | 26790 | |
Хрустальная гора | Русский традиционный | 33111 | |
Хитрая наука | Русский традиционный | 36040 | |
Умный парень | Русский традиционный | 27690 | |
Снегурочка и Лисица | Русский традиционный | 77348 | |
Слово | Русский традиционный | 26957 | |
Быстрый мессенджер | Русский традиционный | 26642 | |
Семь Симеонов | Русский традиционный | 26390 | |
О бабушке старушке | Русский традиционный | 29315 | |
Иди туда — не знаю куда, принеси — не знаю, что | Русский традиционный | 65499 | |
По команде щуки | Русский традиционный | 93358 | |
Петух и мясорубка | Русский традиционный | 25888 | |
Трубка пастуха | Русский традиционный | 55575 | |
Окаменелое королевство | Русский традиционный | 27005 | |
О омолаживающих яблоках и живой воде | Русский традиционный | 49050 | |
Коза Дереза | Русский традиционный | 45669 | |
Илья Муромец и Соловей-разбойник | Русский традиционный | 42241 | |
Семена петушков и бобов | Русский традиционный | 70501 | |
Иван крестьянский сын и чудо юдо | Русский традиционный | 38518 | |
Три медведя | Русский традиционный | 5 | |
Лисица и тетерев | Русский традиционный | 28048 | |
Бочка бычка | Русский традиционный | 100912 | |
Баба Яга и ягоды | Русский традиционный | 50514 | |
Бой на Калиновском мосту | Русский традиционный | 26945 | |
Finist — Ясный сокол | Русский традиционный | 66670 | |
Княгиня Несмеяна | Русский традиционный | 175160 | |
Верхушки и корни | Русский традиционный | 75063 | |
Зимующие животные | Русский традиционный | 50703 | |
летающий корабль | Русский традиционный | 95542 | |
Сестра Аленушка и брат Иванушка | Русский традиционный | 49927 | |
Петушок золотой гребешок | Русский традиционный | 58641 | |
Заюшкина изба | Русский традиционный | 159499 |
Виды русских народных сказок
Народные сказки в основном делятся на три категории.Это сказки про животных, быты и сказки.
Русские народные сказки о животных — это одни из самых древних существующих видов сказок, уходящие своими корнями во времена Древней Руси. В этих сказках есть яркие и очень запоминающиеся образы, все мы с детства помним о Колобке или Репке, и благодаря таким ярким образам ребенок учится понимать добро и зло. Учится различать черты характера и черты поведения: лисица хитрая, медведь неуклюжий, кролик труслив и т. Д.Хоть мир народных сказок и вымышленный, но он настолько живой и яркий, что завораживает и умеет научить детей только добрым делам.
Русские бытовые сказки — это сказки, наполненные реалистичностью нашей повседневной жизни. И они настолько близки к жизни, что копаясь в этих сказках, будьте осторожны, ведь эта линия настолько тонка, что вашему растущему ребенку захочется воплотить и испытать какие-то действия на себе или осуществить их в реальной жизни.
Русские сказки — это мир, в котором магия и связанное с ним зло приобретает очень жуткие очертания и жгучие оттенки.Сказки — это поиски и спасение девушки, города или мира, возложенные на одного героя. Но именно помощь многих второстепенных героев учит нас, читающих эти сказки, о взаимопомощи друг друга. Читайте и слушайте народные сказки онлайн вместе с нами.
Самые первые произведения, которые попадаются юным читателям, — это русские народные сказки. Это основополагающий элемент народного творчества, с помощью которого из поколения в поколение передается глубокая жизненная мудрость. Сказки учат различать добро и зло, указывают на человеческие пороки и достоинство, передают не угасающие жизненные, семейные, бытовые ценности.Читайте своим детям русские народные сказки, список которых представлен ниже.
Цыпленок Ряба
Сказка о добром цыпленке Рябе, живущем в избе с бабой и дедушкой и снесшем золотое яичко, которое они не смогли сломать — это одна из первых сказок, прочитанных родителями маленьким детям. В легкой сказке для детей также рассказывается о мышке, которая хвостом сломала золотое яичко. После этого дед и женщина горевали, а курица пообещала положить им новое, но не золотое, а простое яйцо.
Маша и Медведь
Занимательная сказка о приключениях маленькой Маши, которая заблудилась и оказалась в Медвежьей избе. Грозный зверь обрадовался и приказал Маше остаться жить в его избе, иначе он ее съест. Но девочка перехитрила Медведя, и он, сам того не ведая, забрал Машу к родителям.
Василиса Прекрасная
Сказка о доброй и красивой девушке, которой умирающая мать оставила волшебную куклу. Девочку долго преследовали и переживали мачеха и дочери, но волшебная кукла всегда помогала ей справляться со всем.Однажды она даже соткала полотно невиданной красоты, которое пришло к царю. Правителю настолько понравилась ткань, что он приказал привести к нему мастерицу, чтобы она сшила из этого полотна рубашки. Увидев Василису Прекрасную, царь влюбился в нее, и на этом страдания девушки закончились.
Теремок
Сказка о том, сколько разных животных обитало в домике, учит самых маленьких читателей дружбе и гостеприимству. Мышонок, сбежавший кролик, лягушка-лягушка, верхняя серая бочка, лисичка-сестра жили вместе в своем домике, пока косолапый медведь не попросил их жить с ними.Он был очень большим и разрушил теремок. Но добрые обитатели дома не растерялись и построили новый теремок, больше и лучше предыдущего.
Морозко
Зимняя сказка о девушке, которая жила с отцом, мачехой и дочерью. Мачеха не любила падчерицу и уговорила старика отвести девочку в лес на верную смерть. В лесу свирепый Морозко заморозил девушку и спросил: «Тебе девушка тепло?», На что она ответила ему добрыми словами.А потом сжалился над ней, согрел и преподнес ей богатые подарки. На следующее утро девочка вернулась домой, мачеха увидела подарки и решила отправить за подарками собственную дочь. А вот вторая дочь грубо поступила с Морозко, поэтому замерзла в лесу.
В произведении «Петушок и бобовое семя» автор на примере петушка, подавившегося зерном, рассказывает историю о том, что в жизни, чтобы что-то получить, нужно сначала что-то отдать. Попросив курицу пойти к корове за маслом, смазать шею и проглотить зерно, он активировал целую цепочку других заданий, которые курица выполнила достойно, принесла масло и спасла петушка.
Пряничный человечек
Сказочный колобок относится к разряду произведений, которые легко запоминаются маленькими детьми, так как в нем много повторов сюжета. Автор рассказывает, как бабушка испекла дедушке булочку, и он ожил. Пряничный человечек не захотел, чтобы его ели, и сбежал от бабушки и дедушки. По дороге встретил зайца, волка и медведя, от которых тоже откатился, спев песню. И только хитрая лиса смогла съесть колобка, так что ему все-таки не уйти от участи.
Царевна-лягушка
«Сказка о лягушачьей царевне» рассказывает, как цесаревичу пришлось жениться на лягушке, в которую попала стрела, выпущенная им по приказу отца. Лягушка оказалась очарованной Василисой Премудрой, которая сбрасывает лягушачью шкуру при выполнении царских заданий. Иван-царевич, узнав, что его жена красавица и рукодельница, сжигает ей кожу и тем самым приговаривает Василису Премудрую к заточению с Кощеем Бессмертным. Принц, осознав свою ошибку, вступает в неравный бой с чудовищем и отбивает жену, после чего они живут долго и счастливо.
Гуси-лебеди
«Гуси-лебеди» — поучительная сказка о том, как маленькая девочка не уследила за своим братом и его унесли гуси-лебеди. Девушка отправляется на поиски брата, по пути ей встретились печь, яблоня и молочная река, от которых она отказалась. И девочке пришлось бы долго искать своего брата, если бы не ёжик, который указал ей верный путь. Она нашла своего брата, но на обратном пути, если бы она не воспользовалась помощью вышеупомянутых персонажей, она не смогла бы вернуть его домой.
Сказка, учит маленьких детей порядку, — «Три медведя». В нем автор рассказывает о девочке, которая заблудилась и натолкнулась в хижине на трех медведей. Там она вела небольшую уборку — ела кашу из каждой миски, сидела на каждом стуле, лежала на каждой кровати. Семья медведей, которая вернулась домой и увидела, что кто-то пользуется их пожитками, очень рассердилась. Маленькую хулиганку спасло то, что она убежала от возмущенных медведей.
Топор каша
Рассказ «Каша из топора» о том, как один солдат отправился в поход и решил переночевать у старушки, встретившей его по дороге.А эта старуха была жадной, она обманывала, говоря, что ей нечем накормить гостя. Тогда солдат предложил ей сварить кашу из топора. Он попросил котла, воды, потом накрутил кашу с маслом, съел сам, накормил старуху, а потом взял с собой топор, чтобы старуха не решалась лгать.
Репа
Сказка «Репка» — одна из самых известных русских народных сказок, адресованная малышам. Его сюжет основан на большом количестве повторений действий персонажей.Дед, который просил бабушку помочь ему вытащить репу, а она, в свою очередь, назвала внучку, внучку — клопом, клопом — котом, коту — мышкой, научите нас, что с ней легче справиться с чем-то вместе, чем по отдельности.
Снегурочка
Снегурочка — это сказка, по сюжету которой дедушка и женщина, не имевшая детей, решают зимой слепить Снегурочку. И так у них получилось нормально, что они стали звать ее дочь, и Снегурочка ожила.Но вот наступила весна и Снегурочка стала грустить, прячась от солнца. Но, что будет, этого не избежать — подруги позвали Снегурочку на вечеринку и она пошла, перепрыгнула через костер и растаяла, взлетая облаком белого пара.
Зимующие животные
В сказке «Зимний дом зверей» рассказывается, как бык, свинья, баран, петух и гусь убежали от старика со старухой, чтобы спастись от своей плачевной участи. Приближалась зима, и нужно было строить зимовку, но все отказывались помогать быку.И тогда бык построил себе зимовку, и когда пришла лютая зима, звери стали просить его перезимовать. Бык был добрым и поэтому впустил их. А животные, в свою очередь, отплатили быку за свою доброту, прогнав лису, волка и медведя, которые хотели их съесть.
