Форин офис как пишется

Министерство иностранных дел, по делам содружества и развития главное здание fcdo в лондоне, вид из уайтхолла сформирован 1782 ; 239
Министерство иностранных дел, по делам Содружества и развития
Логотип FCDO.png
Главное здание Министерства иностранных дел и по делам Содружества.jpg
Главное здание FCDO в Лондоне, вид из Уайтхолла
Сформирован 1782 ; 239 лет назад (в качестве министерства иностранных дел )
Предыдущие агентства
  • Управление Содружества
  • Иностранный офис
  • Департамент международного развития
Юрисдикция Объединенное Королевство
Штаб-квартира Кинг Чарльз-стрит в
Лондоне SW1
51 ° 30′11 ″ с.ш., 0 ° 07′40 ″ з.д. / 51,50306 ° с.ш.0,12778 ° з. Координаты : 51 ° 30′11 ″ с.ш., 0 ° 07′40 ″ з.д. / 51,50306 ° с.ш.0,12778 ° з.
Годовой бюджет 1,1 млрд фунтов стерлингов (текущие) и 0,1 млрд фунтов стерлингов (капитал) в 2015–2016 годах
Ответственные министры
  • Достопочтенный. Лиз Трасс, член парламента, Государственный секретарь по иностранным делам, делам Содружества и развития
  • Достопочтенный. Лорд Голдсмит из Ричмонд-Парка , Государственный министр по делам Тихого океана и окружающей среды
  • Достопочтенный. Джеймс Клеверли, член парламента, государственный министр по Ближнему Востоку и Северной Африке
  • Достопочтенный. Лорд Ахмад Уимблдонский , государственный министр по делам Южной Азии и Содружества
  • Венди Мортон, член парламента, министр по делам Европейского соседства и Северной и Южной Америки
  • Парламентский заместитель государственного секретаря по заморским территориям и устойчивому развитию
Руководитель отдела
  • Сэр Филип Бартон KCMG OBE, постоянный заместитель секретаря и глава дипломатической службы
Детские агентства
  • Услуги FCO
  • Wilton Park
Веб-сайт www .gov .uk / fcdo

Внешнеэкономическое бюро Содружества и развития ( FCDO ) является отделением от правительства Соединенного Королевства . Он был создан 2 сентября 2020 года в результате слияния Министерства иностранных дел и по делам Содружества ( FCO ) и Министерства международного развития (DFID). FCO, созданное в 1968 году в результате слияния Министерства иностранных дел ( FO ) и Министерства по делам Содружества , отвечало за защиту и продвижение британских интересов во всем мире.

Глава FCDO является государственным секретарем по иностранным делам , делам Содружества и развития , обычно сокращенно «министр иностранных дел». Эта должность считается одной из четырех самых престижных должностей в Кабинете министров — в Великих государственных учреждениях — наряду с должностями премьер-министра , канцлера казначейства и министра внутренних дел .

FCDO управляется изо дня в день государственным служащим , постоянным заместителем государственного секретаря по иностранным делам , который также является главой дипломатической службы Ее Величества . Эту должность занимает сэр Филип Бартон , вступивший в должность 2 сентября 2020 года.

Расходы, управление и политика FCDO проверяются Специальным комитетом по иностранным делам .

Обязанности

Согласно веб-сайту FCDO, основные обязанности отдела (по состоянию на 2020 год) заключаются в следующем:

  • Защита национальной безопасности Великобритании путем противодействия терроризму и распространению оружия, а также работа по уменьшению конфликтов.
  • Обеспечение процветания Великобритании за счет увеличения экспорта и инвестиций, открытия рынков, обеспечения доступа к ресурсам и содействия устойчивому глобальному росту.
  • Поддержка британских граждан по всему миру с помощью современных и эффективных консульских услуг.

В дополнение к вышеупомянутым обязанностям FCDO отвечает за британские заморские территории , которые ранее управлялись с 1782 по 1801 год Министерством внутренних дел , с 1801 по 1854 год — военным и колониальным ведомством , с 1854 по 1966 год — Министерством по делам колоний. , с 1966 по 1968 год — министерством по делам Содружества , с 1968 по 2020 год — министерством иностранных дел и по делам Содружества , а с 2020 года — министерством иностранных дел, по делам Содружества и развития (сюда не входят протектораты , подпадающие под юрисдикцию министерства иностранных дел , или в Британскую Индию , которая до 1858 года находилась в ведении Ост-Индской компании , а затем — Индийского офиса ). Эта договоренность подвергалась критике в Великобритании и на заморских территориях. Например, главный министр Ангильи , Виктор Бэнкс , сказал: «Мы не не чужды, ни мы члены Содружества, поэтому мы должны иметь другой интерфейс Великобритания, основанный на взаимном уважении». Было много предложений о путях улучшения отношений между заморскими территориями и Великобританией. Предложения включали создание специального отдела для управления отношениями с заморскими территориями и поглощение OTD в офисе Кабинета министров , таким образом предоставляя заморским территориям лучшие связи с центром правительства.

