Философия любви в рассказах бунина

.

 Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí ñ÷èòàåòñÿ îäíèì èç ñàìûõ âåëèêèõ ðóññêèõ ïèñàòåëåé. Íå âñå ïî÷èòàòåëè ýòîé ëè÷íîñòè çíàþò ïðî íåãî èíòåðåñíûå è óäèâèòåëüíûå ôàêòû. À æèçíü Áóíèíà áîãàòà íà òâîð÷åñêèå ñâåðøåíèÿ è ñîáûòèÿ. Ýòîò ïèñàòåëü ïåðâûì ñìîã çàâîåâàòü Íîáåëåâñêóþ ïðåìèþ â ñôåðå ðóññêîé ëèòåðàòóðû.

1.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí ñ÷èòàåòñÿ çàñëóæåííûì ÷ëåíîì Ïåòåðáóðãñêîé àêàäåìèè íàóê. 2.Áóíèí èç äâîðÿíñêîãî ðîäà. 3.Èâàí Áóíèí ñ÷èòàëñÿ ñòðàñòíîé è ïûëêîé ëè÷íîñòüþ. 4.Ó íåãî çàâÿçàëñÿ ïûëêèé ðîìàí ñ Âàðâàðîé Ïàùåíêî. 5.Îãðîìíóþ ðîëü â êàðüåðå Áóíèíà èãðàë À.Ï.×åõîâ. 6.Íàñëåäíèêà ó Èâàíà Àëåêñååâè÷à Áóíèíà òàê è íå ïîÿâèëîñü. 7.Îãðîìíóþ ÷àñòü ñîáñòâåííîé æèçíè ýòîò ïèñàòåëü ïðîæèë íà òåððèòîðèè Ðîññèè. 8.Áóíèí â ïðîöåññå Âòîðîé ìèðîâîé âîéíû ïûòàëñÿ íå îáùàòüñÿ ñ íàöèñòàìè, à ïîýòîìó îí ðåøèë ïåðååõàòü â Àëüïû. 9.Áóíèí îòëè÷àëñÿ òåì, ÷òî âåðèë â ðàçëè÷íûå ñóåâåðèÿ. 10.Íåñìîòðÿ íà ñîáñòâåííóþ ñòðàøíóþ è äëèòåëüíóþ áîëåçíü Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí íå áðîñàë òâîð÷åñòâî. 11. æèçíè Áóíèíà ïðîèñõîäèëî ìíîãî ñîáûòèé. 12.Îí ïåðâûì óäîñòîèëñÿ Íîáåëåâñêîé ïðåìèè â èñòîðèè ðóññêîé ëèòåðàòóðû, è ýòî ïðîèçîøëî â 1933 ãîäó. 13.Ïèñàòåëü íå ñìîã ïðèíÿòü ðîññèéñêèé ïåðåâîðîò 1917 ãîäà, ïîýòîìó åãî íàçûâàëè áåëîãâàðäåéöåì. 14.Èâàí Áóíèí áûë ýìèãðàíòîì. 15.Äåíüãè ýòîò ïèñàòåëü ïðåäïî÷èòàë íåóìåëî òðàòèòü. 16.Èâàíó Àëåêñååâè÷ó Áóíèíó íå íðàâèëàñü áóêâà Ô, ïîýòîìó îí ðàäîâàëñÿ, ÷òî åãî èìÿ íà÷èíàåòñÿ íå íà ýòó áóêâó. 17.120 òûñÿ÷ ôðàíêîâ Áóíèí ðàçäàë ëþäÿì ïîñëå ïîëó÷åíèÿ Íîáåëåâñêîé ïðåìèè. 18.Áóíèí èìåë ðàçíîñòîðîííèå ñïîñîáíîñòè. 19.Èâàíó Áóíèíó íðàâèëàñü ëóãîâàÿ òðàâà íà âêóñ. 20.Äðóçüÿìè Áóíèíà áûëè ìíîãèå õóäîæíèêè è ìóçûêàíòû. 21.Ãëàâíîé öåííîñòüþ â æèçíè Èâàíà Àëåêñååâè÷à áûëà èìåííî ëþáîâü. 22. 1888 ãîäó ñòèõè Áóíèíà âïåðâûå áûëè îïóáëèêîâàíû. 23.Ïî÷òè âñÿ æèçíü ýòîãî ïèñàòåëÿ ñîñòîÿëà èç ïåðååçäîâ. 24.Ïåðâûå ñòèõè Èâàí Áóíèí ñìîã íàïèñàòü â 17 ëåò. 25.×òî êàñàåòñÿ æåíùèí, òî ñ íèìè ïèñàòåëÿ ñèëüíî íå ïîâåçëî. 26.Áóíèí ïûòàëñÿ ïîäðàæàòü Ì.Þ.Ëåðìîíòîâó è À.Ñ.Ïóøêèíó. 27.Æåíàò Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí çà âñþ ñâîþ æèçíü áûë òðèæäû. 28.Çàíÿòèåì, êîòîðîå íðàâèëîñü Áóíèíó áîëüøå âñåãî, áûëî îïðåäåëåíèå ÷åëîâåêà ïî åãî ðóêàì, çàòûëêó è íîãàì. 29.Áóíèí ïðåäïî÷èòàë êîëëåêöèîíèðîâàíèå. 30.Åìó íðàâèëîñü ñîáèðàòü ôëàêîíû è ôàðìàöåâòè÷åñêèå êîðîáêè. 31.Áóíèí îáëàäàë âåëèêèì àêò¸ðñêèì òàëàíòîì è ñëàâèëñÿ ïðåêðàñíîé ìèìèêîé. 32.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí îáëàäàë ïëàñòè÷íûìè ôîðìàìè. 33.Íà ïðîòÿæåíèè âñåé ñâîåé æèçíè Áóíèí â¸ë äíåâíèê. 34.Ïîñëåäíÿÿ çàïèñü â äíåâíèêå Áóíèíà áûëà íàïèñàíà â 1953 ãîäó. 35.Áûëè íàçâàíû ïàðêè è óëèöû â ÷åñòü ýòîãî çíàìåíèòîãî ïèñàòåëÿ. 36.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí ðîäèëñÿ â Âîðîíåæå. 37.Âñ¸ äåòñòâî ýòîò ïèñàòåëü ïðîâ¸ë íà ñòàðåíüêîì õóòîðêå. 38.Åëåöêóþ ãèìíàçèþ Èâàíó Áóíèíó ïðèøëîñü îêîí÷èòü ýêñòåðíîì. 39.Áðàò Þëèé ñèëüíî ïîìîãàë Áóíèíó ïî ó÷¸áå. 40.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí áûë äîñòàòî÷íî àðòèñòè÷íîé ëè÷íîñòüþ. 41.Ïåðâîé êíèãîé ýòîãî ïèñàòåëÿ áûëî èçäàíèå ñ íàçâàíèåì «Íà êðàé ñâåòà». 42. 1900 ãîäó Áóíèí îïóáëèêîâàë ñîáñòâåííûå «Àíòîíîâñêèå ÿáëîêè». 43.Áóíèí îòëè÷àëñÿ ïðîñòîòîé è äóøåâíîñòüþ. 44.Èâàíó Àëåêñååâè÷ó ÷óæäûì áûëî ëèöåìåðèå. 45.Àôðèêà è Àçèÿ î÷åíü íðàâèëàñü äàííîìó ëåãåíäàðíîìó ïèñàòåëþ. 46.Áóíèí ïîáûâàë âî ìíîæåñòâå ñòðàí Åâðîïû. 47.Íàñòîÿùåé ëþáîâüþ Áóíèíà áûëà èìåííî Âåðà Ìóðîìöåâà, âåäü îíà ñìîãëà ñòàòü íå òîëüêî åãî æåíùèíîé, íî è ñîðàòíèöåé, è ïîäðóãîé. 48.Áóíèí íèêîãäà íå ñåë áû çà ñòîë, êîòîðûé áûë 13-ì ïî ñ÷¸òó. 49.Ñòðîæàéøèé ðàñïîðÿäîê áûë è â äîìå ýòîãî ïèñàòåëÿ. 50.Áóíèíó ïðåäëàãàëè ðàáîòó â òåàòðå. 51.Ó Áóíèíà áûë ñûí Íèêîëàé, êîòîðûé óìåð â ïÿòèëåòíåì âîçðàñòå. 52.Ïðîæèë Èâàí Àëåêñååâè÷ äîâîëüíî äîëãóþ è ïëîäîòâîðíóþ æèçíü. 53.Ïóøêèíñêàÿ ïðåìèÿ íå ðàç ïðèñóæäàëàñü Áóíèíó. 54.Äàæå æèòåëè Ñòîêãîëüìà óçíàâàëè â ëèöî Èâàíà Àëåêñååâè÷à Áóíèíà. 55.Íàöèñòñêèé ðåæèì áûë õîðîøî çíàêîì ýòîìó ïèñàòåëþ. 56. 1936 ãîäó Áóíèíà àðåñòîâàëè íàöèñòû. 57.Áóíèí óìåð â Ïàðèæå, â ñîáñòâåííîé êâàðòèðå. 58.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí íå ñìîã ïîëó÷èòü ñèñòåìàòè÷åñêîå îáðàçîâàíèå. 59. ïðîöåññå Ïåðâîé ìèðîâîé âîéíû Áóíèí ïîëó÷èë îãðîìíîå äóøåâíîå ðàçî÷àðîâàíèå. 60.Íåçàêîí÷åííûì îñòàëñÿ ëèòåðàòóðíûé ïîðòðåò ×åõîâà, êîòîðûé Áóíèí íà÷àë ñîçäàâàòü, íî òàê è íå óñïåë. 61.Òâîð÷åñêàÿ äåÿòåëüíîñòü ýòîãî ïèñàòåëÿ ïîïàäàåò â ñåðåáðÿíûé âåê ðóññêîé êóëüòóðû. 62.Áóíèí áûë êðàéíå íåïðàêòè÷íûì ÷åëîâåêîì. 63.Èâàí Àëåêñååâè÷ óìåë õîðîøî òàíöåâàòü. 64.Ðåá¸íîê ó Èâàíà Áóíèíà áûë òîëüêî îò ïåðâîãî áðàêà ñ Àííîé Öàêíè. 65.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí áûë ïî÷¸òíûì ÷ëåíîì Îáùåñòâà ñëîâåñíîñòè. 66.Ñòàíèñëàâñêèé ïðåäëàãàë Áóíèíó ðîëü Ãàìëåòà. 67.Íåñìîòðÿ íà òî ÷òî áîëüøóþ ÷àñòü ñâîåé ÷àñòü æèçíè Áóíèí ïðîâ¸ë íà ÷óæáèíå, îí âñ¸ ðàâíî ïî äóõó îñòàëñÿ ðóññêîé ëè÷íîñòüþ. 68.Ïåðâàÿ áîëüøàÿ ëþáîâü Áóíèíà ïðîäëèëàñü öåëûõ 5 ëåò, è îíà áûëà ïîèñòèíå íàâàæäåíèåì. 69.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí áûë òàêæå êðèòèêîì. 70.Ñ 1929 ïî 1954 ãîä â ÑÑÑÐ ñòèõè Áóíèíà íå ïóáëèêîâàëè. 71.Äâîðÿíèíîì ýòîò ïèñàòåëü áûë è ïî ìàòåðèíñêîé, è ïî îòöîâñêîé ëèíèè. 72.Æèçíü Áóíèíà áûëà áåççàáîòíîé. 73. 1900 ãîäó ê Áóíèíó ïðèøëà ïîèñòèíå ïèñàòåëüñêàÿ ñëàâà. 74.Ìîãèëà Áóíèíà ðàñïîëîæåíà â Ñåíò-Æåíåâüåâ-äå-Áóà. 75.Áóíèí áûë äîâîëüíî ëþáâåîáèëüíûì ìóæ÷èíîé. 76.Îí ìîã îêóíóòüñÿ â îìóò ëþáâè ñ ãîëîâîé è ïîëíîñòüþ îòäàâàëñÿ èñòèííûì ÷óâñòâàì. 77.Âåðà Ìóðîìöåâà ñ Áóíèíûì ïðîæèëà öåëûõ 46 ëåò. 78.Êîãäà Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí óìåð, åãî ñóïðóãà Âåðà ñìîãëà îïóáëèêîâàòü ìåìóàðû. 79.Íà÷àëüíîå îáðàçîâàíèÿ Èâàí ïîëó÷èë áëàãîäàðÿ äîìàøíåìó âîñïèòàòåëþ. 80. æèçíè Áóíèíà áûë è ëþáîâíûé òðåóãîëüíèê. 81.Ïîñëåäíèå ñâîè ãîäû æèçíè âåëèêèé ïèñàòåëü ïðîâîäèë â ïîëíîé íèùåòå. 82. äåòñêèå ãîäû Áóíèí áûë âïå÷àòëèòåëüíûì ðåá¸íêîì. 83.Ñ ðàííèõ ëåò Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí íà÷àë ñàìîñòîÿòåëüíî çàðàáàòûâàòü ñåáå íà æèçíü. 84.×àùå âñåãî Áóíèí ïèñàë èìåííî î ïðèðîäå. 85.Ïóòåøåñòâèÿ â æèçíè Áóíèíà ñòàëè âàæíîé ÷àñòüþ. 86.Áóíèíà òàêæå èíòåðåñîâàëè ôèëîñîôèÿ è ïñèõîëîãèÿ. 87.Èâàí Àëåêñååâè÷ Áóíèí – ýòî îäèí èç íåìíîãèõ ðóññêèõ ïèñàòåëåé, êîòîðûå íå ñòåñíÿëñÿ ïèñàòü ïðàâäó. 88. äåòñòâå Áóíèíó äàðèëè ìíîãî ëþáâè è ëàñêè. 89.Áîëüøå âñåãî âðåìåíè ñ ìàëåíüêèì Áóíèíûì ïðîâîäèëà ìàòü, áàëóÿ åãî ïîñòîÿííî. 90.Ðàññòàâàíèå Áóíèíà ñ æåíîé Àííîé îòïå÷àòàëîñü íà æèçíåííîì ïóòè ãðóñòíûì ñëåäîì. 91.Êîãäà óìåð Áóíèí, íà åãî êðîâàòè áûëà íàéäåíà êíèãà Ëüâà Òîëñòîãî. 92.Íåñêîëüêî ëåò Áóíèí ðàáîòàë â «Îðëîâñêîì âåñòíèêå» êîððåêòîðîì. 93.Ãëàâíûì êóìèðîì Èâàíà Àëåêñååâè÷à Áóíèíà áûë À.Ñ.Ïóøêèí. 94.Áóíèí íà ïðîòÿæåíèè âñåé ñâîåé æèçíè ÷àñòî áîëåë. 95.Âñ¸ ïîä÷èíÿëîñü íàñòðîåíèþ Áóíèíà. 96.Ê Ñîâåòñêîìó Ñîþçó ýòîò ïèñàòåëü îòíîñèëñÿ äîñòàòî÷íî äîáðîæåëàòåëüíî. 97.Ìàòåðèàëüíàÿ îáåñïå÷åííîñòü ïðèøëà ê Èâàíó Àëåêñååâè÷ó âìåñòå ñ ïðèçíàíèåì. 98.Ïðèáëèçèòåëüíî 2 òûñÿ÷è ïèñåì êàñàòåëüíî ïîìîùè ïðèøëî Áóíèíó ïîñëå òîãî, êàê îí çàâîåâàë ïðåìèþ. 99.Òåìà îäèíî÷åñòâà è ïðåäàòåëüñòâà ñìîãëà êðåïêî çàêðåïèòüñÿ â òâîð÷åñòâå Áóíèíà. 100.Ìíîãî òðàãåäèé áûëî â æèçíè Èâàíà Àëåêñååâè÷à Áóíèíà, íî îí ñìîã ïðîéòè ÷åðåç ìíîãîå.

(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).

Ðåöåíçèè

Теме дорожных впечатлений посвящен рассказ И.А. Бунина «Перевал». В центре повествования – встреча одинокого путника и гор. Эта встреча одновременно разворачивается в двух взаимодополняющих направлениях: переход через горный перевал и погружение героем внутрь своего настроения, мироощущения. Рассказ начинается так, будто читатель уже знаком с героем: «Ночь давно, а я всё ещё бреду по горам к перевалу, бреду под ветром, среди холодного тумана, и безнадёжно, но покорно идёт за мной в поводу мокрая, усталая лошадь, звякая пустыми стременами». Однако ни кто этот человек, ни то, почему ему понадобилось ночью совершать переход через перевал, ни куда, откуда и с какой целью он идёт, сообщено не будет.

Дорожное настроение героя изначально таково, что подталкивает его к необдуманному решению: идти ночью через горы. Далеко не случайно во втором предложении автор акцентирует внимание на осознаваемых героем опасностях и соблазнах горного путешествия: «В сумерках, отдыхая у подножия сосновых лесов, за которыми начинается этот голый, пустынный подъём, я смотрел в необъятную глубину подо мною с тем особым чувством гордости и силы, с которыми всегда смотришь с большой высоты». Несмотря на сумерки и ощущение серьёзности, тяжести перехода, герой выбирает продолжение пути. Его эмоциональное состояние, душевные переживания, чувственное восприятие первозданной красоты пейзажа не позволяют усомниться в правильности такого решения: оно продиктовано мироощущением героя.

