Это то что как пишется запятые

Сегодня мы рассмотрим некоторые правила русского языка, касающихся правильной расстановке запятых в предложении. пусть страница данного сайта станет своеобразной памяткой

Сегодня мы рассмотрим некоторые правила русского языка, касающихся правильной расстановке запятых в предложении. Пусть страница данного сайта станет своеобразной памяткой по пунктуации. Ведь люди часто задают вопросы:

  • «Нужна ли запятая перед… либо…» – перед каким-нибудь словом, либо после него.
  • «Как правильно писать: с запятой или без?».
  • «Нужно ли написать с запятой?».

Некоторые общие правила

«Кроме того» — выделяется запятыми всегда (и в начале, и в середине предложения).

«Скорее всего»:

  • В значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (пример: «Разумеется, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал»).
  • В значении «быстрее всего» — нет (образец: «Этим путем скорее всего можно было прийти к дому»).

«Скорее»:

  • Если в значении «лучше, охотнее», то без запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его».
  • Тоже без запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
  • НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

Слово «конечно же», «конечно» — не выделяется запятыми в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности. Пример: «Конечно же это так!»

В остальных случаях запятая нужна.

Выражения «в общем», «в общем-то» обособляются в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.

«Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» («Прежде всего, он довольно способный человек»).

  • Эти слова не выделяются в значении «сначала, сперва» («Прежде всего нужно обратиться к специалисту»).
  • Запятая после «а», «но» и т. д. не нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
  • При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».

«По крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».

«В свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.

«В буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется

«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».

  • НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».

«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».

  • НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».

«То есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна

«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него). Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

«Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».

«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.

  • НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».

«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

«Тем более» — без запятой.

«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т. п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».

«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».

  • НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т. п., то запятые НЕ нужны.

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)

«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Действительно» не выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».

«Действительно» может выступать в роли вводного и обособляться. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

«Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).

«Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».

  • НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».

Всегда без запятых пишутся

  • в первую очередь
  • на первый взгляд
  • вроде
  • вроде бы
  • наверняка
  • аналогично
  • более или менее
  • буквально
  • вдобавок
  • в (конечном) итоге
  • в конечном счете
  • в крайнем случае
  • в лучшем случае
  • в любом случае
  • вместе с тем
  • в общем и целом
  • в основном
  • в особенности
  • в отдельных случаях
  • во что бы то ни стало
  • впоследствии
  • в противном случае
  • в результате
  • в связи с этим
  • все-таки
  • в таком случае
  • в то же время
  • в целом
  • в этой связи
  • главным образом
  • зачастую
  • исключительно
  • как максимум
  • между тем
  • на всякий случай
  • на крайний случай
  • по возможности
  • по мере возможности
  • по-прежнему
  • практически
  • приблизительно
  • при всем (при) том
  • при (всем) желании
  • при случае
  • при этом
  • равным образом
  • самое большее
  • самое меньшее
  • фактически
  • в целом
  • авось
  • будто
  • вдобавок
  • в довершение
  • небось
  • по предложению
  • по постановлению
  • по решению
  • словно
  • по традиции
  • якобы

Запятая не ставится в начале предложения

  • «До того как… я оказалась…»
  • «С тех пор как…»
  • «Перед тем как…»
  • «Несмотря на то что…»
  • «По мере того как…»
  • «Для того чтобы…»
  • «Вместо того чтобы…»
  • «Вообще же…»
  • «В то время как…»
  • «Тем более что…»
  • «Тем не менее…»
  • «При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
  • «В случае если…»
  • «После того как…»
  • «Причем…»

«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т. к. есть существительное «политики».

  • НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся

«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон

  • «Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
  • «Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
  • «Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

Если вводное слово можно изъять или переставить, то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово, то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз, а вводная конструкция выделяется интонационно, то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

Основные группы вводных слов и словосочетаний (выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. д.) в связи с сообщением

  • к досаде
  • к изумлению
  • к несчастью
  • к огорчению
  • к прискорбию
  • к радости
  • к сожалению
  • к стыду
  • к счастью
  • к удивлению
  • к ужасу
  • на беду
  • на радость
  • на счастье
  • не ровен час
  • нечего греха таить
  • по несчастью
  • по счастью
  • странное дело
  • удивительное дело
  • чего доброго и др.

Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность)

  • без всякого сомнения
  • безусловно
  • бесспорно
  • быть может
  • верно
  • вероятно
  • видимо
  • возможно
  • в самом деле
  • в сущности
  • должно быть
  • думаю
  • кажется
  • казалось бы
  • конечно
  • может
  • может быть
  • наверное
  • надеюсь
  • надо полагать
  • не правда ли
  • несомненно
  • очевидно
  • по-видимому
  • по всей вероятности
  • подлинно
  • пожалуй
  • полагаю
  • по сути
  • по существу
  • правда
  • право
  • разумеется
  • само собой разумеется
  • чай и др.

Указывающие на источник сообщаемого

  • говорят
  • дескать
  • мол
  • передают
  • по-вашему
  • по мнению…
  • помнится
  • по-моему
  • по-нашему
  • по преданию
  • по сведениям…
  • по словам…
  • по слухам
  • по сообщению…
  • по-твоему
  • слышно
  • сообщают и др.

Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения

  • в общем
  • во-первых,
  • во-вторых и т. д.
  • впрочем
  • значит
  • в частности
  • главное
  • далее
  • значит
  • итак
  • к примеру
  • кроме того
  • к слову сказать
  • кстати
  • кстати сказать
  • между прочим
  • наконец
  • наоборот
  • например
  • напротив
  • повторяю
  • подчеркиваю
  • сверх того
  • с другой стороны
  • с одной стороны
  • стало быть
  • таким образом и др.
  • как бы то ни было
  • как бы там ни было

Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей

  • вернее сказать
  • вообще говоря
  • другими словами
  • если можно так выразиться
  • если можно так сказать
  • иначе говоря
  • иными словами
  • коротко говоря
  • лучше сказать
  • мягко выражаясь
  • одним словом
  • попросту говоря
  • словом
  • собственно говоря
  • с позволения сказать
  • так сказать
  • точнее сказать
  • что называется и др.

Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам

  • верите (ли)
  • веришь (ли)
  • видите (ли)
  • видишь (ли)
  • вообрази(те)
  • допустим
  • знаете (ли)
  • знаешь (ли)
  • извини(те)
  • поверь(те)
  • пожалуйста
  • пойми(те)
  • понимаете (ли)
  • понимаешь (ли)
  • послушай(те)
  • предположим
  • представь(те) себе
  • прости(те)
  • скажем
  • согласись
  • согласитесь и др.