Министры

Министры FCDO следующие:

Министр Классифицировать портфолио
Достопочтенный. Лиз Трасс, член парламента Государственный секретарь по иностранным делам, делам Содружества и развития Управление стратегии; Национальная безопасность; интеллект; почести; Европа; все основные решения о расходах, а также общее обеспечение и управление расходами на официальную помощь в целях развития (ОПР) в размере 0,7% валового национального дохода; работа с международными партнерами и поддержка в глобальных ответах на COVID-19
Достопочтенный. Джеймс Клеверли, член парламента Государственный министр Ближнего Востока и Северной Африки Конфликт на Ближнем Востоке и в Северной Африке, гуманитарные вопросы, безопасность человека; CHASE (Департамент по конфликтам, гуманитарным вопросам и безопасности); Блок стабилизации; оборона и международная безопасность; Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (OCSE) и Совет Европы; Фонд конфликтов, стабильности и безопасности (CSSF); охрана; противодействовать терроризму.
Достопочтенный. Лорд Голдсмит из Ричмонд-Парка, ПК Государственный министр по делам Тихого океана и окружающей среды (совместно с DEFRA ) Международное изменение климата, окружающая среда и сохранение, биоразнообразие; океаны; Океания; Синий пояс; COVID-19 проблемы, связанные с благополучием животных; агропродовольственная торговля (для переговоров); лесная политика: внутренняя и международная; Международная китобойная комиссия; международные океаны; незаконная торговля дикими животными и растениями; забота о животных; зеленое восстановление ; торговля, включая стандарты, доступ к рынкам и экспорт, географические показатели; руководитель комиссии по лесному хозяйству; Министр Палаты лордов по вопросам окружающей среды, включая законопроект об охране окружающей среды.
Достопочтенный. Аманда Миллинг, член парламента Государственный министр Азии Восточная Азия и Юго-Восточная Азия; экономическая дипломатия; торговля (включая торговлю в целях развития); Блок экономики; Фонд процветания; коммуникации; «мягкая сила», включая Британский Совет, Всемирную службу Би-би-си и стипендии; соглашения с третьими странами; консульский; глобальный туристический совет; политика репатриации и операции, связанные с COVID-19; парламентские отношения.
Достопочтенный. Лорд Уимблдон Ахмад Государственный министр по делам Южной Азии и Содружества Южная Азия; Содружество; ООН и многосторонние; управление и демократия; открытые общества и борьба с коррупцией; права человека, включая Инициативу по предотвращению сексуального насилия в условиях конфликта (PSVI); договорная политика и практика; санкции; ведомственные операции: человеческие ресурсы и имения; COVID-19 кадровые вопросы; многосторонние обязательства перед ООН и Содружеством в связи с COVID-19.
Вики Форд MP Парламентский заместитель государственного секретаря по Африке К югу от Сахары; экономическое развитие; надзор за международными финансовыми институтами; CDC (учреждение по финансированию развития правительства Великобритании); исследования и доказательства; медицинские закупки; более широкие цепочки поставок.
Венди Мортон, член парламента Парламентский заместитель государственного секретаря по делам Европейского соседства и Америки Восточная и Юго-Восточная Европа (включая Гибралтар и Акротири и Декелию ); Центральная Азия; Америка (включая Фолклендские острова ); здоровье, глобальная безопасность в области здравоохранения, забытые тропические болезни; вода и санитария; питание; глобальное здравоохранение, включая глобальную работу над вакцинами против COVID-19; терапия и диагностика, а также многосторонние организации здравоохранения, включая ВОЗ; Глобальный фонд, ГАВИ (Альянс по вакцинам); круизы и контакты с индустрией круизных судов.
Вакантный Парламентский заместитель государственного секретаря по заморским территориям и устойчивому развитию Заморские территории (кроме Фолклендов и Гибралтара) и полярные регионы; Карибский бассейн; дети, молодежь и образование (включая образование девочек); гендерное равенство, сексуальное и репродуктивное здоровье и права; инклюзивные общества (ЛГБТ, гражданское общество, инвалидность, старение, социальная защита, не оставлять никого позади); Глобальное партнерство и цели устойчивого развития; ведомственные операции: финансы и протокол.

История

Восемнадцатый век

Министерство иностранных дел было сформировано в марте 1782 года путем объединения Южного и Северного департаментов государственного секретаря, каждый из которых занимался как внешними, так и внутренними делами в своих частях Королевства. Обязанности двух министерств по международным делам перешли в Министерство иностранных дел, а их внутренние дела были возложены на Министерство внутренних дел . Министерство внутренних дел технически является старшим.

Девятнадцатый век

Форин офис как пишется

Западный конец главного здания FCDO в 1866 году, напротив Сент-Джеймсского парка . Затем он был занят Министерством иностранных дел и Индии, в то время как Дом и Колониальный офис занимали конец Уайтхолла .

В 19 веке министерство иностранных дел нередко обращалось к газете The Times и запрашивало континентальную разведку, которая часто превосходила информацию, сообщаемую официальными источниками. Примеры журналистов, которые специализировались на международных делах и были хорошо связаны с политиками, включали: Генри Саузерн , Валентин Чирол , Гарольд Николсон и Роберт Брюс Локхарт .

Двадцатый век

Во время первой мировой войны , то Арабское бюро было создано в министерстве иностранных дел Великобритании в качестве части департамента Каирской разведки . В начале » холодной войны» важным отделом был Отдел информационных исследований , созданный для противодействия советской пропаганде и проникновению. Министерство иностранных дел наняло свою первую женщину-дипломата Монику Милн в 1946 году.

Министерство иностранных дел и по делам Содружества (1968–2020)

FCO был образован 17 октября 1968 года в результате слияния недолговечных министерств по делам Содружества и Министерства иностранных дел . Управление Содружества было создано только в 1966 году в результате слияния Управления по связям с Содружеством и Колониального управления , Управление по делам Содружества было образовано в результате слияния Управления доминионов и Управления по Индии в 1947 году, при этом Управление доминионов было отделился от колониального управления в 1925 году.

Министерство иностранных дел и по делам Содружества отвечало за вопросы международного развития в период с 1970 по 1974 год, а затем с 1979 по 1997 год.

На веб-сайте Национального архива есть график правительства, в котором показаны департаменты, ответственные за иностранные дела с 1945 года.

При новых лейбористах (1997–2010)

С 1997 года международное развитие стало ответственностью отдельного Департамента международного развития .

