Это устный народный рассказ в основе которого лежит чудесное событие

. , ,

ÐÎÄÛ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ

    ÄÐÀÌÀ — îäèí èç ÷åòûðåõ ðîäîâ ëèòåðàòóðû.  óçêîì ñìûñëå ñëîâà — æàíð ïðîèçâåäåíèÿ, èçîáðàæàþùåãî êîíôëèêò ìåæäó ïåðñîíàæàìè, â øèðîêîì — âñå ïðîèçâåäåíèÿ áåç àâòîðñêîé ðå÷è. Âèäû (æàíðû) äðàìàòóðãè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé: òðàãåäèÿ, äðàìà, êîìåäèÿ, âîäåâèëü.
 
    ËÈÐÈÊÀ — îäèí èç ÷åòûðåõ ðîäîâ ëèòåðàòóðû, îòîáðàæàþùèé æèçíü ÷åðåç ëè÷íûå ïåðåæèâàíèÿ ÷åëîâåêà, åãî ÷óâñòâà è ìûñëè. Âèäû ëèðèêè: ïåñíÿ, ýëåãèÿ, îäà, äóìà, ïîñëàíèå, ìàäðèãàë, ñòàíñû, ýêëîãà, ýïèãðàììà, ýïèòàôèÿ.

    ËÈÐÎÝÏÈÊÀ — îäèí èç ÷åòûðåõ ðîäîâ ëèòåðàòóðû, â ïðîèçâåäåíèÿõ êîòîðîãî õóäîæåñòâåííûé ìèð ÷èòàòåëü íàáëþäàåò è îöåíèâàåò ñî ñòîðîíû êàê ñþæåòíîå ïîâåñòâîâàíèå, íî îäíîâðåìåííî ñîáûòèÿ è ïåðñîíàæè ïîëó÷àþò îïðåäåëåííóþ ýìîöèîíàëüíóþ îöåíêó ïîâåñòâîâàòåëÿ.

    ÝÏÎÑ — îäèí èç ÷åòûðåõ ðîäîâ ëèòåðàòóðû, îòðàæàþùèé æèçíü ÷åðåç ðàññêàç î ÷åëîâåêå è ïðîèñõîäÿùèõ ñ íèì ñîáûòèÿõ. Îñíîâíûå âèäû (æàíðû) ýïè÷åñêîé ëèòåðàòóðû: ýïîïåÿ, ðîìàí, ïîâåñòü, ðàññêàç, íîâåëëà, õóäîæåñòâåííûé î÷åðê.

                ÂÈÄÛ, (ÆÀÍÐÛ) ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ

     ÊÎÌÅÄÈß — âèä äðàìàòóðãè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ. Îòîáðàæàåò âñå óðîäëèâîå è íåëåïîå, ñìåøíîå è íåñóðàçíîå, âûñìåèâàåò ïîðîêè îáùåñòâà.
    ËÈÐÈ×ÅÑÊÎÅ ÑÒÈÕÎÒÂÎÐÅÍÈÅ (â ïðîçå) — âèä õóäîæåñòâåííîé ëèòåðàòóðû, ýìîöèîíàëüíî è ïîýòè÷åñêè âûðàæàþùèé ÷óâñòâà àâòîðà.
    ÌÅËÎÄÐÀÌÀ — âèä äðàìû, äåéñòâóþùèå ëèöà êîòîðîé ðåçêî äåëÿòñÿ íà ïîëîæèòåëüíûõ è îòðèöàòåëüíûõ.
    Î×ÅÐÊ — ñàìûé äîñòîâåðíûé âèä ïîâåñòâîâàòåëüíîé, ýïè÷åñêîé ëèòåðàòóðû, îòîáðàæàþùèé ôàêòû èç ðåàëüíîé æèçíè.
    ÏÅÑÍß, èëè ÏÅÑÍÜ — ñàìûé äðåâíèé âèä ëèðè÷åñêîé ïîýçèè; ñòèõîòâîðåíèå, ñîñòîÿùåå èç íåñêîëüêèõ êóïëåòîâ è ïðèïåâà. Ïåñíè ïîäðàçäåëÿþòñÿ íà íàðîäíûå, ãåðîè÷åñêèå, èñòîðè÷åñêèå, ëèðè÷åñêèå è ò. ä.
    ÏÎÂÅÑÒÜ — ñðåäíÿÿ ôîðìà; ïðîèçâåäåíèå, â êîòîðîì îñâåùàåòñÿ ðÿä ñîáûòèé â æèçíè ãëàâíîãî ãåðîÿ.
    ÏÎÝÌÀ — âèä ëèðîýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ; ñòèõîòâîðíîå ñþæåòíîå ïîâåñòâîâàíèå.
    ÐÀÑÑÊÀÇ — ìàëàÿ ôîðìà, ïðîèçâåäåíèå îá îäíîì ñîáûòèè â æèçíè ïåðñîíàæà.
    ÐÎÌÀÍ — áîëüøàÿ ôîðìà; ïðîèçâåäåíèå, â ñîáûòèÿõ êîòîðîãî îáû÷íî ïðèíèìàåò ó÷àñòèå ìíîãî äåéñòâóþùèõ ëèö, ÷üè ñóäüáû ïåðåïëåòàþòñÿ. Ðîìàíû áûâàþò ôèëîñîôñêèå, ïðèêëþ÷åí÷åñêèå, èñòîðè÷åñêèå, ñåìåéíî-áûòîâûå, ñîöèàëüíûå.
    ÒÐÀÃÅÄÈß — âèä äðàìàòóðãè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ, ðàññêàçûâàþùåãî î íåñ÷àñòíîé ñóäüáå ãëàâíîãî ãåðîÿ, ÷àñòî îáðå÷åííîãî íà ñìåðòü.
    ÝÏÎÏÅß — ïðîèçâåäåíèå èëè öèêë ïðîèçâåäåíèé, èçîáðàæàþùèõ çíà÷èòåëüíóþ èñòîðè÷åñêóþ ýïîõó ëèáî áîëüøîå èñòîðè÷åñêîå ñîáûòèå

                ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÏÎÍßÒÈß (ËÈÒÅÐÀÒÓÐÍÛÅ  ÒÅÐÌÈÍÛ)

