Фразеологизмы сочинение с фразеологизмами

В учебнике русского языка есть высказывание: фразеологизмы неизменные спутники нашей речи. мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой

В учебнике русского языка есть высказывание: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». Фразеологизмами являются устойчивые сочетания слов с переносным значением. Мы часто пользуемся ими, говоря о привычных для нас вещах.
Лексика – словарь языка. Фразеологизмы являются лексическими средствами, которые украшают нашу речь. В предложении номер пятнадцать есть фразеологизм «закатав рукава». В данном контексте он означает то, что если хочешь изменить человека в лучшую сторону, то нужно работать над этим очень долго и упорно. Также в тексте используется такое лексическое средство как эпитет в предложении номер тринадцать «благоухающие цветы». Также в этом предложении есть метафора «погрузиться в человека». То есть хорошо узнать человека, его занятия, чем он увлекается, из чего состоит его жизнь. В предложении номер восемнадцать есть метафора «увидел гадость». Значит, увидел что-то неприятное, плохой поступок, который за гранью морали.
Грамматика точно передает ход мыслей и помогает нам выражаться. Предложение номер восемь является сложносочиненным, в нем две грамматические основы: первая – дверь хлопнула, вторая – я заплакала. Эти два предложения связывает сочинительный противительный союз а. Предложение номер девять является неполным, в нем ряд однородных дополнений, которые позволяют узнать, почему заплакала учительница.
Я согласна с утверждением из учебника русского языка, оно является правдивым. Каждый из нас очень часто употребляет в своей речи фразеологизмы, зачастую не замечая этого. Они делаю нашу речь выразительнее и насыщеннее. Для грамотной речи нужно использовать и грамматические, и лексические средства.

С чего начнём размышлять? Конечно, сначала вспомним, что такое фразеологизмы. Заглянем в учебник русского языка (в соответствии со школьной программой мы изучали эту тему в 5 классе). Можно найти на книжкой полке толковый словарь. Можно пойти самым простым путём: найти определение слова в интернете, например:
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-009.htm#i936
А вот материалы, найденные в интернете учениками 9 лингвистического класса:
Что такое фразеологизмы?
Фразеологизмы как устойчивые обороты речи
Происхождение фразеологических оборотов.
Фразеологизмы как часть национальной культуры
Вспомнив, что такое фразеологизмы, прислушаемся к речи окружающих нас людей: к речи своих родителей, бабушек и дедушек, к фразам, которые произносят ваши одноклассники, наконец, прислушаемся и к своей речи. Вы сами-то используете фразеологизмы, рассказывая о событиях школьной жизни, пересказывая интересный фильм? Вступая с кем-либо в диалог, обмениваясь репликами с соседом по парте или с мамой за завтраком, вы используете фразеологические обороты, чтобы сделать свои доводы образными, яркими, выразительными, доходчивыми?
А теперь, сделав эти наблюдения, порассуждайте, действительно ли фразеологизмы – неизменные спутники нашей жизни. Аргументируйте свой ответ, соглашаясь или опровергая высказывание, приведённое в качестве темы для сочинения на лингвистическую тему. Не забудьте проиллюстрировать свои доводы, приводя фразеологизмы, которые вы слышите или используете сами в повседневной жизни. Поясните значение приведённых фразеологических оборотов. И обязательно сделайте вывод об использовании фразеологизмов в речи ваших современников.
Итак, засучив рукава принимайтесь за работу, не надо бить баклуши, а лучше от аза до ижицы изучите нужный материал о фразеологизмах, от корки до корки прочитайте учебник русского языка для 5 класса и … Работы-то с гулькин нос, это же не китайская грамота… Напишите сочинение-рассуждение, и никто не будет снимать с вас стружку.
Удачи вам, дорогие девятиклассники!
С гулькин нос
Буквально: с нос голубя. Гулькин – прилагательное от существительного гулька. Гуля, гулька – ласковые звукоподражательные названия голубя. Предлог с употребляется в значении сравнения: как гулькин нос, т. е. размером с нос голубя.

Смысл высказывания известного лингвиста А.А. Потебни заключается в том, что глаголы двух наклонений — условного и повелительного — выражают “идеальное” событие. Глаголы в условном наклонении обозначают действия, которые могут произойти при определённом условии, а глаголы в повелительном наклонении передают советы, просьбы или приказы.
Например, в предложении 11 находится глагол повелительного наклонения «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию. А в предложениях 13 и 26 встречаются глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые в данном тексте употребляются в значении повелительного наклонения. Герои повести  дают друг другу советы, которые, по их мнению, полезны.
Таким образом, условное и повелительное наклонения глаголов очень сходны, так как выражают действия желаемые, “идеальные”.
(1)Я резко обернулась и увидала дикое: молча, злобно, неумело Сева Агапов колотил Аллочку Ощепкову, а та сопротивлялась точно кошка — так же молча, злобно и неумело.
(2)Я подскочила к Севе, встряхнула его, чтобы он опомнился, пришёл в себя, дёрнула за руку, и без всякого перехода, с той же яростью Сева стал бить по моей руке свободным кулаком, грязно ругаясь.
(3)Я, ошеломлённая, приговаривала на его удары:
— (4)Сева! (5)Севочка! (6)Сева!
(7)Сильным   драчливым движением он обрушился всем телом на мою руку и вырвался.
(8)Дверь хлопнула, а я заплакала. (9)От неожиданности, страха, бессилия. (10)3авыла полный голос. (11)Что делать, я тогда была начинающим учителем и часто плакала. (12)Мне многое было внове, а это — страшней всего — недетская детская брань.
(13)Теперь-то, десять лет спустя, пройдя многое и хлебнув разного, отвыкнув от слез и привыкнув к жёсткости подлинной правды, я твердо знаю, что учитель должен уметь погрузиться в человека и не всегда — далеко не всегда! — там, в глубине, найдет он благоухающие цветы, порой бывает как раз наоборот. (14)Но не надо пугаться! (15)Надо браться за дело, закатав рукава. (16)Надо брать в руки мотыгу и, несмотря на тягость и грязь, спотыкаясь, заходя в тупики и снова возвращаясь, осушать болото, пока на его месте не зацветут сады!
(17)Нет стыдных положений, есть стыдное — или стыдливое — отношение к делу, и я не раз ощущала особый прилив чистоты и ясности, с упоением вышвыривая из самых потайных закоулков детских душ дрянное, подлое, низменное, которого, кстати сказать, не так уж и мало едва ли не в каждом человеке.
(18)Испуг и паника не самый лучший выход из положении для учителя, который услышал ругань или увидел гадость. (19)Давай-ка за дело, да лучше втихомолку, но по-настоящему, без суеты и восклицаний!
(20)Самое тяжкое а учителе, самое неизлечимое — коли он трясется за свой престиж, боится признать ошибку да еще в ошибке упрямится. (21)Этот камень тяжек, и самый для учителя тяжкий грех валить, пользуясь авторитетом профессии, с больной головы на здоровую, да ещё ежели голова эта малая, ученическая…
(22)Повторю снова, что это — мое нынешнее понимание проблемы, когда слёзы мои пересохли, но не оттого, что иссяк родник, а оттого, что стала сдержаннее, а любовь моя разумней и сердце, выходит, опытней.
(23)Тогда же Севина брань — точно залпы расстрела.
(24)Но я отревела своё, подсунула снова лицо под ледяную струйку, приложила мокрый платок к Аллочкиным синякам, и вышли мы с ней в коридор, чтобы отвечать перед педсоветом. (25)Алла — за пожар, я — за судьбу первого «Б».
(По А. Лиханову.)
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи…» Их ещё называют “устойчивыми сочетаниями”. Мы пользуемся ими, действительно, очень часто, хотя и не замечаем этого. Доказательства тому находятся в тексте А. Лиханова.
В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил всё одним духом». Он заменяет синонимичное выражение «быстро, моментально, стремительно» и звучит ярче, выразительнее, чем наречия.
В предложении 24 автор использует сочетание «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует поведение девочки и используется в качестве изобразительного средства языка.
Можно сделать вывод: без фразеологизмов, привычных и знакомых всем нам с детства, не обойтись в повседневной речи.

