Характерные признаки святочного рассказа

Автор: парахневич ирина николаевна организация: мадоу д/с 369 калейдоскоп населенный пункт: г. новосибирск язык и речь - это основное средство

Автор: Парахневич Ирина Николаевна

Организация: МАДОУ д/с №369 «Калейдоскоп»

Населенный пункт: г. Новосибирск

Язык и речь — это основное средство проявления важнейших психических процессов памяти, восприятия, мышления, а также развития других сфер: коммуникативной и эмоционально-волевой.

«Кто ясно мыслит — тот ясно излагает»
Античная поговорка

Что такое синквейн?

Психологи и практикующие педагоги отмечают, что у старших дошкольников часто имеются нарушения речи, бедный словарный запас, дети не умеют составлять рассказ по картинке, пересказать прочитанное, им трудно выучить наизусть стихотворение. Составление синквейна – один из способов частичного решения этих проблем. Синквейны часто используются современными педагогами для занятия в детском саду и на уроках в школе. Уже в дошкольном возрасте можно учить детей составлять синквейны в форме игры.

В чём же его эффективность и значимость?

  • Во-первых, его простота. Синквейн могут составить все.
  • Во-вторых, в составлении синквейна каждый ребенок может реализовать свои творческие, интеллектуальные возможности.
  • Синквейн является игровым приемом.
  • Составление синквейна используется как заключительное задание по пройденному материалу.
  • Составление синквейна используется для проведения рефлексии, анализа и синтеза полученной информации.

При составлении синквейна с дошкольниками нужно помнить, что необходимо составлять синквейн только на темы, хорошо известные детям и обязательно показывать образец.

Если составление синквейна вызывает затруднение, то можно помочь наводящими вопросами. Нужно быть готовым к тому, что не всем детям может понравиться составление синквейна, потому что работа над ним требует определенного осмысления, словарного запаса и умения выражать свои мысли. Поэтому необходимо помогать и поощрять стремление детей составить синквейн или отвечать на вопросы. Постепенно дети привыкнут к правилам написания нерифмованных стихотворений, а их составление превратится в игру. И незаметно для самих детей игра в синквейн станет для них весёлым и занимательным занятием. «Даже мгновенное озарение может стать той первой искрой, из которой рано или поздно возгорится пламя творческого поиска», — писал В. Шаталов.
Дети будут гордиться своими достижениями!

Формирование связной речи. Обучение рассказыванию.

В век современных технологий взрослые очень мало уделяют внимания своим детям в плане общения. Дети разучились разговаривать на «богатом и могучем» русском языке. В каждой семье сегодня есть компьютеры, телевизоры и прочая техника, заменяющая общение взрослого и ребёнка. Родители до сих пор, никак не могут понять , почему беседу с ребёнком не могут заменить компьютерные игры или просмотр мультфильмов, пусть даже они носят обучающий характер. Сегодня дети младшего дошкольного возраста , еще толком не умеющие говорить, легко осваивают компьютер, но это им совсем не в плюс, ведь существует множество причин негативного влияния компьютера на детский организм, начиная с нарушения зрения и заканчивая невротическими реакциями, психозами и т.д.
В настоящее время примерно 80% детей нуждаются в помощи специалистов (логопедов, психологов и пр.), в каком – то толчке, который бы вывел ребёнка на уровень нормального развития. Дети не умеют разговаривать потому, что дома им не уделяют должного внимания – на это у родителей просто нет времени. Поэтому как никогда актуальной сегодня является проблема развития речи ребенка, его общения со сверстниками и взрослыми. Формируя разговорную речь, мы будем преследовать цель обучения детей рассказыванию, описанию предметов, явлений – всего того, что они видят вокруг каждый день. Дети просто не умеют этого делать. Так давайте поможем им!

Формирование разговорной речи в беседе.

Одним из методов активного развития речи является прежде всего беседа с ребенком.
Вопросно-ответный характер общения побуждает ребёнка воспроизводить не случайные, а наиболее существенные факты, учит сравнивать, рассуждать, обобщать. В беседе формируется речь: связные логические высказывания, оценочные суждения, образные выражения. Закрепляется умение отвечать кратко и распространённо, внимательно слушать других, дополнять, самому задавать вопросы.
Беседа как метод обучения практикуется в основном в старшем дошкольном возрасте. Тематика бесед различна, важно, чтобы дети имели достаточно впечатлений, живого опыта по предлагаемой теме.

Построение беседы.

Цель начала беседы – вызвать, оживить в памяти детей полученные ранее впечатления с помощью вопроса – напоминания, загадывания загадки, чтения отрывка из стихотворения, показа картины, фотографии, предмета. В начале беседы желательно сформулировать и тему предстоящего разговора, обосновать важность её, объяснить мотивы выбора.
В основной части вначале выявляется наиболее важный материал. Педагогу нужно выделить наиболее существенные компоненты беседы и проанализировать его с детьми. Используется комплекс разнообразных приёмов. Высказывания детей следует обобщить заключительной фразой.
Конец беседы краток по времени, он подводит к окончанию темы. Это часть беседы предусматривает рассматривание раздаточного материала, выполнение игровых упражнений, чтение художественного текста, пение и т.п.
Как правило, в беседе используется целый комплекс приёмов обучения. Ведущим является вопрос. Именно вопрос ставит мыслительно-речевую задачу, он адресован к имеющимся знаниям. Ведущую роль в беседе играют вопросы и проблемного характера, требующие умозаключений о связях между объектами: почему? Зачем? Из-за чго? Чем похожи? Как узнать? Каким образом? Для чего? Чёткий, конкретный вопрос произносится неторопливо, с помощью логического ударения ставятся смысловые акценты.
Для решения других задач – расширения и уточнения знаний дошкольников, активизации памяти и эмоций – используются следующие приёмы: объяснение и рассказ воспитателя, чтение художественных произведений, в том числе пословиц и загадок, показ наглядного материала, игровые приёмы (словесные игры и упражнения, привлечение игрового персонажа или создание игровой ситуации).
На трудные вопросы педагог отвечает сам, помогает найти ответ, поощряет хорошие ответы и удачные вопросы воспитанников.
Овладение детьми вопросной формой речи может осуществляться и в дидактических играх.

Обучение рассказыванию.