Когда Дэвид Милибэнд занял пост министра иностранных дел в июне 2007 года, он приступил к обзору стратегических приоритетов МИД. Одним из ключевых посылов этих обсуждений был вывод о том, что существующая структура десяти международных стратегических приоритетов, начатая с 2003 года, больше не актуальна. Хотя структура была полезной, помогая FCO планировать свою работу и распределять ресурсы, было достигнуто согласие о том, что ей нужна новая структура для продвижения своей работы.

Новые стратегические рамки состоят из трех основных элементов:

  • Гибкая глобальная сеть сотрудников и офисов, обслуживающая все правительство Великобритании.
  • Три основных сервиса, которые поддерживают британскую экономику, британских граждан за рубежом и регулируемую миграцию для Великобритании. Эти услуги предоставляются через UK Trade & Investment (UKTI), консульские группы в Великобритании и за рубежом, а также через британские визы и иммиграционные службы .
  • Четыре цели политики:
    • борьба с терроризмом и распространением оружия и их причины
    • предотвращение и разрешение конфликта
    • продвижение низкоуглеродной, быстрорастущей глобальной экономики
    • развитие эффективных международных институтов, в частности Организации Объединенных Наций и Европейского Союза .

В августе 2005 года Эндрю Маккинли обнародовал отчет группы консультантов по вопросам управления Коллинсон Грант . В отчете была подвергнута резкой критике структура управления FCO, отмечалось:

  • Министерство иностранных дел могло «действовать медленно».
  • В структуре управления отсутствует делегирование.
  • Подотчетность была плохой.
  • FCO может сократить 1200 рабочих мест.
  • Ежегодно можно сэкономить не менее 48 миллионов фунтов стерлингов.

Министерство иностранных дел поручило отчету выделить области, которые помогут ему выполнить свое обещание сократить расходы на 87 миллионов фунтов стерлингов в течение трех лет. В ответ на обнародование отчета министерство иностранных дел заявило, что оно уже выполнило рекомендации отчета.

В 2009 году Гордон Браун учредил должность главного научного советника (CSA) в FCO. Первым научным консультантом был Дэвид К. Клэри.

25 апреля 2010 года департамент принес извинения после того, как Sunday Telegraph получил «глупый» документ, в котором содержится призыв к предстоящему сентябрьскому визиту Папы Бенедикта XVI ознаменовать запуск презервативов «Бенедикт» , открытие клиники для абортов и благословение однополого брака .

Коалиция и консерваторы (2010–2020 гг.)

Форин офис как пишется

Новые дипломатические посты Великобритании — апрель 2013 г.

В 2012 году министерство иностранных дел подверглось критике со стороны Джеральда Стейнберга из иерусалимского исследовательского института NGO Monitor , заявившего, что министерство иностранных дел и министерство международного развития предоставили более 500 000 фунтов стерлингов в виде финансирования палестинским НПО, которые, по его словам, «способствуют политическим атакам на Израиль». В ответ представитель министерства иностранных дел сказал, что «мы очень осторожны в отношении того, кого и что мы финансируем. Цель нашего финансирования — поддержать усилия по достижению решения о сосуществовании двух государств. Финансирование конкретного проекта в течение ограниченного периода времени имеет значение. не означает, что мы одобряем каждое действие или общественное мнение, сделанное НПО или ее сотрудниками ».

В сентябре 2012 года Министерство иностранных дел Канады и Министерство иностранных дел Канады подписали Меморандум о взаимопонимании по дипломатическому сотрудничеству, который способствует совместному размещению посольств, совместному предоставлению консульских услуг и общему реагированию на кризисы. Проект подвергся критике за дальнейшее уменьшение влияния Великобритании в Европе.

В 2011 году тогдашний министр иностранных дел Уильям Хейг объявил о намерении правительства занять ряд новых дипломатических постов с целью расширения зарубежной сети Великобритании. Таким образом, по всему миру были открыты восемь новых посольств и шесть новых консульств.

Министерство иностранных дел, по делам Содружества и развития (с 2020 г. по настоящее время)

16 июня 2020 года премьер-министр Борис Джонсон объявил о слиянии FCO с Департаментом международного развития . Это произошло после решения о перестановках в кабинете министров в феврале 2020 года о предоставлении межведомственных брифингов всем младшим министрам в Министерстве международного развития и Министерстве иностранных дел. Слияние, в результате которого было создано Министерство иностранных дел, по делам Содружества и развития, произошло в сентябре 2020 года с заявленной целью обеспечения того, чтобы помощь расходовалась «в соответствии с приоритетами Великобритании за рубежом». Слияние раскритиковали три бывших премьер-министра — Гордон Браун , Тони Блэр и Дэвид Кэмерон — при этом Кэмерон сказал, что это будет означать «меньшее уважение к Великобритании за границей». Исполнительный директор организации « Спасите детей» Кевин Уоткинс назвал это «безрассудным, безответственным и упущением со стороны руководства Великобритании», которое «угрожает обратить вспять с трудом достигнутые успехи в области выживания детей, питания и бедности».

Форин офис как пишется

Карта Великобритании, заморских территорий Великобритании и зависимых территорий.

Дипломатическая Академия

После предварительного заявления тогдашнего министра иностранных дел Уильяма Хейга Министерство иностранных дел Великобритании открыло Дипломатическую академию в феврале 2015 года. Новый центр, открытый герцогом Кембриджским , был создан с целью создания межправительственного центра передового опыта для всех государственных служащих. работаю по международным вопросам. Дипломатическая академия служит для расширения сети FCO и способствует более тесному сотрудничеству с академическими и дипломатическими партнерами.

Программные средства

FCDO через свой основной ведомственный бюджет финансирует проекты, которые соответствуют его политическим приоритетам, изложенным в его Едином ведомственном плане. Это финансирование включает как официальную помощь в целях развития (ОПР), так и фонды, не связанные с ОПР. Эти средства используются для широкого круга проектов и служат для поддержки традиционной дипломатической деятельности.

FCDO играет ключевую роль в предоставлении двух основных правительственных фондов Великобритании, которые работают в поддержку государственной стратегии национальной безопасности и стратегии помощи.