7
Текст
8
(1)Новенький сидел на последней парте. (2)Его нельзя было не заметить: у него были ярко-рыжие волосы. (3) Твоя фамилия? (4) Княжин. (5) А как ты занимался по физике? (6) Это мой любимый предмет. (7)Я начал объяснять новые формулы. (8)Каждый раз, когда я поворачивался к доске, чтобы написать формулу или нарисовать чертёж, двоечник Лёвушкин шептал и хихикал за моей спиной. (9) Не мешай слушать, донёсся до меня голос Княжина. (10)Я оглянулся: у Лёвушкина был такой удручённый вид, точно он хлебнул горячего чаю, сильно обжёгся и не знал, то ли выплюнуть этот чай, то ли проглотить. (11)После звонка краем уха я услыхал разгоряченный голос Лёвушкина: (12) Видали, чего вытворил? (13)Тоже мне, строит из себя умника! (14)Рыжий, да ещё подлиза. (15) Я и сам знаю, что рыжий, спокойно ответил Княжин. (16) А ты без царя в голове, раз дразнишься. (17)И чего ты сразу губы надул? (18)Через неделю в физический кружок первым записался Княжин. (19)Я полистал списки других кружков и не поверил своим глазам: в каждом наталкивался на его фамилию. (20) Зачем ты записался во все кружки? спросил я Княжина.- (21)Может быть, ты не знаешь, что увлекает тебя больше всего? (22) Нет, я знаю, но мне надо упрямо ответил он. (23)Это моя тайна. (24) Тайна это или не тайна, сказал я, – но ты преувеличиваешь свои возможности: если ты будешь работать в других кружках, то на физику у тебя времени будет в обрез. (25)Княжин очень расстроился. (26) Я должен всё знать, сказал он. (27) Я в глубине души решил: буду пилотом космического корабля. (28)Я никому этого не говорил, но вы меня заставили.
9
29)Я впервые посмотрел ему прямо в лицо. (30)«Этот долетит!» подумал я. (31)За три месяца он не пропустил ни одного занятия физического кружка. (32)А потом вдруг перестал ходить. (33) Княжин, спросил я, почему ты бросил кружок? (34)Устал грызть гранит науки? (35)Он растерянно поднял на меня печальные глаза и промолчал. (36)Лёвушкин, подружившийся с Княжиным, сказал мне: (37) У него большая неприятность. (38)Рассказать не могу, это больной вопрос. (39)Случай свёл нас с Княжиным в этот же вечер. (40)Я стоял в книжном магазине у прилавка и вдруг услыхал позади себя знакомый голос: (41) Есть что-нибудь новенькое? (42) Мальчик, ответила девушка-продавщица, ты мне покоя не даёшь! (43)Не может быть каждый день что-нибудь новенькое. (44)Я оглянулся. (45)Передо мной стоял Княжин, и у него на носу красовались маленькие очки. (46)Он тихо сказал: (47) А ведь меня теперь в лётчики не возьмут, я узнавал близоруких не берут, и космические корабли мне не водить. (48)Я эти очки ненавижу. (49)Он был такой несчастный! (50) Разлетелась в куски его первая мечта, и он страдал. (51)Я сказал: (52) Вот почему Лёвушкин держал язык за зубами!(53)Не принимай это близко к сердцу и не вешай нос! (54)Полетишь на космическом корабле астрономом, инженером или врачом. (55) Значит, вы думаете, я всё же могу надеяться? он преобразился и ухватился за мои слова с радостью. (56) Как же я сам не сообразил? (57)Он снова светился счастьем. (58)А я подумал: «Хорошо, когда у человека ясная цель в жизни и всё впереди». (По В. Железникову)
10
Ищем фразеологизмы в тексте (11)После звонка краем уха я услыхал разгоряченный голос Лёвушкина… (13)Тоже мне, строит из себя умника! (16) А ты без царя в голове, раз дразнишься. (17)И чего ты сразу губы надул? (19)Я полистал списки других кружков и не поверил своим глазам… (24)Если ты будешь работать в других кружках, то на физику у тебя времени будет в обрез. (27) Я в глубине души решил: буду пилотом космического корабля. (34)Устал грызть гранит науки? (35)Он растерянно поднял на меня печальные глаза и промолчал. (38)Рассказать не могу, это больной вопрос. (42) Мальчик, ответила девушка-продавщица, ты мне покоя не даёшь! (52) Вот почему Лёвушкин держал язык за зубами!(53) Не принимай это близко к сердцу и не вешай нос! и т.д.
11
Домашнее задание по этому тексту. Выбираем ОДНО сочинение и ПЕРЕПИСЫВАЕМ в Тетрадь для подготовки к ГИА ( с двумя примерами)
12
Вариант 1
13
Задумывались ли вы над тем, кого окружающие слушают с нескрываемым интересом? Конечно же, тех, чья речь образна, и фразеологизмы являются одним из самых распространённых и ярких средств выразительности языка. А как рано мы начинаем знакомиться с ними! Кому из нас, например, родители, удивляясь или изумляясь, не говорили: «Не верю своим глазам!» То же самое произносит и рассказчик, когда видит, что Княжин записался во все кружки (предложение 19). Учитель понимает, что в этом случае у его ученика не останется времени на изучение любимого предмета, и он утверждает: «На физику у тебя времени будет в обрез». Конечно же, и это выражение мы знаем давным-давно! Поэтому верно утверждение о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
14
Вариант 2
15
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства», – утверждается в учебнике русского языка. Действительно, «не вешать нос» (предложение 53) мы призываем тех, кто отчаялся, пришёл в уныние, и втайне от всех – «в глубине души» (предложение 27) – надеемся и верим, что это произойдёт. Мы употребляем подобные выражения в зависимости от ситуации, потому что они являются готовыми яркими образными определениями наших состояний или настроений. Вот так народная мудрость нашла краткое выражение мысли во фразеологизмах, и раннее знакомство с ними делает нашу речь яркой, обогащает её, развивает образное мышление.
16
Вариант 3
17
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства», – утверждается в учебнике русского языка. В самом деле, всегда, желая выразить мысль емко и точно, мы используем фразеологизмы, потому что знаем их давным-давно. Как, например, точнее и образнее можно спросить у человека, почему он обиделся? Конечно, с помощью фразеологизма, как это делает Княжин, герой рассказа, обращаясь к Лёвушкину: «И чего ты сразу губы надул?» Как можно показать надоедливым окружающим своё неудовольствие от общения? Несомненно, тоже фразеологизмом! Так, например, поступила девушка- продавщица, обратившись к Княжину: «… Ты мне покоя не даёшь!» Следовательно, придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл нам помогают привычные с раннего детства речевые обороты – фразеологизмы.

Как пользоваться шаблоном (УРОК 1)
Уважаемые девятиклассники!
Несмотря на то что на сайте выставлено более 70 шаблонов сочинений на
лингвистическую тему, ежедневно мы слышим крики о помощи от тех, кто не понял, как писать сочинение по шаблону.
Дам вам три урока, как пользоваться шаблоном.
Урок 1
Работать будем на базе сочинения по тексту 32,выставленного на сайте. Сочинение
Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так.Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою
и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил всеодним духом». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «очень
быстро, моментально». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче,
экспрессивнее.

В предложении 24 автор использует фразеологизм «вклиниласьв разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор».
Данный фразеологизм характеризует бесцеремонное поведение девочки. В этом
тексте он используется в качестве изобразительного средства языка.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был авторучебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи.
Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие
из них привычны и знакомы с детства». (125 слов)

Задание звучит так:
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смыслвысказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные
спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не
замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».

