Феникс на английском языке как пишется

Названия компаний, организаций и брендов - одна из самых сложных проблем переводчиков. если обращаться в бюро переводов нет времени, а

Названия компаний, организаций и брендов — одна из самых сложных проблем переводчиков. Если обращаться в бюро переводов нет времени, а эту науку хочется освоить самостоятельно, читайте нашу статью. В ней мы рассмотрим основные подходы к переводу названий компаний и их продукции с русского языка на английский, а также сформулируем основные правила, которыми могут воспользоваться переводчики.

Перевод названия

Первое, что нужно перевести — это название субъекта деятельности (компании, организации, учреждения).

Не менее важным оказывается и перевод предлагаемой продукции или услуг (товаров, сервисов, названий специализаций в учебном заведении и т.д.). И уже на этом этапе переводчик сталкивается со значительными трудностями.

Основные правила

В существующих пособиях по вопросам перевода, а также на тематических сайтах и форумах, к сожалению, не уделяется достаточно внимания данной проблеме. Кроме того, имеющиеся публикации посвящены преимущественно переводу с иностранного языка на русский.

Феникс на английском языке как пишется

Перевод же с русского на английский практически не рассматривается, что и ставит порой переводчика перед сложной дилеммой. А ведь именно корректное представление компании и ее продукции играет важную роль в успехе продвижения на рынке.

Правило 1. Проверьте наличие варианта перевода

Если переводите название компании или учреждения, не поленитесь зайти к ним на сайт и ознакомиться с английской версией. На ней обязательно будет название на английском.

Мы советуем использовать уже имеющийся вариант перевода названия компании или учреждения (конечно, если он не откровенно провальный), поскольку это поможет потенциальному адресату переводного текста найти интересующую его компанию или учреждение.

Кстати! Если перевод дается с трудом, а работу сделать надо, то для вас сейчас действует скидка 10% на любой вид работы

Правило 2. Следуйте правилам английского языка

Перевод для иноязычной аудитории должен быть понятен иностранцу. Предложенный перевод не должен быть похож на язык пришельцев из космоса.

Для этого важно следовать второму правилу: перевод должен быть выполнен в соответствии с правилами английского языка.

Феникс на английском языке как пишется

Рассмотрим примеры неудачного перевода русского названия  на иностранный (примеры брались с сайтов компаний, размещенных в интернете в свободном доступе):

  • конфеты «Белорусская картошка» и «Коммунарка» – the sweets «Belorusskaya kartoshka» and «Kommunarka».

В примере при передаче на английский язык названий конфет была использована калька в сочетании с транскрипцией: the sweets «Belorusskaya kartoshka» and «Kommunarka». Калькируется порядок следования слов и транскрибируется само название.

Такой вариант неприемлем в английском языке. Правильное оформление должно иметь следующий вид: the Belorusskaya kartoshka and Kommunarka sweets.

Кроме того, для английского языка нехарактерно использование двойных кавычек для названий. Двойные кавычки используются только для введения цитаты.

Переводчик использует правила исходного (русского), а не принимающего (английского) языка, что влечет за собой проблему в их восприятии целевой иноязычной аудиторией.

Правило 3. Не забывайте про тематические ресурсы в интернете

Так, например, на форуме онлайн-словаря Multitran можно найти много полезной информации. Приведем пример логики размышлений:

  • ОАО «Свитанак» — Open JSC «Svitanak». В соответствии с нормами английского языка название компании должно было быть оформлено следующим образом: Svitanak OJSC.

Анализ тематических сайтов и форумов, посвященных проблемам перевода организационно-правовой формы компаний, свидетельствует наблюдающейся тенденции к передаче аббревиатуры ОАО (открытое акционерное общество) при переводе на английский язык при помощи транслитерации, а именно: ОАО.

В данном случае название компании могло бы иметь следующий вид на английском языке: ОАО Svitanak или Svitanak ОАО

Мы поддерживаем подобное решение передачи организационно-правовой формы по той причине, что форма организации компании, обозначаемая английским JSC и русским ОАО, не эквивалентна в сопоставляемой паре лингвокультур.

Иными словами, используя аббревиацию JSC для обозначения русского ОАО, переводчик вводит потенциального читателя в заблуждение, предлагая ему некорректную информацию.

Итак, основные рекомендации по переводу названий русской продукции на английский язык могут быть сформулированы следующим образом:

  1. При переводе учитывать правила следования компонентов названий на английском языке: на первом месте должно стоять название, на втором – уточняющий(-е) компонент(-ы); название пишется без кавычек; все компоненты названия пишутся с прописной буквы, а уточняющий компонент — со строчной.
  2. С целью подбора более точного и адекватного варианта перевода обращаться не только к двуязычным словарям, но и к другим источникам информации, например, тематическим сайтам, форумам, сайтам иностранных компаний, работающих в данной сфере.
  3. Использовать онлайн-программы, позволяющие отследить частотность употребления той или иной единицы.

Переводите в удовольствие. А студенческий сервис всегда готов прийти на помощь, если у вас возникнут трудности перевода.

Анна

Автор:
Анна

Интересуюсь лингвистикой (английский / немецкий языки) и развитием детей (логика, ментальная арифметика).

Образец резюме переводчика поможет сформулировать информацию о своих навыках, личных качествах, компетенциях, достижениях и опыте работы соискателям вакансий, связанных с переводом текстов, речи, документов с одного языка на другой.

Переводчик — одна из немногих специальностей, где в число обязательных требований не входит среднее профессиональное или высшее образование. Потенциального работодателя больше интересует опыт соискателя, его компетенции. Этот момент обязательно стоит учитывать при составлении резюме.

Дмитрий Разуванов

Телефон: +7 (999) 123-45-67

Почта: dmitriy@example.com

Город: Москва
Дата рождения: 29 декабря 1988
Желаемая зарплата: от 85 000 рублей
Занятость: Полная занятость
График работы: Полный день


Цель: Переводчик


Ключевые навыки:

  • Английский — C1, Advanced.
  • Немецкий — C1, Oberstufe C1.
  • Навыки синхронного перевода.


Опыт работы


Февраль 2011 — Настоящее время
Переводчик — ООО «Интегра Глобал»
Международная компания по разработке программного обеспечения

Должностные обязанности:

  • Синхронный и последовательный перевод на совещаниях и переговорах (английский-русский, русский-английский).
  • Ведение переговоров с зарубежными клиентами и партнёрами по телефону, Skype, электронной почте.
  • Письменный перевод деловой переписки и технической документации.

Профессиональные достижения:

  • Получил практические навыки синхронного перевода.
  • Прошёл дополнительный спецкурс «Автоматизированные системы перевода» при профессиональной переподготовке по направлению «Конференц-перевод».


Образование


Сентябрь 2006 — Июнь 2011
Санкт-Петербургский государственный университет
Факультет: Филологический
Специальность: Теория перевода и межъязыковая коммуникация
Форма обучения: Очная


Курсы и тренинги


Сентябрь 2020 — Ноябрь 2020
Конференц-перевод: последовательный и синхронный перевод
Место проведения: Школа перевода и иностранных языков СПБГУ


Дополнительная информация


Водительские права:
Категория B

Иностранные языки:
Английский (Свободный), Немецкий (Свободный)

О себе:
Переводчик с опытом работы более 10 лет.

Не бывает универсальных переводчиков, поскольку даже носители не знают всех тонкостей своего языка. Чтобы в этом убедиться, достаточно попытаться перевести с русского на русский сложный технический или юридический текст узкой направленности. При переводе же с иностранного неизбежно возникнут сложности с интерпретацией тех или иных терминов и формулировок.

Именно поэтому опытные переводчики при заполнении резюме стараются подробно расписать в должностных обязанностях виды переводов и их направленность. Например «Последовательный и синхронный перевод на переговорах с субподрядчиками и заказчиками в нефтегазовой сфере» или «Письменный технический перевод (промышленное производство, ВЭД)», «Сопровождение на переговорах».

Переводчик переводит разговор

Примеры должностных обязанностей для резюме переводчика:

  1. Перевод и редактирование чертежей и технических проектных материалов.
  2. Консультирование посетителей по услугам бюро переводов.
  3. Перевод международных нормативно-правовых актов.
  4. Подготовка переводных документов к нотариальному заверению.
  5. Удалённая работа по переводу с/на английский материалов по нефтегазовому комплексу.
  6. Переписка и телефонные переговоры с зарубежными поставщиками.

Основной ключевой навык переводчика — знание языка. Уровень обычно определяется (и указывается в резюме) по классификации CEFR. Однако обозначения B1, B2, C1 — чересчур общая характеристика, нуждающаяся в уточнении.

