Автор На чтение 9 мин. Просмотров 22 Опубликовано
Русская народная сказка «Финист — ясный сокол» в обработке А. Платонова Жанр: волшебная народная сказкаГлавные герои сказки «Финист — ясный сокол» и их характеристика
- Марьюшка, девушка красавица, младшая дочь крестьянина. Бесстрашная, верная, любящая. Добрая и работящая.
- Финист — ясный сокол. Превращался в доброго молодца. Большую часть сказки спал одурманенный царицей.
- Царица — злая и коварная, хотела силой удержать Финиста, но продавала его Марьюшке за золотые и серебряные вещи.
- Крестьянин, отец Марьюшки
- Старшие дочери, завистливые и некрасивые
- Баба Яга — три сестры, добрые, но очень страшные
План пересказа сказки «Финист — ясный сокол»
- Марьюшка ведет хозяйство
- Подарки дочерям
- Перо Финиста — ясного сокола
- Зависть сестер
- Марьюшка идет на поиски
- Баба-яга, блюдце и яичко
- Баба-яга, пальцы и иголка
- Баба-яга, веретено и донце
- Помощь серого волка
- Первая ночь с Финистом
- Вторая ночь с Финистом
- Пробуждение Финиста
- Свадьба
Кратчайшее содержание сказки «Финист — ясный сокол» для читательского дневника в 6 предложений
- Было у крестьянина три дочери, старшие жадные и завистливые, младшая, Марьюшка — добрая и работящая
- Подарил крестьянин Марьюшке перо Финиста, а сестры ножи в окно воткнули и улетел Финист в дальние края.
- Пошла Марьюшка Финиста искать, три пары сапог железных сносила, у трех баб-яг была, три подарка получила.
- Нанялась Марьюшка к царице работать, а та подарки волшебные продать просит.
- Отдавала Марьюшка подарки за право взглянуть на Финиста, но тот спал и не просыпался, пока не заплакала Марьюшка.
- Не хотела царица Финиста отпускать, но князья и купцы решили, что жена Финиста Марьюшка.
Главная мысль сказки «Финист — ясный сокол» Любовь не купишь и не продашь.Чему учит сказка «Финист — ясный сокол» Эта сказка учит нас быть добрыми, трудолюбивыми, настойчивыми. Учит хранить верность в любви и не останавливаться перед преградами на пути к своей цели. Учит тому, что нельзя торговать любимым человеком, учит тому, что добро и любовь всегда будут вознаграждены по заслугам.Отзыв на сказку «Финист — ясный сокол» Очень красивая и интересная история о любви, полная волшебства. Мне очень нравится главная героиня этой сказки — Марьюшка. Веселая и добрая девушка, она полюбила доброго молодца Финиста и смогла пройти очень сложный путь, но вернуть себе Финиста. В сказке много волшебных превращений, в ней действуют добрые и злые герои, но заканчивается она очень хорошо. И именно поэтому мне так нравится эта сказка.Пословицы к сказке «Финист — ясный сокол» Дорогу осилит идущий. Любовь ни в огне не горит, ни в воде не тонет. В лихости и в зависти нет ни прока, ни радости.Краткое содержание, пересказ сказки «Финист — ясный сокол» Умерла у крестьянина жена и остался он один с тремя дочерьми. Хотел работницу нанять, но младшая дочь Марьюшка сказала, что и сама с хозяйством справится. Была Марьюшка добрая и работящая, настоящая красавица, а сестры были злые и завистливые. Вот поехал крестьянин в город, сестры полушалок просят, Марьюшка — перо Финиста. Привез отце подарки старшим дочерям, младшей перышко не достал. Во второй раз в город поехал. Старшие сапожки просят, младшая снова перо Финиста. И снова не смог найти отец подарка. В третий раз едет, встречает старика, а тот и отдает ему перо Финиста — ясного сокола. Сестры на Марьюшкой смеялись, а она ночью взяла перо, да приказала явится перед ней Финисту -ясному соколу. И тут же Финист явился и добрым молодцом стал. Три ночи так Марьюшка к себе Финиста зазывала. А потом сестры заподозрили неладное, на окно ножей острых воткнули. Бился о ножи Финист, всю грудь изранил. Улетел, но сказал, что найти его будет трудно. Проснулась Марьюшка, услышала те слова, заплакала, и к отцу пошла. Сказала, что уходит, заказала три пары башмаков железных, три колпака и три посоха и пошла в дальний путь. Долго ли шла, коротко ли, износила одни башмаки, стерла посох. Видит избушка на курьих ножках. Зашла в нее Марьюшка, а там баба-яга сидит, на русский дух жалуется. Сказала двушка, что Финиста — ясного сокола ищет. Баба-яга сказала, что опоила Финиста царица, женихом сделала. Дала Марьюшке серебряное блюдце и золотое яичко и отправила в тридевятое царство. Идет Марьюшка через лес, а тут кот выскакивает, предупреждает, что дальше еще страшнее будет. Пришла Марьюшка к еще одной избушке на курьих ножках, с черепами на тыне. А там другая баба-яга, сестра прежней. Дала она Марьюшке серебряные пяльцы и золотую иголку и тоже не продавать их наказывала. Пошла Марбьюшка дальше. Собака бежит, предупреждает, что страшно будет. Сносила Марьюшка уже третьи башмаки, до третьей избушки дошла. А там еще более старая и страшная баба. Дала она Марьюшке серебряное донце и золотое веретенце и опять не продавать наказала. Теперь уже волк навстречу. Посадил Марьюшку, до царства нужного довез. Нанялась Марьюшка к царице в работницы. Днем работает, ночью ей блюдце и яичко Финиста показывают. Узнала про то царица, продать просит блюдце с яичком. А Марьюшка просит Финиста показать. Согласилась царица, привела Марьюшку к Финисту. Спит Финист -ясный сокол непробудным сном, не дозвалась его Марьюшка. Опять работает Марьюшка, а серебряные пяльцы и золотая иголочка вышивают. Снова просит царица продать пяльцы и иголочку, а Марьюшка Финиста показать требует. Опять привела царица Марьюшку к Финисту. Но спит Финист, не просыпается. Достала Марьюшка серебряное донце и золотое веретенце и снова история повторяется. Только на этот раз заплакала Марьюшка, упала ее слеза на плечо Финиста и проснулся тот. Увидел Марьющшку, обрадовался, хотел домой ехать. А царица подговорила князей и купцов схватить Финиста и казнить. Да только Финист их спрашивает, кто человеку жена настоящая, та которая обманывает, или та, которая крепко любит. Согласились все, что Марьюшка настоящая жена Финиста и уехали они с Финистом и стали жить, да добро наживать.Признаки волшебной сказки
- Троекратные повторы: три раза ездил крестьянин в город, три бабы-яги встретила Марьюшка, три подарка получила, три ночи будила Финиста.