    ÀÁÇÀÖ — îòðûâîê òåêñòà îò îäíîé êðàñíîé ñòðîêè äî äðóãîé.
    ÀÂÒÎÁÈÎÃÐÀÔÈß — ïðîèçâåäåíèå, â êîòîðîì ïèñàòåëü îïèñûâàåò ñâîþ æèçíü.
    ÀÂÒÎÃÐÀÔ — ñîáñòâåííîðó÷íî íàïèñàííàÿ àâòîðîì ðóêîïèñü ïðîèçâåäåíèÿ, ïèñüìî, íàäïèñü íà êíèãå, à òàêæå ñîáñòâåííîðó÷íàÿ ïîäïèñü àâòîðà.
    ÀÂÒÎÐÑÊÀß ÐÅ×Ü — èíîñêàçàòåëüíîå èçîáðàæåíèå îòâëå÷åííîãî ïîíÿòèÿ èëè ÿâëåíèÿ äåéñòâèòåëüíîñòè ïðè ïîìîùè êîíêðåòíîãî îáðàçà.
    ÀÊÌÅÈÇÌ — ëèòåðàòóðíîå òå÷åíèå â ðóññêîé ïîýçèè íà÷. XX â.
    ÀÊÐÎÑÒÈÕ — ñòèõîòâîðåíèå, â êîòîðîì íà÷àëüíûå áóêâû ñòðîê îáðàçóþò èìÿ èëè ôàìèëèþ, ñëîâî èëè ôðàçó.
    ÀËËÈÒÅÐÀÖÈß — ïîâòîðåíèå â ñòèõàõ (ðåæå â ïðîçå) îäèíàêîâûõ, ñîçâó÷íûõ ñîãëàñíûõ çâóêîâ äëÿ óñèëåíèÿ âûðàçèòåëüíîñòè õóäîæåñòâåííîé ðå÷è.
    ÀËÜÌÀÍÀÕ — ñáîðíèê ëèòåðàòóðíûõ ïðîèçâåäåíèé ðàçëè÷íîãî ñîäåðæàíèÿ.
    ÀÌÔÈÁÐÀÕÈÉ — òðåõñëîæíàÿ ñòîïà â ðóññêîì ñèëëàáî-òîíè÷åñêîì ñòèõîñëîæåíèè, â êîòîðîé óäàðåíèå ïàäàåò íà âòîðîé ñëîã.
    ÀÍÀÊÐÅÎÍÒÈ×ÅÑÊÀß ÏÎÝÇÈß — âèä àíòè÷íîé ëèðè÷åñêîé ïîýçèè: ñòèõîòâîðåíèÿ, â êîòîðûõ âîñïåâàëàñü âåñåëàÿ, áåççàáîòíàÿ æèçíü.
    ÀÍÀÏÅÑÒ — òðåõñëîæíàÿ ñòîïà â ðóññêîì ñèëëàáî-òîíè÷åñêîì ñòèõîñëîæåíèè ñ óäàðåíèåì íà òðåòüåì ñëîãå.
    ÀÍÍÎÒÀÖÈß — êðàòêîå ïîÿñíåíèå ê ñîäåðæàíèþ êíèãè.
    ÀÍÎÍÈÌ — 1) ïðîèçâåäåíèå áåç îáîçíà÷åíèÿ èìåíè àâòîðà; 2) àâòîð ïðîèçâåäåíèÿ, ñêðûâøèé ñâîå èìÿ.
    ÀÍÒÈÒÅÇÀ — îáîðîò ïîýòè÷åñêîé ðå÷è, â êîòîðîì äëÿ âûðàçèòåëüíîñòè ðåçêî ïðîòèâîïîñòàâëåíû ïðÿìî ïðîòèâîïîëîæíûå ïîíÿòèÿ, ìûñëè, ÷åðòû õàðàêòåðà äåéñòâóþùèõ ëèö.
    ÀÍÒÎËÎÃÈß — ñáîðíèê èçáðàííûõ ïðîèçâåäåíèé ðàçíûõ àâòîðîâ.
    ÀÏÎÑÒÐÎÔÀ — îáîðîò ïîýòè÷åñêîé ðå÷è, ñîñòîÿùèé â îáðàùåíèè ê íåîäóøåâëåííîìó ÿâëåíèþ êàê ê îäóøåâëåííîìó è ê îòñóòñòâóþùåìó ëèöó êàê ê ïðèñóòñòâóþùåìó.
    ÀÐÕÈÒÅÊÒÎÍÈÊÀ — ïîñòðîåíèå õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ, ñîðàçìåðíîñòü åãî ÷àñòåé, ãëàâ, ýïèçîäîâ.
    ÀÔÎÐÈÇÌ — ìûñëü, èçëîæåííàÿ êðàòêî è òî÷íî.
    ÁÀËËÀÄÀ — ëèðî-ýïè÷åñêîå ñòèõîòâîðíîå ïðîèçâåäåíèå ñ ÿðêî âûðàæåííûì ñþæåòîì èñòîðè÷åñêîãî èëè áûòîâîãî õàðàêòåðà.
    ÁÀÑÍß — íåáîëüøîå ïðîèçâåäåíèå ñ èðîíè÷åñêèì, ñàòèðè÷åñêèì èëè íðàâîó÷èòåëüíûì ñîäåðæàíèåì.
    ÁÅËËÅÒÐÈÑÒÈÊÀ — õóäîæåñòâåííûå ïðîçàè÷åñêèå ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÁÅËÛÅ ÑÒÈÕÈ — ñòèõè, íå èìåþùèå ðèôìû.
    ÁËÀÃÎÇÂÓ×ÈÅ (ýâôîíèÿ) — êà÷åñòâî ðå÷è, çàêëþ÷àþùååñÿ â êðàñîòå è åñòåñòâåííîñòè åå çâó÷àíèÿ.
    ÁÓÐÈÌÅ — ñòèõîòâîðåíèå, ñîñòàâëåííîå ïî çàðàíåå çàäàííûì, ÷àñòî íåîáû÷íûì ðèôìàì.
    ÁÓÐËÅÑÊ — øóòî÷íîå ïîâåñòâîâàòåëüíîå ñòèõîòâîðåíèå, â êîòîðîì âîçâûøåííàÿ òåìà èçëàãàåòñÿ èðîíè÷åñêè, ïàðîäèéíî.
    ÁÛËÈÍÀ — ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïîâåñòâîâàòåëüíàÿ ïåñíÿ-ïîýìà î áîãàòûðÿõ è ãåðîÿõ.
    ÂÄÎÕÍÎÂÅÍÈÅ — ñîñòîÿíèå îçàðåíèÿ, òâîð÷åñêîãî ïîäúåìà.
    ÂÅÐÑÈÔÈÊÀÖÈß — ñèñòåìà îïðåäåëåííûõ ïðàâèë è ïðèåìîâ ïîñòðîåíèÿ ñòèõîòâîðíîé ðå÷è, ñòèõîñëîæåíèÿ.
    ÂÈÐØÈ — ñòèõè íà ðåëèãèîçíûå è ñâåòñêèå òåìû ñ îáÿçàòåëüíîé ðèôìîé â êîíöå ñòðîêè.
    ÂÊÓÑ ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÛÉ — ñïîñîáíîñòü ïðàâèëüíîãî âîñïðèÿòèÿ, ñàìîñòîÿòåëüíîãî îñìûñëåíèÿ ïðîèçâåäåíèé èñêóññòâà; ïîíèìàíèå ïðèðîäû õóäîæåñòâåííîãî òâîð÷åñòâà è óìåíèå àíàëèçèðîâàòü õóäîæåñòâåííîå ïðîèçâåäåíèå.
    ÂÎËÜÍÛÉ ÑÒÈÕ — ñèëëàáî-òîíè÷åñêèé, îáû÷íî ÿìáè÷åñêèé ñòèõ ñ íåðàâíûì êîëè÷åñòâîì ñòîï â ñòèõîòâîðíûõ ñòðîêàõ.
    ÂÎÑÏÎÌÈÍÀÍÈß, èëè ÌÅÌÓÀÐÛ — ïðîèçâåäåíèÿ ïîâåñòâîâàòåëüíîé ëèòåðàòóðû î ïðîøëûõ ñîáûòèÿõ, íàïèñàííûå èõ ó÷àñòíèêàìè.
    ÂÓËÜÃÀÐÈÇÌ — ãðóáîå ñëîâî, íåïðàâèëüíûé îáîðîò, íå ïðèíÿòûé â ëèòåðàòóðíîé ðå÷è.
    ÂÛÌÛÑÅË — ïëîä âîîáðàæåíèÿ, ôàíòàçèè ïèñàòåëÿ.
    ÃÅÊÇÀÌÅÒÐ — ñòèõîòâîðíûé ðàçìåð â àíòè÷íîì ñòèõîñëîæåíèè, â ðóññêîì — øåñòèñòîïíûé äàêòèëü â ñî÷åòàíèè ñ õîðååì.
    ÃÅÐÎÉ ËÈÐÈ×ÅÑÊÈÉ — ëèöî â ëèðè÷åñêîé ïîýçèè, ïåðåæèâàíèÿ, ìûñëè è ÷óâñòâà êîòîðîãî âûðàæåíû â ñòèõîòâîðåíèè, îò èìåíè êîòîðîãî îíî íàïèñàíî.
    ÃÅÐÎÉ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÍÎÃÎ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß — îñíîâíîå èëè îäíî èç îñíîâíûõ äåéñòâóþùèõ ëèö, îáëàäàþùåå îò÷åòëèâûìè ÷åðòàìè õàðàêòåðà è ïîâåäåíèÿ, îïðåäåëåííûì îòíîøåíèåì ê äðóãèì äåéñòâóþùèì ëèöàì è æèçíåííûì ÿâëåíèÿì.
    ÃÈÏÅÐÁÎËÀ — ñòèëèñòè÷åñêàÿ ôèãóðà, çàêëþ÷àþùàÿñÿ â îáðàçíîì ïðåóâåëè÷åíèè èçîáðàæàåìîãî ñîáûòèÿ èëè ÿâëåíèÿ.
    ÃÐÎÒÅÑÊ — èçîáðàæåíèå ÷åëîâåêà, ñîáûòèé èëè ÿâëåíèé â ôàíòàñòè÷åñêîì, óðîäëèâî-êîìè÷åñêîì âèäå.
    ÄÀÊÒÈËÜ — òðåõñëîæíàÿ ñòîïà â ðóññêîì ñèëëàáî-òîíè÷åñêîì ñòèõîñëîæåíèè, ñîäåðæàùèé óäàðíûé è äâà áåçóäàðíûõ ñëîãà.
    ÄÅÊÀÄÅÍÒÑÒÂÎ — îäíî èç ïðîÿâëåíèé ìîäåðíèçìà, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðíû ïðîïîâåäü áåññîäåðæàòåëüíîãî èñêóññòâà, ìèñòèêà, êðàéíèé èíäèâèäóàëèçì.
    ÄÅÒÅÊÒÈ — ïðîèçâåäåíèå ïðèêëþ÷åí÷åñêîé ëèòåðàòóðû.
    ÄÅÒÑÊÀß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ — ïðîèçâåäåíèÿ ðàçíûõ æàíðîâ, ïðåäíàçíà÷åííûå äëÿ äåòåé.
    ÄÈÀËÎà — ðàçãîâîð äâóõ èëè íåñêîëüêèõ ïåðñîíàæåé.
    ÄÈÔÈÐÀÌÁ — ïðîèçâåäåíèå âîñõâàëÿþùåãî õàðàêòåðà.
    ÄÎËÜÍÈÊ — òðåõñëîæíûé ðàçìåð ñ ïðîïóñêîì îäíîãî-äâóõ áåçóäàðíûõ ñëîãîâ âíóòðè ñòðîêè.
    ÆÀÍÐ — èñòîðè÷åñêè ñëîæèâøååñÿ ïîäðàçäåëåíèå ñîâîêóïíîñòè ëèòåðàòóðíûõ ïðîèçâåäåíèé, îñóùåñòâëÿåìîå íà îñíîâå ñïåöèôè÷åñêèõ ñâîéñòâ èõ ôîðìû è ñîäåðæàíèÿ
    ÆÈÒÈÅ — â äðåâíåðóññêîé ëèòåðàòóðå ïîâåñòü î æèçíè îòøåëüíèêà, ìîíàõà èëè ñâÿòîãî.
    ÇÀÂßÇÊÀ — ñîáûòèå, ñ êîòîðîãî íà÷èíàåòñÿ ðàçâèòèå äåéñòâèÿ â ïðîèçâåäåíèè.
    ÇÀÈÌÑÒÂÎÂÀÍÈÅ — èñïîëüçîâàíèå àâòîðîì ïðèåìîâ, òåì èëè èäåé äðóãîãî ïèñàòåëÿ.
    ÈÄÅÀËÈÇÀÖÈß — èçîáðàæåíèå ÷åãî-ëèáî â ëó÷øåì, ÷åì â äåéñòâèòåëüíîñòè, âèäå.
    ÈÄÅÉÍÛÉ ÌÈÐ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß — îáëàñòü õóäîæåñòâåííûõ ðåøåíèé.  íåãî âêëþ÷àþòñÿ àâòîðñêèå îöåíêè è èäåàë, õóäîæåñòâåííûå èäåè è ïàôîñ ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÈÄÅß ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÃÎ ÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈß — ãëàâíàÿ ìûñëü î òîì êðóãå ÿâëåíèé, êîòîðûå èçîáðàæåíû â ïðîèçâåäåíèè; âûðàæàåòñÿ ïèñàòåëåì â õóäîæåñòâåííûõ îáðàçàõ.
    ÈÄÈËËÈß — ñòèõîòâîðåíèå, â êîòîðîì èçîáðàæàåòñÿ áåçìÿòåæíàÿ æèçíü íà ëîíå ïðèðîäû.
    ÈÌÀÆÈÍÈÇÌ — ëèòåðàòóðíîå òå÷åíèå; èìàæèíèñòû ïðîâîçãëàøàëè îñíîâíîé çàäà÷åé õóäîæåñòâåííîãî òâîð÷åñòâà ïðèäóìûâàíèå íîâûõ îáðàçîâ.
    ÈÌÏÐÅÑÑÈÎÍÈÇÌ — ëèòåðàòóðíîå òå÷åíèå; èìïðåññèîíèñòû ñ÷èòàëè çàäà÷åé èñêóññòâà ïåðåäà÷ó íåïîñðåäñòâåííûõ ëè÷íûõ âïå÷àòëåíèé ïèñàòåëÿ.
   ÈÌÏÐÎÂÈÇÀÖÈß — ñîçäàíèå ïðîèçâåäåíèé áåç ïðåäâàðèòåëüíîé     ïîäãîòîâêè.
   ÈÍÂÅÊÒÈÂÀ — ðåçêîå îáëè÷åíèå.
   ÈÍÂÅÐÑÈß — îáîðîò ïîýòè÷åñêîé ðå÷è, çàêëþ÷àþùèéñÿ â ñâîåîáðàçíîé ðàññòàíîâêå ñëîâ â ïðåäëîæåíèè, íàðóøàþùåé îáû÷íûé ïîðÿäîê.
    ÈÍÒÐÈÃÀ — ðàçâèòèå äåéñòâèÿ â ñëîæíîì ñþæåòå ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÈÐÎÍÈß — ñêðûòàÿ íàñìåøêà.
    ÊÀÍÒÀÒÀ — ñòèõîòâîðåíèå òîðæåñòâåííîãî õàðàêòåðà, âîñïåâàþùåå êàêîå-ëèáî ðàäîñòíîå ñîáûòèå èëè åãî ãåðîÿ.
    ÊÀÍÒÈËÅÍÀ — íåáîëüøîå ñòèõîòâîðåíèå ïîâåñòâîâàòåëüíîãî õàðàêòåðà, èñïîëíÿâøååñÿ ïîä ìóçûêó.
    ÊÀÍÖÎÍÀ — ñòèõîòâîðåíèå, âîñïåâàþùåå ðûöàðñêóþ ëþáîâü.
    ÊÀÐÈÊÀÒÓÐÀ — øóòëèâîå èëè ñàòèðè÷åñêîå èçîáðàæåíèå ñîáûòèé.
