Хеллоу на английском привет как пишется

Hellooo! hi! hiya! а какие еще вы знаете приветствия на английском языке? на самом деле их ооочень много, и

Hellooo! Hi! Hiya! ? А какие еще вы знаете приветствия на английском языке? На самом деле их ооочень много, и применяться они могут в зависимости от случая. Также очень важны отношения между собеседниками, ведь то, что можно сказать приятелю, в разговоре с учителем прозвучит довольно странно.  Вы ведь замечали, что друзей вы приветствуете одним способов, а преподавателей или коллег – совершенно другим? Вот, как раз об этом мы и говорим ?

В этой статье мы расскажем, как можно поприветствовать человека в разных ситуациях. Какие есть популярные фразы и что они означают. Итак, вперед!

Приветствия нужны для того, чтобы начать разговор, выразить свою радость или заинтересованность. Эту функцию приветствия исполняют в любом языке, английский – не исключение. Давайте разберем самые известные и популярные приветствия на английском языке.
Начнем с простого. Самое распространенное приветствие, которое уместно использовать практически всегда, это, конечно «hello».
Hello – это уважительная форма, которую можно перевести и как «привет», и как «здравствуйте». Конечно, это не значит, что в других вариантах нет уважения! Просто «hello» мы можем сказать незнакомому или малознакомому человеку, с которым еще не имеем никаких выстроенных отношений, а вот другие варианты приветствия – не всегда. Например, «
hi» мы говорим друзьям, одноклассникам, товарищам по клубам. Другими словами, «hi» – это приветствие для тех, с кем мы равны и кому на русском языке с легкостью могли бы сказать «ты».
Good morning/ good afternoon/ good evening – это нейтральные формы приветствий, которые можно использовать и в кругу семьи, и на деловой встрече. Сейчас используется как минимум два варианта сокращений таких приветствий, но о них мы поговорим после.

А пока закрепляем:
Hello – Привет, здравствуйте
Hi – Привет
Good morning – Доброе утро
Good afternoon – Добрый день
Good evening – Добрый вечер

Приветствия для детей

О, это целая категория приветствий! Наши малыши очень любят ласковые обращения, поэтому часто мы обращаемся к ним, называя милыми словечками, например, «солнышко» или «зайчик». В английском языке такое тоже есть, но, кроме того, еще имеются отдельные приветствия для детей. Вот они:

Hiya – Приветик
Hello, sunshine – Здравствуй, солнышко
Hi, mister – Привет, мистер
Peek-a-boo – Ку-ку
Hey, howdy hi – Эй, хаюшки
Howdy-doody! – Как делишки?
Ahoy, matey! – Привет, приятель!

Теперь при виде своего малыша вы сможете не ограничиваться русскоязычным «Ку-ку!», но и использовать английское «Peek-a-boo!» – звучит это не менее мило и задорно. А вот если ребенок уже немного старше, то можно обращаться к нему с помощью пиратского «Ahoy» или даже называть капитаном (Hello, captain)! ?

Прикольные приветствия

К прикольным приветствиям можно отнести обращения к друзьям, приятелям и всем тем, с кем мы «на одной волне». Прикольные приветствия в разговорной речи используются гораздо чаще стандартных и официальных. Они очень ярко передают наше настроение и отношение к собеседнику.

Hey – Хэй (то же самое, что привет)
What’s up? – Как жизнь?
Howdy! – Здорово!
Ayup! – Привет!

Согласитесь, если вы скажете своему другу «Ayup», это сразу настроит ваше общение на особый лад, а возможно, что и еще больше сплотит. Коллегам же такое можно говорить, если только между вами завязались приятельские отношения – вряд ли строгий начальник в офисе оценит такую игривость. Хотя начальники тоже бывают разными ?