Воспитанников обучают связным высказываниям, которые характеризуются самостоятельностью, законченностью логической связью между частями. В дошкольном возрасте происходит овладение двумя типами устной монологической речи – пересказом и рассказом. В пересказе ребёнок излагает готовое содержание и пользуется готовой речевой формой автора и чтеца – воспитателя. Важно, чтобы ребёнок осмыслил текст, передал его свободно, но с сохранением основной лексики автора, сопереживая героям. Практикуется в основном подробный или близкий к тексту пересказ, но возможны и варианты: пересказ с изменением лица рассказчика, пересказ фрагмента, инсценированный рассказ.
Составление рассказа – более сложная деятельность, чем пересказ. Это самостоятельно составленное развернутое изложение какого – либо факта, события. Ребёнок должен сам в соответствии с заданной темой определить содержание и выбрать речевую форму повествования. Серьёзной задачей является систематизация материала, изложение его в нужной последовательности, по плану.
По форме рассказы могут быть описательными и сюжетными.
Описание – изложение характерных признаков отдельного предмета или явления. Описательному рассказу присущи свои структура и композиция. Вначале называется предмет (или сообщается краткое содержание картины), затем указываются характерные признаки, назначение и взаимосвязь частей, и в заключении говорится о назначении предмета или о действиях с ним.
Сюжетный рассказ – это передача событий, происходящих в определенной временной последовательности с каким – нибудь героем. Детям даётся представление о типичной структуре таких рассказов – вначале называется герой, описание его внешнего вида, затем излагается первое событие, по возможности объясняется, когда и где оно происходило. Далее действие развивается, устанавливается временная или причинная связь между двумя – тремя эпизодами, после чего следует окончание.
Умением строить сюжетный рассказ по данной схеме ребёнок овладевает не сразу. В методике разработаны приёмы пропедевтического обучения: придумать только конец рассказа, описать лишь место действия, придумать диалог действующих лиц и т.д.
План рассказа – это 2-3 основных вопроса (пункта), определяющих содержание и последовательность изложения. Иногда план – в виде свободных поясняющих указаний – может предшествовать образцу, в этом случае дети более сознательно воспринимают правила построения высказывания.
С планом педагог знакомит детей после сообщения общей темы рассказов, а так же их характера (говорить точно, как происходило в жизни, или сочинять « не по правде» — придумывать рассказ или сказку).
В младших группах осуществляется лишь подготовка к рассказыванию. Дошкольников учат воспроизводить последовательность событий в рассказе, сказке, опираясь на вопросы педагога, иллюстрации, силуэты. Поощряются попытки детей сообщить о своих впечатлениях, построить высказывание их нескольких слов, предложений. Малыши активно вовлекаются в рассказывание педагога: договаривают слова в незаконченном предложении, следят за последовательностью изложения.
Во всех группах детей ориентируют на составление и пересказ небольших рассказов, учат внимательно слушать ответы сверстников.

СИНКВЕЙН.
В старшем дошкольном возрасте можно использовать такой современный и интересный приём в обучении детей рассказыванию, как синквейн.
Синквейн
(от фр. cinquains – шаблон: Anq – en)–пятистрочная стихотворная форма, возникшая в России в начале ХХ века под влиянием японской поэзии. В дальнейшем стала использоваться (с 1997 года и в России) в дидактических целях как эффективный мотод развития образной речи, который позволяет быстро получить результат.
Процедура составления дидактического синквейна позволяет гармонично сочетать элементы всех трех основных образовательных систем: информационной, деятельностной и личностно ориентированной. Данный метод может легко интегрироваться с другими образовательными областями образовательной программы, а простота построения синквейна позволяет быстро получить результат. При составлении дидактического синквейна количество слогов в каждой строке уже не имеет значения. В дидактическом синквейне самое главное – это смысловое содержание и часть речи, которая используется в каждой строке. Можно сказать, что это свободное мини – творчество, подчинённое определенным правилам. К основным правилам составления синквейна относятся следующие.
В первой строке должна находиться сама тема дидактического синквейна, обычно это явление или предмет, о котором идет речь. Чаще всего в первой строке пишется всего одно слово, но иногда и небольшое словосочетание. Это местоимение или существительное, отвечающее на вопросы «Кто?», «Что?».
Во второй строке находятся уже два слова, иногда и словосочетания, которые описывают свойства и признаки этого предмета или явления. Это обычно причастия и прилагательные, отвечающие на вопросы «Какой?», «Какая?».
В третьей строке содержатся уже три слова ( иногда и словосочетания), которые описывают действия, обычные для этого явления или объекта. Это глаголы и деепричастия, отвечающие на вопрос «Что делает?».
В четвертой строке воспитанник выражает уже непосредственно свое мнение о затронутой теме. Иногда это может быть просто известный афоризм, фраза или что –то подобное, иногда даже небольшой стих. Самый традиционный вариант – фраза из четырёх слов.
Пятая строка содержит одно слово или словосочетание. Это как бы резюме всего стихотворения, отражающее суть предмета или явления, о котором говорится в дидактическом синквейне, и мнении автора об этом. Это существительное или местоимение, отвечающее на вопросы «Кто?», «Что?».
Составление синквейна похоже на игру, ведь сочинять – весело, полезно и легко! Развиваются интерес к окружающему миру, речь, мышление, память. Педагоги, применяющие в своей работе метод синквейна, заметили, что он способствует развитию критического мышления.
Одна из целей при составлении синквейна – добиться умения выделять главную мысль текста, а также кратко выражать свои мысли. «Значение слова есть феномен мышления», — писал известный советский психолог Л.С. Выготский в работе «Мышление и речь».
В чём же эффективность и значимость синквейна? Во-первых, его простота. Синквейн могут составить все. Во-вторых, в составлении синквейна каждый воспитанник может реализовать свои творческие, интеллектуальные возможности. Синквейн является игровым приёмом. Составление синквейна используется как заключительное задание по пройденному материалу, а также для проведения рефлексии, анализа и синтеза полученной информации.

Приведём примеры синквейнов:

1. Ель.
2. Душистая, чудесная.
3.Растёт, веселит, радует.
4. Я люблю зимнюю ель.
5. Зима, Новый год, детство.

1. Снегирь.
2. Красногрудый, черноголовый.

3. Сидит, клюёт, пугается.

4. Снегирь символ холодной зимы.

5. Зима.

1. Зонт.
2. Цветной, большой.

3. Раскрывается, защищает, закрывается.

4. Мой зонтик самый замечательный.

5. Дождь.

1. Книга.

2. Умная, занимательная.

3. Учит, развлекает, помогает.

4. С книгой можно путешествовать.

5. Друг.

1. Зима.

2. Холодная, снежная.

3. Воет, дует, морозит.

4. Нужно очень тепло одеваться!

5. Снежная королева.

  • основе синквейна строится работа по обучению детей рассказыванию.

Приведём пример составления рассказа по синквейну:

1. Заяц.

2. Белый, пушистый.

3. Боится, пугается, убегает.

4. Я жалею зайца.

5. Дикое животное.
Рассказ:«Заяц белый и пушистый. Живёт в лесу. Заяц боится волка и лису, он пугается и убегает от них. Мне жалко зайца. Зимой диким животным трудно жить».

ВЫВОДЫ О СИНКВЕЙНЕ:

  • Синквейн – это французское пятистишие, похожее на японские стихотворения.
  • Синквейн помогает пополнить словарный запас.
  • Синквейн учит краткому пересказу.
  • Синквейн учит находить и выделять в большом объеме информации главную мысль.
  • Сочинение синквейна – процесс творческий. Это интересное занятие помогает самовыражению детей, через сочинение собственных нерифмованных стихов.
  • Составить синквейн получается у всех.
  • Синквейн помогает развить речь и мышление.
  • Синквейн облегчает процесс усвоения понятий и их содержания.
  • Синквейн — это также способ контроля и самоконтроля (дети могут сравнить синквейны и оценивать их.