Классификация CEFR определяет лишь общий уровень владения языком. Отметки А2 или В1 ничего не говорят потенциальному работодателю о ваших возможностях справиться с переводом по его направлению. Если, например, вы устраиваетесь переводчиком в юридическую компанию, имеет смысл указать в резюме навыки перевода нормативно-правовых документов.

Стоит отметить и знание других языков, особенно европейских, и навыки последовательного и синхронного перевода, и знание специализированного программного обеспечения для переводчиков. Например, умение работать в Trados, Catnip или MetaTexis. Нелишним будут даже навыки скоростной печати. Особенно если на желаемом месте работы придётся осуществлять перевод больших объёмов информации в письменном виде.

Примеры ключевых навыков для резюме переводчика:

  1. Владение английским на уровне С1, Advanced.
  2. Знание теории перевода.
  3. Уверенный пользователь ПК. Знание Trados, OmegaT, WordFisher. Навыки работы с инструментами локализации POEditor и Multilizer, программой для перевода сайтов CatsCradle.
  4. Знание основ юридического перевода.
  5. Навыки последовательного и синхронного перевода.
  6. Навыки работы с системой автоматизированного перевода SDL Trados.
  7. Навыки слепого набора текста десятипальцевым методом.

В достижения можно записать и прохождение специализированных курсов, и получение новых языковых навыков. Однако все успехи переводчика на профессиональном фронте лучше всего (и наглядней) демонстрируются с помощью портфолио. К счастью, большинству переводчиков, пусть даже и с небольшим опытом переводческой деятельности, всегда найдётся что показать потенциальному нанимателю.

Два переводчика разговаривают

Что делать, если опыта ещё нет? Для большинства работодателей одного филологического диплома будет недостаточно. Однако отсутствие опыта работы — дело поправимое. Заказы по переводам можно найти на биржах фриланса. Пусть даже заплатят за работу сущие копейки, зато появится какой-никакой опыт и будет что положить в портфолио для демонстрации потенциальным заказчикам.

Достижением можно посчитать даже длительное пребывание в языковой среде. Будь то работа за рубежом, поездка по студенческому обмену или проживание в США или Великобритании в течение нескольких месяцев или лет, сам факт продолжительного нахождения в среде носителей языка уже является наглядной демонстрацией получения определённых навыков.

Примеры достижений в резюме переводчика:

  1. Провела 9 месяцев в США по программе Work & Travel.
  2. Прошёл курс профессиональной переподготовки по направлению «Последовательный и синхронный перевод».
  3. Участие в международных конференциях переводчиков.
  4. Освоила терминологию пищевой химии и производства продуктов питания.
  5. Большой опыт ведения переговоров с партнёрами из Англии и США.

Набор самых важных для переводчика личных качеств в немалой степени определяется спецификой работы. Если на желаемой должности придётся заниматься не только переводом, но и, например, координировать действия других переводчиков или контролировать качество произведённых ими работ, на первый план выходят организаторские способности, требовательность к себе, умение общаться с людьми.

Если работать предполагается дистанционно, важное значение приобретает такое качество, как способность к самоорганизации. Письменный перевод, особенно если речь идёт о больших объёмах информации, нуждается в усидчивости, умении выполнять монотонную и однообразную работу, сконцентрироваться на работе, ни на что не отвлекаясь. Подумайте, какие ваши качества наиболее важны для должности, на которую претендуете.

Примеры личных качеств в резюме переводчика:

  1. Коммуникабельность.
  2. Ответственность.
  3. Стремление к саморазвитию и профессиональному росту.
  4. Целеустремлённость.
  5. Усидчивость.
  6. Требовательность к себе.
  7. Ориентирование на результат.
  8. Умение работать в авральном режиме и с большими объёмами информации.
  9. Лёгкая обучаемость.
  10. Высокий уровень самоорганизации.
  11. Умение сконцентрироваться на выполнении цели.
  12. Внимательность и аккуратность.

Мы будем рады, если образец резюме переводчика, который мы подготовили, поможет вам составить отличное резюме и успешно трудоустроиться на хорошую работу. Кстати, быстро создать своё резюме вы сможете, используя наш шаблон.

Сергей по английски - как правильно писать и произносить

Русский и английский языки во многом несхожи, отчего переводить российские имена на English бывает затруднительно. Поэтому мы подготовили специальную серию материалов, поясняющих особенности перевода индивидуально для каждого имени. И сегодня разберем, как следует писать имя Сергей по-английски: в статье приведем примеры возможных переводов и обозначим нюансы их употребления в разных ситуациях. Присоединяйтесь к чтению, и к концу статьи вы не только будете знать, как пишется Сергей на английском языке, но и сможете написать это имя более чем в десятке различных вариантов. Итак, приступаем к разбору!

Как пишут Сергей по-английски в загранпаспорте

Начнем с прояснения основ. Дело в том, что пишется имя Сергей английскими буквами по двум основным методикам: транслитерации и переводу. Обычно используется транслитерация, поскольку искать аналог имени в речи целесообразно лишь при переезде за рубеж на ПМЖ и смене гражданства. Поэтому прежде всего мы разберем мужское имя Сергей на английском, как пишется оно в транслитерации.

Чаще всего транслитерированные имена можно увидеть в документах, предназначенных для использования за пределами России. Например, банковские карты мировых платежных систем, международные водительские права и, конечно же, заграничный паспорт гражданина России. Вот о том, как пишут Сергей по английскому в загранпаспорте, и расскажем в первую очередь.

Удивительно, но вплоть до начала 2010-ых годов в России не было официально стандарта транслитерации русских имен для записи в заграничный паспорт. Как установленная на компьютере работников миграционной службы программа «переводила» имя, фамилию и отчество, такое написание персональных данных в паспорте и получал гражданин. От этого нередко возникали юридические казусы: из-за отличий разных документов в том, как по-английски пишется имя Сергей, человеку приходилось доказывать, что представленные бумаги принадлежат одному и тому же лицу!

Поэтому относительно с недавних пор Федеральная Миграционная Служба Российской Федерации постановила ввести единый стандарт оформления документов. Теперь все имена имеют единый стиль написания, и каких-либо отклонений от стандарта не предусмотрено (если только сам гражданин не подаст прошение о сохранении предпочтительной для него транслитерации имени). И согласно введенным грамматическим нормам, в заграничном паспорте правильно Сергей по-английскому пишется как Sergei.

  • Пример: Burliaev Sergei Nikolaevich (Бурляев Сергей Николаевич)

Отметим, что официально данный стандарт касается только оформления документов в ФМС. Это значит, что водительские права или банковскую карту могут выдать с другим написанием имени. Тем не менее, рекомендуем сохранять единообразие в оформлении документов, и просить организации переводить имя Сергей по-английски, как пишется оно в загранпаспорте. В большинстве ситуаций сотрудники идут навстречу и без пререканий исполняют просьбу заявителя.

Имя Сергей на английском для дружеского общения

Помимо документов, перевод русского имени может потребоваться для ведения личной переписки. И здесь вновь можно прибегнуть к методу транслитерации. Причем для неформального общения не существует стандартов, поэтому можно писать имя Сергей на английском языке самыми разными способами.

В деловой переписке актуально будет использование и стандартного «перевода» – Sergei. В литературе и материалах СМИ отмечено употребление и немного видоизмененного варианта: Sergey. Для наглядности приведем несколько примеров:

  • Oleg Malov’s son, Sergey, is a notable violinist and violist. — Сын Олега Малова, Сергей – прекрасный скрипач и альтист.
  • The aircraft was piloted by honored test pilot of Russia Federation Sergey Semenov.Самолет пилотировал заслуженный летчик-испытатель Российской Федерации Сергей Семенов.

Для дружеского же общения официальный вариант того, как пишется Сергей на английском языке, малоприменим. Ведь и на русском языке мы крайне редко называем друзей и знакомых полными формами имен. Поэтому в неформальных ситуациях для имени Сергей английский перевод рекомендуем упрощать. Причем теми же самыми способами, что приняты в русской речи: сокращение имени и добавление уменьшительно-ласкательных суффиксов. Иначе говоря, от вас требуется просто переписать российские обращения на английский язык. Для примера приведем несколько популярных вариантов:

  • Сережа – Serezha, Seriozha, Seryozha;
  • Сереженька – Serezhenka, Seriozhenka, Seryozhenka;
  • Сергуня – Sergunia, Sergunya;
  • Сергейка – Sergeika, Sergeyka, Sergejka;
  • Сергуля – Sergulia, Sergulya, Sergulja;
  • Сергуша – Sergusha;
  • Серёня – Serenia, Serenya, Seryonia, Seryonya; Serenja.