    ÊËÀÑÑÈÖÈÇÌ — ëèòåðàòóðíîå íàïðàâëåíèå (òå÷åíèå) XVII — íà÷. ÕIÕ ââ. â Ðîññèè è Çàïàäíîé Åâðîïå, áàçèðîâàâøååñÿ íà ïîäðàæàíèè àíòè÷íûì îáðàçöàì è ñòðîãèõ ñòèëèñòè÷åñêèõ íîðìàòèâàõ.
    ÊËÀÑÑÈ×ÅÑÊÀß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ — îáðàçöîâàÿ, íàèáîëåå öåííàÿ ëèòåðàòóðà ïðîøëîãî è ñîâðåìåííîñòè.
    ÊËÀÓÇÓËÀ — çàêëþ÷èòåëüíûå ñëîãè ñòèõîòâîðíîé ñòðîêè, íà÷èíàÿ ñ ïîñëåäíåãî óäàðíîãî ñëîãà.
    ÊÎÄÀ — çàêëþ÷èòåëüíûé, äîáàâî÷íûé ñòèõ.
    ÊÎËËÈÇÈß — ñòîëêíîâåíèå, áîðüáà äåéñòâóþùèõ ñèë, âîâëå÷åííûõ â êîíôëèêò ìåæäó ñîáîé.
    ÊÎÌÌÅÍÒÀÐÈÉ — èñòîëêîâàíèå, ðàçúÿñíåíèå ñìûñëà ïðîèçâåäåíèÿ, ýïèçîäà, ôðàçû.
    ÊÎÌÏÎÇÈÖÈß — ñòðóêòóðà õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÊÎÍÒÅÊÑÒ — îòðûâîê ëèòåðàòóðíîãî ïðîèçâåäåíèÿ; íåîáõîäèìûé äëÿ îïðåäåëåíèÿ ñìûñëà âçÿòûõ èç íåãî ñëîâ.
    ÊÎÍÒÐÀÑÒ — ðåçêî âûðàæåííàÿ ïðîòèâîïîëîæíîñòü ÷åðò, êà÷åñòâ, ñâîéñòâ ÷åëîâå÷åñêîãî õàðàêòåðà, ïðåäìåòà, ÿâëåíèÿ; ëèòåðàòóðíûé ïðèåì.
    ÊÎÍÔËÈÊÒ — ñòîëêíîâåíèå, ëåæàùåå â îñíîâå áîðüáû äåéñòâóþùèõ ëèö â õóäîæåñòâåííîì ïðîèçâåäåíèè.
    ÊÎÍÖÎÂÊÀ — çàêëþ÷èòåëüíàÿ ÷àñòü èëè ýïèëîã ëèòåðàòóðíîãî ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÊÐÈÒÈÊÀ — ñî÷èíåíèÿ, ïîñâÿùåííûå îöåíêå, àíàëèçó è òîëêîâàíèþ õóäîæåñòâåííûõ ïðîèçâåäåíèé.
    ÊÐÛËÀÒÎÅ ÑËÎÂÎ — ìåòêîå âûðàæåíèå, ñòàâøåå ïîãîâîðêîé.
    ÊÓËÜÌÈÍÀÖÈß — ýïèçîä ëèòåðàòóðíîãî ïðîèçâåäåíèÿ, â êîòîðîì êîíôëèêò äîñòèãàåò êðèòè÷åñêîé òî÷êè ñâîåãî ðàçâèòèÿ.
    ËÀÊÎÍÈÇÌ — êðàòêîñòü â âûðàæåíèè ìûñëè.
    ËÅÃÅÍÄÀ — â ôîëüêëîðå óñòíûé, íàðîäíûé ðàññêàç, â îñíîâå êîòîðîãî ÷óäåñíîå ñîáûòèå èëè îáðàç.
    ËÅÉÒÌÎÒÈ — îáðàç èëè îáîðîò õóäîæåñòâåííîé ðå÷è, ïîâòîðÿþùèéñÿ â ïðîèçâåäåíèè.
    ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÀß — îáëàñòü èñêóññòâà, îòëè÷èòåëüíîé ÷åðòîé êîòîðîãî ÿâëÿåòñÿ îòîáðàæåíèå æèçíè, ñîçäàíèå õóäîæåñòâåííîãî îáðàçà ïðè ïîìîùè ñëîâà.
    ËÓÁÎ×ÍÀß ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ — äåøåâûå ïî öåíå êíèãè ñ êàðòèíêàìè, êîòîðûìè òîðãîâàëè ñòðàíñòâóþùèå êîðîáåéíèêè.
    ÌÀÄÐÈÃÀË — ëèðè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå øóòëèâîãî èëè ëþáîâíîãî ñîäåðæàíèÿ.
    ÌÀÑÒÅÐÑÒÂÎ ÕÓÄÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ — óìåíèå ïèñàòåëÿ ïåðåäàâàòü â õóäîæåñòâåííûõ îáðàçàõ ïðàâäó æèçíè.
    ÌÅËÎÄÈÊÀ ÑÒÈÕÀ — èíòîíàöèîííàÿ åãî îðãàíèçàöèÿ, ïîâûøåíèÿ è ïîíèæåíèÿ ãîëîñà, ïåðåäàþùèå èíòîíàöèîííî-ñìûñëîâûå îòòåíêè.
    ÌÅÒÀÔÎÐÀ — èñïîëüçîâàíèå ñëîâà â ïåðåíîñíîì çíà÷åíèè äëÿ îïèñàíèÿ ëèöà, ïðåäìåòà èëè ÿâëåíèÿ.
    ÌÅÒÎÄ — îñíîâíûå ïðèíöèïû, êîòîðûìè ðóêîâîäñòâóåòñÿ ïèñàòåëü. Õóäîæåñòâåííûìè ìåòîäàìè ÿâëÿëèñü ðåàëèçì, ðîìàíòèçì, ñåíòèìåíòàëèçì è äð.
    ÌÅÒÎÍÈÌÈß — çàìåíà â ïîýòè÷åñêîé ðå÷è íàçâàíèÿ, ÿâëåíèè, ïîíÿòèÿ èëè ïðåäìåòà äðóãèì, íåðàçðûâíî ñâÿçàííûì ñ íèì â íàøåì ñîçíàíèè.
    ÌÅÒÐÈ×ÅÑÊÎÅ ÑÒÈÕÎÑËÎÆÅÍÈÅ — ñèñòåìà ñòèõîñëîæåíèÿ, îñíîâàííàÿ íà ÷åðåäîâàíèè êðàòêèõ è äîëãèõ ñëîãîâ â ñòèõå. Òàêèì ÿâëÿåòñÿ àíòè÷íîå ñòèõîñëîæåíèå.
    ÌÈÍÈÀÒÞÐÀ — íåáîëüøîå ëèòåðàòóðíîå ïðîèçâåäåíèå.
    ÌÈÔ — äðåâíåå ñêàçàíèå î ïðîèñõîæäåíèè æèçíè íà Çåìëå, î ïðèðîäíûõ ÿâëåíèÿõ, î ïîäâèãàõ áîãîâ è ãåðîåâ.
    ÌÍÎÃÎÑÎÞÇÈÅ (ïîëèñèíäåòîí) — îáîðîò ïîýòè÷åñêîé ðå÷è; íàìåðåííîå óâåëè÷åíèå êîëè÷åñòâà ñîþçîâ â ïðåäëîæåíèè.
    ÌÎÄÅÐÍÈÇÌ — íàïðàâëåíèå (òå÷åíèå) â èñêóññòâå, ïðîòèâîïîëîæíîå ðåàëèçìó è õàðàêòåðèçóþùååñÿ îòðèöàíèåì òðàäèöèé, óñëîâíîñòüþ èçîáðàæåíèÿ è ýêñïåðèìåíòàòîðñòâîì.
    ÌÎÍÎËÎà — ðå÷ü äåéñòâóþùåãî ëèöà, îáðàùåííàÿ ê ñîáåñåäíèêó èëè ñàìîìó ñåáå.
    ÌÎÍÎÐÈÒÌ — ñòèõîòâîðåíèå ñ ïîâòîðÿþùåéñÿ îäíîé ðèôìîé.
    ÌÎÒÈ —  ëèòåðàòóðíîì ïðîèçâåäåíèè äîïîëíèòåëüíûå, âòîðîñòåïåííûå òåìû, êîòîðûå â ñî÷åòàíèè ñ îñíîâíîé òåìîé îáðàçóþò õóäîæåñòâåííîå öåëîå.
    ÌÎÒÈÂÈÐÎÂÊÀ — çàâèñèìîñòü âñåõ ýëåìåíòîâ õóäîæåñòâåííîé ôîðìû ïðîèçâåäåíèÿ îò åãî ñîäåðæàíèÿ.
    ÍÀ×ÀËÜÍÀß ÐÈÔÌÀ — ñîçâó÷èå, íàõîäÿùååñÿ â íà÷àëå ñòèõà.
    ÍÅÎËÎÃÈÇÌ — íîâîå ñëîâî.
    ÍÎÂÀÒÎÐÑÒÂÎ — âíåñåíèå íîâûõ èäåé, ïðèåìîâ.
    ÎÁÐÀÇ — õóäîæåñòâåííîå èçîáðàæåíèå â ëèòåðàòóðíîì ïðîèçâåäåíèè ÷åëîâåêà, ïðèðîäû èëè îòäåëüíûõ ÿâëåíèé.
    ÎÁÐÀÙÅÍÈÅ — îáîðîò ïîýòè÷åñêîé ðå÷è, ñîñòîÿùèé â ïîä÷åðêíóòîì îáðàùåíèè ïèñàòåëÿ ê ãåðîþ ñâîåãî ïðîèçâåäåíèÿ, ÿâëåíèÿì ïðèðîäû, ÷èòàòåëþ.
    ÎÄÀ — õâàëåáíîå ñòèõîòâîðåíèå, ïîñâÿùåííîå òîðæåñòâåííîìó ñîáûòèþ èëè ãåðîþ.
    ÎÊÒÀÂÀ — ñòðîôà èç âîñüìè ñòèõîâ, â êîòîðîé ïåðâûå øåñòü ñòèõîâ îáúåäèíåíû äâóìÿ ïåðåêðåñòíûìè ðèôìàìè, à äâà ïîñëåäíèõ — ñìåæíîé.
    ÎËÈÖÅÒÂÎÐÅÍÈÅ (ïðîçîïîïåÿ) — ïðèåì, ïðè êîòîðîì íåîäóøåâëåííûå ïðåäìåòû, æèâîòíûå, ÿâëåíèÿ ïðèðîäû íàäåëÿþòñÿ ÷åëîâå÷åñêèìè ñïîñîáíîñòÿìè è ñâîéñòâàìè
    ÎÍÅÃÈÍÑÊÀß ÑÒÐÎÔÀ — ñòðîôà, èñïîëüçîâàííàÿ À. Ñ. Ïóøêèíûì ïðè íàïèñàíèè ðîìàíà «Åâãåíèé Îíåãèí», ñîñòîÿùàÿ èç òðåõ ÷åòâåðîñòèøèé è çàêëþ÷èòåëüíîãî äâóñòèøüÿ.
    ÏÀÌÔËÅÒ — ïóáëèöèñòè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå ñ ÿâíî âûðàæåííîé îáëè÷èòåëüíîé íàïðàâëåííîñòüþ è îïðåäåëåííûì ñîöèàëüíî-ïîëèòè÷åñêèì àäðåñîì.
    ÏÀÐÀËËÅËÈÇÌ — ïðèåì ïîýòè÷åñêîé ðå÷è, ñîñòîÿùèé â ñîïîñòàâëåíèè äâóõ ÿâëåíèé ïóòåì ïàðàëëåëüíîãî èõ èçîáðàæåíèÿ.
    ÏÀÐÎÄÈß — æàíð ëèòåðàòóðû, ïîëèòè÷åñêè èëè ñàòèðè÷åñêè èìèòèðóþùèé îñîáåííîñòè îðèãèíàëà.
    ÏÀÑÊÂÈËÜ — ïðîèçâåäåíèå ñ îñêîðáèòåëüíûì, êëåâåòíè÷åñêèì ñîäåðæàíèåì.
    ÏÀÑÒÎÐÀËÜ — ñòèõîòâîðåíèå, îïèñûâàþùåå ìèðíóþ æèçíü ïàñòóõîâ è ïàñòóøåê íà ëîíå ïðèðîäû.
    ÏÀÔÎÑ — âåäóùèé ýìîöèîíàëüíûé òîí ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÏÅÉÇÀÆ — èçîáðàæåíèå ïðèðîäû â ëèòåðàòóðíîì ïðîèçâåäåíèè.
    ÏÅÐÅÍÎÑ  — ïåðåíåñåíèå îêîí÷àíèÿ çàêîí÷åííîãî ïî ñìûñëó ïðåäëîæåíèÿ èç îäíîé ñòèõîòâîðíîé ñòðîêè èëè ñòðîôû â ñëåäóþùóþ çà íåé.
    ÏÅÐÈÔÐÀÇ — çàìåíà íàçâàíèÿ ïðåäìåòà èëè ÿâëåíèÿ îïèñàíèåì ïðèñóùèõ åìó ñóùåñòâåííûõ ÷åðò è ïðèçíàêîâ.
    ÏÅÐÑÎÍÀÆ — äåéñòâóþùåå ëèöî ëèòåðàòóðíîãî ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÏÎÂÅÑÒÂÎÂÀÒÅËÜ — ëèöî, îò èìåíè êîòîðîãî âåäåòñÿ ðàññêàç â ýïè÷åñêèõ è ëèðîýïè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèÿõ.
    ÏÎÃÎÂÎÐÊÀ — êðàòêîå îáðàçíîå âûðàæåíèå, íå èìåþùåå ñèíòàêñè÷åñêîé çàâåðøåííîñòè.
    ÏÎÐÒÐÅÒ — èçîáðàæåíèå â õóäîæåñòâåííîì ïðîèçâåäåíèè âíåøíîñòè ïåðñîíàæà.
    ÏÎÑÂßÙÅÍÈÅ — íàäïèñü â íà÷àëå ïðîèçâåäåíèÿ, óêàçûâàþùàÿ íà ëèöî, êîòîðîìó îíî ïîñâÿùåíî.
    ÏÎÑËÀÍÈÅ — ëèòåðàòóðíîå ïðîèçâåäåíèå, íàïèñàííîå â âèäå îáðàùåíèÿ ê êàêîìó-ëèáî ëèöó èëè ëèöàì.
    ÏÎÑËÅÑËÎÂÈÅ — äîïîëíèòåëüíàÿ ÷àñòü ïðîèçâåäåíèÿ, â êîòîðîé ñîäåðæàòñÿ ïîÿñíåíèÿ àâòîðà ê ñâîåìó òâîðåíèþ.
    ÏÎÓ×ÅÍÈÅ — ëèòåðàòóðíîå ïðîèçâåäåíèå â ôîðìå ðå÷è ïîçíàâàòåëüíîãî õàðàêòåðà.
    ÏÎÝÇÈß — õóäîæåñòâåííîå òâîð÷åñòâî â ñòèõîòâîðíîé ôîðìå.
    ÏÐÈÁÀÓÒÊÀ — îñòðîå ñëîâöî èëè ñëîâîñî÷åòàíèå.
    ÏÐÈÒ×À — íàçèäàòåëüíûé ðàññêàç î ÷åëîâå÷åñêîé æèçíè â èíîñêàçàòåëüíîé èëè àëëåãîðè÷åñêîé ôîðìå
    ÏÐÎÁËÅÌÀ – âîïðîñ, êîòîðûé èññëåäóåòñÿ ïèñàòåëåì â ïðîèçâåäåíèè.
    ÏÐÎÁËÅÌÀÒÈÊÀ — ïåðå÷åíü ïðîáëåì, çàòðîíóòûõ â ïðîèçâåäåíèè.
    ÏÐÎÇÀ — õóäîæåñòâåííîå ïðîèçâåäåíèå, èçëîæåííîå îáû÷íîé (ñâîáîäíî îðãàíèçîâàííîé, à íå ñòèõîòâîðíîé) ðå÷üþ.
    ÏÐÎËÎà — âñòóïëåíèå â ëèòåðàòóðíîå ïðîèçâåäåíèå.
    ÏÐÎÒÎÒÈÏ — ðåàëüíûé ÷åëîâåê, ÷üÿ æèçíü è õàðàêòåð íàøëè îòðàæåíèå ïðè ñîçäàíèè ïèñàòåëåì ëèòåðàòóðíîãî îáðàçà.