Указывающие оценку меры того, о чем говорится

  • по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
  • самое большее
  • самое меньшее

Показывающие степень обычности сообщаемого

  • бывает
  • бывало
  • по обыкновению
  • по обычаю
  • случается

Выражающие экспрессивность высказывания:

  • кроме шуток
  • между нами будет сказано
  • между нами говоря
  • надо сказать
  • не в укор будет сказано
  • по правде
  • по совести
  • по справедливости
  • признаться сказать
  • сказать по чести
  • смешно сказать
  • честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением (без запятых)

  • беден как церковная мышь
  • белый как лунь
  • белый как полотно
  • белый как снег
  • биться как рыба об лед
  • бледный как смерть
  • блестит как зеркало
  • болезнь как рукой сняло
  • бояться как огня
  • бродит как неприкаянный
  • бросился как безумный
  • бубнит как пономарь
  • вбежал как сумасшедший
  • везет как утопленнику
  • вертится как белка в колесе
  • видно как днем
  • визжит как поросенок
  • врет как сивый мерин
  • все идет как по маслу
  • все как на подбор
  • вскочил как ошпаренный
  • вскочил как ужаленный
  • глуп как пробка
  • глядел как волк
  • гол как сокол
  • голодный как волк
  • далек как небо от земли
  • дрожал как в лихорадке
  • дрожал как осиновый лист
  • ему все как с гуся вода
  • ждать как манны небесной
  • ждать как праздника
  • жить как кошка с собакой
  • жить как птица небесная
  • заснул как мертвый
  • застыл как статуя
  • затерялся как иголка в стоге сена
  • звучит как музыка
  • здоров как бык
  • знать как облупленного
  • знать как свои пять пальцев
  • идет как корове седло
  • идет рядом как пришитый
  • как в воду канул
  • кататься как сыр в масле
  • качается как пьяный
  • колыхался (колышется) как студень
  • красив как бог
  • красный как помидор
  • красный как рак
  • крепок (крепкий) как дуб
  • кричит как оглашенный
  • легкий как перышко
  • летит как стрела
  • лысый как колено
  • льет как из ведра
  • машет руками как мельница
  • мечется как угорелый
  • мокрый как мышь
  • мрачный как туча
  • мрут как мухи
  • надеяться как на каменную стену
  • народу как сельдей в бочке
  • наряжать как куклу
  • не видать как своих ушей
  • нем как могила
  • нем как рыба
  • нестись (несется) как угорелый
  • нестись (несется) как шальной
  • носится как дурак с писаной торбой
  • носится как курица с яйцом
  • нужен как воздух
  • нужен как прошлогодний снег
  • нужен как пятая спица в колеснице
  • нужен как собаке пятая нога
  • ободрать как липку
  • один как перст
  • остался как рак на мели
  • остановился как вкопанный
  • острый как бритва
  • отличаться как день от ночи
  • отличаться как небо от земли
  • печь как блины
  • побледнел как полотно
  • побледнел как смерть
  • повторял как в бреду
  • пойдешь как миленький
  • поминай как звали
  • помнить как во сне
  • попасть как кур во щи
  • поразить как обухом по голове
  • посыпаться как из рога изобилия
  • похожи как две капли воды
  • пошел ко дну как камень
  • появиться как по щучьему велению
  • преданный как собака
  • пристал как банный лист
  • провалиться как сквозь землю
  • проку (толку) как от козла молока
  • пропал как в воду канул
  • прямо как нож по сердцу
  • пылал как в огне
  • работает как вол
  • разбирается как свинья в апельсинах
  • развеялся как дым
  • разыграть как по нотам
  • расти как грибы после дождя
  • расти как на дрожжах
  • свалиться как снег на голову
  • свеж(ий) как кровь с молоком
  • свеж(ий) как огурчик
  • сидел как прикованный
  • сидеть как на иголках
  • сидеть как на угольях
  • слушал как завороженный
  • смотрел как зачарованный
  • спал как убитый
  • спешить как на пожар
  • стоит как истукан
  • стройный как кедр ливанский
  • тает как свечка
  • твердый как камень
  • темно как ночью
  • точен как часы
  • тощий как скелет
  • труслив как заяц
  • умер как герой
  • упал как подкошенный
  • уперся как баран
  • уперся как бык
  • упрям(ый) как осел
  • устал как собака
  • хитер как лиса
  • хитрый как лиса
  • хлещет как из ведра
  • ходил как в воду опущенный
  • ходил как именинник
  • ходить как по ниточке
  • холодный как лёд
  • худой как щепка
  • черный как смоль
  • черный как черт
  • чувствовать себя как дома
  • чувствовать себя как за каменной стеной
  • чувствовать себя как рыба в воде
  • шатался как пьяный
  • ше как на казнь
  • ясно как дважды два четыре
  • ясно как день и др.

Не путайте с однородными членами.

Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения

  • ни то ни се;
  • ни рыба ни мясо;
  • ни стать ни сесть;
  • ни конца ни края;
  • ни свет ни заря;
  • ни слуху ни духу;
  • ни себе ни людям;
  • ни сном ни духом;
  • ни туда ни сюда;
  • ни за что ни про что;
  • ни дать ни взять;
  • ни ответа ни привета;
  • ни вашим ни нашим;
  • ни убавить ни прибавить;
  • и так и сяк;
  • и день и ночь;
  • и смех и горе;
  • и холод и голод;
  • и стар и млад;
  • о том о сем;
  • и то и другое;
  • и в том и в другом.

(Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)

НЕ разделяются запятой

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.

  • Пойду погуляю.
  • Сядь отдохни.
  • Пойди посмотри.

2) Образующие смысловое единство.

  • Ждет не дождется.
  • Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.

  • Искать правду-истину.
  • Конца-краю нет.
  • Честь-хвала всем.
  • Пошло-поехало.
  • Все шито-крыто.
  • Любо-дорого посмотреть.
  • Вопросы купли-продажи.
  • Встречать хлебом-солью.
  • Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).

  • Уж кому-кому, а вам нельзя.
  • Уж где-где, а там всё есть.

Источник: https://www.babyblog.ru/community/post/russian/1693057

Поиск ответа

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, верно ли стоят запятые и нужна ли она вообще после » то биш ь/то есть» Он находится лицом к девушке и начинает идти назад, то биш ь, ведя ее вперед. И еще подскажите, нужно ли выделять слово безусловно/конечно если перед ним стоит «что». Например: Я увидел его с иной стороны, что безусловно меня поразило. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая требуется только перед союзом то биш ь: Он находится лицом к девушке и начинает идти назад, то биш ь ведя ее вперед.

Наличие союза что не влияет на знаки препинания при слове безусловно. Подробнее о пунктуации в этом случае см. в «Справочнике по пунктуации». Верно: Я увидел его с иной стороны, что, безусловно, меня поразило.

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление корректно: Топ-10 самых высоких зданий = 10 наиболее высоких из большего числа самых высоких.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Это слово женского рода. Однако обратите внимание, что в современном русском литературном языке это слово не употребляется.

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении глагол перешагивать и предлог через требуют формы винительного падежа (например: перешагивать через принципы). Местоимение что в винительном падеже — что. Поэтому правильно: через что приходится перешагивать.

Чего — это форма родительного падежа.

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово «монастырство», то биш ь монастырская организация как целое. В словарях его нет, но оно переодически встречается в разных текстах, например, тут (http://www.imbf.org/resources/school-teacher/history.htm).

Ответ справочной службы русского языка

Правильнее в этом значении использовать собирательное существительное монашество.