Приветствия для друзей

К приветствиям для друзей можно отнести и прикольные приветствия, и неформальные. Причем, приветствием в английском языке может быть и одно слово, и вопрос и даже предложение. На такие вопросы не принято отвечать – они служат для завязки разговора и не нуждаются в развернутых ответах.
Срочно понадобилось поприветствовать друга? Чтобы долго не пришлось искать в нашей статье нужные слова, приводим их отдельным списком ?

Hi – Привет
Hey – Хэй
What’s new? – Что нового?
G’day! –то же самое, что и «good day», но короче и неформальнее
Morning! – то же самое, что и «good morning» (помните, мы говорили о сокращениях?)
Aloha! – Алоха! Само по себе слово родом с Гавайев, но используется повсеместно
It’s good to see you. – Рад видеть тебя.
How’s it goin’? – Как поживаешь?
‘Sup, homeslice? – Как ты, дружище?

Приветствие на вечеринке

Малышам до вечеринок еще расти и расти, но вот взрослые легко могут запомнить пару фразочек и с успехом их применять ? Впрочем, даже если вы не ходите на вечеринки, такие приветствия можно использовать в большой компании, особенно, если не все присутствующие знакомы друг с другом.

Hi! My name is… What’s your name? – Привет! Меня зовут… Как тебя зовут?
How do you know…? – Откуда ты знаешь… (о ком-то). Отличный способ завязать беседу!
I really like your… – Мне очень нравится … (здесь можно сделать комплимент платью, прическе или часам – в любом случае, собеседнику будет приятно).

Деловые приветствия

Деловой этикет подразумевает вежливое обращение, например, Good morning (если деловая встреча проходит утром) или Good evening (если вечером). Сюда же можно отнести Greetings («приветствую»).
Как и в официальных приветствиях, здесь важно использовать слова please и thank you. Еще к деловым приветствиям относится фраза How do you do? («Как поживаете?»), хотя из-за своей «книжности» чаще всего она употребляется в ироническом ключе.
Список выражений и фраз, которые пригодятся на деловой встрече:

Good morning – Доброе утро
Good evening – Добрый вечер
Pleased to meet you/ Nice to meet you – Рад встрече
How do you do? – Как поживаете?
Thank you for agreeing to meet with me. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Please have a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.

Формальные приветствия

К формальным приветствиям можно отнести и официальные, и деловые. Это каноничные фразы из учебников, с помощью которых и начинается знакомство с языком.

Hello – Здравствуйте
Good morning – Доброе утро
Good afternoon – Добрый день
Good evening – Добрый вечер
How are you? – дословно переводится как «Как ты?», но обозначает всего-навсего вопрос-приветствие, на который не нужно давать ответ
How are you doing?/ How is it going? – Как твои дела?
It’s nice to meet you – Очень приятно
It’s a pleasure to meet you – Рад познакомиться

Неформальные приветствия

Неформальные приветствия – самая живая группа и развивающаяся группа приветствий. Так приветствуют друг друга приятели, сверстники. Сюда можно отнести и сленг, и сокращения, и производные от «классических» приветствий.

What’s up?/ Sup – Как оно?
Hey there! – Привет!
Yo! – Йоу! (да, так приветствуют друг друга не только рэперы)
What’s good? – Чего хорошего?
What’s cracking? – Как житуха?
How’s it going? – Как дела?
How do? – Как дела?
Wotcha? – Привет!
Where have you been hiding? – Где ты пропадал?

Приветствия в английском языке могут отличаться в зависимости от региона их использования, возрастной группы и еще целого ряда факторов и условий. Конечно, здесь приведены только самые известные и популярные из вариантов. Самый лучший способ узнать множество новых интересных приветствий на английском языке – найти себе друга среди носителей этого языка. Так родители могут узнать новое о приветствиях на вечеринках или деловых встречах, а малыши – детские приветствия и приветствия среди друзей. Ну, а потом можно будет с успехом обменяться знаниями! ?