Путешествие оборачивается не столько путём из одного места в другое, сколько процессом приближения героя к самому себе, вероятностью встречи со своими желаниями, мечтами, утратами и ценностными ориентациями. Человек в странной ситуации, причём созданной им самим, — это и попытка Бунина проследить, как меняется личность в пограничных обстоятельствах, что является для неё ценностью, и как он к ней приходит. Герой переживает критическую, кризисную ситуацию, вызванную предельной и как бы вдруг открывшейся возможностью ощутить и пережить сознание собственной смертности, конечности своего существования. Герою, потерявшемуся в привычном ему времени и пространстве, испытывающему ужас от происходящего с ним («Боже мой! Неужели я заблудился»), кажется, что «…будут только возрастать туманы, окутывая величавые в своей полночной страже горы…»). Путешественник и горы оказываются один на один. Герой чувствует безысходность перед громадной стихией, ведь рядом с ним только уставшая, мокрая, озябшая лошадь. В тот момент, когда чувство обреченности стало почти всепоглощающим, герой открывает в себе возможность увидеть проходимый им путь с другой точки зрения: «Не крикнуть ли? Но теперь даже чабаны забились в свои гомеровские хижины вместе с козами и овцами, — кто услышит меня? И я с ужасом озираюсь…» Потерянность героя исчезает, и он как бы вдруг, неожиданно для себя переживает ужас. Происходит это в тот миг, когда он действительно увидел, ощутил гомеровские хижины на склонах встреченных им гор.

Бунин показывает, что человек в предельной кризисной ситуации, прикоснувшийся к тайнам существования, через ощущение ужаса смог вернуть себе понимание ценности жизни: «Но странно – моё отчаяние начинает укреплять меня! Я начинаю шагать смелее, и злобный укор кому-то за все, что я выношу, радует меня. Он уже переходит в ту мрачную и стойкую покорность всему, что надо вынести, при которой сладостна безнадёжность…» Путешествие – встреча с горами – дало возможность герою встретиться с собою подлинным. Пережив ужас и безысходность, осознав ценность жизни, герой смог понять радость человеческого существования: «…только на заре удастся, может быть, уснуть где-нибудь мертвым сном, — сжаться и чувствовать только одно — сладость тепла после холода».

«Путешествие в Арзрум», по словам П. В. Алексеева, – самый значительный ориентальный травелог в русской литературе. Фактически поэт не покидал границ империи, о чем писал с явным сожалением. Но большую часть времени он провел на территории, исконно не принадлежавшей России. Пушкин начал свой путь, «сделав крюк», чтобы посетить легендарного генерала А. П. Ермолова. Этот визит выглядит своеобразным вступлением к поездке: ведь именно Ермолов проводил политику покорения Кавказа.

В «Путешествии в Арзрум» Восток и Кавказ предстают как реальные пространства, далекие от сформированного в литературе романтического образа. В своем повествовании автор явно занимает позицию просвещенного европейца (это отмечалась во многих работах). Он не раз называет себя именно европейцем, цитирует античные произведения, европейскую классику, и даже описывая обряд осетинских похорон, которым был свидетелем, использует английское стихотворение. При этом поэт стремится развенчать романтизированные представления об «экзотических краях». Он замечает: «Не знаю выражения, которое было бы бессмысленнее слов: азиатская роскошь». Таким образом он дает понять, что рассуждения о восточной красоте и роскоши преувеличены, и прямо говорит, что никаких богатств уже не осталось – есть только «азиатская бедность». Ведь само представление о «сказочных» восточных странах появилось благодаря многочисленным романам. В статье «Джон Теннер», рассуждая о современной ему жизни в Северной Америке, Пушкин указывает, что описания индейцев Шатобрианом и Купером имеют мало общего с реальностью. Интересно соотнести эти слова с эпизодом посещения гарема в «Путешествии в Арзрум», где автор иронично замечает: «Таким образом, видел я харем: это удалось редкому европейцу. Вот вам основание для восточного романа». В статье «Джон Теннер» он приходит к заключению, что полагаться нужно на свидетельства людей, которые долго жили в этой среде и ее действительно знают.

Можно сделать вывод: Пушкин стремился к тому, чтобы и «Путешествие в Арзрум» воспринималось как наблюдения образованного человека, не склонного поддерживать обычные стереотипы восприятия. Вместе с тем, Пушкин затрагивает в «Путешествии» важнейшие темы, которые касаются его лично, например, давая оценки в целом своему творчеству и проблематике поэта и поэзии. На Кавказе он впервые побывал в 1820 г., и это вдохновило его на создание поэмы «Кавказский пленник». Спустя 9 лет Пушкин, вспоминая свои первые впечатления, утверждает, что стремился вернуться в те края, чтобы увидеть заново всё, что окружало его в молодости.

Переоценке подвергается и его первая поэма Южного цикла: «Здесь нашел я измаранный список “Кавказского пленника” и, признаюсь, перечел его с большим удовольствием. Всё это слабо, молодо, неполно; но многое угадано и выражено верно». Возможно, переосмысливая одну из своих ранних поэм, поэт хотел убедиться, что изменения в его творчестве гармоничны и происходят в нужное время, то есть использовал путешествие, чтобы дать верную оценку своему развитию. Заметно, что у Пушкина было свое понимание, как следует излагать путевые впечатления. В первую очередь, он строил «Путешествие» как документальный рассказ, где образ путешественника – и биографически, и, так сказать, поэтически – близок автору, хотя его повествование нельзя назвать документальной прозой. Ему важна и теоретическая основа: для этого используется широкий круг источников. Но, пожалуй, главное – верно и точно передать свои наблюдения и впечатления, что должно быть продиктовано здравым смыслом, а не распространенным шаблоном.

Вовремя прочитанные книги способные не только глубоко впечатлить человека, но и повлиять на его жизнь, сформировать мировоззрение. Пример такого влияния можно найти на страницах романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева». Повествование в романе ведётся от лица Алексея Арсеньева, вспоминающего о своём детстве и юности. Мальчик подрастает, и в имении появляется учитель по фамилии Баскаков. Учителю надлежит подготовить Алексея к поступлению в гимназию. Баскаков рассказывает Алексею истории из своей жизни, читает вслух книги про Робинзона и Дон Кихота. В гимназию Алексей поступает легко; вечера проводит с книгами, начинает писать стихи. Сам Алексей Арсеньев вспоминает о своем детском чтении так: «Дон-Кихот, по которому я учился читать, картинки в этой книге и рассказы Баскакова о рыцарских временах совсем свели меня с ума. У меня не выходили из головы замки, зубчатые стены и башни, подъёмные мосты, латы, забрала, мечи и самострелы, битвы и турниры. Мечтая о посвящении в рыцари, о роковом, как первое причастие, ударе палашом по плечу коленопреклоненного юноши с распущенными волосами, я чувствовал, как у меня мурашки бегут по телу».

Герой с теплотой вспоминает книги, прочитанные в детстве, и осознает, как сильно они повлияли на него.   Так, приключения Робинзона, картинки во «Всемирном путешественнике» и карта земного шара навсегда пленили его: «Эти узкие пироги, нагие люди с луками и дротиками, кокосовые леса, лопасти громадных листьев и первобытная хижина под ними – всё чувствовал я таким знакомым, близким, словно только что покинул я эту хижину, только вчера сидел возле неё в райской тишине сонного послеполуденного часа. Какие сладкие и яркие виденья и какую настоящую тоску по родине пережил я над этими картинками!»

Герой взрослел, менялись его литературные предпочтения. Он полюбил Пушкина, Гоголя, Толстого, перечитывал Гёте, наслаждался произведениями Державина и Жуковского. Так, о прозе Гоголю герой написал следующее: «У Гоголя необыкновенное впечатление произвели на меня «Старосветские помещики» и «Страшная месть». Какие незабвенные строки! Как дивно звучат они для меня и до сих пор, с детства войдя в меня без возврата, тоже оказавшись в числе того самого важного, из чего образовался мой, как выражался Гоголь, «жизненный состав. “Страшная месть” пробудила в моей душе то высокое чувство, которое вложено в каждую душу и будет жить вовеки – чувство священнейшей законности возмездия, священнейшей необходимости конечного торжества добра над злом и предельной беспощадности, с которой в свой срок зло карается».

Поэзия Батюшкова, Языкова, Лермонтова помогала ему переживать «первые юношеские мечты, первую полную жажду писать самому, первые попытки утолить её, сладострастие воображения».

Благодаря книгам герой узнавал жизнь, ему казалось, что понимает «и устройство вселенной, и какой-то ледниковый период, и дикарей каменного века, и жизнь древних народов, и нашествие на Рим варваров, и киевскую Русь, и открытие Америки, и французскую революцию, и байронизм, и романтизм, и людей сороковых годов, и Желябова, и Победоносцева, не говоря уже о множестве навеки вошедших в меня лиц и жизней вымышленных, со всеми их чувствами и судьбами, то есть всех этих тоже будто бы всякому необходимых Гамлетов, Дон-Карлосов, Чайльд-Гарольдов, Онегиных, Печориных, Рудиных, Базаровых…»

О важности искусства пишет Ю.М. Лотман в книге «Воспитание души». Во-первых, «искусство полезно для педагогики», нравственности, поскольку позволяет воспитывать людей на хороших примерах. В частности, автор говорит школьном курсе литературы следующее: «Не случайно до сих пор, когда мы проходим художественную литературу в школе, нет-нет да и говорим ученикам: видите, этот герой достоин подражания, он — хороший, он — патриот или он — мыслитель, он — философ, он — герой. А этот — отрицательный персонаж, не поступайте, дети, как он». Во-вторых, искусство – основа существования общества. «Искусство, – говорил он, – это возможность пережить непережитое, приобрести опыт там, где его нет». Он называл литературу второй действительностью, характерною особенностью которой является то, что она пропущена сквозь призму сознания художника, одухотворена его мыслями, помогающими читателю обратить глаза внутрь себя и вглядеться в собственную душу.

«Произведения искусства живут тысячелетиями, и их читают, и они все время дают что-то новое. Это очень сложные машины. Произведение искусства — это самая сложная машина, которую когда-нибудь создавал человек, кроме самого человека. Когда человек создает человека, он создает нечто еще более сложное. Но насколько он не понимает человека, который ему кажется простым! Если он изучил в школе анатомию, то он полагает, что уже понимает человека; если на уроке литературы выучил несколько стихотворений, то он уже знает, что такое искусство. Это распространенное заблуждение, но это глубокое заблуждение. Искусство — это большая, если хотите, машина, если вы хотите сказать иначе — называйте организмом, жизнью, но это нечто саморазвивающееся. И мы находимся внутри этого развивающегося явления и все время поддерживаем с ним разговоры. Оно с нами общается».

«Марсианские хроники» – первое, прославившее Рэя Брэдбери произведение, которое является, по сути, сборником рассказов, объединенных общей темой – историей освоения Марса людьми, судьбой прежних жителей планеты, а главное – судьбами простых людей, оказавшихся в непростых ситуациях.

Марс издавна привлекал внимание фантастов, что совсем не удивительно: это один из ближайших соседей Земли по Солнечной системе. О Марсе и марсианах в разное время писали Эдгар Райс Берроуз и Алексей Толстой, Герберт Уэллс и братья Стругацкие, Кристофер Прист и Василий Щепетнев. Особое место в ряду книг, посвящённых этой планете, конечно же, занимают «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери.

Линией повествования, объединяющей все произведения воедино, ниточкой, протянувшейся от Земли до Марса, стало то, что, прибыв на Красную планету, колонисты невольно принесли бы с собой главные проблемы человечества: расизм, цензуру, загрязнение окружающей среды, а также угрозу полного самоуничтожения посредством атомного оружия, т. е. все то, что волновало мир в середине прошлого века. Эта идея для романа в рассказах должна была стать зеркалом, отражающим человечество, его ошибки, слабости и недостатки. Книга должна была послужить своеобразным предупреждением о предстоящих опасностях для человеческой культуры. Именно поэтому Рэй всегда любил научную фантастику: этот жанр позволял автору критиковать общество, используя метафору будущего для отображения проблем настоящего.

«Марсианские хроники» — это не только поэтизированный рассказ о столкновении двух различных культур, но и размышления о вечных проблемах и ценностях нашего бытия. В одном интервью Брэдбери сам говорил, что не считает книгу научной фантастикой в чистом виде — скорее он использовал марсианские декорации, чтобы поразмыслить о вечном, о человечестве, о его месте в этой огромной Вселенной.

Роман М. Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» – это метафора разрушительного творения человеческого разума, созданного без каких-либо целей или без прогноза о возможностях такого творения. В книге рассказывается о жизни и трудах ученого Виктора Франкенштейна, которому удалось постичь тайну зарождения жизни и научиться оживлять безжизненную материю. Перед нами использование новых, невиданных технологий. Франкенштейн создает искусственного человека из частей трупов, но позже отрекается от своего детища. Безымянное чудовище, ненавидимое людьми за уродство, начинает преследовать своего создателя. Человечный и брошенный своим создателем монстр – творение и человека, и человеческого прогресса. И хотя он создал монстра, его намерения не были темными: он совсем не желал принести обществу вред. Виктор Франкенштейн осознает всю чудовищность и бесцельность своего поступка и вынужден бежать от него и от своей личной ответственности.

Когда М. Шелли писала этот роман, другие произведения в этом же жанре обращались к теме оккультизма, мистике и магии. В то время сама мысль о возрождении мертвого человека ассоциировалась с чем-то вроде темной магии. Доктор Франкенштейн оживляет своего монстра не с помощью сверхъестественных сил, а путем неких научных опытов, о которых никто не знал в далеких 1800-х годах.

Таким образом, автор хочет донести до читателей следующую мысль: человек обязан брать на себя ответственность за свои поступки, а также за свои создания. Наука должна быть нацелена на благо, а не на зло, за познания тайн Вселенной необходимо платить высокую цену.

«Преступление и наказание» — одно из лучших произведений великого русского писателя Ф. М. Достоевского. Главный герой Родион Раскольников не просто убийца. Он мыслитель и философ, в нём борются два характера. Даже фамилия героя свидетельствует о его душевном расколе. Поэтому мотив преступления главного героя неоднозначен.

Во-первых, главный герой видит нищету бедных людей, которая толкает их на пьянство, воровство, проституцию. Это вызывает в Раскольникове протест, стремление помочь людям. Герой убежден, что люди не могут самостоятельно найти выход из социальной «ямы», в которой находятся, поэтому становится своеобразным мстителем за всех обездоленных людей. Бедность и унижения Раскольникова усиливают его протест. Кроме того, ситуация в семье тоже подталкивает его к преступным действиям. Он получает письмо от матери, из которого узнает, что его сестра собирается выйти замуж за Лужина, чтобы этим спасти от неминуемых несчастий мать и брата. Герой не может принять такую жертву, но и изменить ситуацию он тоже не в силах. Но преступление он совершает не только из-за чувства социальной несправедливости или сложной семейной ситуации. Раскольников хочет проверить, способен ли он быть сильной личностью, преступить нравственный закон. В его душе живет философская идея, которая оправдывает преступления вообще. Раскольников не случайно обращается к фигуре Наполеона, поскольку именно Бонапарт жертвовал множеством жизней, стремясь достигнуть своей цели. Это поможет, по мнению героя, помимо всего, утвердить себя. Об этом он говорит так: «Вот что: я хотел Наполеоном сделаться, оттого и убивал…».

Эту теорию Раскольников и пытается применить по отношению к самому себе, хочет понять свое место в жизни. Отсюда его признание Соне: «Мне надо было узнать тогда… вошь ли я, как все, или человек?».

В итоге раскольников совершает преступление: убивает старуху топором и скрывается с места преступления. Однако, не выдержав тяжести поступка, Раскольников восклицает: «Эстетическая я вошь!». Это значит, что Раскольников еще человек, но жалеющий о том, что он – человек. Он предполагает обоснование преступления, его оправдание в чужих и собственных глазах. «Ужели я не гений, не Наполеон?» — вот главный источник страданий Раскольникова. Он не может выдержать своего преступления, а потому считает, что не сдал экзамена на гениальность. Достоевский пишет: «Его гордость была сильно уязвлена; он и заболел от уязвленной гордости». Прежде всего, мучается главный герой из-за стыда.

Смысл его страданий в том, что совесть и разум его вступили в самую решительную борьбу между собой. Герой романа сознает, что он не старушонку убил, а «самого себя». Совесть оказалась гораздо сильнее разума.

В письме матери Раскольникова в общих чертах определяется идея вины и возмездия, которая, в конечном итоге, представляет собой дилемму – с Богом ты или нет.