Используемая литература:
1. Бородич А.М. Методика развития речи детей. – М., 1981г.
2. Боголюбская М.К., Шевченко В.В. Художественное чтение и рассказывание в детском саду. – М., 1966г.
3. Душка Н.Д. Синквейн в работе по развитию речи дошкольников// Логопед. – 2005. – №5.
4. Глушкова О.В. Игровые технологии логопеда в ДОУ. Дидактический синквейн. Региональный научно-практический семинар «Использование игровых технологий в коррекции речевых нарушений у дошкольников и младших школьников в соответствии с ФГОС». – Кыштым, 2013г
5. Логинова Н.А. Цикл лекций по развитию речи детей старшего дошкольного возраста. 2012г

Приложения:

  1. file0.docx.. 174,4 КБ

  2. file1.pptx.zip.. 363,0 КБ

Опубликовано: 12.12.2021

Автор:
Самый Зелёный
·

Цикл очерков «Записки охотника» Ивана Сергеевича Тургенева является отражением жизни крестьян. Для писателя было важно показать в качестве главных героев простых людей. Первым в этом цикле стал рассказ «Хорь и Калиныч», который является самым знаменитым произведением из всей книги. Разбор этого рассказа по плану предлагает вам Многомудрый Литрекон.

История создания

Тургенев задумал написать рассказ «Хорь и Калиныч» в 1846 году. Впервые это произведение было опубликовано в журнале «Современник» (№1), в разделе «Смесь» с подзаголовком «Из записок охотника». Рассказ получил большое признание, поэтому писатель решил развить цикл, из чего сложилась целая книга под названием «Записки охотника». 

Автор знал о проблеме крепостного права не из газет. Его мать была очень жестокой барыней, которая славилась своим бесчеловечным отношением к «живому товару». В детстве писатель вдоволь насмотрелся на нищету, зависимость и рабский удел крестьян, которые при этом не таили злобы на барина и считали его прихоти законом. Видимо, из-за тяжелых детских впечатлений Тургенев стал ярым противником крепостного права и написал множество произведений, раскрывающих нелегкую судьбу многострадального русского народа.

Жанр, направление

Жанровая разновидность произведения «Хорь и Калиныч» — рассказ. Довольно небольшое по объёму, данное произведение освещает одно событие, занимающее ключевое место в тексте, где представлено небольшое число героев. Рассказ написан от первого лица, то есть от лица автора. В произведении присутствуют и характерные черты очеркового жанра, так как в тексте подробно описаны и охарактеризованы персонажи. 

Направление рассказа Тургенева «Хорь и Калиныч» — реализм. В произведении показана приближённая к  действительности жизнь тех времён, реалистично показаны люди, их повседневность, быт и склад ума. 

Композиция и конфликт

Рассказ Тургенева «Хорь и Калиныч» имеет одну развивающуюся сюжетную линию, которую условно можно поделить на три части:

  1. Знакомство рассказчика с помещиком Полутыкиным;
  2. Знакомство с крепостными Хорем и Калинычем;
  3. Отъезд рассказчика домой.

Конфликт произведения является межличностным. Он заключается в разнице мировоззрения и темперамента главных героев — крепостных крестьян Хоря и Калиныча. Однако их противоположность не создаёт между ними стену непонимания, наоборот, они остаются близкими и верными друзьями.

Смысл названия

Имена, использованные в названии, — это имена главных героев рассказа Тургенева. Персонажи выражают собой одновременно противопоставление и единство. Хорь и Калиныч — два человека, во многом непохожие, но хорошо понимающие друг друга. В их отношениях есть привязанность и дружба.

Тургенев заключает в названии «Хорь и Калиныч» глубокий смысл. Писатель считает, что вместе эти два крестьянина олицетворяют собой образцового русского человека. Хорь и Калиныч — две противоположности. В их характерах есть такие качества, которыми может обладать один человек, и этот человек мог бы приблизиться к идеалу. 

Суть: о чём?

Как-то раз на охоте барин (рассказчик) познакомился с калужским помещиком Полутыкиным, который позвал его к себе в гости, предложив переночевать. Так как дорога была неблизкая, приятели зашли в усадьбу к Хорю, крепостному крестьянину помещика, который жил на поляне посреди леса. Не застав крестьянина, Полутыкин попросил сыновей Хоря заложить тележку и поехал с рассказчиком к себе в усадьбу. 

По дороге к усадьбе Полутыкина, рассказчик стал расспрашивать помещика о Хоре: отчего тот живёт в лесу отдельно от хозяина? Помещик объяснил ему, что двадцать пять лет назад у Хоря сгорела изба, после чего крестьянин попросил позволения поселиться в лесу за хороший денежный оброк — пятьдесят рублей в год. Со временем Хорь разбогател, работая на себя, и стал платить барину сто целковых в год. Крестьянин мог бы уже давно выкупиться из крепостных, но он с этим не спешил, отговариваясь, что нет денег.

На другой день рассказчик и Полутыкин вновь собрались на охоту. По дороге они заехали за ещё одним крестьянином помещика Калинычем, который всегда ходит на охоту с барином, помогая ему во многом. И в этот раз он сопровождал Полутыкина и гостя-рассказчика. После охоты, уложив приятелей в избушке отдохнуть, он отправился работать на пасеку. 

На другой день помещик Полутыкин отправился по делам в город со своим соседом Пичуковым, а гость поехал на охоту в одиночку. После охоты он зашёл к старику Хорю, дабы познакомиться с ним, так как Полутыкин рассказывал о нём довольно занятно. Крестьянин оказался умным и интересным собеседником, чем приятно удивил рассказчика. Гость спросил у Хоря, почему тот не желает выкупиться из крепостных крестьян на волю, как не раз предлагал ему хозяин, но старик ушёл от ответа. Однако рассказчик смекнул, что Хорь отказывается от вольной жизни ради выгоды.

Гость остался в доме крестьянина с ночёвкой. Утром к Хорю пришёл его друг Калиныч. Рассказчик разговорился с ними обоими, беседа их была довольно занимательной, гость многое узнал об этих людях. После разговора с Хорем и Калинычем он вновь пошёл на охоту. 

Рассказчик остался ещё на три дня погостить у старика-крестьянина. За это время гость с радостью общался с Хорем и Калинычем, таким образом он узнал их взгляды на жизнь и характеры. По прошествии трёх дней рассказчик покинул дом Хоря, с грустью простившись с ним и его большой семьёй. 

Главные герои и их характеристика

Главные герои рассказа «Хорь и Калиныч» представлены в таблице:

Рассказчик барин, охотник. Повествование ведётся от его лица. Для него представляют интерес простые люди, их быт и обычаи. Общаясь с крестьянами, он примечает важные детали, замечает отличительные черты характеров. Приглядываясь, он рассуждает об увиденном мысленно, пытается понять и посмотреть на жизнь глазами других людей.
Господин Полутыкин калужский мелкий помещик, барин, хозяин крестьян Хоря и Калиныча. Он «отличный человек», любящий охоту, но от услужливости Калиныча совсем разленившийся. У него есть «слабости»: например, он сватается за всех состоятельных невест в губернии, а получив отказ, много жалуется своим знакомым и друзьям, а родителям этих девушек продолжает присылать подарки — фрукты из своего сада. Полутыкин любит рассказывать один и тот же скучный анекдот, хвалит книги малоизвестных авторов. Он заикается, а вместо «однако» говорит «одначе». Свою собаку помещик называет Астрономом. В своём доме он завёл французскую кухню, которая на самом деле не является таковой. 
Хорь крестьянин, смекалистый и состоятельный пожилой человек, который принадлежит помещику Полутыкину. Он лысый, небольшого роста, широкоплечий, плотного телосложения. На вид он походит на Сократа: у него высокий лоб, курносый нос и маленькие глаза. Имеется не только внешняя схожесть с великим философом, но и внутренняя: Хорь умён, умудрён жизненным опытом, но грамоте он не обучен. Однако рассказчик оценил его простую, но в то же время умную речь. Во многом старик скрытен, выражается мудрёно, скорее всего, из проявления осторожности. Хорь не сразу доверительно относится к рассказчику, он вначале присматривается к нему, отвечает односложно, уходит от ответа, но на следующий день делается дружелюбнее. Он ощущает себя свободным, несмотря на то, что является собственностью своего помещика, при этом продолжая платить ему немалый оброк. Ему свойственна рациональность. В разговоре о заграничных поездках гостя Хорь обращал своё внимание на государственные и административные вопросы в других странах. Он неплохо поёт. Человеком он слывёт положительным, практическим. По своему складу ума Хорь близок к людям и к обществу. Старик понимает, что в жизни нужно думать о своём благосостоянии: у него свой дом, он копит деньги, ладит с властями, создал большую семью, где его слушаются. Хорь видит сущность своего хозяина, любит своего друга Калиныча и помогает ему. Старик не привык говорить много, он больше думает и размышляет; смотрит на жизнь, иронизируя.
 Калиныч тоже крепостной крестьянин Полутыкина. Мужчина сорока лет, высокий и худой. У него светло-голубые глаза. Ходит он с приподнятой головой. Лицо его смуглое, покрытое неровностями, добродушное. Он сразу понравился рассказчику. Калиныч — весёлый человек, который проникается всем, что его окружает: его приводит в восторг природа, он близок к ней. Когда рассказчик  поведал крестьянам о том, что был за границей, Калиныч заинтересовался природой чужой страны, горами и водопадами, а также необычными зданиями и большими городами. По своему характеру он слывёт романтиком, идеалистом и мечтателем. Говорит он с жаром, но и не слишком ораторствует. Сердце крестьянина отзывается на всё, что есть прекрасного в жизни. Нрава он доброго, кроткого, усердного. Хозяйство у него всегда «в исправности», однако содержать он его не может, так как всё время занят с помещиком. Каждый день Полутыкин берёт с собой Калиныча на охоту. Крестьянин носит его сумку и ружьё, оказывает ему во время охоты всяческие услуги. Без него барин уже не может обойтись. Ходит Калиныч в старой потрёпанной обуви, в лаптях, не прося у хозяина новые, перебивается «кое-как». Хоря он приветствует с нехарактерной для мужика «нежностью». Кроме того, он обучен грамоте, а также хорошо поёт и играет на балалайке. У Калиныча когда-то была жена, он её боялся. Детей у него нет. Он чтит своего хозяина Полутыкина, уважает и любит своего друга Хоря. В Калиныче есть такие способности, которые Хорь уважает в нём: он умеет лечить разные людские недуги. Кроме того, ему удаётся ладить с пчёлами, так как у него лёгкая рука. Есть в Калиныче недостаток: он не умеет и не любит рассуждать и всему верит.
Федя один из сыновей Хоря, белозубый, красивый, высокий двадцатилетний парень. Он обучен грамоте. Вместе с отцом они друг над другом подтрунивают, но, несмотря на это, Федя уважает Хоря. Молодой человек всё никак не хочет жениться, потому что не желает со своей женой «лаяться», но отец всё равно обещает найти ему невесту и обвиняет своего сына в ветрености.

Темы 

Тематика произведения «Хорь и Калиныч» основывается на представлениях Тургенева и на извечных темах:

  1. Крепостное право. В рассказе «Хорь и Калиныч» Тургенев хотел показать разнообразие русских людей, их «живые» образы, в которых отражается жизнь крепостных крестьян. Писатель своей целью ставил «очеловечить» подневольных, показать в своём рассказе, что они тоже люди: со своими судьбами, достоинствами и недостатками. Автор показывает разносторонность, трудолюбие и душевность крепостного крестьянства, их способность к творчеству и природный ум.
  2. Личность человека. Рассказчик-барин проявляет внимание к крестьянам. Это показывает нам, что в интеллигенции проснулся интерес к крепостным, к их жизни и быту, к их мировоззрению и житейской философии. Этот интерес к людям, к личностям, а не к рабам. Автор показывает, что в среде крестьян могут быть самородки, что крепостные бывают талантливы, умны, способны показать пример жизнестойкости, оптимизма, самостоятельности, трудолюбия, умения решать проблемы, умения философствовать. 
  3. Дружба и уважение. В рассказе Тургенева прослеживается тема дружбы. То, как общались герои Хорь и Калиныч, говорит читателю о том, что дружба — это взаимодополнение. У персонажей были разногласия, но они всегда находили точки соприкосновения. Например, они любили вместе петь. Любовь к музыке — это главное, что их объединяло. 

Проблемы 

Проблематика произведения «Хорь и Калиныч» тоже является отражением позиции писателя:

  1. Проблема крепостничества. Тургенев был либералом, поэтому во многих своих произведениях уделял внимание простому народу, пытался заострить на его проблеме внимание читателей. В рассказе идёт речь о крепостных крестьянах, которые живут как могут. Кто-то, как Калиныч, ищет опору в барине, находясь в зависимости от хозяина. Хорь же, напротив, лишь в своих силах находит стержень, который держит его на плаву жизни. При этом оба героя несвободны.
  2. Впадение в крайности. Быть умным и рассудительным и слыть простаком — две противоположные стороны, присущие персонажам рассказа. Хорь являет собой образ хитрого мудреца и рационалиста, тем временем как Калиныч ведёт себя совершенно иначе — в нём живёт дух романтизма, он наивен и прост. На примере главных героев Тургенев показывает, какими разными могут быть люди, выросшие и живущие в одной среде.
  3. Инфантильность дворян. Полутыкин не мог и шагу ступить без помощи Калиныча. Даже собираясь на охоту, он брал с собой крепостного крестьянина для того, чтобы тот носил ему сумку и ружьё, показывал, где садится птица, приносил воду, собирал землянику, строил шалаши, ходил за дрожками. Тургенев показывает, как дворяне беспомощны даже в мелочах, они всегда ожидают, что им будут прислуживать. 

Смысл 

Основная идея, которую пытается донести Тургенев в своём рассказе «Хорь и Калиныч», — показать быт и жизненный уклад традиционной русской глубинки, в которой живут такие интересные и разноплановые люди, как крепостные крестьяне Хорь и Калиныч. Автор стремился описать судьбы простого народа, их привычки и мировоззрение. У каждого из персонажей есть свой потенциал. Они, как и дворяне, способны на чувства, на разумные решения, в них живёт разум и сила души. Особенно хочется отметить широту души Калиныча, в котором преобладает чувственность и сердечность. Хорь, в свою очередь, поражает своим умением устроиться в жизни. Каждый из этих крестьян привязан к своему барину, несомненно, по разным причинам. Их положение в жизни отличается, но они продолжают искренне дружить и любить друг друга, несмотря на не совпадающие взгляды на жизнь. 

Также автор говорит читателю о том, что каждый человек счастлив по-своему. Для Хоря важно накопить побольше денег, а Калиныч не видит в этом своей цели, он живёт по другим понятиям, и это делает его счастливым.