Сразу договоримся, что первую и последнюю фразы сочинения мы трогать не
будем, потому что сегодня работаем над разделами сочинения (задание С2), где
необходимо привести аргументы из текста. Для этоговозьмите текст, выпишите или подчеркните в нем все фразеологизмы, которые там встретите. Их втексте довольно много:
– пришел в себя (2)
-обрушился всем телом (7)
-завыла в полный голос(10)
-браться за дело, закатав рукава (15)(чаще всловарях встречается слово «засучив»)
-заходя в тупики(16)
– тяжкий грех (21)
-валить с больной головы на здоровую (21)
Уверена, что вы найдете еще в этом тексте устойчивыесочетания.
Сейчас выберите для своего сочинения те фразеологизмы,значение которых можете истолковать.
Переписывайте вторую часть сочинения, вставляя выбранныйвами фразеологизм:
В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел всебя». Он выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего « перестать
волноваться, успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче,
экспрессивнее. (Значение фразеологизма вы можете взять во фразеологическом
словаре или в Интернете.)

Переписываете третью часть сочинения, вставляявыбранный вами фразеологизм:
В предложении 21 автор использует фразеологизм «тяжкийгрех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка, тяжелое
прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм характеризует
поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом, перекладывают
свою вину на детей…

Все. Наши аргументы готовы. Соединяем все части сочиненияи получаем новую работу:
Эту фразу из учебника русского языка я понимаю так.Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы пользуемся очень часто, порою
и не замечая этого. Доказательства нахожу в тексте.

В предложении 2 встречается фразеологизм «пришел всебя», который часто встречаю в обыденной речи. Он выступает в ролисинонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но
устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 автор использует употребляемый мною вречи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже есть синонимическиезначения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте
данный фразеологизм ярко характеризует поведение тех учителей, которые,
пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был авторучебника, утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи.
Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие
из них привычны и знакомы с детства». (137 слов)

Наша работа с вами закончена. Встретимся в ближайшеевремя на уроке 2.
Урок 2
Сегодня мы займемсяболее простой работой: попробуем написать сочинение, хотя бы чуть-чуть
отличающееся от шаблона. Работать будем на базе того же сочинения.

Сочинение
Эту фразу из учебникарусского языка я понимаю так. Устойчивыми словосочетаниями, фразеологизмами, мы
пользуемся очень часто, порою и не замечая этого. Доказательства нахожу в
тексте А. Лиханова.

В предложении 2 встречаетсяфразеологизм «пришел в себя»,который часто слышу в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного
выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое
сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 авторупотребляет фразеологизм «тяжкий грех»,который я тоже использую в своей речи. У него также есть синонимические
значения: тяжелая ошибка, тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте
данный фразеологизм ярко характеризует поведение тех учителей, которые,
пользуясь своим авторитетом, перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, могу сделатьвывод, что прав был автор учебника, утверждавший, что «…фразеологизмы –
неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой
даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства». (137 слов)

Вы, надеюсь, уженаучились писать аргументы по шаблону… Давайте попробуем разнообразить
вступление и заключение работы.

Обратите внимание,что вступление и вывод по смыслу очень похожи. Поменяем их местами, сохранив
только те части, которые НЕОБХОДИМЫ именно в этом разделе.

ВСТУПЛЕНИЕ
Автор учебника,утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи»,
несомненно, прав. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, даже не замечая
этого.
 Доказательстванахожу в тексте А. Лиханова.
(Жирным шрифтом выделено вовступлении то, что нельзя убирать из шаблона.)
Как вы убедились, мыизменили эту часть, воспользовавшись заключением.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, могусделать вывод, что устойчивые словосочетания,фразеологизмы, – повседневные спутники нашей речи.
(Жирным шрифтом выделено взаключении то, что нельзя убирать из шаблона.)
Соберем воедино нашеНОВОЕ СОЧИНЕНИЕ:
Автор учебника,утверждавший, что «…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи»,
несомненно, прав. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, даже не замечая
этого. Доказательства нахожу в тексте А. Лиханова.

В предложении 2 встречаетсяфразеологизм «пришел в себя»,который часто встречаю в обыденной речи. Он выступает в роли синонимичного
выражения, обозначающего «перестать волноваться, успокоиться». Но устойчивое
сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 авториспользует употребляемый мною в речи фразеологизм «тяжкийгрех». У него тоже есть синонимические значения: тяжелая ошибка,тяжелое прегрешение, тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ярко
характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом,
перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, могу сделатьвывод, что устойчивые словосочетания, фразеологизмы,- повседневные спутники
нашей речи.

Вот и все! Сочинениеизменило свой вид, и никто уже не скажет вам, что работа списана из ИНТЕРНЕТА.
На уроке 3 мыпоучимся с вами писать совсем другие вступления и заключения, более
эмоциональные и яркие.

В школах наступает пора
пробных экзаменационных работ по русскому языку, поэтому проведу последний урок
по «шаблонам».
Как сделать, чтобываше вступление и заключение не походили на другие? Есть два пути.
Можете в книгах о
фразеологизмах, в Интернете или в других источниках найти яркие, эмоциональные
слова об этой единице языка. Там вы встретите сравнения фразеологизмов с
россыпями бриллиантов и с яркими изумрудами на фоне речевой ткани. Несомненно,
эти фразы помогут вам самостоятельно написать начало и завершение работы.
2.Этот путь сложнее и проще
одновременно. Что от вас хотят услышать разработчики  тестов? То, что
«…фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в
повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы
с детства».
Попробуем, идя заэтой фразой, написать свое вступление.
ВСТУПЛЕНИЕ
Слова «мама», «папа»,«Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и
близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об
руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучивали специально,
они с речью мамы, бабушки, учителя вошли в наш лексикон. Приведу примеры из
текста Альберта Лиханова.

Обратите внимание, как
просто и доступно написано вступление. Попробуем это же сделать с заключением.
Перечитаем еще раз цитату, отметим, что из нее мы уже использовали в начале
работы? Оказывается, дословно не использовали ничего, кроме выражения «знакомы
с детства». Поэтому в заключение мы можем смело взять что-то и из цитаты.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, мы можемсделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются
нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

Попробуем, соединивматериалы из первого и третьего уроков, создать НОВОЕ сочинение.
СОЧИНЕНИЕ
Слова «мама», «папа»,«Родина», «дом» и «школа» известны всем. Так же, как и эти слова, понятны и
близки нам выражения, которые помним с детства: «сесть в калошу», «рука об
руку», «плечо к плечу». Это фразеологизмы, которые мы не заучиваем специально,
они с речью мамы, бабушки, учителя входят в наш лексикон. Приведу примеры из
текста Альберта Лиханова.

В предложении 2 встречаетсяфразеологизм «пришел в себя», который часто встречается в обыденной речи. Он
выступает в роли синонимичного выражения, обозначающего «перестать волноваться,
успокоиться». Но устойчивое сочетание в тексте звучит явно ярче, экспрессивнее.

В предложении 21 авториспользует употребляемый нами в речи фразеологизм «тяжкий грех». У него тоже
есть синонимические значения:  тяжелая  ошибка, тяжелое прегрешение,
тяжелое преступление. В тексте данный фразеологизм ненавязчиво, но ярко
характеризует поведение тех учителей, которые, пользуясь своим авторитетом,
перекладывают свою вину на детей…

Таким образом, мы можемсделать вывод, что фразеологизмы, эти золотые россыпи русской речи, являются
нашими незаметными, но повседневными спутниками в процессе общения.

Вотвам новый, нигде не списанный вариант сочинения. Он словно говорит вам: « Поверьте всебя и убедитесь в том, что, переделывая наши «шаблоны», добавляя в них свои
мысли, свои выражения, вы к  началу экзамена НАУЧИТЕСЬ писать это трудное
сочинение».
Всего хорошего!

Учитель начальных классов, МОАУ СОШ №10 «Центр образования», Нефтекамск
Учитель начальных классов, МОАУ СОШ №10 «Центр образования», Нефтекамск

Ссылка на статью, при указании в списке литературы (по ГОСТ Р 7.0.5–2008):

Валинурова Л.Р., Варакута Е.А. Роль фразеологизмов в формировании интереса к родному языку // Совушка. 2017. N4(10). URL: https://kssovushka.ru/zhurnal/10/ (дата обращения: 09.01.2022).