- Волшебные превращение — Финист превращался в птицу и в человека
- Волшебные существа — баба-яга, серый волк
- Волшебные предметы — пяльцы, иголка, веретено, яичко, донце
Рисунки и иллюстрации к сказке «Финист — ясный сокол»
Жил один крестьянин, и вскоре овдовел он. Осталось у него три дочери. Хозяйство было у мужика огромное, и надумал он взять в помощницы работницу. Однако, Марьюшка отговорила его, сказав, что будет помогать ему во всем. Вот трудится она от зари до зари, а сестры ее лишь наряжаются и веселятся.
Вот поехал отец в город и интересуется у дочек, что им привезти. Старшая да средняя просят наряды и безделушки разные, только Марьюшке нужно было перышко от Финиста — ясного сокола.
По дороге домой встретил он странного старичка, который и подарил ему заветное перышко.
Привез крестьянин подарки домой, девушки радуются и над сестренкой подсмеиваются.
Вот легли все спать, а она взяла перышко и промолвила волшебные слова. С тех пор являлся к ней жених ночью, а утром превращался в птицу вновь. Завистливые сестры выследили ее и устроили ловушку соколу. Поранился он об острые ножи, никак не мог прорваться к девушке. Тогда он сказал, что будет она его долго искать, износив не одну пару обуви.
Отправилась Марьюшка в путь. Шла, шла она и встретилась ей избушка, в которой жила баба-яга. Она то и рассказала ей о том, что ее жениха околдовала злая волшебница, превратила его в птицу и сделала своим супругом насильно. Подарила девушке старуха блюдце и золотое яичко и отправила ее в далекое царство. Так же посоветовала она ей, чтобы Марюшка нанялась работать к царице, и когда она закончит все дела, стала бы катать яичко по блюдечку. И если ее попросят продать это чудо, не соглашаться.
Когда девушка шла по дремучему лесу, все звери лесные ей помогали добраться. А серый волк даже домчал ее до великолепного терема. Здесь она пошла, трудиться к правительнице.
За ее вещи, которые ей подарили старухи, она смотрела на своего суженого. Но ей пришлось делать это ночью, когда он крепко спал, и его невозможно было разбудить. И вот осталось у нее только донце и веретенце, и их она отдала за встречу с женихом. Только не просыпается Финист — ясный сокол. Зарыдала тут девушка, и одна слеза упала на него. Проснулся ее возлюбленный. Но не хочет отдавать колдунья Финиста — ясного сокола. Тогда он при всех подданных спросил, может ли настоящая супруга лгать? Тут все поняли, что ему в жены годится Марьюшка.
Поженились они и стали жить счастливо.
Произведение учит нас тому, что каждый из нас может сам сделать себя счастливым, добиваясь трудом упорством и любовью к людям.
Оцените произведение: Голосов: 263
Читать краткое содержание Финист — ясный сокол. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Картинка или рисунок Финист — ясный сокол
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Твардовский По праву памяти
Произведение А.Т. Твардовского «По праву памяти» является автобиографией, в которой поэт описывает не только свою трагичную жизнь, но и жизнь всех людей, пострадавших от репрессий жестокого тирана.
- Краткое содержание Королёк — птичка певчая Гюнтекин по частям
Девочка Феридэ счастливо жила с родителями в военном гарнизоне, ее папа был кадровым офицером. Малышка жила беззаботно, дралась с мальчишками, прыгала по деревьям, за что получила прозвище Птичка-королек.
- Краткое содержание Принц и нищий Марк Твен
В романе рассказывается про двух личностей, одна из которых – принц, а другая – нищий. Пути обоих мальчиков пересекаются, и они меняются как бы своими именами и положениями в обществе
- Краткое содержание Куприн Суламифь
В начале автор повествует о времени правления Соломона, о его жизни. Сорока пяти летний царь Персии был необыкновенно мудр и красив, щедр и богат. У Соломона было много женщин, только жён в гареме семьсот человек. А ещё наложницы
- Краткое содержание Лесков Кадетский монастырь
Рассказчик пишет о том, что он намерен доказать существование праведников на Руси. Причем, по его мнению, такие люди встречаются даже в местах, которые не располагают к честности и принципиальности.
Используемые источники:
- http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/05/blog-post_27.html
- http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/5-6-predlzhenij/finist-yasnyj-sokol-skazka
Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год
Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.
В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.
В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.
Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика
Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.
«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».
Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.
Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.
Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.
Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».
Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.
К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.
Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга
Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».
Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.
На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.
Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.
По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.
Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.
Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!
Весь мульт из цитат:
-жалко мне, Маха, пиннжака с карманАми!
— вон Ванька каку гангрену за себя взял
— Ваня, я ваша навеки!
— что, новый хозяин, надо?
— нам вашей Ульянки и даром не надь…
Любимейший! Один из! Спасибо!
27.12.2021 22:40:40, ИренКа
Наталья Алексеевна, огромное спасибо!
С детства сына помню этит мультик практически наизусть, его очень смешило, как Леонов разговаривает, и захотелось снова пересмотреть)))
27.12.2021 18:34:04, Радужная Лилия некст
Спасибо и Вам! Посмотрите все сказки из сборника » Смех и горе у Белого моря», там Леонов очень колоритно их объединяет своими комментариями.
А еще мне очень нравится » Мистер Пронька», он и для взрослых хорош.
27.12.2021 20:25:20, Мадам НД
Спасибо, очень интересно! Захотелось пересмотреть
27.12.2021 18:25:29, Катятян
Пересмотрите, жаль, что про них как-то забыли. Они замечательные
27.12.2021 20:26:14, Мадам НД
Спасибо огромное за тему! Обожаю этот мультфильм. И про Комарова тоже.
27.12.2021 15:27:37, Манюня Хнуш
Спасибо! Очень люблю этот мультфильм.
Особенно умиляет представление рассказчика о царском быте: «Маремьяна, бросай квашню!», «У кажного прибору ситного фунта по три», царевна по голосу певца легко определяет, что «это Ванька из слободки глотку дерет».
27.12.2021 15:03:32, читаю иногда с осени 2012
Этот случАй всех злее:)
Заслушался старый пень! Напущал дыму с кровопивцами!
Цитаты этого мультика — шедевры!
27.12.2021 13:58:23, Света 2
Прикольный мультик. Давно его что-то не показывали.
27.12.2021 12:38:04, IrenAr
какие классные мультфильмы
спасибо
действительно разобрано все на цитаты
27.12.2021 12:20:57, Аккуратова Мария
Спасибо большое.
В моей версии размер картинок в самый раз.