Писатель пытается донести до нас мнение о том, что нельзя делить людей на бедных и богатых, каждый человек достоин быть свободным и счастливым. Также Тургенев делает акцент на том, что русского человека невозможно сломить, независимо от положения в обществе. Писатель показывает, что крепостное право губительно не только для крестьян, но и для дворян. Такова главная мысль рассказа «Хорь и Калиныч».

Чему учит?

В любом произведении присутствует мораль, и рассказ «Хорь и Калиныч» — не исключение. Важно понимать и принимать друг друга, как это делали главные герои рассказа. Необходимо всегда оставаться человеком: ни в коем случае не унижать людей, не соответствующих твоему статусу, а говорить на равных — так поступал рассказчик, общаясь с крепостными крестьянами Полутыкина. 

Помимо этого, можно сделать вывод, что в каждом человеке, вне зависимости от его склада ума, есть своя изюминка, свой неповторимый внутренний мир. Каждый человек в мире ценен, будь он прагматиком и рационалистом или романтичным идеалистом. Очень важно принимать эту разность в людях, как данность, ведь только с помощью этого можно добиться взаимопонимания и уважения друг к другу. Не обязательно быть идентичными друг другу, чтобы достичь понимания. Гораздо важнее принять другого человека, чтобы по-настоящему стать ему верным товарищем, уважать и любить его. Это показано нам на примере Хоря и Калиныча.

Важно также отметить то, что главные герои мыслят совершенно по-разному, придерживаясь прямо противоположных точек зрения на мир. Для зрелого и разумного человека важно найти «золотую середину», центр, где сосредотачивались бы все важные человеческие качества: умение мыслить и анализировать, рассуждать и быть начеку, при этом не терять свою кротость и доброту, быть простосердечным и открытым миру, воодушевляясь и наивно радуясь жизни. Важно не утрачивать связь ни с обществом, ни с природой. Вот о чем заставляет задуматься рассказ «Хорь и Калиныч».

Критика 

Рассказ «Хорь и Калиныч» имел успех у читающей публики. В связи с этим на Тургенева посыпался град отзывов от известных литературных деятелей.

В книге «Взгляд на русскую литературу 1847 года» (1848) Виссарион Григорьевич Белинский писал: 

«Не удивительно, что маленькая пьеска «Хорь и Калиныч» имела такой успех: в ней автор зашёл к народу с такой стороны, с какой до него к нему ещё никто не заходил. <…> «Хорь и Калиныч» до сих пор остаётся лучшим из всех рассказов охотника; за ним — «Бурмистр», а после него “Однодворец Овсяников” и  «Контора». Нельзя не пожелать, чтобы г. Тургенев
написал ещё хоть целые томы таких рассказов».

Константин Сергеевич Аксаков с восторгом отмечал в альманахе «Московский сборник» за 1847 год: 

«Мы должны указать на появившийся в №1 «Современника» превосходный рассказал г. Тургенева «Хорь и Калиныч». Вот что значит прикоснуться к земле и народу: в миг дается сила! Пока г. Тургенев толковал о своих скучных любовях, да разных апатиях, о своем эгоизме, — все выходило вяло и бесталанно; но он прикоснулся к народу, прикоснулся к нему с участием и сочувствием — и посмотрите, как хорош его рассказ! Талант, таившийся в сочинителе, скрывавшийся во все время, пока он силился уверить других и себя в отвлеченных и потому небывалых состояниях души, этот талант в миг обнаружился, и как сильно и прекрасно, когда он заговорил о другом. Все отдадут ему справедливость: по крайней мере, мы спешим сделать это. Дай Бог г. Тургеневу продолжать по этой дороге».

Профессор русской словесности и филолог Александр Ильич Незеленов в сочинении «Тургенев в его произведениях» (1885) выражал мнение о героях рассказа Тургенева: 

«Замечательно, что Хоря и Калиныча сблизила не одна противоположность характеров; мы видим много общего в воззрениях и симпатиях этих, по-видимому, совершенно несходных людей: поэтическое свидетельство, что в русском простом народе нет крайнего раздвоения жизни, сохраняется ее живое единство даже в резких различиях типов».

Автор: Диана Танцур

Метки: 6 классИван Тургеневпо плануразборХорь и Калиныч

Читайте также:

Николай Семёнович Лесков создал рассказ «Грабёж» (1887) специально к святкам. Писатель напоминал издателю В.М. Лаврову: «Я Вам писал, что изготовлю “святочный рассказ”<…> В эту минуту (8 час. утра 24 ноября <18>87 г.) рассказ у меня на столе: готовый, переписанный и вновь основательно измаранный. Теперь его остаётся только отдать и напечатать» [1].

В этом святочном рассказе отразилось «орловское происхождение» Лескова, его глубочайшее знание русской провинции как корневой основы жизни России. Писатель нередко подчёркивал: «В литературе меня считают орловцем». Орёл явился местом действия множества лесковских произведений и таким образом стал известен во всём цивилизованном читающем мире. «Заразительно весёлой, чисто орловской панорамой» назвал «Грабёж» сын писателя Андрей Николаевич Лесков [2].

Однако не только любовью к «малой родине» и заразительным весельем дышит лесковский святочный шедевр. «По жанру он бытовой, – писал Лесков о рассказе, – по сюжету – это весёлая путаница; место действия – Орёл и отчасти Елец. В фабуле быль перемешана с небылицею, а в общем – весёлое чтение и верная бытовая картинка воровского города [3] за шестьдесят лет назад» (ХI, 358 – 359).

Так, «весёлость» соседствует с мрачной картиной повального воровства, грабежа, коррупции. Парадоксально, как всегда в лесковском художественном мире, переплетаются радостное и горестное, весёлое и грустное, смешное и страшное, комическое и трагическое в «драмокомедии» (IV, 441) русской жизни.

Лесков – исследователь ситуаций необычных, странностей, в которых часто смешаны противоположные начала, смещены реальные пропорции: «А в жизни, особенно у нас на Руси, происходят иногда вещи, гораздо мудрёнее всякого вымысла – и между тем такие странности часто остаются совсем незамеченными» (V, 270), – говорил писатель.

Перестройка жанровых стандартов привычного святочного рассказа, в котором обычно всё было известно заранее, у Лескова шла от особого понимания фантастического, чудесного – главной пружины традиционного святочного повествования. Циклу «Святочные рассказы» 1889 года, в котором собраны произведения разных лет, писатель счёл необходимым предпослать предисловие, во многом объясняющее своеобразие его святочного творчества: «Предлагаемые в этой книге святочные рассказы написаны мною разновременно для праздничных – преимущественно для рождественских и новогодних номеров разных периодических изданий. Из этих рассказов только немногие имеют элемент чудесного <выделено Лесковым. – А.Н.-С.> – в смысле сверхчувственного или таинственного. В прочих причудливое или загадочное имеет свои основания не в сверхъестественном или сверхчувственном, а истекает из свойств русского духа  и тех общественных веяний, в которых для многих, – в том числе и для самого автора, написавшего эти рассказы, заключается значительная доля странного и удивительного» (7, 440).

Святочный цикл Лескова изобилует парадоксами и «метаморфозами», «прекурьёзными случаями» и «престранными историями», «сюрпризами и внезапностями»,  «самыми неожиданными обстоятельствами» [4], если пользоваться определениями в повести «Смех и горе» (1870). «Грабёж» – яркое тому подтверждение.