Сестра лиса и волк
Сказка о лисичке-сестренке и волке — одна из самых известных народных сказок для детей, которую читают в детских садах и школах. И на основе интересного сюжета о том, как хитрая лисичка обманула волка своим хвостом, а также скакала домой на избитом волке, сказав «избитому непобежденному — везет», ставит спектакли и устраивает чтения по ролям.
По волшебству
Сказка «По приказу щуки» о том, как несчастный и ленивый Емеля-дурак поймал волшебную щуку, которая исполнила все его желания, как только он сказал заветные слова «по команде щуки, по моей воле». Именно тогда и началась его беззаботная жизнь — в самих ведрах везли воду, топором рубили дрова, сани ехали без лошадей. Благодаря волшебной щуке Емеля из дурочки превратилась в завидного и успешного жениха, в которого полюбилась сама княгиня Марья.
Елена Мудрая
Приятно читать русскую народную сказку «Елена Премудрая» — вот и черт, и девушки, поворачивающие голубей, и прекрасная мудрая царица, и всевидящая волшебная книга знаний. Удивительная история о том, как простой солдат полюбил Елену Премудрую и хитро женился на ней, нравится детям любого возраста.
Волшебное кольцо
В поучительной сказке «Волшебное кольцо» автор рассказал историю о добром мальчике Мартынке, который смог многого добиться именно благодаря своей доброте.Вместо того чтобы покупать хлеб, он спасает собаку и кошку, затем спасает прекрасную принцессу от беды, за что получает от короля волшебное кольцо. С его помощью Мартынка строит прекрасные дворцы и разбивает красивые сады, но однажды его настигает беда. И тогда на помощь Мартынке пришли все, кого он не оставил в беде.
Изба Заюшкина
Сказка «Изба Заюшкиной» — это рассказ о том, как хитрая лисица поселилась в избе хижины. Ни медведь, ни волк не смогли выгнать незваного гостя из кроличьего домика, и только храбрый петушок смог справиться с хитрой лисицей, которой не стоило присваивать чужую хижину.
Княгиня Несмеяна
У царевны Несмеяны было все, чего можно было пожелать, но ей все равно было грустно. Царь-отец, как ни старался, не мог развеселить единственную дочь. Тогда он решил — тот, кто рассмешит принцессу, женится на ней. Сказка «Царевна Несмеяна» рассказывает о том, как простой работник, сам того не ведая, рассмешил самую грустную девушку в королевстве и стал ее мужем.
Сестра Аленушка и брат Иванушка
Брат Иванушка не послушался сестру Аленушку, попил воды из копыта и превратился в козла.В сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» рассказывается полная приключений история, где злая ведьма утопила Аленушку, а козленок спас ее и, трижды перекинув через голову, снова стал братом Иванушкой.
летающий корабль
В русской народной сказке «Летучий корабль» юные читатели узнают о том, как царь решил отдать свою дочь за строителя летающего корабля. А в одном селе жили трое братьев, самый младший из них считался дураком.Поэтому старший и средний братья решили взяться за постройку корабля, только им это не удалось, потому что они не послушались совета встретившего их старика. И самый младший послушал, и дед помог ему построить настоящий летающий корабль. Так из дурака младший брат превратился в мужа прекрасной принцессы.
Бычок — бочка дегтя
Дедушка сделал из соломы быка для внучки Танюши, взял и ожил. Да, это был не простой бычок, у него была смоляная бочка.Хитро сделал медведя, волка и зайца, воткнув его в бочку, чтобы принести деду дары. Волк принес мешок орехов, медведь — улей меда, а заяц — кочан и красную ленточку для Танюши. Хотя они несли подарки добровольно, никто не обманул, потому что все обещали, а обещания нужно выполнять.
Сказки — это поэтические рассказы о неординарных событиях и приключениях с участием вымышленных персонажей. В современном русском языке понятие слова «сказка» приобрело свое значение с 17 века.До тех пор якобы в этом значении использовалось слово «басня».
Одна из главных особенностей сказки в том, что она всегда основана на выдуманной истории со счастливым концом, где добро побеждает зло. В рассказах есть определенный намек, который позволяет ребенку научиться распознавать добро и зло, постигать жизнь на наглядных примерах.
Детские сказки читать онлайн
Чтение сказок — один из основных и важных этапов жизненного пути вашего ребенка.Различные истории дают понять, что мир вокруг нас достаточно противоречив и непредсказуем. Слушая рассказы о приключениях главных героев, дети учатся ценить любовь, честность, дружбу и доброту.
Читать сказки полезно не только детям. Взрослея, мы забываем, что в конце концов добро всегда побеждает зло, что все невзгоды непреодолимы, и прекрасная принцесса ждет своего принца на белом коне. Подарить немного хорошего настроения и окунуться в сказочный мир довольно просто!
Бесценный источник мудрости и вдохновения для ребенка.В этом разделе вы можете бесплатно читать свои любимые сказки онлайн и преподавать детям первые важные уроки мирового порядка и морали. Именно из магического повествования дети узнают о добре и зле, а также о том, что эти концепции далеки от абсолютных. В каждой сказке представлено краткое описание , которое поможет родителям выбрать тему, актуальную для возраста ребенка, и предоставить ему возможность выбора.
Название сказки | Источник | Рейтинг | |
---|---|---|---|
Василиса Прекрасная | Русский традиционный | 436564 | |
Морозко | Русский традиционный | 304419 | |
Айболит | Корней Чуковский | 1244492 | |
Приключения Синдбада-моряка | Арабская сказка | 267541 | |
Снеговик | Андерсен Х.К. | 159268 | |
Мойдодыр | Корней Чуковский | 1232445 | |
Каша топор | Русский традиционный | 328344 | |
Аленький цветочек | Аксаков С.Т. | 1770752 | |
Теремок | Русский традиционный | 513837 | |
Fly Цокотуха | Корней Чуковский | 1357361 | |
Русалка | Андерсен Х.К. | 558118 | |
Лиса и журавль | Русский традиционный | 253954 | |
Бармалей | Корней Чуковский | 563596 | |
Федорино горе | Корней Чуковский | 962946 | |
Сивка-Бурка | Русский традиционный | 233813 | |
Лукоморье — дуб зеленый | Пушкин А.С. | 934909 | |
Двенадцать месяцев | Самуэль Маршак | 1055088 | |
Бременские музыканты | Братья Гримм | 302830 | |
Кот в сапогах | Шарль Перро | 516002 | |
Сказка о царе Салтане | Пушкин А.С. | 757944 | |
Сказка о рыбаке и рыбке | Пушкин А.С. | 6 | |
Сказка о мертвой принцессе и семи героях | Пушкин А.С. | 346650 | |
Сказка о золотом петушке | Пушкин А.С. | 284137 | |
Дюймовочка | Андерсен Х.К. | 252541 | |
Снежная королева | Андерсен Х.К. | 2 | |
Скороходы | Андерсен Х.К. | 35888 | |
Спящая красавица | Шарль Перро | 136956 | |
Красная Шапочка | Шарль Перро | 296861 | |
Tom Thumb | Шарль Перро | 210817 | |
Белоснежка и семь гномов | Братья Гримм | 199024 | |
Белоснежка и Скарлет | Братья Гримм | 50690 | |
Волк и семь козлят | Братья Гримм | 167147 | |
Заяц и ёжик | Братья Гримм | 152885 | |
Хозяйка Вьюга | Братья Гримм | 107597 | |
Каша сладкая | Братья Гримм | 217036 | |
Принцесса на горошине | Андерсен Х.К. | 131870 | |
Журавль и цапля | Русский традиционный | 37967 | |
Золушка | Шарль Перро | 458464 | |
Сказка о глупой мышке | Самуэль Маршак | 408045 | |
Али-Баба и сорок разбойников | Арабская сказка | 164848 | |
Волшебная лампа Аладдина | Арабская сказка | 289186 | |
Кот, петух и лиса | Русский традиционный | 166320 | |
Ряба курица | Русский традиционный | 411129 | |
Лиса и рак | Русский традиционный | 103622 | |
Сестра лиса и волк | Русский традиционный | 109513 | |
Маша и Медведь | Русский традиционный | 340763 | |
Морской царь и Василиса Премудрая | Русский традиционный | 110206 | |
Снегурочка | Русский традиционный | 69224 | |
Три поросенка | Русский традиционный | 2360478 | |
гадкая утка | Андерсен Х.К. | 153885 | |
Дикие лебеди | Андерсен Х.К. | 70598 | |
Кремень | Андерсен Х.К. | 85576 | |
Оле Лукое | Андерсен Х.К. | 153817 | |
Стойкий оловянный солдатик | Андерсен Х.К. | 55128 | |
Баба Яга | Русский традиционный | 154777 | |
Волшебная трубка | Русский традиционный | 158745 | |
Волшебное кольцо | Русский традиционный | 192490 | |
Горе | Русский традиционный | 26058 | |
Гуси-лебеди | Русский традиционный | 122040 | |
Дочь и падчерица | Русский традиционный | 27824 | |
Иван-царевич и Серый волк | Русский традиционный | 85598 | |
Сокровище | Русский традиционный | 57515 | |
Пряничный человечек | Русский традиционный | 201483 | |
Живая вода | Братья Гримм | 98864 | |
Рапунцель | Братья Гримм | 173030 | |
Румпельштильцхен | Братья Гримм | 53537 | |
Каша каша | Братья Гримм | 94125 | |
Королевский дрозд | Братья Гримм | 32863 | |
Маленькие люди | Братья Гримм | 73223 | |
Гензель и Гретель | Братья Гримм | 38982 | |
Золотой гусь | Братья Гримм | 49052 | |
Хозяйка Вьюга | Братья Гримм | 25980 | |
Ботинки затоптанные | Братья Гримм | 38392 | |
Солома, уголь и фасоль | Братья Гримм | 32790 | |
Двенадцать братьев | Братья Гримм | 26200 | |
Шпиндель, челнок и игла | Братья Гримм | 31324 | |
Дружба кошки и мышки | Братья Гримм | 44722 | |
Король и медведь | Братья Гримм | 31348 | |
Королевские дети | Братья Гримм | 27779 | |
Смелый портной | Братья Гримм | 40526 | |
хрустальный шар | Братья Гримм | 81701 | |
Пчелиная матка | Братья Гримм | 54403 | |
Смарт Гретель | Братья Гримм | 25663 | |
Трое счастливчиков | Братья Гримм | 25945 | |
Три блесны | Братья Гримм | 25166 | |
Три змеиных листа | Братья Гримм | 25951 | |
Три брата | Братья Гримм | 25978 | |
Старик из стеклянной горы | Братья Гримм | 25852 | |
Сказка о рыбаке и его жене | Братья Гримм | 25427 | |
Подземный человек | Братья Гримм | 38479 | |
Осел | Братья Гримм | 28090 | |
Очески | Братья Гримм | 24135 | |
Король лягушек, или Железный Генри | Братья Гримм | 25933 | |
Шесть лебедей | Братья Гримм | 34341 | |