Страдания преступной совести у Родиона Раскольникова — это огромная движущая сила, она ведет его к Богу. Причем в это же время самозащита у Родиона Раскольникова не иссякает. С удивительным мастерством Достоевский раскрывает эту двойственность души героя.

После знакомства с Соней Мармеладовой начался новый этап в духовном развитии Раскольникова. Не отказавшись от своей «идеи», он стал все больше и больше погружаться в атмосферу божественного сострадания, самоотречения, чистоты, олицетворением и носительницей чего была Соня. Общение с Соней в дальнейшем заставляет Раскольникова смотреть на свое преступление не как на предмет юридического разбирательства, а как на нарушение божественных установлений. У Раскольникова возникает ощущение, что Соня знает что-то такое, чего ему не понять:

«Он взял ее обеими руками за плечи и прямо посмотрел в ее плачущее лицо. Взгляд его был сухой, воспаленный, острый, губы его сильно вздрагивали… Вдруг он весь быстро наклонился и, припав к полу, поцеловал ее ногу…

— Что вы, что вы это? Передо мной! — пробормотала она, побледнев, и больно-больно сжало вдруг ей сердце. Он тотчас же встал.

— Я не тебе поклонился, я всему страданию человеческому поклонился…».

Именно после этого эпизода Раскольников предлагает Соне «идти вместе», совершает покаяние на площади, является с повинной. Герой вспоминает совет Сони: «Поди на перекресток, поклонись народу, поцелуй землю, потому что ты и пред ней согрешил, и скажи всему миру вслух: «Я убийца!». И Раскольников идет на Сенную площадь, где встает перед всем миром на колени и совершает очистительный обряд целования земли. Происходит мгновенный переход из душевного состояния раздробленности в состояние внутреннего единства личности. Родион испытывает чувство наслаждения и счастья.

Только на каторге Родион Раскольников нашел «свою веру» в спасительных для человечества свойствах любви. Именно любовь привела его к Богу: «Они хотели было говорить, но не могли. Слезы стояли в их глазах. Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого».

Достоевский раскрыл трагедию Раскольникова, все стороны его душевной драмы, безмерность его страданий. Писатель привел своего героя к покаянию и нравственному очищению. Таким образом, роман Достоевского убеждает нас в том, что не столько социальные условия, сколько нравственное заблуждение, утрата человечности ведут к преступлению.

Теме преступления посвящен рассказ А.П. Чехова «Злоумышленник».

Анализируя данное произведение, следует обратить внимание в первую очередь на название. «Злоумышленник» – это человек, который совершает преступление осознанно, заранее обдумывает его, понимает, какие последствия могут возникнуть после его действия. Героя же чеховского рассказа сложно назвать злоумышленником. Крестьянин Денис Григорьев не только не понимает, что он совершил преступление, но и не осознает, что от его действий могли пострадать люди. Когда следователь говорит, что из-за его поступка поезд мог бы сойти с рельсов и он бы «убил людей», он восклицает: «Зачем убивать? Нешто мы некрещеные или злодеи какие? Слава те господи, господин хороший, век свой прожили и не токмо что убивать, но и мыслей таких в голове не было…» Когда ему зачитывают закон, согласно которому его должны приговорить к ссылке на каторжные работы, он не понимает происходящего и до последнего думает, что его судят за что-то другое.

В действиях крестьянина Дениса Григорьева нет злого умысла, комизм ситуации проявляется в столкновении двух миров: цивилизации, изрезавшей природный мир железными дорогами, и крестьянства, живущего естественной жизнью. Отсюда и возникает непонимание: следователь, обвиняя крестьянина в преступных деяниях, не сомневается в очевидности правонарушения и его вины; крестьянин же, старательно прислушивающийся к следователю, недоумевает, как тот не может понять, что для рыбной ловли нужны грузила для снасти. Так в рассказе воссоздается «диалог глухих».

Причина преступления кроется не только в необразованности, неосведомленности крестьянина, но и в социальном устройстве общества. Голодный, вынужденный много работать крестьянин не может знать законов, он не может получить образование. Справедливым ли тогда становится главный принцип: «незнание закона не освобождает от ответственности»? Читатель понимает, что герой, безусловно, виноват, но государство и общество виновато не меньше в том, что такие злоумышленники откручивают гайки.

Теме преступления и наказания посвящена новелла Р. Брэдбери «Наказание без преступления». Писатель убежден, что смерть физическая иллюзорна, гораздо реальнее и страшнее смерть духовная.

Произведение делится на две части: преступление и наказание. Неслучайно преступник известен заранее: главными автор хотел сделать психологические проблемы. Герой новеллы Джордж Хилл хочет убить жену и заказывает её точную копию — куклу. Джордж оправдывает убийство, так как, по его мнению, преступление носит очищающий характер: «…богатые люди могут позволить себе роскошь «очищающего убийства». «Главное назначение кукол в том и заключается, чтобы предупредить реальные преступления. Захотелось тебе избить, убить или помучить кого-нибудь, вот и отведи душу на марионетке…».

В силу того, что прямого преступления против другого человека здесь нет, в центре внимания автора оказывается сама устремлённость человека ко злу, жажда убийства. Герой рассчитывает на преступление без наказания, он убежден, что обладающие высоким финансовым статусом имеют право на убийство. Он приходит в магазин марионеток с заказом на убийство копии своей жены: «Да, куча денег… Но богатые люди могут позволить себе роскошь “очищающего убийства”». Идея Родиона Раскольникова обыграна Брэдбери в контексте общества потребления, товарно-денежных отношений. Право имеет богатый человек.

На первый взгляд кажется, что идея Хилла гуманна. Убивая копию своей жены, Хилл освобождается от мук ревности: «Он очистился от гнева и жажды убийства…». Но идея, ложная в своей основе (уничтожение человека), развенчивается изнутри — через страдание героя.

Соотнесённость с романом Достоевского в этом рассказе не только на уровне общей проблемы.

Герою, как и Раскольникову, перед «убийством» снится его прошлое. В этом сне проявляется его человеческая душа, противодействующая преступлению, пусть она и подавлена в данный момент и может подать голос только таким образом. Хиллу, герою рассказа, снятся сцены возвышенных романтических отношений с женой в прошлом, которые уже невозможны в настоящем.

Итог рассказа противоположен замыслу героя: вместо преступления без наказания выходит наказание без преступления. Мистера Хилла арестовывают и приговаривают к смертной казни, хотя фактического убийства он не совершал: он убил машину. В таком итоге есть свой смысл: в преступлении важнее всего внутренняя готовность к нему, желание зла. Но и абсурдность такой развязки важна – она позволяет подумать о бессмысленности, бесчеловечности и безнравственности того, что общество может противопоставить преступному выбору человека.

Роман О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» – иллюстрация того, как преступление влияет на душу человека. Впервые мы видим Дориана Грея – главного героя произведения – позирующим в мастерской Бэзила. Стеснительный и наивный юноша привлекает внимание лорда Генри, который задумал поставить над ним эксперимент и «перелить свою душу в другого… передать другому свой темперамент, как тончайший флюид или своеобразный аромат». Герой слушает лорда Генри, впитывает его слова как губка. Сразу после разговора юноша восклицает «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас! Зачем вы его написали? Придет время, когда он будет дразнить меня, постоянно насмехаться надо мной!»

От бесконечных диалогов Дориан переходит к действиям и приступает к поискам удовольствий. Его настигает первое испытание – любовь к актрисе Сибилле Вэйн. Казалось бы, любовь побеждает все и здесь тоже она должна победить, но зло уже слишком глубоко проникло в душу Дориана. Кроме того, Дориан любит не ее настоящую, он любил игру, героиню шекспировских трагедий. Не выдержав горькой правды и разбитого сердца, Сибилла покончила с собой. Дориан понимает, что это он виноват в ее смерти, но лорд Генри находит слова, чтобы он утихомирил свою совесть. После первого мерзкого поступка Дориан начинает вести двойную жизнь: днем он появляется в высшем обществе с лордом, ходит на светские приемы, а ночью он предается порокам.

Чем ниже по аморальной лестнице спускается Дориан, тем больше роскоши его окружает. Описание его коллекции тканей, драгоценных камней и изысканного интерьера занимает целые страницы. Их смысловое значение не передать вкус и стиль Дориана, как эстета, а в том, чтобы контрастно подчеркнуть его моральную нищету – «эти сокровища, как и все, что собрал Дориан Грей в своем великолепно убранном доме, помогали ему хоть на время забыться, спастись от страха, который порой становился уже невыносимым». Пиком его морального падения становится убийство художника Бэзила Холлуорда. Став убийцей, он хочет уничтожить портрет, ибо перемены на нем выдают моральную деградацию владельца. Он кромсает портрет ножом, потом слышны страшные крики, что-то падает, и, когда на другой день приходят слуги, они обнаруживают портрет во всем его первоначальном великолепии. «На полулежал мертвый старик в смокинге и с ножом в сердце. Он был седой, морщинистый, жалкий на вид. Лишь обратив внимание на перстни на его пальцах, слуги поняли, кто это».

Уайльд заканчивает свой роман как поучительную притчу – за преступлением следует наказание, вседозволенность невозможна, удовольствие заключено в рамки морали.

Что заставляет человека идти преступным путем? Об этом можно узнать из пьесы М. Горького «На дне». Один из героев пьесы Васька Пепел всю жизнь занимался воровством. Он даже гордился своим воровским промыслом, полученным по наследству. «Мой путь — обозначен мне! Родитель всю жизнь в тюрьмах сидел и мне тоже заказал… я когда маленький был, так уж в ту пору меня звали вор, воров сын… Нас, ярославских, голыми руками не возьмешь…» Благодаря словам персонажа мы понимаем, что он не видел другой жизни и не особо выбирал жизненный путь. Он просто не предполагал, что потомственный вор может стать кем-то другим.

Большую часть жизни герой не понимает, что идет неверной дорогой. Он считает, что честь и совесть не нужна, ее же нельзя надеть на ноги вместо сапог. Однако у героя есть совесть. Он отвергает предложение Василисы убить ее мужа, несмотря на обещание больших денег.

Со временем герой осознает, что такой образ жизни ненормален. Он признается ночлежникам: «А скушно… чего это скушно мне бывает? Живешь-живешь — все хорошо! И вдруг — точно озябнешь: сделается скушно…». Он ищет настоящей любви, хочет, чтобы рядом был человек с душой.

Все более уверяется оно в неправильности жизни, когда в ночлежке появляется странник Лука. Совет Луки идти в Сибирь («Там ты себе можешь путь найти»), его рассказ о праведной земле, любовь к Наташе пробуждают в Пепле стремление изменить свою жизнь. «Иди… со мной, – говорит он Наташе, – …брошу воровство!.. Я грамотный… буду работать… я одно чувствую: надо жить… иначе!.. Надо так жить… чтобы самому себя можно мне было уважать… оттого я вор, что другим именем никто никогда не догадался назвать меня… Назови ты… Наташа… пожалей меня! Несладко живу… волчья жизнь мало радует…»

Мы видим, что герой отчаянно желает изменить свою жизнь, однако совершает новое преступление: заступаясь за истязаемую Наташу, Пепел невольно убивает Костылева, за что его сажают в тюрьму.

В пьесе «На дне» показана трагедия человека, который жаждал вырваться из преступной среды, но не сумел.

Чтобы понять значение поэмы Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», необходимо обратиться к истории. 19 февраля 1861 года Александр II издал Манифест и Положение, отменявшие крепостное право. Реформа предполагала, что крестьяне получат личную свободу и право распоряжаться своим имуществом. Однако земля, на которой работали крестьяне, была признана собственностью помещиков, которые должны были выделить крестьянам приусадебный участок и полевой надел. Крестьяне могли выкупить у помещика землю, но стоимость при этом была вдвое и втрое выше действительной стоимости. Таким образом, помещики не потеряли доход после реформы. Кроме того, нищенский надел не мог прокормить крестьянина, поэтому он был вынужден идти к помещику и просить принять его на испольщину. Крестьяне обрабатывали господскую землю своими орудиями и получали за труд половину урожая. Закончилось это массовое закабаление крестьян массовым разорением старой деревни.

По воспоминаниям Н.Г. Чернышевского Н. А. Некрасов с первых дней проведения реформы понимал, что народ обманут, поэт переживал события тех лет трагически: «В день объявления воли я пришел к нему и застал его в кровати. Он был крайне подавлен; кругом на кровати лежали разные части «Положения» о крестьянах. «Да разве эго настоящая воля! — говорил Некрасов. — Нет, это чистый обман, издевательство над крестьянами». Так что мне пришлось даже успокаивать его».

Неслучайно в поэме так много эпизодов о несчастливой жизни многомиллионного русского крестьянства после «освобождения». Уже начало поэмы «Кому на Руси жить хорошо» — с знаменательными названиями губернии, уезда, волости, деревень — приковывает внимание читателя, прежде всего, к бедственному положению народа. Очевидно, горькая доля встретившихся на столбовой дороженьке временнообязанных мужиков и оказывается исходной причиной возникшего спора о счастье как материальном благополучии. Поспорив, семь крестьян отправляются в дальнюю дорогу по России в поисках счастливого человека.

Образ широкой дороженьки и открывает первую главу поэмы. Описывая путь, автор использует лексику («песчана» и «глуха»; «хороша» весенняя природа, но «невесело» глядеть на поля с «бедными всходами»; избы «новые нарядны», но смотреть на них «больней», чем на старые), благодаря которой с первых строк в поэме возникают тревожные мысли о народной судьбе, которые, постепенно усиливаясь, переходят в предчувствие надвигающейся беды и неблагополучия. Не случайно картина заканчивается горьким, почти риторическим вопросом: «Какое счастье тут?…»

Связь с народным творчеством и живой крестьянской речью придает стихам в «Кому на Руси жить хорошо» подлинно народное звучание. Поэт смотрит на мир глазами народа, думает его думами.

Описывая природу, автор подчеркивает, что она (природа) находится в неразрывном единстве с жизнью крестьян:

Недаром наши странники

Поругивали мокрую,

Холодную весну. .

Весна нужна крестьянину

И ранняя и дружная,

А тут — хоть волком вой!

Не греет землю солнышко,

И облака дождливые,

Как дойные коровушки,

Идут по небесам,

Согнало снег, а зелени

Ни травки, ни листа!

Вода не убирается,

Земля не одевается,

Зеленым ярким бархатом,

И, как мертвец без савана,

Лежит под небом пасмурным

Печальна и нага.

Пейзаж, описанный поэтом, рождает ощущение горя, крестьянской обездоленности («зелени ни травки, ни листа», «лежит под небом пасмурным», «как мертвец без савана», «чернехонько», «печальна и нага»). Некрасов показывает образ земли, лишенной жизни. С особой силой звучит этот мотив и в описании деревни Клин — «селенья незавидного»:

Что ни изба — с подпоркою,

Как нищий с костылем;

А с крыш солома скормлена

Скоту. Стоят, как остовы,

Убогие дома.

Ненастной, поздней осенью

Так смотрят гнезда галочьи,

Когда галчата вылетят

И. ветер придорожные

Березы обнажит…

То же самое и в описании «богатого» села Кузьминского с его грязью, училищем, «пустым, забитым наглухо», избой «в одно окошечко, с изображеньем фельдшера», «лавками», питейными заведениями.

Все описания – убедительное свидетельство того, что в «жизни крестьянина, ныне свободного, бедность, невежество, мрак». С другой стороны, эти описания раскрывают духовное богатство крестьянской души, талант народа, умеющего подобрать меткие эпитеты и сравнения, органически связанные с деревенским бытом.

Самый облик крестьян, а еще более — их рассказы, убеждают, что счастье мужицкое — «дырявое, с заплатами», «горбатое с мозолями», — что и после реформы жизнь крестьянина-труженика лучше не стала. В кругу «счастливцев» следует выделить образ каменотеса-олончанина. Он выгодно отличается от всех других рассказчиков: «плечистый», «молодой», не знает нужды. Его облик и слова вызывают мысль о нравственной и физической красоте человека, любящего труд и умеющего трудиться. Описание другого персонажа, который тоже был «не хуже каменщик», а теперь «зачах», заставляют задуматься о том, что даже богатырский труд не приносит крестьянину счастья, напротив, и он к концу жизни оборачивается трагедией.

Кроме того, автор обращает особое внимание на жизнь русских женщин. Так, из рассказа Матрёны Тимофеевны, мы узнаем и о ее подневольном положении в семье, и о вечных унижениях, о деспотизме семейных отношений, о постоянной разлуке с мужем, страданиях матери, потерявшей сына, материальной нужде. Вся история жизни Матрены Тимофеевны доказывает справедливость ее слов:

Не дело — между бабами

Счастливую искать!..

Песни, которые поет Матрена Тимофеевна, воспринимаются как общеизвестные, повсеместные. Их знают и «хором» подхватывают странники-правдоискатели, что «промеряли пол—царства». Голос Матрены Тимофеевны — голос самого народа. Рассказ Матрены Тимофеевны о своей жизни — это и рассказ о судьбе любой крестьянки, многострадальной русской женщины-матери, которая в пореформенную эпоху осталась столь же угнетенной и бесправной, что и до 1861 года.