На этом уроке мы отвлечемся от схем предложений и обратимся к разговорным шаблонам. Разговорные шаблоны – это слова, фразы, даже целые диалоги, которые мы произносим, абсолютно не задумываясь над их построением, иногда и содержанием. Это такие дежурные фразы, как выражения вежливости, приветствия, прощания, пожелания хорошего дня. Некоторые из разговорных шаблонов в этом уроке будут вам, возможно, не вполне понятны в плане их построения – не обращайте на это внимание, просто заучите их как есть. На то они и шаблоны, чтобы произносить их на автомате, не думая, как они устроены.

К этому уроку не будет упражнений. Просто заучите разговорные слова и фразы, как есть.

Начнем с волшебных слов вежливости.

  • Please – Пожалуйста (при просьбе)
  • Thank you (Thanks) – Спасибо
  • You are welcome – Пожалуйста (в ответ на «спасибо»)
  • Excuse me – Извините (при обращении к человеку)
  • Sorry (I’m sorry) – Простите, извините (просим прощения).

Не путайте “Excuse me” и “Sorry”. “Excuse me” мы говорим, когда обращаемся, например, к незнакомому человеку на улице, а “Sorry”, когда наступим этому человеку на ногу.

Согласие и несогласие

Согласиться и не согласиться можно разными способами, не только “yes” и “no”:

Согласие

  • Yes – Да.
  • Yeah – Да, ага (более разговорный вариант “yes”).
  • Sure – Конечно.
  • Of course – Конечно.
  • Right – Верно.
  • Okay – Хорошо, пойдет.
  • I agree – Я согласен.

Несогласие

  • No – Нет.
  • I don’t think so – Я так не думаю.
  • I don’t agree – Я не согласен.
  • No way! – Ни за что!

Обращения

Задавая вопрос, мы обычно обращаемся к кому-то. Вот несколько распространенных видов обращения:

  • По имени

How are you, Mark? – Как ты, Марк?

  • Excuse me — “Извините!” — обращение к незнакомцу, обращение с целью привлечь внимание.

Excuse me, what is the name of this street? — Извините, как называется эта улица?

  • Sir — обращение к мужчине

Excuse me, sir, what is your name? — Извините, сэр, как вас зовут?

  • Ma’am (сокращенно от madam) — обращение к женщине

Excuse me, ma’am, is that your car? – Извините, мэм, это ваша машина?

  • Miss — обращение к молодой девушке, незамужней женщине, просто к молодой незнакомой женщине.

Excuse me, miss, are you a doctor? — Извините, мисс, вы врач?

Обратите внимание, что «sir» и «ma’am» — довольно строгие способы обращения. Так, например, обращаются в армии, к должностным лицам, к пожилым мужчинам и женщинам. Самый простой и нейтральный способ обратиться к незнакомому человеку, это просто безличное «Excuse me».

Диалог «Привет – Как дела? – Пока»

Диалог «Привет – Как дела? – Пока» — это даже не общение, а набор шаблонов, фраз вежливости, их произносят на автомате, скажем, встретив в магазине знакомого, с которым не о чем поговорить, а молча пройти мимо невежливо.

Возможно, некоторые из этих фраз будут вам не вполне понятны в плане их построения. Не обращайте на это внимание, просто выучите фразы как есть.

«Привет»

Друзей мы можем поприветствовать так:

  • Hi! – Привет!
  • Hello! – Привет! Здравствуйте!

Более строгие варианты:

  • Hello! – Здравствуйте!
  • Good morning! – Доброе утро!
  • Good afternoon! – Добрый день!
  • Good evening! – Добрый вечер!

Только не говорите “Good night” – это не ночное приветствие, а пожелание спокойной ночи. Ответить на приветствие можно, просто повторив приветствие в ваш адрес: вам сказали “Hi”, отвечайте “Hi”, сказали “Good morning”, отвечайте “Good morning”.

«Как дела?»

Обычно за приветствием сразу следует вопрос:

  • How are you? – Как дела?

Или, более неформально:

  • How are you doing? – Как дела? Как поживаете?