Марья Моревна | Русский традиционный | 61720 | |
Чудесное чудо, чудесное чудо | Русский традиционный | 51654 | |
Два холода | Русский традиционный | 50270 | |
Самый дорогой | Русский традиционный | 41823 | |
Чудесная рубашка | Русский традиционный | 50565 | |
Мороз и заяц | Русский традиционный | 51011 | |
Как лиса научилась летать | Русский традиционный | 59752 | |
Иван-дурак | Русский традиционный | 46013 | |
Лиса и кувшин | Русский традиционный | 32717 | |
Птичий язык | Русский традиционный | 28470 | |
Солдат и дьявол | Русский традиционный | 26790 | |
Хрустальная гора | Русский традиционный | 33111 | |
Хитрая наука | Русский традиционный | 36040 | |
Умный парень | Русский традиционный | 27690 | |
Снегурочка и Лисица | Русский традиционный | 77348 | |
Слово | Русский традиционный | 26957 | |
Быстрый мессенджер | Русский традиционный | 26642 | |
Семь Симеонов | Русский традиционный | 26390 | |
О бабушке старушке | Русский традиционный | 29315 | |
Иди туда — не знаю куда, принеси — не знаю, что | Русский традиционный | 65499 | |
По команде щуки | Русский традиционный | 93358 | |
Петух и мясорубка | Русский традиционный | 25888 | |
Трубка пастуха | Русский традиционный | 55575 | |
Окаменелое королевство | Русский традиционный | 27005 | |
О омолаживающих яблоках и живой воде | Русский традиционный | 49050 | |
Коза Дереза | Русский традиционный | 45669 | |
Илья Муромец и Соловей-разбойник | Русский традиционный | 42241 | |
Семена петушков и бобов | Русский традиционный | 70501 | |
Иван крестьянский сын и чудо юдо | Русский традиционный | 38518 | |
Три медведя | Русский традиционный | 5 | |
Лисица и тетерев | Русский традиционный | 28048 | |
Бочка бычка | Русский традиционный | 100912 | |
Баба Яга и ягоды | Русский традиционный | 50514 | |
Бой на Калиновском мосту | Русский традиционный | 26945 | |
Finist — Ясный сокол | Русский традиционный | 66670 | |
Княгиня Несмеяна | Русский традиционный | 175160 | |
Верхушки и корни | Русский традиционный | 75063 | |
Зимующие животные | Русский традиционный | 50703 | |
летающий корабль | Русский традиционный | 95542 | |
Сестра Аленушка и брат Иванушка | Русский традиционный | 49927 | |
Петушок золотой гребешок | Русский традиционный | 58641 | |
Заюшкина изба | Русский традиционный | 159499 |
Слушая сказки, дети не только приобретают необходимые знания, но и учатся выстраивать отношения в обществе, соотнося себя с тем или иным вымышленным персонажем.Из опыта взаимоотношений сказочных персонажей ребенок понимает, что нельзя безоговорочно доверять незнакомцам. На нашем сайте собраны самые известные сказки для ваших детей. Выбирайте интересные сказки из таблицы ниже.
Почему полезно читать сказки?
Различные сюжеты сказки помогают ребенку понять, что окружающий его мир может быть противоречивым и довольно сложным. Узнав о приключениях героя, дети практически сталкиваются с несправедливостью, лицемерием и болью.Но так малыш учится ценить любовь, честность, дружбу и красоту. Всегда имея счастливый конец, сказки помогают ребенку сохранять оптимизм и противостоять всевозможным жизненным неприятностям.
Не стоит недооценивать и развлекательную составляющую сказок. Прослушивание увлекательных историй имеет много преимуществ, например, по сравнению с просмотром мультфильмов — зрение ребенка не опасно. Более того, слушая детские сказки в исполнении родителей, малыш узнает много новых слов и учится правильно произносить звуки.Важность этого трудно переоценить, ведь учеными давно доказано, что ничто так не влияет на дальнейшее всестороннее развитие ребенка, как раннее речевое развитие.
Какие сказки для детей?
Сказки бывают разные: волшебные — будоражащие буйством фантазии детское воображение; домашнее хозяйство — рассказ о простых буднях, в которых тоже возможно волшебство; про животных — где главные герои — не люди, а различные животные, так горячо любимые детьми.На нашем сайте представлено большое количество таких сказок. Здесь вы можете бесплатно прочитать то, что будет интересно ребенку. Удобная навигация поможет сделать поиск нужного материала быстрым и легким.
Прочтите аннотации , чтобы дать ребенку право самостоятельно выбирать сказку, ведь большинство современных детских психологов считают, что залог будущей любви детей к чтению заключается в свободе выбора материала. Мы даем вам и вашему ребенку неограниченную свободу выбора замечательных детских сказок!
Любовь к литературе начинается с знакомой с детства сказки.При этом очень важно помочь малышу выбрать подходящий предмет, который, возможно, станет одним из его самых любимых. Читайте лучшие сказки для дошкольников в подборке, размещенной на странице нашего сайта.
Игра дошкольника и роль в ней сказки
В жизни ребенка всегда есть место игре и сказке. В дошкольном возрасте эти понятия особенно тесно переплетаются из-за сюжетных игр — важнейшего этапа в развитии ребенка.Мы читаем детям сказки, и их рассказы отражаются в детских играх.
Примерно в четыре года малыш проникается интересом к постановке мини-спектаклей, в которых его игрушки выступают в роли актеров. Позже он учится примерять разные роли для себя и друзей, превращаясь то в храброго воина или несчастную падчерицу, то в свирепого тигра или хитрую лису.
Сказки для детей, предлагаемые вашему вниманию на этой услуге бесплатно, помогут обогатить этот сказочный мир и расширить границы творческих возможностей ребенка.
Какие сказки читать дошкольникам
Выбор сказки для детей от 4 лет во многом зависит от интересов и предпочтений самого ребенка. Однако родители могут мягко руководить этими интересами, предлагая малышу самые лучшие работы, ставшие бестселлерами.
Русские народные сказки знакомят малыша с национальными традициями и особенностями быта его родного народа. Авторское право — способствует развитию воображения и творческого мышления.
Зачем нужны иллюстрации
Главная особенность детского внимания — его непроизвольный характер. Малышу сложно долго удерживать внимание на одном предмете, даже если это книга с интересной сказкой. В этом случае недостаточно использовать только слух. Чтобы ребенок оставался сосредоточенным, важно подключить другие виды восприятия — зрительное (картинки), а в некоторых случаях тактильное (книжки-игрушки, книжки-головоломки и т. Д.).
Когда дело доходит до сказки для детей 5 лет онлайн, на мониторе электронного устройства еще сложнее воспринимать текст.
Именно поэтому наш сайт уделяет особое внимание рисункам для детских книг, и в этом разделе вы найдете исключительно качественные иллюстрации.
Готовимся читать самостоятельно
Слушание сказок — отличная подготовка к самостоятельному чтению. Прививая любовь к книгам, вы пробуждаете в ребенке желание научиться читать самостоятельно.
Когда он станет достаточно взрослым, чтобы освоить самостоятельное чтение, вам на помощь придут рассказы для детей от 6 лет, специально напечатанные крупным шрифтом.
А пока маленький читатель сможет насладиться увлекательными рассказами и красочными картинками из книг, размещенных на нашей странице.
Популярные детские авторы на нашем сайте
Для дошкольников мы подготовили подборку книг лучших детских авторов, заслуживших признание многих поколений детей.
Здесь вы найдете простые поучительные сказки М. Пляцковского и Г. Цыферова, глубокие лирические произведения Г.Х. Андерсена, фантастические приключения героев Дж.Родари и Д. Биссет.
Маленький читатель обязательно найдет сказку по душе, а значит, он сделает первый шаг в чудесной мировой литературе. Добро пожаловать!
Обучающих бесплатных раскрасок онлайн, распечатать.
Математические раскраски
Считай и открой в пределах 10-20-100, 1-4 класс, таблица умножения, 1-5 лет
Представления: 1890
Бесплатные распечатки «Соединение точками»
Соединяются в точечный узор, соединяют и считают, соединяют точки на чертеже, соединяют точки задания
Представления: 2711
раскраски лабиринт
Прохождение лабиринта, чтобы открыть лабиринт, нарисовать лабиринт
Представления: 844
Правила дорожного движения
Раскраски
правила дорожного движения, правила дорожного движения, учим, дорожные знаки, дорожные знаки раскраски
Представления: 3728
раскраски алфавит
Алфавит, буквы, учим буквы и раскрашиваем, учим алфавит
Представления: 3098
Учебные номера
раскраски рисунки учат числа,
Представления: 2220
Краска геометрических фигур
Изучаем геометрические формы цвета в геометрических фигурах, геометрические фигуры для детей
Представления: 1593
раскраски цвет
Раскрасьте модель, примеры раскраски, научитесь правильно рисовать
Представления: 1014
Графический диктант
Графический диктант на клетку, скачать, распечатать, детский, комплекс
Представления: 2154
Дорис и открой
Дорис друг Дорис фото Дорис человек Дорис очки
Представления: 1167
Как рисовать
Как рисовать поэтапно как нарисовать карандашом человека, кота, розу, малышку, пони
Представления: 605
Копия цифры
рецепт с цифрами скачать распечатать
Представления: 2553
Буквы с рецептами
Рецепт печати букв скачать
Представления: 2006
Кроссворды для детей
Кроссворды для детей, скачать, распечатать, бесплатно, бесплатно
Представления: 1848
География
раскраски города и страны мира
Представления: 229
Эмоции и чувства
раскраски эмоции гнева и чувства счастья радость любовь злоба
Представления: 231
Проведите зверей по трассам
Ранняя разработка двух лет,
Представления: 472
Люки детские
Люки детские 4-5 лет.Готовим руки к письму
Представления: 219
Узоры трафареты контуры
Категория, в которой собраны самые популярные выкройки различной тематики
Представления: 176
Дорис на сотовой
Дорис на сокамернице, чтобы закончить картинку на камере, помощница
Представления: 47
Бесплатные раскраски Образовательные. распечатать скачать бесплатно.
