Финно угорские сказки с картинками

Главный редактор интертат.ру рамис латыпов в своей авторской колонке, написанной для миллиард.татар, полемизирует со сторонниками теории чистых наций. он считает,

Главный редактор «Интертат.ру» Рамис Латыпов в своей авторской колонке, написанной для «Миллиард.Татар», полемизирует со сторонниками теории «чистых наций». Он считает, что неправильно не признавать или, тем более, стесняться финно-угорского компонента в этногенезе татарского народа. В «гонке наций» вперед выходит тот, чья идентичность более престижная и привлекательная, уверен наш постоянный автор.

Татары – имперский народ, а имперские народы не жили в изоляции

Публикация стенограммы круглого стола с участием историка Исмагила Гибадуллина в «Миллиард.Татар» вызвала определенный резонанс. Кому-то не понравились мнение о том, что татары, оказывается, ассимилировали марийцев.

Поскреби русского и… сами знаете, кого найдешь. То же самое можно сказать и о татарах. Но «ковыряющихся» в себе татар некоторые другие татары по каким-то причинам особенно недолюбливают. Почему-то все хотят считать татар автохтонным древним народом с «чистой» кровью (и совестью). Почему-то некоторых татар особенно бесит упоминание о наличии у них финно-угорских и чувашских корней.

Но посмотрите на происхождение татар — где они были, кто участвовал в их формировании, где жили древние булгары, древние татары… Да и территория Поволжья до появления татар никак не пустовала. Однако у марийцев отсутствуют сказки-легенды о народе-истребителе, который убивал всех подряд. Если бы поволжские тюрки так делали, такие легенды непременно существовали бы. А если такого явления не было, стало быть, финно-угорские народы просто ассимилировались.

Татары – имперский народ. А имперские народы не жили в изоляции, значит, и смешение народов происходило очень интенсивно.

Следы ассимиляции

Мне кажется очень забавным желание некоторых историков отрицать этот момент. Ну оглянитесь немного вокруг и увидите соответствующие следы.

Финно угорские сказки с картинками

Например, в моем родном Арском районе есть деревни, где некоторые жители до сих пор говорят о себе «без бит чирмешлэр» — «мы же черемисы». Нет, они не марийцы, они татары, разговаривают на татарском, слушают Салавата, устраивают Сабантуй, держат уразу, празднуют Курбан-байрам, любят чай. Если скажешь им, что они не татары, могут и обидеться. Как известно, татары немного горячий народ – могут «полезть на хлебную витрину», как говорят настоящие татары, то бишь дать по щам… Поэтому я название деревни не раскрою, вдруг кому-то из сельчан это покажется обидным. Но констатировать факт можно: следы недавно прошедшей ассимиляции есть, и они видны невооруженным глазом.

В одном из таких сел дома до сих пор строят, как в марийских деревнях. У татар перед домом принято обустраивать палисадник, а там этого нет. Не знаю где как, но марийцы в наших краях строят дома именно так. «Марийские» следы видны и в кухне, и в быту. Марийцы всегда ходили по грибы, тогда как у татар это было не принято.

Писатель Мухаммет Магдеев пишет в одном из своих произведений про голод. Есть там такой эпизод — в одном из татарских сел жители употребляют в пищу моллюски. «А почему нам нельзя?» — спрашивает голодный мальчик из соседней деревни. Ему отвечают: а мы татары. А им? Им-то можно… При том, что они тоже татары…

Знакомый составитель шежере рассказывал мне такой случай. К нему обратился известный кряшен, которого обижали слова о том, что кряшены появились в результате насильственного крещения. Он решил составить родословную и доказать, что крещенные татары (кряшены) существовали и до завоевания Казанского ханства. Но исследование показало, что кряшенская деревня была когда-то удмуртской… Узнав об этом, заказчик попросил изыскания не продолжать.

Когда татарское было престижным

Об этом нервно пишут и многие историки из финно-угорских народов: некоторые названия населенных пунктов прямо говорят о том, что здесь когда-то жили вовсе не татары… Эти названия деревень и рек понятны удмуртам или марийцам, а тюркам – нет… И такая же топонимика встречается в Удмуртии и Марий Эл. Да и наличие каких-то древних обрядов вроде бы доказывает древние корни жителей некоторых сел…

Есть и народные предания. Финно-угорские земли входили в состав Казанского ханства. Верхушка государства приняла ислам, разговаривать на татарском было престижно, «модно». То же самое происходит и сейчас практически с любым народом, исключая крупные – многие татары, чуваши, марийцы считают русский более престижным. Те историки, что бьют тревогу об этом, — почему они исключают такое явление в средние века и Новое время?

Финно угорские сказки с картинками

Не просто так же воевали марийцы за Казанское ханство — они считали это государство своим.

Татарско-марийское побоище

Но не надо думать, что все происходило очень гладко и массово. Сопротивление татарам, «очаги напряжения», как мы сейчас сказали бы, тоже были. Например, жители нашей деревни в свое время бежали на север Арского района, спасаясь от насильственного крещения, и поселились около маленькой речушки под названием Бужа. В преданиях народа осталась легенда, как из леса появилось много-много воинов, которые прогнали «басурман», то бишь наших предков… Пришлось оставить дома и переселиться южнее. Старики до сих пор помнят первоначальное место деревни, там до сих пор, говорят, растет крапива двудомная – вечный спутник человека, появляющийся там, где человек портит дерн. А говор жителей до сих пор отличается от местного.

Аксакалы показывали мне и место столкновения между деревнями Шоруньжа и Нижняя Ура. По преданиям, там, на речушке, произошла «битва» марийцев и татар – первые не хотели пускать вторых в свои земли. После побоища заключили перемирие и установили границу по реке: севернее татарам вход воспрещен! И в самом деле, севернее татарских сел в тех краях нет.

Татарин не перестанет быть татарином, если его прапрадед окажется марийцем, принявшим ислам

То есть это явление было. Странно его отрицать, считая татар народом без примесей.

Но не надо и преувеличить, как любят делать некоторые башкирские этномиссионеры, которые пишут о татарах как о марийцах, принявших ислам, вообще забывая о том, что «поскреби башкорта – найдешь угров и манси». Народ манси тоже когда-то жил на Южном Урале, но это тоже ничего не значит, было и было.

Финно угорские сказки с картинками

Поскреби татарина – выскребешь и черемиса, и удмурта, и мордвина, и чуваша, и, возможно, венгра. Это явление надо изучать, а не клевать историков, профессионально занимающихся этим направлением.

Да и татары должны спокойно реагировать на это, ровно так же, как и русские. Где жили русские в средние века и где они живут сейчас? А сколько народов просто растаяли внутри русского народа? Но русские от этого не перестают быть русскими. Мне это удивительно — не стыдятся же русские предков Пушкина из эфиопов или тюркского происхождения Колчака, а некоторые татары почему-то воспринимают такое в штыки. Татарин не перестанет быть татарином, если его прапрабабушка окажется удмуртской девушкой, вышедшей замуж за татарского джигита или прапрапрадед окажется марийцем, принявшим когда-то ислам.

Явление интересное, практически не изученное. И если мы хотим знать свою историю, надо его изучать.

Хвастаться своим «чистым» происхождением может только ущербный человек

Но, как у нас принято, закомплексованные люди начинают указывать другим на их «недостатки». Некоторые товарищи из интеллигенции еще не разучились посмеиваться даже над мишарским говором. Вот они и будут говорить: «Белэсенме, алар бит чирмешлэр…» (Знаешь, они же марийцы…»). При этом совершенно не понимая, что «поскреби» его – удивится сам.