    ÏÑÅÂÄÎÍÈÌ — âûìûøëåííîå èìÿ èëè ôàìèëèÿ ïèñàòåëÿ.
    ÏÓÁËÈÖÈÑÒÈÊÀ — ñîâîêóïíîñòü õóäîæåñòâåííûõ ïðîèçâåäåíèé, îòðàæàþùèõ îáùåñòâåííóþ è ïîëèòè÷åñêóþ æèçíü îáùåñòâà.
    ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ — ëèòåðàòóðíîå ïðîèçâåäåíèå, â êîòîðîì ïîâåñòâóåòñÿ î áûâøåì â äåéñòâèòåëüíîñòè èëè âûìûøëåííîì ïóòåøåñòâèè.
    ÐÀÇÂßÇÊÀ — ïîëîæåíèå äåéñòâóþùèõ ëèö, êîòîðîå ñëîæèëîñü â ïðîèçâåäåíèè â ðåçóëüòàòå ðàçâèòèÿ èçîáðàæåííûõ â íåì ñîáûòèé; çàêëþ÷èòåëüíàÿ ñöåíà.
    ÐÀÇÌÅÐ ÑÒÈÕÀ — ÷èñëî è ïîðÿäîê ÷åðåäîâàíèÿ óäàðíûõ è áåçóäàðíûõ ñëîãîâ â ñòîïàõ ñèëëàáî-òîíè÷åñêîãî ñòèõà.
    ÐÀÏÑÎÄ — ñòðàíñòâóþùèé äðåâíåãðå÷åñêèé ïîýò-ïåâåö, ïåâøèé ïîä ëèðó ýïè÷åñêèå ïåñíè.
    ÐÅÄÀÊÖÈß — îäèí èç âàðèàíòîâ òåêñòà ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÐÅÌÀÐÊÀ — ïîÿñíåíèå àâòîðà ïî ïîâîäó òîãî èëè èíîãî ïåðñîíàæà, îáñòàíîâêè äåéñòâèÿ, ïðåäíàçíà÷åííîå äëÿ àêòåðîâ.
    ÐÅÏËÈÊÀ — îòâåò îäíîãî ïåðñîíàæà íà ðå÷ü äðóãîãî.
    ÐÅÔÐÅÍ — ïîâòîðÿþùèåñÿ ñòèõè â êîíöå êàæäîé ñòðîôû.
    ÐÈÒÌ — ñèñòåìàòè÷åñêîå, ìåðíîå ïîâòîðåíèå â ñòèõå îïðåäåëåííûõ, ñõîäíûõ ìåæäó ñîáîé åäèíèö ðå÷è (ñëîãîâ).
    ÐÈÔÌÀ — ñîâïàäàþùèå ïî çâó÷àíèþ îêîí÷àíèÿ ñòèõîòâîðíûõ ñòðîê.
    ÐÎÄ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÛ — äåëåíèå ïî îñíîâîïîëàãàþùèì ïðèçíàêàì: äðàìà, ëèðèêà, ëèðîýïèêà, ýïîñ.
    ÐÎÌÀÍÑ — íåáîëüøîå ëèðè÷åñêîå ñòèõîòâîðåíèå íàïåâíîãî òèïà íà òåìó ëþáâè.
    ÐÎÍÄÎ — âîñüìèñòèøüå, ñîäåðæàùåå 13 (15) ñòðîê è 2 ðèôìû.
    ÐÓÁÀÈ — ôîðìû ëèðè÷åñêîé ïîýçèè Âîñòîêà: ÷åòâåðîñòèøüå, â êîòîðîì ðèôìóåòñÿ ïåðâàÿ, âòîðàÿ è ÷åòâåðòàÿ ñòðîêè.
    ÑÀÐÊÀÇÌ — ÿçâèòåëüíàÿ íàñìåøêà.
    ÑÀÒÈÐÀ — õóäîæåñòâåííûå ïðîèçâåäåíèÿ, â êîòîðûõ âûñìåèâàþòñÿ ïîðî÷íûå ÿâëåíèÿ â æèçíè îáùåñòâà èëè îòðèöàòåëüíûå êà÷åñòâà îòäåëüíîãî ÷åëîâåêà.
    ÑÂÎÁÎÄÍÛÉ ÑÒÈÕ (âåðëèáð) — ñòèõ,  êîòîðîì ïðîèçâîëüíî êîëè÷åñòâî óäàðíûõ è áåçóäàðíûõ ñëîãîâ; â åãî îñíîâå ëåæèò îäíîðîäíàÿ ñèíòàêñè÷åñêàÿ îðãàíèçàöèÿ, îïðåäåëÿþùàÿ îäíîðîäíóþ èíòîíàöèþ ñòèõà.
    ÑÈËËÀÁÈ×ÅÑÊÎÅ ÑÒÈÕÎÑËÎÆÅÍÈÅ — â åãî îñíîâó ïîëîæåíî îäèíàêîâîå ÷èñëî ñëîãîâ â ñòèõîòâîðíîé ñòðîêå.
    ÑÈËËÀÁÎ-ÒÎÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÑÒÈÕÎÑËÎÆÅÍÈÅ — ñèñòåìà ñòèõîñëîæåíèÿ, êîòîðàÿ îïðåäåëÿåòñÿ êîëè÷åñòâîì ñëîãîâ, ÷èñëîì óäàðåíèé è èõ ðàñïîëîæåíèåì â ñòèõîòâîðíîé ñòðîêå.
    ÑÈÌÂÎËÈÇÌ — ëèòåðàòóðíîå òå÷åíèå; ñèìâîëèñòû ñîçäàâàëè è èñïîëüçîâàëè ñèñòåìó ñèìâîëîâ, â êîòîðûå âêëàäûâàëñÿ îñîáûé ìèñòè÷åñêèé ñìûñë.
   ÑÊÀÇ — ñïîñîá îðãàíèçàöèè ïîâåñòâîâàíèÿ, îðèåíòèðîâàííûé íà óñòíóþ, ÷àñòî ïðîñòîíàðîäíóþ ðå÷ü.
    ÑÊÀÇÀÍÈÅ (ëåãåíäà) — õóäîæåñòâåííîå ïðîèçâåäåíèå, â îñíîâå êîòîðîãî ëåæèò ïðîèñøåñòâèå, èìåâøåå ìåñòî â äåéñòâèòåëüíîñòè.
    ÑËÎà — çâóê èëè ñî÷åòàíèå çâóêîâ â ñëîâå, ïðîèçíîñèìîå îäíèì âûäûõàíèåì; ïåðâè÷íàÿ ðèòìè÷åñêàÿ åäèíèöà â ñòèõîòâîðíîé ìåðíîé ðå÷è.
    ÑÎÍÅÒ — âèä ñëîæíîé ñòðîôû, ñîñòîÿùåé èç 14 ñòèõîâ, ðàçáèòûõ íà 2 ÷åòâåðîñòèøüÿ è 2 òðåõñòèøüÿ.
    ÑÐÀÂÍÅÍÈÅ — îïðåäåëåíèå ÿâëåíèÿ èëè ïîíÿòèÿ â õóäîæåñòâåííîé ðå÷è ïðè ïîìîùè ñîïîñòàâëåíèÿ åãî ñ äðóãèì ÿâëåíèåì, èìåþùèì ñ ïåðâûì îáùèå ïðèçíàêè.
    ÑÒÀÍÑÛ — ìàëàÿ ôîðìà ëèðè÷åñêîé ïîýçèè, ñîñòîÿùàÿ èç ÷åòâåðîñòèøèé, çàêîí÷åííûõ ïî ìûñëè.
    ÑÒÈËÈÑÒÈÊÀ — ðàçäåë òåîðèè ëèòåðàòóðû, êîòîðûé èçó÷àåò îñîáåííîñòè ÿçûêà ïðîèçâåäåíèé.
    ÑÒÈËÜ — ñîâîêóïíîñòü îñíîâíûõ èäåéíî-õóäîæåñòâåííûõ îñîáåííîñòåé òâîð÷åñòâà ïèñàòåëÿ.
    ÑÒÈÕ — ìåðíàÿ, ðèòìè÷åñêè îðãàíèçîâàííàÿ, ÿðêî ýìîöèîíàëüíàÿ
    ðå÷ü.
    ÑÒÈÕÎÑËÎÆÅÍÈÅ — ñèñòåìà ïîñòðîåíèÿ ìåðíîé ïîýòè÷åñêîé ðå÷è, â îñíîâó êîòîðîé ïîëîæåíà êàêàÿ-ëèáî ïîâòîðÿþùàÿñÿ ðèòìè÷åñêàÿ åäèíèöà ðå÷è.
    ÑÒÎÏÀ — â ñèëëàáî-òîíè÷åñêîì ñòèõîñëîæåíèè ïîâòîðÿþùèåñÿ ñî÷åòàíèÿ óäàðíûõ è áåçóäàðíûõ ñëîãîâ â ñòèõå, êîòîðûå îïðåäåëÿþò åãî ðàçìåð.
    ÑÒÐÎÔÀ — ñî÷åòàíèå äâóõ èëè íåñêîëüêèõ ñòèõîòâîðíûõ ñòðîê, îáúåäèíåííûõ ñèñòåìîé ðèôì è îáùåé èíòîíàöèåé èëè òîëüêî îáùåé èíòîíàöèåé.
    ÑÞÆÅÒ — îñíîâíûå ýïèçîäû ñîáûòèéíîãî ðÿäà â èõ õóäîæåñòâåííîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè.
    ÒÂÎÐ×ÅÑÊÀß ÈÑÒÎÐÈß — èñòîðèÿ ñîçäàíèÿ õóäîæåñòâåííîãî     ïðîèçâåäåíèÿ.
   ÒÂÎÐ×ÅÑÊÈÉ ÏÐÎÖÅÑÑ — ðàáîòà ïèñàòåëÿ íàä ïðîèçâåäåíèåì.
    ÒÅÌÀ — îáúåêò õóäîæåñòâåííîãî îòðàæåíèÿ.
    ÒÅÌÀÒÈÊÀ — ñîâîêóïíîñòü òåì ïðîèçâåäåíèÿ.
    ÒÅÍÄÅÍÖÈß — èäåÿ, âûâîä, ê êîòîðîìó ñòðåìèòñÿ ïðèâåñòè ÷èòàòåëÿ àâòîð.
    ÒÅ×ÅÍÈÅ ËÈÒÅÐÀÒÓÐÍÎÅ — òâîð÷åñêîå åäèíñòâî ïèñàòåëåé, áëèçêèõ äðóã äðóãó ïî èäåîëîãèè, âîñïðèÿòèþ æèçíè è òâîð÷åñòâà.
    ÒÈÏ — õóäîæåñòâåííûé îáðàç, â êîòîðîì îòðàæåíû îñíîâíûå õàðàêòåðíûå ÷åðòû îïðåäåëåííîé ãðóïïû ëþäåé èëè ÿâëåíèé.
    ÒÐÎÏ — îáîðîò ðå÷è, ñîñòîÿùèé â óïîòðåáëåíèè ñëîâà èëè âûðàæåíèÿ â ïåðåíîñíîì çíà÷åíèè, ñìûñëå.
    ÓÐÁÀÍÈÇÌ — íàïðàâëåíèå â ëèòåðàòóðå, çàíÿòîå ïðåèìóùåñòâåííî îïèñàíèåì îñîáåííîñòåé æèçíè  áîëüøîì ãîðîäå.
    ÓÒÎÏÈß — õóäîæåñòâåííîå ïðîèçâåäåíèå, ïîâåñòâóþùåå î ìå÷òå êàê î ðåàëüíîì ÿâëåíèè, èçîáðàæàþùåå èäåàëüíûé îáùåñòâåííûé ñòðîé áåç íàó÷íîãî îáîñíîâàíèÿ.
    ÔÀÁÓËÀ — ðàñïîëîæåíèå îñíîâíûõ ñîáûòèé ëèòåðàòóðíîãî ïðîèçâåäåíèÿ â èõ õðîíîëîãè÷åñêîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè.
    ÔÅËÜÅÒÎÍ — òèï ãàçåòíîé ñòàòüè ñ âûñìåèâàíèåì ïîðîêîâ îáùåñòâà.
    ÔÈÃÓÐÀ ÑÒÈËÈÑÒÈ×ÅÑÊÀß — íåîáû÷íîé îáîðîò ðå÷è, ê êîòîðîìó ïðèáåãàåò ïèñàòåëü äëÿ óñèëåíèÿ âûðàçèòåëüíîñòè õóäîæåñòâåííîãî ñëîâà.
    ÔÎËÜÊËÎÐ — ñîâîêóïíîñòü ïðîèçâåäåíèé óñòíîãî íàðîäíîãî ïîýòè÷åñêîãî òâîð÷åñòâà.
    ÕÀÐÀÊÒÅÐ — õóäîæåñòâåííûé îáðàç ÷åëîâåêà, îáëàäàþùèé ÿðêî âûðàæåííûìè èíäèâèäóàëüíûìè ÷åðòàìè.
    ÕÎÐÅÉ — äâóõñëîæíûé ñòèõîòâîðíûé ðàçìåð ñ óäàðåíèåì íà ïåðâîì
    ñëîãå.
   ÕÐÎÍÈÊÀ — ïîâåñòâîâàòåëüíîå èëè äðàìàòè÷åñêîå ëèòåðàòóðíîå ïðîèçâåäåíèå, îòîáðàæàþùåå â õðîíîëîãè÷åñêîì ïîðÿäêå ñîáûòèÿ îáùåñòâåííîé æèçíè.
    ÖÈÊË — ðÿä õóäîæåñòâåííûõ ïðîèçâåäåíèé, îáúåäèíåííûõ îäíèìè è òåìè æå äåéñòâóþùèìè ëèöàìè, ýïîõîé, ìûñëüþ èëè ïåðåæèâàíèåì.
    ×ÀÑÒÓØÊÀ — íåáîëüøîå ïðîèçâåäåíèå óñòíîé íàðîäíîé ïîýçèè ñ øóòëèâûì, ñàòèðè÷åñêèì èëè ëèðè÷åñêèì ñîäåðæàíèåì.
   ÝÂÔÅÌÈÇÌ — çàìåíà â ïîýòè÷åñêîé ðå÷è ãðóáûõ âûðàæåíèé áîëåå
    ìÿãêèìè.
    ÝÇÎÏΠßÇÛÊ — èíîñêàçàòåëüíûé, çàìàñêèðîâàííûé ñïîñîá âûðàæàòü ñâîè ìûñëè.
    ÝÊËÎÃÀ — íåáîëüøîå ñòèõîòâîðåíèå, èçîáðàæàþùåå ñåëüñêóþ æèçíü.
    ÝÊÑÏÎÇÈÖÈß — âñòóïèòåëüíàÿ, èñõîäíàÿ ÷àñòü ñþæåòà; â îòëè÷èå îò çàâÿçêè íå âëèÿåò íà õîä ïîñëåäóþùèõ ñîáûòèé â ïðîèçâåäåíèè.
    ÝÊÑÏÐÎÌÒ — ïðîèçâåäåíèå, ñîçäàííîå áûñòðî, áåç ïîäãîòîâêè.
    ÝËÅÃÈß — ñòèõîòâîðåíèå, ïðîíèçàííîå ãðóñòüþ èëè ìå÷òàòåëüíûì íàñòðîåíèåì.
    ÝÏÈÃÐÀÌÌÀ — êîðîòêîå îñòðîóìíî-íàñìåøëèâîå èëè ñàòèðè÷åñêîå ñòèõîòâîðåíèå.
    ÝÏÈÃÐÀÔ — êîðîòêèé òåêñò, ïîìåøåííûé â íà÷àëå ïðîèçâåäåíèÿ è ïîÿñíÿþùèé çàìûñåë àâòîðà.
    ÝÏÈÇÎÄ — îäíî èç ñâÿçàííûõ ìåæäó ñîáîé ñîáûòèé â ñþæåòå, èìåþùåå áîëåå èëè ìåíåå ñàìîñòîÿòåëüíîå çíà÷åíèå â ïðîèçâåäåíèè.
    ÝÏÈËÎà — çàêëþ÷èòåëüíàÿ ÷àñòü ïðîèçâåäåíèÿ, êðàòêî ñîîáùàþùàÿ ÷èòàòåëþ î ñóäüáå ãåðîåâ.
    ÝÏÈÒÅÒ — îáðàçíîå îïðåäåëåíèå.
    ÞÌÎÐÅÑÊÀ — íåáîëüøîå þìîðèñòè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå â ïðîçå èëè ñòèõàõ.
    ßÌÁ — äâóõñëîæíûé ðàçìåð â ðóññêîì ñòèõîñëîæåíèè, ñîñòîÿùèé èç áåçóäàðíîãî è óäàðíîãî ñëîãà.