Заказ № 43162


В сложных условиях современной жизни, когда нравственные ориентиры, для большинства молодого поколения утратили свою значимость, вопрос возрождения духовных ценностей особенно актуален. Всё чаще в обществе можно услышать мнение о дефиците доброты, уважения к старшему поколению, отсутствия сопереживания у школьников. “А ведь в детские годы, — по словам великого В. Сухомлинского, – закладывается человеческий корень” [4]. Именно поэтому перед учителем начальных классов так остро стоит задача найти такое средство, которое бы заставило трудиться и ум, и душу. На наш взгляд, таким средством является родной язык.

Слова Л.Н. Толстого, писателя, мыслителя, педагога, оставленные в наследство нам, учителям, заставляют ещё раз вспомнить важнейшие функции родного языка; о них Лев Николаевич писал: “Во-первых, он (родной язык) позволяет ученику понять смысл изучаемого, а поэтому процесс учения приобретает осмысленный характер, во-вторых, родной язык является важнейшим средством воспитания, и, в-третьих, он является связующим звеном в цепи поколений духовно-нравственное богатство” [4]. И действительно, в процессе преподавания родного языка решаются самые разнообразные задачи, связанные с формированием духовной культуры: воспитание чувства добра, долга, любви к Отечеству, справедливости; формирование установки на позитивное отношение к миру, личности; на толерантность; на конструктивное взаимодействие и оценку своего поведения; неприятие зла, несправедливости.

Речь современных младших школьников бедна устойчивыми сочетаниями слов, дети не понимают подчас значения некоторых оборотов, встречающихся в текстах для чтения. На уместность введения в речь школьника пословиц, поговорок, фразеологизмов указывали в свое время К.Д. Ушинский, Л.Н. Толстой, М.А. Рыбникова.

Как писал российский лингвист, специалист по лексике и фразеологии Н.М. Шанский “Для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка”  [5]. Поэтому тема фразеологизмов в курсе начального обучения актуальна и интересна как для учителя, так и для учеников. Но в то же время она является одной из сложных в связи с тем, что в большинстве своём школьники никогда с ними не сталкивались, а если и слышали, то не понимали цели использования в речи.

Начало работы с фразеологизмами очень сложное для учителя и детей. То, что учителю кажется простым и понятным – дети не понимают совсем. Многие фразеологизмы приходится объяснять ситуативно, то есть рисовать ситуацию, в которой он может быть использован. Сильные дети понимают, и сами предлагают варианты использования данного высказывания, слабые чаще всего запоминают слова учителя и могут их только воспроизвести.

Этап осознания при работе с фразеологизмами очень длителен и достигается только многократным повторением. Это может быть возможным только благодаря работе учителя – создание на уроках таких ситуаций, когда надо использовать фразеологизм.

Поэтому работа с фразеологизмами очень полезна по следующим причинам:

  1. Формирует у детей понимание того, что реальный смысл фразы может быть спрятан.
  2. Появляется интерес к открытию этого смысла – приобщение к миру и языку взрослых.
  3. Формируются познавательные мотивы учебной деятельности.
  4. Обогащается пассивный словарный запас, при серьёзной работе учителя ещё и активный.
  5. Развитие устной и письменной речи.
  6. Являются великолепной базой для формирования универсальных учебных действий.

Работа над фразеологизмами на уроках родного русского языка проводится поэтапно:

  1. Вводится понятие фразеологизм. Целью этого этапа является осознанное понимание того, что это сочетание слов, которые по отдельности имеют один смысл, а в сочетании друг с другом совершенно иной. Задачами этого этапа является нахождение фразеологизма в тексте и его понимание.
  2. Осмысленное накопление в памяти фразеологизмов и их значений. Задачами данного этапа является: создание синонимичного ряда фразеологизмов, подбор фразеологизмов антонимов, создание словаря фразеологизмов.
  3. Введение фразеологизмов в активный словарь ребёнка. Задачами данного этапа является: введение в устную речь в различных жизненных ситуациях (происходит на всех этапах работы по теме), введение в письменную речь.
  4. Самостоятельное нахождение фразеологизмов в бытовом общении и расширение собственного словаря.

С целью активизации словаря младших школьников предлагаем следующие упражнения:

  1. составление предложений и текстов с указанным фразеологизмом,
  2. подбор фразеологизмов определенной тематики или соответствующих основной мысли текста,
  3. подбор и запись фразеологизмов выступающих в роли ключевых фраз к тексту,
  4. сравнение вариантов предложений с фразеологизмом и словом синонимом, антонимом,
  5. нахождение в предложениях, текстах фразеологизмов, замена словосочетания крылатым выражением,
  6. отгадывание фразеологизмов по иллюстрации и т.д.
  7. создание текстов на темы “Почему возникли те или иные устойчивые сочетания”.

В качестве примеров предлагаем следующие виды заданий, которые используем на своих уроках.

 По лексическому значению назовите фразеологизм и запишите.

  1. Быть в постоянной боевой готовности. – Быть начеку.
  2. Сильно волнение, горячий спор из-за пустяков.- Буря в стакане.
  3. Решительно действовать в отношении кого-либо.- Брать на абордаж.

Прочитайте текст. Найдите в тексте фразеологизмы. (Задание может быть предложено в игровой форме: “Кто больше найдёт фразеологизмов в тексте?” Найдите в тексте фразеологизмы, которые имеют одинаковое значение? Каково их значение? О значении каких фразеологизмов вы догадались? Назовите их и объясните значение.

“Мой самый близкий друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и гонять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в квартале, палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только не корили вернувшиеся с работы родители, что ему не выговаривали, а ему всё нипочем. В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю провалились, и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй — в одно ухо влетает, в другое вылетает. И таким он, оказывается, был и когда от горшка два вершка только составлял, и теперь, вымахавши с коломенскую версту. Всё с него как с гуся вода, всё ему что об стенку горох.

– Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бросать слова на ветер и сидеть сложа руки.

И он потянулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и в конце концов показать, где раки зимуют…

Объясните значение фразеологизмов. В случаях затруднения обращайтесь к фразеологическому словарю.

Говорить на разных языках, втирать очки, выносить сор из избы, зубы точить, как в воду канул, ломать голову, ударить лицом в грязь, как в воду опущенный, без сучка, без задоринки, с глазу на глаз.

Распределите данные фразеологизмы по группам со значениями: 1) далеко, 2) убежать, скрыться, 3) очень похожи друг на друга, 4) без устали.

За тридевять земель, и был таков, два сапога пара, только и видели, не покладая рук, на один покрой, куда ворон костей не заносил, поминай как звали, след простыл, одного поля ягодка, до седьмого пота, на краю света, только пятки засверкали, бог знает где, из одного теста, одним миром мазаны, на одну колодку, не разгибая спины, в поте лица.

Подбери к данному фразеологизму синоним.

Витать в облаках. – Строить воздушные замки. Во все глаза. – В оба глаза.

Мухи не обидит. — Тише воды и ниже травы. На посылках. – На побегушках.

Замени в выражениях глаголы антонимами.

Терять силы. – Находить. Выходить из тупика. – Заходить. Тратить время. – Беречь. Вбить в голову. – Выбросить.

Замени во фразеологизме глагол синонимом.

Болеть душой. – Волноваться. Бить тревогу. – Беспокоиться. Попасть в точку. – Угадать. Дрожать как осиновый лист. – Мерзнуть. Держать в уме. – Помнить.

Подбери к фразеологизму глагол неопределенной формы.

Всей душой. – Любить, верить. Заговаривать зубы. – Обманывать. Спустя рукава. – Бездельничать. Задеть за живое. – Обидеть.

Замени фразеологический оборот наречием(как?).