27.12.2021 11:29:21, Птица Сыйсу
Обожаю, и тигренка на подсолнухе люблю. Вот только Пушкина не смотрела.
27.12.2021 10:31:27, рица
Посмотрите, он безумно нестандартный и интересный! Таким необычным языком о Пушкине рассказано!
27.12.2021 10:33:51, Мадам НД
Пока посмотрела — Смех и горе на белом море.
27.12.2021 12:23:10, рица
Цитаты из этого мультфильма постоянно на языке. Вот, вчера только мужа ругала, пошто животинку тиранит.
27.12.2021 09:52:54, Колокольчик Комарова
С кошкой играл. Кошка у нас уже старенькая, а поиграть он с ней решил как с молоденькой.
27.12.2021 10:27:31, Колокольчик Комарова
во-во, постоянно мужу напоминаю, что собака у нас старенькая)
уже не с первого раза запрыгнет на кровать, уже забывает зачем шла
27.12.2021 12:17:56, Аккуратова Мария
27.12.2021 08:43:17, Мадам НД
Именно Носырев в качестве режиссёра-мультипликатора нарисовал и оживил Антошку из «Весёлой карусели» – рыжеволосое чудо, мальчишку, который не хотел копать картошку и за это подвергся насмешкам со стороны односельчан: «Рыжий, рыжий, конопатый, убил дедушку лопатой!»
После «Весёлой карусели» была работа в группе мультипликаторов над легендарными рисованными лентами «История одного преступления» и «Бременские музыканты».
27.12.2021 09:04:20, Мадам НД
В 1999 году Леонид Носырев принял участие в создании «Пушкинского проекта», посвященного 200-летнему юбилею поэта. Однако фильм «Пинежский Пушкин» вышел только через 2 года.
27.12.2021 08:41:24, Мадам НД
В 1979 году появился мультфильм «Волшебное кольцо». Эта невероятно колоритная стилизация народной сказки в один миг разошлась на цитаты. Сюжет «Волшебного кольца» существует с давних времён в сказках многих народов. За основу этого мультфильма был взят авторский вариант сказки известного русского писателя и собирателя фольклора Бориса Шергина, который впервые был опубликован в 1936 году.
27.12.2021 08:48:13, Мадам НД
Сказка «Ванька Доброй» была написана Шергиным в то время на злобу дня. Змея Скарапея была у него «американска дама, которая побилась об заклад на миллион рублей, что год проплавает в змеях», а трое молодцев у Шергина были тремя «ерманцами». Сценарист Юрий Коваль и режиссёр Леонид Носырев политику из сказки убрали и добавили кое-что своё, сохранив при этом шергинский северный колорит.
27.12.2021 08:57:05, Мадам НД
Один из самых любимых мультфильмов, который мы цитируем по сей день, – это «Волшебное кольцо», где добрый парень Ваня последовательно спасает из рук хитрющего мужичка кошку Машку, собачку Жужу, «оригинальную, белой масти», и змейку Скарапею.
С этого момента тема русского севера не отпускает режиссера. Он работает в соавторстве с Юрием Ковалем, создает сборник «Архангельские новеллы по произведениям Сергея Писахова » Апельсин» и » Перепелиха».
27.12.2021 09:07:30, Мадам НД
По сюжету спасённая змея Скарапея, озвученная мелодичным голосом Анны Каменковой, оказалась дочкой змеиного царя и подарила Ванюше волшебное кольцо. Если надеть колечко на палец, то появляются три молодца, которые спрашивают «Что, хозяин, надо?» и выполняют любое желание. Коварная Ульянка после свадьбы кольцо у мужа выкрала, перенесла хоромы с мостом «анжанернай конструкции» в Париж, поближе к заграничному любовнику, а Ваньку бросили в тюрьму за «кражу» моста. Вот тогда-то Машка и Жужа отправились кольцо возвращать, чтобы Ванятку из тюрьмы вызволить и на его добро добром ответить.
27.12.2021 09:11:39, Мадам НД
На бумаге этот сказочный сюжет умещается в одном абзаце, но ведь совсем иное дело, когда следишь за всеми перипетиями как зритель, которого должен направлять голос рассказчика. И голос Леонова ведёт нас. Артист очень удачно «поймал» особенности северного говора: «Анператор с семьёй чай пьють. Самовар матёрущий, артельный. У кажного прибору ситного фунта по три. Харчей много!» И про Жужу с Машкой: «И пошли до города Парижа. Бредут лесами тёмныма. Идут степями широкима. Лезут горами высокима. Ну, по пути в городах концерты давали с большим успехом. Ну, вот так до Парижа и добрались».
И вроде всё несерьёзно, с шуточками-прибауточками, а в итоге рисовалось крупное лубочное полотно, где всем место нашлось.
27.12.2021 09:12:22, Мадам НД
Но если мы начнем вспоминать, то половина сказки уже ушла в народ, ее фразы стали крылатыми
27.12.2021 09:33:29, Мадам НД
надо мужу отправить
частенько фразы из этик мультфильмов в жизни проскальзывают
27.12.2021 10:48:30, Аккуратова Мария
Почти все эти фильмы озвучивает Евгений Леонов. В 1992 году Носырев выпускает сборник своих лучших фильмов под общим названием «Ой, ребята, та-ра-ра!» Сюжеты связывает именно Леонов, который появляется на экране сам и читает забавные прибаутки.
27.12.2021 09:49:56, Мадам НД
Какие артисты работали на озвучке советских мультфильмов! Небожители, которые не выбивали себе баснословные гонорары, а создавали своими голосами бессмертные шедевры!
«Волшебное кольцо» озвучивали Евгений Леонов, Юрий Волынцев, Мария Виноградова, Клара Румянова, Анатолий Баранцев, Борис Новиков, Татьяна Васильева и Анна Каменкова. И каждый из них добавил неповторимую интонацию. Чего только стоит фраза, произнесённая Васильевой: «Ваня, я ваша навеки!» Или диалог между кошкой Машкой и собакой Жужей:
– Ванька-то каку гангрену за себя взял.
– Ох, чует моё сердце, покажет она себя!
27.12.2021 09:50:38, Мадам НД
Юрий Волынцев, артист Театра Вахтангова, пан Спортсмен из «Кабачка «13 стульев», подарил свой голос главному герою мультфильма – добряку Ване. Режиссёр специально дописал сцену, где персонаж плывёт на лодке с кошкой Машкой и собачкой Жужей и поёт: «Из-за острова на стрежень». Потому что Леонид Носырев знал: Волынцев очень любит петь. Дать возможность артисту показать всё, на что он способен, даже в закадровой работе, – это особый режиссёрский талант.