Это стандартная формула вежливости, которой не нужно придавать особого значения. Просто дайте такой же стандартный ответ:

Строгие варианты:

  • Very well, thank you. How are you? – Очень хорошо, спасибо. Как у вас дела?
  • Thanks, I’m fine. And you? – Спасибо, хорошо, а у вас?

Неформальные:

  • I’m ok. And you? – Я в порядке. Как сам?
  • Good, how are you? – Хорошо, а у тебя?
  • Great! And you? – Отлично, а у тебя?
  • Not bad. – Неплохо.

«Пока»

Прощаются в английском языке шаблонными фразами:

Формально:

  • Good bye! – До свиданья!

Неформально:

  • Bye! – Пока
  • Bye! See you later! – Пока! Увидимся (позже)!

Можно добавить или использовать вместо прощания пожелание хорошего дня или вечера:

  • Have a good day (evening)! – Хорошего дня (вечера)!

Итого, диалог между двумя знакомыми может выглядеть так:

— Hi! – Привет!

— Hi! – Привет!

— How are you? – Как дела?

— Good, thanks. And you? – Хорошо, спасибо. А у тебя?

— I’m fine. – Отлично.

— See you later! – Увидимся!

— Bye! – Пока!

Более формальный диалог, например, между коллегами:

— Good afternoon, sir. – Добрый день, сэр.

— Good afternoon. – Добрый день.

— How are you? – Как ваши дела?

— Very well, thank you, and you? – Очень хорошо, спасибо, а у вас?

— I’m fine. Thanks. Have a good day. – У меня хорошо, спасибо, хорошего вам дня.

— Have a good day. – Хорошего дня.

Вам может показаться, что это совсем примитивные диалоги, но, поверьте, в реальности часто разговоры именно так и происходят.

Универсальное слово «Okay!»

“Okay” (сокращенно “Ok” или “OK”) – это удобнейшее слово, способное выручить в массе ситуаций. “Okay” значит «окей», «хорошо», «ладно», «все в порядке». Его можно использовать в разных случаях:

«В порядке» (о самочувствии)

Например, прохожий споткнулся и упал, вы помогли подняться и спросили:

— Are you okay? – Вы в порядке?

— Yes, I am okay, thanks. – Я в порядке, спасибо.

«В порядке» (о делах, работе)

— How is your homework, son? – Сын, как твоя домашняя работа?

— It’s okay, dad. – С ней все в порядке, папа.

«Хорошо? Хорошо»

“Okay” может значить «хорошо», «договорились», «пойдет», «ладно».

— The watch is fifty dollars. Is it okay? – Часы стоят пятьдесят долларов. Хорошо?

Okay. – Хорошо (пойдет).

В этом значении вопрос с “okay” часто задают без «Is it», просто одним словом:

— The watch is fifty dollars. Okay?

— Okay. – Хорошо (пойдет).

Собственно, целый разговор может состоять только из того, что один человек, что-то рассказывает, иногда задавая вопросы, а другой только отвечает «Okay» с разными интонациями.

rwtnjbwbkhkt8gmsl ywr tsa50

Вы можете не знать английского, но слова «hello» и «hi» поймете даже в этом случае. Это одни из самых распространенных слов в английском. Носители языка их используют каждый день. И студенты, когда учат английский как второй, изучают их одними из самых первых.

Они настолько привычные, что большинство носителей языка даже не знают, почему используются именно эти слова, а не какие-нибудь другие. А история приветствий очень даже занятная. В ней даже есть собственная драма. Обо всем этом сегодня расскажем. Поехали.

Hi — как возглас для привлечения внимания стал приветствием

«Hi» сегодня используется для неформального приветствия. Между друзьями, хорошими знакомыми или родными — самое то.

— Hi, dude! Wassup?
— Hi, none. Just chilling.

— Здорово, чувак. Как оно?
— Здорово, да ниче. Отдыхаю себе.

А само слово имеет довольно длинную историю, которая насчитывает более полутора тысяч лет. Но обо всем по порядку.