  • Фонд конфликтов, стабильности и безопасности (CSSF) — используется для поддержки межправительственных усилий по снижению рисков, связанных с конфликтами, в странах, в которых Великобритания имеет важные интересы.
  • The Prosperity Fund — поддерживает экономическое развитие и реформы в странах-партнерах Великобритании.

FCDO также поддерживает ряд академических фондов:

  • Стипендии Chevening
  • Стипендии Маршалла
  • Внутренний программный фонд
  • Фонд окружающей среды и климата заморских территорий (Дарвин Плюс)
  • Сеть науки и инноваций

Сокращение бюджета помощи на 2021 год

В 2021 году правительство Великобритании сократило свой бюджет внешней помощи с 0,7% до 0,5% от валового национального дохода, несмотря на законодательство Великобритании, запрещающее такой шаг. Эти сокращения на сумму 4 млрд фунтов стерлингов сократили финансирование гуманитарной интервенции на 44% в таких странах, как Йемен и Сирия . Он также сократил финансирование борьбы с полиомиелитом , малярией и ВИЧ / СПИДом . Финансирование образования девочек во всем мире также сократилось на 25%.

Услуги FCDO

В апреле 2006 года было создано новое исполнительное агентство , FCO Services (теперь FCDO Services), для выполнения функций корпоративного обслуживания. В апреле 2008 года он перешел в статус торгового фонда , так что у него была возможность предоставлять услуги, аналогичные тем, которые он уже предлагает FCDO, другим правительственным ведомствам и даже сторонним компаниям.

Он подотчетен государственному секретарю по иностранным делам, делам Содружества и развития и предоставляет безопасные услуги поддержки FCDO, другим правительственным ведомствам и иностранным правительствам и органам, с которыми Великобритания имеет тесные связи.

С 2011 года FCDO Services разрабатывает Государственную безопасную среду приложений (GSAE) на безопасной платформе облачных вычислений для поддержки правительственных организаций Великобритании. Он также управляет Национальным управлением Великобритании по противодействию подслушиванию (UK NACE), которое помогает защитить британские активы от физических, электронных и кибератак .

Более 10 лет FCDO Services работает по всему миру, чтобы обеспечить безопасность активов и информации клиентов. FCDO Services — это организация государственного сектора, она не финансируется государством и должна полагаться на получаемый доход для покрытия своих расходов, предоставляя услуги на коммерческой основе клиентам как в Великобритании, так и во всем мире. Ее бухгалтер и главный исполнительный директор подотчетны государственному секретарю по иностранным делам, делам Содружества и развития и парламенту за деятельность и поведение организации.

Здания

Помимо посольств за рубежом, FCDO имеет помещения в Великобритании:

  • Главное здание Министерства иностранных дел и по делам Содружества , Уайтхолл , улица Кинг Чарльз, Лондон (сокращенно KCS сотрудниками FCDO)
  • Дом Аберкромби, Ист-Килбрайд
  • Hanslope Park , Hanslope , Milton Keynes (сокращенно HSP сотрудниками FCDO). Расположение FCO Services , HMGCC и Департамента технической безопасности Секретной разведывательной службы Великобритании )
  • Ланкастер-хаус , Сент-Джеймс , Лондон. Особняк в районе Сент-Джеймс в Вест-Энде Лондона, который Министерство иностранных дел арендует у короны. Он используется в основном для приема гостей, приема иностранных сановников и размещения правительственного винного погреба .

FCO ранее также использовало следующее здание:

  • Старое здание Адмиралтейства (сокращенно OAB), Уайтхолл , Лондон

Главное здание

Форин офис как пишется

Министерство иностранных дел, по делам Содружества и Развития занимает здание, которое первоначально предоставляло помещения для четырех отдельных правительственных ведомств: Министерства иностранных дел , Министерства иностранных дел Индии, Министерства по делам колоний и Министерства внутренних дел . Строительство здания началось в 1861 году и закончилось в 1868 году на участке земли, ограниченном улицами Уайтхолл, Кинг Чарльз-стрит, Хорсгардс-роуд и Даунинг-стрит . Здание было спроектировано архитектором Джорджем Гилбертом Скоттом . Его архитектура выполнена в итальянском стиле; Скотт изначально предполагал готический дизайн, но лорд Пальмерстон , тогдашний премьер-министр, настаивал на классическом стиле. Английские скульпторы Генри Хью Армстед и Джон Бирни Филип создали ряд аллегорических фигур («Искусство», «Закон», «Торговля» и т. Д.) Для внешнего вида.

В 1925 году министерство иностранных дел принимало у себя подписание Локарнских договоров , направленных на снижение напряженности в Европе. Церемония проходила в анфиладе залов, предназначенных для банкетов, которые впоследствии стали называть люкс Локарно. Во время Второй мировой войны изящная обстановка Локарнского люкса была снята или закрыта, и он стал домом для отдела взлома кодов министерства иностранных дел.

Из-за увеличения числа сотрудников офисы становились все более тесными, и большая часть прекрасного викторианского интерьера была закрыта, особенно после Второй мировой войны . В 1960-х годах был предложен снос дома в рамках плана крупной реконструкции территории, разработанного архитектором сэром Лесли Мартином . Последующий общественный резонанс помешал реализации этих предложений. Вместо этого в 1970 году министерство иностранных дел было внесено в список объектов первой категории. В 1978 году министерство внутренних дел переехало в новое здание, что уменьшило перенаселенность.

С новым пониманием исторической ценности здания в 1997 году он прошел 17-летний процесс реставрации стоимостью 100 миллионов фунтов стерлингов. Люкс Локарно, использовавшийся в качестве офисов и складских помещений со времен Второй мировой войны, был полностью отреставрирован для использования на международных конференциях. . Теперь здание открыто для публики каждый год в выходные дни открытых дверей .