Как видно, слово Сергей по-английски пишется с помощью транслитерации самыми разными способами, и каждый из них вполне подходит для ведения дружеского общения с иностранцами. Так что в данном случае выбор написания полностью остается за вами.

Кому интересно, на нашем сайте есть отдельная статья о том, как правильно писать отчество Сергеевич на-английском языке, переходите по ссылке и читайте!

Аналог имени Сергей в иностранной речи

До сих пор мы говорили лишь о том, как написать имя Сергей по-английски транслитерацией. Но стоит вновь обратиться к началу статьи, где вскользь упоминался еще один метод письма – перевод имени Сергей на английский язык. Об особенностях этой процедуры сейчас подробнее и поговорим.

Само по себе русское имя Сергей происходит от латинского имени Sergius, распространившегося по всему миру благодаря могуществу Римской империи. На Руси его стали использовать после принятия христианства, поскольку с данным именем связаны многие возведенные в сан Святых личности (Сергий Римлянин, Сергий Синайский, Сергий Радонежский и т.д.). В англоязычных же странах древнеримское имя Sergius большой популярности не получило, ввиду чего найти аналог для перевода довольно проблематично. Тем не менее написать Сергей по-английски можно на французский манер: Serge.

Дело в том, что в английском языке довольно много французских заимствований, и слово Serge здесь не станет исключением. Правда, даже в такой форме используется оно крайне редко, но все же можно найти несколько примеров использования данного написания в литературе и СМИ.

  • Serge, you have to be more thoughtful. — Сергей (Серж), тебе надлежит быть более осмотрительным.
  • Serge might use this studio for an office. — Сергей может использовать эту студию в качестве кабинета.
  • When Serge arrives home, tell him to come and see me. — Когда Сережа придет домой, скажи ему, чтобы он зашел ко мне.

Такой англо-французский перевод имени Сергей в английском рационально употреблять при близком дружеском общении. Кроме того, написание Serge можно применять как аналог русского имени Сергей при переезде на ПМЖ и оформлении новых удостоверяющих личность документов. Причем этот вариант будет даже предпочтительнее, поскольку транслитерированное написание Sergei актуально лишь для граждан России. А если вы меняете место жительства и получаете новое гражданство, то гораздо легче «влиться» в местное общество с более понятным, «местным» именем.

Вот теперь вы знаете все о транслитерации и английском переводе имени Сергей. Надеемся, что представленная информация была полезна и достаточно интересна. Успехов и до новых встреч!

Просмотры: 3 887

Zhitomir или Zhytomyr ?

lakmus Дата: Четверг, 31 Июля 2008, 14:26:37 | Сообщение # 1
041761

Генералиссимус

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

2243

Награды: 157

204 Украина, Житомир

Подскажите, пожалуйста, как правильно все же на английском — Zhitomir или Zhytomir?

Offline

(Украина)

 

Lasunya Дата: Четверг, 31 Июля 2008, 14:28:58 | Сообщение # 2
465808

Генерал-полковник

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

48

Награды: 14

204 Украина, Житомир

Zhitomir и Zhytomyr

Offline

(Украина)

 

Сашко Дата: Четверг, 31 Июля 2008, 14:34:58 | Сообщение # 3
840506

Генералиссимус

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

1374

Награды: 94

69 Великобритания, Житомир

Quote (lakmus)

Подскажите, пожалуйста, как правильно все же на английском — Zhitomir или Zhytomir?

Несколько лет назад в ходу были разные варианты; «Zhitomir, Zhytomir, Zhytomyr, Zhitomyr..Но в последние годы в англоязычных странах в словарях, на почте и т.д. всё больше пишется «ZHYTOMYR». Поэтому предлагается остановится на этом написании- проще запомнить и англоязычные проще знать, как произносится.

Offline

(Великобритания)

 

Надюшище Дата: Четверг, 31 Июля 2008, 14:54:29 | Сообщение # 4
163847

ДВОРОВОЙ КОТЯРА

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

78

Награды: 22

204 Украина, Житомир

По-украински: ZHYTOMYR, на русском: ZHITOMIR

Сообщение отредактировал НадюшищеЧетверг, 31 Июля 2008, 15:07:55

Offline

(Украина)

 

Pincha Дата: Четверг, 31 Июля 2008, 17:19:18 | Сообщение # 5

Полковник

Феникс на английском языке как пишется

Сообщений: 189

Репутация:

6

Награды: 3

204 Украина, Zhytomyr

В дополнении Firefox (Forecastfox-прогноз погоды выводит) выдает поиск по Житомиру как Zhytomyr. Похоже это правильный вариант.

Offline

(Украина)

 

Сашко Дата: Пятница, 01 Августа 2008, 14:08:18 | Сообщение # 6
840506

Генералиссимус

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

1374

Награды: 94

69 Великобритания, Житомир

Кстати, на китайской Житомир будет «日托米尔»- читается приблизительно как «Жи-Туо-Ми-Ар»- просто подобраны иероглифы, чтобы по звучанию было похоже на «житомир», но если даже отдельно по иероглифам перевести, то получится что-то вроде «Солнце, надёжно держащее в руках рис» biggrin , почти «жито и мир»

Offline

(Великобритания)

 

Lasunya Дата: Пятница, 01 Августа 2008, 14:10:44 | Сообщение # 7
465808

Генерал-полковник

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

48

Награды: 14

204 Украина, Житомир

Сашко, ага, ток их национальный рис вмешался )))))))))))))))))))))))

Offline

(Украина)

 

wizard Дата: Понедельник, 15 Ноября 2010, 23:30:06 | Сообщение # 8

правельно Жетомер

(Украина)

 

Admiral8 Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 01:05:52 | Сообщение # 9
508386

Генерал-полковник

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

113

Награды: 26

204 Украина, Житомир

Quote (Надюшище)

По-украински: ZHYTOMYR, на русском: ZHITOMIR

самый правильный ответ. но мы уже 20 лет как не оккупированы россией, поэтому можем снова переводить с украинского — ZHYTOMYR

——
аналогично киев (хороший пример для понимания):

при окупации россией было КИЕВ = KIEV
а с украинского верно КИЇВ = KYIV, что и пишется сейчас везде.

Сообщение отредактировал Admiral8Вторник, 16 Ноября 2010, 01:06:46

Offline

(Украина)

 

HOOLIGAN Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 02:11:49 | Сообщение # 10
000260

тырнет-хулиган

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

7970

Награды: 1116

204 Украина, Матоязычная часть населения

Однозначно прав Сашко-Zhytomyr,Надюшище а разные там варианты русский или китайский-это уже нюансы ненашего городка.Ведь нигде на английском вы не увидите написание г.Красноярск как Chervonoyars’k?а колхоз Chervone dyshlo не станет писаться как Krasnoye dyshlo

Offline

()

 

Murka Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 08:41:17 | Сообщение # 11
514073

Генерал-полковник

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

5150

Награды: 320

204 Украина, Житомир

В переводе с государственного языка — ZHYTOMYR,
а с русского — ZHITOMIR.

Offline

(Украина)

 

Radiaciy Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 10:17:54 | Сообщение # 12

Генерал-лейтенант

Феникс на английском языке как пишется

Сообщений: 713

Репутация:

237

Награды: 29

42 Китай, Просторы Китая

Murka
а теперь, если не затруднит, переведи для тупого, что значит гос. язык и русский язык в написании латинским шрифтом?
Все населенные пункты, улицы и т.д. имеющие названия, родные, написание которых отличается от латиницы, пишутся транслитом, для более удобоваримости людей, которые пишут латинским шрифтом. Напиши слово Житомир транслитом, это и будет правильно.

Offline

(Китай)

 

VVS Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 10:32:43 | Сообщение # 13
6164 845121

Генерал-лейтенант

Феникс на английском языке как пишется

Сообщений: 788

Репутация:

126

Награды: 15

204 Украина, Zhytomyr

Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею
http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=55-2010-%EF

Так что, официально город Житомир (на укр., других официальных языков нет :)) будет как Zhytomyr и именно так должно писаться в Украине.

А вот в других странах может быть по-другому — там свои стандарты wacko
Вот интересный сайт — можно увидеть разные варианты нашего родного города
http://translit.kh.ua/#lat

Offline

(Украина)

 

Radiaciy Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 10:54:22 | Сообщение # 14

Генерал-лейтенант

Феникс на английском языке как пишется

Сообщений: 713

Репутация:

237

Награды: 29

42 Китай, Просторы Китая

Мда, круто, в Украине своя латиница, все остальные по боку.
Пусть Сашко рассудит, как правильно читать-писать с точки зрения человека, чей родной язык английский.
Имел в виду, что проживание в англоговорящей стране дает некоторое понимание произношения и письма.
Кстати, и Калгарян так же может немного прояснить обстановку, а то Гугл не понимает украинскую латиницу и пишет Zhitomir.