Как снег на голову. – Неожиданно. С минуту на минуту. – Скоро, сейчас. В час по чайной ложке. – Медленно. Пальчики оближешь. – Вкусно. С горем пополам. – Еле-еле. Писать как курица лапой. – Небрежно, плохо.

Подбери к данному фразеологизму антоним.

Брать себя в руки. – Выходить из себя. Заварить кашу. – Расхлёбывать кашу.

Засучив рукава. – Спустя рукава. Первым делом. – В последнюю очередь.

В лучшем случае. – На худой конец.

Как итогом этой работы стало появление фразеологических словарей в некоторых семьях моих учеников. Дети научились включать фразеологизм в письменную речь, объяснять их значение и придумывать ситуации их использования. В бытовом и дружеском общении детей мы стали слышать фразеологизмы, да и мы сами часто ловили себя на том, что вставляем в свою устную речь на уроке устойчивое выражение. Это, мы считаем, самым главным результатом своей работы. Родители наших детей приходили и рассказывали, что фразеологический словарь стал любимой книгой некоторых учеников. Многие дети стали называть предмет русский язык – своим любимым уроком. Какая это редкость знают все учителя.

Интерес к русскому языку, самое важное достижение учителя. Работа над фразеологизмами позволяет этой цели достигнуть.

Литература:

  1. Борисенко И.В. Методические уроки К.Д. Ушинского // Начальная школа. 1994. №3.
  2. Бунаков Н.Ф. Избранные педагогические сочинения. М., 1953.
  3. Власова Е.В., Соломатина Е.М. Воспитание словом // Начальная школа. 2010. №1.
  4. Толстой Л.Н. Пути жизни. М., 1993.
  5. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.: Либроком, 2012. 272 с. (Лингвистическое наследие ХХ века). 

Какие мифы существуют вокруг ЕГЭ по русскому языку, на что важно и нужно обратить внимание при подготовке и как подойти к решению самых сложных заданий? Об этом рассказал председатель комиссии ЕГЭ по русскому языку города Москвы, начальник отдела Московского центра качества образования Роман Дощинский.

– Сейчас многие выпускники находятся в активной фазе подготовки к ЕГЭ: ребята усиленно занимаются по выбранным профильным предметам и, на мой взгляд, могут легкомысленно относиться к повторению и систематизации знаний и умений по русскому языку, – рассказывает Роман Дощинский. – В молодежной среде вольно или невольно сложилось совершенно напрасное, ошибочное представление о ЕГЭ по этому предмету как о легком экзамене. Говорят, что сдают его все одиннадцатиклассники, а значит, он массовый и рассчитан на общие представления о русском языке, носителями которого в той или иной мере являются практически все граждане России.

Но не все так просто с русским языком, как может показаться при беглом знакомстве с демоверсией ЕГЭ. К этому экзамену тоже нужно готовиться заблаговременно.

Почему для подготовки к ЕГЭ нужно много времени

Некоторые задания требуют тщательной проработки, но самое главное – большого объема запоминания. Приведу пару примеров.

Задание ЕГЭ №4 на знание орфоэпических норм

Речь идет о знании не вообще всех орфоэпических норм, а только тех, которые содержатся в орфоэпическом словнике Федерального института педагогических измерений (ФИПИ). Откройте его, подсчитайте общее количество всех слов, которые вошли в издание. Вывод напрашивается сам собой: за неделю до экзамена ни за что не одолеть весь объем. Даже я, каждый год имеющий дело с подготовкой абитуриентов, иногда заглядываю в него, вспоминаю, повторяю. Для себя я точно решил в свое время, что мне очень удобен принцип запоминания правильного ударения по аналогии:

  • досУг; квартАл; жалюзИ, каталОг, некролОг, НО анАлог, биОлог;
  • мусоропровОд, нефтепровОд, НО электропрОвод;
  • красотА, чернотА, НО зевОта;
  • мЕстностей, чЕлюстей, пОчестей, НО новостЕй;
  • слИвовый, красИвее, НО оптОвый, мозаИчный;
  • смеЯлся, купАлся, НО началсЯ, принялсЯ;
  • дозИровать, копИровать, НО баловАть, премировАть, пломбировАть;
  • включИм, звонИт, вручАт, НО цЕнит;
  • поднЯв, отдАв, начАв, прибЫв, НО закУпорив;
  • дОверху, дОсуха, НО донЕльзя, добелА;
  • зАгодя, зАтемно, НО задОлго и пр.

Задание ЕГЭ №5 на знание паронимов

Словарик паронимов также есть в ФИПИ. Другое дело, что с каждой паронимической парой нужно работать отдельно, держа в одной руке сам словник ФИПИ, а в другой – толковый словарь. Ведь именно толковый словарь сможет подсказать, в чем именно состоит различие в употреблении слов «памятный» и «памятливый», «невежда» и «невежа», «надеть» и «одеть». Получается, что, готовясь к ЕГЭ по русскому языку, вы не просто заучиваете паронимы, а запоминаете их значение и ближайшее контекстное окружение. Памятной может быть вещь, а памятливым – только человек. Невежда – это необразованный человек, а невежа – невоспитанный. Надевают всегда что-то, а одевают кого-то и т. д.

ФИПИ предлагает для выпускников только два вида словников. Но в интернете в свободном доступе можно найти словники и для других заданий ЕГЭ по русскому языку. Они составлены на основе изучения контрольных измерительных материалов, которые использовались на протяжении многих лет, и включают наиболее часто встречаемые языковые единицы. Очевидно, что знакомство с такими подборками значительно облегчит процесс отработки отдельных заданий:

  • словник тавтологий и плеоназмов;
  • словник лексически несочетаемых конструкций (задание №6);
  • словник корней с проверяемыми гласными;
  • словник корней с непроверяемыми гласными;
  • словник корней-омонимов (задание №9);
  • словник слов с ПРЕ- и ПРИ- (задание №10);
  • словник «трудных» инфинитивов на -ИТЬ, -ЯТЬ, -ЕТЬ (задание №12);
  • словник фразеологизмов (задание №24).

Развернутый ответ: ошибки и советы

Рекомендуемый объем сочинения на ЕГЭ по русскому языку – 150 слов. Это минимальная граница. Если написать больше – похвально. Только нужно помнить, что увеличение количества слов автоматически увеличивает вероятность тех или иных орфографических, пунктуационных, грамматических, речевых и фактических ошибок. Вместе с тем критерии оценивания остаются неизменными: даже для работы в 300 слов за 1–2 орфографические ошибки поставят уже не 3 балла, а 2; за 2–4 ошибки – только 1.

Что хотел сказать автор

Задание ЕГЭ №27оценивает не машина, а эксперт. Следовательно, существует вероятность влияния на результат проверки элементарных человеческих факторов. Например, со стороны проверяющих возможно то или иное непонимание «тайной» логики автора сочинения. Поэтому важно различными способами заранее снизить потенциальную субъективность оценки: нужно постараться ввести в творческую работу как можно больше объективных данных, а именно: того, что легко поддается счету и с чем трудно будет поспорить.

Внимание – цитаты!

Советую школьникам научиться фактологически точно, грамматически правильно и пунктуационно грамотно вводить в текст сочинения цитаты. Как эксперт я порой сталкиваюсь с совершенно абсурдной, на первый взгляд, ситуацией: вроде бы исходный текст перед глазами выпускника, а в результате в сочинении обнаруживаю ошибки в цитате. Задумываюсь над причинами такого явления и понимаю: чаще всего ребята просто-напросто бывают невнимательны. Еще один момент, о котором стоит упомянуть, – оформление: часто встречается смешение прямой и косвенной форм речи, а ведь это считается грубой грамматической ошибкой и к тому же нередко порождает целый шлейф «сопроводительных» ошибок различного типа – пунктуационных, орфографических и пр.

Если возникает желание (в целом совсем неплохое желание!) привести по памяти известный афоризм, процитировать фрагмент из поэтического или даже прозаического текста, следует:

  • во-первых, убедиться в том, что так называемая фотографическая память не подводит;
  • во-вторых, сократить до предела размеры цитаты, чтобы минимизировать возможные фактические ошибки;
  • в-третьих, в случае малейших сомнений в авторстве постараться избежать ссылки на конкретную фамилию и тем более имя и отчество автора.