Народы с малым количеством примесей можно, наверное, найти только в труднодоступных горных районах. Да и то, если посмотреть на более ранние периоды, то даже индейцы Америки вышли из Евразии. Да и в целом все люди братья.

Хвастаться своим «чистым» происхождением, пытаться унижать остальных может только ущербный человек, не знающий историю. Я считаю, что татары сильный народ, и большинство их восприняли информацию Исмагила Гибадуллина адекватно. То есть так, как следует – ученый-историк на то и ученый, чтобы говорить нам об истории. А устраивать из этого «большую политику» не стоит.

Финно угорские сказки с картинками

Почему нам надо это изучать? Во-первых, это наша история. Во-вторых, ассимиляция происходит и сейчас – но уже не в нашу пользу. Надо делать выводы. Даже завоеватели растворялись в народе с более высоким культурным уровнем. Посмотрите на китайцев, кого они только не переварили.

В истории ассимилировали народы с более высоким уровнем развития на тот период истории (на тот период!), здесь все решал интеллект, а не сила. Эти люди когда-то посчитали, что быть татарином круто, модно и престижно. И насколько мы знаем, татары, будучи «второсортным» народом империи, продолжали ассимилировать другие народы очень интенсивно — это явление прекратилось только после революции 1917 года.

Проявления нацизма

Значит, стать татарином в империи для этих народов было модно. Заниматься кузнечным делом татарам запрещали, но империя совершенно упускала при этом, что самая главная сила – интеллект. В битве на поле победить можно, а в такой «невидимой» войне – нет. Кстати, это доказали и евреи – сколько лет скитались по миру, но самосознание не потеряли.

Ровно так же стоит относиться и к выпадам горе-этномиссионеров из Башкортостана, которые пишут о татарах как о народе «из чувашей и финно-угров». Здесь несколько моментов. Презрение, сквозящее в этих усмешках, говорит о том, что мы имеем дело с проявлениями нацизма. Почему мы должны стыдиться того, что среди нас живут потомки марийцев, удмуртов, чуваш, мордвы? Татарский народ благодаря в том числе и этому имеет такую богатую и разнообразную культуру. Это не позорное явление, это похвала, признание, что татары оказались «привлекательным» народом.

Финно угорские сказки с картинками

«Спасибо деду»

Впрочем, звучат обвинения татар и в ассимиляции башкир в Башкортостане. Наверное, было такое. И здесь тот же ответ: если человек решил, что татарином быть престижно, что тут поделаешь?

Мы должны быть благодарны нашим дедам и бабушкам за то, что они сохранили наши язык, культуру, обычаи и донесли их до нас. А если среди них были люди других национальностей, то мы вдвойне им благодарны — они культурно обогатили нас и были такого высокого мнения о татарах, что решили воспитать татарами своих детей.

Ну и самое главное. Хвастаться можно только тем, чего ты сам лично добился. А если человек хвастается своим «чистокровным прошлым», «блестящим шежере» — значит, ему нечем больше гордиться. Свои достижения ничтожны, вот и хвастается чужими – то бишь своих дедов и прадедов, которые жили в изоляции и кроме представителей своего народа ни с кем не общались, не влюблялись, не изучали языки и прочее…

Ответы на вопросы — Большой этнографический диктант 2020 года:

Большой этнографический диктант Пермский край

Пермский край

Пермский район занимает центральное положение в области. Его территория с севера, востока и юга окружает областной центр. Район граничит с г. Краснокамск, г. Добрянска, Чусовским, Кунгурским, Оханским районами, а по р. Каме и с Нытвенским районом. Через территорию района проходит большинство основных магистралей, связывающих Пермь с другими районами страны и Прикамья.

Многие названия топонимов Пермского края имеют финно-угорские происхождение.

Название какого населенного пункта Пермского края переводится с коми-пермяцкого как «Зеленая» или «Мутная» вода?

Нытва
Сылва
Юсьва
Лысьва

Гидроним «Нытва» на языках коми «зеленый», «болотистый» (ныт — коми-перм.), «ва» — вода.

Правильный ответ: Нытва

Слово «Суфра» переводится на русский язык как «скатерть».

В Перми такое название носит сеть весьма успешных ресторанов национальной кухни. А кухню какого народа они представляют?

Татары
Таджики
Башкиры
Азербайджанцы

Суфра («süfrə») – азерб. «скатерть». Один из самых известных ресторанов в Перми — Ресторан азербайджанской кухни «Суфра».

Правильный ответ: Азербайджанцы

В пос. Октябрьский Пермского края в 2019 г. был установлен памятник народному исполнителю русского фольклора.

Композиция памятника – бабушка сидит на лавочке с раскрытой книгой. Книга, записанных от неё фольклорных текстов называется «Ореховая веточка», как и фольклорный фестиваль, проходящий в этом районе. Исполнителю каких фольклорных текстов установлен памятник?

Загадки
Песни
Предания
Сказки

Евдокия Никитична Трясцина — известная сказительница Прикамья, автор детской книгу «Ореховая веточка». В ее честь в Октябрьском районе ежегодно проводится краевой фестиваль сказок «Ореховая веточка».

Правильный ответ: Сказки

По данным Всероссийской переписи населения в Пермском крае проживали представители скольких народов?

121
126
141
146

Именно столько народов проживало в Пермском крае в 2010 году по официальным опубликованным данным. Источник: Народы Пермского края по итогам переписи 2010 года // Народы Пермского края: этническая история и современное этнокультурное развитие. СПб: Маматов, 2014. С. 112-127.

Правильный ответ: 146

Праздник «Барда зиен» ежегодно проходит в селе Барда Пермского края. Главным праздником каких народовон является?

Корейцы и китайцы
Марийцы и удмурты
Башкиры и татары
Коми-пермяки и манси

Национальный праздник «Барда-зиен» — главное этнокультурное мероприятие в Бардымском районе, которое ежегодно проходит в июне, после завершения весенних полевых работ.Сегодня основу праздника составляет чествование труда хлеборобов, но его значение и содержание значительно шире: это праздник труда, искусства, спорта. Праздник отмечает местное башкирское и татарское население.

Правильный ответ: Башкиры и татары

Месроп Маштоц – знаменитый интеллектуальный деятель и просветитель первых веков нашей эры.

Его имя носит одна из воскресных школ Пермского края. А изобретателем алфавита для какого народа считается Месроп Маштоц?

Армяне
Грузины
Ногайцы
Киргизы

Месроп Маштоц (ок. 361 — 439/440), просветитель Армении, миссионер, переводчик Библии, создатель армянского алфавита, преподобный. Именем Месропа Маштоца названа и Армянская воскресная школа Пермского края, одна из лучших в России. Сегодня в ней обучается свыше 150 человек.

Правильный ответ: Армяне

В русских говорах Пермского края именно этим словом обычно называют пространство под полом, использовавшееся для хранения зимних запасов.

Подполье
Подловка
Голбец
Пятро

ГОЛБЕЦ. 1. Подполье. Словарь пермских говоров. Пермь, 2000.

Правильный ответ: Голбец

Уникальным явлением декоративно-прикладного искусства можно считать вышивку этого народа.

Она богато украшала все предметы традиционного костюма. При этом, мастерица вышивала с изнаночной стороны, а узор складывался на лицевой стороне. Изначально вышивка выполнялась красными и черными нитями по белому холсту, а затем цветным нитями по красной и синей пестряди. О вышивке какого народа идёт речь?

Татары
Манси
Ненцы
Марийцы

Речь идет о традиционной вышивке марийцев. Источник: Черных А.В., Голева Т.Г., Щукина Р.И. Марийцы Пермского края: очерки истории и этнографии. Пермь: От и До, 2013.

Правильный ответ: Марийцы

Имя этого художника известно далеко за пределами Пермского края.