Вы находитесь в категории Образовательные. Раскраски, которые вы сейчас смотрите, описаны «» Здесь мы собрали для вас множество образовательных раскрасок, которые вы можете скачать и распечатать бесплатно. Как известно, творческая деятельность играет важную роль в развитии ребенка. Они активизируют умственную деятельность, формируют эстетический вкус и прививают любовь к искусству. Процесс раскрашивания картинок на тему Развивающая развивает мелкую моторику, усидчивость и аккуратность, помогает узнавать больше об окружающем мире, знакомит со всем разнообразием цветов и оттенков.Каждый день мы добавляем на наш сайт новые бесплатные раскраски для мальчиков и девочек, которые можно раскрасить онлайн или скачать и распечатать. В удобном каталоге, составленном по категориям, проще найти нужное изображение, а большой выбор расцветок позволит каждый день находить новые и интересные темы для картины.
Сивка-Бурка | Алкота Сокровища России Ручная работа подлинные деревянные русские предметы коллекционирования
Жил-был старик, у которого было трое сыновей. Двое старших сыновей вели хозяйство.Они были красивы, умны и щеголяли; а младший сын Иван был глуп. Все звали его Иван-Дурачок. Он любил собирать грибы в лесу и почти все время сидел на плите, греясь.
Однажды старик почувствовал, что скоро умрет, и сказал своим сыновьям: «Я стар и скоро умру. У меня есть к вам просьба об одолжении. Когда я умру, я хочу, чтобы вы пришли в мою могилу и принеси мне хлеба ». Сказав это, старик умер и был похоронен.
Когда наступила ночь, настала очередь старшего сына прийти к могиле своего отца.Мы не знаем, не хотел ли он выходить на улицу или его напугала странная просьба отца, но мы знаем, что он не приходил в могилу. Он позвонил младшему брату и сказал: «Иван, замени меня сейчас же. Приходи на могилу отца, я куплю тебе вкусный медовый пирог». Иван согласился, взял хлеба и пошел в могилу. Он добрался до него и сел рядом. В полночь могила открылась, старик вышел и сказал: «Кто здесь? Это ты, мой старший сын? Расскажи, что случилось в России!»
Иван не хотел подводить брата и ответил: «Да, я твой старший сын, отец.В России все хорошо ». Отец съел свой хлеб и снова лег в могилу.
Иван шел домой, по пути собирая грибы. Дома он рассказал старшему брату о том, что с ним случилось. Настала вторая ночь, и среднему брату пора было пойти в могилу, чтобы накормить отца. Он тоже не хотел приходить и просил Ивана: «Иван, пойди к батюшке вместо меня, пожалуйста, и я тебе лапти сделаю». Иван согласился.
Он взял хлеба и пошел в могилу.В полночь могила снова открылась, и старик вышел. «Ты мой средний сын? Что случилось в России в мое отсутствие?» он спросил. «Да, я твой сын. В России все хорошо», — ответил Иван. Старик съел свой хлеб и лег в могилу. По дороге Иван пошел домой собирать грибы.
Дома средний брат спросил его: «Ты видел отца?»
«Да», — ответил Иван.
«Он ел хлеб?»
«Да, наелся досыта», — ответил Иван.Настала третья ночь, и настала очередь Ивана идти к могиле. Он сказал своим братьям: «Две ночи я ходил на могилу отца вместо вас. Пожалуйста, замените меня. Я хочу отдохнуть».
Братья ответили: «Иван, ты привык к нашему отцу в гостях. У тебя это получится лучше, чем у нас». И снова Иван согласился. Он взял хлеба, чтобы накормить отца, и снова пошел в могилу. В полночь могила открылась, вышел старик и спросил:
«Ты мой маленький сын? Что случилось в России в мое отсутствие?»
«Да, я.В России все хорошо », — сказал Иван, как всегда. Отец ел свой хлеб и сказал:
«Знаю, Иван, только ты посмел подойти к моей могиле. Иди в поле и кричи:« Сивка-Бурка, величественный конь, явись передо мной! »» Появится чудесный конь, и тебе надо залезть ему в правое ухо и вылезти из его левого уха. Вы будете очень красивы. Садитесь на коня и катайтесь «Сивка-Бурка» обслужит вас в любое время. Прощай, Иван, тебе больше не нужно приходить.
Иван поблагодарил отца и по дороге пошел домой собирать грибы.Дома братья снова стали расспрашивать Ивана, видел ли он их отца и ел ли старик хлеб. Иван рассказал им о событиях ночи, но ничего не сказал о Сивке-Бурке.
Однажды царь разослал объявление всему королевству. Геральды объявили, что дочь царя Несравненная Красавица приказала построить ей высокую башню. Она села на самый высокий балкон башни и изложила свои условия. Тот, кто сможет подняться на балкон с земли и поцеловать ее чудесные губы, станет ее женихом.Услышав это объявление, братья Ивана решили попытать счастья. Они облачились в праздничные наряды, причесали кудри и оседлали красивых коней. Иван их попросил: «Братья, я тоже хочу попытать счастья. Возьмите меня с собой!»
«Иди в лес за грибами! Не смеши людей!» ответили братья.
Как только они вышли из дома, Иван побежал в поле и закричал: «Сивка-Бурка, великолепный конь, явись передо мной!». Земля задрожала, и появилась Сивка-Бурка.Из его глаз полетели искры, из ноздрей вырвался огонь, из ушей вырвался дым. Иван залез в правое ухо и вылез из левого. Он стал очень красивым и сильным; его старая заштопанная одежда превратилась в новый модный костюм.
Когда Иван пришел ко двору царя, соревнования уже начались. Многие молодые люди пытались поцеловать принцессу, но никто не мог добраться до балкона. Братья Ивана тоже пытались, но не смогли, так как балкон находился на самой вершине самой высокой башни царства.Иван взошел на Сивку-Бурку, и у стены башни Сивка великолепно подпрыгнул, высоко в воздух, но до балкона не дотянулся. Иван сделал вторую попытку, добрался до балкона, но не смог поцеловать царевну. В третий раз Сивке удалось прыгнуть выше, чем со второго, и Иван смог поцеловать царевну.
Княгиня, Несравненная Красавица, едва успела прикрепить печать на лбу Ивана, и он исчез. Иван выехал в поле, залез в левое ухо Сивки-Бурки, вылез из правого уха и снова стал Иваном-Дурачком.Он обвязал лоб тряпкой, чтобы скрыть печать принцессы, и пошел домой собирать по дороге грибы. Когда он пришел домой, братья начали рассказывать ему о событиях дня. Рассказали Ивану о молодом красивом князе, сумевшем поцеловать царевну Несравненную Красавицу.
Иван сказал им: «Может быть, вы видели меня».
«Как это ты, простак? Сядь на плиту и ешь грибы!» смеялись его братья.
На следующий день царь пригласил всех людей королевства прийти на великий пир.Братья Ивана тоже решили пойти на пир. Иван их просил: «Возьмите меня с собой».
«Сиди дома и ешь грибы!» они ответили. Братья поехали на праздник, а Иван пошел туда пешком. Во время застолья принцесса внимательно наблюдала за всеми юношами, пытаясь найти мужчину, который успел поцеловать ее. Она подошла к Ивану и попросила его снять тряпку. Иван снял ее, и все увидели печать княгини.
«Это мой жених!» воскликнула она.
«Этот грязный человек не может быть твоим женихом!» — сказал царь.
Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год
Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.
В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.
В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.
Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика
Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.
«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».
Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.
Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.
Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.
Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».
Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.
К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.
Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга
Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».
Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.
На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.
Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.
По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.
Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.
Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!
На спектакль «Король-олень» по пьесе Карло Гоцци в омском Лицейском театре стоит сходить уже только ради этой сказочной красавицы, восходящей звезды омской сцены. Постановка Юрия Митякина (Новосибирск), художники Марина Шипова, Ольга Дагаева, Яна Тафинцова, художник по свету Вероника Кизилова. Художественный руководитель театра Сергей Тимофеев.
Название пьесы «Король-олень», наверное, у многих на слуху, но вот пересказать ее вряд ли кто сможет, т. к. в ней десяток активно действующих персонажей, находящихся к тому же под прямым влиянием волшебных сил и зловещих заклинаний. Люди превращаются в животных, принимают обличье других людей, трупы воскресают и вновь умирают.
Сказка настолько страшная, что она предназначена не для детей младше шестнадцати лет, а режиссер воспроизводит весь ее текст.
Нет возможности более или менее полно пересказать содержание спектакля, но для начала необходимо назвать хотя бы самых основных действующих лиц, иначе разговор будет беспредметным. Итак, мудрый и милостивый король Дерамо (артист Евгений Трубкин), неважно какой страны, на наших глазах очень удачно выбирает себе в жены редкой чистоты души, искреннюю и преданную Анджелу (Евгения Суровая), давно уже его тайно любящая.
Королева — Евгения Суровая, король — Евгений Трубкин.
Жениться посоветовал ему его первый министр Тарталья (Иван Притуляк), т. к. народ волнуется, что у него нет наследника.
Попутно заметим, что народ был достойным своего правителя, поскольку не стремился к республике и демократии, а придерживался династической монархии. Однако Тарталья не ожидал, что король выберет себе именно Анджелу — дочь второго министра Панталоне (Евгений Хохлов), на которой он мечтал жениться сам. Тарталья принимает зловещее решение убить короля, завладеть престолом и его женой красавицей Анджелой.
Используя великое заклятье «Кра кра триф траф…», Тарталья превращает короля в лесного оленя, а сам принимает его облик.
Оговорюсь сразу, я специально не воспроизвожу это заклятье полностью, чтобы кто-нибудь из скрытых читателей-террористов или иностранных агентов, которых сегодня полно среди нас, не попытался использовать его в своих подобных преступных целях. Человека по нашим законам даже нельзя обозвать названием животного, за небольшим исключением, вроде зайки, белки и даже мышки, но за «свинью», «козла» и даже «петуха» в определенной среде можно схлопотать по полной программе. Можно простить даже, что тебе «наставили рога» — сам виноват, но оказаться из человеческого образа Божия, хотя и по-своему красивым лесным рогатым оленем, есть обидная участь, особенно для королевы.