Многие герои русской литературы искали правду и счастье. Не исключением стал и герой повести А.П. Платонова Вощев. В день, когда Вощеву исполняется тридцать лет, его увольняют с небольшого механического завода «вследствие роста слабосильности в нем и задумчивости среди общего темпа труда». Его признают несознательным рабочим из-за его попыток «выдумать что-нибудь вроде счастья», чтобы улучшить производительность труда. В мире, где все работает «по готовому плану», Вощев не может найти себе место. Так герой решается отправиться в путь: он жаждет найти место, где все будет иначе. Как и многие другие герои русской литературы, Вощев мечтает об идеальном мире, где все счастливы. Однако уже в самом начале своего пути он становится свидетелем ссоры супругов и понимает, что эти люди глубоко несчастны, они не чувствуют смысла жизни. Тогда герой произносит следующее: «…Чтите своего ребенка… когда вы умрете, то он будет». Этими словами Вощев провозглашает приоритет будущего над настоящим. По этой же причине, увидев отряд пионеров, он чувствует ответственность за их жизни. Именно тогда герой ощущает свою жизненную задачу-работать в настоящем для блага будущих поколений.

Потому он соглашается строить общепролетарский дом, «из высоких окон» которого, как ему кажется, «будущий человек будет спокойно глядеть в простертый, ждущий его мир» и «бросать крошки из окон живущим снаружи птицам. Появление на котловане маленькой девочки Насти Вощев расценивает как чудо, как надежду на обретение в будущем другими людьми смысла жизни. Ее гибель становится трагедией для героя, он осознает, что нет никакого смысла в строительстве, в любых полезных деяниях, если при этом свершаются бесчинства и умирают дети.

В начале XIX в. политически нейтральное значение слова «гражданин» было воспроизведено в одном из наиболее известных словарей того времени — «Словаре Академии Российской». «Гражданин – городской житель, обитатель». Одновременно с отождествлением гражданина с городским жителем на рубеже XVIII — начала XIX в. было распространено и более широкое по смыслу значение: гражданин — это еще и соотечественник, житель страны, подданный, вне зависимости от места проживания и сословной принадлежности. Близким по смыслу понятию «гражданин» в лексиконе образованной части российского общества было слово «гражданство», которое обозначало определенную общность людей, имевших свои правила поведения, этические нормы. Понятие «гражданство» означало, с одной стороны, общность людей, а с другой — подразумевало противопоставление частного и общественного, индивидуальных потребностей гражданина и общества в целом, интересы которого всегда ставились выше интереса частных лиц. Для обозначения таких отношений между жителями Российской империи употреблялось понятие «сограждане». Оно нередко использовалось в качестве обращения к слушателям в различных научных и благотворительных обществах, а также в аудиториях высших и средних учебных заведений. Обращаясь к слушателям таким образом, оратор всегда стремился подчеркнуть духовное единство собравшихся. В данном контексте понятие «сограждане» всегда имело позитивную эмоциональную направленность и подразумевало не отдельного человека, а его членство в коллективе, группе, обществе. «Согражданами» называли людей не просто совместно проживающих на определенной территории, а людей, имевших общность культуры, чувств и привязанностей. Так, в статье Н. М. Карамзина «О любви к Отечеству и народной гордости», размышляя о различии «физической, моральной и политической любви к Отечеству», автор предлагал читателям свое представление о том, кого следует называть «согражданами». По его мнению, это те люди, «с кем мы росли и живем… душа их сообразуется с нашею, делается некоторым её зеркалом». У них есть духовное единство, и каждый из членов данной общности испытывает чувство любви к своему Отечеству, которая проявляется в любви к «согражданам». Именно «сия любовь к согражданам, или людям, с которыми мы росли, воспитывались и живем, – писал Н. М. Карамзин, – есть вторая, или моральная, любовь к Отечеству…»

Ñî÷èíåíèå
Âî âñå âðåìåíà òåìà ëþáâè ÿâëÿëàñü îñíîâíîé, ìíîãèå ïèñàòåëè âîñïåâàëè îòíîøåíèÿ ìåæäó ìóæ÷èíîé è æåíùèíîé. Èâàí Àëåêñååâè÷ íå ñòàë èñêëþ÷åíèåì, âî ìíîãèõ ðàññêàçàõ ïèøåò î ëþáâè. Ëþáîâü ÿâëÿåòñÿ ñàìûì ÷èñòûì è ñâåòëûì ÷óâñòâîì â ìèðå. Òåìà ëþáâè ÿâëÿåòñÿ âå÷íîé â ëþáóþ ýïîõó.

 ïðîèçâåäåíèÿõ Áóíèíà ïèñàòåëü îïèñûâàåò ñîêðîâåííîå è òàéíîå ÷òî ïðîèñõîäèò ìåæäó äâóìÿ ëþäüìè. Òâîð÷åñòâî Èâàíà Àëåêñååâè÷à ìîæíî ðàçäåëèòü íà ïåðèîäû. Òàê ñáîðíèê «Òåìíûå àëëåè» íàïèñàííûé âî âðåìåíà ìèðîâîé âîéíû ïîñâÿù¸í ïîëíîñòüþ ëþáâè.  ñáîðíèêå ñîáðàíî ñòîëüêî ëþáâè è òåïëûõ ÷óâñòâ, îí ïðîñòî íàïîëíåí ëþáîâüþ.

Áóíèí ñ÷èòàåò, ÷òî ëþáîâü ýòî âåëèêîå ÷óâñòâî, äàæå åñëè ýòà ëþáîâü ÿâëÿåòñÿ íåðàçäåë¸ííîé. Ïèñàòåëü ñ÷èòàåò, ÷òî ëþáàÿ ëþáîâü èìååò ïðàâî íà æèçíü. Òàê æå ïðî÷èòàâ ðàññêàçû Èâàíà Àëåêñååâè÷à ìîæíî óâèäåòü, ÷òî ëþáîâü â åãî ïðîèçâåäåíèÿõ èä¸ò ðÿäîì ñî ñìåðòüþ. Îí êàê áû ïðîâîäèò ÷åðòó, ÷òî çà áîëüøèì ñâåòëûì ÷óâñòâîì ìîæåò ñòîÿòü ñìåðòü.

 íåêîòîðûõ ñâîèõ ðàññêàçàõ Áóíèí ïèøåò î òîì, ÷òî ëþáîâü ýòî íå âñåãäà êðàñèâî è ñîëíå÷íî, à ìîæåò è çàêîí÷èòñÿ èñòîðèÿ ëþáâè è òðàãè÷íî. Òàê, íàïðèìåð, â ðàññêàçå «Ñîëíå÷íûé óäàð» åãî ãåðîè âñòðå÷àþòñÿ íà ïàðîõîäå, ãäå ìåæäó íèìè âñïûõèâàåò çàìå÷àòåëüíîå ÷óâñòâî. Âëþáëåííàÿ äåâóøêà ãîâîðèò ïîðó÷èêó î òîì, ÷òî ÷óâñòâî, êîòîðîå èõ ïîñåòèëî, ñëîâíî ñîëíå÷íûé óäàð, êîòîðûé çàòìèë èì ðàçóì. Îíà ãîâîðèò ÷òî íèêîãäà íå èñïûòûâàëà íè÷åãî ïîäîáíîãî è âðÿä ëè êîãäà-íèáóäü èñïûòàåò. Ê ñîæàëåíèþ, ïîðó÷èê î÷åíü ïîçäíî ïîíèìàåò, íàñêîëüêî îí âëþáèëñÿ â äåâóøêó, âåäü îí äàæå íå óçíàë åå èìåíè ôàìèëèè è ãäå îíà æèâåò.

Ïîðó÷èê ãîòîâ áûë óìåðåòü ðàäè åùå îäíîãî äíÿ ïðîâåäåííîãî ñ äåâóøêîé, êîòîðóþ îí òàê ñèëüíî ïîëþáèë. Åãî ïåðåïîëíÿëè ÷óâñòâà, íî îíè áûëè áîëüøèìè è ñâåòëûìè.

 äðóãîì ðàññêàçå Áóíèí îïèñûâàåò íåðàçäåë¸ííóþ ëþáîâü ìîëîäîãî ïàðíÿ ê äåâóøêå, êîòîðàÿ íå îáðàùàåò íà íåãî íèêàêîãî âíèìàíèÿ. Äåâóøêó íè÷åãî íå ðàäóåò è íå äåëàåò ñ÷àñòëèâîé äàæå ëþáîâü ïàðíÿ.  êîíöå íîâåëëû îíà óõîäèò â ìîíàñòûðü, ãäå êàê åé êàæåòñÿ, îíà ïðèîáðåòåò ñ÷àñòüå.

Åù¸ â îäíîì ðàññêàçå Èâàí Àëåêñååâè÷ ïèøåò î òðåóãîëüíèêå, â êîòîðîì ïàðåíü íå ìîæåò âûáðàòü ìåæäó ñòðàñòüþ è ëþáîâüþ. Âåñü ðàññêàç îí ìåòàåòñÿ ìåæäó äåâóøêàìè è âñå çàêàí÷èâàåòñÿ òðàãè÷íî.

 ïðîèçâåäåíèÿõ Áóíèíà, ãäå îí ïèøåò ïðî ëþáîâü, îïèñàíû âñå ñòîðîíû ýòîãî ÷óâñòâà. Âåäü ëþáîâü ýòî íå òîëüêî ðàäîñòü è ñ÷àñòüå, íî è ñòðàäàíèå è ãîðå. Ëþáîâü âåëèêîå ÷óâñòâî, çà êîòîðîå ÷àñòî ïðèõîäèòñÿ áîðîòüñÿ.

Ñî÷èíåíèå Òåìà ëþáâè â òâîð÷åñòâå Áóíèíà
Òåìà ëþáâè âñåãäà ÿâëÿëàñü è ÿâëÿåòñÿ íåîòúåìëåìîé ÷àñòüþ ëþáîãî ïðîèçâåäåíèÿ. Îñîáåííî ÿðêî åå ðàñêðûâàë â ñâîèõ ðàññêàçàõ È. À. Áóíèí. Ïèñàòåëü îïèñûâàë ëþáîâü êàê òðàãè÷íîå è ãëóáîêîå ÷óâñòâî, îí ïûòàëñÿ ðàñêðûòü ïåðåä ÷èòàòåëåì âñå òàéíûå óãîëêè ýòîãî ñèëüíîãî âëå÷åíèÿ.

 ïðîèçâåäåíèÿõ Áóíèíà, òàêèõ êàê «Ò¸ìíûå àëëåè», «Õîëîäíàÿ îñåíü», «Ñîëíå÷íûé óäàð» ëþáîâü ïîêàçàíà ñ íåñêîëüêèõ ñòîðîí. Ñ îäíîé ýòî ÷óâñòâî, ñïîñîáíîå ïðèíåñòè âåëèêîå ñ÷àñòüå, ñ äðóãîé, ÿðêîå è ïûëêîå ÷óâñòâî íàíîñèò äóøå ÷åëîâåêà ãëóáîêèå ðàíû, äîñòàâëÿåò äíè ëèøü ñòðàäàíèÿ.

Äëÿ àâòîðà ëþáîâü áûëà íå ïðîñòî íàèâíûì ÷óâñòâîì, îíî áûëî ñèëüíûì è íàñòîÿùèì, ÷àñòî ñîïðîâîæäàëîñü òðàãåäèåé, à â íåêîòîðûõ ìîìåíòàõ è ñìåðòüþ. Òåìà ëþáâè, â ðàçíûå ãîäíûå åãî òâîð÷åñêîãî ïóòè, ðàñêðûâàëàñü ñ ðàçíîé ñòîðîíû.  íà÷àëå ñâîåãî òâîð÷åñòâà Áóíèí îïèñûâàë ëþáîâü ìåæäó ìîëîäûìè ëþäüìè, êàê íå÷òî ëåãêîå, åñòåñòâåííîå è îòêðûòîå. Îíà êðàñèâà è íåæíà, íî â òî æå âðåìÿ ìîæåò ïðèíåñòè ðàçî÷àðîâàíèå. Íàïðèìåð, â ðàññêàçå «Çàðÿ âñþ íî÷ü» îí îïèñûâàåò ñèëüíóþ âëþáëåííîñòü ïðîñòîé äåâóøêè ê ìîëîäîìó ÷åëîâåêó. Îíà ãîòîâà îòäàòü âñþ ñâîþ ìîëîäîñòü è äóøó ëþáèìîìó ÷åëîâåêó, ïîëíîñòüþ ðàñòâîðèòüñÿ â íåì. Íî ðåàëüíîñòü áûâàåò æåñòîêîé, è êàê ÷àñòî áûâàåò, âëþáëåííîñòü ïðîõîäèò è íà ìíîãèå âåùè ÷åëîâåê íà÷èíàåò ñìîòðåòü ïî-äðóãîìó. È â ýòîì ïðîèçâåäåíèè îí ÿâíî îïèñûâàåò ðàçðûâ îòíîøåíèé, ïðèíåñøèõ òîëüêî áîëü è ðàçî÷àðîâàíèå.

Èâàí Áóíèí ýìèãðèðîâàë èç Ðîññèè. Èìåííî â ýòî âðåìÿ ëþáîâü äëÿ íåãî ñòàëà çðåëûì è ãëóáîêèì ÷óâñòâîì. Îí íà÷àë ïèñàòü î íåé ñ ãðóñòüþ è òîñêîé, âñïîìèíàÿ ñâîè ïðîøëûå ãîäû æèçíè. Ýòî ÿâíî îòîáðàæàåòñÿ â ðîìàíå «Ìèòèíà ëþáîâü» íàïèñàííîì èì â 1924 ãîäó. Ñíà÷àëà âñå èäåò õîðîøî, ÷óâñòâà êðåïêè è íàäåæíû, íî âïîñëåäñòâèè îíè æå ïðèâåäåò ãëàâíîãî ãåðîÿ ê ãèáåëè. Áóíèí ïèñàë íå òîëüêî î âçàèìíîé ëþáâè äâóõ ìîëîäûõ ëþäåé, íî â íåêîòîðûõ åãî ïðîèçâåäåíèÿõ ìîæíî âñòðåòèòü è ëþáîâíûé òðåóãîëüíèê: «Êàâêàç» è «Ïðåêðàñíåéøàÿ ñîëíöà». Ñ÷àñòüå îäíèõ íåèçáåæíî ïðèíîñèò äóøåâíóþ áîëü è ðàçî÷àðîâàíèå äëÿ òðåòüåãî.

Îñîáóþ ðîëü ëþáîâü ñûãðàëà â åãî âåëèêîì ïðîèçâåäåíèè, íàïèñàííîì â âîåííûå ãîäû «Ò¸ìíûå àëëåè».  íåì îíà îòîáðàæåíà êàê âåëèêîå ñ÷àñòüå, íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî â êîíöå çàâåðøàåòñÿ òðàãåäèåé. Ëþáîâü äâóõ ëþäåé, âñòðåòèâøèõ äðóã äðóãà óæå â çðåëîì âîçðàñòå, ïîêàçàíà â ðàññêàçå «Ñîëíå÷íûé óäàð». Èìåííî â ýòîò æèçíåííûé ïåðèîä èì òàê íåîáõîäèìî áûëî èñïûòàòü ýòî èñòèííîå ÷óâñòâî. Ëþáîâü ïîðó÷èêà è çðåëîé æåíùèíû áûëà çàðàíåå îáðå÷åíà è íå ìîãëà ñîåäèíèòü èõ íà âñþ æèçíü. Íî ïîñëå ðàññòàâàíèÿ îíà îñòàâèëà â èõ ñåðäöå ñëàäêóþ ãîðå÷ü ïðèÿòíûõ âîñïîìèíàíèé.

Âî âñåõ ñâîèõ ðàññêàçàõ Áóíèí âîñïåâàåò ëþáîâü, åå ðàçíîñòü è ïðîòèâîðå÷èÿ. Åñëè åñòü ëþáîâü, ÷åëîâåê ñòàíîâèòñÿ áåçãðàíè÷íî ñèåí, ïðîÿâëÿåòñÿ èñòèííàÿ êðàñîòà åãî âíóòðåííåãî ìèðà, öåííîñòè ïî îòíîøåíèþ ê ëþáèìîìó ÷åëîâåêó. Ëþáîâü â ïîíèìàíèè Áóíèíà – ýòî èñòèííîå, ñàìîîòâåðæåííîå, ÷èñòîå ÷óâñòâî, äàæå åñëè ïîñëå âíåçàïíîé âñïûøêè è âëå÷åíèÿ ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàãåäèè è ãëóáîêîìó ðàçî÷àðîâàíèþ.