В качестве приветствия слово «hi» стали употреблять примерно 150 лет назад. Вот цитата из одной из культовых книг по этикету начала XX века «Этикет в обществе, в бизнесе, в политике и дома» («Etiquette in Society, in Business, in Politics, and at Home», 1922):

Even more informal is the widely used ‘Hi.’ A friendly greeting for people who already know each other, it should never be said in answer to a formal introduction, but it is universally used, and accepted, by the young.

Даже более неформальным является широко распространенное «Hi». Дружественное приветствие людей, которые знают друг друга. Так не следует говорить в ответ на формальное знакомство, но слово широко используется и принимается молодыми людьми.

За 100 лет значение слова ничуть не поменялось. Но интересно, что впервые в качестве приветствия его стали использовать в Америке. Как раз после Гражданской войны, когда очень остро встал вопрос о самоидентификации американского английского и его отмежевании от британского.

Лингвисты предполагают, что «hi» — это видоизмененные среднеанглийские восклицания «hy», «hey» или «ey», которые использовались для привлечения внимания и выражения эмоций в Англии.

Сложно придумать эмоции, которые с помощью этого восклицания нельзя было выразить. Все зависит от интонации и контекста. Залихватское «hey» — это восхищение или счастье. Громкий крик в ответ на какое-то действие — гнев. Грудное «hey» с подмигиванием — флирт. Вообще какие угодно эмоции. Да им даже собак натравливали.

Собственно, почти во всех европейских языках есть подобное восклицание. И не только. Похожее восклицание есть в санскрите, мандаринском, древнегреческом, латыни. В русском языке тоже есть — у восклицания «эй» те же корни, что у английского «hey».

Так что приветствие «hi» куда древнее, чем может показаться на первый взгляд.

«Hello» могло выглядеть совсем по-другому

«Hello» — это самое популярное приветствие в английском языке. Но интересно то, что до начала XIX века в Британии так практически не здоровались.

Вернее, было очень похожее слово, но с иным произношением — «hallo» или «hullo».

И существует две основных версии его происхождения.

  • В староанглийском языке было слово «hǽlan», которое означало «лечить, быть здоровым». В качестве приветствия его можно считать практически полным аналогом русского «здравствуй».
  • В «The American Heritage Dictionary» утверждается, что «hello» может быть измененным «holla», которое произошло от старофранцузского восклицания «hola». Это предположение косвенно подтверждает то, что в современном испанском «hola» и сейчас используют как приветствие.

Но в современном варианте слово «hello» стали использовать с 1833 года. И вот что говорит на этот счет Генри Фаулер, известный исследователь английского, в своей работе «A Dictionary of Modern English Usage» (1926):

Hello, formerly an Americanism, is now nearly as common as hullo in Britain. And the Englishman cannot be expected to give up the right to say hello if he likes it better than his native hullo.

Слово «Hello» ранее было американизмом, а сейчас оно так же распространено, как «hullo» в Британии. И нельзя ожидать, что англичанин откажется от права говорить «hello», если это слово нравится ему больше, чем родное «hullo».

Истинную популярность слово «hello» получило после изобретения телефона в 1876 году. Правда, изначально Александр Грэхем Белл — именно он создал телефон — предлагал, чтобы для начала разговора использовали слово «Ahoy», но «Hello» победило.

Кстати, это обыгрывали в мультсериале «Симпсоны». Мистер Бернс отвечает на телефонный звонок фразой «Ahoy-hoy». Видимо, это сделано, чтобы подчеркнуть возраст героя.
Мол, мистер Бернc настолько старый, что пользуется телефонным приветствием, которое еще Белл придумал.

В первых моделях серийных телефонов начало разговора оповещалось звонком. То есть, человек поднимал трубку, и в ухе собеседника звучало «треньк» — он понимал, что связь есть.