А вообще, мудрый совет именно для ЕГЭ по русскому языку относительно «внешних», фоновых цитат могу дать только один: лучше вовсе не приводить подобного рода цитаты. Они не относятся к обязательному компоненту работы с точки зрения формулировки задания и критериев оценивания. А раз так, то какой резон рисковать?

Когда трудно подобрать слова

Хоть объем сочинения и небольшой, для некоторых ребят проблематичным становится набрать необходимый минимум в 150 слов. Что можно посоветовать им? Постоянно тренировать себя в так называемом расширении, распространении мысли. Это можно делать даже в обычной беседе с родными, друзьями. Допустим, стараться отвечать на вопросы не однозначно, то есть одним словом, а шире и глубже. К существительным добавлять прилагательные, к глаголам – наречия. Из простых предложений делать сложные, включая причастные и деепричастные обороты. То же самое касается и письменной речи. В социальных сетях дети ведут обширную переписку. Почему бы им не приучить себя общаться в интернет-пространстве, я бы сказал, по-человечески? Даже если поначалу будет очень трудно и им придется «выдавливать» из себя слова! Как-то иначе, каким-то другим способом речь развить невозможно. Кто хочет научиться писать, должен как минимум писать.

Просто, ярко и красиво

Безусловно, использовать в сочинении метафоры, сравнения, эпитеты выпускники не обязаны. Однако они должны понимать, что сочинение – это отнюдь не сухая, бездушная математическая формула. Это, если угодно, частичка сердца автора. Нужно стремиться писать просто и в то же время ярко и красиво. Не следует забывать, что сочинение будут читать учителя-словесники. Филологи сами склонны к красноречию и подсознательно всегда расположены с удовольствием читать и оценивать работы, в которых чувствуется оригинальность.

Цельность и логика

Предельно внимательными нужно быть, не только соединяя слова друг с другом, но и выстраивая предложения в целостный, структурно выдержанный текст. У эксперта не должно быть повода подумать, что в сочинении произошли логические разрывы, образовались смысловые лакуны, коммуникативные провалы. Чтобы не было никаких претензий к логике и речевой связности сочинения, школьникам нужно научиться использовать весь доступный арсенал средств связи предложений в тексте. Тем более что два задания тестовой части ЕГЭ по русскому языку (№2 и №25) отрабатывают все эти элементы в полной мере. Нужно учиться «пристегивать» каждое следующее предложение при помощи вводных слов («во-первых», «кроме того»), связующих сочетаний («прежде всего», «к тому же»), союзов («и», «а», «но», «однако»), местоимений, наречий («так», «поэтому»).

«Я не читал, но я скажу…»

Самое бесполезное, что я видел при подготовке к ЕГЭ по русскому языку в плане сочинения, – это заучивание готовых аргументов из разнообразных банков, выложенных в интернете. Но любой мало-мальски грамотный человек сможет без труда уловить эти вкрапления искусственных, чужих фрагментов в текстах ученических сочинений. Во-первых, в этом случае очень часто наблюдаются сопутствующие логические сбои. Во-вторых, выпускник почти всегда предстает в образе человека, который будто во всеуслышание произносит: «Я не читал, но я скажу…» Но против чего я как эксперт никогда не возражаю при подготовке – это знакомство выпускников с образцами сочинений. Полагаю, что пользы от такой работы больше, нежели вреда. Как тут не вспомнить классика: «Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь». Многие будущие писатели учились на образцах и не считали это чем-то зазорным.

Чтобы выпускник понимал, на каком уровне подготовки он находится, что еще «западает», над чем нужно поработать более тщательно, рекомендую пройти диагностику в формате ЕГЭ. К примеру, это можно сделать в Центре независимой диагностики. Кроме того, Московский центр качества образования совместно с Московским образовательным телеканалом запустил новый еженедельный проект «Субботы московского выпускника» для учащихся 9-х и 11-х классов. Ведущие эксперты МЦКО в прямом эфире mosobr.tv разбирают решения заданий ЕГЭ и ОГЭ, а также проводят видеоконсультации по различным темам для подготовки к государственной итоговой аттестации. Школьники могут сами выбрать тему ближайшей программы. Для этого необходимо принять участие в голосовании, которое проходит каждую неделю с понедельника по среду.

Формула успеха

Людей с врожденной грамотностью не так много. Это означает лишь то, что к экзамену по русскому языку нужно готовиться. Формула успеха здесь проста: учитель + самостоятельная работа по заданиям из сборников с грифом ФИПИ. Шанс получить хороший балл повысит использование и третьего компонента работы – надежных ресурсов с автоматизированной системой проверки, таких как «Открытый банк заданий ЕГЭ» на сайте ФИПИ.

Источник: Activity.edu

Сочинение о значении союзов

Прочитав предложенный текст, я убедился в справедливости слов известного лингвиста И.Г. Милославского, который писал: «Союзы, будучи служебными словами, т.е. не употребляясь ни самостоятельно, ни в составе словосочетания, остаются все же словами, т.е. имеют не только форму, но и значение». Попробуем разобраться в смысле этой фразы. 

Союз — служебная часть речи, использующаяся для связи между собой однородных членов предложения, частей сложного предложения и самостоятельных предложений. Союзы подразделяются на группы по значению, по характеру выражаемых ими отношений.

Например, в предложении 20 встречаю союз «но», передающий значение противопоставления. А в предложении 8 нахожу подчинительный союз «когда», придающий придаточной части сложноподчинённого предложения временное значение.

Таким образом, могу сделать вывод: утверждение лингвиста И.Г. Милославского верно.

Сочинение о местоимении

(Текст по книге М.Н. Ботвинника и др. «Жизнеописания знаменитых греков и римлян» о Демосфене.)

Известный лингвист А.А. Реформатский утверждал: «Местоименные слова — слова вторичные, слова-заместители. Золотым фондом для местоимений являются знаменательные слова, без наличия которых существование местоимений „обесценено“». Попробуем доказать истинность данного суждения.

Местоимения, действительно, являются словами-заместителями самостоятельных слов. Например, в предложениях 2, 3, 8, 20, 22, 23, 24, 26 местоимения он, его замещают существительное Демосфен, в предложении 10 (мальчик — он), 15 (он и его друг — они).

Местоимения не имеют своего лексического значения, а приобретают в речи значение того слова, вместо которого употребляются. Конкретное значение местоимения становится понятным из контекста. Без самостоятельных слов местоимения ничего не значат, они обесцениваются. (В высказывании А.А. Реформатского опущена та часть, где местоимения сравниваются с бумажными деньгами, существование которых оправдано только при наличии золотого запаса).

Местоимения служат для связи предложений в тексте (указанные выше примеры). Они помогают избежать ненужных повторов. Однако необоснованное употребление местоимений может породить двусмысленность. Важно, чтобы было совершенно ясно, какое слово замещено. Поэтому не стоит замещать местоимением, если рядом два существительных одного рода или во множественном числе. Следует учитывать, что возвратное местоимение относится ко всем трём лицам.

Относительные местоимения служат средством связи частей в сложноподчинённом предложении. Например, в предложении 9 (красноречия — которое), 28 (упорство — с которым), что также помогает избежать повторов в речи.

В научной грамматике местоимения не рассматриваются как отдельная часть речи, а соотносятся с самостоятельными частями речи и называются местоименными словами (местоимения-существительные: он, она, оно, они, вы…; местоимения-прилагательные: мой, твой, чей…).

Таким образом, местоимения являются действительно вторичными словами.

Сочинение о богатстве русского языка

Не могу не согласиться с высказыванием К.Г. Паустовского, который посвятил нашему родному языку эти строки: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом». Действительно, русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и богатейших языков мира. В чем же заключается его богатство?

Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. Известный русский учёный В.И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тысяч слов. Важным источником обогащения речи служит синонимия. Наш язык очень богат синонимами — словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической ок­раской. Синонимы привлекают пишущего или говоряще­го тем, что они по­зволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы «горечь и обида» (предложение № 44), «разговор обеспокоил, удивил, обидел» (предложение № 33), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини.

Русский язык обладает и богатейшими словообра­зовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов — это суффиксальный. Возьмём, к примеру, слово «Танечка» из предложения 1. Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения.

Таким образом, русским словом можно не только назвать предметы, явления и действия, но и выразить чувства. 

Сочинение о повелительном и условном наклонениях глагола

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвист Александра Афанасьевича Потебни: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Сочинение-рассуждение

Смысл высказывания известного лингвиста понимаю так. Если глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые реально происходили, происходят или будут происходить, то глаголы в условном и повелительном наклонении обозначают действия, желаемые или возможные при определенных условиях.

Так, в предложении 11 нахожу глагол повелительного наклонения, вошедший во фразеологизм «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию того, к кому обращаются с речью.

А в предложениях 13 и 26 встречаю глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые, на мой взгляд, употребляются в значении повелительного наклонения. Собеседники дают друг другу советы, которые, на их взгляд, полезны.

Таким образом, сослагательное и повелительное наклонение очень сходны, так как выражают действия желаемые, а не действительные.

Сочинения о связи лексики и грамматики

1. Известный языковед, доктор филологических наук Г. Степанов писал: «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика — как они думают». Попробуем порассуждать на эту тему.

Словарь, словарный состав языка иначе называется лексикой. Каждое слово называет либо предмет, либо действие, либо признак и т.д. Русский язык очень богатый, яркий и образный. Одним из средств выразительности является метафора. Метафора — это употребление слова в переносном значении. Например, в предложении 2 есть метафора «декабристы — сердце русской истории». Благодаря использованию этого изобразительно-выразительного языкового средства автор создаёт яркий, запоминающийся образ.

Грамматика — раздел науки о языке, который включает морфологию и синтаксис. Предметом изучения синтаксиса являются словосочетания, предложения, слова, грамматически, не связанные с членами предложения. Одним из таких грамматических явлений является обращение. Например, в предложении 20 употреблено обращение «Саня». С помощью именно такой формы не просто называется человек по имени, но и выражается отношение к нему — приятельское, дружелюбное, близкое. Обращение на письме выделяется запятой или восклицательным знаком.

Таким образом, мы доказали, что с помощью слов человек выражает свои мысли, то, о чём он думает, с помощью грамматики — как он относится к этому, как он думает. 

2. «Словарь языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика — как они думают», — утверждал известный лингвист Г. Степанов. Я разделяю его мнение и попробую доказать правоту данного высказывания.

Под словарём языка Г. Степанов имел в виду лексику. В разделе лексика изучается словарный состав языка, с помощью которого люди называют предметы, явления, действия, выражают своё мнение, отношение к окружающему. Чем больше слов знает человек, тем богаче его речь, тем точнее он может выразить свои мысли, то есть «словарь языка свидетельствует, о чём думают люди». Например, в предложении 4 автор с помощью сравнения показывает, как учитель любит русскую классику, как он старается передать это своим ученикам, с какой интонацией он постоянно произносил слова: «Мы изучаем литературу!»

Грамматика — это раздел науки о языке, в котором изучаются свойства слов, их изменение, соединение в словосочетания и предложения. Грамматика объединяет морфологию и синтаксис. Знание грамматических правил помогает человеку правильно и ясно излагать мысли. Например, в предложении 48 с помощью тире присоединяется распространённое приложение — расшифровка аббревиатуры ЛЮРС («Любители русской словесности»).

Таким образом, большой словарный запас и знание грамматических правил, а также лексических значений слов помогают человеку точно и ясно выражать свои мысли, делают его речь богаче и ярче. Это подтверждает истинность тезиса Г. Степанова. 

Автор: Татьяна Моржева

На чтение 10 мин. Просмотров 1 Опубликовано

Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым.

В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С помощью фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.

Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы.

В предложении выражаются одним членом.

Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому прошлому народа. Второй вид – это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции.

К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.

Например, речевой оборот “рукой подать” означает “недалеко”, а фразеологизм “поставить в тупик” заменяет выражение “привести в замешательство”.

Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать “золотым резервом” русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.

Сочинение на тему “Фразеологизмы”« Сборник “На ранних поездах”Дома и стены помогают (1) »

Фразеологизмы

Иногда мы даже не замечаем, насколько прочно вошли в нашу жизнь и наш язык, особые устойчивые словосочетания, которые воспринимаются как неразрывные высказывания и воспроизводятся в виде целостной конструкции, которая приравнивается в смысловом отношении до одного слова. Эти словосочетания получили название «фразеологизмы».Фразеологизмы возникают в процессе речи совсем не за общими грамматическими закономерностями, а иногда даже вопреки этим закономерностям и правилам построения предложения. А все потому что эти выражения устоявшиеся, сформированные носителями языка в течение многих лет (а иногда и столетий), и эти же носители (то есть, обычные люди, мы с вами) используют фразеологизмы в бытовом общении, в художественном и эпистолярной речи так непринужденно и живо, как будто родились с ними на устах. Иностранцу, который пытается выучить язык любой страны (а устоявшиеся выражения есть во многих языках мира) труднее всего понять и перевести именно фразеологизмы — потому что иногда первоначальное значение выражения спрятано где-то очень глубоко, за кучей проволочек слов. И зависит этот смысл от культурных особенностей быта народа, именно поэтому мы понимаем свои фразеологизмы, а иностранцы обычно могут только заучить содержание определенной фразы. Возникает вопрос: а зачем нам они, эти фразеологизмы? Ведь без них будто меньше путаницы, и часто густо фразеологический оборот лишь усложняет форму предложения, заменяя одно слово целой конструкцией. Например, выражение «заткнуть за пояс» можно заменить одним словом — «превзойти». На этот вопрос есть несколько вариантов ответа. Во-первых, без фразеологизмов (как и без других средств вещания) речь была бы сухой и слишком официальной. Эти высказывания придают нашей речи образности, выразительности и яркости, позволяя говорящего выразить свое отношение к тому, о чем он говорит. А с помощью фразеологизмов сделать это бывает значительно проще. Например, выражение «сесть на голову» передает гораздо больше эмоций, чем простое слово «обнаглеть». А фразеологизм «искать вчерашний день» раскрывает всю глубину тоски по тому, чего тщетно ищешь, чего уже нет. Во-вторых, слушатель или читатель тоже воспринимает услышанное или прочитанное совсем иначе — подключая свое воображение и улавливая весь спектр образов и эмоциональных единиц, которые заложены в выражении. А это способствует более сильному сопереживанию. Именно поэтому читать текст, окрашенный фразеологизмами значительно приятнее и легче, чем просто сухой и логичный текст. В-третьих, правильное и точное использование фразеологических оборотов дает возможность проявить свой ум, умение остроумно и точно высказываться, избегать штампов и выбирать среди многих устойчивых выражений один, наиболее целесообразный. Умение использовать фразеологизмы можно воспринимать как игру, где победитель — тот, кто смог наиболее коротким путем добраться до цели, то есть выразить весь спектр эмоций и содержания, использовав лишь несколько метких фраз. Именно фразеологизмы временем порождают наиболее нетривиальные образы, становясь неисчерпаемым источником шуток и анекдотов. Что касается писателей, то трудно вообще представить их деятельность без использования фразеологических оборотов. Поэтому хочется пожелать каждому, кто считает себя интеллектуальным человеком, овладеть фразеологией, ибо она дает грандиозные возможности по использованию языка и выражения собственных чувств.Ответы (2)Знаешь ответ?Не уверен в ответе? Найди верный ответ на вопрос ✅ «Написать короткое сочинение-рассуждение роль фразеологизмов в русском языке …» по предмету ? Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Новые вопросы по русскому языкуДанные слова разбери по составу и раздели их по группам: Ветер, книжка, города, красный, окунь, гора, горный, погрузка, побег, переход, холод, нагрузка, лисица.Ответы (2)Расцвела, сирень, душистая. Морфемный разбор.Ответы (1)1 Какие города Молдовы и России вы знаете? 2 Какие реки Молдовы и России вы знаете?Ответы (2)Сочинение мой любимый праздник план тоже 2 классОтветы (1)Морфологический разбор слово ярокОтветы (1)

Фразеологизмы в такой степени вошли в нашу жизнь, что мы, не задумываясь употребляем, то или иное выражение. В тот момент, когда наши уста произносят фразеологизм, мы четко осознаем, что оно значит в общем, а не отдельные слова. Например, устойчивое выражение «сложа руки», не означает в буквальном сложить руки, а выражает степень бездельничества. Фразеологизм усиливает значение слова, выражает смысл более ярко, чем одно слово.