Сегодня на его родине в г. Кудымкар установлен памятник, работает дом-музей и сам краеведческий музей носит его имя. О каком художнике идет речь?

Петров-Водкин
Субботин-Пермяк
Мамин-Сибиряк
Денисов-Уральский

Петр Иванович Субботин-Пермяк – талантливый коми-пермяцкий художник. Его творческое наследие насчитывает более 140 работ. В 1919г. его стараниями в Пермской губернии открываются художественно-промышленные мастерские в Кудымкаре, Перми и Кунгуре. 6 августа 1981 года в Кудымкаре открыт дом-музей П.И. Субботина-Пермяка. 4 декабря 1996г., после проведения реконструкции дома, здесь размещена новая экспозиция «П.И. Субботин-Пермяк. Страницы жизни», в которой воссозданы фрагменты интерьеров родительского дома, рабочего уголка художника.

Правильный ответ: Субботин-Пермяк

Этот сладкий пирог можно отнести к блюдам традиционной русской кухни Прикамья.

Он выполняется из нескольких пирожков с начинкой, соединенных вместе.
Курник
Разборник
Морковник
Кулик

Разборник — это круглые шарики теста с начинкой внутри, которые слеплены воедино как соты.Одно из традиционных блюд Прикамья.

Правильный ответ: Разборник

Happy

6

Sad

10

Excited

3

Sleepy

2

Angry

41

Surprise

4

Интервью с научным обозревателем ЭиМ А. Берберовым

— Как стало известно, Ассоциация финно-угорских народов России официально отказалась принимать участие в VIII Всемирном конгрессе, который должен пройти в Тарту в июне этого года… Почему?

-Вазген Липаритович, тут уместно к песне обратится! «Ты помнишь, как всё начиналось» — некогда пел А. Макаревич, который сейчас мечтает, чтобы люди забыли, как всё начиналось. Когда все эти всемирные конгрессы и прочие международные организации создавались (конец 80-х – начало 90-х) то речь шла о том, чтобы дружить. Просто дружить, а не «дружить против», как предлагается НАТО-вскими подгузниками сегодня! Речь шла о том, что у людей есть проблемы – у всех людей, у рода человеческого. И проблемы эти нужно сообща решать. Речь шла о том, что народы должны помогать друг другу – а не помогать войне друг против друга.

— Шли годы – акценты сменились, и стало очевидно, что Запад зовет не в друзья, а в пушечное мясо. Запад мечтает «управлять хаосом», сжечь народы в топке междоусобной войны, распалить пожары межэтнических столкновений. Разделяй и властвуй!

— Представление о зле, которое нужно совместными усилиями преодолеть, ко всеобщему благу, умело подменяется представлениями о России, которую нужно победить. Понятие «Зло» перенесено на неугодные Западу страны, самого же себя он нагло объявил носителем «чистого добра». Годами одни и те же люди внушают славянам представление о финно-уграх, как недочеловеках, а финно-уграм – представление о славянах, как недочеловеках. Разнузданная украинская нацистская пропаганда о противостояниях «славян-ариев» с «финно-уграми Московии» безоговорочно поддерживается, например, Эстонией, ни разу ни слова не возразившей против такой украинской концепции. Омерзительная расистская концепция об «испорченных финно-угорской кровью» русских помогает становлению фашизма на Украине.

— Но Запад хотел бы использовать финно-угорские народы не только как пугало «расовой неполноценности», но и как пушечное мясо в своих майданных мятеже-войнах.

— Мы говорим о мировых силах, для которых хороший славянин – мёртвый славянин, а хороший представитель финно-угорской народности – мёртвый её представитель. Мечта такая: «пусть они убивают друг друга как можно больше». А потому Запад не видит никаких противоречий, поднимая в Киеве фашистское знамя «борьбы с финно-угорской Московией» и одновременно пытаясь мобилизовать финно-угорских активистов на борьбу с Москвой.

Это и почувствовали лидеры финно-угорских национально-ориентированных организаций в мутациях «Всемирного конгресса». Об этом и сказали в своём Заявлении:

— Там подчёркнуты «деструктивнные и явно политизированные тенденции», которые стали проявляться все ярче, говорится в заявлении, опубликованном на сайте ассоциации.

— Да. И далее – яркая иллюстрация того, с чего мы начали: рассказ о том, как переводили от «дружбы народов» к «дружбе против другого народа»:

«Если первые Конгрессы придали финно-угорскому движению определенную активность, а участникам – ощущения единения, надежды на возможно скорое преодоление трудностей и проблем, то уже после 4-го Всемирного конгресса финно-угорских народов все чаще стали появляться различные резолюции и доклады европейских структур о якобы трагическом положении финно-угорских народов и их культуры в России».

О чём идёт речь? Первый международный форум состоялся в 1992 году в столице Удмуртии Ижевске, был предельно конструктивным, остальные проходили один раз в четыре года в разных городах России, Венгрии, Финляндии и Эстонии. VIII Всемирный конгресс финно-угорских народов, посвященный влиянию изменения климата на страны и культурным инновациям, должен был пройти в Тарту в 2020 году, но из-за пандемии его перенесли на июнь этого года. Предполагалось, что в конгрессе примут участие 500 человек, в том числе 215 делегатов.

Но – взглянув на материалы предполагаемых обсуждений, наши граждане просто ахнули! Это уже не конгресс народов, а какая то школа абвера по подготовке диверсантов!

Начался такой циничный подход не вчера. В качестве примера российская ассоциация финно-угорских народов приводит подготовленный по поручению ПАСЕ и озвученный на IV конгрессе эстонским евродепутатом Катрин Сакс клеветнический доклад, который содержит предвзятые оценки ситуации с этническими, религиозными и языковыми меньшинствами в России.

Напомнили россияне и о провокационном поведении эстонской делегации на V Всемирном конгрессе финно-угорских народов в Ханты-Мансийске, когда тогдашний президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес тупо и грубо предложил «финно-угорским народам России самоопределиться и создать свои государства внутри РФ». Получив отпор со стороны российских делегатов, вся эстонская делегация демонстративно покинула зал заседаний.

Вообще Запад с его традициями колониализма и расистского презрения к народам зон колонизации подменяет представления о самоопределении народа с прогрессивных на крайне деструктивные. Если нормальное самоопределение – это стремление народа к экономическому, социальному, культурному развитию, то есть стремление улучшить жизнь представителям всего народа, то в понимании Запада «самоопределение» — это захват территории бандой этнической преступности. При таком подходе все вопросы о развитии, как материальном, так и духовном – снимаются.

Ни одна из отделившихся от СССР республик лучше жить не стала. Нигде мы не наблюдаем материального изобилия или развития национального языка, книгоиздания, духовно-образовательной сферы.

Речь идёт лишь о том, что конченная мразь из криминальных группировок, сформированных по этническому принципу, захватила власть и навязала своим народам ад, себе – вседозволенность, а Западу – «зелёный коридор» для всех его колониальных форм эксплуатации, в обмен на поддержку Западом этнической банды.

Но это в современных США и Европе и называется «самоопределением наций»! Не важно, как будет нация жить, не важно, что она будет вымирать, духовно деградировать, откатываясь в каменный век, разорвав необходимую для её выживания производственную кооперацию, потеряв необходимые для её выживания рынки сбыта! Важно только оторвать малую нацию от Москвы, и ничего более! Дальше – «мавр сделал своё дело, мавр может уйти» — пусть сдохнут, ибо в глазах Запада все они – «биологический мусор».