Offline

(Китай)

 

Tatka_я Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 12:03:08 | Сообщение # 15
889288718

Генерал-майор

Феникс на английском языке как пишется

Сообщений: 372

Репутация:

65

Награды: 27

204 Украина, Житомир

ну вообще то

Quote (Надюшище)

По-украински: ZHYTOMYR, на русском: ZHITOMIR

в идеале все названия должны писаться транслитом с государственного.но у нас же демократия,хочется второй государственный-русский,всё мы выпендриваемся,вот какие мол,продвинутые,а смысл?
пишите правильно-ZHYTOMYR.
а ZHITOMIR-это так,английский вариант русскоговорящего населения dry

Offline

(Украина)

 

Ofelia Дата: Вторник, 16 Ноября 2010, 12:08:52 | Сообщение # 16

Генерал-полковник

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

621

Награды: 93

204 Украина, Житомир

Однозначно — ZHYTOMYR…

Offline

(Украина)

 

knopik Дата: Среда, 14 Августа 2013, 16:07:11 | Сообщение # 17

Zhitomir — по-немецки;
Zhytomyr — по-английски

(Украина)

 

sergio_zh Дата: Среда, 14 Августа 2013, 16:10:24 | Сообщение # 18
366018

Генералиссимус

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

1649

Награды: 539

204 Украина, Житомир

Цитата (knopik)

Zhitomir — по-немецки; Zhytomyr — по-английски

бред biggrin

Offline

(Украина)

 

Karab Дата: Среда, 14 Августа 2013, 16:18:29 | Сообщение # 19
033975

Генерал-полковник

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

401

Награды: 52

204 Украина, Житомир

Цитата (knopik)

Zhitomir — по-немецки;
Zhytomyr — по-английски

а по латынски как будет? surprised

Offline

(Украина)

 

TarasS Дата: Среда, 14 Августа 2013, 20:26:08 | Сообщение # 20
480194

Генералиссимус

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

6762

Награды: 123

204 Украина, Житомир

Żytomierz, cholera jasna…

Offline

(Украина)

 

Tata Дата: Среда, 14 Августа 2013, 20:43:11 | Сообщение # 21
3040 453997

Генералиссимус

Феникс на английском языке как пишется

Репутация:

3320

Награды: 604

204 Украина, Житомир

В Испанском консульстве проходило все лето, как Zhytomyr.

Offline

(Норвегия)

 

Майами. Miami

Майами: болото, ставшее мировым курортом

В сознание многих людей мира этот город вошёл смесью чего-то солнечного, пляжного, наполненного беззаботным отдыхом и множеством богатых людей. Подобное «народное» ощущение недалеко от истины. Майами (Miami) — столица самого южного американского штата Флорида, расположенного на длинном, одноимённом полуострове, словно указывающим в сторону совсем близкой отсюда Кубы.

Дата основания: 1896г.

Население: 441 003 человек (2015г.)

Прозвище: Волшебный город (The Magic City)

История Майами: от жарких индейских болот до банков и пляжей

На самом деле, город этот совсем молодой: и по европейским меркам (что не удивительно), и даже по американским. Городской статус ему присвоили в 1896 году, в результате народного голосования. Примечательно, что организовала «референдум» женщина, Джулия Таттл, хотя право голоса имели тогда только мужчины. Используя сей исторический факт, экскурсоводы в Майами подчёркивают, что их город — единственный в стране, созданный женщиной.

miami beach florida

До конца XIX века здесь, на низинных, заболоченных участках суши, жили различные индейские племена: текеста, майяими, семинолы. До сих пор идут споры, откуда же город позаимствовал своё название. Часть исследователей считает, что от имени племени майяими, жившего в окрестностях одноимённого озера, другие же утверждают, что от реки Майами, текущей на землях племени текеста, и значащей в переводе — «сладкая вода».

Европейцам эти территории душных, непроходимых болот, были известны ещё с первой половины XVI века, но первые постоянные белые поселения появились здесь в начале XIX-го. Земли привлекали выходцев из Старого Света возможностью выращивать здесь цитрусовые, а также удобными гаванями, открывающими путь на острова Карибского бассейна. Кстати, миссис Таттл и была крупнейшим в те годы владельцем цитрусовых плантаций во Флориде.

miami florida 3

До Второй мировой войны город рос стремительно. Этому способствовало строительство множества каналов, и как следствие — осушение болот. В 20-е годы в Майами разрешили азартные игры, и — главное! — здесь не было сухого закона, как во всей остальной Америке. Это привлекало сюда дополнительное население.

Интересно! Штат Флорида до сих пор любит отличиться от остальной страны. К примеру, здесь разрешено цеплять номерной знак на авто только сзади.

Новый толчок к развитию город получил в самом начале 60-х, когда США прервали всякие отношения с революционной Кубой, и разрешили беглым кубинцам оставаться в стране. В первые же годы на материк перебралось несколько сотен тысяч кубинцев, и большая часть их осели именно в Майами. За кубинцами потянулись другие латиноамериканцы.

miami florida 2

Население и демография Майами

Таким образом, сейчас агломерация Большого Майами насчитывает более 5 млн. человек, что выводит её на четвёртое место в США. Впрочем, сам город Майами, как это часто бывает в этой стране — значительно скромнее, в нём проживает всего 418 тыс. жителей. Это очень немного, и даже в штате Флорида есть город покрупнее — Джексонвилл.

В национальном составе мегаполиса ярко отразилась его история. В процентном отношении резко преобладают латиноамериканцы, среди них, безусловно, кубинцы. Сейчас только около четверти населения мегаполиса считают английский язык своим родным. Редкие регионы США могут сравниться в этом с Майами!

Любопытно отметить, что в Майами проживает значительное количество русскоговорящих людей — выходцев из стран бывшего СССР. На севере мегаполиса есть небольшой городок, Sunny Isles. Здесь русскоязычными заселены целые кварталы, и здесь, как на знаменитом Брайтон-Бич Нью-Йорка, можно жить месяцами, вообще не зная испанского или английского. Вся инфраструктура имеет русские обозначения.

География Майами

Удивительная особенность города, его дар и его проклятие, это близость к океану. Агломерация расположена в местности с крайне плоским, низинным рельефом. Средняя высота над уровнем моря — всего около 90 см! Это фантастический показатель, говорящий, в частности, о том, что даже мелкая волна, пришедшая с океана, может затопить почти весь город. Самая высокая естественная точка возвышается всего на 7,5 метров выше уровня океана.

Климат в Майами — тропический муссонный. Здесь всегда тепло, даже зимой обычно термометр показывает около 18º. Столь высокие температуры объясняются не только географической широтой, но и близостью тёплого течения Гольфстрим, несущего воды со стороны экватора. Летом, особенно в июле и августе, идут сильные муссонные дожди. В это время года нередко возникают разрушительные ураганы и даже торнадо.

miami florida 1

Экономика Майами

Город снискал себе славу одного из банковских центров страны. Причём здесь чаще всего базируются именно транснациональные, не сугубо американские, финансовые учреждения. К примеру, на улице Brickell Avenue концентрация международных банков выше, чем где бы то ни было в США.

Морской порт Майами по праву занимает место среди крупнейших на планете. Здесь базируются офисы многих круизных компаний, а на воде всегда можно увидеть туристических океанских монстров, напоминающих плавучие города роскоши.

miami florida

И, безусловно, как не вспомнить о том, что Флориду называют главным курортом Штатов, а Майами — визитной карточкой этого курорта! Около 40 млн. отдыхающих ежегодно посещают город! К их услугам — великолепные пляжи, несметное количество отелей и магазинов, разветвлённая сеть индустрии развлечений.

Достопримечательности Майами

Вся туристическая жизнь вертится в городе вокруг пляжей. Действительно, в США больше нет районов, где можно было бы купаться и загорать круглый год, да ещё, чтобы рядом была вся современная инфраструктура.

Пляжей в окрестностях города и в его черте много, причём самых разных. В числе популярнейших — Сауз Бич (South Beach) и Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach). Это очень гламурные места, где можно встретить мировых звёзд кино и бизнеса, где снимались многие знаменитые фильмы Голливуда. Что примечательно, доступ к большинству пляжей Майами бесплатный! South Beach известен как пляж для нудистов.