Время и обстоятельства необычного происшествия, описанного в рассказе,  – святки. Следуя основным законам жанра, писатель воспроизводит каноны святочной словесности, уходящей корнями в Священное Писание. Это семья, домашний очаг, любовное единение духовно близких людей – традиционные мотивы, напоминающие читателям рождественских рассказов о Святом Семействе.

Есть в рассказе и размягчающий сердце образ ребёнка-сироты, привычный в рассказах на тему Рождества Богомладенца. Маменька Мишеньки – героя-рассказчика – приняла на воспитание подкинутую девочку – по научению свахи, которая «до сирот была очень милая – всё их приючала и маменьке стала говорить:

– Возьми в дом чужое дитя из бедности. Сейчас всё у тебя в своём доме переменится: воздух другой сделается. Господа для воздуха расставляют цветы, конечно, худа нет; но главное для воздуха – это чтоб были дети. От них который дух идёт, и тот ангелов радует, а сатана – скрежещет…» (5, 327).

В одном из последних своих святочных рассказов – «Пустоплясы» (1893) –Лесков также говорил: «Бедное дитя – всегда “Божий посол”: через него Господь наше сердце пробует» (11, 241).

Это не может не напомнить евангельское «Будьте как дети»: «если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное» (Мф. 18: 3); «И кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает» (Мф. 18: 5). Особенно хорошо вспомнить эти заветы на святках, когда мы празднуем Рождество Божественного Младенца.

Перед нами – картина  губернского Орла на святках 1837 года. Художник в точности воспроизводит не только топографию, но саму атмосферу старинного провинциального города. Достоверность этой “бытовой картинки”, орловский колорит тем более поразительны, что Лесков посещал свой родной город последний раз в 1862 году. Память между тем хранила самые мельчайшие подробности до того бережно, что Орёл также можно считать одним из “героев” рассказа. Читатели словно прогуливаются вместе с героями по орловским улочкам, прислушиваются к перезвону церковных колоколов, спускаются на лед замёрзшей Оки, где собирались «под мужским монастырём» «на кулачки биться мещане с семинаристами» (5, 293). До сих пор город узнаваем в своих приметах настолько, что по Орлу можно путешествовать, как по страницам лесковских книг.

Одно из главных качеств творчества Лескова состоит в том, что внешняя достоверность наполняется глубоким внутренним содержанием, внеисторическим, метафизическим смыслом.  И чем документальнее обставлено повествование, тем выше уровень эстетического, социального, религиозно-нравственного обобщения. «Мимотекущий лик земной» соединяется с вневременным, вечным. Лесковский текст устремляется в сферы внетекстовые.

Рассказчик поначалу неторопливо излагает события святочной истории, случившейся пятьдесят лет назад. «Орловский старожил» (5, 291) уже в те молодые свои годы отличался степенностью,  благочестием: «Во всём я, по воле родительской, был у матушки в полном повиновении. Баловства и озорства за мною никакого не было, и к храму Господню я имел усердие и страх» (5, 292).  Столь же благочестивы члены его семейства – две почтенные вдовы: «матушка и тётенька» – «святая богомолка». Своим чередом, неспешно идёт жизнь добротного степенного дома: «житьё мы вели самое строгое» (5, 292). Домочадцы сидят «на святках, после обеда у окошечка», кушают мочёные яблоки и толкуют «что-то от Божества» (5, 295).

Тщательно, не без любования продумывает Лесков каждую бытовую деталь. И в этом есть своя внутренняя художественная логика. Неправы исследователи, которые с вульгарно-социологических позиций объявляли «тёмным царством» целые пласты народной жизни. Иначе Лесков, знавший Россию «в самую глубь», не воспроизводил бы в своём рассказе атмосферу русского быта столь подробно, обстоятельно, а главное – с любовью.

Простодушный купеческий сынок Мишенька «только и ходу знал, что <…> в праздник к ранней обедне, в Покров, – и от обедни опять сейчас же домой, и чтобы в доказательство рассказать маменьке, о чём Евангелие читали или не говорил ли отец Ефим [5] какую проповедь; а отец Ефим был из духовных магистров, и, бывало, если проповедь постарается, то никак её не постигнешь» (5, 292).

Есть за героем только одна провинность: «я грешен был и в этом покойной родительнице являлся непослушен» (5, 293). Втайне от маменьки 19-летний детинушка – настоящий русский богатырь по силе и удали – ходит не просто смотреть кулачные бои «стенка на стенку», но и становится на подмогу в «гонимую стену». Сам  он признаётся: «сила моя и удаль нудили меня, и если, бывало, мещанская стена дрогнет, а семинарская стена на неё очень наваливает и гнать станет, – то я, бывало, не вытерплю и становлюсь. Сила у меня с ранних пор такая состояла, что, бывало, чуть я в гонимую стену вскочу, крикну: “Господи благослови! бей, ребята, духовенных!” да как почну против себя семинаристов подавать, так все и посыпятся» (5, 293).

Дядюшка этого «добра молодца» с укором обращается к сестрицам: «Что вы это парня в бабьем рукаве парите! Малый вырос такой, что вола убить может, а вы его все в детках бережёте. Это одна ваша женская глупость, а он у вас от этого хуже будет. Ему надо развитие сил жизни иметь и утверждение характера» (5, 298).

Затевается сватовство. Тема супружества  – также одна из ведущих в святочном жанре. «Всматриваясь в святочные обычаи, – писал собиратель русского фольклора И. Сахаров, – мы всюду видим, что наши святки созданы для русских девушек. В посиделках, гаданьях, играх, песнях всё направлено к одной цели – к сближению суженых» [6]. Хорошая жена приносит в дом благодать: «невесты есть настоящие девицы <…> скромные –  на офицеров не смотрят, а в платочке молиться ходят <…>  На такой как женишься, то и благодать в дом приведёшь» (5, 294).

Переговоры о будущей женитьбе ведутся также степенно, обстоятельно и  с упованием на помощь Божию, под иконами: сваха с маменькой «запрутся в образной, сядут ко крестам, самовар спросят» (5, 294).

Неспешное чаепитие – примета уютного русского дома. У большого медного самовара чай разливается в нарядные чашки и пьётся с наслаждением – обязательно из блюдечка – за беседой о городских новостях.

А «орловское положение» таково, что ежедневно в сумерках наступает вошедший в городское обыкновение «воровской час»: «Егда люди потрапезуют и, помоляся, уснут, в той час восстают татие и исходя грабят» (5, 304). Горожане подвергаются нападениям с двух, казалось бы, противоположных сторон – грабителей и полицейских: «постоянно с ворами, и день и ночь от полиции запираемся» (5, 295).

К властям обращаться за помощью тщетно. Они – вершина айсберга грабительской системы и «свой интерес наблюдают», «губернатор правила уставляет» (5, 304).

Сквозным персонажем наравне с легендарными орловскими «подлётами» [1], о которых заходит речь постоянно, становится полицмейстер Цыганок. Начальник губернской полиции – фигура вполне современная и узнаваемая: «своё дело и смотрит, хочет именье купить. А если кого ограбят, он и говорит: “Зачем дома не спал? И не ограбили б”» (5, 305).

Имя полицмейстера для горожан равносильно именам первейших «татей и разбойников» – библейского убийцы Каина, легендарного злодея-скупца Арида (Ареда): «А тётенька как услыхала про Цыганка, так и вскрикнула:

– Господи! Избавь нас от мужа кровей и от Арида!» (5, 320). 