27.12.2021 09:51:29, Мадам НД
Мария Виноградова – королева эпизода, которую зритель видел во множестве ролей скандальных старушек. Она озвучила в «Волшебном кольце» сразу два персонажа – кошку Машку и маманю Вани. Два абсолютно разных характера, и телезрители так и не поняли, что это работа одной актрисы.
27.12.2021 09:54:03, Мадам НД
«Маленький смешной человек, который всегда читал книги» – так коллеги по театральному цеху описывали Анатолия Ивановича Баранцева. Он был прекрасным артистом, которого все знали в лицо. Играл в эпохальных фильмах «В начале славных дел» и «Россия молодая», но больше известен по фильмам-спектаклям, которые были очень популярны в советское время. Артист Театра имени Моссовета, Анатолий Баранцев не понимал, когда его спрашивали, какая роль у него любимая. Все роли любимые. А когда Баранцев играл шута в спектакле «Король Лир», то зрители приходили смотреть именно на него.
Человек, которому были подвластны все амплуа, стал для Леонида Носырева царём в трёх мультфильмах – «Волшебное кольцо», «Mister Пронька» и «Архангельские новеллы». В «Кольце» Баранцев перевоплотился в царя-анператора так, что до сих пор слышится его голос:
– Маремьяна! Бросай квашню! Корону сюды! И пальто сюды! Я пойду пошшупаю. Бывает ещё оптический обман здрения7
27.12.2021 10:01:32, Мадам НД
«Маримьянна, не страмись, не страмись перед державами. Лезь в дудку.» (с)
27.12.2021 13:53:15, Храбрая виолончелистка
Как мы помним, все кончается хорошо — Маха и Жужа добывают кольцо и возвращаются с ним на машине к хозяину. Иван возвращает себе мост и свои хоромы, а Ульянку отправляет назад к царю. Сам он женится на хорошей крестьянской девушке, с которой они живут счастливо. Тут и сказке конец, а кто слушал- молодец!
27.12.2021 09:16:54, Мадам НД
Мамка этой Скарапеи не залюбила: к обеду не зовет, по отчеству не величат!»
— Он хто, прынц? Какой державы?
— Здрасьти, ваше велико, господин амператор!
— Здорово!
— А Ульянку — вернуть родителям! Не жана она мне боле, не жана! Во!
— Эта Ульянка хуже карасину!.
— Ой! Не полезу я на ету страсть! Да что я, одичала, шо ль? В реку ишшо сронют!
— Маремьяна! Не страмись, не страмись перед державами! Лезь в дудку!
— Вот — сын да мама раздышались! У ей платте жолто — шляпа о двадцати перьях — ах, кака модна дама получилася!
— Ванька тожа от зеркаля не отходит: на ем шляпа, калоши, новый пинжак — с карманами!..
27.12.2021 10:03:53, Мадам НД
— Ишь, как выводют, шельмы!
— Фи, папа! Ну какой у вас дурной скус! Это ж Ванька из слободки горло дерёт!
— О! Заслушалси, старый пень! Напушшал дыму, с кровопивцами!
— Продай котейка!
— Пожаласта! Вам всю свесить?
— Всю! Подарю мамы… на аменины…
— Маремьяна, бросай квашню! Корону сюды и пальто сюды! Надо бы ентот мост руками пошупать. А то ишо бывает оптический обман здрения.
— Ну по пути в городах концерты давали, с большим успехом.
— Ты че сватья, одишала чтоль! Мы в жанихах-то, как в сору, роемси!
— Нам ваших дочек и даром не нать, и с деньгами не нать.
27.12.2021 10:12:37, Мадам НД
Режиссер вспоминал, что во время озвучивания произошел забавный случай,
– Там был один момент, сцена: «Вот сын да мама раздышались: у ей платье жёлто, шляпа о 20 перьях, ах, кака модна дама получилась!» И вот эту «шляпу о 20 перьях» Евгений Павлович записывал раз 20. Заело пластинку: шляпа о 20, шляпа о 20… Ну, не мог сказать: о 20 перьях. Вот так заело.
27.12.2021 10:14:26, Мадам НД
Позднее этот мультфильм и другие истории вошли в сборник » Смех и горе у Белого моря», в котором старый рыбак рассказывает байки о поморах и их жизни.
27.12.2021 10:22:25, Мадам НД
Леонид Носырев лауреат Премии президента Российской Федерации — за выдающийся вклад в развитие отечественного и мирового анимационного искусства.
В 2013 году о Леониде Носыреве был снят документальный фильм «Летела сказка с Севера».
27.12.2021 10:28:12, Мадам НД
На этом у меня все. Вроде получилось так, как хотела. Только картинки чуть кое- где великоваты, надо будет поучиться их уменьшать.
27.12.2021 10:32:00, Мадам НД
Спасибо, повеселилась на ночь глядючи))
27.12.2021 22:54:36, ИренКа
Обожаю этот мульт!!! Практически наизусть знаю. Спасибо!
27.12.2021 13:08:59, Лютый скептик
Ключевые слова:
русские народные сказки,
русская народная сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
Тип урока: интегрированный (литературное чтение, изобразительное искусство) 3 класс.
Формирование УУД:
Предметные:
- Познакомятся с сюжетом и содержанием сказки;
- Научатся определять особенности волшебных сказок; классифицировать сказки (народные и авторские),
- Отвечать на вопросы; ориентируясь в тексте произведения;
- Правильно передавать с помощью зрительных ощущений характер и настроение героев сказки; сравнивать их внешность и жилище;
- Научиться отличать и изображать дом положительного и отрицательного героя;
Личностные:
- Приобретут эстетические ценности и этические чувства на основе анализа и сравнения устного народного творчества;
- Научатся давать характеристики таких понятий, как добро и зло;
- Получат навыки работы с различными материалами по изобразительному искусству
Метапредметные:
познавательные:
- познакомятся с особенностями народной сказки,
- научатся давать характеристику героям русской сказки;
- сделают выводы по сказке на основе вопросов;
- получать представление о жизни и быте наших предков.
регулятивные:
- организовать свою деятельность по выполнению задач урока,
- сформировать умение работать умственно и творчески на интегрированном уроке;
- оценить результаты своей работы по содержанию урока.
коммуникативные:
- учитывать разные мнения и стремиться к сотрудничеству в рамках учебного диалога;
- умение с достаточной точностью и полнотой выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации.
Временные рамки, участия педагогов в период урока: 50% /50%
Место урока в программе предмета:
- Литературное чтение: Русская народная сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка». Характеристика персонажей.
- Изобразительное искусство: «Русская деревня и её уклад жизни».
Цель урока: Научиться понимать характер сказочных героев, опираясь на их образ и внешний вид жилища на основе русского народного фольклора.