Другие посещаемые туристами места:

  • Набережная Оушен Драйв (Ocean Drive). Это несколько километров ресторанов, баров, увеселительных заведений. И по бокам — стройные ряды пальм. Каждый из гостей города обязательно сюда приходит: отметиться, попить лучшего кубинского кофе, подставить лицо тёплому ветру Атлантики.
  • Порт Майями. Фантастическое место, где всегда можно полюбоваться лучшими круизными судами мира.
  • Центр Адриенн Аршт (Adrienne Arsht Center). Второй в стране, после Нью-Йоркского Линкольн-центра, центр исполнительского искусства.
  • Линкольн Роуд. Главная пешеходная улица города, Мекка шопоголиков.
  • «Маленькая Гавана». Кубинский район, посетив который, можно считать, что побывал на Кубе. Здесь продают и производят знаменитые сигары, и здесь размещён экзотический парк «Джунгли попугаев».
  • Океанариум Майами. Полмиллиона туристов ежегодно посещает это уникальное заведение на берегу Бискайского залива!

Майн Рид описывал Флориду, как чудесную Страну Цветов. С ним можно согласиться, уточнив, что Майами — душа и сердце этой страны!

Miami English: на каком языке говорят жители Флориды и чем он так уникален

В США сотни различных диалектов английского языка, которыми пользуются жители разных регионов, городов и сообществ. США – страна разнообразия, и это очень хорошо заметно на языке. Некоторые диалекты более выражены и имеют десятки легко заметных отличительных характеристик, в то время как другие – менее отличимы. Но при этом почти у каждого города есть свой уникальный способ говорить по-английски. И Майами – не исключение, говорится на странице Международного университета Флориды.

shutterstock 373313188

Английский в Майами имеет свой собственный ритм и яркость. Тем не менее, он никогда не был достаточно исследован, чтобы быть признанным в качестве отдельного диалекта. Но сейчас такое исследование было проведено, доказав специфику и уникальность Miami English.

В 2013 году социолингвист ПФР Филипп Картер приступил к осуществлению амбициозного проекта по организации первого в истории изучения диалекта Майами. Ранее он проводил исследования латино-английских диалектов в Техасе и Северной Каролине. Та речь, которую он слышал в Майами, была уникальной. Он стал называть ее «Майами-Инглиш» – и определил ее как разновидность английского языка с тонким структурным влиянием со стороны испанского, на котором в основном говорят жители Майами, являющиеся латиноамериканцами второго, третьего или четвертого поколения.

Одна из причин, по которой можно назвать «Майами-Инглиш» отдельным диалектом, заключается в системе гласных.

Гласные и их звучание – одна из первых характеристик, на которую обращают внимание лингвисты, чтобы понять, повлиял ли один язык на другой. Поскольку Майами – это многоязычный и многонациональный город, Картер хотел определить, проникли ли испанские гласные в английские слова и повлияли ли они на Miami English.

Чтобы подтвердить отличия в звучании гласных, нужно больше, чем просто сравнивать образцы речи. Нужен также физический анализ.

Вся речь – это звуковая волна. Звуковые волны исходят от голосовых связок, но эти волны формируются в специфические звуки движениями языка. Носители разных языков двигают своими языками по-разному. Картер и его команда хотели точно определить «форму» гласных в Miami English или то, как язык двигался, чтобы издавать разные гласные звуки.

Команда в течение почти часа беседовала с 20 участниками, родившимися в Майами, выходцами из Латинской Америки или латиноамериканского происхождения, а также с пятью англо-белыми жителями города. Записи этих разговоров затем анализировались с помощью специального фонетического программного обеспечения. Это позволило группе не только измерять гласные звуки, но и использовать данные для отображения движений языка.

«В этом исследовании мы смогли сказать: «Для этой группы людей этот звук воспроизводится языком вниз и вперед», – сказал Картер.

Испанский имеет пять гласных звуков. На в большинстве диалектов английского языка их около 11. Картер обнаружил, что испанские гласные влияют на произношение английских слов в Майами, в первую очередь среди латиноамериканцев.

«В истории много примеров, когда два языка «живут вместе» или рядом друг с другом и влияют друг на друга, – сказал Картер. – Это один из способов, которыми рождаются диалекты, – через языковой контакт».

В таком разнообразном городе, как Майами, почти неизбежно, что испанский будет влиять на английский. Картер прослеживает происхождение «Майами-Инглиш» до 1959 года. Конец Кубинской революции привел первых кубинцев в Южную Флориду. В конце XX века Майами станет домом для огромного числа кубинцев, а также иммигрантов из Южной и Центральной Америки и Карибского бассейна.

Именно это разнообразие отличает латинское население Майами от любого другого места в стране.

«Один из вопросов, на которые мы надеемся ответить в будущих исследованиях, заключается в том, есть ли в Miami English черты, которые принадлежат кубинскому народу и его наследию, – сказал Картер. – Является ли Miami English действительно кубинским американским английским или это что-то, что было сформировано другими латинскими группами, которые живут здесь?»

Картер, который также является директором Центра гуманитарных наук, отмечает, что проект Miami English предназначен для людей, родившихся в этом регионе. Речь идет об обходе стереотипов или сенсационных историй о Майами. Язык привязан к идентичности.

«Это не просто проблема лингвистики; это проблема людей. Потому что ваш язык является частью того, кто вы есть. Miami English принадлежит этому месту и людям, которые здесь живут. Это отражает их историю и личность, – сказал Картер. – Это то, чем можно гордиться».

Читайте также на ForumDaily:

stdClass Object ( [term_id] => 1 [name] => Разное [taxonomy] => category [slug] => no_theme )

stdClass Object ( [term_id] => 5006 [name] => Майами [taxonomy] => post_tag [slug] => majami )

stdClass Object ( [term_id] => 5954 [name] => английский язык [taxonomy] => post_tag [slug] => anglijskij-yazyk )

stdClass Object ( [term_id] => 13992 [name] => Ликбез [taxonomy] => category [slug] => poleznaja-informatsija )

Хотите больше важных и интересных новостей о жизни в США и иммиграции в Америку? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook. Выбирайте опцию “Приоритет в показе” – и читайте нас первыми. Кроме того, не забудьте оформить подписку на наш канал в Telegram – там много интересного. И присоединяйтесь к тысячам читателей ForumDaily Woman и ForumDaily New York – там вас ждет масса интересной и позитивной информации.

Майами. Miami

Майами: болото, ставшее мировым курортом

В сознание многих людей мира этот город вошёл смесью чего-то солнечного, пляжного, наполненного беззаботным отдыхом и множеством богатых людей. Подобное «народное» ощущение недалеко от истины. Майами (Miami) — столица самого южного американского штата Флорида, расположенного на длинном, одноимённом полуострове, словно указывающим в сторону совсем близкой отсюда Кубы.

Дата основания: 1896г.

Население: 441 003 человек (2015г.)

Прозвище: Волшебный город (The Magic City)

История Майами: от жарких индейских болот до банков и пляжей

На самом деле, город этот совсем молодой: и по европейским меркам (что не удивительно), и даже по американским. Городской статус ему присвоили в 1896 году, в результате народного голосования. Примечательно, что организовала «референдум» женщина, Джулия Таттл, хотя право голоса имели тогда только мужчины. Используя сей исторический факт, экскурсоводы в Майами подчёркивают, что их город — единственный в стране, созданный женщиной.

miami beach florida

До конца XIX века здесь, на низинных, заболоченных участках суши, жили различные индейские племена: текеста, майяими, семинолы. До сих пор идут споры, откуда же город позаимствовал своё название. Часть исследователей считает, что от имени племени майяими, жившего в окрестностях одноимённого озера, другие же утверждают, что от реки Майами, текущей на землях племени текеста, и значащей в переводе — «сладкая вода».

Европейцам эти территории душных, непроходимых болот, были известны ещё с первой половины XVI века, но первые постоянные белые поселения появились здесь в начале XIX-го. Земли привлекали выходцев из Старого Света возможностью выращивать здесь цитрусовые, а также удобными гаванями, открывающими путь на острова Карибского бассейна. Кстати, миссис Таттл и была крупнейшим в те годы владельцем цитрусовых плантаций во Флориде.

miami florida 3

До Второй мировой войны город рос стремительно. Этому способствовало строительство множества каналов, и как следствие — осушение болот. В 20-е годы в Майами разрешили азартные игры, и — главное! — здесь не было сухого закона, как во всей остальной Америке. Это привлекало сюда дополнительное население.

Интересно! Штат Флорида до сих пор любит отличиться от остальной страны. К примеру, здесь разрешено цеплять номерной знак на авто только сзади.

Новый толчок к развитию город получил в самом начале 60-х, когда США прервали всякие отношения с революционной Кубой, и разрешили беглым кубинцам оставаться в стране. В первые же годы на материк перебралось несколько сотен тысяч кубинцев, и большая часть их осели именно в Майами. За кубинцами потянулись другие латиноамериканцы.

miami florida 2

Население и демография Майами

Таким образом, сейчас агломерация Большого Майами насчитывает более 5 млн. человек, что выводит её на четвёртое место в США. Впрочем, сам город Майами, как это часто бывает в этой стране — значительно скромнее, в нём проживает всего 418 тыс. жителей. Это очень немного, и даже в штате Флорида есть город покрупнее — Джексонвилл.