Ретивые «блюстители порядка» с удвоенным рвением обирают горожан. С полицейскими обходами «ещё хуже стали грабить. <…> А, может быть, не подлёты, а сами обходные и грабили» (5, 305).

Однако полицейские чины рьяно надзирают за «честью мундира». Публично обвинить их в преступлениях или хотя бы в бездействии не дозволяется, иначе взыщут, как сейчас бы сказали, «моральный ущерб»: «А с квартальным ещё того хуже – на него если пожалуешься, так ему же и за бесчестье заплатишь» (5, 305).

И видимо, и незримо участвуют во всех сюжетных событиях зловещие фигуры главных грабителей и коррупционеров в городе – губернатора, полицмейстера, прикрывающих свои тёмные деяния «Сводом законов Российской империи», и вышколенных подручных-квартальных, полицейских воров пониже рангом.

Так раздвигаются тесные рамки уютного камерного повествования. Создаётся картина всеобщего ограбления народа как узаконенной системы. Ограбленным и брошенным властями на произвол судьбы людям только и остаётся что надеяться единственно на помощь Божию, Его святое заступничество: «Аще не Господь хранит дом – всуе бдит стерегий» (5, 305) – «Если Господь не охраняет дом – напрасно бодрствует стерегущий».  

Жанр развлекательного святочного чтения отступает. Это уже гротеск, где за смешным скрывается страшное. Только и остаётся воскликнуть вслед за героем рассказа: «Экий город несуразный!» (5, 305). Губернский Орёл предстаёт как «город глохлый» (5, 296), в котором, по словам гостя, если «что и есть хорошего, так вы и то ценить не можете» (5, 297).

Богатый елецкий купец и церковный староста Иван Леонтьевич – дядя героя – как раз и приехал в Орёл на святки,  «даже на праздничных днях побеспокоился» (5, 296), чтобы выбрать самого лучшего, голосистого дьякона и увезти его с собой в Елец, где проживают ценители и знатоки церковного пения.

Прибывши «по церковной надобности не с пустыми руками», Иван Леонтьевич в затруднении: «Помилуй Бог, какой орловчин с шеи рванёт и убежит» (5, 296).   Наслушавшись историй об орловских «подлётах» и грабителях-полицейских, дядюшка просит отпустить с ним силача Мишеньку, оказать «родственную услугу», проводить в сумерках по воровскому городу: «помилуй Бог, на меня в самом деле в темноте или где-нибудь в закоулке ваши орловские воры нападут или полиция обходом встретится – так ведь со мной все наши деньги на хлопоты… Неужели же вы, родные сёстры, столь безродственны, что хотите, чтобы меня, брата вашего, по голове огрели или в полицию бы забрали, а там бы я после безо всего оказался?» (5, 299).

Дядя с племянником отправляются выбирать лучшего дьякона, но тут «подвернулся вдруг самый неожиданный случай» (5, 295) – главная пружина развития действия в лесковской поэтике. В доказательство парадоксального положения: «как найдёт воровской час, то и честные люди грабят» (5, 291), – разыгрывается с героями диковинное происшествие.

В основе сюжета – характерные мотивы святочной неразберихи, святочного снега, света и тьмы. Действие разворачивается в кромешной мгле, в метельной путанице, под завывание вьюги: «тьма вокруг такая густая, что и зги не видно, и снег мокрый-премокрый целыми хлопками так в лицо и лепит, так глаза и застилает», и «невесть что кажется, будто кто-то со всех сторон вылезает» (5, 310).

Фарсовые положения и их трагикомическая кульминация – битва в ночном мраке, в результате которой Мишенька и его дядя – степенный купец, перепуганные рассказами об орловских ворах-«подлётах», со страхом и недоумением обнаружили, что в сумятице сами стали невольными грабителями, – подготовили ситуацию, о которой в народе говорят: «Бес попутал».

Но тёмные силы, сбивающие человека с толку «в ночь под Рождество», торжествуют совсем не долго. Ночное недоразумение благополучно разрешается в светлом рождественском финале, так что герой-рассказчик не может не завершить своё повествование восклицанием во славу Божию: «я и о сю пору живу и всё говорю: благословен еси, Господи!» (5, 328).

Блистательны, искрометны все жанровые сцены этого озорного трагикомического святочного шедевра Лескова.  Комизм и «веселость» рассказа очень искренние, добрые, сердечные. «Резной, изящный, безудержно веселый» «Грабёж» был не только «весёлым чтением», как задумывал Лесков, но и для самого писателя стал праздником, отдыхом души. «Это улыбка, которой облегчается бремя жизни, разрежается мрак отчаяния», рассказ – яркое проявление неистребимого лесковского жизнелюбия. В целом «Грабёж» получился не просто ярким, развлекательным чтением,  но главное – дающим доброкачественную духовную пищу уму и сердцу читателя не только на святки, но в любое время года.

Настоящая драгоценная жемчужина рассказа – певческое соревнование дьяконов орловских храмов – Никитского и Богоявленского, «как они подведут и покажут себя на все лады: как ворчком при облачении, как середину, как многолетный верх, как “во блаженном успении” вопль пустить и памятную завойку сделать» (5, 303). Судьёй выступает елецкий купец Павел Мироныч Мукомол – «любитель в священном служении громкость слушать» (5, 307). У него самого голос такой «престрашный, даже как будто по лицу бьёт и в окнах на стеклах трещит. Даже гостиник очнулся и говорит:

– Вам бы самому и первым дьяконом быть» (5, 307).

Победивший дьякон от Никития – «рыжий, сухой, что есть хреновый корень, и бородка маленькая, смычком» (5, 307) – оказался невольной жертвой дядюшки и племянника. Эти два силача одолели бедного «сухощавого дьякона» (5, 324), в буранной тьме приняв его за «подлёта». В «воровской час» дьякон лишился своих серебряных часов и был избит на льду Оки. Непреднамеренно Мишенька воплотил свой же призыв с кулачных боёв: «бей, ребята, духовенных!» (5, 293).

Анекдотическое недоразумение и даже его драматическая сторона (Мишенька со стыда хотел повеситься, став непредумышленным грабителем-«подлётом», а его маменька от переживаний «так занемогли, что стали близко ко гробу», – 5, 326) – разрешаются «святочно», счастливо.

Томимый своим невольным согрешением, Мишенька отправился на богомолье во Мценск к Николаю Угоднику, «чтобы душу свою исцелить» (5, 328). И здесь встретил свою суженую, Богом посланную. Герой нашёл счастье в «семейной тихости» с хорошей «девицей Алёнушкой»: «и позабыл я про все про истории, и как я на ней женился и пошёл у нас в доме детский дух, так и маменька успокоилась» (5, 328).

По Лескову, крепкий дом, дружная семья, «детский дух», истинное благочестие – это реальные человеческие ценности.            

И всё же истинная развязка действия намного драматичнее. Бытовая зарисовка жизни провинциального города вскрывает не только факты и их эстетику, но и представляет собой глубокое осмысление социального бытия. Удачно найденные нетрадиционные художественные решения обращают читателя, настроенного на восприятие весёлого, шутовского действа, к глубинному метафизическому смыслу лесковского святочного рассказа. За достоверно выписанными историческими деталями жизни и русского быта открывается внутренний план: универсальный, внеисторический – вечная борьба света и мрака, добра и зла, Божеского начала и неправедной «социабельности».