Сказка и рассказ
статья на тему

Чем сказка и рассказ отличаются друг от друга

Скачать:

Вложение Размер
skazka_rasskaz.docx 20.53 КБ

Предварительный просмотр:

Чем сказка отличается от рассказа?

Сказка и рассказ — две ключевые формы повествовательной прозы. Они пишутся по особым законам. Чем же отличается сказка от рассказа?

Нет на свете человека, который бы не знал, что такое сказка. Когда-то сказка приходит в дом каждого, и остаётся в нём навсегда.

Сказка – выдумка, чародейство, волшебство. «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок».

Сказка – это увлекательная, интересная история, зачастую со счастливым концом. Чем же отличается сказка от обыкновенного рассказа?

Рассказ, как правило, — это цепочка правдивых событий, последовательное изложение какого-либо материала. В рассказах не распускаются зимой подснежники, а Мухи-Цокотухи не покупают самоваров.

Конечно, сказка в этом плане – сплошная выдумка. Но всё-таки сказка – это отличный познавательный и воспитательный материал. В сказках присутствует своя правда. Сказки воспитывают в ребёнке первые, правильные основы. В сказках нередко говорится о том, как люди хотели бы жить. Чтобы добро всегда побеждало зло, а у смелых, отважных, трудолюбивых людей всё складывалось бы хорошо.

Сказки дают нам представление об обычных, но важных представлениях: о правде и кривде, о любви и ненависти, о добре и зле, о великодушии и мелочности, о согласии и вражде, о бедности и богатстве.

Сказки учат ненавязчиво, без нотаций, как бы между прочим.

…Всем нам хочется, чтобы наша жизнь была счастливой, доброй сказкой. Любите сказки, читайте сказки, глядишь – и наша жизнь будет больше похожа на хорошую сказку со счастливым концом.

Рассказ – это небольшое по объему литературное произведение, повествующее о каких-то событиях, явлениях, взаимоотношениях людей. У рассказа практически всегда есть автор. Сюжет рассказа (за исключением фантастики) может восприниматься как нечто, происшедшее в реальности. Темой для рассказа может стать все, что угодно, здесь нет никаких ограничений. В рассказе часто видна позиция автора, его личное отношение к описываемым событиям (идея рассказа). С авторским видением читатель может согласиться, а может сформировать свою точку зрения. Персонажи рассказов – это обычные люди, у них есть достоинства и недостатки, они страдают и ошибаются, их характеры многогранны и неоднозначны. Часто в рассказах описываются внутренняя жизнь героев, их чувства и переживания.

Сказка – это жанр устного народного творчества, у сказок, за исключением литературных, нет одного автора. Отличительная особенность сказок – вымысел, волшебство. Читатель изначально понимает, что читает о том, чего на самом деле не может быть. Тематика сказок ограничена, на этот счет существуют каноны и традиции, которые складывались веками. В сказках может быть рассказчик, но он лишь рассказывает о событиях, не выражая к ним своего личного отношения. Как правило, мораль сказки понимается всеми однозначно. Герои сказок – это целостные натуры, без сложного характера. В сказках нет подробного описания чувств и переживаний героев, сюжет строится исключительно на действии.

  1. В сказке описываются приключения героя, каждое из которых – важный эпизод в развитии сюжета. Рассказ строится на основе одного короткого эпизода, играющего фатальную роль в жизни героя.
  2. Сказочные события – аллегорический вымысел, а в рассказе всегда подразумевается достоверность происходящего.
  3. Действие в сказке не ограничено в пространстве и времени в отличие от рассказа, где оно всегда кратковременно и происходит в конкретном месте.
  4. Рассказ имеет оригинальный сюжет и отражает авторский стиль. Сказочные сюжеты повторяются, а повествование сохраняет устойчивые, традиционные для сказок речевые обороты.
  5. Авторская позиция в рассказе может быть выражена с помощью отступлений, оценочной характеристики героев или композиционного приема использования контрастных деталей. В сказке прямая авторская оценка отсутствует – отражается только общая идея. Подробнее:
  6. В сказке, как правило, наряду с обычными персонажами — людьми, соседствуют фантастические и вымышленные говорящие герои, которых в реальной жизни не встретишь. А рассказы, хоть и не всегда опираются на реальные события, всегда можно представить происходящими с людьми.

Сказка и рассказ сходны во многом. Они относятся к повествовательной прозе и пишутся они по определенным законам.

О сказках знают все. С малых лет сказка с ее выдумкой, волшебством и чародейством селится в душе ребенка и живет в ней всегда. Обычно эта захватывающая история хорошо кончается.

Рассказ же – логическое изложение цепочки реалистичных событий. Здесь вы не найдете зимой распускающихся подснежников, и никакая маленькая девочка не поселится в крысиной норе.

Так что всякая сказка – прежде всего, выдумка. Зато любая из них остается отличным воспитательным и познавательным инструментом. В ней всегда найдется истина, чтобы воспитать в маленьком человеке правильные основы, дать ему главные жизненные понятия о добре и зле, о правде и кривде, о бедности и богатстве, о любви и ненависти. Всякая сказка содержит свой урок, неназойливый, без каких-либо нотаций.

Они во многом сходны, сказка с рассказом. У обоих есть сюжет, который обозначен четко, события, описываемые в виде повествования, главный герой и не только.

И все же их отличают друг от друга, прежде всего, формой и, конечно, содержанием. Именно они определяют жанровую принадлежность всякого сочинения в литературе.

Сказка

В основе ее лежит вымысел, который не претендует на подлинность . Само это слово в источниках появилось около XVI века. Образовалось оно от «казать» и применялось в значении: перечень, список, точное описание. Предполагало оно, что узнают про него: и что это такое и зачем нужно. Лишь к XVIII веку сказка обретает нынешнее значение и называют ее «баснь», а позже – «кощуна».

В ее содержании какая-то интересная история, наполненная чудными приключениями героя, тесно между собой связанными, дозволяющими ему обрести славу и богатство, пройдя через все испытания.

Никого не удивляет, что сюжеты сказок могут повторяться, что герои их – эдакие символы, которые становятся олицетворением добра либо зла. Даже выделяются «бродячие сюжеты», что появляются в различных культурах и объясняются сходными чертами сознания, проявляющимися у всех этносов.

Этот вид творчества в числе древнейших. Но даже нынешние сказки сохраняют основные закономерности их создания: испытания, преодолеваемые главным героем, сверхъестественные силы, ему помогающие, возвращение утраченного, наконец, счастливое завершение.

Они нужны, чтобы ребенок в семье научился определенным жизненным правилам, необходимости защищать место своего обитания, достойно относиться к иным общинам. Сказки передаются от поколения к поколению, воспитывают уважение к своим корням.