Ответ справочной службы русского языка

Вообще говоря, деепричастные обороты обычно и являются обстоятельствами, обозначая «дополнительное действие»; в этом состоит их синтаксическая функция. Как правило, деепричастия с наречным значением можно заменить на наречия или существительные, ср.: поезд шел не останавливаясь — поезд шел без остановки . В рассматриваемом примере деепричастие легко заменяется глаголом: . можно, если вцепиться.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, Ваша точка зрения не соответствует рекомендациям словарей.

Здравствуйте, сотрудники «Справки»!
Все еще питаю надежды на ваше ко мне внимание.
Мои предыдущие ответы, к сожалению, остались без ответов. Может, повезет сейчас?
разъясните, пожалуйста, написание строчная-прописная в следующих случаях:
Томский (Р)оссийско-немецкий (Д)ом (организация, и дальше в тексте Дом)
(А)дминистрация Томской области ( в середине предложения)
(П)роект («)Российско-немецкая молодежная (А)кадемия(«) (и дальше в тексте
(А)кадемия?
«академовцы». ( то биш ь, участники вышеназванной академии)
(Д)епартамент образования Томской области
(З)емлячество

ОЧЕНЬ ПРОШУ: ПОМОГИТЕ!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Томский российско-немецкий дом, администрация Томской области, проект «Российско-немецкая молодежная академия», «академовцы», департамент образования Томской области.

Когда человек употребляет слово Бог с большой буквы, имеет в виду Бога монотеистической религии, например, христианства, является ли это слово именем существительным собственным, нарицательным или ни тем и не другим ?

Уточняю, что употребляется это слово обособленно от других вспомогательных слов. То биш ь не Бог Отец, Бог Сын или Господь Бог. А отдельно, интересует именно такой случай.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Бог, написанное с прописной буквы и обозначающее верховное всемогущее существо, управляющее миром (в монотеистических религиях), является именем собственным (т. е. индивидуальным наименованием предмета). Прописная буква – орфографический признак имени собственного.

То бишь

БИШЬ — (разг. устар.). Частица, вставляемая в речь как знак припоминания, преим. того, что было сказано собеседником. «Как бишь его зовут? Не кокетничай… Да, бишь, не с кем.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

БИШЬ — БИШЬ, частица (прост.). Обозначает припоминание. Как б. его зовут? О чём б. сейчас я говорил? • То бишь, союз (устар.) то есть, а именно, вернее. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

бишь — бишь, частица (к ак бишь, т о бишь) … Русский орфографический словарь

бишь — бишь, частица (как бишь, то бишь) … Морфемно-орфографический словарь

бишь — частица. Нар. разг. (обычно в вопросит. предл.). Употр. при усилии вспомнить то, о чём уже упоминалось прежде. Как б. его зовут? О чём б. мы говорили? ◁ То бишь, в зн. частицы. А именно, иными словами, то есть … Энциклопедический словарь

Бишь — част. разг. сниж. Употребляется при выражении припоминания чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

бишь — частица. разг. устар. Употребляется в речи при усилии вспомнить что л. забытое. Что же говорил вам Германн, или как бишь его? Пушкин, Пиковая дама. А когда бишь она уехала от нас? спросил Илья Иванович. И. Гончаров, Обломов. И где он, этот дядька … Малый академический словарь

бишь — частица.; нар. разг. см. тж. то бишь обычно в вопросит. предл. употр. при усилии вспомнить то, о чём уже упоминалось прежде. Как бишь его зовут? О чём бишь мы говорили? … Словарь многих выражений

бишь — част., объясняется обычно как аллегровая форма баешь от баю говорю ; см. Бернекер 1, 32; Микуцкий у Ягича, AfslPh 5, 471. Менее удачна этимология Потебни – от 3 л. мн. аор. бышѩ (Горяев, ЭС 445; Преобр. 1, 21) и сопоставление Соболевского со ст.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

бишь — Искон. Возникло как скороговорочная форма от баишь (ср. диал. грит < говорит). См. баять … Этимологический словарь русского языка

«Тобишь» или «то бишь» — как правильно писать?

Как пишется «тобишь»? Это устаревшее устойчивое выражение означает уточнение, конкретизацию или дополнение высказанной мысли.

Давайте разберемся в этом вопросе.

«Тобишь» или «то бишь» — как пишется

Чтобы разобраться в правильном написании слов, необходимо знать правила правописания глаголов.

ТО БИШЬ

Второй компонент этого выражения имеет отглагольное происхождение. Это значит, что он пишется раздельно.

Такие слова как «тобеж», «тобиш» или «тобеш», которые иногда упоминаются в интернете, в русском языке не фигурируют. Их написание считается грубейшей ошибкой.

Происхождение слова

Откуда взялось выражение «то бишь»? Оно имеет древние корни и пришло из старорусского языка.

Запятая перед ТО БИШЬ

Слово «бишь» произошло от разговорного глагола «баешь», который переводится на современный язык как «говоришь». При быстром чтении оно приобрело более удобную форму произношения. Так появился этот союз, который является синонимом сочетаний современного русского языка «то есть» и «а именно».

На письме перед союзом ставится запятая. В настоящее время данное сочетание слов почти не используется в речи, которая и без того захламлена словами-паразитами.

Примеры предложений

Приведём несколько примеров.

Футболисты, то бишь лоботрясы

Здесь хорошо видно, как расставляются запятые:

«Команда в полном составе, то бишь все 11 футболистов, стояли в центре поля в ожидании игры».

«Давно ношу этот старый плащ, то бишь целых 5 лет».

«На должность руководителя прочили близкого мне человека, то бишь брата моего».

«Его квартира располагалась на улице Пушкина, то бишь совсем недалеко от меня».

«Рабочих, откровенно говоря, кинули, то бишь заплатили не больше половины причитающейся им суммы».

Как пишется правильно: то бишь или тобишь?

Мы привыкли к тому, что «то» находится не перед словом, а поле него: «кто-то», «какой-то» и тому подобное. В этом случае «то» воспринимается как частица.

В сочетании » то бишь» дела обстоят совершенно по-другому. «То» находится перед непонятным «бишь», поэтому мы затрудняемся сказать, что это за слова.

Оказывается, «то бишь» — это некий союз. То есть, с одной стороны — почти единое целое, а с другой — написание «тобишь» невозможно и даже визуально выглядит нелепо. На глагол похоже будет: «Что делаешь-то, снова тобишь?». Так не пойдёт.

«То бишь» пишут раздельно. «Бишь» действительно происходит от глагольной формы, но совершенно утратил свою первоначальную морфологию, предельно упростился и приблизился к «то есть».

И когда вы пишете «то бишь» (в два слова), то вспоминайте его синоним «то есть».

Присоединительный союз ТО БИШЬ пишется раздельно, а произносится с ударением на первое слово то.

Например. Гроза очистила и охладила воздух, то бишь она оказала благотворное влияние на природу.

Этот союз не только присоединяет одно предложение к другому, но при этом оно еще и поясняет первую часть.

Союз ТО БИШЬ — разговорный, устаревший. В современном языке вместо него употребляются союзы то есть, а именно. Частица бишь возникла в русской разговорной речи из глагола баешь — «говоришь» сокращением слова при быстром произношении. Это так же, как часто употребляемое во многих областях сокращенное грит от глагола «говорит».