В конце концов, олень может утешиться в лесу с себе подобными рогатыми, а королева — никогда.
Ставший королём Тарталья настолько похож на подлинного короля Дерамо, что даже Анджела не сразу заметила подмену. Ее подозрение началось с того, что «король» вдруг начал заикаться, как Тарталья, который пропал, умертвив сам себя, и сам же отрубил себе голову, поскольку его прежнее тело стало ему не нужно. Задача была непростая, т. к. во времена автора сказочных пьес Карло Гоцци (1720-1806) не было еще известно про анализы ДНК, и отличить настоящего короля от самозванца было крайне затруднительно.
Преступнику Тартальи оказалось мало того, что он превратил короля в оленя, так он еще и организовал охоту на него.
Сценически «нового» короля и настоящего прежнего играет один и тот же Евгений Трубкин без изменения в одежде или в гриме. Он играет и короля, и убийцу короля — фантасмагория. Сам автор Гоцци дает следующий совет постановщиком: «С самого начала Дерамо должен носить маску для того, чтобы другой подобной же маской можно было добиться возможно большего сходства между этими двумя лицами». Следовательно, Гоцци предполагал, что настоящего короля и оборотня будут играть разные артисты, но в одинаковых масках. Режиссер не последовал этому совету и сделал заявку на собственное мышление, не пойдя по проторенному пути.
О масках следует сказать особо. Маски и полумаски в спектакле носят все персонажи, кроме короля и ставшей королевой Анджелы. Они явились важнейшим и смелым нововведением режиссера. О театральных масках Википедия рассказывает в прошедшем времени: употреблялись в античном театре, скоморохами, в итальянской комедии дель арте, в традиционных театрах Японии, Южной и Юго-Восточной Азии и некоторых других. Однако маски используются в театрах России и сегодня, но редко. Я могу назвать только один такой — идущий в Александринском театре «Ворон». Автор пьесы также Карло Гоцци.
Я думаю, что молодому режиссеру спектакля «Король-олень» Юрию Митякину будет полезно сравнить свой спектакль с тем в прославленном театре, да и читателям будет понятнее постановка в Омске.
Режиссером постановки там Николай Рощин при художественном руководители театра Валерии Фокине. Было бы некорректно сравнивать постановку старейшего академического театра и Лицейского в целом, и потому остановлюсь только на масках. Все артисты в СПб играют в одинаковых закрытых масках с веревочными париками, и лиц не видно вовсе, у всех одинаковые также строгие официальные костюмы, и трудно отличить одного персонажа от другого. Мне не показалось, что игра в масках интереснее, чем без масок, но в данном случае они как-то органично подходили к пьесе Гоцци.
Маски, оказывается, принципиально меняют не только технику игры, но и всё содержание происходящих на сцене событий, меняют способ существования актера на сцене и методы воплощения им сценического образа.
Сцена из спектакля.
В спектакле «Король-олень» мое привычное недоверие к маскам (маска — харя, личина, рожа, золотая маска, обличье, наличник, фальшивое лицо, негативный символ иллюзии и обмана и прочее) у меня быстро исчезло. Оказалось, маски и полумаски способны обогащать игру актера, придавать им больше сказочного, типического, трагического… Например, молодой артист может изобразить злобную мину, оскалив зубы, но только и всего, а соответствующая маска стабильно удерживает в определенном состоянии чувства на протяжении всего спектакля. Выразительность лица при этом теряет смысл, но зато акцент делается на выразительность и подвижность тела актера.
Маски провоцируют актера на сверхвыразительность его тела и пластическую музыкальность. Иначе ничем не объяснить невероятную экспрессию актеров, которые творят на сцене акробатические чудеса. Великолепны в этом отношении поэт Труффальдино (Александр Боткин), Смеральдина (Дарья Оклей), Бригелла (Иван Пермяков). Тело актера преображает и дополняет неподвижность маски, а та, в свою очередь, диктует особенности речи и характера персонажа.
Маски и полумаски, оставляющие рот и подбородок открытыми, в спектакле «Король-олень» не только не мешают зрителю воспринимать действие и характеры персонажей, но, к моему удивлению, оказалось, что они способны даже обогащать игру. Они придают каждому персонажу бóльшую типизацию, при которой персонаж представляет не только конкретного человека, а целую галерею образов: Чиголотти (Николай Пушкарев), Пантолоне (Евгений Хохлов), Менестреле (Иван Пермяков) и т. п. В Александринском театре маски полностью закрывают лица, а веревочный парик скрывает от опознания даже и голову артиста, что создает особую сложную и потому малопонятную эстетику. В Лицейском же театре полумаски определяют другую, более понятную и доступную для восприятия эстетику. К тому же они создают дополнительную интригу: а кто же там под маской?
Режиссер Юрий Митякин оставил без масок лишь короля Дерамо и Анджелу. Возможно, он руководствовался какими-то своими соображениями, но закрыть лицо актрисы Евгении Суровой маской, будь она хоть трижды золотой, было бы непростительной ошибкой по той причине, что она сказочная красавица, точнее сказать, красавица из сказки. Я просмотрел популярнейшие советские фильмы-сказки и беру на себя смелость сказать, что она может стать в один ряд с Настенькой из «Морозко» (артистка Наталья Седых), царевной Лебедь из «Сказки о царе Салтане» (Ксения Рябинкина), Людмилой из «Руслана и Людмилы» (Наталья Петрова), Аленушкой из «Финист — ясный сокол» (Светлана Орлова), Снегурочкой из «Снегурочки» (Евгения Филонова) и украсить этот ряд принцесс, золушек, царевен-лягушек, но это всё XX век.
Названные персонажи и актрисы хороши каждая по своему, но появившаяся вдруг Евгения Суровая есть явление нашего времени, она родилась уже в XXI веке, студентка, ее запросто можно увидеть сидящей у театра и болтающей с друзьями. Каждая эпоха порождает людей с новыми духовными чертами и даже с физическим обликом. Она, естественно, стройна, рост ближе к высокому. Женя имеет не только безупречную внешность, но и живую мимику подвижного лица. Когда она не занята в роли, лицо ее раскрепощено. Когда же ее выход, наступает ее мизансцена, она мгновенно преображается: признание в любви к королю — пожалуйста — нет ничего проще, подозрение в предательстве первого министра Тартальи — пожалуйста, вера в премудрость Божию — тоже пожалуйста. Делается это как бы и скупо, но ярко и убедительно.
К двадцати годам Евгения сформировалась со всем богатством внутреннего мира дочери Евы, предстает ее лучшим образцом и радует глаз. Стоит сходить на спектакль уже только ради этой королевы. В любовно приготовленном для нее художниками светлом воздушном платье она выделяется, но не стремится затмить других разноплановых актрис. Да и невозможно, например, затмить исполнительницу дурашливой Смеральдины Дарью Оклей, потому что она другая. Вместе со своим партнерам Иваном Пермяковым в качестве дворецкого Бригеллы они творят на сцене, да и в прологе вне сцены чудеса акробатики.
Достоин любования артист Николай Пушкарев в образе волшебника Дурандарте и рассказчика Чиголотти. Он обращается к зрителям как к своим современникам, когда он был еще задуман Карлом Гоцци лет двести пятьдесят назад. Его роль важна, т. к. он уводит зрителей от повседневной обыденности и приглашает в волшебную страну сказки. Хороша и любовная пара Клариче (Фариза Баткина) и Леандро (Степан Воробьев), у них своя история и свои проблемы.
Пьеса остается злободневной, несмотря на то, что написана 250 лет назад. Главной ее темой можно считать борьбу за власть, при которой предается всё: любовь, родственные и дружеские связи, жизнь и свобода подданных, которые вообще пыль на ветру. Боясь разоблачения, первый министр Тарталья отправляет в тюрьму брата и отца возлюбленной и заявляет:
«Я брошу в тюрьму тысячи невинных, сломлю ее (Анджелу) или перережу всех». Цинизм его сверхсовременный: «Я заключил их в тюрьму, дорогая, чтобы успокоить бешенство народа, любившего Тартулью моего».
Сходство с современной действительностью очевидна, но режиссер не педалирует эту животрепещущую тему, лежащую, казалось бы, на поверхности. Он увлечен чисто художественными, а не политическими задачами, и для молодого режиссера это гораздо полезнее.
Знаковым явлением в его спектакле является использование театральных масок, казалось бы, канувших в историю, а в России никогда и не имевших серьезного применения. Не было и в омских драматических театрах спектаклей такого рода. Я поинтересовался у постановщика Юрия Митякина, откуда к нему пришел интерес к маскам, и он ответил, что интерес у него этот с детства. Когда же представилась возможность воплотить свои мечты на сцене Лицейского театра, то он, не задумываясь, взял пьесу Гоцци восемнадцатого века, когда использование масок в Италии было нормой.
Применению театральных масок сегодня не угрожает стать модой, но спектакль «Король-олень» можно считать смелым и удавшимся проектом, который возможен именно в молодежном театре, где царит вечная молодость и свойственные ей дерзания.
Ну, а заканчивается сказка, слава Богу, радостно, король превращен в оленя, затем в дряхлого старика, а в конце принимает свой первоначальный облик уже навсегда. Кто желал вступить в брак, вступил; король с королевой Анджелой озаботились наследником, разоблаченный Тарталья попросил пристрелить его, но он был оставлен, наказанный муками стыда и позора и душа его всё-таки покидает тело.
Так заканчивается спектакль, но продолжается пока еще наша действительность, которая ничем ни отличается от содержания спектакля.
Как происходил в России процесс «обмирщения» Рождества, почему Деда Мороза объявили контрреволюционером, как новогодние наряды власть использовала в качестве идеологического оружия? Об этом и многом другом читателям «БИЗНЕС Online» в канун праздника Рождества рассказывает Алла Сальникова, автор книги «История елочной игрушки», профессор КФУ, доктор исторических наук.
Бережно сохранялись старые елочные игрушки в семейных дворянских коллекциях, включавших, как известно, произведения разного художественного достоинства, с которыми обычно были связаны различные семейные истории или память о предках
Фото: © Виталий Арутюнов, РИА «Новости»
«Игрушки были то гонимы, то всячески поощряемы»
История новогодних елочных украшений, в особенности советской елочной игрушки, далеко не проста. В системе материальных и ментальных ценностей эпохи она может быть представлена и описана как изделие и как товар, как предмет и как носитель информации, как порождение культуры и как ее явление.