В 2014 году Мейс начал ремонт, чтобы разместить всех сотрудников Министерства иностранных дел и по делам Содружества в одном здании .

  • Форин офис как пишется

    Большая лестница

  • Форин офис как пишется

    Зал Гранд Локарно

  • Форин офис как пишется

    Лестница музы

Деволюция

Международные отношения регулируются централизованно из Уайтхолла от имени всего Соединенного Королевства и его зависимых территорий. Однако децентрализованные администрации также поддерживают зарубежное присутствие в Европейском союзе , США и Китае наряду с британскими дипломатическими миссиями. Эти офисы нацелены на продвижение своей собственной экономики и обеспечение того, чтобы переданные интересы учитывались во внешней политике Великобритании . Министры делегированных администраций могут участвовать в международных переговорах по согласованию с британским правительством, например, в переговорах по рыболовству в ЕС. Точно так же министры делегированных администраций встречаются примерно раз в квартал через Объединенный министерский комитет (Европа) под председательством министра иностранных дел для «обсуждения вопросов, касающихся делегированных полномочий, которые обсуждаются в Европейском союзе».

Смотрите также

  • Фонд конфликтов, стабильности и безопасности
  • Департамент международного развития
  • Перенесенные архивы Министерства иностранных дел и по делам Содружества
  • Пальмерстон (кот) , главный резидент Mouser Министерства иностранных дел и по делам Содружества
  • Блок стабилизации
  • Список агентств помощи развитию

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Аллен, Дэвид и Тим Оливер. «Министерство иностранных дел и по делам Содружества», в «Европеизация британской политики» (Palgrave Macmillan, Лондон, 2006), стр. 52–66. онлайн
  • Кларк, Майкл. Создание британской внешней политики в 1990-е годы (Лондон, Макмиллан для Королевского института международных отношений, 1992 г.)
  • Дики, Джон. Внутри министерства иностранных дел (Лондон, Чапманс, 1992).
  • Эдвардс, Рут Дадли . Настоящие британцы: Внутри министерства иностранных дел Великобритании (Лондон, BBC Books, 1994)
  • Феске, Виктор Х. «Дорога в Суэц: министерство иностранных дел Великобритании и набережная Орсе, 1951–1957» в The Diplomats, 1939–1979 (2019) Стр. 167–200; онлайн
  • Холл, Ян. «’Создание глобальной сети?’ Реформа Министерства иностранных дел и по делам Содружества в условиях новых лейбористов », Британский журнал политики и международных отношений 15.2 (2013): 228–245. онлайн
  • Чайник, Луиза. «Роль сотрудников по планированию политики во внешней политике Великобритании: исторические уроки и современные взгляды», Дипломатия и управление государством 31: 3 (2020) стр: 487–508.
  • Дженкинс, Саймон и Энн Сломан. С уважением, посол: расследование в министерстве иностранных дел (Лондон, BBC, 1985)
  • Мартин, Лоуренс и Джон Гарнетт. Британская внешняя политика; Вызовы и выбор для 21 века (Лондон: Королевский институт международных отношений / Пинтер, 1997)
  • Модсли, Эмма. «Национальные интересы и парадокс иностранной помощи в условиях жесткой экономии: консервативные правительства и внутренняя политика международного развития с 2010 года», Географический журнал 183.3 (2017): 223–232. онлайн
  • Штайнер, Зара. «Министерство иностранных дел и по делам Содружества: сопротивление и адаптация к меняющимся временам», Contemporary British History 18.3 (2004): 13–30.
  • Племя, Кит. «Колониальный офис и британская экономика развития, 1940–60», История политической экономии 50.S1 (2018): 97–113.
  • Уоллес, Уильям, изд. Процесс внешней политики в Великобритании (Лондон: Королевский институт международных отношений, 1975).

внешние ссылки

  • Форин офис как пишетсяСМИ, связанные с Министерством иностранных дел, по делам Содружества и развития на Викискладе?
  • Официальный веб-сайт
  • Кокерелл, Майкл (1998). Как быть министром иностранных дел (телепродукция). BBC.
  • Кокерелл, Майкл (2010). Великие государственные учреждения: Дворец грез (телепрограмма). BBC.

Всего найдено: 21

Здравствуйте. Практически на всех сайтах цитата британского политического деятеля используется с заглавной буквой в слове «вас». «Если Вам холодно — чай Вас согреет. Если Вам жарко — он Вас охладит. Чай подбодрит Вас, если у Вас подавленное настроение, а если Вы возбуждены — успокоит» . Это верное написание, и можно ли его цитировать именно в таком виде?

Ответ справочной службы русского языка

Написание некорректно, в данном случае местоимение нужно писать со строчной буквы. Местоимения вы, ваш пишутся с прописной буквы в следующих случаях:

1) для выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас…, Сообщаем Вам…; в ответ на Ваш запрос…;

2) в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, рекламы, листовок;

3) при официальном титуловании в сочетаниях Ваше (Его, Ее) Величество, Ваше (Его, Ее) Высочество.

Дизайнеры нашей организации — выпускники Британской школы дизайна. Им кто-то внушил мысль, что кавычки «елки» — некрасивые и они их не применяют даже в многостраничных текстах. Самое ужасное происходит с случае «кавычки в кавычках». Они ставят «елки» внутри «лапок». Мои попытки их переубедить разбиваются на «покажи нормативный документ». У вас на сайте подобные случаи всегда описываются с наречием «предпочтительно», что позволяет им игнорировать мои аргументы. Помогите, пожалуйста! На что я мог бы сослаться?

Ответ справочной службы русского языка

В русской печати устойчива традиция использовать именно кавычки «ёлочки». В качестве внутренних кавычек применяются кавычки «лапки». Об этом написано, например, в «Справочнике по пунктуации для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984):

5. Если в начале или в конце текста (прямой речи, цитаты) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны отличаться рисунком («ёлочки» и «лапки»): Автор статьи указывает, что «в золотой фонд мировой литературы вошли такие произведения русской классики, как „Война и мир“» [§ 66.].