Из представленных двух вариантов написания: «тобишь» или «то бишь», единственным правильным вариантом будет: «то бишь». А объяснения такого написания очень простое, дело в том, что само слово «бишь» является устаревшим, само это слово произошло от другого слова: «баишь», которое означает: «говоришь». В настоящее время данное слово практически не используют, а взамен говорят: «то есть» или «а именно». Поэтому вы не часто его можете встретить в письме или при разговоре с кем-либо. А написание «тобишь» является ошибкой. Можно привести пример, использования слова: Сюртук рассыпался в руках, то бишь был очень старым.

ТО БИШЬ, это словосочетание, а значит по определению состоит из двух слов, и это нужно запомнить. Эта так называемая классика правописания которая делает нагрузку на память, так как ее правильный вариант, всегда необходимо запомнить.

Составные союзы состоят из нескольких слов и поэтому нередко становятся причиной пунктуационных затруднений. За разделение сложноподчиненного предложения отвечает запятая: «после того как» – составной подчинительный союз – может быть разбит на две части.

Иногда запятую ставят не внутри союза, а перед ним. В некоторых же случаях требуется пунктуационное обрамление с двух сторон.

Когда оборот обособляется

«После того как» нужна ли запятая: выделяется или нет, где ставить?

Существует несколько вариантов постановки запятых в предложениях, где есть сочетание «после того как». Пунктуация определяется структурой предложения в целом. Кроме того, нужна ли запятая при сочетании «после того как» или нет, зачастую зависит от замысла автора.

Есть два положения этого сочетания в предложении. Оно либо целиком находится в придаточной части, и тогда союз неразделим. Либо «после того как» разбивается границей между главным и зависимым предложениями, разделяясь запятой.

С двух сторон

Когда придаточное предложение заключено внутри главного, «после того как» пишется в начале зависимой части и отделяется запятыми с двух сторон вместе с остальным словами подчиненного предложения. То есть запятую необходимо ставить в двух местах: перед оборотом и после всей придаточной конструкции.

Пример:

  • Петр Леонидович, после того как уверовал в Бога, целые дни проводил в молитвах.

Перед союзом

Когда зависимая часть следует за главной, запятую ставят перед словами «после того как». Это один из тех случаев, когда союз неделимо входит в придаточную часть.

Пример:

  • Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя.

Важно отметить, что логическое ударение при этом падает на все сочетание. В устной речи это выражается паузой перед «после того как»; голос повышается на стоящем до запятой слове:

  • Леонид Петрович сильно ↗ потолстел, | после того как прекратил регулярно заниматься спортом.

После фразы

Когда придаточная часть высказывания стоит до главной, запятая требует постановки в конце придаточного предложения.

Примеры:

  • После того как гусары въехали в деревню, в толпе произошла замешательство и раздор. (Л. Толстой)

«После того как» нужна ли запятая: выделяется или нет, где ставить?

Внутри союза

Союз может расчленяться, как в следующем примере:

Дарья окончательно развеселилась после того, как с поля пришла Дуняша (Шолохов)

По существу, здесь уже нет составного союза. Он делится таким образом, что его первая часть ставится в господствующее положение, а вторая – в зависимое. Местоимение с предлогом «после того» остается в главной части и указывает на содержание придаточной. «Того» становится соотносительным словом, ему соответствует простой союз «как» в зависимом предложении.

На соотносительное слово падает ударение, что подчеркивает важность сообщения в придаточной части. Паузу в речи делают сразу после первой части союза, там, где на письме ставят запятую. Это интонационный  способ усилить значение информации в оставшейся части высказывания. Пунктуация же определяется правилом, которое касается простого союза «как».

Есть еще ряд обстоятельств, при наличии которых «после того как» надо разделять. Запятая пишется внутри, если перед оборотом есть:

  • частица «не»;
  • вводное слово (пожалуй, видимо, вероятно, к сожалению и др.);
  • частицы с ограничительным или усилительным значениями (лишь, только, даже и др.).

«После того как» нужна ли запятая: выделяется или нет, где ставить?

Примеры:

  • Мы договорились встретиться не после того, как начнется парад, а чуть пораньше.
  • Мы пришли, к сожалению, после того, как все уже произошло.
  • Только после того, как цены на модемы упали до 30 долларов, производители ПК стали продавать все новые компьютеры в комплекте с модемом.

Однако самым важным является смысл, который вложен в сообщение. Если говорящий желает придать больший акцент придаточной части, он делает логическое ударение на первую половину союза и разделяет его с помощью интонации. Никаких дополнительных условий (частиц или вводных слов) не требуется.

Пример:

  • Как хорошо выйти снова на свежий воздух ↗после того, | как просидел всю зиму в четырёх стенах…

Разделенный «после того как» может находиться и в середине, и в самом начале высказывания.

  • После ↗того, | как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоиться. (Автор выделяет интонацией указательное слово и делает паузу перед оставшимся «как», подчеркивая важность следующей за ним информации.)

Нужна запятая внутри сочетания «после того как» или нет, зависит от строя предложения и от наличия вводных слов и частиц с отрицательным и ограничительно-усилительным значением. В ряде случаев разделение союза перед словом «как» зависит от авторского замысла.

Нужна ли запятая перед после/после того/после того как?

Вот примеры предложений:

  • «После неё идёшь ты»
  • «Я решил перестраховаться после того случая»
  • «Я тебе не верю после того, как ты обманул меня»

Получается, в первых двух случаях «после» не выделяется запятой, хотя, как в третьем случае, перед «как» мы всегда пишем запятую, ибо из-за него предложение становится сложным. Грамматическая основа: «Я не верю» и «Ты обманул».

Это зависит от предложения в которое это «может» может быть вошло; может понадобиться, а может и нет. Но если слово или фраза или слово попало в оборот или сложное предложение то бывают случаи, когда передним ставят запятую (,), но само по себе слово не обязывает ставить перед ним запятую. Хотя, при перечислении чего-либо запятую перед этим словом ставить нужно

Примеры:

  1. Сегодня может быть дождь.
  2. Он может быть ласковым, может быть злым, а может серьезным стать за мгновенье.
  3. Жизнь может сделать любой сюрприз человеку.
  4. Не забудьте соблюдать правила безопасности, может быть непредвиденная реакция, и прячьте его от детей.

В подавляющем большинстве случаев оборот «в частности» выделяется запятыми. Пример: «Я, в частности, с гордостью говорю, что живу в России». «Мы будем убираться на школьном дворе, в частности, уберем листья перед парадным входом.»

Есть случаи употребления оборота «в частности» без запятой, но они встречаются намного реже. Например: В частности семейной жизни Дулитлов я не вдавался.

  1. Машенька, а Машенька!
  2. Частицы «а» или «да» перед двойными обращениями не отделяют запятой.
  3. Они придают усилительный оттенок и не являются междометиями.

Если в предложении не только обращение, то оно отделяется от остальной части предложения. Пример: «Машенька, а Машенька, пойдем гулять».

Выбери любое время в среду, начиная с 18. НАЧИНАЯ С 18- это деепричастный оборот, который стоит в конце предложения, его выделяем запятой. Этот же деепричастный оборот можно поставить в начало предложения или в середину, смысл предложения не поменяется.

Запятые при сложных и составных сочинительных союзах (когда в союз) входит несколько раздельно написанных слов) в сложноподчиненном предложении представляют особую сложность.