«Ëèêè ëþáâè» â ðàññêàçàõ Áóíèíà
Ýòîò ðàññêàç ÿâëÿåòñÿ öåíòðàëüíûì â ñáîðíèêå «Ò¸ìíûå àëëåè», êîòîðûé ñîñòîèò èç 38 íîâåëë. ×óâñòâî ëþáâè â ýòîì öèêëå ðàññêàçîâ çàíèìàåò ãëàâíîå ìåñòî. Çäåñü ïîêàçàíà ëþáîâü ñòðàñòíàÿ è èñòèííàÿ, íî íå âñåãäà âçàèìíàÿ è ñ÷àñòëèâàÿ. Àâòîð ñ÷èòàåò, ÷òî ëþáîâü ìíîãîãðàííà è èìååò ìíîæåñòâî ïðîÿâëåíèé. Òàê è â ðàññêàçå «Òåìíûå àëëåè» ïîêàçàíû ðàçëè÷íûå ñòîðîíû ýòîãî ñèëüíîãî ÷óâñòâà.

Ìû âèäèì èñòîðèþ äâóõ ëþäåé, êîãäà-òî ëþáèâøèõ äðóã äðóãà. Íàäåæäà è Íèêîëàé âñòðå÷àþòñÿ ïîñëå ìíîãèõ ëåò ðàçëóêè è âñïîìèíàþò áûëûå âðåìåíà.  ëèöå Íàäåæäû ïîêàçàíà ïðåäàííàÿ è ñèëüíàÿ ëþáîâü, õðàíÿùàÿñÿ â ñåðäöå âñþ æèçíü. Âñå òðèäöàòü ëåò ïîñëå ðàññòàâàíèÿ ñ Íèêîëàåì îíà íå ïåðåñòàâàëà ëþáèòü åãî è áåðåãëà ñâîå ÷óâñòâî. Íàäåæäà íèêîãäà íå áûëà çàìóæåì, íèêîãäà íèêîãî áîëüøå íå ëþáèëà â ñâîåé æèçíè òàê, êàê Íèêîëàÿ. Ýòî ïîêàçûâàåò, êàê ñèëüíà åå ïðèâÿçàííîñòü ê áûâøåìó âîçëþáëåííîìó è êàê ÷èñòà åå ëþáîâü. Îíà òàê è ãîâîðèò Íèêîëàþ: «Ìîëîäîñòü ó âñÿêîãî ïðîõîäèò, à ëþáîâü — äðóãîå äåëî». Äëÿ íåå ýòî ÷óâñòâî ïðî÷íîå è äîëãîâå÷íîå.

Íèêîëàé æå ñ÷èòàåò, ÷òî ëþáîâü íå âå÷íà, ÷òî îíà ïðîõîäèò, êàê è âñå â íàøåé æèçíè.  ìîëîäîñòè, ñêîðåå âñåãî, ñâîå ÷óâñòâî ê Íàäåæäå îí ñ÷èòàë íåñåðüåçíûì, ìèìîëåòíûì óâëå÷åíèåì («Èñòîðèÿ ïîøëàÿ, îáûêíîâåííàÿ»). Ïîýòîìó îí è áûë èíèöèàòîðîì èõ ðàçëóêè. Íèêîëàé ãîâîðèò Íàäåæäå, ÷òî ëþáèë ñâîþ æåíó, íî îíà åãî ïðåäàëà. È âðÿä ëè îí äî ñèõ ïîð ëþáèò åå. Íî çàòî ìû âèäèì, êàê âñïûõèâàþò åãî ÷óâñòâà ïðè âñòðå÷å ñ Íàäåæäîé. Âñå-òàêè åãî ëþáîâü îêàçàëàñü íå íàñòîëüêî óòðà÷åíà, êàê îí ïðåäïîëàãàë.

Àâòîð òàêæå çàòðàãèâàåò òåìó ðîäèòåëüñêîé ëþáâè, Íèêîëàé íå ëþáèò ñûíà, ïîòîìó ÷òî òîò íå îïðàâäàë åãî íàäåæä: «Ñûíà îáîæàë, — ïîêà ðîñ…», «à âûøåë íåãîäÿé, ìîò, íàãëåö, áåç ñåðäöà, áåç ÷åñòè, áåç ñîâåñò腻. Çäåñü ïîêàçàíî, ÷òî ëþáîâü ìîæåò áûòü íå òîëüêî ìåæäó ìóæ÷èíîé è æåíùèíîé.

Åùå îäíî ïðîÿâëåíèå ëþáâè, çàòðîíóòîå â ðàññêàçå – ëþáîâü áåçîòâåòíàÿ. Íåñìîòðÿ íà ñòðàñòü Íèêîëàÿ, åãî æåíà îêàçàëàñü ïðåäàòåëüíèöåé è èçìåíèëà åìó. Òàê è ÷óâñòâî Íàäåæäû ê Íèêîëàþ òàêæå îñòàâàëîñü áåçîòâåòíûì ìíîãèå ãîäû.

Ïî ìíåíèþ àâòîðà, ëþáîâü èìååò ìíîæåñòâî ëèö è ïðîÿâëåíèé. Îíà ìîæåò áûòü ñòðàñòíîé è êîðîòêîé, ìîæåò áûòü äîëãîé è áåçîòâåòíîé, ñåðü¸çíîé è íåñåðü¸çíîé. Êàêîé áû îíà íè áûëà, îíà íèêîãäà íå çàêàí÷èâàåòñÿ äîëãèì ñîþçîì, ïîñêîëüêó ëþáîâü öåííà èìåííî ñâîåé ìèìîë¸òíîñòüþ. Îíà ïîÿâëÿåòñÿ â æèçíè ÷åëîâåêà, ÷òîáû îñòàâèòü íàâñåãäà â íåé ÿðêèé ñëåä.

(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).

Замечательный русский писатель И.А. Бунин значительную часть своих произведений посвятил теме любви. Это непостижимое чувство, по мнению автора, мимолетно и неуловимо, кратковременно и непостоянно.

Но, несмотря на это, любовь все равно вечна: она навсегда остается в памяти героев самым ярким и прекрасным воспоминанием. Найти ответ на вопрос, в чём состоит философское восприятие И.А. Буниным этого прекрасного чувства, поможет учебное занятие «Тема любви в творчестве И.А. Бунина».

ТЕМА ЛЮБВИ В ТВОРЧЕСТВЕ И. А. БУНИНА

Цели урока:

образовательная: выявление обучающимися изменений внутреннего мира героев под влиянием сильного и яркого, но непродолжительного чувства любви; развитие представления обучающихся об основных особенностях изображения темы любви в творчестве И. А. Бунина;

развивающая: развитие у обучающихся умения осуществлять анализ прозаического текста с целью более глубокого восприятия произведения, а также умения выделять в тексте опорные понятия, сопоставлять их;

воспитательная: воспитание нравственности, эстетического вкуса, художественного восприятия слова и постижения прекрасного, развитие культуры речи обучающихся.

Задачи урока:

учебно-практические:

  • формировать у обучающихся умения анализировать и структурировать информацию, полученную в результате прочтения и анализа текста художественного произведения;
  • развивать навыки определения в небольшом по объему тексте основных (базовых) понятий, объединять их в общие блоки;
  • развивать стремление приобщаться к мировоззрению автора текста через анализ и интерпретацию имеющейся в тексте информации;
  • развивать умение распознавать основные творческие приемы писателя для более глубокого раскрытия внутреннего мира персонажей рассказов с целью более точного и глубокого раскрытия их образов;

воспитательные:

  • формировать бережное отношение к художественному слову, а также чувство гордости за литературное наследие родной страны.

СЦЕНАРНЫЙ ПЛАН УЧЕБНОГО ЗАНЯТИЯ

  1. Этап мотивации (самоопределения) к учебной деятельности.

(Слайд 1)

Преподаватель: Добрый день! Ребята, чей портрет перед вами? Почему мы сегодня говорим о И. А. Бунине?

Да, сегодня 150 лет со Дня рождения Ивана Алексеевича Бунина, знаменитого русского поэта, писателя, переводчика. Иван Бунин стал последним дореволюционным российским классиком и первым среди русских литераторов, кто удостоился премии им. Альфреда Нобеля в 1933 году. Его отличала независимость суждений, Георгий Адамович говорил, что он видит людей насквозь и мог с первого взгляда разглядеть то, о чем человек предпочитал молчать. Творчество Бунина нашло отклик не только в сердцах его соотечественников, его произведения переведены на многие языки и пользуются популярностью за рубежом. Мировая слава пришла к нему еще при жизни, что бывает не так часто.

И.А. Бунин писал:

Позабыв про горе и страданья,

Верю я, что, кроме суеты,

На земле есть мир очарованья,

Чудный мир любви и красоты.

(Слайд 2)

В своих произведениях И. А. Бунин и изобразил «чудный мир любви и красоты».

  1. Этап актуализации опорных знаний. Целеполагание.

Преподаватель: Послушайте два стихотворения и подумайте, как они связаны с рассказами И.А. Бунина, которые вы прочитали дома.

(Обучающиеся читают стихотворения)

Жан Батист Мольер

В душе померк бы день и тьма настала б вновь,

Когда бы на земле изгнали бы любовь.

Лишь тот блаженство знал,

Кто страстно сердце нежил,

А кто не знал любовь, тот все равно

Что не жил.

В. Рождественский

Любовь, любовь – загадочное слово,

Кто мог бы до конца его понять?

Всегда во всем старо ты или ново,

Томленье духа ты иль благодать?

Невозвратимая себя утрата

Или обогащенье без конца?

Горячий день, какому нет заката,

Иль ночь, опустошившая сердца?

А может быть, ты лишь напоминанье

О том, что всех нас неизбежно ждет:

С природою, с беспамятством слиянье

И вечный мировой круговорот?

Преподаватель: Общее – это тема любви. Как вы предлагаете обозначить тему урока?

Любовь и радость бытия – главное в творчестве Бунина. И тема урока: «Тема любви в творчестве И. А. Бунина». «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», – писал И. Бунин. И эти слова станут эпиграфом к нашему уроку. Запишите тему урока и эпиграф в тетрадь.

(Слайд 3)

Всю жизнь он разгадывал вечную тайну любви, и мы с вами сегодня будем разгадывать эту тайну и попытаемся вместе с Буниным понять это великое чувство.

 Сегодня у нас урок-исследование, и к концу урока мы с вами должны заполнить опорную схему-таблицу «Тема любви в произведениях Бунина».

(Слайд №4)

(обучающиеся чертят в тетради схему, которую им в течение урока предстоит заполнить) 

  1. Работа над новой темой («открытие» нового знания).

Преподаватель: А теперь давайте рассмотрим, какая любовь отражена в известных рассказах Бунина.

(выступления обучающихся по содержанию прочитанных рассказов) 

«Грамматика любви»

— Бунин показывает любовь как великую ценность. Она всегда чиста и целомудренна. Герой рассказа Ивлев лишь соприкоснулся с необыкновенной и трагической историей любви. Он никогда не видел Лушку, Хвощинского, но их любовь, их судьба приобрели гораздо большее значение, чем частный случай, они стали преданием.

Но картины семейного благополучия писатель не изображает: человек может рассчитывать только на мгновение счастья. Однако это мгновение остается в душе навсегда.

(обучающиеся записывают в схему вывод по рассказу)

Рассказ «Солнечный удар»

Преподаватель:

Почему драматична и даже трагична большая любовь?

(обучающиеся записывают в схему вывод по рассказу)

Рассказ «Легкое дыхание»

Преподаватель: В чем же смысл названия? Какой главный прием использует автор? Какой мы могли бы назвать любовь в этом рассказе?

— Сам Бунин объяснял название так: «такая наивность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть «легкое дыхание», «недоумение».

— Главный прием – антитеза. «Легкое дыхание» Оли Мещерской противопоставлено обыденному, пошлому миру.

— Несмотря на свой «женский» опыт, Оля сохранила чистоту и естественность, «легкое дыхание», которое «рассеялось в этом облачном небе, в этом холодном осеннем ветре».

Преподаватель:

— Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». Но все-таки такой рассказ есть .Я говорю о рассказе…

Рассказ «Митина любовь»

— Митина любовь – какая?

— Запишем вывод в опорный конспект.

Рассказ «Руся».

Преподаватель:

Всколыхнуть и растревожить давно пережитые, но не угаснувшие чувства может не только мимолетная встреча с некогда любимым человеком. Так, в рассказе «Руся» (1940) даже «печальный полустанок» за окном вагона возвращает героя, путешествующего с женой, в то «удивительное лето», которое «уже целых двадцать лет тому назад было». 

Как ярко воссоздает герой в памяти образ чистой, прекрасной девушки-художницы! 

С какой силой переживает он свою утраченную первую любовь, все ее повороты и детали, вплоть до запахов, «содрогаясь при мысли о ее смуглом теле», «о темных родинках на нем»!)

И мы, разделяя тоску героя, верим, что «подобного счастья не было во всей его жизни».

Рассказ «Холодная осень».

Преподаватель:

(Безымянной героине рассказа «Холодная осень» (1944) судьба дарит для счастья и того меньше – один вечер с женихом в осеннем саду. Видимо, предчувствуя близкую  смерть,  бескорыстный и мужественный юноша утешает невесту: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне».

Грустным рефреном звучит эта фраза. И мы вдруг узнаем, что живетгероиня всего лишь только один вечер в своей жизни – тот самый «холодный осенний вечер».

Вот почему так равнодушно рассказывает она обо всем, что было после: настоящая жизнь ее обрывается в момент получения известия о гибели жениха, и все остальные тридцать лет существования без него – «ненужный сон».

И все эти тягостные годы изнутри освещены любовью – горестью о несбывшейся мечте, что не позволяет героине отчаяться, окончательно потерять смысл жизни, дает силы «тяжелым черным трудом» вырастить чужого ребенка.

Пронзительный, всего лишь на несколько страниц рассказ еще раз подтверждает старую истину: нет настоящей жизни там, где нет любви.

(обучающиеся записывают вывод в опорную схему.)

Преподаватель:

Шестьдесят лет назад, в декабре 1946 года, в Париже вышла в свет одна из самых знаменитых книг Ивана Бунина — сборник рассказов «Тёмные аллеи» (первое полное издание). Это произведение, ныне именуемое критиками «энциклопедией любви», Бунин считал «самым лучшим и самым оригинальным» из всего им созданного, а также «самым совершенным по мастерству». И хотя во многих рассказах любовь, о которой поведал писатель, трагична, Бунин утверждает, что всякая любовь — великое счастье, даже, если она завершается разлукой, гибелью, трагедией.

Теме любви И. А. Бунин посвятил значительную часть своих произведений, от самых ранних до последних. Сборник «Темные аллеи» стал воплощением всех многолетних размышлений писателя о любви. Он видел ее повсюду, поскольку для него это понятие было весьма широким.

— «Темные аллеи» — произведение многоликое, разноплановое. Бунин показывает человеческие отношения во всех проявлениях.

—  Бунин влюблен в любовь. Для него это самое прекрасное чувство на земле, не сравнимое ни с чем другим. И все же любовь рушит судьбы. Писатель не уставал повторять, что всякая сильная любовь избегает брака. Земное чувство есть лишь короткая вспышка в жизни человека, и Бунин пытается сохранить эти чудесные мгновения в своих рассказах.    Бунин стремится в своих рассказах остановить мгновение, продлить цветение шиповника, ведь опадение цветов неизбежно.

 - В сборнике «Темные аллеи» вы не встретите ни одного рассказа, где любовь завершилась бы браком. Влюбленных разлучают либо родные, либо обстоятельства, либо смерть. Он показывает нам любовь на ее пике, но никогда — при угасании, поскольку угасания и не бывает в его рассказах. Лишь мгновенное исчезновение яркого пламени волею обстоятельств. 

«Темные аллеи» хочется назвать именно «философией любви». Лучшего определения не подберешь. Бунин подчинил этой философии все свое творчество.

Книга «Темные аллеи» стала неотъемлемой частью не только русской, но и мировой литературы, посвященной вечной, нестареющей теме любви.

Преподаватель: Дома вы прочитали рассказ «Темные аллеи». Давайте вместе поразмышляем над названием рассказа.

(Слайд №5)

— Название и сюжет возникли под влиянием стихотворения Н.Огарева «Обыкновенная повесть»:

(Слайд №6) 

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели –

Река была тиха, ясна,

Вставало солнце, птички пели,

Тянулся за рекою дол,

Спокойно, пышно зеленея,

Вблизи шиповник алый цвел,

Стояла темных лип аллея.

— Бунин писал о создании рассказа: «Потом почему-то представилось то, чем начинается рассказ, – осень, ненастье, большая дорога, тарантас, в нем старый военный… остальное сложилось как-то само собой.».

Строки стихотворения Н. Огарёва «Обыкновенная повесть» цитирует в финале новеллы главный герой. А открывает рассказ действительно довольно мрачная пейзажная зарисовка:

(Начало текста читают обучающиеся) 

Преподаватель: Какова, по-вашему, роль контрастной соотнесённости весна –осень?