Речь давно уже не идёт об улучшении быта, повышении заработков, сохранении и развитии финно-угорских языков и культур. Западу плевать на защиту прав и интересов финно-угорских народов, никому на Западе не нужно укрепление национального самосознания этносов и самовосприятие ими себя, как единой духовно-культурной общности. Отброшены все цели, с какими когда-то обманно был учрежден Всемирный конгресс финно-угорских народов.

Все цели заменены одной: вы должны идти на войну с русскими, погибнуть там поголовно – но перед этим сколько-то русских, на радость заокеанским «партнёрам», убить. Вот, мол, для чего вы родились, а другого смысла в вашей жизни нет!

— Руководители финно-угорских организаций РФ не могут не замечать такого к себе отношения: слишком уж грубым и ярко выраженным в последние годы оно стало.

— Совершенно верно! Потому в своём заявлении российская ассоциация финно-угорских народов отметила «неуважительное и снисходительное отношение «западных партнеров»», которые заняли позицию, основанную на «покровительстве, опеке и контроле старшими младших, а также подчинении младших старшим». При этом зарубежные делегации постоянно акцентируют внимание только на негативные аспекты жизни финно-угорских народов в России, не замечая больше ничего остального. Все это, по мнению российских финно-угров, является вмешательством во внутренние дела России и ее граждан.

«Практически во всех выступлениях делегатов от Финляндии, Эстонии мы слышим сплошную критику в адрес нашей страны и жизни российских финно-угров. Считаем, что подобное недопустимо. Конгрессы могут быть эффективными только при условии равноправия, открытости и взаимоуважения», – подчеркнуто в заявлении.

И в итоге – дипломатическая фраза, крайне сдержанная:

«С учетом вышеизложенного, а также эпидемиологической ситуации в связи с коронавирусом, мы считаем нецелесообразным участие представителей финно-угорских народов Российской Федерации на очередном VIII Всемирном конгрессе финно-угорских народов в Эстонии и ставим под сомнение необходимость проведения конгрессов в будущем», – говорится в заявлении.

Вместо того, чтобы задуматься о своём поведении – руководители «школы диверсантов» в стране НАТО Эстонии лишь усилили агрессивное давление. Например, в открытом письме руководитель эстонского центра изучения коренных народов «Uralic» и экс-член постоянного Форума ООН по вопросам коренных народов (ПФКН), известный провокатор по части «правозащитной деятельности» Оливер Лооде призывает финно-угорскую структуру России удалить заявление об отказе от участия в VIII Всемирном конгрессе финно-угорских народов в Эстонии.

Свое письме Лооде адресовал к председателю президиума АФУН РФ Петру Тултаеву, который одновременно является главой городского округа Саранск, а ранее занимал пост министра культуры Мордовии.

«Эксперта» расстроило утверждение из письма АФУН РФ, что «у Эстонии и Финляндии в финно-угорском движении «патерналистская позиция», что они ведут себя как старшие братья».

— Это высказывание можно рассматривать как враждебный шаг в отношении родственного финно-угорского народа, — спрашивает автор письма. По словам Лооде, международное финно-угорское движение — это не клуб президентов или парламентских депутатов, это в первую очередь диалог и сотрудничество между гражданскими активистами, некоммерческими организациями, учеными[1]. Это и тиражируют «вражеские голоса» — такие, как «Радио «Свобода», «Идельурал» и др.

Нетрудно заметить в такой позиции очень слабо прикрытую антигосударственную позицию: попытку вербовать в «школу абвера» этнических диверсантов через голову их государств, напрямую, делая вид, что государства, в котором живут «активисты» — уже не существует.

Проблема шире отдельно взятого финно-угорского вопроса. Проблема в стандартно-типовом способе Запада использовать для своих провокаций и диверсий ЛЮБОЕ движение, течение, направление в других странах. Украинцам будут рассказывать, что у них «кровь чище», чем у «финно-угорских москалей». А финно-уграм – что «москали» им враги.

И у всех этих сказок очень и очень кровавая подкладка!

Не дай Бог кукловодам добиться своего, и заставить наши народы убивать друг друга, стравить и погрузить в хаос, как некогда они сделали с индейскими племенами или народами Югославии.

И отказ финно-угров России играть по этим живодёрским нотам из Таллина – важный шаг в рамках роста национального самосознания. Народы мира существуют сами для себя, а не ради жутких игрищ НАТО и не для этнического криминала, выдающего себя за «нацию» при захвате территории!

Народы мира рождены для мира и счастья, а не как пушечное мясо в колониальных авантюрах мировых банкиров.

——————————————————

[1] https://www.idelreal.org/a/31255048.html

Передо мной две книги: «Народы России. ДНК-генеалогия» А.А. Клёсова и «Неожиданный Владимир Стасов. Происхождение русских былин». Первая – издана в 2021 году. Она даёт читателю наиболее полную информацию о мужских гаплогруппах ста девяноста народов, проживающих на территории современной России. Вторая – книга, изданная в наше время, в ХХI веке, в 2019 году по инициативе А.В. Пыжикова и имеющая его предисловие. Так получилось, что я читал эти две книги попеременно, то одну, то другую. Почти восемьсотстраничную ДНК-энциклопедию Анатолия Алексеевича Клёсова я ещё не дочитал, но не в этом дело. Одновременное ознакомление с этими двумя трудами подвело меня к необходимости прокомментировать сведения В.В. Стасова о происхождении русских былин в свете новых данных ДНК-генеалогии.

«Нельзя сказать, что имя Владимира Васильевича Стасова пребывает в забвении…» – так начинает своё предисловие к книге А.В. Пыжиков. Далее он перечисляет заслуги учёного в области искусствоведения, в музыкальной критике и в других областях, о которых помнят и сегодня. Кроме того, Александр Владимирович Пыжиков нам сообщает, что точка зрения В.В. Стасова на происхождение русских былин, оказалась чуждой его современникам, как западникам, так и славянофилам. Труд Стасова о происхождении русских былин публиковался в 1868 году в популярном журнале «Вестник Европы». Несомненно, с этой работой были знакомы писатели Салтыков-Щедрин, Тургенев, Лев Толстой, Бунин. Николай Рерих был учеником Владимира Стасова. Неудобная и неприемлемая книга для различных лагерей и течений – книга В.В. Стасова о происхождении русских былин, по мнению Александра Пыжикова, не была удостоена качественного и подробного критического разбора. Оппоненты В.В. Стасова, по мнению А.В. Пыжикова, выбрали другое оружие для борьбы с новаторством знатока русских былин. Это оружие – замалчивание. О Стасове – знатоке сказок и былин, постарались забыть. И это почти получилось. Но в 20-е годы ХХI века, в год своей безвременной кончины, А.В. Пыжиков смог вернуть широкому читателю интереснейший и достойный внимания широкого круга читателей труд неординарного ученого, кропотливо собравшего, проанализировавшего и сравнившего огромный массив былин и эпосов самых разных народов Евразии.