Перед всеми временными союзами, включающими слово «как», запятую желательно ставить в начале предложения. Некоторые пособия по русскому языку эту рекомендацию дают как обязательное правило. Например:

«После того как» нужна ли запятая: выделяется или нет, где ставить?

То же можно сказать и о союзах «с тех пор как», «до тех пор пока» и др.

Например:

«После того как» нужна ли запятая: выделяется или нет, где ставить?

«После того как» запятая нужна или нет?

«После того как» нужна ли запятая: выделяется или нет, где ставить?

В составном подчинительном союзе “после того как” запятая или ставится перед всем союзом, или разделяет его на две части. Анализ предложения подсказывает, где ставить запятую.

«После того как» не разделяется запятыми

Если составной союз «после того как» целиком входит в придаточную часть, которая находится внутри главной, то эта синтаксическая конструкция выделяется с двух сторон.

  • Янина Жеймо, после того как вышел на экраны кинофильм «Золушка», стала знаменитой.
  • Неподвижность, после того как он получил травму, раздражала с каждым днём всё больше.

Запятая перед придаточным предложением с этим союзом

Если союз с придаточной частью стоит после главной, то запятая ставится после главной части перед союзом.

  • Я не могу закончить отчёт, после того как потеряла дневник наблюдений.
  • Не могу успокоиться, после того как поссорилась с лучшей подругой.

Запятая после придаточного предложения с этим союзом

Если придаточная часть с союзом стоит впереди главной, то «после того как» запятая нужна и ставится после всего придаточного предложения.

  • После того как сделаны уроки, я могу включить компьютер.
  • После того как прошли заморозки, пришлось высаживать новую рассаду вместо погибшей от холода.

Запятая внутри союза

«После того как» может разделяться запятой на две части. Если на первую часть союза падает логическое ударение, есть частицы или усилительные слова, то запятая ставится внутри союза и разделяет его.

  • Я приеду к брату только после того, как он позвонит и сам пригласит меня в гости.
  • Помирюсь с подругой лишь после того, как она первая извинится.

«После того как» — запятая нужна или нет?

Разберемся, в каких случаях происходит обособление, посмотрим на правила правописания и предоставим конкретные и понятные примеры, удобные для запоминания.

Запятая в предложении со словами «после того как»

Пунктуация такая же, как в сложном предложении: простые предложения в составе сложного разделяются запятой.

После фразы

Существует правило: чаще составной союз не расчленяется, если придаточное предложение занимает позицию перед главным:

После того как установилась засушливая погода, река обмелела.

Схема предложения: (После того как…),[ ].

Внутри фразы

Если придаточное предложение расположено внутри главного, выделяем с двух сторон:

  • Бабушка, после того как поест, чувствует жжение в желудке.
  • Лужицы, после того как ударил ночью мороз, покрылись корочкой льда.

Схема: […, (после того как…),…].

Перед фразой

Кроме того, запятая ставится перед «после того как», если придаточное предложение имеет четкое указание на время и логическое ударение падает на весь союз. Пример:

Мы собрались у костра, после того как солнце село.

Схема: […], (после того как…).

Запятая перед «как»

Посмотрим, нужно ли расчленять составной союз и ставить запятую перед «как» в составных подчинительных союзах: «после того как», «между тем как», «до тех пор как», «в то время как», и др.?

Запятая ставится перед «как» в следующих случаях:

если интонационно или логически подчеркивается придаточное предложение:

  • После того, как сделаешь уроки, можно иногда поиграть в компьютер.
  • В данном случае указывается условие.
  • После того как сделаешь уроки, можно поиграть в компьютерную игру.
  • Здесь указание на время.

если перед союзом есть частица (отрицательная, усилительная или ограничительная):

  • Пиши аккуратно сразу, а не после того, как тебе сделают замечание.
  • Арапов начал прощаться только после того, как чай был выпит.

если идет ряд однородных придаточных предложений:

  • Дарья Михайловна присела уже после того, как вещи были уложены и после того, как дети усажены в повозку, а прислуга получила последние указания.

если есть вводное слово:

  • Мы встретимся в мае, может быть, уже после того, как я вернусь.
  • Я пойду, пожалуй, после того, как прекратится дождь.

В этих примерах составной союз распадается на две части: указательное слово «после того» в главном предложении и союза — в зависимом.

«После того как». Знаки препинания

Словосочетание «после того как» является союзом. Запятая может ставиться как перед ним, так и внутри него.

Составной союз «после того как» служит для присоединения придаточной части времени в сложноподчиненном предложении. Он может входить целиком в придаточную часть или разделяться.

Если союз полностью входит в придаточную часть, то главное предложение становится более значимым по смыслу.

  • Пример: «Я был готов прыгать до потолка, после того как узнал о твоем приезде».
  • Пример: «У нее появилось больше времени для семьи, после того как она перешла на другую работу».

При разделении союза сочетание предлога «после» с местоимением «того» принадлежит главному предложению. В придаточном предложении остается простой союз «как». Местоимение «того» выступает в роли соотносительного слова, которое подчеркивает значимость придаточного предложения.

При произношении фразы после местоименной части союза делается пауза.

  • Пример: «Мы поверим в это лишь после того, как увидим доказательства».
  • Пример: «Точный диагноз станет известен после того, как вы пройдете обследование и сдадите анализы».

Постановка запятой перед сложным союзом «после того как» или внутри него зависит от структуры предложения, его смысла и интонации высказывания.

Союз не разделяется

Если придаточное предложение следует за главным, то запятая ставится только перед союзом. Союз не расчленяется.

  • Пример: «Он не приходил на работу три дня, после того как заболел».

Если придаточное предложение располагается в середине главного, то первая запятая ставится перед союзом, а вторая — в конце придаточной части.

  • Пример: «Маша, после того как научилась ездить на велосипеде, стала кататься на нем каждый день».

Если придаточное предложение предшествует главному, то отделяется от него запятой. Союз находится в начале предложения и не обособляется.

  • Пример: «После того как я занялся спортом, мое здоровье стало намного лучше».

Запятая перед «как»

Если автор акцентирует внимание на первой части союза, то он разделяется запятой.

  • Пример: «Ты не заметил ошибку в тексте даже после того, как прочитал его три раза».
  • Пример: «После того, как девушка попробовала этот изумительный десерт, она стала заказывать только его».

Если перед союзом присутствует отрицательная частица «не», то союз расчленяется.

  • Пример: «Я бы съела эту булку, но не после того, как ты уронила ее на пол».
  • Пример: «Мы познакомились не после того, как впервые увидели друг друга в кафе, а лишь спустя месяц».

Если перед составным подчинительным союзом находится частица (усилительная, ограничительная и т. д.), то союз разделяется на две части.

  • Пример: «Она простила меня за неудачную шутку лишь после того, как я подарил ей большой букет роз».
  • Пример: «Обедать я вам разрешу только после того, как вы тщательно вымоете свои руки».

Сложный союз расчленяется, если перед ним находится вводное слово или наречие.

  • Пример: «Конечно же, после того, как в доме появился котенок, она стала чувствовать себя не так одиноко».
  • Пример: «Ты поймешь меня, наверное, после того, как сам окажешься в подобной ситуации».