Предполагаемый ответ студентов: Весна, счастье, первые порывы чувств — всё осталось в прошлом. Молодость отцвела, миновала «пора любви», у каждого из героев за плечами немало прожитых безрадостных лет, неудавшаяся личная жизнь. Наступила осень жизни…

Преподаватель: Проследите, как ведут себя персонажи произведения на протяжении этого трудного, но столь необходимого для обоих разговора. Какова роль авторских ремарок в изображении переживаний героев? О чём свидетельствует синтаксический строй речи каждого из них? 

Преподаватель: В поведении Николая Алексеевича всё изобличает сильное волнение. Найдите в тексте слова, описывающие психологическое состояние героя

Предполагаемый ответ студентов: «быстро выпрямился, раскрыл глаза»; «сказал, садясь на лавку и в упор глядя на неё»; «усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице»; «сказал он торопливо»; «нахмурясь, опять зашагал»; «забормотал»; «поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся»; «сказал он, качая головой»; «сказал он, отворачиваясь и подходя к окну»; «ответил он, отходя от окна уже со строгим лицом».

Преподаватель: Как видим, герой за какие-нибудь четверть часа немало пережил и перечувствовал — об этом говорит изменение состояния: от смятенно-изумлённого «узнавания» до горького сожаления при виде душевного ожесточения собеседницы. 

Первая реакция героя – покраснел. Как вы думаете, почему?

Предполагаемый ответ студентов: Стало стыдно.

Преподаватель: За что? Как заговорил?

Предполагаемый ответ студентов: Глядя в пол, чувствует вину.

Преподаватель: Наш герой заволновался во время разговора? Как себя ведет?

Предполагаемый ответ студентов: Покраснел до слез, нахмурился, зашагал.

Преподаватель: Как начал говорить?

Предполагаемый ответ студентов: Забормотал, все проходит, любовь, молодость.

Преподаватель: Возражает ему Надежда?

Предполагаемый ответ студентов: Любовь не проходит, не забывается.

Преподаватель: Как вы думаете, он ее любил?

Предполагаемый ответ студентов: Да, это были волшебные минуты, самое дорогое, что имел.

Преподаватель: Чувство вины и стыда в душе героя даёт о себе знать практически с первых мгновений встречи и всё более возрастает по ходу «выяснения отношений», о чём тоже говорят авторские ремарки: «раскрыл глаза и покраснел», «покраснел до слёз». А вскоре и в самом деле заплакал, отвернувшись к окну, пытаясь скрыть «слабость», а потом, уже не стесняясь: «И, вынув платок и прижав его к глазам, скороговоркой прибавил: «Лишь бы меня Бог простил. А ты, видно, простила».

— Но, как выяснилось, она его не простила. Не тронули сердце даже эти запоздалые слёзы. «Нет, Николай Алексеевич, не простила. Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла… простить мне вас нельзя». Троекратно повторенная фраза о невозможности прощения служит в данном контексте своего рода мерой, исчисляющей, насколько пропитана горечью, истерзана обидой страдающая женская душа.

Преподаватель: Прочитаем на уроке по ролям ту часть диалога, где Николай выражает недоумение, узнав, что Надежда осталась одинокой. И посмотрите иллюстрации к рассказу.

(Слайд № 7)

Чтение по ролям

Преподаватель: На первый взгляд, такое самоотречение со стороны героини достойно восхищения. Однако стоит задуматься: любовь ли вела её по жизни? О былом увлечении она вспоминает почти с озлоблением. А какие слова находит для своего единственного мужчины после стольких лет разлуки? Только упрёки: «Поздно теперь укорять, а ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили…» Какие же чувства испытывает Надежда?

Предполагаемый ответ студентов: Обиду.

Преподаватель: Николай Алексеевич задаёт Надежде множество вопросов: «Почему не осталась при господах?»; «Как ты сюда попала?»; «А где жила потом?»; «Замужем, говоришь, не была? Почему?» Значит, небезразлична ему судьба некогда любимой женщины. А вот Надежда желания спросить о чём-либо своего бывшего возлюбленного не испытывает. Как вы думаете, почему?

Предполагаемый ответ студентов: Ее это уже не интересует, она сосредоточена исключительно на собственных переживаниях.

Преподаватель: А в каком контексте упоминает героиня о «тёмных аллеях»?

Предполагаемый ответ студентов: С неодобрением, для нее теперь темные аллеи стали символом обмана, утраченных надежд. «И всё стихи мне изволили читать про всякие «тёмные аллеи», — прибавила она с недоброй улыбкой».

Преподаватель: Собственно поэтических строк Надежда, вероятно, не помнит. Да и хотела ли она их помнить? Всякие «тёмные аллеи»… Понятно, что свет высокой любви давно померк в душе женщины. Романтические строки про «тёмные аллеи» ныне связаны в сознании героини лишь с вероломством избранника, став знаком рухнувших надежд и жизненного тупика. «Чудесная весна» обернулась хмурой осенью. Распахнутые навстречу будущему горизонты, замкнувшись, сузились до величины тесной горенки в придорожной избе. И внешне Надежда стала иной.

Преподаватель: Почему же не сложилась любовь Надежды и Николая Алексеевича?

Предполагаемый ответ студентов: Разные сословия, любили по-разному.

Преподаватель: Как сложилась жизнь Николая Алексеевича?

Предполагаемый ответ студентов: Несчастлив, жена изменила, сын – негодяй, мот, без совести.

Преподаватель: А какова жизнь Надежды?

Предполагаемый ответ студентов: Все хорошо, работа, дома уют, хранит память, но не сложилась личная жизнь, замуж не вышла, детей нет.

Преподаватель: Какова манера повествования рассказа?

Предполагаемый ответ студентов: Мягкая, спокойная, задумчивая.

Преподаватель: Чем заканчивается рассказ?

Предполагаемый ответ студентов: Раздумьем о жизни.

Преподаватель: Что сказал нам Бунин о любви?

Предполагаемый ответ студентов: Храните, цените, разглядите.

Преподаватель: Завершим заполнение опорной схемы.

У вас должна получиться схема, на которой в виде тезисов выражена концепция любви по Бунину.

(Слайд №8)

  1. Включение нового знания в систему имеющихся знаний.

Преподаватель: Ребята, вам было дано задание подготовить сообщения о том, как критики и литературоведы писали об изображении любви у Бунина.

(Сообщения рассказывают обучающиеся, которым было заранее поручено подготовить по материалам книг известных отечественных литературоведов.) 

1 студент: В трактовке О.Н. Михайлова.

Любовь в жизни бунинских героев выступает и как «страсть, захватывающая все помыслы, все духовные и физические потенции человека», и как «некая сверхъестественная абсолютная сила», поражающая «своей подчинённостью каким-то внутренним, неведомым человеку законам». «Трагедийность» любви у Бунина, по Михайлову, вызвана, с одной стороны, «несовершенством мира в самых его основах», с другой же стороны, любящим «необходимо расстаться», чтобы «любовь не исчерпала себя, не выдохлась», поэтому, «если этого не делают сами герои, в ход вмешивается судьба, рок, можно сказать, во спасение чувства убивающий кого-то из возлюбленных». Исходя из этого, О.Н. Михайлов делает следующий вывод о бунинской концепции любви: «Любовь — прекрасный, но мимолётный гость на нашей Земле»; «любовь прекрасна» и «любовь обречена».

2 студент: На «несовместимость любви с земными буднями» указывает Ю.В.Мальцев:

«Катастрофичность любви» учёный связывает непосредственно с её особой сущностью: «В любви совершается выход из будней в подлинное существование, в то, чем должна была бы быть жизнь человека. Но состояние высшего счастья и напряжения не может длиться в условиях земных будней». Именно поэтому, утверждает исследователь, «краткое счастье любви у Бунина сменяется катастрофой», и, «следовательно, у любви не может быть счастливого житейского конца».

3 студент: Многие литературоведы говорят о бунинском понимании любви как вечного несбывшегося. Об этом пишет, например, Н.М. Кучеровский:

«…Катастрофичен мир, катастрофично чувство и сознание человека, радость бытия мгновенна… И любовь в этом мире — лишь воображение радости и счастья земного бытия и едва ли не самый короткий путь познания их неосуществимости». «Осуществившись, эта мечта любви… перестаёт быть любовью: осуществление любви есть и её отрицание…». По мнению Н. Кучеровского, «любовь у Бунина трагична», во-первых, «в силу напора катастрофических сил окружающей человека реальности», а во-вторых, по причине «вневолевой и мистически глубинной сущности» любви, которая «вдруг сваливается на человека, превращая обыденную человеческую жизнь в какое-то экстатичное житьё», где-то сопрягается со смертью — и всё идёт прахом».

Преподаватель:

-Любовь в изображении Бунина возникает как необъяснимое и непреодолимое притяжение, внезапная «вспышка» чувств, сродни «солнечному удару». Для любви не существует границ и преград — ни возрастных, ни социальных, ни каких-либо иных, но сохранить, продлить отношения во времени бывает немыслимо в силу разного рода причин, начиная от внешних обстоятельств и заканчивая внутренними законами самой любви, обусловленными её природой. Жажда любви соединяет двоих — на миг, а течение жизни неизбежно разводит — иногда навеки. У этой сказки в принципе не может быть реального бытового продолжения, и хороша она именно своей недосказанностью. Любовь как таковая входит в жизнь персонажей бунинских произведений в качестве воспоминания о неповторимых мгновениях испытанного некогда блаженства.

Тема любви, таким образом, непосредственно связана с темой памяти. Любовь в произведениях Бунина, таким образом, выступает как одна из форм памяти. Поэтому тот, кому есть что хранить в памяти, по-настоящему счастлив и духовно богат, невзирая на все трагические коллизии и сопряжённые с ними неизбежные потери.

Само содержание символа «тёмные аллеи» тоже реализуется через мотив памяти. Мы уже говорили о том, как по-разному и в разном контексте вспоминают и упоминают герои о «тёмных аллеях», какие ассоциации вызывают у каждого из них огарёвские строки. Аллеи памяти персонажей новеллы в этом смысле не имеют точек соприкосновения в настоящем. А слова Николая Алексеевича: «Всё проходит…»; «Как о воде протекшей будешь вспоминать…» — героиня воспринимает как «формулу забвения», оправдывающую реальную чёрствость и предательскую безответственность. Спеша уличить гостя в эгоистичной забывчивости, Надежда выставляет, как ей кажется, неоспоримый женский «козырь» — пронесённое сквозь время на знаменах памяти постоянство: «Всё проходит, да не всё забывается». На самом деле в словах Николая Алексеевича заключена подлинная мудрость: нельзя жить, нагнетая страсти и страдания, памятуя лишь о бедах и обидах, — эта дорога никогда не приведёт к Храму. Но, к сожалению, именно так прожила свою жизнь Надежда. Многозначительна в финале рассказа деталь, касающаяся главной героини: «Она… всё глядела в окно, как мы уезжали». На крыльцо проводить не вышла, горницу свою не покинула. Вот она — красота, запертая в тёмном тереме старых обид и ошибок. Отгородившись от мира, лишив себя реальных радостей настоящего дня, героиня оказалась «выключенной» из жизненного потока. «Тёмные аллеи», применительно к героине бунинской новеллы, становятся символом бесполезного, бессмысленного блуждания в лабиринтах недоброй памяти о прошлом и в конечном счёте — отрешения от того, что должно составлять подлинную основу человеческого существования. Путь опасный и разрушительный для личности.

  1. Рефлексия. Подведение итогов учебного занятия.

Преподаватель:

Как вы поняли, в чем заключается философия любви у Бунина?

Предполагаемый ответ студентов: Любовь в произведениях Бунина мимолетна и неуловима. Герои его произведений никогда не обретают вечного счастья, они только могут вкусить запретный плод, насладиться им, а потом лишиться радостей, надежд и даже жизни. Почему же так происходит? Все очень просто. Дело в том, что, по мнению Ивана Бунина, любовь – это счастье, а счастье мимолетно, непостоянно, следовательно и любовь не может быть постоянной, иначе она станет привычкой, обыденностью, а такое невозможно. Но, несмотря на кратковременность, любовь все равно вечна: она навсегда остается в памяти героев самым ярким и прекрасным воспоминанием.

В рассказах о любви И.А. Бунин утверждал истинные духовные ценности, красоту и величие человека, способного на большое, самоотверженное чувство, рисовал любовь как чувство высокое, идеальное, прекрасное, несмотря на то что она несет не только радость и счастье, но чаще — горе, страдание, гибель.

  1. Инструктирование о выполнении домашнего задания.

(1 по выбору)

(Слайд № 9)

  • Напишите сочинение-рассуждение на тему: «Любовь в жизни человека: награда или наказание?»
  • Дайте письменный ответ на вопрос: «Возможна ли человеческая жизнь без любви?» Аргументируйте.

Список литературы

  1. Бабореко А. А. Бунин И. А.: Жизнеописание. М.: 2004,-455с.
  2. Закуренко А. А. «Темные аллеи». О рассказах Ивана Бунина. Топос: литературно- философский журнал, 2008 г.
  3. Коханова В.А. Технологии и методики обучения литературе: учебное пособие для бакалавров. – М.: ФЛИНТА, 2016. – 249 с.
  4. Литература: книга для преподавателя [базовый и профильный уровни]: методическое пособие для учреждений нач. и сред. проф. образования / Г.А. Обернихина, Е.В. Мацыяка; под ред. Г.А. Обернихиной. – М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 208 с.
  5. Литература: учебник для студ. учреждений сред. проф. образования: в 2 ч. Ч 1 / [Г.А. Обернихина, А.Г. Антонова, И.Л. Вольнова и др.]; под ред. Г.А. Обернихиной. – М.: Издательский центр «Академия», 2018. – 432 с.
  6. Тюпа В.И. Анализ художественного текста: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / В.И. Тюпа. -3-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 336 с.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ К УРОКУ

Реализм Бунина: социальное и вселенское

Вы будете перенаправлены на Автор24

Реализм – это направление в искусстве и литературе, целью которого является правдивое воспроизведение действительности в типичных ее чертах. Реализм следует за эпохой романтизма и предшествует символизму.

Развитие русского реализма

В первую очередь развитие русского реализма в конце 1880-х – 1890-х гг. связано с поздним творчеством Л. Н. Толстого. После духовного перелома, пережитого им в конце 1870-начале 1880-х гг. Толстой осознавал необходимость усиления воспитательного начала творчества, более активного включения литературы в жизнь. В произведениях «Крейцерова соната», «Отец Сергий», «Дьявол» и т.д. он поднимает острейшие вопросы брака, пола, нравственных основ жизни, любви. Поиск новых возможностей реалистического творчества нашло отражение и в жанрово-повествовательной структуре произведений Л. Н. Толстого в поздний период – появился новый для отечественной литературы тип романа – социальная панорама и возникла новая жанровая форма – «конспективная эпопея». В сближении авторской речи и речи героя проявилась новая мера присутствия автора в произведении.

Проза А. П. Чехова 1890-1990-х гг., повествующая о духовных поисках на переломе эпох, открыла новые возможности реализма. Для произведений реализма характерны такие черты, как:

  • Внимание к драматизму обычного, обыденного;
  • Обращение к так называемому «среднему» герою;
  • Частая незавершенность;
  • Уход от занимательной фабулы к малособытийной прозе;
  • Открытость финалов.

Творчество Максима Горького подняло на новую высоту призыв Толстого к более активному вовлечению литературы в жизнь, к усилению воспитательного, проповеднического начала в литературе. Герои Горького воплотили в себе непримиримые конфликты.

Эволюция реализма тесно связана с творчеством И. А. Бунина. В его произведениях («Суходол», «Деревня», «Господин из Сан-Франциско» и т.д.) философская глубина обобщений и реалистически конкретный образ действительности соединились с пластически-чувственным образным рядом, а эпическая повествовательность – с лиризмом, который раскрывает потрясенной сознание человека другой, новой эпохи.

Реализм Бунина: социальное и вселенское

Готовые работы на аналогичную тему

Главными инструментами мироощущения Бунина являются обоняние, зрение и слух. Именно в изображении мира, в описательстве писатель особенно изобретателен и неистощим. Страсть Бунина к подробностям даже порой казалась избыточной и удивляла Чехова, который рассказ «Сосны» сравнивает со «сгущенным бульоном».

О таланте Бунина подмечать мельчайшие детали говорит и М. Горький, у которого писатель неоднократно гостил в Италии. По словам Ф. А. Степуна Бунин «думает глазами». Степун пишет: «У Бунина же зрение предельно обострено; ему отпущены не только орлиные глаза для дня, но и совиные для ночи. Поистине, он все видит».

Такой интерес к внешнему миру делает И. А. Бунина реалистом по складу таланта. Однако социальных объяснений, а также идеи зависимости человека от окружения, от среды, являвшейся основополагающей среди реалистов 19 века, было недостаточно. В классической традиции писатель сумел найти другую линию – взгляд на человека как чувственное, страстное существо, заброшенное, словно в космос, этот мир и предпринимающего мучительные попытки его постичь.

Бытописание Бунина избирательно и ориентировано на вечные темы.