Для В.В. Стасова главным критерием при сравнении былин, сказаний и эпосов различных народов была схожесть: схожесть сюжетов, деталей, описания героев, их поступков, даже схожесть во фразеологии и в именах собственных. Стасов установил близость русских былин с южно-арийскими эпосами (персидским, индийскими), с песнями тюркских и монгольских племён. Стасов подчеркнул, что, однако, подобной близости не наблюдается между русскими и финскими эпосами, между русскими и скандинавскими и вообще германскими героями: «С Калевалой наши былины имеют сходство лишь только в некоторых общих эпических мотивах…» – пишет В.В. Стасов. И тут же, ниже сообщает: «Богатырь русской былины ни в чём не похож на богатыря финского, скандинавского и германского эпоса, целые пропасти разделяют тех и других, а между тем никаких подобных пропастей не существует между богатырём русской былины и богатырями монгольских и тюркских поэм и песен: напротив, точки соприкосновения и величайшего сходства, даже тожества, бросаются в глаза на каждом шагу». В выводах, которые делает Владимир Стасов в конце своей книги, он пытается строить гипотезы о причинах близости русских былин и восточного эпического материала. Похоже, Владимир Васильевич даже слегка озадачен пропастью между русскими былинами и финским эпосом. Гипотезы В.В. Стасова о причинах родства русского, тюркского, монгольского и южно-арийского эпического материала – это единственное спорное место данной книги. В целом же, книга – великолепная. Важная и своевременная книга. И о «спорном месте» можно говорить условно. Оно в той же степени спорное, какими бы могли быть суждения самого выдающегося ученого ХVIII века, если бы имелись таковые, о ядерной физике. Эти суждения были бы невероятно далеки от сегодняшних научных знаний. Другими словами – знай бы В.В. Стасов о сегодняшних открытиях в области ДНК-генеалогии, конечно же, он сделал бы совсем другие выводы. Именно это «спорное место» и сподвигло меня взяться за эту статью. Разбор его – в конце статьи.

Владимир Васильевич Стасов ДНК-генеалогию не знал, но, повторюсь, он проделал колоссальную работу, сравнивая огромные массивы сказаний различных народностей. А.А. Клёсов с коллегами, опираясь на данные ДНК-тестирования, построив систему расчётов, несёт думающим людям революционные знания о путях миграций различных родов в далёком и в не очень далёком прошлом, о родовом происхождении современных народов. Коль под рукой имеются такие инструменты, я не вижу ни одной причины, почему бы мне не попытаться сделать маленькое усилие, и уже на готовом энциклопедическом материале одного и другого учёного, не помочь Владимиру Васильевичу Стасову через сто пятьдесят лет после первой публикации труда «Происхождение русских былин» скорректировать его выводы о схожести русских, тюркских, монгольских и южно-арийских эпических произведений.

Скрупулёзно анализируя самые значимые русские богатырские былины, В.В. Стасов ищет и находит в эпосах и героических песнях других народов не просто параллели, а серьёзные, почти полные совпадения. Кто хочет подробностей, пусть прочитает книгу В.В. Стасова с предисловием А.В. Пыжикова. Я постараюсь избежать деталей. Я не ставлю себе задачу рассматривать сравнительный анализ, проделанный В.В. Стасовым, отдельных былин, песен и рассказов из эпосов, и оценивать правомерность выявленной схожести. Да это и не в моих силах – я достаточно поверхностно знаком с южно-арийскими эпосами, а с песнями сибирских татар и киргизов совсем не знаком. Я, доверяя авторитету А.В. Пыжикова, принимаю анализ русских былин, сделанный В.В. Стасовым, без моей собственной критической оценки этого анализа. Да, к тому же, доводы Стасова звучат очень убедительно. Не мог же он всю эту схожесть выдумать. Если бы выдумал, то незамедлительно очень серьёзно получил бы от своих оппонентов по третье число. А А.В. Пыжиков указывает на тот факт, что аргументы В.В. Стасова никто даже не пытался оспаривать. Сделав детальный разбор былины, сравнив её со схожим восточным эпосом, Стасов, каждый раз, после такого анализа в конце каждой главы посвященной отдельной былине, даёт выжимки, экстракт текста главы. Вот этими-то выжимками, точнее их небольшими фрагментами, я и пользуюсь в моём исследовании. И, кроме того, с помощью книги А.А. Клёсова «Народы России. ДНК-генеалогия», я определяю родовое происхождение народности, у которой, по мнению В.В. Стасова, имеется сказание, песня или эпос, схожее с русской былиной или с русской сказкой.

Итак, первое русское народное произведение, которое анализирует в своей книге В.В. Стасов – это «Сказка о Еруслане Лазаревиче». Стасов пишет: «Таким образом, мы встречаем много сходства между русской сказкой о Еруслане Лазаревиче и разными эпизодами из жизни персидского богатыря Рустема (из персидского эпоса «Шах-Намэ»). Все главнейшие черты тожественны. Добывание коня богатырского, участие в этом деле отцовского конюха, первая победа (над драконом = князем Иваном, русским богатырём); помощь в этом бою коня; вторая победа (над Дивом Арзенгом = Феодулом-Змеем); третья победа (над Белым Дивом = Зелёным царём и князем Даниилом Белым); содействие при этой победе, посторонней благоприятной помощи (царевич Аулад — девица-птица); излечение богатырём слепоты своего царя и его приближённых посредством крови убитого врага; наконец, рождение сына у богатыря и единоборство между отцом и сыном, не знающими друг друга — всё это одинаково существует и в персидском, и в русском рассказе, изложено в одном и том же порядке, с соблюдением одной и той же зависимости происшествий одних от других. Мало того: многие даже мелкие подробности рассказа одни и те же, и многие речи действующих лиц совершенно тожественны. Наконец, как сказано выше, некоторые собственные имена одинаковы». В книге А.А. Клёсова персы (иранцы) идут под номером 106. У них встречаются гаплогруппы J2a, J1, G1, G2a, R1a, E1b и другие. Однако, ещё в ХIХ веке учёными было установлено, что персидские и индийские эпосы родственны между собой и имеют арийское происхождение, то есть были созданы древними ариями. Данное утверждение никто не оспаривает и не собирается оспаривать. Также Стасов сообщает, что сюжеты «Сказки о Еруслане Лазаревиче» и эпоса «Шах-Намэ» имеют много общего с сюжетами некоторых рассказов древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Индийцы в книге А.А. Клёсова идут под номером 105. Не буду приводить тут гаплогрупп индийцев, достаточно сказать, что у высших каст Индии R1a составляет более 70%.

Второе народное произведение – русская сказка «Жар птица». Стасов пишет: «Родство нашей сказки, а равно и всех остальных европейских сказок о Жар-Птице со сказкою Сомадевы очевидно. Везде тут мы имеем все одни и те же главные мотивы. Во-первых, нам представляются царь и несколько его сыновей (по индийскому рассказу сыновей этих много, по всем остальным их только трое); младший из сыновей — самый лучший, самый счастливый, самый ловкий и удачливый: им-то и совершаются все подвиги. Далее является оборотень, волшебное существо (всего чаще в виде птицы), наносящее вред царству; надо изловить это вредное существо, и за эту задачу берётся младший царевич…» И так далее. Аргументы В.В. Стасова серьёзны, совпадений очень много. Стасов в данном случае указывает на родство с индийскими источниками. Далее В.В. Стасов сообщает: «Есть другие восточные рассказы, с которыми она в известных отношениях имеет ещё более сходства, чем с приведённым индийским оригиналом. В одной песне сибирского племени кызыльцев, живущих при реке Чёрном Юсе, рассказывается следующее…» Далее следуют подробности и анализ исследователя. Его аргументы о сходстве русской сказки и кызыльской песни звучат убедительно. Кызыльцы – одна из этнографических групп хакасов. Хакасы в книге А.А. Клёсова идут под номером 57. В данных по хакасам мы видим, что у них превалируют гаплогруппы N1a (более 40%) и R1a субклад z93 (около 30%).