Чем отличается сказка от рассказа

Многие согласятся, что чтение – это погружение в другие фантазийные миры, а то количество жанров, которое имеется сегодня, позволяет выбрать для себя подходящий вариант. У детей, изучающих школьную литературу, возникает вопрос: чем сказка отличается от рассказа? Попробуем ответить на него подробнее.

01 41

Основные характеристики сказочного произведения следующие:

  • Занимательный сюжет.
  • Присутствие развития действий и необычного хода событий.
  • Особый язык повествования.
  • Многократность повторения слов, поступков героев.
  • Композиция построена по типу кольца: начало и конец встраивают ее в другое художественное произведение.
  • Характерные прозвища у действующих лиц.

Главное определение, по которому можно узнать данный жанр – своеобразность интонации рассказчика: оригинальный зачин, кульминационные мотивы на повышенных тонах, поучительная концовка.

В литературе сказку легко можно спутать с рассказом из-за четко обозначенных сюжетных границ, нестандартной ситуации, наличия главных и второстепенных персонажей.

Главные отличия двух жанров

02 41

Рассказ и сказка – две формы повествовательного жанра, которые изучаются детьми, начиная с младших классов и заканчивая студентами. Мировая литература обладает большим количеством значимых произведений из данных направлений, стоит только вспомнить народные повествования, рассказы про животных, поучающие детей добру.

Рассказ всегда может иметь краткое повествование, которое можно пересказать несколькими словами, в сказке необходимо описать целую цепочку действий и высказываний персонажей.

Особенности Сказка Рассказ
Действия Вымышленные Часто правдивые
Период времени Безграничен Четко обозначен
Построение композиции Присутствие особых метафор, речевых оборотов Произвольное построение диалогов и субъективная оценка персонажей
Содержание Занимательная история, целью героя является получение обогащения, славы путем прохождения ряда испытаний Все события подготавливают читателя к кульминации

Сказку можно узнать по таким критериям: испытание персонажа, помощь волшебства, возврат утраченного и счастливая концовка.

Особенности рассказа

03 38

Часто 3 класс средней школы уже повествует детям о том, что такое сказка. Жанр рассказа ребята изучают, начиная с 5 класса. К этому времени у детей замечается четко сформированное умение выделять основных и второстепенных героев, выяснять цели их поступков, анализировать структуру произведения.

Следует подробнее перечислить основные характеристики жанра рассказ для видения отличий:

  • Короткий текст, написанный в прозе.
  • Единство времени – описывается определенный период жизни героя.
  • Наличие одного конфликта.
  • Одно или два главных событий.
  • Действие происходит в одном, максимум в двух местах.
  • Часто главный персонаж только один.

05 23

Особенность заключается в том, что центральный символ истории обуславливает ее смысл. Даже если главного героя нет, то показаны некоторые события, которые несут определенную значимость. Нередко рассказ отражает оригинальный авторский стиль, а писатель вносит лирические отступления и небольшие размышления по теме.

Поэтому в сказочном произведении показана только главная идея, задумка.
Определив основные отличия, можно смело открывать книгу, выявляя эти два наиболее популярных в детской литературе жанра.

Чем отличается рассказ от сказки?

Сказки есть у многих народов мира, но ближе всего нам, конечно, русские народные. Наверняка каждый сможет отличить, например, поэму от других жанров по ряду признаков. Разобраться, чем сказка отличается от рассказа, уже сложнее.

Что такое сказка?

Сказка – это разновидность фольклорного или литературного жанра. Чаще всего в ней рассказывается о событиях, произошедших в прошлом (эпос). Сюжет имеет бытовой, героический либо волшебный характер. При этом вымышленность событий или действующих лиц не скрывается от читателя. Большинство сказок написано прозой.

Термин «сказка» впервые зафиксирован в источниках 17-го века, но современное значение он приобрел только ближе к 19-му веку, а прежде подобные произведения назывались баснями.

В зависимости от принадлежности к жанру, сказки бывают:

  • литературные;
  • фольклорные.

Литературные сказки в отличие от народных принадлежат определенному автору и не были распространены в устной форме до момента публикации. Они могут быть поучительными или просто содержать рассказ в народном стиле.

Фольклорная сказка представляет собой жанр устного и письменного народного творчества, который свойственен разным народам. Следует отличать сказку от так называемых «достоверных» повествований, например: мифа, предания, легенды и т.п. В историческом плане фольклорные сказки появились раньше, чем литературные.

3 главных признака фольклорной сказки: анонимность, устность, коллективность. В народных произведениях часто присутствуют специальные «формулы», которые используются в начале, середине и в конце, например, фразы «жили-были…» или «в некотором царстве…». Также события могут разворачиваться в одних и тех же местах, а по отношению к персонажам используются одинаковые эпитеты: «добрый молодец».

Среди фольклорных сказок также выделяют множество жанровых разновидностей: о животных, волшебные, бытовые, анекдотические и др. Первым собирателем русских народных сказок называют А. Афанасьева, который в 1870 г. выпустил сборник для детей.

Что такое рассказ?

Рассказ – то же самое, что и новелла – жанр малой повествовательной прозы. Рассказам предшествовали устные фольклорные пересказы и притчи. Они характеризуются наличием одной проблемы, небольшим числом действующих лиц, одной-двумя сюжетными линиями.

tsiodnnch Сказки и новеллы часто переплетаются, например, в собрании “Тысяча и одна ночь”

Традиционная структура рассказа состоит из завязки, развития событий (кульминации) и развязки, но все зависит от автора. К слову, его правильно называть не рассказчиком, а новеллистом. Обычно новые рассказы одного и того же автора публикуются в периодических изданиях, а когда их становится довольно много, выпускается сборник.

Интересно, что до середины 19-го века в России не выделяли рассказы в отдельный жанр, поскольку все крупные произведения считались романами, а небольшие – повестями. Но затем появилось мнение, что в рассказе описывается небольшой период из жизни героя, все события разворачиваются медленно. А в повести может быть охвачен огромный временной промежуток.

Отличия между сказкой и рассказом

Единственные особенности, объединяющие рассказ и сказку: наличие сюжета, главного героя, повествовательный стиль и прозаическая форма. Однако основой сюжета в рассказе является один короткий эпизод из жизни главного героя, который каким-то образом повлиял на него. В сказке же все завязано на приключениях персонажа, и выделить какое-то одно событие сложно – каждый момент имеет значение для сюжетной линии.

В рассказах редко говорится о чем-то неправдивом, а действие имеет четко установленные временные рамки. Сказка без вымышленных событий была бы просто-напросто скучной, поэтому в ней всегда присутствует элемент волшебства, а время и пространство не имеют границ.

Также автор рассказа имеет свою манеру изложения, показывает собственное отношение к событиям, персонажам и предлагает читателю уникальный сюжет. В сказках присутствует много повторяющихся речевых оборотов, сюжетных линий, а читателю необходимо самому понять главную суть.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Чем отличается рассказ от сказки и других литературных форм

Деление литературы на виды повествовательных форм и жанры часто оказывается весьма условным. И если, например, рассказ от романа можно отличить по объему, то иногда возникают и более сложные ситуации. Так, понять, чем отличается рассказ от сказки, может помочь только анализ содержания произведения.

Что такое рассказ?

Для начала нужно определить основные признаки рассказа. Сам по себе этот жанр в России не существовал до девятнадцатого века, а был лишь подвидом повести. Впрочем, граница между этими двумя разновидностями прозы до сих пор весьма расплывчата.

Чаще всего рассказы в своей основе имеют некую жизненную историю, произошедшую с главным героем, которая могла случиться и в реальности. Это основное, чем рассказ отличается от стихотворения и сказки, где ситуации могут быть выдуманными и совершенно нереальными. Количество основных персонажей и описываемых сюжетных линий – это косвенный признак, помогающий не спутать эту малую литературную форму с повестью, где описываемых героев и ситуаций бывает несколько.

1155417

Главное (и порой самое сложное для автора) в рассказе – его краткость. В совсем небольшом объеме повествования необходимо уместить ту основную мысль, которую автор хотел раскрыть в своем произведении. В такой ситуации нет возможности для пространных описаний мыслей героя. Вместо этого больше внимания приходится уделять деталям, делая их яркими и характерными.

Отличие от сказки

Самое главное, чем отличается рассказ от сказки, это реалистичность сюжета и героев. Сказка по природе своей является вымышленной приключенческой историей, которая призвана донести до читателя (чаще всего, ребенка), определенную мысль.

Целевая аудитория сказок диктует принципы повествования. Каждый герой здесь – не просто обычный человек, а некий символ, олицетворяющий определенную черту характера (хитрая лиса, злой волк, трусливый заяц, скромная падчерица, отважный принц и тому подобное). Так ребенку с самого раннего возраста прививают понятия хорошего и плохого, последствий определенных поступков и закладывают нормы морали.

1155414

Вспомни, чем рассказ отличается от сказки, из собственного опыта. Многие традиционные сказочные сюжеты похожи друг на друга и подчиняются определенной схеме. Если рассказ повествует лишь о какой-то одной сцене из жизни героя, то сказка – это всегда цепь событий, испытывающих персонажа и либо меняющая его жизнь в лучшую сторону (если персонаж изначально был добрым), либо помогающая ему самому стать другим.

На вопрос, чем рассказ отличается от сказки, ответы стоит искать в преданиях, дошедших до нас из глубины веков, ведь именно они и стали родоначальниками историй, которые мы сейчас рассказываем детям.

Отличие фантастики от сказки

Есть один литературный жанр, на примере которого сложно определить, чем отличается рассказ от сказки. Речь идет о фантастике, где мир является плодом воображения автора, а повествование буквально пропитано условностью и символизмом.

Чтобы точно определить, чем сказка отличается от фантастического рассказа, можно взглянуть на место и время действия в произведении. События сказок чаще всего происходят в давнем прошлом или вообще не имеют привязки ко времени, тогда как фантастика предпочитает предсказывать будущие события или представлять другие планеты.

1155413

Еще одно отличие этих жанров в том, что сказки в своем финале обычно содержат ярко выраженную мораль, а фантастические рассказы показывают нам, что может произойти в будущем или какой могла бы быть жизнь в иных, отличных от нашего, мирах.

Мир сказки – волшебство, чудеса и очеловечиваемые животные (иногда даже предметы), в то время как рассказ, пусть даже фантастический, во главу угла ставит повествование с минимумом выразительных средств. Это и есть то, чем отличается рассказ от сказки.

Отличие от новеллы

Новелла является краткой прозаической формой, как и рассказ, однако имеет ряд отличий от него.

Лаконичность и краткость изложения, характерная для рассказа, еще сильнее выражена в новелле. Здесь нет места авторскому изображению персонажа и описанию его психологического состояния. Вместо этого центром повествования становится некое необычное событие, сюжет, удерживающий внимание читателя.

Цепляющая завязка, динамичный сюжет, неожиданный финал – это те три стержня, на которых строится новелла. Основная тема здесь ясна, без всякого двойного толкования (которое допустимо в рассказе). Стиль написания новеллы обычно нейтральный, а вот рассказ может быть юмористическим, философским, жестким или мелодраматичным, в зависимости от авторской задумки.

Отличие от стихотворений

Стихотворение практически невозможно спутать с прозаической формой, которой является рассказ. Для стихов характерно ритмическое построение текста, в котором ударные и безударные слоги четко чередуются, образуя стихотворный размер.

1155412

Обычно стихотворение разделяют на отрезки – строфы – из нескольких строк, окончания которых рифмуются между собой. Впрочем, существуют и белые стихи, рифма в которых отсутствует.

Символизм, описание переживаний лирического героя и глубоко личностное описание – вот что всегда характерно для поэзии.

Отличие сказки от рассказа

от imageДмитрий Панин 27.07.2019, 16:10 1.6к Просмотры

Для многих чтение — увлекательное занятие, позволяющее погрузиться в другой мир, созданный чьей-то фантазией. Разнообразие существующих литературных жанров позволяет выбрать произведение по душе. Иногда возникает необходимость конкретизировать отличия одного жанра от другого. Например, сказки от рассказа.

Рассказ

Термином «рассказ» обозначается небольшое по объёму произведение, прозаического характера. Композиция его построена вокруг отдельного эпизода или человека.

Развитие заложенных в основу сюжета событий, ограниченных временем и пространством, позволяет раскрыть особенности личности героя, понять причины его поступков.

Автор достоверно описывает какой-то эпизод из жизни или свой вымысел. Он может использовать лирические отступления, выстраивать диалоги по своему усмотрению, давать субъективную оценку происходящему. Такой стиль помогает создать интересный и объёмный образ главного персонажа.