Потому Бунин, с одной стороны, постоянно отталкивается от писателей-публицистов, от роли обличителя общественных пороков и социальных язв, навязываемой ему (в начале 1910-х годов Бунин пишет несколько рассказов и повестей, воспринимавшихся как острая критика русской жизни). С другой стороны, он продолжает вечный спор с символистами, внешний мир для которых (то есть «быт») является всего лишь призрачной паутиной, через которую просвечивает бытие.

В своей книге «О Чехове» Бунин приводит доказательства того, что старая реалистическая литература обновлялась и достаточно успешно осваивала темы, считающиеся символистами своими.

Бунин пишет, что есть всего несколько органических, неизменных вещей, с которыми нельзя ничего поделать – это любовь, болезнь и смерть. Все остальное писатель считает пустяками. И чем дальше, тем больше творчество Бунина сосредотачивается на этих органических вещах.

Интересно, что сам Бунин признавать себя реалистом отказывается. В письме Л. Ржевскому он пишет: «Назвать меня реалистом значит не знать меня как художника». Он говорит, что реалист Бунин многое приемлет в символической мировой литературе.

Черты общности творчества Бунина с русским символизмом обозначились еще в начале столетия и сказывались они в следующем:

  • В поиске синтеза поэзии и прозы;
  • В признании непостижимости бытия;
  • В трагедийной концепции человеческой любви и страсти;
  • В значимости «бесконечности» в произведениях Бунина;
  • В присутствии «космического» колорита в произведениях.

В литературоведении утвердилось мнение, что изображение драматизма повседневной жизни является одним из ключевых художественных принципов Бунина. Однако писатель центром своих произведений делает редкие, особые моменты человеческой жизни (например, вспышку любовного чувства, смерть, несчастье, катастрофу), когда в сознании героя «ломается» привычный взгляд, происходит взрыв повседневности, и он для себя открывает новую красоту мира, свое «полное присутствие» в нем. Этим самым он осуществляет свое человеческое предназначение.

В изображении Бунина любовь – это уникальное состояние человека, когда в нем возникает гармония духовного и чувственного, появляется ощущение целостности личности, согласие души и тела, добра и красоты.

Однако, познав полноту любви, человек предъявляет к жизни повышенные ожидания и требования, и потому возникает большая вероятность катастрофы, настигающей героя. Любовь по Бунину – это стихийная сила, которая роднит человека не только с земной, «вещественной» природой, но и с его душой, «плотью» мира.

В изображении Бунина преображающая магия любви равносильна магии, которой обладает смерть.

Особенности творчества И. А. Бунина Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тришкина В. М.

Иван Алексеевич Бунин – крупнейший мастер русской реалистической прозы и выдающийся поэт начала XX века. Писатель-реалист видел и неминуемое разрушение, и запустение дворянских усадеб, наступление буржуазных отношений, проникавших в деревню. Певец русской природы , мастер интимной лирики, Бунин продолжает классические традиции, учит любить и ценить родное слово.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Тришкина В. М.

Текст научной работы на тему «Особенности творчества И. А. Бунина»

симпатизирует и сочувствует своему герою, уважает его за нравственное здоровье, за умение жить в согласии с собой.

Всего один день в одном лагере, изображенный писателем, стал символом страшной эпохи, в которой жила наша страна. Осудив бесчеловечную систему, Солженицын, вместе с тем, создал образ подлинно национального героя, сумевшего сохранить лучшие качества русского народа.

1. Шнеерсон М. Александр Солженицын. — Франкфурт-на-Майне: Посев, 2004.

2. Геллер М. Александр Солженицын: к семидесятилетию со дня рождения. — London, 1989.

3. Нива Ж. Солженицын. — М.: Худож. литература», 2002.

4. Латынина А. Крушение идеократии: от «Одного дня Ивана Денисовича» к «Архипелагу ГУЛАГ» // Литературное обозрение. — 2000. — С. 3-8.

5. Русские писатели: ХХ век: библиографический словарь в 2 ч. / Под ред. Н.Н. Скатова. — М., 2008. — Ч. 2: М-Я. — С. 379-385.

ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА И.А. БУНИНА

Педагогический колледж № 18 «Митино», г. Москва

Иван Алексеевич Бунин — крупнейший мастер русской реалистической прозы и выдающийся поэт начала XX века. Писатель-реалист видел и неминуемое разрушение, и запустение дворянских усадеб, наступление буржуазных отношений, проникавших в деревню. Певец русской природы, мастер интимной лирики, Бунин продолжает классические традиции, учит любить и ценить родное слово.

Ключевые слова писатель-реалист, певец русской природы, Родины, поэт, превосходный переводчик, символ любви к своему Отечеству.

Иван Алексеевич Бунин — крупнейший мастер русской реалистической прозы и выдающийся поэт начала XX века, родился 10 (22) октября 1870 года.

Многое видел и пережил Бунин на своем долгом веку. Многое вместила его редкая память, на многое откликнулся его великий талант. Словами любимого поэта Саади говорил Бунин о себе: «Я стремился обозреть лицо мира и оставить на нем чекан души своей». Не было, пожалуй, другого писателя, который бы столь родственно воспринимал и вмещал в своем сознании далекую древность и современность, Россию, Запад и Восток.

* Преподаватель русского языка и литературы.

Писатель-реалист видел и неминуемое разрушение, и запустение дворянских усадеб, наступление буржуазных отношений, проникавших в деревню. Он правдиво показал темноту и косность старой деревни, создал множество своеобразных, запоминающихся характеров русских крестьян. Проникновенно писал о чудесном даре любви, о неразрывной связи человека с природой, о тончайших движениях души.

Как чуткий художник, Бунин ощущал близость великих социальных потрясений. Наблюдавший вокруг социальное зло, невежество, жестокость, Бунин в то же время со скорбью и страхом ожидал скорого развала, падения «великой державы Российской». Это определило его отношение к революции и братоубийственной гражданской войне, заставило покинуть родину.

Он написал одно из самых известных произведений о революции 1917 года — «Жизнь Арсеньева», — которое потрясает своей правдивостью. Это один из немногих писателей старой России, который не принял революцию, до конца остался верен себе, своим убеждениям.

Литературная деятельность Бунина началась в конце 80-х годов XIX века. Молодой писатель в таких рассказах, как «Кастрюк», «На чужой стороне», «На хуторе» и других, рисует безысходную нищету крестьянства. В рассказе «На краю света» автор описывает переселение безземельных крестьян Украины в далекий Уссурийский край, передает трагические переживания переселенцев в момент разлуки с родными местами, слезы детей и думы стариков.

Произведения 90-х годов отличаются демократизмом, знанием народной жизни. Происходит знакомство Бунина с писателями старшего поколения. В эти годы Бунин пытается сочетать реалистические традиции с новыми приемами и принципами композиции. Он становится близок к импрессионизму. В рассказах того времени господствует размытая фабула, создается музыкальный ритмический рисунок.

Например, в рассказе «Антоновские яблоки» показаны внешне не связанные эпизоды жизни угасающего патриархально-дворянского быта, которые окрашены лирической грустью и сожалением. Однако в рассказе не только тоска по запустелым дворянским имениям. На страницах возникают перед нами чарующие пейзажи, овеянные чувством любви к родине, которые утверждают счастье того момента, когда человек может полностью слиться с природой.

И все-таки социальные моменты постоянно присутствуют в его произведениях. Вот бывший солдат Мелитон из рассказа «Мелитон», которого прогнали сквозь строй и который потерял семью. Вот картины голода в рассказах «Руда», «Эпитафия», «Новая дорога». Эта социальная обличительная тема как бы оттесняется на второй план в рассказах «Туман», «Тишина». В них на первый план выступают вечные проблемы жизни и смерти, неувядающая красота природы.

В 1909 году Бунин возвращается к теме деревни. Он пишет прекрасное произведение «Деревня». Деревенская жизнь дана в нем через восприятие братьев Тихона и Кузьмы Красновых.

Кузьма хочет учиться, Тихон закоренелый кулак, который безжалостен к крестьянам. В рассказе правдиво показана отрицательная сторона деревенского быта, угнетение крестьян, их разорение.

В 1911-1913 годах Бунин все шире охватывает различные стороны русской действительности. В этот период он пишет «Суходол», «Последнее свидание», «Хорошая жизнь», «Чаша жизни», «Игнат» и другие повести. В повести «Суходол» Бунин пересматривает традиции поэтизации усадебной жизни, преклонения перед красотой угасающих дворянских гнезд.

Накануне революционных событий Бунин пишет рассказы, обличающие погоню за наживой. В них звучит осуждение буржуазного общества. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» писатель подчеркивает эфемерность власти денег над человеком.

Классическими произведениями о любви стали рассказы «Легкое дыхание» и «Холодная осень». В них с невероятной силой показаны характеры русских женщин. «Легкое дыхание» — поэтический взлет юной, восторженной души, которая сгорела в пламени своих невыраженных чувств, задохнулась необычайно легким дыханием. «Холодная осень» — позднее произведение писателя. В нем через рассказ о жизни женщины, которая пронесла через войну, смерть, лишения любовь к человеку и родине, чувствуется бунин-ская тоска по родине, его переживания, любовь к России.

Среди тем намечалась одна — главная. Бунин искал человека всеобъемлющего, целого — уже готовилась «Жизнь Арсеньева» — этот монолог о России, о ее неповторимой природе, о ее культуре, о ее национальной душе. Автобиографическая основа «Жизни Арсеньева» несомненна. Но перед нами не воспоминания, а произведение, в котором давние события и факты преобразованы, переосмыслены. Первые детские впечатления и впечатления отрочества, жизнь в усадьбе и учение в гимназии, картины русской природы и быт нищающего дворянства служат лишь канвой для философской и этической концепции Бунина. Автобиографический материал преображен писателем столь сильно, что книга эта смыкается с рассказами зарубежного цикла, в которых художественно осмысливаются вечные проблемы — жизнь, любовь, смерть.

Главное в романе — расцвет личности человека. Перед нами исповедь большого художника, воссоздание им с величайшей подробностью той обстановки, в которой проявились самые ранние его творческие импульсы. «Жизнь Арсеньева» носит итоговый характер, обобщает события и явления почти полувековой давности. Выделяется роман в ряду поздних произведений Бунина чувством полного торжества любви над смертью.

«Жизнь Арсеньева» — главная книга Бунина, главная потому, что она, при своем небольшом объеме, как бы собрала все написанное им до нее.

В 1933 году за артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер, Бунину была присуждена самая престижная премия — Нобелевская премия в области литературы.

Долгое время известность Бунина-прозаика несколько заслоняла для читателей его поэзию. Лирика писателя являет нам пример высокой национальной культуры.

Любовь к родной земле, ее природе, ее истории вдохновляет бунинскую музу. На рубеже двадцатого столетия стихи Бунина выделялись приверженностью к прочным классическим традициям.

Близость к природе, к деревенской жизни, ее трудовым интересам, ее эстетике не могли не отразиться и на формировании литературных вкусов и пристрастий молодого Бунина. Поэзия его становится глубоко национальной. Образ Родины, России складывается в стихах незаметно. Он подготовлен уже пейзажной лирикой. В стихотворении «Родине» (1891 г.) Бунин резко и мужественно говорит о родной стране:

Они глумятся над тобою, Они, о Родина, корят Тебя твоею простотою, Убогим видом черных хат. Так сын, спокойный и нахальный, Стыдится матери своей -Усталой, робкой и печальной Средь городских его друзей.

Излюбленной темой его стихов была природа. Ее образ проходит через все его поэтическое творчество.

Бесконечно чувствуя живую связь с природой, поэту удалось, следуя Фету и Полонскому, достичь истинной красоты и совершенства стиха. Лишь говоря с природой на ее языке, можно было войти в ее бесконечный и таинственный мир. Буниным написано огромное количество прекрасных произведений, где он философствует, размышляет о смысле жизни, о предназначении человека в этом мире:

Я человек: как Бог, я обречен Познать тоску всех стран и всех времен.

Философская лирика периода 1917 года все более теснит пейзажную. Бунин стремится заглянуть за пределы реальности. Поэзия его приобретает черты обреченности, обреченности кровного ему дворянского класса. Мистическое и смертное дыхание ощутимо в его стихах, которое особенно усилится в эмиграции. Где же выход? Бунин находит его в возвращении к природе и любви. Поэт появляется в облике лирического героя. Надо отметить, что любовная лирика Бунина невелика количественно. Но в ней раскрываются многие искания поздней поры.

За рубежом, в эмиграции, Бунин остается верен себе, своему таланту. Он изображает красоту мира, русской природы, размышляет о тайне жизни. Но в его стихах до самой смерти звучит боль и тоска по родине и невоспол-нимость этой утраты.

Бунин был превосходным переводчиком. Он переводил Байрона («Каин», «Манфред»), Мицкевича («Крымские сонеты»).

Бунин-эмигрант не принял новое государство, но сегодня мы вернули как национальное достояние все лучшее, что было создано писателем. Певец русской природы, мастер интимной лирики, Бунин продолжает классические традиции, учит любить и ценить родное слово.

Для нас он является вечным символом любви к своему Отечеству и образцом культуры.

1. Болдырева Е.М., Леденев А.В. И.А. Бунин. Рассказы, Анализ текста. Основное содержание. Сочинения. — М.: Дрофа, 2007. — 155 с.

2. Вересаев В. Литературные портреты. — М., Республика, 2000. — 526 с.

3. Краснянский В.В. словарь эпитетов Ивана Бунина. — М.: Азбуковник, 2008. — 776 с.

4. Лавров В. Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции (1920-1953). — М.: Молодая гвардия, 1989. — 384 с.

5. Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. — М.: Советский писатель, 1989. — 512 с.

klassreferat.ru

Меню сайта

  • Сочинения
  • Сочинения по литературе
  • Сочинения на свободную тему
  • Анализ стихотворения
  • Полные произведения
  • Сочинения по картинам
  • Краткое содержание произведений
  • Твори з української мови
  • Твори з української літератури
  • Сочинения ЕГЭ, ОГЭ
  • Краткие биографии
  • Исторические портреты
  • Справочник по русскому языку

Сочинение на тему

Особенности реализма И. А. Бунина

Для творчества Бунина характерен инте­рес к обыкновенной жизни, насыщенность повествования деталями. Бунина принято считать продолжателем чеховского реализ­ма. Реализм его, однако, отличается от че­ховского предельной чувствительностью. Как и Чехов, Бунин обращается к вечным те­мам. По его мнению, высшим судьей являет­ся человеческая память. Именно память за­щищает героев Бунина от неумолимого вре­мени, от смерти. Прозу Бунина считают синтезом прозы и поэзии. В ней необычайно сильно исповедальное начало («Антонов­ские яблоки»). Зачастую у Бунина лирика за­меняет сюжетную основу — так появляется рассказ-портрет («Лирник Родион»).

Среди произведений Бунина есть расска­зы, в которых расширено эпическое, роман­тическое начало, когда в поле зрения писа­теля попадает вся жизнь героя («Чаша жиз­ни»). Бунин — фаталист, иррационалист, его произведениям присущи пафос трагичнос­ти и скептицизм, что перекликается с кон­цепцией модернистов о трагедийности че­ловеческой страсти. Как и у символистов, на первый план у Бунина выходит обраще­ние к вечным темам любви, смерти и приро­ды. Космический колорит произведений сближает его творчество с буддистскими идеями.

Любовь у Бунина трагична. Мгновения любви, по Бунину, являются вершиной жиз­ни человека. Только полюбив, человек по настоящему может почувствовать другого человека, только чувство оправдывает высо­кую требовательность к себе и к своему ближнему, только любящий способен пре­одолеть природный эгоизм. Состояние люб­ви не бесплодно для героев Бунина, оно воз­вышает души. Одним из примеров необыч­ной трактовки темы любви служит рассказ «Сны Чанга» (1916).

Рассказ написан в форме воспоминаний собаки. Пес чувствует внутреннее опустоше­ние капитана, своего хозяина. В рассказе по­является образ «дальних работящих людей» (немцев). Исходя из сравнения с их образом жизни, писатель скептически говорит о воз­можных путях человеческого счастья: тру­диться, чтобы жить и размножаться, не по­знав при этом полноты жизни; бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать се­бя, так как всегда существует возможность измены; путь вечной жажды, поиска, в кото­ром, впрочем, по Бунину, тоже нет счастья. Реальности в рассказе противостоит собачья верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы. Моменты счастья выдвинуты на первый план. Чанг не­сет в себе идею верности и признательнос­ти. Это, по мысли писателя, и есть смысл жизни, который ищет человек.

В лирическом герое Бунина силен страх смерти, однако перед лицом кончины мно­гие чувствуют внутреннее духовное про­светление, примиряются, не желают тревожить своей смертью близких («Сверчок», «Худая трава»).

Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных пе­реживаний человека путем контрастного сопоставления их друг с другом. Так, в рас­сказе «Антоновские яблоки» восхищение щедростью и совершенством природы со­седствует с печалью по поводу умирания дворянских усадеб.