В национальном составе мегаполиса ярко отразилась его история. В процентном отношении резко преобладают латиноамериканцы, среди них, безусловно, кубинцы. Сейчас только около четверти населения мегаполиса считают английский язык своим родным. Редкие регионы США могут сравниться в этом с Майами!

Любопытно отметить, что в Майами проживает значительное количество русскоговорящих людей — выходцев из стран бывшего СССР. На севере мегаполиса есть небольшой городок, Sunny Isles. Здесь русскоязычными заселены целые кварталы, и здесь, как на знаменитом Брайтон-Бич Нью-Йорка, можно жить месяцами, вообще не зная испанского или английского. Вся инфраструктура имеет русские обозначения.

География Майами

Удивительная особенность города, его дар и его проклятие, это близость к океану. Агломерация расположена в местности с крайне плоским, низинным рельефом. Средняя высота над уровнем моря — всего около 90 см! Это фантастический показатель, говорящий, в частности, о том, что даже мелкая волна, пришедшая с океана, может затопить почти весь город. Самая высокая естественная точка возвышается всего на 7,5 метров выше уровня океана.

Климат в Майами — тропический муссонный. Здесь всегда тепло, даже зимой обычно термометр показывает около 18º. Столь высокие температуры объясняются не только географической широтой, но и близостью тёплого течения Гольфстрим, несущего воды со стороны экватора. Летом, особенно в июле и августе, идут сильные муссонные дожди. В это время года нередко возникают разрушительные ураганы и даже торнадо.

miami florida 1

Экономика Майами

Город снискал себе славу одного из банковских центров страны. Причём здесь чаще всего базируются именно транснациональные, не сугубо американские, финансовые учреждения. К примеру, на улице Brickell Avenue концентрация международных банков выше, чем где бы то ни было в США.

Морской порт Майами по праву занимает место среди крупнейших на планете. Здесь базируются офисы многих круизных компаний, а на воде всегда можно увидеть туристических океанских монстров, напоминающих плавучие города роскоши.

miami florida

И, безусловно, как не вспомнить о том, что Флориду называют главным курортом Штатов, а Майами — визитной карточкой этого курорта! Около 40 млн. отдыхающих ежегодно посещают город! К их услугам — великолепные пляжи, несметное количество отелей и магазинов, разветвлённая сеть индустрии развлечений.

Достопримечательности Майами

Вся туристическая жизнь вертится в городе вокруг пляжей. Действительно, в США больше нет районов, где можно было бы купаться и загорать круглый год, да ещё, чтобы рядом была вся современная инфраструктура.

Пляжей в окрестностях города и в его черте много, причём самых разных. В числе популярнейших — Сауз Бич (South Beach) и Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach). Это очень гламурные места, где можно встретить мировых звёзд кино и бизнеса, где снимались многие знаменитые фильмы Голливуда. Что примечательно, доступ к большинству пляжей Майами бесплатный! South Beach известен как пляж для нудистов.

Другие посещаемые туристами места:

  • Набережная Оушен Драйв (Ocean Drive). Это несколько километров ресторанов, баров, увеселительных заведений. И по бокам — стройные ряды пальм. Каждый из гостей города обязательно сюда приходит: отметиться, попить лучшего кубинского кофе, подставить лицо тёплому ветру Атлантики.
  • Порт Майями. Фантастическое место, где всегда можно полюбоваться лучшими круизными судами мира.
  • Центр Адриенн Аршт (Adrienne Arsht Center). Второй в стране, после Нью-Йоркского Линкольн-центра, центр исполнительского искусства.
  • Линкольн Роуд. Главная пешеходная улица города, Мекка шопоголиков.
  • «Маленькая Гавана». Кубинский район, посетив который, можно считать, что побывал на Кубе. Здесь продают и производят знаменитые сигары, и здесь размещён экзотический парк «Джунгли попугаев».
  • Океанариум Майами. Полмиллиона туристов ежегодно посещает это уникальное заведение на берегу Бискайского залива!

Майн Рид описывал Флориду, как чудесную Страну Цветов. С ним можно согласиться, уточнив, что Майами — душа и сердце этой страны!

Какой язык в Майами?

В 2000 году 66,75 % жителей назвали своим родным языком испанский, 5,2 % — гаитянский. Английский является родным лишь для 25,45 % населения Майами, что является одним из самых низких показателей в США.

В чем разница между Майами и Майами Бич?

Miami Beach) — курортный город в штате Флорида (США). Расположен на острове между заливом Бискейн и Атлантическим океаном. Залив отделяет Майами-Бич от города Майами. Город часто упоминается вместе с городом Майами под обобщающим понятием «Майами», несмотря на то, что является отдельным муниципалитетом.

На каком языке говорят в Америке?

Официальные и неофициальные языки

Официальным языком образования и делопроизводства де-факто (а в некоторых штатах и де-юре) является английский язык. На местном уровне статус официальных наряду с английским имеют: гавайский на Гавайях и испанский — на острове Пуэрто-Рико и в штате Нью-Мексико.

Что означает Майами?

Майа́ми (англ. Miami) — название народности коренных американцев и топоним: Майами — индейский народ в США. Майами — город в штате Флорида, США.

Чем славится Майами?

Майами известен как «Волшебный город» (Magic City). Город получил всеобщую известность, и в настоящий момент, Майами — это финансовый, торговый, культурный и развлекательный центр мирового масштаба. … Майами-Бич и Ки-Бискейн расположены на барьерных островах к востоку. Более 70% населения являются латиноамериканцами.

Что означает Майами Бич?

Майами-Бич — курортный город в штате Флорида ( США ), пригород Майами . … Город часто упоминается вместе с городом Майами под обобщающим понятием «Майами», несмотря на то, что является отдельным муниципалитетом. На 2000 год при переписи населения города было население численностью 87 933 человек.

На каком море находится Майами?

Miami) — город, расположенный на побережье Атлантического океана на юго-востоке Флориды в округе Майами-Дейд, самом населённом округе в штате Флорида и восьмом по численности населения в Соединённых Штатах Америки с населением в 2 500 625 человек.

На каком языке говорят в Калифорнии?

На испанском языке разговаривают и считают родным около 40 миллионов человек всего населения США. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе, Аризоне.

Сколько государственных языков в Америке?

А за право доминирования в стране конкурировали такие языки, как английский, немецкий, испанский и французский. На сегодняшний день в США общаются на 322 языках, 24 из которых имеют хождение во всех штатах и в округе Колумбия.

Какие острова входят в состав сша?

Островные территории США

Территория Регион Административный центр
Пуэрто-Рико Карибское море Сан-Хуан
Виргинские Острова Карибское море Шарлотта-Амалия
Гуам Тихий океан Хагатна
Северные Марианские Острова Тихий океан Сайпан

Где расположен город Майами?

Сколько солнечных дней в году в Майами?

В это время года мало дождей, не более 3 дня в месяц, выпадает от 30.0 до 73.9 мм осадков. Также в Майами теплое море с температурой воды от +24.8°C до +27.0°C и купаться одно удовольствие. Солнечных дней максимально за весь год — от 14 до 14 дней.

Сколько русских живет в Майами?

Сегодня её русскоговорящая община насчитывает около 250 тыс. человек. Более 70% из них проживают в Южной Флориде, на восточном побережье штата. Самые «русские» районы Майами – это Авентура(Aventura) и Санни-Айлс (Sunny Isles Beach).

Можно ли купаться в Майами?

Можно приехать в Майами ради спокойного отдыха на пляже и купания в океане – но лучше зимой!

Сколько стоит проживание в Майами?

Цена проживания в Майами напрямую зависит от выбранного района. Так, в центральном районе города, Даунтауне, одна ночь в 3-звездочном отеле будет стоить от 140 USD. Самые высокие цены — на островах (например, средняя стоимость проживания в одном из 3-звездочных отелей Ки-Бискейн составит минимум 500 USD).

Где лучше всего отдыхать в Майами?