Запятая ставится перед «как», если первая часть составного союза (соотносительное слово) входит в ряд однородных членов.

  • Пример: «Отец добился успеха после многих лет упорного труда, после бессонных ночей и после того, как научился не пасовать перед трудностями».

Общие сведения

На часть Schreiben (письмо) отводится примерно 20 минут. Примерно, т.к. задание этой части Вы получите
одновременно с заданием для части Lesen (чтение), на которую в свою очередь рекомендуется тратить примерно 25
минут. Т.е. на Чтение и письмо суммарно будет 45 минут. Это время Вы должны будете самостоятельно распределить,
чтобы все успеть.

Модуль Schreiben включает в себя 2 части, в первой из которых нужно будет заполнить анкету, ориентируясь на
заданную информацию, а во второй – написать небольшое письмо.

Часть 1

Первая часть (Teil 1) содержит описание некой ситуации, представленной текстом, состоящим из нескольких
предложений. Далее будет дана анкета с пятью пропусками, которые нужно будет заполнить на основании заданной
ситуации. Например:

Teil 1

Ihre Freundin, Eva Kadavy, macht mit ihrem Mann und
ihren beiden Söhnen (8 und 11 Jahre alt) Urlaub in Seeheim.
Im Reisebüro bucht sie für den nächsten Sonntag eine Busfahrt um den Bodensee.
Frau Kadavy hat keine Kreditkarte.
In dem Formular fehlen fünf Informationen.
Helfen Sie Ihrer Freundin und schreiben Sie die fünf fehlenden Informationen in das Formular.
Am Ende schreiben Sie Ihre Lösungen bitte auf den Antwortbogen.

Как выполнять:

  • Шаг первый: Нужно прочитать вводную информацию и понять общий смысл: что
    происходит, кто куда перемещается, еще разочек обратить внимание: Кто? Куда? Когда? Сколько человек? Дата?
    Время? Обращайте внимание на даты, места и цифры. Не нужно на данном этапе вчитываться внимательно, задача
    лишь состоит в том, чтобы понять, что происходит.
  • Шаг второй: Читаем заголовок анкеты и вопрос в анкете под номером «0». Как Вы
    помните, этим номером всегда обозначается пример. В данном задании рекомендую читать пример, чтобы понять,
    от чьего имени заполняется анкета и в целом получить понимание, что это за анкета.
  • Шаг третий: Читаем вопросы анкеты и находим в тексте ответы на них. Вписываем
    ответы кратко, словом, цифрой (цифрами) или словосочетанием, не предложением!
  • Попробуйте самостоятельно выполнить данный выше пример и сравните Ваши ответы с объяснением ниже:

Итак, шаг 1

Попробуем разобраться в ситуации. Читаем текст, по знакомым словам стараемся уловить общий смысл данной
информации.

Наверное, Вы увидели следующие слова „Ihre Freundin Eva Kadavy – mit ihrem Mann – Söhne ( 8 und 11 Jahre alt) –
Urlaub. Nächsten Sonntag – Busfahrt. Keine Kreditkarte. Fünf Informationen. Helfen Sie – Ihrer Freundin –
schreiben Sie – in das Formular. Am Ende – Fragebogen“. Это те слова, которые вероятно Вам понятны и по ним и
можно составить общее представление о ситуации. Пробуем:

„Ваша подруга Ева Кадави – с ее мужем – сыновья (8 и 11 лет) – отпуск. Следующее воскресенье – поездка
автобусом. Нет кредитной карты. Пять информаций. Помогите – Вашей подруге – напишите – в формуляр. В конце –
бланк ответов“. Наверное, Вам удалось уловить общий смысл и понять, что Ваша подруга с мужем и двумя сыновьями
(даже если Вы не знаете слово „beiden“ , Вы видите, что в скобках указан возраст двоих детей, ну и слово Söhne
Вы или знаете, или догадались по указанному возрасту, что это детки) отправляются в отпуск. В следующее
воскресенье едут автобусом. У Вашей подруги нет кредитной карты. Нужно ей помочь заполнить анкету, в которой
нужно записать пять данных. В конце нужно перенести ответы в бланк ответов.

Шаг 2

Заголовок звучит «Bodensee Rundfahrt». Как минимум, Вам понятно слово „Fahrt“ – „поездка“. „Anmeldung“ – может
быть Вы забыли это слово, ну и не нужно слишком долго думать о нем. Перед Вами анкета с данными, где не хватает
информации. Мы это уже поняли из описания ситуации.

Смотрим вопрос под номером (0)
Familienname, Vorname – конечно же Вы знаете, что спрашивают Фамилию и имя. Вы
видите, что анкета от имени Вашей
подруги, о которой мы читали вводную информацию – там уже указано имя Eva Kadavy.

Шаг 3

Вопрос под номером (1)
Anzahl der Personen – скорее всего Вы догадались по слову -zahl, что спрашивается
о количестве человек. Сколько
их поедет? Сама Ева, ее муж и двое детей – итого 4. Ответ „4“ или „vier“.

Вопрос под номером (2)
Davon Kinder – допустим, Вы не знаете, что такое слово „davon“. Но Вы точно
видите, что спрашивают про детей. В
описании информации о детях у нас есть два известных факта: их возраст, и что их двое. Вряд ли спрашивают про
возраст слово „davon“ не похоже на существительное (возраст), не похоже на «сколько им лет». Скорее оно похоже
на какой-то предлог. Точно „-von“ в составе этого слова, это точно предлог, у которого очень много значений.
Итак, в описательной информации у нас только два факта – возраст и количество детей. Мы выяснили, что вряд ли
спрашивают про возраст, значит это вопрос про количество детей. („Davon Kinder“ – мы переведем как „из них
детей“. Этот вопрос связан с предыдущем. В первом вопросе спросили „сколько человек“, во втором – „из них
детей“. Ответ „2“ или „zwei“.

Вопрос под номером (3)
PLZ, Urlaubsort — если Вы узнали слово „-ort“ – „место /населенный пункт“ и
связали его с впереди идущим словом
„Urlaub“ – „отпуск“, то Вам понятно, что спрашивают про место, куда Вы едете в отпуск. Подсказками также будут
являться данные, написанные выше: „Urlaubsadresse“, „Straße, Hausnummer“. Эта информация уже заполнена, если Вы
внимательно посмотрите, чего не хватает (и что и является вопросом №3) – так это названия населенного пункта.
Давайте искать в тексте описания ситуации, куда отправляется семья. Мы видим: „Ihre Freundin, Eva Kadavy, macht
mit ihrem Mann und ihren beiden Söhnen (8 und 11 Jahre alt) Urlaub in Seeheim“. Последние три слова про отпуск в
Seeheim. Даже если Вы не знаете этого населенного пункта, по предлогу „в“ Вы догадались, что это какое-то место,
куда они оправятся в отпуск. Это и будет наш ответ: „Seeheim“.

Вопрос под номером (4)
Zahlungsweise:


Скорее всего Вы не знаете слово „Zahlungsweise“. Но Вы видите Варианты ответов: „bar“, „Kreditkarte“. Как Вы
думаете, о чем спрашивают? Конечно – наличными или кредитной картой (будет происходить оплата). Даже если Вы не
вспомнили слово „bar“ – „наличные“, мы точно помним, что в описании ситуации было сказано „keine Kreditkarte“ –
„нет кредитной карты“. Значит, остается „bar“. Итак, ответ: „bar“.