В имперской России елочная игрушка довольно медленно и не всегда успешно пробивалась к массовому потребителю и промышленному производителю. Потребление ее было действительно четко стратифицировано и ограничено по социальному принципу, а производство, даже кустарное и полукустарное, развито слабо. Оно носило в основном подражательный характер и не вылилось в создание оригинальной эстетики российского елочного украшения.
Процесс «обмирщения» Рождества в России происходил, с одной стороны, путем насыщения этого праздника западными традициями, а с другой — путем причудливого переплетения его со сложившимися святочными обычаями. Начавшись приблизительно в середине XIX века, он отчетливо обозначился на рубеже XIX–XX столетий. Тем не менее в источниках можно обнаружить случаи, когда отдельные елочные украшения с отчетливо выраженной религиозной символикой (например, елочные ангелы) использовались детьми в качестве предметов религиозного культа. Наглядным примером сочетания западноевропейской религиозной и русской фольклорной традиции явился образ Деда Мороза (Святой Николай, Санта-Клаус, Мороз, Мороз Иванович, Морозко), утвердившийся на русских елках в качестве висящей игрушки и главной фигуры, стоящей под крашеным деревом, к рубежу XIX–XX веков. А вот гораздо менее распространенная Снегурочка, по мнению многих исследователей, своих западноевропейских предшественниц не имела.
Вначале из-за недостатка и дороговизны елочных игрушек, поступавших в продажу, а затем уже в силу складывавшейся традиции даже в аристократических семьях их часто мастерили дома. Считалось, что процесс изготовления елочных игрушек и украшения ими рождественской елки заключает в себе важный эмоциональный и воспитательный смысл.
После 1917 года елочные игрушки были то жестоко гонимы властью, то всячески ею поощряемы, то отчаянно критикуемы как «контрреволюционные пережитки», то широко пропагандируемы как элементы новой советской праздничной культуры. Но именно в советское время в СССР была создана оригинальная, самобытная елочная игрушка, составляющая немаловажную часть культурного наследия советской эпохи. В середине 1960-х годов в связи с переходом к массовому промышленному производству и окончательным «затвердением» советских праздничных практик эта самобытность и динамизм в развитии советских елочных украшений были фактически утрачены — их заменило массовое шаблонное тиражирование уже имевшихся образцов. Однако, вне всяких сомнений, даже и тогда елочная игрушка продолжала играть важную роль в обретении советской идентичности. Эта роль всегда расценивалась властью как едва ли не самая главная для елочной игрушки, а сами украшения широко использовались в политических, воспитательных и образовательных целях, причем как среди детей, так и среди взрослых.
Изменив или потеряв свою прежнюю идеологическую составляющую, советская елочная игрушка органично встроилась и в постсоветское культурное пространство, продолжая успешно существовать в новых условиях.
Елочной игрушке специально придавались стереотипно русские черты или она облекалась в заведомо русские предметные формы
Фото: © Игорь Бойко, РИА «Новости»
«Объекты особого почитания и специального хранения»
Дореволюционной, а потом и советской елочной игрушке на различных этапах ее существования присущи были такие свойства, как экзотичность (когда первые елочные игрушки ввозились в Россию из-за границы), уникальность (когда они производились мастерами-искусниками по индивидуальному заказу или изготовлялись самими будущими потребителями), фольклорность (когда елочной игрушке специально придавались стереотипно русские черты или она облекалась в заведомо русские предметные формы: кокошник Снегурочки, валенки на «игрушечных» детях, шуба Деда Мороза, русские богатыри в кольчугах, самовары, характерная орнаментальная роспись и пр.), старинность (особенно сегодня, когда коллекционирование елочной игрушки превратилось в повальное увлечение и настоящую моду). Все это повышает статус елочных игрушек в системе вещей, обеспечивая им высокую степень ценности и сохранности и превращая их в объекты особого почитания и специального хранения. Редко они валяются в ящиках стола или комода, брошенные небрежно, кое-как. Нет, они заботливо хранятся в специальных коробках, тщательно обернутые, переложенные ватой, а иногда и четко систематизированные и скрупулезно описанные, например в частных или музейных коллекциях.
Бережно сохранялись старые елочные игрушки в семейных дворянских коллекциях, включавших, как известно, произведения разного художественного достоинства, с которыми обычно были связаны различные семейные истории или память о предках. Особенно отчетливо эта тенденция проявлялась в провинции, где существовала особая «традиция привязанности» к старым вещам. И в советское время, несмотря на уплотнения, тесноту, частые переезды и подчас откровенную нищету, с елочными игрушками не спешили расставаться. Кроме того, в отдельные периоды советской истории купить их было практически невозможно и приходилось довольствоваться тем, что есть.
Другое дело, что семантическая связь между елочной игрушкой и историческим контекстом специально и преднамеренно акцентировалась далеко не всегда. Но овеществленная в елочных игрушках память о прошлом, подкрепленная семейными меморатами, сознательно или подсознательно окрашивающими это прошлое в яркие или темные тона, безусловно способствовала конструированию как личностных, так и групповых идентичностей, наделяла представлениями о далеком и недавнем историческом прошлом, навязывала правила «чужой» и формировала правила «своей» игры в культурно-политическом пространственном контексте эпохи.
В процессе национализации игрушечных и писчебумажных магазинов конфискованные елочные игрушки поступали в детские учреждения
Фото: © Лев Поликашин, РИА «Новости»
Ситуация «детско-взрослого» культурного пограничья
Хотя елка (и, соответственно, ее атрибуты) находятся в ситуации «детско-взрослого» культурного пограничья и входят в пространство общей, детско-взрослой праздничной повседневности, и в дореволюционной, и в советской России она традиционно рассматривалась в первую очередь как детский праздник. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля при толковании слова «ель» значилось: «Переняв через Питер от немцев обычай готовить детям к Рождеству разукрашенную, освещенную елку, мы зовем так иногда и сам день елки, сочельник». В православных представлениях детскость традиционно ассоциировалась со святостью, что подчеркивалось участием детей в литургии, сакральных сюжетах Писания и иконописи, агиографии, а главное — самим каноническим образом младенца Христа. Рождество — праздник обновления, очищения — как нельзя лучше соотносилось с образом ребенка как существа срединного, переходного между ангельским и человеческим мирами. В советское время — время торжества «префигуративной» культуры — дети, как носители и трансляторы нового советского опыта, также пришлись весьма кстати.
В тяжелейших экономических условиях, в которых оказалось молодое советское государство в ранний послеоктябрьский период, главной для него становилась проблема элементарного выживания и спасения детей от голодной смерти. Детские учреждения не были обеспечены даже самым необходимым, не говоря уже об игрушках, тем более елочных. В дни Рождества комитеты бедноты раздавали детям не игрушки и не елочные украшения, а хлеб. Но, как ни странно, праздник елки сохранился и в этих экстремальных условиях. Так, в предрождественском номере казанской газеты «Знамя революции» за 1917 год упоминались случаи проведения бесплатных елок для детей в Народном доме, Гоголевском театре и других местах. Сразу после установления советской власти в Казани, в декабре 1917 года, рабочий Алексей Смирнов предложил казанскому совету «осовеченный» проект рождественской елки. Ее следовало устроить в одном из лучших городских залов — в зале Дворянского собрания или городском театре — для детей солдат, рабочих и вообще городской бедноты. Юный житель Омска, мальчик из обеспеченной, «буржуйской» семьи, сообщал о том, что в 1918 году «на праздник Рождества большевики устраивали елки, на которые приглашали всех детей, там был и я».
В процессе национализации игрушечных и писчебумажных магазинов конфискованные елочные игрушки поступали в детские учреждения. Поступления эти были стихийны и не упорядочены, однако в результате дети подчас получали шикарно наряженные елки, ничуть не уступавшие в своем убранстве дореволюционным елкам из богатых домов. В воспоминаниях игрушки первых послереволюционных лет, украшавшие тогдашние елки в детских садиках и на детских площадках, описываются как «прекрасные игрушки из недавнего прошлого».
Учительница одной из советских трудовых школ записала в своем дневнике 28 декабря 1918 года, что в школу поступило большое количество елочных украшений, бо́льшая часть — заграничное стекло очень тонкой работы. Дети любуются: «Ах, у буржуев взяли. Вот хорошо. А теперь нам!» Елку наряжали и дети, и учителя. Но легко обретенное столь же легко утрачивалось. Наступил праздник. «Человек двести детей водят вокруг елки каравай… вдруг в один миг вся масса, все двести накидываются на елку. Накидываются с безумным криком, как разъяренные звери… Все на полу, все измято, разбито, уничтожено… „Как вы могли?“. Они смущены: „Что тут жалеть, ведь это жe реквизировано“». Таков был результат «успешного классового воспитания».
Хоровод под «Интернационал»
Однако уже в то время советские педагоги стремились наделить «старый» праздник новым содержанием и распространить его на новые категории детей. Так, вследствие страшного голода 1921 года население Петрограда существенно пополнилось за счет беженцев из голодающих губерний Поволжья. Для детей-татар в Петрограде в октябре 1921-го было создано 13 детских домов, которые курировал татарский (мусульманский) отдел комиссариата национальных меньшинств. Среди проводившихся для этих детей праздников был и новогодний, который сопровождался наряженной елкой и проходил на татарском языке. Вначале дети пели песни о зиме, а в заключение, когда им предлагалось спеть их «любимую песню», звучал «Интернационал».
Именно страшный голод 1921 года, как вспоминают современники, обеспечил Поволжье очень «подходящим и качественным» материалом для изготовления самодельной елочной игрушки — жестяными банками от сгущенного молока от американских, датских и норвежских производителей, которое поставлялось в голодающую Россию американской администрацией помощи (АРА), международным рабочим комитетом, Шведской организацией и другими гуманитарными миссиями и фондами (об этих миссиях «БИЗНЕС Online» недавно рассказывал в материалах о голоде в Поволжье 1921–1922 годов — прим. ред.). Из них вырезали самолеты, планеры и другие «техноигрушки».