Множество таких фраз пришли к нам из прошлых веков. Когда мы произносим словосочетание «играть в бирюльки», то имеет в виду, что человек несерьезно относится к проблеме и занимается пустяками. А пошло оно от старинной игры, в которой требовалась вытаскивать специальным крючком разбросанные мелкие предметы, не задевая их. Эта игра довольно проста и в нее играли, когда следовала развлечься. Со временем это выражение стало крылатой фразой.

Фразеологизмы помогают нам в жизни получить больший эффект от своих слов. Они усиливают эмоциональный посыл. В пример, «мамаево побоище» означает большая ссора или битва. Эффект от такой фразу будет более явным, чем от «произошла большая ссора».

Все это говорит от том, что русский язык очень многогранен и щедр, а фразеологизмы придают ему особый шарм. Они делают наш родной язык очень ярким и более разнообразным.

<glav>Другие темы:</glav>← Взаимоотношения людей↑ На свободную темуИмя существительное как часть речи → `

Фразеологизмы

frazeologizmy.jpg

Популярные сочинения

  • Сочинение-описание картины Осень. Веранда Жуковского (6 класс)

    По мнению многих художников, осенняя пора – романтичное время года. При этом у одних оно вызывает желание раствориться в природе, получив порцию умиротворения. Других располагает к созданию шедевров.

  • Сочинение Танцы (я занимаюсь танцами) мой любимый кружок

    В моей школе довольно много интересный и не очень кружков: программирование, шахматы, баскетбол и т.д. Но меня больше всего привлек кружок по танцам. Его и по сей день преподает нам учитель из частной школы

  • Сочинение-описание по картине Кожина Церковь Покрова на Нерли (8 класс)

    На картине Кожина Семёна Леонидовича «Церковь Покрова на Нерли», изображена белокаменная церковь 12-го века. Многие художники изображали эту церковь на своих картинах. Даже у данного автора написано

Опубликовано 04.01.2017 — 6:29 —

Данный материал поможет девятиклассникам при подготовке к экзамену по русскому языку. Образец сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (С 15.1)

Скачать:

Вложение Размер
x-office-document.pngnuzhny_li_frazeologizmy_v_russkoy_rechi.docx 15.43 КБ

Предварительный просмотр:

Нужны ли фразеологизмы в русской речи?

             Нужны ли фразеологизмы в русской речи? Ответ на этот вопрос очевиден. Конечно, нужны. Их использование в речи человеком издавна неоспоримо дает ответ на этот вопрос. Попробуем разобраться почему.

    Во-первых, фразеологизмы в  русском языке служат для создания образности и выразительности речи. Они богаты и разнообразны по своему составу, насыщены смыслом, эмоциональны, оценочны и субъективны.  Как правило, фразеологизм  можно заменить одним словом (зарубить на носу-запомнить, бить баклуши-бездельничать, вставлять палки в колеса-мешать).  Интересно и то, что фразеологизмы могут иметь синонимы и антонимы, что делает их еще более необходимыми в речи каждого человека  (овчинка выделки не стоит-игра не стоит свеч, семи пядей во лбу- пороха не выдумает). Они сложны по составу, состоят из нескольких слов, которые не могут употребляться самостоятельно или принимают другое значение, нельзя включать в их состав новые слова или менять грамматические формы слов, переставлять слова местами.

    Во-вторых, сфера их употребления достаточно широка.  Фразеологизмы могут употребляться и в разговорной речи, и в книжной.  Могут быть ярко и эмоционально окрашены, а могут быть  и лишены экспрессивной окраски. Это позволяет использовать их в самых различных ситуациях, от самых обыденных до самых неординарных. Фразеологизмы можно встретить и в научных статьях, и в заурядных разговорах на бытовые темы. Многие так прочно вошли в нашу жизнь, что мы даже не замечаем, когда употребляем их. « Крутимся, как белка в колесе» целый день, а можем и «работать спустя рукава»,  злимся,  грозим «показать кузькину мать». Пропускаем  информацию  «мимо ушей», потом « в глубине души» жалеем, хотим «заморить червячка» или  даже  «забить стрелку».  

    В-третьих, если человек использует в своей речи фразеологизмы, то это и характеризует его особым образом. Это говорит о том, что он начитан и образован, ведь речь указывает на интеллектуальный потенциал человека. Именно по тому, как человек говорит и как пишет, мы можем многое узнать о нем. И чем богаче словарный запас , тем более развит его ум. Человека образованного и начитанного выдает богатство  речи, и немалую роль в ней играют фразеологизмы.

      Таким образом, широкое применение фразеологизмов в речи делает ее красивой и эмоциональной, фразеология давно и прочно вошла в нашу жизнь, вошла в жизнь каждого человека. А если он еще образован и начитан  и фразеологизмами насыщена его речь, то такого человека приятно слушать. Такая речь раскрывает характер собеседника, привлекает слушателей, делает общение живым и интересным. Фразеологизмы в русской речи нужны, потому что обогащают словарный запас образными выражениями, повышают культуру речи, помогают в освоении языка.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

picture-374857-1388665549.jpg

Дифференцированный урок по теме «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в русском и немецком языках»

Дифференцированный урок по теме«ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в русском и немецком языках»…

picture-377045-1389360651.jpg

Сборник «Фразеологизмы в русском языке»

Учебное пособие для учителей русского языка…

picture-351749-1387913080.jpg

Фразеологизмы в русском языке

Презентация к уроку изучения темы «Фразеологизмы» в разделе «Лексика» 6 класс….

Фразеологизмы — жемчужины русского языка

Внеклассное мероприятие по русскому языку в рамках «Недели русского языка и литературы» При изучении фразеологических оборотов эффективными формами  внеклассных занятий на мой взгляд, я…

picture-103202-1358082920.jpg

Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов немецкого, русского и татарского языков

Данная учебно-исследовательская разработка предназначена для выступления на научно-практической конференции школьников. В ней содержится анализ с элементами исследования фразеологизмов, представленных…

picture-993930-1515668399.jpg

Фразеологизмы в русском языке

В данной презентации рассматриваются фразеологизмы русского языка. Презентация состоит из следующих разделов:ТеорияПрактика (закрепление изученного материала)….

picture-1078825-1542548324.jpg

Фразеология. Истоки возникновения фразеологизмов в русском языке.

В работе представлены источкини возникновения науки фразеология….

  • Мне нравится

  Используемые источники:

  • https://lit.ukrtvory.ru/sochinenie-na-temu-frazeologizmy/
  • https://www.lang-lit.ru/2017/02/chto-takoe-frazeologizmy.html
  • https://urokam.net/russkij-jazyk/3361644.html
  • https://supersochinenie.ru/sochineniya/na-svobodnuyu-temu/frazeologizmy
  • https://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2017/01/04/nuzhny-li-frazeologizmy-v-russkoy-rechi

  • Фразеологизм не разлей вода рассказ
  • Фразеологизмы в сказке пушкина о царе салтане
  • Фразеологизм ни в сказке сказать ни пером описать значение фразеологизма
  • Фразеологизмы из сказки алиса в стране чудес
  • Фразеологизмы из рассказа недоросль