Вопрос под номером (5)
Reisetermin – слово „-termin“ означает „назначенное время“. „Reise“ –
„путешествие“. Получается, „назначенное
время для путешествия“. Вероятно, спрашивают, когда путешествие. В нашем описании ситуации есть только одно
упоминание об этом: „nächsten Sonntag“ – „следующее воскресенье“. Это и будет наш ответ: „nächsten Sonntag“.

В чем сложность и как с ней справиться

Сложность заключается в том, что в этом задании может встретиться множество новых слов. Если Вы хорошо знаете
слова и Ваш словарный запас достаточен, то остается лишь быть максимально внимательным и тогда все очень легко
получится. Иногда бывает, что на экзамене, в ситуации стресса, все вылетает из головы. Здесь самое главное не
впадать в отчаянье! Посмотрите, мы выполнили данное задание, зная очевидные слова и догадываясь о значении
незнакомых слов или просто понимая общий смысл.

В любом случае нужно быть очень внимательным, разобраться в ситуации и последовательно заполнять пропуски с
пониманием того, что происходит. Подучить слова Вы можете по этой ссылке, а также на
наших
занятиях по подготовке к экзамену А1 и на общем курсе по языку. Запись на пробное бесплатное занятие и
подробности по курсу здесь.

Часть 2

Во второй части (Teil 2) письма нужно написать одно небольшое сообщение. Эта часть экзамена является
самой сложной, наряду с говорением, так как в ней проверяется Ваше знание грамматики, лексики, умение грамотно
строить предложения, оформлять письменное сообщение. Даже если Вы изучаете язык самостоятельно, мы настоятельно
рекомендуем обратиться к преподавателю, чтобы научиться справляться с данным заданием без лишнего стресса и с
отличным результатом. Вы можете записаться на небольшую беседу с нашим старшим преподавателем, который
поможет составить Вам план и программу обучения для успешной сдачи экзамена.

Итак, что дано:

Дана небольшая вводная информация, описание ситуации, в которой Вы находитесь. Далее даны три исходных пункта,
которые Вам нужно раскрыть при написании Вашего сообщения.

Что нужно делать:

Поняв данную исходную ситуацию, в которой Вы находитесь, прочитав внимательно пункты, которые Вам нужно будет
осветить, Вам нужно написать сообщение объемом примерно в 30 слов, соблюдая
необходимые нормы приветствия и заключения.

Пример задания:

Teil 2

Sie möchten im August Dresden besuchen. Schreiben Sie an die Touristeninformation:

  • Warum schreiben Sie?
  • Informationen über Film, Museen usw. (Kulturprogramm)?
  • Hoteladressen?

Перевод:

Вы хотели бы в августе посетить Дрезден. Напишите в информационное бюро для туристов:

  • Почему Вы пишите?
  • Информация о кино, музеях и т.д.?
  • Адреса отелей?
  1. Шаг 1: Внимательно читаем данную ситуацию и пытаемся в ней разобраться.
  2. Шаг 2: Внимательно читаем исходные пункты и переводим их.
  3. Шаг 3: Думаем, что конкретно мы будем писать и делаем наброски на черновике.

ВАЖНО! У вас не будет времени для того, чтобы сначала писать весь текст на
черновике, а потом переписывать на
чистовик. Нужно сразу же писать на чистовик, поэтому очень важно понимать, что вы будете писать! (Например,
причину по которой Вы пишите, даты, время, другие факты, которые необходимо отразить в письме).

ВАЖНО! Не нужно сразу после прочтения задания браться за ручку и начинать писать!
Важно продумать текст письма
до того, как вы начнете писать. Напротив каждого пункта, который необходимо раскрыть, делаем пометки, чтобы
точно ничего не упустить.
Многие пренебрегают этим шагом, суетятся, начинают быстрей-быстрей писать. В итоге мысли опережают друг друга,
предложения путаются и текст получается не читаемым.

  1. Шаг 4: После того, как мы точно представили и пометили себе, какая
    информация будет в нашем письме, начинаем писать.

ВАЖНО! Не нужно стараться строить сложные предложения! Предложения должны быть
простыми, с соблюдением порядка
слов, уместной лексикой и спряжением глаголов.

ВАЖНО! По каждому данному исходному пункту вам нужно будет написать одно или два
предложения. Этого будет достаточно, чтобы набрать нужное количество слов.

ВАЖНО! Строим предложения, опираясь на вопросы. Используйте те же слова, что уже
написаны в вопросе, меняя их местами как вам нужно, чтобы получилось грамотно построенное предложение.

  1. Шаг 5: Перепроверяем написанное: внимательно читаем, что мы написали, думаем о
    том, все ли мы учли: правильное ли обращение и заключение, на все ли исходные пункты написаны ответы,
    корректен ли порядок слов, спряжение глаголов.

Итак, давайте поговорим подробнее, как выглядит письмо. Вот такое письмо мы могли бы написать, выполняя наше
задание:

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich schreibe, denn ich brauche Information. Ich komme nach Dresden im August und möchte die Stadt sehen.
Ich brauche Information über Filme, Museen und über Kulturprogramm im August. Können Sie mir bitte auch
Hoteladressen schicken?

Danke im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Ivan Petrov

Перевод

Уважаемые дамы и господа,

я пишу, т.к. мне нужна информация. Я приеду в Дрезден в августе и я хочу посмотреть город. Мне нужна
информация о фильмах, музеях и о культурной программе в августе.

Можете Вы мне, пожалуйста, также прислать адреса отелей?

Заранее спасибо.

С дружественными приветами

Иван Петров

Письмо, которое мы должны написать, имеет жесткую структуру, а именно:

  1. 1 Moskau, den 02.06.2021
  2. 2Sehr geehrte Damen und Herren,
  3. 3
    ich schreibe, denn ich brauche Information. Ich komme nach Dresden im August und möchte die Stadt sehen.
    Ich brauche Information über Filme, Museen und über Kulturlirogramm im August. Können Sie mir bitte auch
    Hoteladressen schicken?
  4. 4 Danke im Voraus.
  5. 5 Mit freundlichen Grüßen
  6. 6 Ivan Petrov

Поле № 1

В правом верхнем углу указывается город и дата. НО!!! Будьте внимательны, мы должны ее указывать только в
том
случае, если по заданию или по выданному бланку ответа не будет очевидно, что вы пишете E-Mail.
Если вы видите, что ваша задача написать электронное письмо, то дата и город не указываются!

Поле № 2

Здесь мы пишем обращение к тому, кому адресовано наше письмо.