Пляжи Майами – наш топ-5 и как выбрать лучший пляж в Майами-Бич

  • 2.1 Пляж Крэндон парк
  • 2.2 Пляж Саут-Бич
  • 2.3 Пляж Санни Айлс
  • 2.4 Пляж Ламмас Парк
  • 2.5 Пляж Бэл Харбор

Имя Майами: значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, именины, известные люди

Что означает имя Майами? Что обозначает имя Майами? Что значит имя Майами для человека? Какое значение имени Майами, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Майами? Как переводится имя Майами? Как правильно пишется имя Майами? Совместимость c именем Майами — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Майами и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Содержание толкования имени

Анализ имени Майами

Имя Майами состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Майами можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • М — застенчивы, любят помогать окружающим, не приемлют варварского отношения к природе, борьба с жаждой стать «центром вселенной». Стремление во всем находить рациональное объяснение. Упрямство под маской благодушия и даже внутренняя жесткость.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Й — свидетельствует о замкнутости и неумении находить общий язык с людьми. В характере присутствует мелочность. Люди, которые имеют такую букву в имени, нередко верят в свою уникальность и пытаются всячески проявить себя, такая идея может не умирать в них до последних дней.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • М — застенчивы, любят помогать окружающим, не приемлют варварского отношения к природе, борьба с жаждой стать «центром вселенной». Стремление во всем находить рациональное объяснение. Упрямство под маской благодушия и даже внутренняя жесткость.
  • И — романтичные, утончённые и чувственные натуры. Добрые, мечтают о гармонии с окружающим миром. В сложной ситуации проявляют практичность. Иногда склонны к одиночеству и аскетизму. Неумение подчиняться кому-либо, в то же время указывает на равнодушие к власти.

    Значение имени Майами в нумерологии

    Нумерология имени Майами может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Майами в нумерологии — 6. Девиз имени Майами и шестерок по жизни: «Я борец за справедливость!»

    • Планета-покровитель для имени Майами — Венера.
    • Знак зодиака для имени Майами — Телец и Весы.
    • Камни-талисманы для имени Майами — апаш, красный железняк, сердолик, кошачий глаз, цитрин, стекло, яшма, лабрадорит, мрамор, молдавит, оникс, перидот, зеленый сапфир, звездный сапфир, зеленый турмалин.

    «Шестерка» среди чисел нумерологического ядра – это самоотречение, граничащее с жертвенностью, это готовность служить, как жрец – божеству, это преданность, верность и честность, свойственная рыцарям былых времен и последовательницам матери Терезы.
    «Шестерка» в числах имени – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – это способность быть преданным до конца, невзирая ни на какие обстоятельства. Это – дар сочувствия и понимания, проявляющийся даже по отношению к малознакомым людям.
    Люди по имени Майами и с числом имени 6 любят быть в центре внимания, часто высокомерны и эгоистичны. Проявляют заботу об окружающих обычно только если она принесет им моральное удовлетворение от своего поступка. Людей этого числа много в шоу-бизнесе, иных публичных профессиях.
    Число Шесть всегда находится в поиске спокойствия, баланса и гармонии. Закрытое число, воспринимается как скрытный человек, его трудно понять окружающим. Шестерки могут быть духовно ориентированы, либо погружены в материальный мир. Число Шесть дает врожденную интеллигентность, всю жизнь занимается саморазвитием и самосовершенствованием. Это прирожденный судья с острым чувством справедливости. Часто Шестерки с именем Майами обладают эстетическим вкусом, хорошие кулинары. Из занятий ей очень подходит искусство, музыка. Чувство справедливости часто берет верх над практичностью. Лучшим лекарством от всех проблем для Шестерки является спорт и активный образ жизни. Умеет красиво писать и говорить.

    • Влияние имени Майами на профессию и карьеру. Что значит число 6 при выборе рода занятий? Для самореализации в профессиональном плане есть множество вариантов. Подходящие профессии: работа, связанная с исполнением закона, судебная система, благотворительность.
    • Влияние имени Майами на личную жизнь. Цифра 6 в нумерологии означает явную предрасположенность к длительным стабильным отношениям в рамках супружества. Несмотря на это, личная жизнь людей этой вибрации далеко не всегда складывается удачно. И в четырех случаях из пяти особенно болезненным бывает первый опыт близости с представителем противоположного пола. Причина – очевидна: всегда найдутся желающие использовать в своих интересах искреннее чувство доброго и наивного человека. Шестерки с именем Майами любят гармонию и умеют сочувствовать другим, поэтому им легко сойтись характерами почти со всеми. Идеальными партнерами для людей с числом 6 будут шестерки (союз получится ну очень гармоничным), единицы, тройки, четверки и девятки.

    Планета покровитель имени Майами

    Число 6 для имени Майами означает планету Венера. Вполне естественно, что представители имени Майами с этом типом чувственны и любвеобильны, так как их планетой-покровителем является Венера. Они настолько очаровательны, что это помогает им в весьма трудных жизненных ситуациях, когда нужно проявить твердость характера и изворотливость ума, т.е. качества, которыми от природы эти люди не обладают. Владельцы имени Майами любят все прекрасное, возвышенное. Часто добиваются признания в той или иной области искусства. Им всегда хватает денег на любимые занятия, так как весьма часто состоят в браке с людьми состоятельными. Внешне обладатели имени Майами — люди очень привлекательные, у них изысканный вкус. Они любят вес красивое, но часто бывают высокомерными. Часто идут в ногу со временем, восприимчивы ко всему новому. Если перед ними стоит какая-то определенная задача, то способны проявить незаурядное трудолюбие. Но больше всего носители имени Майами любят предаваться душой и телом отдыху. Характер миролюбивый и уживчивый. Могут поладить с любым из девяти типов.

    Знаки зодиака имени Майами

    Для имени Майами подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Телец для имени Майами. По характеру Телец Майами молчалив, многое держит в себе, умеет трезво рассуждать, интуитивен и обладает мощной силой воли. Пока Телец, обладатель имени Майами, спокоен, демонстрирует мягкость, терпение. Если задеть за живое человека с именем Майами — легко взрывается. Майами Телец не любит давления извне, долго обижается. Люди с именем Майами абсолютно уверены, что они – особенные, знают все лучше всех и просто обязаны объяснить тебе, почему ты не прав и в каких именно аспектах. Главное отличие от Овнов – они умеют признавать свою неправоту. Потом даже владельцы имени Майами благодарить тебя будут, что ты раскрыл им глаза на правду. Телец однолюб и очень доверчив, поэтому часто обманывается в людях и еще чаще в них разочаровывается.
  • Знак зодиака Весы для имени Майами. Весы с именем Майами любят, когда их хвалят, но не выносят критику. Обладатели имени Майами редко проявляют оригинальность, стараются не брать на себя лишней ответственности. Но из-за двойственности натуры могут впадать в крайности: то трудятся в поте лица и кидаются в гущу шумных компаний, то закрываются в себе, опускают руки и впадают в меланхолию. Весы по имени Майами любят комфорт и красоту, не против развеяться в компании противоположного пола. Им абсолютно по боку все мирское – в голове у Весов музыка, искусство, разговоры о вечном с бокалом вина и секс под звездами. А в квартире – постоянный бардак, который даже клининговые компании не берутся разгрести. Весы знатные ходоки налево, причем умудряются выкрутиться из ситуации, даже когда пойманы с поличным: «Милая, с ней я трахался, а с тобой я занимаюсь любовью». Лапшу в таких количествах с ушей снять получается далеко не у всех.

    Цвет имени Майами

    Синий цвет имени Майами. Люди с именем Майами, носящие синий цвет, — верные друзья, всегда придут на помощь, сочувствуя и выслушивая, но вот реальных действий и денег дождаться от них не получится. Дело в том, что значение синего цвета для имени Майами таково, что его владелец не может по-другому – это заложено природой, а с ней не поспоришь. Кстати, очень часто из-за своего бездействия владельцы имени Майами не могут найти терпимого работодателя, поэтому долго и не задерживаются на одном рабочем месте, хотя в коллективе их любят и уважают – у них много друзей среди бывших коллег. Положительные черты характера имени Майами – коммуникабельность и лояльность. Отрицательные черты характера для имени Майами – лень и безответственность.

    Как правильно пишется имя Майами

    В русском языке грамотным написанием этого имени является — Майами. В английском языке имя Майами может иметь следующий вариант написания — Mayami.

    Видео значение имени Майами

    Вы согласны с описанием и значением имени Майами? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Майами? Каких известных и успешных людей с именем Майами вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Майами более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Майами: 5 лайфхаков на все времена

    Когда жажду путешествий уже трудно утолить привычными европейскими маршрутами, посмотрите на юго-восток США, а именно на Майами. Несмотря на ореол вульгарности, сложившийся вокруг его тусовочной публики, Майами – многоликий город, где Маленькая Гавана с ее аутентичными сигарными лавками и кубинскими ресторанами соседствует с даунтауном, а до самой южной точки США можно добраться по дороге, проложенной в океане, за несколько часов.