Учебная задача урока:
- Вспомнить произведения, относящиеся к русскому народному творчеству.
- Научиться определять характер персонажей по одежде героев, представлять внешний вид и внутреннее убранство их жилища.
- Изобразить дом доброго или злого персонажа в виде эскиза.
Воспитательная задача урока: Понять принцип формирования противопоставления доброго и злого человека, и подобрать характеризующие их качества.
Здоровье сберегающая задача урока:
- Физкультминутка, введенная в сценарий урока направлена на подготовку детей к практической работе.
- Научить детей состраданию и сопереживанию по средствам русских народных сказок.
План урока: 40 минут
Организационный момент Актуализация и постановка цели урока Закрепление полученных знаний Сравнительный анализ персонажей Физкультминутка Практическая работа по выбору: создание эскиза жилища Подведение итогов урока Рефлексия | 2 минуты |
Инструменты, материалы и оборудование:
- Сопроводительная презентация для интегрированного урока (11 слайдов: 5 основных и 6 дополнительных);
- Учебник «Литературное чтение» 3 класс (1 часть), автор: Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова;
- Альбом для рисования;
- Простой карандаш и восковые мелки, фломастеры, акварельные карандаши.
Ход урока
1 ЭТАП. Организационный момент
Учитель (литературное чтение): Начнём сегодня наш урок с речевой разминки. Давайте прочитаем скороговорку и ответим на вопрос: «Можно ли считать текст этой скороговорки сказочным?»
На опушке в избушке
Живут старушки — болтушки.
У каждой старушки лукошко.
В каждом лукошке кошка.
Кошки в лукошках
Шьют старушкам сапожки.
Ответ учащихся: Он сказочный, т.к. кошки не могу сшить сапожки.
2 ЭТАП. Актуализация и постановка цели урока
Учитель (литературное чтение): На предыдущих уроках мы с вами изучали русскую народную сказку: «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка». Почему сказки называют народными?
— Их сочинил народ, и они передавались из уст в уста. Автора определить нельзя.
В русских народных в сказках главные персонажи всегда описываются ярко. Мы можем сразу узнать положительный это герой или отрицательный по тому, как он одет, чем занимается, где живёт.
— Назовите цель нашего урока: (научиться понимать характер сказочных героев, опираясь на внешний вид и их жилище)
3 ЭТАП. Закрепление полученных знаний
Учитель (литературное чтение): Что вы узнали об Алёнушке и Иванушке из первых строк сказки?
— Алёнушка и Иванушка были братом и сестрой. Родители их умерли, и остались они одни-одинёшеньки.
В кого превратился братец Иванушка? Как это случилось?
— Он превратился в козлёночка, потому что испил водицы из козьего копытца.
Правильно ли это не слушать старших — почему вы так считаете?
— Старших надо слушать. Они лучше знают, что может случиться, так как у них больше опыта.
Хорошо ли им жилось вместе?
— Да, жили они хорошо, дружно.
Кто же помешал их счастью?
— Им помешала колдунья. Она утопила Алёнушку, а сама превратилась в неё.
4 ЭТАП. Сравнительный анализ персонажей
Учитель (изобразительное искусство): Ребята посмотрите на экран, перед вами портреты двух женщин в головных уборах и национальных костюмах. Что вы можете сказать об их характере?
— Одна из них недобрая женщина, злая, а вторая наоборот добрая и щедрая.
Как вы это поняли, что послужило подсказкой?
— Взгляд, цвет одежды и их головных уборов (кокошников),
Исходя из вашего утверждения, можно сказать, что на слайде представлены положительный и отрицательный персонаж? Перечислите в нашей сказке, кого вы относите к положительным персонажам, а кого к отрицательным?
— Положительные персонажи — Алёнушка, Иванушка и купец, а отрицательный персонаж — колдунья.
Есть такое выражение. Покажи мне свой дом, и я скажу, кто ты. Попробуйте отгадать по картинке на слайде, где, чей дом изображён?
(Ребята легко угадывают избу Алёнушки и братца Иванушки, а также избушку колдунью).
Учитель (литературное чтение): Ребята, представьте какое жилище у колдуньи?
(Дом находится в дремучем лесу, вокруг летают черные вороны и летучие мыши, из трубы идет черный дым, рядом с домом растут мухоморы, из которых колдунья варить свое зелье)
5 ЭТАП. Физкультминутка
Разминка кистей рук перед рисованием.
6 ЭТАП. Практическая работа по выбору: создание эскиза жилища
Учитель (изобразительное искусство): Практическая индивидуальная работа по выбору: создание эскиза жилища сказочного персонажа. Во время рисования учитель демонстрирует и комментирует слайды внутреннего убранства крестьянского дома конца XIX века.
7 ЭТАП. Подведение итогов урока
Учитель (литературное чтение):
1. На чём построено противопоставление в сказке добра и зла?
— Добрый человек живёт, радуется жизни и никому не мешает, злой человек всегда замышляет какие-то плохие поступки, вредит окружающим.
2. Можете ли вы назвать нам подобную сказку?
— Разные варианты ответов.
3. Перечислите качества доброго и злого человека?
— Добрый человек делает хорошие поступки, помогает слабым, а злой мешает жить добрым людям, завидует им и хочет у них это счастье отобрать.
8 ЭТАП. Рефлексия
— Оцените свою работу, используя красный, зеленый и желтый карандаш.
- «Зеленый» — всё получилось.
- «Желтый» — было сложно, но я справился.
- «Красный» — что-то не получилось.
Домашнее задание: 1) дорисовать эскиз, используя различные художественные материалы.
Рекомендации педагогов, разработавших урок
- Интеграция литературного чтения и изобразительного искусства является наиболее гармоничной, именно поэтому можно её рекомендовать для других подобных уроков, связанных с лирическими или художественными произведениями.
- Распределение времени на уроке между учителями может проходить по двум вариантам 50% на 50%, как в нашем случае, или 75% на 25%, где основной сценарий урока ведет главный учитель, а другой педагог выступает помощником.
Главная
Литература
Роль фольклора в бытовых эзотерических повестях XVII века
Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика. Характеристика жанра бытовой повести XVII века. Анализ фольклорных элементов «Повести о Горе-Злочастии». Средства типизации жизненных явлений в этот период. Связь повести с народными песнями.
посмотреть текст работы
скачать работу можно здесь
полная информация о работе
весь список подобных работ
Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
1. Характеристика жанра бытовой повести XVII в.