Третье рассматриваемое произведение – былина о Добрыне Никитиче. В.В. Стасов пишет: «Нам известен до сих пор один только этот восточный первообраз всей нашей повести о Добрыне целиком. Он принадлежит брахманскому периоду, и мы не знаем покуда ни одной из последующих полных редакций, брахманских и буддийских, служивших, без сомнения, посредствующими ступенями между первобытными древнеазиатскими и позднейшими русскими пересказами этих легенд, — как мы это часто встречаем в других подобных же случаях. Но, несмотря на это, точки соприкосновения и сходства так близки уже и без этого, русский рассказ успел так мало измениться в главных чертах своих против первобытных оригиналов, что не остаётся ни малейшего сомнения в зависимости первых от последних. Наш Добрыня — сам бог Кришна; его крестовый брат и товарищ по богатырским подвигам, Иван Дубрович или Марко-паробок — родной брат и сподвижник Кришны, Баларама или Санкаршана…» И так далее. Совпадений очень много. Родственными опять оказываются русская былина и индийский эпос. Среди схожих подробностей, на которые указывает В.В. Стасов, есть рассказ о натягивании необыкновенного гигантского лука. Стасов сообщает: «Рассказ о натягивании необыкновенного лука и стрелянии в цель мы находим у сибирских народов. В одной телеутской песне рассказывается, что к ойротскому князю Когодою пришли однажды из чужой страны три человека с железными луками…» Далее Владимир Васильевич Стасов указывает на поразительное сходство сюжетов русской былины и телеутской песни. Телеуты упомянуты в книге А.А. Клёсова «Народы России. ДНК-генеалогия» в разделе Алтайцы, которому присвоены номера с 51 по 56. Из книги А.А. Клёсова мы узнаём, что для телеутов гаплогруппа R1a основная (55%), различные субклады гаплогруппы N составляют 20%, R1b – 13%. Также Стасов находит близость былины о русском богатыре Добрыне с песнями минусинских татар. Данные по хакасам – минусинским татарам, были приведены выше. Нужно подчеркнуть, в песнях минусинских татар В.В. Стасов находит почти полное повторение сюжетов, имеющихся в рассказах древнеиндийской Махабхараты. Но не всё так просто: «Но, кроме этого, во второй своей половине минусинская песня представляет нам ещё другие важные подробности, которых нет ни в Гаривансе, ни в Магабгарате, ни в Рамаяне, ни в телеутской песне, но которые есть в нашей песне о Добрыне». Очень похожее утверждение Стасов ранее делал и о «Сказке о Еруслане Лазаревиче». Какие-то сюжетные ходы роднят её с персидским эпосом, другие подробности – с древнеиндийским. Это говорит нам о том, что наша сказка не является поздним заимствованием из одного из вышеуказанных эпосов, и что указывает на её происхождение от общего корня с персидским и древнеиндийскими эпосами.

Четвёртой по очереди В.В. Стасов рассматривает былину о богатыре Потоке. Стасов сообщает: «За весьма немногими исключения, все подробности нашей песни заключаются в рассказе Магабгараты, и повесть о Потоке и Лебеди Белой есть только сокращённая и немного изменённая повесть о брахмане Руру и его невесте Прамадваре». И снова древнеиндийский эпос. Но и с этой былиной В.В. Стасов находит параллели в песнях сибирских народов: «Мы не раз наталкиваемся тут на детали, не известные в брахманской Индии и языческой Персии, но очень употребительные у племён тюркских. В числе их довольно указать на опущение Потока в могилу с конём и оружием. Мы этого никогда не встречаем в поэмах и песнях индийских и персидских, но зато довольно часто находим в песнях и легендах тюркских народов Сибири. Например, в одном рассказе сагайцев при погребении богатыря Амыр-Сарана его самого опускают в землю, покрывают кольчугой, кладут подле него, по сторонам рёбер, лук и стрелы, потом убивают его коня и кладут также в могилу». Сагайцы – одна из этнографических групп хакасов. О них сказано выше. В своей книге А.А. Клёсов указывает на то, что среди хакасов есть этнические группы, например качинцы, у которых гаплогруппа R1a почти отсутствует. То есть 30% R1a у хакасов, это, так скажем, средняя температура по палате или даже по всей больнице. Очень хотелось бы узнать ДНК отдельных этнических групп хакасов, упомянутых в труде В.В. Стасова. Для этой же былины Стасов находит параллели с тибетским эпосом «Дзанглун». Совпадение, по мнению учёного, касается захоронения в одной могиле двух супругов, которые прожили всю свою жизнь, что называется, душа в душу. У тибетцев распространены гаплогруппы Q, O, N, C, и другие, распространённые во всей КНР. Ещё одним эпосом, близким по сюжету с былиной о Потоке, по мнению В.В. Стасова, была монгольская и тибетская поэма «Гессер-Хан». У монголов самыми распространёнными гаплогруппами являются О, С и N.

Пятой В.В. Стасов рассматривает былину об Иване Гостином сыне. Стасов пишет: «Наша песня об Иване Гостином сыне заключает в себе явным образом те самые элементы, которые образовали песню томских шоров…» Опускаем подробности и детали сходства и полного совпадения. В книге А.А. Клёсова «Народы России. ДНК-генеалогия» шорцы идут под номером 81. В соответствующей таблице в книге мы видим, что шорцы преимущественно R1a-Z93 (71%). N1a у них тоже достаточно много (23%). Далее В.В. Стасов пишет: «Но этот восточный оригинал оказывается в свою очередь тюркскою и буддийскою переделкою оригинала, идущего вглубь веков и имеющего уже совершено иной характер. Я могу указать на древнеазиатский рассказ, который является нам в форме древнеиндийского рассказа времён брахманских, но имеет содержание ещё чисто космическое… В этом рассказе Магабгараты нельзя не узнать первобытных черт сибирской и русской песен. Дело идёт о божественном коне…» То есть, обычный (правда, говорящий) конь из русской былины и тюркской песни – символизирует восходящее светило в древнеиндийском эпосе.

Шестое русское эпическое произведение в труде В.В. Стасова – это былина о боярине Ставре Годиновиче. Стасов пишет: «Родство нашей песни с алтайскою очевидно, и разница между обоими рассказами очень невелика. Наш Ставр-боярин — это сибирский богатырь Алтаин-Саин-Салам. Наша Василиса, Ставрова жена, — это девушка, Алтаинова сестра». Алтайцы, также как и телеуты описаны в книге А.А. Клёсова в разделе номера 51-56. У алтайцев гаплогруппа R1a в среднем составляет 47%, Q – 12%, C – 11-22%. Далее В.В. Стасов сообщает, что сюжет, подобный сюжету былины о боярине Ставре встречается в рассказах древнеиндийской Махабхараты: «Сибирская песня занимает среднее место между символическим и религиозно-стихийным Магабгараты и между чисто богатырским русской песни».

Седьмой в книге «Неожиданный Владимир Стасов. Происхождение русских былин» рассматривается былина о Соловье Будимировиче. Автор находит общее этой былины с одним рассказом из индийского сборника сказок, который называется «Катха-Сарит-Сагара».

Восьмой – купец Садко. «Наш новгородский купец Садко есть не что иное, как являющийся в русских формах индийский царь Яду, индийский богатырь-брахман Видушака, тибетский брахман Джинпа-Ченпо, тибетский царевич Гедон, индийский монах Самгха-Ракшита». Далее в книге Стасова мы видим подробнейший разбор схожести русской былины с рассказами из индийских и тибетских эпосов. И снова автор приходит к выводу, что в более ранних эпических произведениях речь идёт о сотворении мира, о богах и их сыновьях. В.В. Стасов пишет: «Так, в самом древнем из этих рассказов, находящемся в Гаривансе, герой должен совершить своё сошествие в море для того, чтобы получить в супружество дочерей царя Змеев, от которых должны последствии произойти пять сыновей, родоначальников новых индийских поколений, описываемых далее в Гаривансе». В поздних же эпических произведениях, в том числе и в русской былине, подчёркивает автор, речь идёт о похождениях героя, но не более того. Причём, в сюжетах поздних, по мнению В.В. Стасова, произведений, зачастую трудно понять логику событий и поступков.