Повествование обязательно содержит сцену кульминации, когда описываемые события достигают наивысшего напряжения. После этого наступает развязка.1011323612

Сказка

Жанр фольклора или литературы — сказка, представляет собой, как правило, прозаическое произведение, содержащее в основе вымысел. Характеризуется отсутствием претензий на историческую достоверность повествования.

Для сказки свойственны:

  • безграничность времени и пространства;
  • присутствие необычных персонажей, наделённых волшебными качествами;
  • особый стиль изложения — оригинальный зачин, многократно повторяющиеся слова, поучительная концовка;
  • наличие устойчивых речевых оборотов, метафор;
  • последовательное развитие действия, как правило, связанное с достижением персонажем какой-либо конкретной цели — найти богатство, отыскать возлюбленную, спасти кого-то близкого.cover13d 3

Главный герой, олицетворяя добро и справедливость, всегда противостоит в сказке кому-то злому и жестокому. Бывает, что отрицательных героев несколько. Заканчивается повествование всегда победой положительного персонажа. Сказочные сюжеты часто повторяются.

Что общего у жанров

Сказка и рассказ произведения прозаического характера. В них присутствует основной сюжет, имеется главный герой, стиль изложения событий — повествовательный.

В чём разница между сказкой и рассказом

Чем отличаются эти два жанра, можно наглядно увидеть в таблице.

Таблица: различия жанров

Рассказ Сказка
Основа сюжета — короткий эпизод из жизни героя, который стал для него судьбоносным. В основе повествования — описание приключений героя. Каждое происходящее с ним событие является важной частью сюжета.
Действие ограничено чёткими временными рамками. В произведении время и пространство безграничны.
Описываемые события чаще всего правдивые. Происходящие события — вымысел.
Стиль изложения авторский. Диалоги построены произвольно. Присутствуют оценочные суждения. Сюжетная линия уникальна. Повествование содержит устойчивые речевые обороты. Прямая оценка отсутствует. Сюжетные линии повторяются.

Это основные критерии, определяющие разницу между жанрами.

Литературоведческие понятия в начальной школе.

Баллада – лирическое стихотворение на историческую, обычно легендарную тему.
Басня – жанр сатирической поэзии нравоучительного характера. Персонажами чаще всего выступают звери, птицы, рыбы, насекомые, растения.
Былина – вид устного народного творчества, героическая песня повествовательного характера. Былины повествуют в основном о богатырях – защитниках родины, отражают нравственные идеалы народа.
Гимн – торжественная песня, стихотворение на возвышенную тему.
Гипербола – (преувеличение), слово или образное выражение для усиления художественного впечатления: «море цветов».
Диалог – разговор между двумя лицами.
Драма – один из ведущих жанров драматургии. В основе драмы – частная жизнь человека в конфликтных отношениях с судьбой, обществом, самим собой. Предназначена для исполнения актёрами на сцене.
Житие – литературное произведение, рассказывающее о жизни святых. Герои жития – исторически существовавшие люди.
Завязка – событие, знаменующее начало развития действия.
Запев – краткая вступительная часть. Встречается в былинах, исторических песнях, сказках, балладах.
Зачин – традиционное начало.
Идея – основная главная мысль, замысел, «жизненный урок», вытекающий из всего произведения.
Историческая песня – отклик народа на события общественной и военной истории.
Комедия – драматическое произведение с весёлым, смешным сюжетом.
Композиция – построение художественного произведения.
Конфликт – борьба, столкновение действующих сил. Он раскрывается в сюжете и композиции.
Кульминация – момент наивысшего напряжения в развитии действия, перелом.
Литота – намеренное преуменьшение, например: «мужичок с ноготок».

Логическое ударение – это выделение силой голоса главного (важного) слова в предложении или стихотворной строке.
Метафора – слова, выражения, сближающиеся по сходству их значений, например: «весна идёт», «железное здоровье».
Метонимия – замена одного слова или понятия другим на основе связи их значений, например: «читать Пушкина» — вместо читать стихи Пушкина.
Мораль – в русской поэзии строки басни с нравоучительным выводом.
Образ – тип, характер, воображение, изображение реальных персонажей.
Ода – торжественное стихотворение, посвящённое какому-нибудь историческому герою или событию.
Оксиморон (остроумно-глупое) – сочетание противоположных (контрастных) по значению слов, например: «живой труп», «горячий снег», «убогая роскошь».
Олицетворение – описание животных с наделением их человеческими чувствами, мыслями, речью.
Песня – небольшое поэтическое произведение, обычно куплетное. Предполагается, что оно будет положено на музыку.
Повесть – литературное повествовательное произведение. Она меньше романа, но больше рассказа.
Поэма – большое стихотворное произведение на историческую, Героическую или лирическую тему.
Пролог – вступительная часть, подготавливающая читателя к дальнейшему развёртыванию сюжета.
Развязка – заключительная часть произведения, исход событий, разрешение конфликта между действующими лицами.
Рассказ – малая форма эпической прозы. Имеет небольшой размер, малое число персонажей, быстрое развитие сюжета.
Рифма – созвучие концов стихотворных строк.
Роман – повествовательное произведение со сложным сюжетом и многими героями, большая форма эпической прозы.
Сага – эпические сказания о богах и легендарных героях, исторических деталях.
Сарказм – высокая степень иронии, злая насмешка.
Сатира – вид художественной литературы в прозе и стихах, высмеивает отрицательные явления действительности.
Сказание – рассказ исторического или легендарного содержания.
Сказка – древнейший жанр повествовательной литературы преимущественно фантастического характера, имеющий целью нравоучение или развлечение.
Сравнение – сопоставление изображаемого предмета с другим предметом по их общим признакам, например: «лук – дед», «морковь – девица».
Стихотворение – поэтическое произведение. Обычно изображает человеческое переживание, вызванное различными жизненными обстоятельствами.
Строфа – сочетание двух или более стихотворных строк с определённой рифмовкой, проводимой через всё стихотворение.
Сюжет – последовательность и связь описания событий, развитие действия, ход событий (план).
Тема – то, что положено в основу, главная мысль литературного произведения, основная проблема, поставленная писателем.
Трагедия – один из видов драмы, в основе которого лежит конфликт. Трагедии заканчиваются, как правило, гибелью героя.
Фабула – цепь событий в их логической последовательности.
Характер – отличительная черта, признак, особенность.
Экспозиция – вступительная часть литературного произведения, содержащая мотивы, которые развиваются в дальнейшем.
Эпиграмма – (греч., надпись), короткое сатирическое стихотворение, высмеивающее какое-нибудь определённое лицо.
Эпитет – образное определение предмета или явления в виде скрытого сравнения, например: «добрый молодец», «красна девица», «чистое поле», «громкий голос».
Эпос – род литературы, литературно-художественное произведение повествовательного характера. Жанры эпоса: роман, повесть, рассказ.


Подборка по базе: Лекция 1 Основные физические свойства жидкостей.docx, 14.12.21 1 тех А Родная Литература Прошкина Ольга.docx, Тема 6. Основные синдромы при патологии сердеч-но-сосудистой сис, V1 Основные категории этики и их значение в формировании мировоз, сочинение литература.rtf, 2.1. Основные приемы создания и оформления простых текстов.docx, Лекция 1. Основные понятия и определения.pptx, СОЧ Русская литература 5 класс.docx, ОШ_СОЧ_Русский язык и литература_9_каз.pdf, Документ русская и всемирная литература.docx


???ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ???

Абзац — отрывок текста от одной красной строки до другой.

Автобиография — произведение, в котором писатель описывает свою жизнь.

Автограф — собственноручно написанная автором рукопись произведения, письмо, надпись на книге, а также собственноручная подпись автора.

Авторская речь — иносказательное изображение отвлеченного понятия или явления действительности при помощи конкретного образа.

Акмеизм — литературное течение в русской поэзии нач. xx в.

Акростих — стихотворение, в котором начальные буквы строк образуют имя или фамилию, слово или фразу.

Аллитерация — повторение в стихах (реже в прозе) одинаковых, созвучных согласных звуков для усиления выразительности художественной речи.

Альманах — сборник литературных произведений различного содержания.

Амфибрахий — трехсложная стопа в русском силлабо-тоническом стихосложении, в которой ударение падает на второй слог.

Анакреонтическая поэзия — вид античной лирической поэзии: стихотворения, в которых воспевалась веселая, беззаботная жизнь.

Анапест — трехсложная стопа в русском силлабо-тоническом стихосложении с ударением на третьем слоге.

Аннотация — краткое пояснение к содержанию книги.

Аноним — 1) произведение без обозначения имени автора; 2) автор произведения, скрывший свое имя.

Антитеза — оборот поэтической речи, в котором для выразительности резко противопоставлены прямо противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц.

Антология — сборник избранных произведений разных авторов.

Апострофа — оборот поэтической речи, состоящий в обращении к неодушевленному явлению как к одушевленному и к отсутствующему лицу как к присутствующему.

Архитектоника — построение художественного произведения, соразмерность его частей, глав, эпизодов.

Афоризм — мысль, изложенная кратко и точно.

Баллада — лиро-эпическое стихотворное произведение с ярко выраженным сюжетом исторического или бытового характера.

Басня — небольшое произведение с ироническим, сатирическим или нравоучительным содержанием.

Беллетристика — художественные прозаические произведения.

Белые Стихи — стихи, не имеющие рифмы.

Благозвучие (эвфония) — качество речи, заключающееся в красоте и естественности ее звучания.

Буриме — стихотворение, составленное по заранее заданным, часто необычным рифмам.

Бурлеск — шуточное повествовательное стихотворение, в котором возвышенная тема излагается иронически, пародийно.

Былина — русская народная повествовательная песня-поэма о богатырях и героях.

Вдохновение — состояние озарения, творческого подъема.

Версификация — система определенных правил и приемов построения стихотворной речи, Стихосложения.

Вирши — стихи на религиозные и светские темы с обязательной рифмой в конце строки.

Вкус Художественный — способность правильного восприятия, самостоятельного осмысления произведений искусства; понимание природы художественного творчества и умение анализировать художественное произведение.

Вольный стих — силлабо-тонический, обычно ямбический стих с неравным количеством стоп в стихотворных строках.

Воспоминания, или мемуары — произведения повествовательной литературы о прошлых событиях, написанные их участниками.

Вульгаризм — грубое слово, неправильный оборот, не принятый в литературной речи.

Вымысел — плод воображения, фантазии писателя.

Гекзаметр — стихотворный размер в античном стихосложении, в русском — шестистопный дактиль в сочетании с хореем.

Герой лирический — лицо в лирической поэзии, переживания, мысли и чувства которого выражены в стихотворении, от имени которого оно написано.

Герой литературного произведения — основное или одно из основных действующих лиц, обладающее отчетливыми чертами характера и поведения, определенным отношением к другим действующим лицам и жизненным явлениям.

Гипербола — стилистическая фигура, заключающаяся в образном преувеличении изображаемого события или явления.

Гротеск — изображение человека, событий или явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде.

Дактиль — трехсложная стопа в русском силлабо-тоническом стихосложении, содержащий ударный и два безударных слога.

Декадентство — одно из проявлений модернизма, для которого характерны проповедь бессодержательного искусства, мистика, крайний индивидуализм.

Детектив — произведение приключенческой литературы.

Детская литература — произведения разных жанров, предназначенные для детей.

Диалог — разговор двух или нескольких персонажей.

Дифирамб — произведение восхваляющего характера.

Дольник — трехсложный размер с пропуском одного-двух безударных слогов внутри строки.

Жанр — исторически сложившееся подразделение совокупности литературных произведений, осуществляемое на основе специфических свойств их формы и содержания

Житие — в древнерусской литературе повесть о жизни отшельника, монаха или святого.

Завязка — событие, с которого начинается развитие действия в произведении.

Заимствование — использование автором приемов, тем или идей другого писателя.

Идеализация — изображение чего-либо в лучшем, чем в действительности, виде.

Идейный мир произведения — область художественных решений. в него включаются авторские оценки и идеал, художественные идеи и пафос произведения.

Идея художественного произведения — главная мысль о том круге явлений, которые изображены в произведении; выражается писателем в художественных образах.

Идиллия — стихотворение, в котором изображается безмятежная жизнь на лоне природы.

Имажинизм — литературное течение; имажинисты провозглашали основной задачей художественного творчества придумывание новых образов.

Импрессионизм — литературное течение; импрессионисты считали задачей искусства передачу непосредственных личных впечатлений писателя.

Импровизация — создание произведений без предварительной подготовки.