2. Анализ фольклорных элементов «Повести о Горе-Злочастии»
3. Связь «Повести о Горе-Злочастии» с народными песнями
Укрепление централизованной самодержавной власти, опиравшейся на служилое дворянство, привело к росту эксплуатации и закрепощению крестьян. Усиливающийся экономический гнет вызывал возникновение массовых крестьянских волнений, вылившихся в широкое народное движение — крестьянскую войну под руководством Ивана Болотникова. Со смертью царя Федора Ивановича прекращает свое существование династия Ивана Калиты. В стране возникает оппозиция со стороны боярства, которая получает поддержку извне, со стороны польских магнатов. Бурные события начала XVII века — Смуты нашли широкое отражение в литературе. Литература этого периода приобретает исключительно злободневный характер, оперативно откликаясь на запросы времени, отражая интересы различных социальных групп, участвующих в борьбе. Произведения этого периода, продолжая развивать традиции исторической повествовательной литературы XVI века, ярко отражали рост национального самосознания. Это проявилось в изменении взгляда на исторический процесс: ход истории определяется не божьим изволением, а деятельностью человека. И повести начала XVII века уже не могут не говорить о народе, об его участии в борьбе за национальную независимость своей родины. Проявляется повышенный интерес к человеческой личности. Впервые появляется стремление изобразить внутренние противоречия характера и вскрыть те причины, которыми эти противоречия порождены. Прямолинейные характеристики человека литературы XVI века начинают заменяться более глубоким изображением противоречивых свойств человеческой души. При этом, как указывает Д.С.Лихачев, характеры исторических лиц в произведениях начала века показаны на фоне народных толков о них. Деятельность человека дается в исторической перспективе, и впервые начинает оцениваться в его «социальной функции». Событиями периода Смуты был нанесен сокрушительный удар религиозной идеологии, безраздельному господству церкви во всех сферах жизни: не божья воля, а деятельность людей определяет исторические судьбы страны. Усилилась роль торгово-ремесленного посадского населения в общественной, политической и культурной жизни, а это, в свою очередь, влечет за собой демократизацию литературы. В книжный риторический стиль все шире проникают различные формы деловой письменности, все шире начинает использоваться устное народное творчество. Все это приводит к «обмирщению» культуры и литературы XVII столетия, т.е. к постепенному освобождению от опеки церкви, к постепенному вытеснению церковных жанров и появлению новых, чисто светских жанров литературы, в частности, возникают бытовые повести.
1. Характеристика жанра бытовой повести XVII в.
Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика тесно связаны с теми изменениями, которые произошли в русской жизни XVII века: с общим подъемом русской культуры, тягой к просвещению, протестом против косного домостроевского быта, интересом к человеческой личности. Бытовая повесть запечатлела существенные стороны частной и общественной жизни человека. Впервые героем повести оказывается не исторический деятель, а лицо вымышленное. Автор проявляет большое внимание к частной жизни обычного человека.
Древняя русская литература не знала открыто вымышленного героя. Все действующие лица произведений XI — начала XVII в. — исторические или претендующие на историчность. Писатели ищут для своих произведений значительных лиц, значительных событий — при этом не в литературном, а в чисто историческом смысле. Они стремятся писать о реально существующих лицах, о событиях, имевших место в конкретной исторической и географической обстановке, прибегают к ссылке на свидетельства современников, на материальные следы деятельности своих героев. Если в древнерусских произведениях и встречаются вымышленные лица, то древнерусский писатель стремится уверить своего читателя в том, что эти лица все же были. Вымысел — чудеса, видения, сбывающиеся пророчества — писатель выдает за реальные факты и сам верит в их реальность.
В XVII веке историческое имя героя стало явным препятствием в развитии литературы, в ее движении к реалистическому вымыслу. Писатели стремятся избавиться от исторического имени действующего лица, однако преодолеть веками сложившееся убеждение, что в литературном произведении интересно только подлинное, реально происшедшее и исторически значительное, было не так-то легко. Еще труднее было вступить на путь открытого вымысла. Начинается полоса поисков выхода из затруднительного положения, поисков, которые, в конце концов, привели к созданию воображаемого героя литературы нового времени, героя с вымышленным именем, с вымышленной биографией. Это средний, не исторический, «бытовой» человек, о котором можно писать все, подчиняясь лишь внутренней логике самого образа, воссоздавая этот образ в наиболее типичных для него положениях. Как отмечает Д.С.Лихачев, о нем уже не надо было рассуждать со стороны, публицистически рекомендуя его читателю отнюдь не образными характеристиками.
Одним из самых значительных переходных явлений было появление безымянности действующих лиц. Героями становятся безымянные люди — люди, которых называют просто «молодец» или «бедный», «богатый», «голый и небогатый человек», «бражник», «крестьянский сын», «девица», «купец некий», «ревнивый муж» и т.д. Безымянность героя уже сама по себе означала, что произошло открытие новых, совсем иных, чем прежде, путей художественного обобщения. Но следует отметить, что безымянность героя облегчала путь вымыслу, путь к созданию типических, вовсе не идеализированных героев.
Средством типизации жизненных явлений в этот период служит пародия и форма «открытой лжи» — небылица. Возникновение пародии связано с тем, что в вымысле средневекового читателя пугала ложь: все, что не «исторично», чего не было в действительности, — обман, а обман — от дьявола. Но открыто признанный вымысел — не ложь, тем более, если этот вымысел прикрыт шуткой. Помимо того, пародия давала выход народному недовольству — недовольству не отдельными историческими лицами, а самим социальным укладом. Она позволяла широко обобщать жизненные явления, в чем особенно нуждались представители посада и крестьянства. Небылица, в свою очередь, излагала как обычное то, что как раз было необычным в жизни, и тем самым подчеркивала ненормальность обычного положения вещей.
К числу таких повестей XVII века, героями которых были обыкновенные люди, купеческие и дворянские дети, по-разному проявляющие себя в условиях патриархального быта, следует отнести «Повесть о Горе-Злочастии», «Повесть о Савве Грудцыне», «Повесть о купце», «Повесть о Фроле Скобееве», «Повесть о Карпе Сутулове» и др.
2. Анализ фольклорных элементов «Повести о Горе-Злочастии»
Среди бытовых повестей XVII одним из наиболее значительных является «Повесть о Горе Злочастии», которая была обнаружена академиком А.Н. Пыпиным в 1856 г. среди рукописей собрания М. Н. Погодина (Гос. публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина). Полное название её — «Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин». Повесть основана на сказочном мотиве — одушевлении Горя, однако, тема у неё далеко не сказочная — злободневная для того времени, о родителях, которые придерживаются старины, и о детях, стремящихся жить по своей воле.