В 1923-м правление татарского отдела союза кожевников выделило деньги на празднование Рождества в казанских школах. Наверное, это была одна из немногих возможностей вернуть изголодавшимся, разутым и раздетым детям — своим и даже чужим — частицу беззаботной радости их детского бытия.
На протяжении первой половины 1920-х годов елка успешно уживалась с новыми, революционными праздниками и была особо востребована в детской среде. Старые, религиозные праздники оставались неотъемлемой частью жизни. Елочные украшения и свечи еще можно было найти в магазинах и на базарах.
С началом нэпа и оживлением частной торговли елочные игрушки вновь появились на предновогодних прилавках. Это были в основном все те же кустарные игрушки «старого образца» — семейные и кооперативные кустарные артели продолжали производить их вплоть до 1929 года.
«Ведь на каждом деревце можно белого повесить!»
Казалось, что все останется по-прежнему. Но это было обманчивое впечатление. Чуть оправившись от ударов военной интервенции и Гражданской войны, не до конца преодолев последствия голода и разрухи, советская власть не просто разработала, но начала применять на практике особую стратегию образования и воспитания детей на новых, социалистических началах («соцвос»). Среди возможных методов, способов, путей и средств, направленных на социализацию детей и внедрение советских ценностей в детское сознание, особое место уделялось новым советским праздникам, призванным вытеснить и полностью заменить старую имперскую праздничную традицию. Первоначально елке среди них не было места: Рождество устойчиво трактовалось как праздник «буржуазный», а потому ненужный и вредный. Русский эмигрантский поэт Валентин Горянский в стихотворении «Про елочку!» (1919) саркастично писал:
Скоро будет Рождество –
Гадкий праздник буржуазный,
Связан испокон веков
С ним обычай безобразный:
В лес придет капиталист,
Косный, верный предрассудку,
Елку срубит топором,
Отпустивши злую шутку.
Тот, кто елочку срубил,
Тот вредней врага раз в десять:
Ведь на каждом деревце
Можно белого повесить!
Хотя в детских учреждениях елку в первые послереволюционные годы продолжали проводить, педагоги в отдельных случаях констатировали отсутствие у детей интереса к ней и непонимание того, зачем елка вообще нужна и почему ее следует украшать игрушками. Особенно заметным было такое непонимание среди детей младших возрастных групп. Происходило оно не в результате преднамеренной «антиелочной» агитации со стороны воспитателей и учителей — просто дети были слишком малы, чтобы что-то знать и помнить о прежнем, «старом» празднике, если его теперь не отмечали дома, а новым идейным содержанием он пока еще не был наполнен.
Во время проведения в 1922–1924 годах весьма жесткой по форме атеистической молодежной кампании по празднованию «комсомольского рождества» («комсвяток», «комсомольской елки») как отрицания устаревшей формы праздничного досуга елка вновь оказалась востребованной. Вместе с ней оказались нужны не только и не столько елочные игрушки, сколько карнавальные костюмы и маски, в особенности те, что имели ярко выраженную сатирическую антибуржуазную и антирелигиозную направленность, — в основе нового празднества лежала смеховая культура и элементы карнавализации.
Праздник «комсомольского рождества» проводился в школах для всех возрастных категорий учащихся. Устраивался он и для взрослых — с целью показать пагубность религиозной рождественской затеи и ее взаимосвязь с вражеским капиталистическим окружением. Игрушки для этой цели использовались «особенные»: «В энском стрелковом полку была оформлена сцена, на ней вместо буржуазной, разукрашенной ликами святош елки стояла большая ветвистая сосна, которая была закреплена в чучеле, изображавшем мировой капитал, на ветках сосны висели проткнутые щепками и штыками куклы Колчака, Юденича, Деникина, Махно и других прислужников капитала» (1922).
Нарядная елочка как символ буржуазного уюта
Между тем такие воспитательные меры оказались слишком грубыми и малорезультативными. Как писал в своем сочинении один из юных современников событий, «советское Рождество в нашей деревне Кривошеино никто не праздновал, а все праздновали старое Рождество… Во время празднования старого Рождества у нас очень много народа ходило в церковь и все принимали к себе в дом попа, давая ему белых пирогов и денег». Другой сельский школьник вторил ему: «У нас был вечер, веселый праздник. Мы собрали к празднику денег по 250 рублей, собрали елку, красивую, увешанную бусами».
К 1925-му «комсомольский штурм» религии начал стихать. На смену ему пришла планомерная борьба с православными праздниками, в том числе с Рождеством и, соответственно, с елкой и елочной игрушкой, вылившаяся в широкомасштабную антирождественскую кампанию 1927–1928 годов и завершившаяся окончательным исчезновением праздника из советского праздничного календаря. XVI партконференция, состоявшаяся в апреле 1929-го, утвердила в стране «непрерывный» рабочий год и пятидневную неделю с единым днем отдыха, приходившимся на пятый день. Таким образом, прежние религиозные праздники были превращены в обычные рабочие дни, а различия между субботними, воскресными и будними днями оказались попросту стерты.
Кампания по борьбе с елочной игрушкой была частью не только антирелигиозной кампании, но и кампанией по борьбе с мещанством. Нарядная елочка как символ буржуазного уюта должна была быть изъята из советской квартиры, а игрушки попросту уничтожены. Популярным массовым действом, направленным на вытеснение елки из общественного сознания, были так называемые «похороны елки» и сопутствовавшего ей «рождественского хлама». Учителя на уроках рисования предлагали детям изобразить рождественскую елку, а затем перечеркнуть ее жирным крестом.
Советские писатели, поэты, художники были мобилизованы на борьбу с Рождеством и рождественской елкой. На страницах советской периодики запестрели антиелочные статьи. Центральные, а вслед за ними и местные власти издавали распоряжения по изъятию из магазинов и кооперативных лавок «предметов религиозного культа», и в частности «рождественских атрибутов» (поздравительных открыток, свечей, елочных игрушек и т. п.). Советские газетные публикации того времени дают яркое представление о мерах, направленных на противостояние Рождеству, и способах их применения. Предписывалось «охватить во время каникул всех детей в городе и в деревне культурно-массовыми и оздоровительными мероприятиями, организованными в живых и красочных формах, которые следовало противопоставить религиозным влияниям со стороны классово чуждых элементов и отсталой части населения».
Кустарное производство елочных украшений, и без того уже влачившее в стране жалкое существование и находящееся на грани самоликвидации, было свернуто. С конца 1927-го государство стало применять жесткие административные и даже репрессивные меры против кустарей. Что касается мелких фабрик, то они вообще были ликвидированы. Так, например, знаменитая клинская фабрика елочных игрушек в начале 1930-х годов была закрыта. Одного из бывших ее хозяев репрессировали. Старые — рождественские — игрушки должны были быть изъяты из детских садов и школ.
Дед Мороз в роли пугала детей
Символика ели, связанная в русской народной традиции с темой смерти, также была использована для отстранения детей от елки. Встраиваемая в такой идеологический контекст, елка должна была вызывать негативные, скорбные, горестные ассоциации. Исследуя феномен детской тревожности и детского страха, советские педологи утверждали, что именно елочные персонажи, в частности Дед Мороз (как «живой», так и «игрушечный»), часто пугают маленьких детей, и потому от них следует отказаться.
Несмотря на настоятельное «выдавливание» Рождества из советского праздничного календаря, население продолжало его отмечать. За неимением елки люди тайно наряжали дома то, что хоть как-то могло ее заменить, — растущие в горшках фикус, бегонию, алоэ. Автор одних воспоминаний рассказывала о том, как ребенком она ежедневно украшала елочными игрушками перенесенный в дальнюю комнату (от чужого взгляда подальше) растущий в глиняном горшке цветок, играла с такой «елкой», любовалась ею, но каждый вечер игрушки снимались и цветок возвращался на место. Елочные игрушки прятали подальше — «до лучших времен». И, несмотря ни на что, как вспоминала в 2003-м ленинградка 1916 года рождения, в ее доме, как и во многих других, «елка была обязательно».
Мальчики и девочки продолжали мечтать о елке, и даже противодействие родителей-партийцев не могло этому помешать. Елена Боннер (Елена Георгиевна Боннэр (1923–2011), советская и российская общественная деятельница, правозащитница, диссидентка, публицистка, вторая жена академика Андрея Сахарова — прим. ред.) писала в своих мемуарах о том, как в 1928 году потребовала у родителей нарядить елку. Отчим пытался объяснить 5-летнему ребенку, что елка «буржуазна» и «атавистична». В результате Люська (как звали Елену в детстве) стала, по ее словам, хорошо понимать всю «антипартийность» своего желания, но это делало елку только еще более притягательной.
Агрессивная запретительная кампания против Рождества, «буржуазной» елки и ее атрибутов оказалась малоуспешной. Новые, революционные празднества не смогли их ни вытеснить, ни заменить: Рождество оставалось для большинства советских людей, и особенно детей, едва ли не самым любимым и с нетерпением ожидаемым праздником. Елка по-прежнему была любима, востребована и не забыта, хотя и запрещена.
Вскоре власть поняла свою ошибку и вернула рождественскую елку, получившую отныне статус новогодней, удачно вписав это радостное событие в общий концепт «счастливого советского детства».
За реабилитацию елки он сравнялся со Сталиным
Накануне 1936 года, возвращая рождественскую, а теперь уже новогоднюю елку после ее запрета, большевик и партийный функционер Павел Постышев, «лучший друг всех советских детей» (благодаря возвращению елки ему даже удалось ненадолго разделить это почетное звание с самим Сталиным), призвал в «Правде» организовать «веселую встречу Нового года для детей», устроить «хорошую советскую елку во всех городах и колхозах!».
Нельзя забывать также и о том, что, несмотря на явный и определенный официальный идеологический диктат, в каждый конкретный исторический момент власти осуществляли довольно гибкую политику «визуального» воспитания, удачно подчеркивая те моменты, которые могли оказать наиболее сильное эмоциональное воздействие на воспитуемых. Примером может служить широкое внедрение «цирковой» тематики на советской елке конца 1930-х годов после выхода на экраны чрезвычайно популярной музыкальной кинокомедии «Цирк» (1936) или «космической» тематики в конце 1950-х и особенно в первой половине 1960-х, с удовольствием воспринятой массовым потребителем елочной игрушки. Таким образом, идеология оказывалась растворенной в праздничной повседневности. И потому зачастую она была не пафосна, не декларативна, не натужна, что еще более усиливало ее влияние.