Инвектива — резкое обличение.

Инверсия — оборот поэтической речи, заключающийся в своеобразной расстановке слов в предложении, нарушающей обычный порядок.

Интрига — развитие действия в сложном сюжете произведения.

Ирония — скрытая насмешка.

Кантата — стихотворение торжественного характера, воспевающее какое-либо радостное событие или его героя.

Кантилена — небольшое стихотворение повествовательного характера, исполнявшееся под музыку.

Канцона — стихотворение, воспевающее рыцарскую любовь.

Карикатура — шутливое или сатирическое изображение событий или лиц.

Классицизм — литературное направление (течение) xvii — нач. хiх вв. в россии и западной европе, базировавшееся на подражании античным образцам и строгих стилистических нормативах.

Классическая литература — образцовая, наиболее ценная литература прошлого и современности.

Клаузула — заключительные слоги стихотворной строки, начиная с последнего ударного слога.

Кода — заключительный, добавочный стих.

Коллизия — столкновение, борьба действующих сил, вовлеченных в конфликт между собой.

Комментарий — истолкование, разъяснение смысла произведения, эпизода, фразы.

Композиция — структура художественного произведения.

Контекст — отрывок литературного произведения; необходимый для определения смысла взятых из него слов.

Контраст — резко выраженная противоположность черт, качеств, свойств человеческого характера, предмета, явления; литературный прием.

Конфликт — столкновение, лежащее в основе борьбы действующих лиц в художественном произведении.

Концовка — заключительная часть или эпилог литературного произведения.

Критика — сочинения, посвященные оценке, анализу и толкованию художественных произведений.

Крылатое слово — меткое выражение, ставшее поговоркой.

Кульминация — эпизод литературного произведения, в котором конфликт достигает критической точки своего развития.

Лаконизм — краткость в выражении мысли.

Легенда — в фольклоре устный, народный рассказ, в основе которого чудесное событие или образ.

Лейтмотив — образ или оборот художественной речи, повторяющийся в произведении.

Литература художественная — область искусства, отличительной чертой которого является отображение жизни, создание художественного образа при помощи слова.

Лубочная литература — дешевые по цене книги с картинками, которыми торговали странствующие коробейники.

Мадригал — лирическое произведение шутливо-комплиментарного или любовного содержания.

Мастерство художественное — умение писателя передавать в художественных образах правду жизни.

Мелодика стиха — интонационная его организация, повышения и понижения голоса, передающие интонационно-смысловые оттенки.

Метафора — использование слова в переносном значении для описания лица, предмета или явления.

Метод — основные принципы, которыми руководствуется писатель. художественными методами являлись реализм, романтизм, сентиментализм и др.

Метонимия — замена в поэтической речи названия, явлении, понятия или предмета другим, неразрывно связанным с ним в нашем сознании.

Метрическое стихосложение — система стихосложения, основанная на чередовании кратких и долгих слогов в стихе. таким является античное стихосложение.

Миниатюра — небольшое литературное произведение.

Миф — древнее сказание о происхождении жизни на земле, о природных явлениях, о подвигах богов и героев.

Многосоюзие (полисиндетон) — оборот поэтической речи; намеренное увеличение количества союзов в предложении.

Модернизм — направление (течение) в искусстве, противоположное реализму и характеризующееся отрицанием традиций, условностью изображения и экспериментаторством.

Монолог — речь действующего лица, обращенная к собеседнику или самому себе.

Моноритм — стихотворение с повторяющейся одной рифмой.

Мотив — в литературном произведении дополнительные, второстепенные темы, которые в сочетании с основной темой образуют художественное целое.

Мотивировка — зависимость всех элементов художественной формы произведения от его содержания.

Начальная рифма — созвучие, находящееся в начале стиха.

Неологизм — новое слово.

Новаторство — внесение новых идей, приемов.

Образ — художественное изображение в литературном произведении человека, природы или отдельных явлений.

Обращение — оборот поэтической речи, состоящий в подчеркнутом обращении писателя к герою своего произведения, явлениям природы, читателю.

Ода — хвалебное стихотворение, посвященное торжественному событию или герою.

Октава — строфа из восьми стихов, в которой первые шесть стихов объединены двумя перекрестными рифмами, а два последних — смежной.

Олицетворение (прозопопея) — прием, при котором неодушевленные предметы, животные, явления природы наделяются человеческими способностями и свойствами

Онегинская строфа — строфа, использованная а. с. пушкиным при написании романа «евгений онегин», состоящая из трех четверостиший и заключительного двустишья.

Памфлет — публицистическое произведение с явно выраженной обличительной направленностью и определенным социально-политическим адресом.

Параллелизм — прием поэтической речи, состоящий в сопоставлении двух явлений путем параллельного их изображения.

Пародия — жанр литературы, политически или сатирически имитирующий особенности оригинала.

Пасквиль — произведение с оскорбительным, клеветническим содержанием.

Пастораль — стихотворение, описывающее мирную жизнь пастухов и пастушек на лоне природы.

Пафос — ведущий эмоциональный тон произведения.

Пейзаж — изображение природы в литературном произведении.

Перенос (енжамбеман) — перенесение окончания законченного по смыслу предложения из одной стихотворной строки или строфы в следующую за ней.

Перифраз — замена названия предмета или явления описанием присущих ему существенных черт и признаков.

Персонаж — действующее лицо литературного произведения.

Повествователь — лицо, от имени которого ведется рассказ в эпических и лироэпических произведениях.

Поговорка — краткое образное выражение, не имеющее синтаксической завершенности.

Портрет — изображение в художественном произведении внешности персонажа.

Посвящение — надпись в начале произведения, указывающая на лицо, которому оно Посвящено.

Послание — литературное произведение, написанное в виде обращения к какому-либо лицу или лицам.

Послесловие — дополнительная часть произведения, в которой содержатся пояснения автора к своему творению.

Поучение — литературное произведение в форме речи познавательного характера.

Поэзия — художественное творчество в стихотворной форме.

Прибаутка — острое словцо или словосочетание.

Притча — назидательный рассказ о человеческой жизни в иносказательной или аллегорической форме

Проблема — вопрос, который исследуется писателем в произведении.

Проблематика — перечень проблем, затронутых в произведении.

Проза — художественное произведение, изложенное обычной (свободно организованной, а не стихотворной) речью.

Пролог — вступление в литературное произведение.

Прототип — реальный человек, чья жизнь и характер нашли отражение при создании писателем литературного образа.

Псевдоним — вымышленное имя или фамилия писателя.

Публицистика — совокупность художественных произведений, отражающих общественную и политическую жизнь общества.

Путешествие — литературное произведение, в котором повествуется о бывшем в действительности или вымышленном путешествии.

Развязка — положение действующих лиц, которое сложилось в произведении в результате развития изображенных в нем событий; заключительная сцена.

Размер стиха — число и порядок чередования ударных и безударных слогов в стопах силлабо-тонического стиха.

Рапсод — странствующий древнегреческий поэт-певец, певший под лиру эпические песни.

Редакция — один из вариантов текста произведения.

Ремарка — пояснение автора по поводу того или иного персонажа, обстановки действия, предназначенное для актеров.

Реплика — ответ одного персонажа на речь другого.

Рефрен — повторяющиеся стихи в конце каждой строфы.

Ритм — систематическое, мерное повторение в стихе определенных, сходных между собой единиц речи (слогов).

Рифма — совпадающие по звучанию окончания стихотворных строк.

Род литературы — деление по основополагающим признакам: драма, лирика, лироэпика, эпос.

Романс — небольшое лирическое стихотворение напевного типа на тему любви.

Рондо — восьмистишье, содержащее 13 (15) строк и 2 рифмы.

Рубаи — формы лирической поэзии востока: четверостишье, в котором рифмуется первая, вторая и четвертая строки.

Сарказм — язвительная насмешка.

Сатира — художественные произведения, в которых высмеиваются порочные явления в жизни общества или отрицательные качества отдельного человека.

Свободный Стих (верлибр) — стих, в котором произвольно количество ударных и безударных слогов; в его основе лежит однородная синтаксическая организация, определяющая однородную интонацию стиха.

Силлабическое стихосложение — в его основу положено одинаковое число слогов в стихотворной строке.

Силлабо-тоническое стихосложение — система стихосложения, которая определяется количеством слогов, числом ударений и их расположением в стихотворной строке.

Символизм — литературное течение; символисты создавали и использовали систему символов, в которые вкладывался особый мистический смысл.

Сказ — способ организации повествования, ориентированный на устную, часто простонародную речь.

Сказание (легенда) — художественное произведение, в основе которого лежит происшествие, имевшее место в действительности.

Слог — звук или сочетание звуков в слове, произносимое одним выдыханием; первичная ритмическая единица в стихотворной мерной речи.

Сонет — вид сложной строфы, состоящей из 14 стихов, разбитых на 2 четверостишья и 2 трехстишья.

Сравнение — определение явления или понятия в художественной речи при помощи сопоставления его с другим явлением, имеющим с первым общие признаки.

Стансы — малая форма лирической поэзии, состоящая из четверостиший, законченных по мысли.

Стилистика — раздел теории литературы, который изучает особенности языка произведений.

Стиль — совокупность основных идейно-художественных особенностей творчества писателя.

Стих — мерная, ритмически организованная, ярко эмоциональная речь.

Стихосложение — система построения мерной поэтической речи, в основу которой положена какая-либо повторяющаяся ритмическая единица речи.

Стопа — в силлабо-тоническом стихосложении повторяющиеся сочетания ударных и безударных слогов в стихе, которые определяют его размер.

Строфа — сочетание двух или нескольких стихотворных строк, объединенных системой рифм и общей интонацией или только общей интонацией.

Сюжет — основные эпизоды событийного ряда в их художественной последовательности.

Творческая история — история создания художественного произведения.

Творческий процесс — работа писателя над произведением.

Тема — объект художественного отражения.

Тематика — совокупность тем произведения.

Тенденция — идея, вывод, к которому стремится привести читателя автор.

течение литературное — творческое единство писателей, близких друг другу по идеологии, восприятию жизни и творчества.

Тип — художественный образ, в котором отражены основные характерные черты определенной группы людей или явлений.

Троп — оборот речи, состоящий в употреблении слова или выражения в переносном значении, смысле.

Урбанизм — направление в литературе, занятое преимущественно описанием особенностей жизни в большом городе.

Утопия — художественное произведение, повествующее о мечте как о реальном явлении, изображающее идеальный общественный строй без научного обоснования.

Фабула — расположение основных событий литературного произведения в их хронологической последовательности.

Фельетон — тип газетной статьи с высмеиванием пороков общества.

фигура стилистическая — необычной оборот речи, к которому прибегает писатель для усиления выразительности художественного слова.

Фольклор — совокупность произведений устного народного поэтического творчества.

Характер — художественный образ человека, обладающий ярко выраженными индивидуальными чертами.

Хорей — двухсложный стихотворный размер с ударением на первом слоге.

Хроника — повествовательное или драматическое литературное произведение, отображающее в хронологическом порядке события общественной жизни.

Цикл — ряд художественных произведений, объединенных одними и теми же действующими лицами, эпохой, мыслью или переживанием.

Частушка — небольшое произведение устной народной поэзии с шутливым, сатирическим или лирическим содержанием.

Эвфемизм — замена в поэтической речи грубых выражений более мягкими.

Эзопов язык — иносказательный, замаскированный способ выражать свои мысли.

Эклога — небольшое стихотворение, изображающее сельскую жизнь.

Экспозиция — вступительная, исходная часть сюжета; в отличие от завязки не влияет на ход последующих событий в произведении.

Экспромт — произведение, созданное быстро, без подготовки.

Элегия — стихотворение, пронизанное грустью или мечтательным настроением.

Эпиграмма — короткое остроумно-насмешливое или сатирическое стихотворение.

Эпиграф — короткий текст, помешенный в начале произведения и поясняющий замысел автора.

Эпизод — одно из связанных между собой событий в сюжете, имеющее более или менее самостоятельное значение в произведении.

Эпилог — заключительная часть произведения, кратко сообщающая читателю о судьбе героев.

Эпитет — образное определение.

Юмореска — небольшое юмористическое произведение в прозе или стихах.

Ямб — двухсложный размер в русском стихосложении, состоящий из безударного и ударного слога.

  • Этот день был необычным как пишется
  • Этот город тоже опустел как пишется
  • Это явление не может не вызывать беспокойство как пишется
  • Это ядовитое слово обломовщина сочинение 10 класс 350 слов
  • Это я по английски как пишется от первого лица