Добрый день! В терминологии психологов есть понятие «Балинтовская группа» и «балинтовская групповая работа». В статья специалистов и книгах встречаются эти устойчивые словосочетания то с большой, то с маленькой буквы. История вопроса такова , что группы берут название от фамилии автора. » Балинтовские группы – это метод групповой тренинговой исследовательской работы. Он получил название по имени своего создателя – Микаэла Балинта, проводившего в 1949 г. в клинике Тэвисток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и психиатрами. М. Балинт (собственное имя – М. Бергман) – венгерский психоаналитик, один из представителей британской школы психоанализа – родился 3 декабря 1896 г. в Будапеште в семье практикующего врача.» Подскажите, как же все-таки правильно писать?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной.

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции. Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии).

Здравствуйте. В случаях перечисления всяких регалий человека ставится запятая перед его званием или профессией? 1. Любопытное мнение в этой связи озвучил в The Independent и знаменитый английский композитор, член палаты лордов британского парламента(,) барон Эндрю Ллойд Уэббер. 2. Об этом нам рассказал директор депутат от КПРФ, ректор университета такого-то(,) кандидат математических наук Иванов.

Ответ справочной службы русского языка

1. …Знаменитый английский композитор, член палаты лордов британского парламента барон Эндрю Ллойд Уэббер.

2. Об этом нам рассказал директор, депутат от КПРФ, ректор университета такого-то кандидат математических наук Иванов.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в сочетании «британская корона» нужны ли прописные буквы.Напр.: …являются собственностью (Б)британской короны. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание британская корона (где корона в переносном значении: ‘о государственной власти, власти монарха’) пишется строчными. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.

министерство финансов или Министерство финансов? (о британском министерстве в книге о Черчилле).

Ответ справочной службы русского языка

В художественном тексте возможно написание строчными буквами.

Здравствуйте,

меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, Маршалловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика Маршалловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).

— нужно ли переводить на русский язык названия британской благотворительной организации в данном случае: «Выгоду многолетних добрых отношений благотворительных организаций с Комиссией хорошо иллюстрирует следующий случай: в прошлом году работники организации Beatbullying (занимается борьбой с хамством и запугиванием детей в школах и детсадах) обратились в Комиссию с заявлением о том, что руководство собирается превысить полномочия».

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

На наш взгляд, перевод не требуется. Обратите внимание, что фраза в скобках двусмысленна, ее лучше переформулировать, например: борется с хамством и запугиванием…

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно:
университет, имеющий высокую репутацию и признание высшей британской школ(ы) или школ(ой) ?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: чье-либо признание (признание школы). Но здесь лучше сказать: признанный такой-то школой.

Здравствуйте.
Как вернее написать «эсминец Британского королевского флота», «эсминец Британского Королевского флота» или «эсминец британского королевского флота»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: эсминец британского королевского флота.

Здравствуйте! Вопрос, возможно, не совсем к вам, но, может быть, вы мне поможете. Очень часто при чтении переводной британской литературы, я встречаю словосочетание «Форин офис» (Foreign Office). Очень сомнительно, что переводчики не знают, что оно переводится как «министерство иностранных дел» и просто транслитеруют. В чем же дело? Есть ли такое устойчивое словосочетание? Это же касается и «Сикрет Сервис» (Secret Service). Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Форин Офис — это неофициальное название Министерства иностранных дел Великобритании.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис следует писать «англо-американские», в следующем заголовке «Эволюция концепций рационального действия в англоамериканской социологической мысли»? Какими орфографическами правилами и справочными источниками можно руководствоваться при написании этого слова? Речь в кандидатской диссертации, озаглавленной таким образом, идет о преемственности британской и американской социологической мысли.
Спасибо.
С уважением, Юлия.

Ответ справочной службы русского языка

Слово англо-американский всегда пишется через дефис (см., например: Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2005). Здесь действует правило о написании через дефис сложных прилагательных, образованных из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия.

Уважаемая Грамота,
Правильно ли использовано словосочетание «дает силу закона» в следующем отрывке:
«… законодательство, которое дает распоряжениям Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (Гаагской конвенции) силу закона в Британской Колумбии.» или лучше заменить?
Благодарю заранее,
Таня

Ответ справочной службы русского языка

Интересующее Вас сочетание употреблено корректно. Сомневаемся, может ли конвенция давать распоряжения (это ведь не организация, не так ли?).

«Система британского образования складывалась веками, и как результат — британский диплом – это признание и …»
Помогите, пожалуйста, разобраться с тире!!!!

Ответ справочной службы русского языка

Система британского образования складывалась веками, и как результат британский диплом – это признание и…

Как правильно «Британо-Роосийский» или «Британско-Российский»
Спасибо?

Ответ справочной службы русского языка

Более употребительно: британско-российский.