Другой известный изобретатель Томас Эдисон решил немного изменить систему и в 1877 отправил президенту телефонно-телеграфной компании Питсбурга короткую записку:

Friend David, I do not think we shall need a call bell as Hello! can be heard 10 to 20 feet away. What you think?

j wbfdtebp1bby c ctblvnosw8

Друг Дэвид, я не думаю, что нам нужен звонок, если «Hello!» можно услышать на расстоянии 10-20 футов. Что ты думаешь об этом?

С точки зрения психологии, в этом есть смысл. Ведь начинать разговор, слыша голос собеседника, приятнее, чем каждый раз слышать «треньк» в ухо. Но некоторые источники полагают, что Эдисон просто мелко отомстил своему коллеге и сопернику Беллу за то, что тот изобрел телефон раньше него.

И очень скоро девушек-операторов телефонных станций стали называть «hello-girls».

Слово мгновенно стало популярным в массовой культуре. Уже в 1882 году вышла первая книга, в заголовке которой было «Hello». А в 1901 году вышла песня «Hello, Central, Give Me Heaven», которая стала хитом. Слово стало неразрывно ассоциироваться с телефонным аппаратом. И чем больше телефонов становилось в США и в мире, тем шире его использовали.

И уже через 50 лет, в 1920-х, оно стало настолько обычным, что превратилось в приветствие не только по телефону, но и в реальной жизни.

Но если бы не настойчивость Эдисона, который предлагал именно «Hello» для начала телефонного разговора, то вполне возможно, что англичане здоровались бы «Ahoy».

Бонус: еще 11 приветствий на все случаи жизни

А здесь мы собрали самые распространенные способы поприветствовать своего собеседника, которые популярны в США и других англоязычных странах.

  • Good morning. А также «Good afternoon» и «Good evening». Формальное популярное приветствие. Подходит для любой ситуации. Если сократить до «Morning», то становится более неформальным. Тут аккуратно, потому что «Good day» и «Good night» используются для прощания. P.s. Но не в Австралии. Там Good day — вполне обычное приветствие.
  • What’s up. Он же «Wassup» и «‘Sup». Неформальное приветствие, принятое между хорошими знакомыми или друзьями.
  • Nice to meet you. Чаще всего используется при знакомстве с новым человеком.
  • How do you do? Эту фразу знают все школьники. И она просто до ужаса формальная. Будет к месту разве что на какой-нибудь важной бизнес-встрече или званом ужине у аристократов.
  • Howdy! Сокращенный сленговый вариант «How do you do?». Неформальное приветствие, распространенное в Канаде и северных штатах США.
  • Yo! Вполне обычное неформальное приветствие молодежи между друзьями.
  • Hey there! Обычно используется как приветствие к компании людей.
  • Alright mate? Дружественное сленговое приветствие в Британии.
  • Hey man! Неформальное приветствие между знакомыми мужчинами или коллегами. Интересно, что хорошо знакомую девушку тоже можно поприветствовать «Hey man», но не экспериментируйте с «Hey woman». Максимум — «Hey girl», но даже такой вариант считается не сильно приличным.
  • Hey you. Обычно, так приветствуют представителей противоположного пола, чтобы показать свой интерес. Такой себе способ поздороваться, флиртуя.
  • Greetings! Формальное приветствие, не слишком распространенное. Чаще его можно услышать как приветствие с трибуны. Или же как ироничный и шуточный способ поздороваться.

Вариантов приветствий существует еще много. Но классические «Hello» и «Hi» используют чаще всего. Так что можно разнообразить свою английскую речь как угодно или же просто говорить всем «Hi» и «Hello». Потому что так делают почти все.

Кстати, мы тут собираем материал, чтобы описать самые необычные и нестандартные приветствия на английском. Поделитесь мыслями? Будем рады!

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод hellothere на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 20.11.2021.

Наши продукты:

  • Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
  • Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
  • Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
  • Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
  • Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
  • Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom

  • Хеви метал как пишется
  • Хвосты русская народная сказка читательский дневник
  • Хвойно лиственный как пишется
  • Хвост чукотская сказка читать
  • Хватать все без разбору как пишется