«Повесть» имеет своим героем только одного человека. Это монодрама. Все остальные действующие лица отодвинуты в тень и характеризуются автором через множественное число, которое наиболее отчетливо противопоставляется хоть и обобщенной, но в то же время принципиальной «единственности» главного героя («отец и мать», «други», «добрые люди», «нагие-босые», «перевощики»). Только в начале повести говорится об одном «милом друге», который его обманул и обокрал. Но этот единственный, кроме Молодца, конкретный человеческий персонаж повести выведен так обобщенно, что скорее воспринимается как некий символ всех его собутыльников, чем как конкретная личность. В повести только один ярко освещенный персонаж — это неудачливый и несчастный Молодец.
Правда, в «Повести», кроме Молодца, есть и другой ярко обрисованный персонаж — это само Горе-Злочастие. С его введением «Повесть» приобретает сказочность. Но персонаж этот, хоть и является вымышленным, однако представляет собой alter ego самого Молодца. Это его индивидуальная судьба, своеобразное воплощение его личности. Горе неотделимо от самой личности Молодца. Это судьба его, выбранная им по доброй воле, хотя и подчинившая его себе, неотступно за ним следующая, прилепившаяся к нему. Она не переходит к Молодцу от родителей и не появляется у него при рождении. Горе-Злочастие выскакивает к Молодцу из-за камня тогда, когда он уже сам выбрал свой путь, уже ушел из дома, стал бездомным пропойцей, свел дружбу с «нагими-босыми», оделся в «гуньку кабацкую».
Произведение пронизано фольклорной символикой и образностью. Автор широко пользуется народно-песенным языком, распространенными эпитетами и повторами («серый волк», «сыра земля», «удаль молодецкая»).
Именно жанры народных песен и былин определили то новое, что внесла эта повесть в русскую прозу XVII века: лирическое сочувствие автора к своему герою и народно-поэтические художественные элементы.
Однако следует отметить, что бытописательный элемент в повести своеобразен. В повествовании нет точных этнографических деталей, указывающих на место действия, на географические понятия (перечень городов, рек), на время действия, герои не названы по имени, не обнаруживаются и исторические признаки времени.
Бытовой фон воссоздается указанием на житейские правила общества, через описание родительской проповеди, практической сметки торговых людей, бытовых советов, моральных наставлений. Моральные заветы добрых людей и родных создают нравственную атмосферу быта, однако, лишенную исторической конкретности.
Картину быта дополняют и отдельные этнографические детали, хотя и недостаточно многочисленные — «кабацкий двор», на который попадает добрый Молодец, «честен пир»:
В повести называются отдельные элементы одежды: «платье гостиное», «гунька кабацкая», «драгие порты», «чиры» (башмаки), лапотки — «отопочки». В описании же места действия нет определенной конкретности. Детали окружающего мира рисуются в духе фольклорной поэтики: «чужая страна дална, незнакома». Упоминается без уточнений о «граде», избе «с высоким теремом» на дворе.
На народный стиль и причастность к фольклору указывают и постоянные элементы и эпитеты народной сказки. Как, например, в сцене погони Горя за Молодцем: «ясный сокол», «белый кречет», «сизый голубь», «ковыль-трава», «травонка», «вострая коса», «буйны ветры» и др. В описании передается специфическая динамика народной речи:
Из народной поэзии с ее характерными повторами, подчеркивающими усиление действия, пришло и заклинание, произносимое Горем, в сцене преследования Молодца:
И буйны ветры быть тебе развеянной.
В духе народной поэзии даны и причитания доброго Молодца, обращенные к Горю:
Уморило меня, Молодца, смертью голодною.
Типичны для народной поэзии использованные в повести приемы, формулы, постоянные эпитеты былинного стиля. Так, например, в описании обычая, по которому Молодец приходит на пир: он «крестил лицо свое белое, поклонился чюдным образом, бил челом он добрым людям на все четыре стороны». Молодец грустит на пиру: «на пиру невесел сидит, кручиноват, скорбен, нерадостен». Как и в фольклорной поэтике, Горе первоначально является молодцу во сне, элементы перевоплощения тоже присутствуют в повести (Горе принимает облик архангела Гавриила).
Однако в произведении присутствует не только фольклорный стиль, но и книжный язык, который обнаруживается в первую очередь во вступлении к повести, излагающем происхождение греха на земле после нарушения Адамом и Евой заповеди божьей о невкушении плода виноградного. Присутствует он и в последних строках повести. И вступление, и заключение сближают её с произведениями житийного жанра. Сказывается книжная традиция и в некоторых типично книжных эпитетах повести, и в тематической близости её к книжным произведениям на тему о пьянстве.
3. Связь «Повести о Горе-Злочастии» с народными песнями
Судьба, доля человека воплощается, как в народных песнях, в образе Горя: «серо Горе-горинское, босо-наго, нет на Горе ни ниточки. Еще лычком Горе подпоясано». Из народной поэзии позаимствованы и такие элементы поэтики, как богатырский голос Горя:
Народные песни о Горе, как женской доле, широко распространены в русском, украинском и белорусском фольклоре. Они хранят на себе несомненные следы дохристианских взглядов на Горе и Долю, как на прирожденные человеку. В женских песнях Горе показано неизбывным, неотступно преследующим человека всесильным существом. Автор повести повторил без изменения песенную характеристику Горя в том монологе, который Горе произносит наедине, еще до своего появления перед молодцем, и в изображении превращений Горя, преследующего молодца. Здесь сохранены все очертания женских песен о Горе: Горе хвалится, что оно принесло людям «и мудряе» и «досужае» молодца «злочастие великое»:
от мене накрепко они землею накрылися.
Женские песни о Горе оканчиваются тем же мотивом:
вогнало, вогнало я девицу в сыру землю.
Рассказ повести о том, как Горе нагоняет молодца, задумавшего уйти от него к родителям, художественно развивает песенную тему преследования девушки Горем. В песнях Горе так преследует девушку:
Взяв основные внешние очертания образа Горя-Злочастия из лирических песен, автор повести своеобразно переосмыслил фольклорный тип Горя — судьбы человека, данной ему от рождения на всю жизнь.
Наконец, в повести есть и прямая стилизация лирической песни в «хорошей напевочке», которую молодец поет на «крутом красном бережку», поверив Горю, что «в горе жить — некручинну быть»:
«Хорошо ли мое чадо в драгих портах?
А в драгих портах чаду и цены нет!»
что не класти скарлату без мастера,
Источником этой «напевочки» некоторые исследователи считали песню «Ай горя, горе гореваньице», включенную в сборник Кирши Данилова. Здесь, действительно, есть выражения, сходные с повестью, притом не только в «напевочке», но и в других эпизодах: «а в горе жить, некручинну быть», «что не скласти скарлату без мастеру, не бывати бражнику богату» (в песне «гулящему»), «еще лычком горе подпоясано». Однако эти совпадающие выражения носят поговорочный характер и могли быть самостоятельно использованы и в песне и в повести.