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Алфавит русского языка:

Аа «а» Бб «бэ» Вв «вэ» Гг «гэ»
Дд «дэ» Ее «е» Ёё «йо» Жж «жэ»
Зз «зэ» Ии «и» Йй «й» Кк «ка»
Лл «эл» Мм «эм» Нн «эн» Оо «о»
Пп «пэ» Рр «эр» Сс «эс» Тт «тэ»
Уу «у» Фф «эф» Хх «ха» Цц «цэ»
Чч «чэ» Шш «ша» Щщ «ща» ъ «т.з.»
Ыы «ы» ь «м.з.» Ээ «э» Юю «йу»
Яя «йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный ->  [ч’о́рный’]
  • яблоко  ->  [йа́блака]
  • якорь    ->  [йа́кар’]
  • ёлка      ->  [йо́лка]
  • солнце ->  [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я  [й]   — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный    [и]   — гласн., безударныйв  [в]   — согл., парный твердый, парный зв.л  [л’]  — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе  [э′]   — гласн., ударныйн  [н’]   — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и  [и]   — гласн., безударный  [й]   — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный    [э]   — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: кукуруза, дощечку, учусь, улов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у]. Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’у´сл’и], ключ [кл’у´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [ко´т’ик], колокольчик [калако´л’ч’ык], молоко [малако´], восемь [во´с’им’], поисковая [паиско´вайа], говор [го´вар], осень [о´с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’о], патио [па’тио], радио [ра’дио], боа [боа’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но.
Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой«ё» – [о]: тёрн [т’о´рн], костёр [кас’т’о´р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа до‘ма].
  • Новые дома [но’выэ дама’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [го‘ры] — [гара’];
  • он — онлайн = [о‘н] — [анла’йн]
  • свидетельница = [св’ид’э‘т’ил’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе-ре-ди [фп’ир’ид’и´];
  • е-сте-стве-нно [йис’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ста-ч’ка];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

  • чашечка;
  • богиня;
  • с песнями;
  • перемена.

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [йо´жыц:а], ёлочный [йо´лач’ный], ёжик [йо´жык], ёмкость [йо´мкаст’];
    • — ювелир [йув’ил’и´р], юла [йула´], юбка [йу´пка], Юпитер [йуп’и´т’ир], юркость [йу´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [йэ´л’], езжу [йэ´ж:у], егерь [йэ´г’ир’], евнух [йэ´внух];
    • — яхта [йа´хта], якорь [йа´кар’], яки [йа´ки], яблоко [йа´блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — приёмник [пр’ийо´мн’ик], поёт [пайо´т], клюёт [кл’уйо´т];
    • аюрведа [айур’в’э´да], поют [пайу´т], тают [та´йут], каюта [кайу´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а«Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [адйу‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’йу´], деревья [д’ир’э´в’йа], друзья [друз’йа´], братья [бра´т’йа], обезьяна [аб’из’йа´на], вьюга [в’йу´га], семья [с’эм’йа´]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [йид’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [йинва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [йэврап’ио´иднайа], Евгений [йэ]вге´ний, европеец [йэврап’э´йиц], епархия [йэ]па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [свайивр’э´м’ина], поезда [пайизда´], поедим [пайид’и´м], наезжать [найиж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´йиц], учащиеся [уч’а´щ’ийис’а], предложениями [пр’идлажэ´н’ийим’и], суета [суйита´],
    • лаять [ла´йит’], маятник [ма´йитн’ик], заяц [за´йиц], пояс [по´йис], заявить [зайив’и´т’], проявлю [прайив’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’йин’и´т], изъявить [изйив’и´т’], объявление [абйи вл’э´н’ийэ], съедобный [сйидо´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [йа´рмарка], но яйцо [йийцо´].

Важно:

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’йи´], на курьих ножках [на ку´р’йи’х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’йи], нет семьи [с’им’йи´], судьи [су´д’йи], ничьи [н’ич’йи´], ручьи [руч’йи´], лисьи [ли´с’йи]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О], хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павильон [пав’ил’о´н], аналогично: почтальон, шампиньон, шиньон, компаньон, медальон, батальон, гильотина, карманьола, миньон и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [жо´лтый], шёлк [шо´лк], целый [цэ´лый], рецепт [р’ицэ´пт], жемчуг [жэ´мч’ук], шесть [шэ´ст’], шершень [шэ´ршэн’], парашют [парашу´т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’]. Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’о´фка], лёгкий [л’о´хк’ий], опёнок [ап’о´нак], актёр [акт’о´р], ребёнок [р’иб’о´нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’э´н’], зеркало [з’э´ркала], умнее [умн’э´йэ], конвейер [канв’э´йир];
    • я – [а]: котята [кат’а´та], мягко [м’а´хка], клятва [кл’а´тва], взял [вз’а´л], тюфяк [т’у ф’а´к], лебяжий [л’иб’а´жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’у´ф], людям [л’у´д’ам ], шлюз [шл’у´с], тюль [т’у´л’], костюм [кас’т’у´м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [атэ´л’], бретелька [бр’итэ´л’ка], тест [тэ´ст], теннис [тэ´н:ис], кафе [кафэ´], пюре [п’урэ´], амбре [амбрэ´], дельта [дэ´л’та], тендер [тэ´ндэр], шедевр [шэдэ´вр], планшет [планшэ´т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — зерно [з’ирно´], земля [з’имл’а´], весёлый [в’ис’о´лый], звенит [з’в’ин’и´т], лесной [л’исно´й], метелица [м’ит’е´л’ица], перо [п’иро´], принесла [пр’ин’исла´], вязать [в’иза´т’], лягать [л’ига´т’], пятёрка [п’ит’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: банан — белка,
    • [в] — [в’]: высота — вьюн,
    • [г] — [г’]: город — герцог,
    • [д] — [д’]: дача — дельфин,
    • [з] — [з’]: звон — зефир,
    • [к] — [к’]: конфета — кенгуру,
    • [л] — [л’]: лодка — люкс,
    • [м] — [м’]: магия — мечты,
    • [н] — [н’]: новый — нектар,
    • [п] — [п’]: пальма— пёсик,
    • [р] — [р’]: ромашка — ряд,
    • [с] — [с’]: сувенир — сюрприз,
    • [т] — [т’]: тучка — тюльпан,
    • [ф] — [ф’]: флаг — февраль,
    • [х] — [х’]: хорек — хищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые (жизнь, цикл, мышь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (дочка, чаще, твоей).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим, а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: лев, рай, ноль.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): завод, блюдо, жизнь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: стопка, фишка, костюм, цирк, зашить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ш], снег [с’н’э´к], огород [агаро´т], клуб [клу´п];
  • перед глухими согласными: незабудка [н’изабу´тка], обхватить [апхват’и´т’], вторник [фто´рн’ик], трубка [трупка].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: взбитыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого.
Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бесшумный [б’иш:у´мный].
При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэн’з’ийа], рецензия [р’ицеэн’з’ийа], пенсия [пэн’с’ийа], ве[н’з’]ель, лице́[н’з’]ия, ка[н’д’]идат, ба[н’д’]ит, и[н’д’]ивид, бло[н’д’]ин, стипе[н’д’]ия, ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стаканчик [стака′н’ч’ик], сменщик [см’э′н’щ’ик], пончик [по′н’ч’ик], каменщик [кам’э′н’щ’ик], бульварщина [бул’ва′р’щ’ина], борщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: стенка [с’т’э′нка], жизнь [жыз’н’], здесь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: приезжий [пр’ийэ´жжий], восшествие [вашшэ´ств’ийэ], изжелта [и´жжэлта], сжалиться [жжа´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж», произносятся как двойной твердый согласный [ж:], а «сш» – «зш» — как [ш:]: сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж», «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:]: езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч», «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:]: счет [щ’:о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч», «зч» транскрибируется как [щ’ч’]: без числа [б’эщ’ ч’исла´], с чем-то [щ’ч’э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч», «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:]: лётчик [л’о´ч’:ик], молодчик [мало´ч’:ик], отчёт [ач’:о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:]: счастье [щ’:а´с’т’йэ], песчаник [п’ищ’:а´н’ик], разносчик [разно´щ’:ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:]: резчик [р’э´щ’:ик], грузчик [гру´щ’:ик], рассказчик [раска´щ’:ик];
  • жч → [щ’:]: перебежчик [п’ир’ибе´ щ’:ик], мужчина [мущ’:и´на];
  • шч → [щ’:]: веснушчатый [в’исну′щ’:итый];
  • стч → [щ’:]: жёстче [жо´щ’:э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:]: объездчик [абйэ´щ’:ик], бороздчатый [баро´щ’:итый];
  • сщ → [щ’:]: расщепить [ращ’:ип’и′т’], расщедрился [ращ’:э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’]: отщепить [ач’щ’ип’и′т’], отщёлкивать [ач’щ’о´лк’иват’], тщетно [ч’щ’этна], тщательно [ч’щ’ат’эл’на];
  • тч → [ч’:]: отчет [ач’:о′т], отчизна [ач’:и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ч’:и′тый];
  • дч → [ч’:]: подчёркивать [пач’:о′рк’иват’], падчерица [пач’:ир’ица];
  • сж → [ж:]: сжать [ж:а´т’];
  • зж → [ж:]: изжить [иж:ы´т’], розжиг [ро´ж:ык], уезжать [уйиж:а´т’];
  • сш → [ш:]: принёсший [пр’ин’о′ш:ый], расшитый [раш:ы´тый];
  • зш → [ш:]: низший [н’иш:ы′й]
  • чт → [шт], в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт]: чтобы [што′бы], не за что [н’э′ зашта], что-нибудь [што н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’ич’та´т’ил’], почта [по´ч’та], предпочтение [пр’итпач’т’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´шна′], скучно [ску´шна′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´зач’ный], дачный [да´ч’ный], земляничный [з’им’л’ин’и´ч’ный], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн]: местный [м’э´сный], тростник [трас’н’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов лестница, честный, известный, радостный, грустный, участник, вестник, ненастный, яростный и прочих;
    • стл → [сл]: счастливый [щ’:асл’и´вый’], счастливчик, совестливый, хвастливый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск]: гигантский [г’ига´нск’ий], агентский, президентский;
    • стьс → [с:]: шестьсот [шэс:о´т], взъесться [взйэ´с:а], клясться [кл’а´с:а];
    • стс → [с:]: туристский [тур’и´с:к’ий], максималистский [макс’имал’и´с:к’ий], расистский [рас’и´с:к’ий], бестселлер, пропагандистский, экспрессионистский, индуистский, карьеристский;
    • нтг → [нг]: рентген [р’энг’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыбаться [улыба´ц:а], мыться [мы´ц:а], смотрится, сгодится, поклониться, бриться, годится;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: детский [д’э´цк’ий], братский [бра´цкий];
    • тс → [ц:] / [цс]: спортсмен [спарц:м’э´н], отсылать [ацсыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: братца [бра´ц:а], отцепить [ац:ып’и´т’], к отцу [к ац:у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн]: поздний [по´з’н’ий], звёздный [з’в’о´зный], праздник [пра′з’н’ик], безвозмездный [б’извазм’э′зный];
    • ндш → [нш]: мундштук [муншту´к], ландшафт [ланша´фт];
    • ндск → [нск]: голландский [гала´нск’ий], таиландский [таила´нск’ий], нормандский [нарма´нск’ий];
    • здц → [сц]: под уздцы [пад усцы´];
    • ндц → [нц]: голландцы [гала´нцы];
    • рдц → [рц]: сердце [с’э´рцэ], сердцевина [с’ирцыв’и´на];
    • рдч → [рч’]: сердчишко [с’эрч’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: подцепить [пац:ып’и´т’], двадцать [два´ц:ыт’];
    • дс → [ц]: заводской [завацко´й], родство [рацтво´], средство [ср’э´цтва], Кисловодск [к’иславо´цк];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц]: солнце [со´нцэ], солнцестояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здравствуйте [здра´ствуйт’э], чувство [ч’у´ства], чувственность [ч’у´ств’инас’т’], баловство [баластво´], девственный [д’э´ств’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

Использованная литература:

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

  • Форма одежды нарядная как пишется
  • Форм фактор как пишется
  • Форма работы с детьми умные сказки
  • Форель или фарель как пишется правильно
  • Форелевый как пишется суффикс