    1. Когда и зачем ехать

    21

    В Майами лучше ехать весной либо поздней осенью, когда солнце уже не так агрессивно. Хотя сезон формально заканчивается в конце октября, зимой средние температуры воздуха и воды держатся на отметке 24-25 градусов, так что купаться вполне комфортно.

    41

    Хороший повод, чтобы провести здесь недельку-другую, – местная природа. По буйству ее красок американский курорт может соперничать с юго-восточной Азией и Средиземноморьем. Одних только пальм на улицах города более 400 видов, а “огненные деревья”, или королевские делониксы, мгновенно станут “звездами” вашего Инстаграма. Здесь даже каменные джунгли даунтауна со своим особенным тропическим настроением: на крышах небоскребов красуются заросли пальм.

    2. Где жить

    51

    Майами-Бич. Решая, где остановиться, в первую очередь изучите Майами-Бич – остров-барьер между Атлантическим океаном и заливом Бискейн, за которым и расположен материковый Майами. Первое, что бросается в глаза при выезде из Майами-Бич, – панорама даунтауна, очертаниями не уступающая Нью-Йорку и Чикаго. Не зря же виды делового центра города регулярно входят в рейтинги самых впечатляющих в мире, соседствуя с Гонконгом, Сеулом и Токио. Выделяют 3 части Майами-Бич: южную (South Beach), среднюю (Mid-Beach) и северную (North Beach).

    Южная часть (South Beach) – район Оушен Драйв, Ар Деко и южные улицы Коллинз авеню – это центр ночной жизни, которая каждый вечер неизменно вращается вокруг Mango’s, Clevelander и Wet Willy’s. Из недостатков южной части – исторически более грязный океан из-за водорослей, которые здесь выносит на берег.

    Средняя часть (Mid Beach) – растянулась от 41 улицы Коллинз авеню на 13 км. Здесь самая большая плтность шикарных отелей, самый известный из которых – Fontainebleau Miami Beach, горячо любимый нашими соотечественниками.

    Север (North Beach), напротив, чист с точки зрения пляжей и воды, но там не так весело, а из главных достопримечательностей – только респектабельный молл Bal Harbor, где в июне и перед Рождеством самые большие скидки на дизайнерские вещи.

    921

    В начале декабря, в дни проведения Miami Art Basel, Майами-Бич становится мировым центром искусства. В этом году обещают более 4,000 художников из 260 стран, включая многострадальных Pussy Riot.

    Маленькая Гавана. Дальше по курсу – район Маленькая Гавана, в котором с 60-х годов селятся кубинские иммигранты. Здесь нужно знать несколько вещей. Во-первых, все самое интересное происходит в последнюю пятницу каждого месяца на Calle Ocho, главной улице района, которая вечером наполняется безудержным кубинским весельем и танцами. Во-вторых, невозможно побывать в Маленькой Гаване, не посетив самый знаменитый и самый большой кубинский ресторан Versailles.Несмотря на то, что в нем 350 посадочных мест, ресторан почти всегда переполнен, поэтому лучшее время для посещения – воскресный полдень, когда большинство кубинцев обедают в кругу семьи. В-третьих, не пропустите crème de la crème местного гастрономического ландшафта – кафе Azucar Ice Cream, где делают самое вкусное в Майами мороженое.

    Коконат Гроув и Корал Гейблз. Самые уютные и немного консервативные – Коконат Гроув и Корал Гейблз. Их легко отличить по терракотовым виллам, многочисленным свадебным бутикам и ресторанам с накрахмаленными скатертями.

    Обязательно искупайтесь в построенном в 1923 году Венецианском бассейне, высеченном прямо в коралловой скале и наполненном тремя миллионами литров воды из подземных источников. Сейчас таких не делают.

    3. Что смотреть

    941

    Если вы открыты ко всему новому и не пренебрегаете разными типами отдыха, из Майами можно составить неплохой микс: «семейные» фото с потомком знаменитого дельфина Флиппера в Океанариуме, вечер познавательной кино-гастрономии в «Бубба Гамп» и визит на виллу Джанни Версаче, буржуазность которой граничит с пошлостью, как и все у покойного дизайнера.

    Океанариум, а точнее Miami Seaquarium, в 60-х годах был местом съемок сериала о Флиппере. С тех пор каждое представление дельфинов или касаток – своего рода фильм, где в роли «плохих парней» неизменно выступают наглые птицы, ворующие рыбу у тренеров, что забавляет зрителей не меньше танцующих дельфинов.

    961

    Здесь же можно сфотографироваться с любым «артистом», а после водных шоу пройти в зону с тропическими попугаями, аллигаторами и другой местной живностью.

    Если вы смотрели «Форреста Гампа», то помните как большой черный приятель главного героя Бубба, с которым они вместе служили во Вьетнаме, мечтал открыть ресторан, где подавали бы «жареные, вареные, тушеные и печеные креветки».

    Сеть «Бубба Гамп» давно воплотила эту мечту в более чем 40 ресторанах, но «Бубба» в Bay Side, расположенный рядом с яхтенной мариной в заливе Бискейн, выглядит как-то особенно по-киношному. Они подают простые, немного попсовые, но оттого не менее любимые блюда из креветок. И все это под коктейль «Коронарита» и цитаты из фильма, которые здесь повсюду.

    4. Где обедать

    9992

    Майами – это, прежде всего, морепродукты, поэтому логично начать с самого известного в городе рыбного рынка The Casablanca Fish Market, в 20 минутах ходьбы от яхтенного порта на Bay Side. Здесь можно пообедать прямо на лодке, пришвартованной на реке Майами. По средам в ресторанах – “счастливые часы”, когда устрицы идут в полцены.

    Еще одно легендарное место на ресторанной сцене Майами – Joe’s, где подают клешни каменного краба, с которыми, однако, не придется мучиться, потому что панцирь уже предварительно разбит. Если бурное воображение вызовет у вас в мыслях сцены изуверств над бедными крабами, и как следствие, чувство вины, знайте, что у крабов на месте оторванных клешней через какое-то время вырастают новые.

    За органической едой поезжайте на Alton road в Майами-бич, в Go-Go Fresh Food. Доcтойная альтернатива Whole Foods. Помимо традиционных овощей и морепродуктов, в Go-Go лучший в Майами выбор эмпанадас, аргентинских пирожков с начинками из креветок, гуавы и разных видов мяса.

    5. На край света в Ки-Уэст

    99911

    В четырех часах езды к югу от Майами находится удивительное место, описать которое не хватит никаких восторженных эпитетов. Ки-Уэст – это город на одноименном острове и самая южная точка континентальной Америки, размером три на шесть километров.

    Можно взять однодневный тур из Майами, тогда за вычетом времени на дорогу у вас будет 5-6 часов в городе с открыточными видами.

    Весь Ки-Уэст – это главным образом, улица Дюваль. Обойти его можно за пару часов, а оставшееся время потратить на обед из свежих устриц в портовом ресторане и заглянуть в дом-музей Хэмингуэя.

    Последний, к слову, главная местная достопримечательность. И не только из-за знаменитого хозяина, который прожил здесь с 1930 по 1940-й, но и его кошек. В доме сейчас живут более 40 шестипалых котов, потомков любимца писателя, Снежка.

    9999991

    В Ки-Уэсте вообще трепетно относятся к разной мелкой живности. Например, петухи сродни священному животному, которому разрешается бродить где угодно. Особенно психоделично они выглядят на берегу океана. И не дай вам Бог обидеть птичку, штраф – 500 долларов.

    В череде разноцветных домиков и густой тропической растительности на улицах Ки-Уэста не пропустите два магазина. Первый – Key Lime shop, небольшая гастрономическая лавка, где продают сладости, напитки и масла, сделанные из ки-лайма, особого сорта цитрусового, растущего на островах архипелага Флорида-Кис. Ки-лайм пай, джем из ки-лайма и еще несколько десятков наименований, которые наполнят вашу жизнь смыслом и кисловатым вкусом. Второй заветный магазин – Eaton Street Seafood Market, куда надо идти за лобстер-роллом, с которым может сравниться разве что лобстер-ролл у Михаила Зельмана в нью-йоркском и лондонском Burger & Lobster.

    9999999999999999991

    И напоследок, уезжая из Ки-Уэста, загляните в лавку местных художников, скульпторов и ювелиров Native Colors на Front street. Они, как и положено жителям прибрежных штатов, помешаны на морской тематике, которую очень тонко и местами авангардно обыгрывают в своих работах. Так что увезти стаю рыб из хромированного металла или браслет в форме замысловатой морской звезды просто необходимо.

  • Фентанил по латыни в рецепте как пишется
  • Феникс ясный сокол сказка читать
  • Фенкью по английски как пишется по английски
  • Феникс на латыни как пишется
  • Фенибут по латыни рецептура как пишется