Девятое произведение – былина «Сорок калик со каликой». Здесь В.В. Стасов обнаруживает заметные связи с древнеиндийскими эпосами. Калики русской былины – это брахманы Древней Индии.

Десятой идёт былина об Илье Муромце. Здесь много общего с Древней Индией и с Персией, по мнению Владимира Васильевича. Также В.В. Стасов делится мнением: «В одной песне чернолесных татар, живущих у Телецкого озера (в южной Сибири… … мы встречаем поразительное сходство со всеми главными подробностями наших песен об Илье Муромце с Соловьём-разбойником». В книге А.А. Клёсова чернолесные татары с берегов Телецкого озера упомянуты в том же самом разделе алтайцы. Речь идёт о тубаларах. У этой этнической группы главная (по количеству) гаплогруппа – Q (44%), вторая — R1a (37%). Ещё В.В. Стасов находит параллели у былины об Илье Муромце с телеутской песней. О телеутах и их гаплогруппах было писано выше. Кроме того, Владимир Васильевич находит поразительное сходство нашей былины с киргизской песней. Киргизы в книге «Народы России. ДНК-генеалогия» идут под номером 49. Вот основные гаплогруппы киргизов: R1a – 50%, C – 27%. И в монголо-калмыцкой поэме есть свой Илья Муромец. О гаплогруппах монголов речь шла выше. Калмыки в книге А.А. Клёсова идут под номером 40. У них – С равно 59%, О – 11%.

Одиннадцать – Дунай. Стасов пишет: «известный нам ныне рассказ Гаривансы явно был одним из прапредков нашей былины о Дунае и служит объяснением многого, что у нас искажено и потому темно…» История повторяется: у нас – сказка с тёмным, нелогичным сюжетом, в древнеиндийском эпосе ведётся повествование о сотворении мира. Ниже Владимир Васильевич в своей книге сообщает, что: «В рассказах Магабгараты и Гаривансы мы встречаем древнейшую, нам доступную брахманскую форму настоящего сказания. Буддийских форм, составлявших переход от неё к нашей былине, я указать пока не могу». Обращаю на эти слова внимание читателей, потому что считаю, что этой и подобными фразами уважаемый учёный подводит читателей к своему объяснению причин схожести русских былин, сибирских песен и рассказов из древнеиндийских эпосов. Нужно запомнить эту фразу В.В. Стасова. Мы к ней ещё вернёмся.

И наконец, двенадцатое русское эпическое произведение, которое рассматривал В.В. Стасов – это былина о Ваньке Вдовине сыне. В.В. Стасов находит параллели между русской былиной и рассказом или песней монгольско-тибетской поэмы «Гессер-Хан», а также ещё и между той же русской былиной про Ваньку Вдовина сына и песнями хакасов – койбальцев, качинцев и сагайцев. О ДНК хакасов было написано выше. В.В. Стасов подчёркивает, что койбальцы – не только тюркское племя, но ещё и буддистское. Я, в свою очередь, подчеркну стасовское подчёркивание. Подытоживая, В.В. Стасов указывает на схожесть сюжетов нашей былины и одного из рассказов из персидского эпоса «Шах-Намэ».

Дальше В.В. Стасов рассматривает по отдельности описание еды, одежды, сакральных чисел, богатырских боёв и так далее в былинах, песнях и эпосах. Оставляю без комментариев этот раздел его книги. Для меня важны его окончательные выводы о причинах того, что наши сказки так похожи на тюркские песни и южно-арийские эпосы. В.В. Стасов размышляет: «Перешли ли к нам восточные богатырские рассказы все разом, в одну эпоху, во времена нашествия на Россию монгольских и тюркских племён в XIII веке, или переходы эти были разновременны, постепенны и многочисленны, при посредстве давнишних торговых сношений древней Руси с разноплемёнными восточными народами (всё-таки преимущественно монгольского и тюркского племени), или же действовали и те и другие причины совокупно этого решить удовлетворительно покуда нельзя». Далее он развивает свою мысль: «Может представиться предположение, что азиатские рассказы, сделавшиеся основою наших былин, перешли к нам в эпоху очень отдалённую, именно в те времена, когда процветала, от конца VII и до первой половины XI века, торговля древней Руси с Востоком. Торговля эта велась посредством двух торговых союзов: восточного или низавого, образованного из волжских булгаров, эрзы или мордвы, и части веси (главными деятелями и хозяевами здесь были булгары), и западного, состоявшего из веси, мери, славян, кривичей и чуди (душою его были новгородцы). Легко предположить, что при существовании такой торговли и таких связующих, сообщающихся центров азиатские рассказы уже и в эту эпоху переходили в Россию… Но против такого предположения говорит очень многое. Во-первых, если б азиатские рассказы, лёгшие в основу былин, пришли к нам с Востока в эпоху между VII и XI веками, тогда они были бы распространены не только и у всех остальных славянских племён, но и у тех западных народов, с которыми тогдашняя Русь была в ближайших и постоянных соприкосновениях… … если б те рассказы пришли к нам между VII и XI веками, тогда в наших былинах было бы много элементов финских и, по всей вероятности, весь эпический поворот их был бы в значительной мере финский, потому что в означенную эпоху финские племена играли в сношениях торговых и иных столько же важную роль для северных наших племён, как и восточные племена. Но и этого на деле не оказывается». И подытоживает: «Всё это вместе, кажется мне, показывает довольно ясно, что материал для наших былин пришёл к нам с Востока не в раннюю, а довольно позднюю эпоху, что и было причиной указанных нами явлений».

По мнению Владимира Васильевича, былины к нам пришли с востока в XIII- XIV веках. То есть, он попытался построить схему перехода сюжетов рассматриваемых русских былин, сибирских песен и южно-арийских эпосов следующим образом: из Индии они шли через буддизм в Монголию, далее – к буддистским тюркским племенам и далее – к нам через Батыево нашествие и наше Золотоордынское вассальное положение. Именно для этого В.В. Стасов и обратил несколько раз внимание читателей на буддизм и монголов, и тюркских племён. Для XIX века стасовская гипотеза звучит логично. Тем не менее, мы можем увидеть в ней противоречие стасовскому же наблюдению, что некоторые сюжеты рассматриваемых былин, песен и эпосов, пересекаясь и сходясь во множестве случаев, всё-таки имеют такие значимые несовпадения между собой, что можно предположить, что все эти плоды творчества различных народов, не являются поздним копированием одного от другого, что все они произошли от одного общего корня. Несколько раз В.В. Стасов сообщает читателю, что он пока не видит похожих сюжетов в индийских, монгольских и тибетских эпических произведениях эпохи буддизма. Понятно, почему он их не видел. Их попросту не существовало. Они не перешли в буддистские песни и эпосы из брахманских и ещё более ранних. Также стоит ещё раз указать на озадаченность В.В. Стасова, возникшую из-за отсутствия малейших пересечений и совпадений у былин с сюжетами финских эпосов. Под финскими Стасов подразумевает в первую очередь «финно-угорские» по языку народы Поволжья, Урала и Западной Сибири. На это недоумение автора, в его книге не сделан явственный акцент, но оно присутствует. И оно понятно — народы Поволжья – вот они, рядом, а где те киргизы с хакасами? Они за тридевять земель.