Ряд произведений Бунина посвящен разо­ряющейся деревне, в которой правят голод и смерть. Идеал писатель ищет в патри­архальном прошлом с его старосветским благополучием. Запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев вызывают у Бунина чув­ство грусти и сожаления об ушедшей гармо­нии патриархального мира, об исчезнове­нии целых сословий («Антоновские ябло­ки»). Во многих рассказах 1890—1900 годов появляются образы «новых» людей. Эти рассказы проникнуты предчувствием близ­ких тревожных перемен,

В начале 1900-х годов лирический стиль ранней прозы Бунина меняется. В рассказе «Деревня» (1911) отражены драматические раздумья писателя о России, о ее будущем, о судьбах народа, о русском характере. Бунин обнаруживает пессимистический взгляд на перспективы народной жизни. Рассказ «Су­ходол» поднимает тему обреченности дво­рянского усадебного мира, становясь лето­писью медленного трагического умирания русского дворянства. И на любви, и на не­нависти героев «Суходола» лежит печать тлена, ущербности — все говорит о законо­мерности конца. Смерть старого Хрущева, убитого своим незаконным сыном, трагиче­ская гибель Петра Петровича предопреде­лены самой судьбой. Нет предела косности суходольского быта, где все живут лишь воспоминаниями о прошлом. Заключитель­ная картина церковного кладбища, «поте­рянных» могил символизирует потерю це­лого сословия. В «Суходоле» Бунин неодно­кратно проводит мысль о том, что души русского дворянина и мужика очень близки, что различия сводятся лишь к материаль­ной стороне.

Бунин-прозаик не примыкал ни к каким модным литературным течениям или груп­пировкам, по его выражению, «не выкидывал никаких знамен» и не провозглашал никаких лозунгов. Критика отмечала достоинства языка Бунина, его искусство «поднимать в мир поэзии будничные явления жизни». «Низких» тем для писателя не существовало. Рецензент журнала «Вестник Европы» писал: «В отношении живописной точности г. Бунин не имеет соперников среди русских поэтов». Чувство Родины, языка, истории у него было огромно. Одним из источников его творчест­ва была народная речь. Прозу Бунина мно­гие критики сравнивали с произведениями Толстого и Достоевского, отмечая при этом, что в реализм прошлого века он привнес но­вые черты и новые краски, обогатив его чер­тами импрессионизма.

Творчество Ивана Алексеевича Бунина

Рассмотрение творчества русского писателя Ивана Бунина. Для его повестей и рассказов характерен интерес к обыкновенной жизни, умение раскрыть трагизм жизни, насыщенность повествования деталями. Бунина принято считать продолжателем чеховского реализма.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 17.01.2011
Размер файла 16,0 K
  • посмотреть текст работы
  • скачать работу можно здесь
  • полная информация о работе
  • весь список подобных работ

ba

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

И.А. Бунин родился в Воронеже, а детство и юность почти целиком провел в захудалом, наполовину разоренном хуторском имении своего отца Бутырки, находившемся в нынешней Орловской области. Там, среди лесов и полей среднерусской полосы, в живом общении с природой, в тесной связи с бытом трудового крестьянства, протекали его детские и юношеские годы. Может быть, именно бедность, захудалость когда-то знатного рода Буниных привела к тому, что уже в юные годы будущий писатель был близок к народному труду и быту.

Константин Федин назвал Бунина «Русским классиком рубежа двух столетий». Творческий путь Ивана Алексеевича начался с поэзии. Лучшим поэтическим произведением (отмеченным Пушкинской премией) стала поэма «Листопад» (1901 г.). Природа в лирике Бунина — источник гармонии и душевных сил, только в единстве человека с природой можно почувствовать и понять тайную сущность жизни. Художник пишет о даре любви, о непрерывной связи человека с природой, о тончайших движениях души. Писатель-реалист видел и неминуемое разрушение, и запустение «дворянских гнезд», наступление буржуазных отношений, создал много образов крестьян.

Широкую известность принесла писателю проза. В его творчестве прослеживается два идейно-тематических центра: «деревенская проза» (в центре которой взаимоотношения барина и мужика) и лирико-философская (в которой поднимаются «вечные» темы: любовь, красота, природа). В этот период были созданы «Антоновские яблоки» (1900 г.), «Суходол» (1911 г.), «Грамматика любви» (1915 г.), «Господин из Сан-Франциско» (1915 г.) и другие.

В рассказе «Антоновские яблоки» показано угасание дворянского быта. Через воспоминания рассказчика Бунин передает лирическую грусть и тоску по былым временам («…Вспоминается мне ранняя погожая осень.» «…Помню раннее, свежее, тихое утро… Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и — запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух чист, точно его совсем и нет. «). Рассказ начинается и заканчивается многоточием — рассказ без начала и конца. Этим автор показывает, что жизнь продолжается, не стоит на месте.

Автор не ставит точку, предлагая читателю задуматься, а, может, снова перечитать произведение, еще раз рассмотреть картины, овеянные единством человека с природой и любовью к родине. Уходит из жизни целый мир — дворянский и крестьянский, мир, пропитанный ароматом антоновских яблок, мир, в котором было так «холодно, росисто и … хорошо жить». «Антоновские яблоки» — рассказ о навсегда утраченном.

В повести «Суходол» идея о вырождении дворянства сочетается с мыслью автора об ответственности господ за крестьян, об их страшной вине перед ними. На примере «Суходола» Иван Алексеевич показывает привязанность человека к своей родине («Где родился, там и годился…»).

В основе сюжета рассказа «Господин из Сан-Франциско» лежит рассказ о нескольких месяцах жизни богатого американца, устроившего поездку для своей семьи в Европу. Всю свою жизнь герой истратил в погоне за прибылью, но считал что он до этого «не жил, а существовал», стремясь стать таким, как его идеал. Этот человек был убежден в том, что деньги дают ему власть надо всем, и в этом мире он действительно «господин». Но деньги не властны над смертью. В гостинице на Капри «господин» внезапно умирает и его труп в деревянном ящике отправляют обратно на пароход.

Композиция рассказа двухчастная. Кульминация, смерть персонажа, делит текст на две части, позволяя читателю увидеть героя в двух пространственно-временных ракурсах: при жизни и после смерти. Жизненное пространство господина из Сан-Франциско соответствует его роли — роли значительного лица, значительного в его собственном сознании и в восприятии окружающих. Смерть героя закономерна: «просуществовав 58 лет он умирает от того, что так и не научился жить.» Смерть в рассказе Бунина выявляет истинную значимость героя. Мертвый господин из Сан-Франциско не представляет никакой ценности в глазах окружающих. Своеобразным символом фальши автор показал влюбленную пару, на которую любовались пассажиры. И только один капитан знает, что это «нанятые влюбленные», за деньги играющие в любовь для публики. В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин рассуждает над общечеловеческими. Взаимоотношение человека и мира, истинные и мнимые ценности, смысл человеческого существования — вот те вопросы, которые волнуют автора. Иван Алексеевич не только сам размышляет над многочисленными проблемами но ни одного читателя, взявшего в руки, его произведения, не оставит равнодушными.

бунин творчество чеховский реализм

Лирика в творчестве Ивана Алексеевича Бунина

Для творчества Бунина характерен интерес к обыкновенной жизни, умение раскрыть трагизм жизни, насыщенность повествования деталями. Бунина принято считать продолжателем чеховского реализма. Реализм Бунина отличается от чеховского предельной чувствительностью. Как и Чехов, Бунин обращается к вечным темам. Для Бунина важна природа, однако, по его мнению, высшим судьей человека является человеческая память. Именно память защищает героев Бунина от неумолимого времени, от смерти. Прозу Бунина считают синтезом прозы и поэзии, в ней необычайно сильно исповедальное начало («Антоновские яблоки»). Зачастую у Бунина лирика заменяет сюжетную основу, появляется рассказ-портрет («Лирник Родион»).

Среди произведений Бунина есть рассказы, в которых расширено эпическое, романтическое начало. В поле зрения писателя попадает вся жизнь героя («Чаша жизни»). Бунин — фаталист, иррационалист, его произведениям свойственны пафос трагичности и скептицизм. Творчество Бунина перекликается с концепцией модернистов о трагедийности человеческой страсти. Как и у символистов, на первый план у Бунина выходит обращение к вечным темам любви, смерти и природы. Космический колорит произведений писателя, проникнутость его образов голосами Вселенной сближает его творчество с буддистскими идеями. Произведения Бунина синтезируют в себе все эти концепции.

Концепция любви у Бунина трагедийна. Мгновения любви по Бунину, становятся вершиной жизни человека. Только полюбив, человек по-настоящему может почувствовать другого человека, только чувство оправдывает высокую требовательность к себе и к своему ближнему, только любящий способен преодолеть свой эгоизм. Состояние любви не бесплодно для героев Бунина, оно возвышает души. Одним из примеров необычной трактовки темы любви служит рассказ «Сны Чанга» (1916 г.). Рассказ написан в форме воспоминаний собаки. Пес чувствует внутреннее опустошение капитана, своего хозяина. В рассказе появляется образ «дальних работящих людей» (немцев). Исходя из сравнения с их образом жизни, писатель говорит о возможных путях человеческого счастья:

1. Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни;

2. Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, т. к. всегда существует возможность измены;

3. Путь вечной жажды, поиска, в котором, впрочем, по Бунину тоже нет счастья. Сюжет рассказа как бы противостоит настроению героя. Через реальные факты пробивается по-собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы. Моменты счастья выдвинуты на первый план. Чанг несет в себе идею верности и признательности. Это, по мысли писателя, и есть смысл жизни, который ищет человек.

В лирическом герое Бунина силен страх смерти, однако перед лицом кончины многие чувствуют внутреннее духовное просветление, примиряются с концом, не желают тревожить своей смертью близких («Сверчок», «Худая трава»). Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных переживаний человека путем контрастного сопоставления их друг с другом. Так в рассказе «Антоновские яблоки» восхищение щедростью и совершенством природы соседствует с печалью по поводу умирания дворянских усадеб. Ряд произведений Бунина посвящен разоряющейся деревне, в которой правят голод и смерть. Идеал писатель ищет в патриархальном прошлом с его старосветским благополучием. Запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев вызывают у Бунина чувство грусти и сожаления об ушедшей гармонии патриархального мира, об исчезновении целых сословий («Антоновские яблоки»). Во многих рассказах 1890 — 1900 гг. появляются образы «новых» людей, рассказы проникнуты предчувствием близких тревожных перемен. В начале 1900-х гг. лирический стиль ранней прозы Бунина меняется. В рассказе «Деревня» (1911 г.) отражены драматические раздумья писателя о России, о ее будущем, о судьбах народа, о русском характере. Бунин обнаруживает пессимистический взгляд на перспективы народной жизни. Рассказ «Суходол» поднимает тему обреченности дворянского усадебного мира, становясь летописью медленного трагического умирания русского дворянства (на примере столбовых дворян Хрущевых). Смерть старого Хрущева, убитого своим незаконным сыном, трагическая гибель Петра Петровича предопределены самой судьбой. Нет предела косности суходольского быта, доживающие свой век женщины живут одними воспоминаниями о прошлом. Заключительная картина церковного кладбища, «потерянных» могил символизирует потерю целого сословия. В «Суходоле» Бунин неоднократно проводит мысль о том, что души русского дворянина и мужика очень близки, все различия сводятся лишь к материальной стороне.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Взаимоотношения писателя с родителями. Ранний период творчества И.А. Бунина. Выход в большую литературу. Своеобразие бунинской прозы. Анализ публицистики Бунина. Последние годы жизни русского писателя.

презентация [596,0 K], добавлен 04.03.2011

Биография Ивана Алексеевича Бунина. Особенности творчества, литературная судьба писателя. Тяжёлое чувство разрыва с Родиной, трагедийность концепции любви. Проза И.А. Бунина, изображение пейзажей в произведениях. Место писателя в русской литературе.

реферат [74,7 K], добавлен 15.08.2011

Этапы биографии и характеристика произведений писателя. Поэзия и трагедия любви в творчестве Ивана Алексеевича Бунина. Философия любви в цикле «Темные аллеи». Необычайная сила и искренность чувства, которые свойственны героям бунинских рассказов.

презентация [894,3 K], добавлен 17.07.2014

Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного российского писателя и поэта Ивана Бунина, отличительные черты его первых произведений. Темы любви и смерти в творчестве Бунина, образ женщины и крестьянская тематика. Поэзия автора.

реферат [30,9 K], добавлен 19.05.2009

Исследование жизненного пути, особенностей творчества и общественного поведения Ивана Алексеевича Бунина. Анализ его деятельности в Одессе во время гражданской войны. Эмиграция во Францию. Описания фильмов-спектаклей по мотивам произведений писателя.

презентация [1,2 M], добавлен 11.11.2012

Характеристика интереса, трагизма, насыщенности и деталей человеческой жизни как особенностей творчества и произведений И.А. Бунина. Анализ специфики раскрытия темы любви в рассказах Ивана Алексеевича Бунина как постоянной и главной темы творчества.

презентация [298,1 K], добавлен 16.09.2011

Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Поэзия и трагедия любви в творчестве Бунина. Философия любви в цикле «Темные аллеи». Тема России в произведениях И.А. Бунина. Образ женщины в рассказах Бунина. Размышления о беспощадности судьбы к человеку.

курсовая работа [42,0 K], добавлен 20.10.2011

Особенности творчества И.А. Бунина — характеристика, этапы и направления

Характеристика деятельности

Творчество И. А. Бунина — это фундамент, на котором стоит как отечественная, так и мировая литература. Классик в своих произведениях открыл новый взгляд на мир, расширил горизонты. Произведения поэта наполнены яркими образами, свежими идеями, необычной игрой слов, красивыми слогами. На прозу классика большое влияние оказали Гоголь, Толстой, Чехов.

Творил писатель на рубеже ХIХ—ХХ веков, но его творческие задумки не совпадали с литературными течениями того периода. Он не был под влиянием каких-то литературных школ, был свободным.

Исследователи считают направление Бунина в литературе труднопостигаемым, так как тяжело определить, в каком направлении он творил: скрытый модернизм, реалистичный символизм или необыкновенный реализм.

Творческая эволюция

Ранние рассказы бессобытийные и лиричные. «Золотое дно», «Антоновские яблоки», «Новая дорога» — музыкальные утончённые произведения, в которых рассказчик — наблюдатель. В начале 1910-х годов сюжет немного усложнился. Теперь в основе рассказов человек, чувства которого раскрывались на фоне происходящих вокруг событий. Для написания произведения о конкретной ситуации автору достаточно несколько кратких, обыденных ситуаций.

Во время Первой мировой войти тематика творчества классика расширилась — его интересовали другие культуры, страны, цивилизации. Главные герои — молодой немецкий учёный, стремящийся стать известным, американский миллионер, который умирает в гостинице на Капри. Произведения наполнены социальным пафосом.

Социальные мотивы стали исчезать в период эмиграции. Поэт вновь вернулся к раскрытию внутреннего мира человека, но без привязывания к определённой эпохе или временному промежутку.

Тематика произведений

Бунин очень точно описывал в рассказах свои чувства — даже самый искушённый читатель сразу понимал, какие чувства испытывал автор во время написания того или иного творения — так открыто и ярко были переданы переживания. В одном из стихотворений автор писал о болезненном расставании с любимой. После его прочтения стразу хочется завести верную собаку, которая не предаст, и губить себя постоянным пьянством.

Особенно ярко в произведения классика представлены женские образы. Автор настолько подробно описывает каждую женщину, что возникает ощущение, что давно уже с ней знакомы.

Основная особенность творчества Бунина — универсальность. В его творениях что-то для себя может отыскать любой, вне зависимости от интересов или классов, опытный читатель или человек, который только знакомится с литературой.

Поэт очень подробно описывал всё, что его окружало: собственные чувства, погружался в прошлое, вспоминал приятные и негативные моменты, анализировал их и одновременно стремился донести до читателей свою глубокую мысль. Творческий путь не лишён и трагизма, особенно это относится к любовной тематике. Автор видел в отношениях только трагедию и гибель.

Основными темами творчества классика стали:

  1. · Окружающий мир.
  2. · События во время и после революции.
  3. · Трагичная любовь.

Произведений на любовную тематику в творчестве Бунина немного. Они характеризуются сдержанностью, чувственностью, а главные герои далеки от излишней восторженности. За внешней сдержанностью скрывается полнота и многообразие человеческих чувств. В стихах о любви раскрываются темы разлуки, одиночества, неразделённой любви.

Большей популярностью творчество Бунина пользуется за границей, несмотря на то, что его творения изучают в школах начиная с младших классов. В произведениях присутствуют жизненные, чистые, яркие, свежие образы, изысканный слог, актуальные идеи. Иван Алексеевич Бунин посвятил всю свою жизнь служению родному языку, земле и русской культуре.

  • Философские мотивы в поэзии блока сочинение по литературе
  • Философские рассказы 4 класс по орксэ
  • Философия курочка ряба сказки
  • Философские мотивы в лирике лермонтова сочинение 10 класс
  • Философ из сказки про мумий тролля кроссворд