Если лирические песни помогли автору создать художественный образ Горя, «напевочку», и подсказали эмоциональное отношение к молодцу, то былинной традиции, на связь с которой повести указывал Н. Г. Чернышевский, автор обязан прежде всего ритмическим построением всей повести. С небольшими исправлениями текста в списке XVIII в. академику Ф. Е. Коршу удалось восстановить стихотворный размер повести: былевой стих, с четырьмя ударениями — двумя главными и двумя второстепенными (всего в повести 481 стих).
Устнопоэтическая стихия окрашивает собой «Повесть о Горе и Злочастии» чуть ли не на всём её протяжении. Прежде всего, бросается в глаза почти полное тождество метрического строя повести со строем былинного стиха; далее обращают на себя внимание былинные общие места, присутствующие и в нашей повести. С былинным стихом связывает повесть и приём повторения отдельных слов. Немало общего в «Повести о Горе и Злочастии» со стилем не только былины, но и устной лирической песни, во многом, впрочем, совпадающим с былинным стилем.
В позднейших записях сохранилось большое количество песен о горе — великорусских, украинских и белорусских. В одной группе этих песен разработан мотив горя в применении к женской доле, в другой — он связан с образом доброго молодца. В обеих группах мы находим много совпадений с повестью не только в тех или иных ситуациях, но даже в поэтических формулах и отдельных выражениях. Однако точно определить, в каких случаях влияли песни на повесть, и в каких случаях было обратное влияние,— очень затруднительно.
То обстоятельство, что мы обладаем значительной песенной традицией, связанной с темой о горе, а повесть дошла до нас всего лишь в одном списке, что не свидетельствует о широкой её популярности, заставляет предполагать, что устнопоэтическое воздействие на повесть было сильнее, чем воздействие обратное.
Но рядом с указанными элементами устнопоэтической традиции в повести явственно даёт себя знать и традиция книжная.
Такой широкий доступ фольклора в книжную литературу, какой мы видим в нашей повести, мог иметь место только в XVII в., когда народная поэзия получает особенно широкий доступ в книжную литературу и оказывает на неё особенно сильное влияние. Вся предшествующая история русской литературы не даёт нам ни одного образца, который мог бы сравниться с «Повестью о Горе и Злочастии» по силе присутствующих в ней богатейших залежей народно-поэтического материала.
1. Гудзий Н.К. История древней русской литературы. — М.: АспектПресс, 2002.
2. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. —
Л.: Издательство Ленинградского университета, 1987.
3. Лихачев Д.С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. — М.: Современник,1975.
4. Лихачев Д.С. Классические произведения литературы Древней Руси. Избранные работы в 3-х томах. Т. 2, -Л.: Художественная литература, 1987.
5. История русской литературы: В 4 т.: Т. 1: Древнерусская литература. Литература XVIII в. / Под ред. Д.С. Лихачева. -Л.: Наука, 1980.
6. Памятники литературы Древней Руси: XVII век. Книга 1 / сост. и общ. ред. Л.А. Дмитриев, Д.С. Лихачев. — М.: Художественная литература, 1988.
Формирование новых направлений в литературе 40-х годов XIX века. Литературная проблематика направления. «Романтический» метод в русской повести. Развитие полноценной художественной повести. Специфика «гоголевского пласта» в повестях 40-х годов. реферат [27,9 K], добавлен 28.02.2008
Представление жанра исторической повести в романе «Капитанская дочка» Пушкина. Выявление глубокого синтеза и взаимодействия различных жанровых элементов в сочинении: роман-воспитание, элементы семейно-бытовой и психологической повести, любовного романа. реферат [23,9 K], добавлен 13.12.2011
Особенности работы Чехова над повестью «Три года». Эволюция творческого жанра от «романа» к повести. Описание системы образов в повести «Три года», ее художественное своеобразие. Литературные приемы, используемые писателем для раскрытия образов героев. курсовая работа [72,8 K], добавлен 17.03.2011
Анализ повести «Чёрный монах» в контексте творчества А.П. Чехова и эпохи. Истоки замысла повести «Чёрный монах», оценка современников и интерпретация потомков. Мотив как теоретико-литературное понятие. Комплекс библейских и философских мотивов повести. дипломная работа [153,2 K], добавлен 01.03.2015
Место повести «Старик и море» в творчестве Эрнеста Хемингуэя. Своеобразие художественного мира писателя. Развитие темы стойкости в повести «Старик и море», ее двуплановость в произведении. Жанровая специфика повести. Образ человека-борца в повести. дипломная работа [108,6 K], добавлен 14.11.2013
Общая характеристика обстановки XVII века. Влияние раскола русской православной церкви на развитие древнерусской литературы. Старообрядческое движение и явление «анонимной беллетристики». Феномен русской сатирической повести на фоне «бунташного» XVII в. контрольная работа [36,7 K], добавлен 16.10.2009
Жанровое и языковое своеобразие повести «Митина любовь». Место лирического начала в произведении, его лирико-философское начало и проблематика. Концепция любви у И.А. Бунина. Характеристика образов главных героев повести, проявления декадентского начала. дипломная работа [83,4 K], добавлен 07.11.2013
Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Рекомендуем скачать работу .
© 2000 — 2021
Роль фольклора в бытовых эзотерических повестях XVII века реферат. Литература.
Реферат: Політичні партії
Контрольные Работы Попов 5 Класс
Дипломная работа по теме Разработка электронных часов с использованием микроконтроллера
Контрольная работа по теме Управление сферой культуры: региональный аспект
Социология В Современном Обществе Эссе
Курсовая работа по теме Роль взрослого в психологическом развитии ребёнка
Реферат по теме Василий IV Иванович Шуйский
Сочинение Про Человек И Природа
Курсовая работа по теме Процессы и технология гидромеханизации открытых горных работ
Штрафные Броски В Баскетболе Реферат Кратко
Контрольная работа: Философия экзистенцианизма
Методичка На Тему Статистика Финансов
Сочинение Базаров И Кирсанов Сравнение
Курсовая работа по теме Экспериментальное исследование процесса школьной адаптации первоклассников
Реферат На Тему Семья Жизни Человека
Реферат: Управление и подготовка производства в автоматизированных цехах
Характеристика На Студента Воспитателя Проходившего Практику
Реферат: Основні етапи особистої гігієни
Эссе По Биологии 5 Класс
Контрольная Работа По Физике 10 Класс Механика
Интересное о зрении — Биология и естествознание презентация
Социокультурное проектирование на региональном уровне — Культура и искусство курсовая работа
Участие прокурора в рассмотрении и разрешении гражданских дел — Государство и право курсовая работа