Глава губернской полиции, к которому явились с повинной без вины виноватые герои, не отпустил ни одного из участников происшествия, не взыскав с них неправедной мзды. Угрозы, шантаж, вымогательство – обычные средства в арсенале Цыганка. К нему нельзя приблизиться без взятки – «барашка в бумажке» (5, 322). В карман полицмейстера перекочевали все средства, привезённые в Орёл «для церковной надобности» елецкими купцами. Более того – гостям города пришлось влезть в долги, чтобы удовлетворить аппетиты официального грабителя: «Ну, ваше высокоблагородие, нам надо домой сходить занять у знакомцев, здесь при нас больше нету» (5, 326).

Несмотря на то, что писатель указал на изображаемое как на дела минувших дней, актуальный смысл его святочной истории о грабеже прочитывается и до настоящего времени.

Так, сохранились не только художественно воссозданные Лесковым многие орловские храмы, улицы, площади. К несчастью, мало изменились вошедшие в поговорку обычаи и нравы «воровского» губернского  города и его окрестностей, уездных городков срединной России: «Орёл да Кромы – первые воры, а Карачев на придачу, а Елец – всем ворам отец» (5, 295). Эта провинциальная «воровская география» – только слабый отголосок столичной: «Елец хоть уезд-городок, да Москвы уголок» (5, 297).

В преамбуле «Грабежа» заходит речь о реальных событиях,  происшедших в год создания рассказа: «Шёл разговор о воровстве в орловском банке, дела которого разбирались в 1887 году по осени.

Говорили: и тот был хороший человек, и другой казался хорош, но, однако, все проворовались» (5, 291).

И далее рассказчик изложил свою удивительную историю про «воровской час», «имевшую место лет за пятьдесят перед этим в том же самом городе Орле» (5, 291).

Так, утверждается мысль о неистребимой системе воровства, коррупции, продажности, которая существовала и за пятьдесят лет до создания рассказа, и в год его написания, процветает и поныне. Этот вневременной монстр перешагнул границы лесковского текста, и сегодня только разрастается в своих чудовищных масштабах, принимая, согласно духу нынешнего времени, новые уродливые формы.

 По-лесковски, «сюрпризы и внезапности» не заставляют себя ожидать. Не так давно лопнул «Орловский социальный банк», не исполнивший своих обязательств на сотни миллионов рублей. Банковские махинации – на официальном языке: «злоупотребление полномочиями» – вызвали волну возмущения обманутых горожан и особенно пенсионеров. Их демонстрации проходили на главной площади города.

С градоначальниками – по-нынешнему: «мэрами» – многострадальному Орлу тоже хронически не везёт. Один перекочевал из «мэрского» кресла на нары в тюремной камере. За другого ратовал губернатор и рассылал орловцам «письма счастья», собственноручно подписанные,  с просьбой поддержать своего кандидата. А через некоторое время тот же губернатор приносил покаянные извинения жителям Орла, просил прощения за своего бывшего протеже: мол, вовремя не разглядел, ошибка вышла.

Несколько лет назад заместитель начальника УМВД Орловской области пойман на том, что пытался отобрать квартиру у матери обманувших его аферистов [7]. Один из них был задержан. Угрозами, которые на языке официальной хроники именуются «превышением должностных полномочий», современный «Цыганок» вынудил пожилую женщину переоформить жильё на его супругу. Сделка не прошла государственную регистрацию – квартира оказалась единственным жильём малолетнего внука женщины – жертвы шантажа. Так тайное стало явным.

Подручные современного «полицмейстера», вымогатели пониже рангом – дежурная смена орловской полиции, подобная «полицейским обходам», что грабили наравне с «подлётами» в лесковском рассказе, – также на святках «по надуманным основаниям стали угрожать задержанному возбуждением уголовного дела за оскорбление представителя власти. При этом за 10 тысяч рублей обещали не возбуждать уголовное дело <…> в помещении отдела полиции в момент передачи 8 тысяч рублей подозреваемые были задержаны» [8].

Неслучайно не сходит со сцены орловского театра «Русский стиль» легендарная постановка лесковского святочного рассказа. В зрелищном финале спектакля сверкает молния, раздаются раскаты грома небесного. Казалось бы, инфернальные силы наказаны: у Цыганка украли награбленное, но… всё возвращается на круги своя, и грабительская власть вновь торжествует.

Лесков заботился о точности заглавий своих произведений. Любил, чтобы «кличка была по шерсти». Свой святочный рассказ писатель поименовал вначале «Родственная услуга», а затем назвал «Грабёж». Однословное заглавие оказалось столь многомерным, что вместило прошлое, настоящее и будущее «гнусной российской действительности».  

В сегодняшней жизни – всё как в рассказе Лескова. Блестят золотом маковки православных храмов. Звонят к рождественской заутрене. Но внезапным диссонансом благовест разрывается воплями ограбленных: «Караул!!!» (5, 317)

И плывёт над маленьким провинциальным городком и над всей Россией-матушкой вселенская молитва: «Господи Иисусе Христе, помилуй нас, аминь!» (5, 295)

Алла Анатольевна Новикова-Строганова —

доктор филологических наук, профессор,

член Союза писателей России (Москва),

историк литературы


[1] Подлёт – по- староорловски то же, что в Москве «жулик» или в Петербурге «мазурик» (см. «Историч. оч. г. Орла» Пясецкого 1874 г.). (Примечание Н.С. Лескова)


ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Лесков Н.С. Собр. соч.: В 11 т. – М.: ГИХЛ, 1956 – 1958. – Т. 11. – С. 358 – 359. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте с обозначением тома римской цифрой, страницы – арабской.

[2] Лесков А.Н. Жизнь Николая Лескова: По его личным, семейным и несемейным записям и памятям: В 2-х т. – Т. 2.  – С. 422.

[3] Здесь и далее выделено мной, кроме специально оговорённых случаев.

[4] Лесков Н.С. Собр. соч.: В 12 т. – М.: Правда, 1989. – Т. 5. – С. 12, 101, 11, 35, 15. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте с обозначением тома и страниц арабскими цифрами.

[5] В образе «отца Ефима» художественно воплотились черты протоиерея Евфимия Андреевича Остромыс­ленского (1804 – 1887) – магистра богословия, преподавателя Закона Божия в орловской мужской гимназии, где учился Лесков.  «Добрые уроки» своего «превосходного законоучителя» (VI, 125) писатель впоследствии не раз вспоминал и литературно сберёг в очерке «Владычный суд», в рассказах «Привидение в Инженерном замке», «Пугало», «Зверь» и др.

[6] Сахаров И. Песни русского народа. Часть 1. – СПб., 1838. – С. 3.

Дорогие братья и сестры! Мы существуем исключительно на ваши пожертвования. Поддержите нас! Перевод картой:

  • Характеристики героев сказки о рыбаке и рыбке 2 класс литературное чтение
  • Характеристики пирогова из рассказа чудесный доктор род занятий
  • Характеристики героя волшебной сказки гуси лебеди
  • Характеристики героя калиныча из рассказа хорь и калиныч
  • Характеристики героев сказки ашик кериб всех героев