Существенную роль в выработке идеологически корректного взгляда на елочные украшения сыграл журнал «Советская игрушка» (с 1937-го — «Игрушка») — орган комитета по игрушке при Наркомпросе РСФСР, Всесоюзного научно-исследовательского института игрушки и Всекопромсовета, четко формулировавший социальный заказ на елочную игрушечную протекцию. «Выход в свет истории ВКП (б), — утверждал журнал в канун нового, 1939 года, — должен стать поворотом для кадров игрушечников в ликвидации ими своей теоретической отсталости»; елочная игрушка, как и детская игрушка вообще, — это «мощное оружие коммунистического воспитания наших детей, чувствительный идеологический инструмент, воздействующий на детей», производство ее должно находиться «под неослабным политико-идеологическим педагогическим контролем». А в претенденте на роль такого «контролера» никто и не сомневался. Им должны были стать и стали правящая партия и советское государство в лице партийных и советских функционеров.
Красная армия и крейсер «Аврора» в подвешенном состоянии
Ряд документов этого периода позволяет определить те требования, которые предъявлялись к советским елочным украшениям, и те критерии, которым они должны были соответствовать. Это были доступность, массовость, эстетичность, разнообразие, эмоциональная насыщенность, идеологическая наполненность.
Планируемые к производству и уже изготовляемые игрушки были четко систематизированы по функциональному назначению, сырьевому материалу и содержанию. Классификации по последнему признаку подлежали в первую очередь «тематические» елочные игрушки, создаваемые по образцу игрушки обычной. Так, например, на ленинградских предприятиях и в артелях по планам 1938 года в ближайшее пятилетие предполагалось выпустить елочные игрушки следующего содержания: 1) Красная армия (пехотинцы, кавалеристы, летчики, пограничники, танкисты, связисты, краснофлотцы, подводники, милиционеры, военное оснащение в масштабе фигурок, корабли «Аврора», «Марат», «Октябрьская революция», крейсеры и подводные лодки); 2) физкультура и спорт (спортсмены — представители различных видов спорта); 3) дети (в школе, лагере, отряде, дома); 4) улица (новые дома, трамваи, троллейбусы); 5) этнографические игрушки, жилища, национальные орнаменты; 6) игрушки, изображающие быт и труд колхозной деревни; 7) комплексные наборы игрушек (парад Красной армии, парад физкультурников, лыжный переход, канал Москва – Волга и другие).
Производству и распространению елочной игрушки придавалось в тех условиях особое значение, поскольку не только и не столько «высокое искусство», сколько массовая художественная продукция, представлявшая и воплощавшая «малое искусство», должна была способствовать выработке и распространению новых «культурно-политических» художественных стереотипов. На художников, работавших в промышленности, была возложена ответственная задача, которая не ограничивалась только воспитанием «хорошего» вкуса, а предполагала оказание прямого идеологического воздействия на население: «эстетизация» политики сопровождалась всемерной политизацией искусства. Елочной игрушке следовало превратиться в товар массового спроса и потребления, что вполне укладывалось в общую концепцию «окультуривания» всего населения Страны Советов, и детей в том числе, и «всеобщей массовизации» советского искусства. Пропаганда «монументальных, героизированных» форм искусства предполагала понимание монументальности прежде всего как «повышенного и героического ощущения жизни», а потому эта монументальность могла проявляться и в бытовой картине, и в натюрморте, и в «мелкой пластике», и, как это ни курьезно звучит, даже в елочной игрушке. Таким путем героическое максимально типизировалось, оно становилось частью советской повседневности, а сконструированная «идеальная» реальность существовала бок о бок с реальностью «действительной».
«Недостатки — это вам не игрушки, а происки врагов»
Хотя в потреблении елочной игрушки в СССР царила известная унификация и столичный диктат здесь был очень силен, приобщение к ней в провинции, особенно национальной, имело свою специфику, обусловленную как особенностями регионального менталитета, культуры, традиций, так и наличием соответствующих сил и возможностей для следования столичной моде или для собственных экспериментов в этой области. Едва ли правильно говорить о том, что для местных елочных украшений была характерна какая-то особая инонациональная окрашенность, но культурно-бытовые практики их потребления, безусловно, разительно отличались от столичных.
Работая над книгой «История елочной игрушки, или Как наряжали советскую елку», я изучила материалы Архангельска, Казани, Оренбурга и ряда других городов России, и в книге этой приведены примеры такого особого, «провинциального», способа бытования елочной игрушки.
Производство елочной игрушки в провинции наталкивалось на ряд дополнительных трудностей. Во-первых, ощущалась явная нехватка квалифицированных кадров. Эта проблема лишь отчасти могла быть решена и решалась за счет выселенных в провинцию ссыльных и ссыльнопоселенцев. Высланная из Ленинграда в Казань в конце 1935 года художница Вера Шолпо вспоминала впоследствии, что долго не могла найти себе в городе никакой работы, пока случайно не прочитала в газете «Красная Татария» маленькое объявление об открытии в Казани мастерской фанерной игрушки, располагавшейся «в глубине большого грязного двора, в одноэтажном длинном каменном доме», организованной высланным в Казань из-за жены-англичанки бывшим бароном Остен-Сакеном. Коллектив сотрудников показался художнице несколько «странным». Кроме нее самой, в мастерской работали пятеро учеников-беспризорников, трудившихся за символическую плату, «бывший морской командир Эдуард Эдуардович Фришмут, высланный, не спрашивала, откуда и когда, пожилой человек, высланный из Ленинграда за религиозные убеждения и прошедший уже ссылку, научный работник Царевский Сергей Федорович, художник Бобровицкий Иосиф Ефимович, высланный из Баку за принадлежность жены к партии эсеров».
Другой проблемой было плохое качество или нехватка материалов, необходимых для изготовления елочных украшений. В той же мастерской Остен-Сакена из отходов фанеры изготовлялись плоские игрушки — и на подставках, и для елки (серии «Колхоз», «Красная армия», «Сказка о рыбаке и рыбке»). Первоначально в официальных источниках и тогдашних средствах массовой информации они характеризовались как прочные и изящные, хотя в действительности были хрупки, ненадежны и «несерьезны в художественном отношении». В 1937 году было объявлено о вредительстве, имевшем место в мастерской, и о «контрреволюционности» игрушек из серии «Красная армия», поскольку они быстро ломались: «Говорили: «Остен-Сакен — сукин сын, заказывает мощную „Красную армию“, которая в руках детей крошится». В ряде случаев, как констатировал другой источник, полученные дефицитные материалы вместо игрушек шли на производство иных товаров.
Не считаясь с реальными возможностями и условиями, недостатки и неудачи в производстве елочных украшений партийные теоретики искали прежде всего в политической ситуации в стране и объясняли их происками врагов народа, проникших в промысловую кооперацию. Все указанные недостатки действительно имели место, но не в результате действий вредителей, а в результате плохо продуманной стратегии по организации производства елочной игрушки и отсутствия необходимой и достаточной производственно-технической базы и кадрового потенциала. Однако партийные руководители больше уповали не на решение технических и технологических проблем, а на «большевистское воспитание» кадров игрушечников.
Украшения на ветках и национальный вопрос
Пристальное внимание уделялось изготовлению и потреблению елочных украшений в национальных республиках, поскольку советская елка должна была стать общесоюзным праздником. Настоятельно требовалось организовать и расширить производство елочных игрушек в национальных, в том числе традиционно мусульманских регионах, обращая особое внимание на «местную специфику» и «национальный орнамент», чтобы эта игрушка была близка и понятна детям всех народов СССР. К новому, 1939 году московская артель «Елочная игрушка» начала производить игрушку «Интернациональная дружба». Появились флажки — флаги союзных республик. Воспитывая чувство пролетарского интернационализма, советская власть не только сохранила традиционную многонациональную этнографическую игрушку, но и способствовала ее распространению по всей территории страны. Например, на елочных фигурках, изображавших представителей народов СССР, можно было рассмотреть все элементы традиционной этнографической мужской и женской одежды. Размещение на елке представителей разных национальностей призвано было «способствовать воспитанию симпатии к ним».
Существующий в исламе запрет на изображение людей и животных долгое время ограничивал возможность «потребления» елочной игрушки, в частности в татарских семьях (ведь среди елочных игрушек не было кукол «без лица», в которые традиционно играли татарские девочки), хотя в общественных елках дети-татары, естественно, принимали участие.
Тем не менее попытки распространить елочную игрушку в тех национальных регионах, где она была совершенно в диковинку, были упорны и масштабны, «До 1000 различных видов елочных украшений получили туркменские ребята, — сообщала ашхабадская газета „Туркменская искра“ накануне нового, 1939 года. — 15 вагонов елки было завезено в Туркмению».
К началу 1940-х годов елочная игрушка прочно вошла в советский, преимущественно городской, быт: она уже не вызывала ни зависти, ни удивления.
Если следовать теории «жизненных фаз соцреалистического канона», предложенной Хансом Гюнтером, то елочная игрушка успешно обошла фазу «протоканона», быстро миновала стадию «канонизации» и достаточно долго задержалась на стадии «каноноприменения». В своей наиболее откровенной, полной и «классической» форме советский елочно-игрушечный канон явил себя к середине 1950-х, чтобы затем деканонизироваться к рубежу 1960-х и 1970-х и раствориться в последующие годы (впрочем, даже в постсоветской елочной игрушке иногда можно уловить элементы «советского клише»).
Наличие канона, однако, отнюдь не означало, что все советские елки были похожи друг на друга, как близнецы. Несмотря на общую тенденцию к унификации и типизации, не могло существовать двух совершенно одинаковых елок: каждая игрушка на каждой елке в зависимости от окружающего ее контекста выглядела по-разному. В каждой семье была «своя» елка, и наряжаться она могла — вне зависимости от политической моды — в соответствии с семейными традициями.
Советская власть не просто жестко разграничила православное «буржуазно-дворянское» Рождество и советский «атеистический» Новый год вместе со всеми присущими им праздничными атрибутами, но и противопоставила их друг другу. Однако изменившееся почти до неузнаваемости смысловое содержание, а зачастую и форма елочных украшений отнюдь не свидетельствуют и сегодня о полном разрыве с традициями, и прежде всего с традицией их широкой востребованности в праздничном быту.
Алла Сальникова