Теперь снова призовём в помощники ДНК-генеалогию и книгу Анатолия Алексеевича Клёсова «Народы России. ДНК-генеалогия». В русских былинах мы наблюдаем не только отсутствие следов влияния удмуртских, мансийских и чувашских сказок и песен, но и башкирских, грузинских, чеченских, аварских, каких-нибудь орочонских и так далее. На русские былины не оказано было заметного влияния эпосами народностей России, для которых, главными по процентному содержанию гаплогруппами являются N, R1b, G, J и другие, даже если эти народности проживали от русских гораздо ближе киргизов и хакасов. Киргизы, хакасы, алтайцы, шорцы – это всё потомки скифов. Для потомков скифов характерно наличие и даже количественное превалирование гаплогруппы R1a, субклада Z93. В Индии и Иране, бывшей Персии, наблюдается та же самая картина, что и у потомков скифов – индийцы и иранцы гаплогруппы R1a имеют тот же субклад Z93. Эпосы Древней Индии и Персии – это наследие древних ариев. С данным утверждением с конца ХVIII — начала ХIХ веков никто не пытался и не пытается спорить. На самом деле, не было никакого влияния потомков скифов и южных ариев на русские былины. На русский эпический материал было оказано влияние общего предка русских, скифов и южных ариев.

Несколько лет назад я познакомился с трудами А.А. Клёсова и его последователей, и с тех пор внимательно слежу за новостями ДНК-генеалогии. Статьи и книги Анатолия Алексеевича о происхождении ариев, об их миграциях, о прямой и непосредственной связи исторических ариев с родом R1a, были мне хорошо известны уже давно. В 2020 году появилась информация, что эстонские генетики протестировали двадцать образцов палео-ДНК из Фатьяновской культуры и получили двадцать результатов R1a, пять из них R1a-Z93, то есть, таких же точно, как и у высших каст Индии и у потомков скифов. Ещё пятнадцать, по утверждению А.А. Клёсова, были недотипированы, то есть их молодой субклад не был определён. Фатьяновская культура существовала на обширнейших пространствах от Немана до Уральских гор 4,5-3 тыс. лет назад. Уверен, что в ближайшее время появятся результаты тестирования палео-ДНК фатьяновцев, сделанные не только эстонскими генетиками. И что-то мне подсказывает, что в скором времени к фатьяновцам R1a-Z93, добавятся фатьяновцы R1a-Z280 и R1a-M458. Тут я повторяю слова Анатолия Алексеевича Клёсова, но делаю это осмысленно и обоснованно.

Что касается моего «спора» с В.В. Стасовым, никогда бы я не стал поправлять русского учёного, уровня Александра фон Гумбольдта, если бы у меня под рукой не было бы революционного научного материала А.А. Клёсова и новых данных ДНК различных этносов и народностей России и мира, Азии в первую очередь. Я пришёл на всё готовенькое: А.А. Клёсов и В.В. Стасов сделали гигантское дело, каждый в своей области, мне же в данной статье, для того, чтобы обоснованно выступить, нужно было не полениться и сверить полученные ими научные сведения и попробовать объяснить данные В.В. Стасова с помощью ДНК-генеалогии А.А. Клёсова.

Мои выводы таковы: сюжеты наших сказок, сибирских песен и южно-арийских эпосов схожи, потому что они – сюжеты, сказки, песни, эпосы, были разнесены по миру родом R1a. Возникает вопрос, а как же быть с монголами? Надо сказать, что монгольский эпос упоминается в книге В.В. Стасова всего лишь три раза и все эти упоминания всегда запараллелены с упоминаниями древнеиндийских эпосов и сибирских песен. То есть, можно указать на то, что Стасов очень старался внести монгольский эпос в свою книгу, да ещё и при перечислении этносов, чьи эпосы повлияли на русские былины, ставил монголов чуть ли не на первое место. Понятно, почему он это делал. Такова была его концепция. Но пересечения русских былин и монгольского эпоса существует, с этим нельзя спорить. Как это объяснить? В.В. Стасов всё сам уже объяснил. Свою роль сыграл буддизм. Именно через буддизм, индийские сюжеты попали в песни и эпосы монголов, тибетцев и калмыков. Мы же не будем отрицать, что за тысячу лет христианства, сюжеты и Старого, и Нового завета вошли в сознание русских людей и отразились в их народном творчестве. Аналогично в сознание монголов и тибетцев эпический материал древней Индии пришёл благодаря буддистским верованиям.

Получается, что все обсуждаемые в статье эпические сюжеты существовали уже 3,5-4 тыс. лет назад, что зародились они на обширных пространствах от Немана до Уральских гор, и что удивительным образом сохранились в памяти самых разных и очень далёких друг от друга народов, этносов и этнических групп.

И тут стоит вернуться к одному важному наблюдению, сделанному В.В. Стасовым: в Древней Индии, рассматриваемые нами эпические сюжеты, имели космический характер. В более поздние времена в Индии и в Персии, они же получили историческое звучание. В русских былинах и в сибирских песнях эпический материал уже превращается в похождения богатырей – сказочных героев. Да, к тому же, в сюжетах наших былин и сибирских песен часто отсутствует логика событий. Предполагаем, что тот род ариев, который более 3,5 тыс лет назад пришёл на территорию современной Индии, нёс рассматриваемый нами эпический материал практически как свою религию, как сакральные знания о сотворении мира. Именно поэтому в многочисленных эпосах Индии этот материал выглядит наиболее закончено, детализировано и логично. Можно выдвинуть гипотезу, что тот же самый материал в персидском эпосе «Шах-намэ», обретший облик истории древних персидских царей, вторичен по отношению, прежде всего в древнеиндийской Махабхарате. Может быть, этот факт является маленькой подсказкой при ответе на вопрос о путях миграции индийского субклада R1a-Z93-L657? Этот вопрос ставит в своей книге «Народы России. ДНК-генеалогия» А.А. Клёсов. Что ж, поживём, добудем новых данных, и увидим.

Теперь обсудим наши родные былины. То, что имели место гонения на дохристианское русское язычество, мы хорошо знаем. И уже в этих условиях русские былины были загнаны в подполье народной памяти. В том числе и поэтому, объяснима и нелогичность сюжетов русских былин, и немотивированность поступков былинных богатырей. Но всё валить только на церковные гонения было бы неправильно. Выдвину ещё одну гипотезу: после полутора тысяч лет существования Фатьяновской культуры на Русской равнине, у её наследников могли настать тёмные века, которые могли быть весьма продолжительными. Они могли продолжаться до тех пор, пока не случился рассвет праславянства и славянства, описанный в книге В.В. Седова «Происхождение и ранняя история славян», которую в одной из своих статей анализирует А.А. Клёсов. Да, деградация сюжетов имела место, но древние сюжеты-то в былинах, хоть и в искаженном виде, но, всё-таки, дожили до наших дней, несмотря ни на что. Это указывает на преемственность, существующую между Фатьяновской культурой и современным русским этносом через праславян, описанных В.В. Седовым, возможно, не только через них. Подчеркну, деградация сюжетов русских былин – это не главная тема данной статьи. Главная тема – «пути миграций» эпических сюжетов. И нужно отметить, что эпические сюжеты полноправно превращаются в «кольцо на птичьей лапке», в маркер, такой же, как результаты тестирования ныне живущих людей и результаты тестирования палео-ДНК, как данные лингвистики, как виды трупоположения, как схожесть строительных терминов, описанная в одной из статей сайта «Переформат.ру», как рисунки вышивки, как многообразная информация историков, археологов, антропологов и другие научные данные. Эпические сюжеты были маркером и раньше. Но благодаря титанической работе по сравнительному анализу эпического материала, проделанной Владимиром Васильевичем Стасовым, благодаря обнародованию его книги «Происхождение русских былин» Александром Владимировичем Пыжиковым, это превращение в маркер становится явственным и практически неоспоримым.

  • Финист ясный сокол это сказка какая
  • Финист ясный сокол тип сказки
  • Финист ясный сокол сказка герои сказки
  • Финист ясный сокол сказка полный текст
  • Финист ясный сокол сказка ютуб