  • Если мы пишем незнакомым людям – нужно написать «Уважаемые дамы и господа» —
    „Sehr geehrte Damen und Herren,“
  • Если мы пишем знакомому человеку, к которому обращаемся на «Вы», например, по
    фамилии Мюллер, напишем
    «Уважаемый господин Мюллер» или «Уважаемая госпожа Мюллер» —
    „Sehr geehrter Herr Müller,“, „Sehr geehrte Frau Müller,“
  • Если мы пишем письмо другу или подруге, пусть их зовут Михаель и Хельга, то
    мы напишем «Дорогой Михаэль»
    или «Дорогая Хельга» — „Lieber Michael,“, „Liebe Helga,“
  • Если мы пишем письмо двум друзьям, например Михаэлю и Хельге, то нужно
    написать «Дорогие Михаель и Хельга»
    „Lieber Michael und liebe Helga,“

Важно! Если вы забыли, как правильно писать обращение, напишите просто:

  • Hallo Herr Schmidt, или
  • Hallo Frau Schmidt,
  • Hallo Helga,
  • Hallo Michael,
  • Hallo Michael und Helga,

Так тоже можно. Незнакомым людям писать Hallo, — это не очень хорошо. Но если никак не можете выучить «Sehr
geehrte Damen und Herren» — то можно написать просто коротко Hallo,.

Важно! После обращения ставится запятая и следующее предложение начинается с новой
строки с маленькой буквы.
Никаких «красных строк» — т.е. каждая строка начинается без всяких отступов прямо с края строки.

Поле № 3

В этом разделе письма нужно писать предложения, отвечая на поставленные вопросы. Как правило, предложения можно
перефразировать из вопросов, убирая лишние слова или добавляя необходимые, соблюдая грамматику. Важно корректное
использование местоимений:

  • Если мы пишем незнакомым людям – используем местоимения «Вы, Ваш, Вам и т.д.»
    „Sie, Ihr, Ihnen,“
  • Если мы пишем знакомому человеку, к которому обращаемся на «Вы», также
    используем местоимения «Вы, Ваш, Вам и т.д.» — „Sie, Ihr, Ihnen,“
  • Если мы пишем письмо другу или подруге, используем местоимения «ты, твой,
    тебе и т.д.» — „du, dein, dir“
  • Если мы пишем письмо двум друзьям, используем местоимения «вы, ваш, вам и
    т.д.» — „ihr, eure, euch,“

Поле № 4

В этом разделе письма мы должны написать какую-то дежурную фразу, в зависимости от того, о чем было наше письмо.
Например:

  • Если мы о чем-то просим – можно написать «Спасибо заранее.» — „Danke im Voraus.“
  • Если мы пишем другу и о чем-то его спрашиваем – «Позвони мне» — „Ruf mich an!“
  • Если мы отвечаем на приглашение и согласны прийти – «До скорого» — „Bis bald!“

Поле № 5

Опять же «дежурная фраза» , которая является неотъемлемой частью любого письма. Это то, что мы в русских письмах
пишем «С уважением». Дело в том, что немцы не пишут «с уважением», а пишут «С приветом». И это «С приветом»
будет разным, в зависимости от нашего адресата:

  • Если мы пишем незнакомым людям – пишем «С дружественными приветами» —
    „Mit freundlichen Grüßen“
  • Если мы пишем знакомому человеку, к которому обращаемся на «Вы», пишем
    «С сердечными приветами» — „Mit herzlichen Grüßen“
  • Если мы пишем письмо другу или подруге, мы напишем —
    „Liebe Grüße“
  • Если мы пишем письмо двум друзьям, мы тоже напишем —
    „Liebe Grüße“

Важно! После этой фразы не ставится никаких знаков препинания! (запятую не ставим!)

Поле № 6

Это подпись. Казалось бы, ну здесь-то что сложного. Написал имя, фамилию и все на этом. Да, так, но нужно
учитывать некоторые моменты:

  • Всегда пишите свое имя и фамилию, как в Вашем загранпаспорте. С одной стороны для Вашего экзамена это не
    важно, с другой стороны – привыкайте всегда писать как в загранпаспорте. Это Вам пригодится очень часто и
    лучше сразу же не путаться.
  • Сначала пишется имя, потом фамилия. При этом, если между ними стоит запятая, то это означает, что сначала
    написана фамилия, а потом имя. Для наших, русских, имен и фамилий это правило кажется странным. Но
    представьте ситуацию, что человека зовут Markus Michael. Как вы поймете, что есть имя, а что фамилия? Так
    вот, если написано так:
    Markus Michael – мы понимаем, что имя Маркус, а фамилия Михаэль.
    А если написано так:
    А если написано так:
    Markus, Michael – мы понимаем, что имя Михаэль, а фамилия Маркус.

    Не следует забывать, что в Германии живет очень много иностранцев и поэтому действует это правило, чтобы
    безошибочно определять, что есть имя, а что фамилия.

    Для нашего письма нужно запомнить, что мы пишем сначала Имя, потом Фамилию (конечно, никаких запятых
    между ними не ставим).

  • Если мы пишем письмо людям, к которым мы обращаемся на «Вы», мы обязательно
    пишем имя и фамилию. Если к людям, с которыми на «ты»
    — то подпишем «твоя Елена» или «твой Максим» или «ваша Елена» или «ваш Максим» —
    „deine Elena“, „dein Maxim“, „eure Elena“, „euer Maxim“.

Вывод

Письмо, которое нужно написать в этой части задания, имеет четкую структуру, которую отлично нужно знать. Мы
должны выучить обращение, дежурную фразу в конце письма, фразу перед подписью («С приветом») и как подписываться
– в зависимости от того, кому мы пишем. От себя мы должны будем написать всего несколько предложений (раздел №3
нашей структуры письма), которые мы формулируем, используя данные в самом задании слова. На самом деле это не
так сложно, если потренироваться. Все фразы, которые нужно заучить, в зависимости от адресата, можно представить
в виде следующей таблицы:

Раздел Официальное письмо (незнакомым) Полуофициальное (знакомым, но на «Вы») Личное
Одному другу или подруге Двоим друзьям
2 Sehr geehrte Damen und Herren, Sehr geehrte Frau Müller,
Sehr geehrter Herr Müller,
Lieber Thomas,
Liebe Monika,
Lieber Holger und liebe Helga,
3 текст сообщения, используя местоимения Sie, Ihr, Ihre, Ihnen… и отвечая на поставленные вопросы текст сообщения, используя местоимения Sie, Ihr, Ihre, Ihnen… и отвечая на поставленные вопросы текст сообщения, используя местоимения du, dir, dich, deine, deinen… и отвечая на поставленные
вопросы
текст сообщения, используя местоимения ihr, euch, eure… и отвечая на поставленные вопросы
4 Danke im Voraus. или
Antworten Sie mir bitte schnell.
Danke im Voraus. или
Antworten Sie mir bitte schnell. или
Bis bald.
Ruf mich an! или
Antworte mir bitte schnell!
Ruft mich an! или
Antwortet mir bitte schnell!
5 Mit freundlichen Grüßen Mit herzlichen Grüßen Liebe Grüße Liebe Grüße
6 Ivan Petrov Ivan Petrov dein Ivan или
deine Elena
euer Ivan или
eure Elena

В представленной таблице розовым закрашен раздел письма, где нужно сочинять самим (опять же, используя данную в
задании лексику, адоптируя ее под нужные предложения). А зеленым – то что можно (и нужно!) выучить заранее.

Домашнее задание

Как мы видим, не так все страшно и сложно! На наших занятиях мы подробно разбираем, как определить тип письма,
как строить предложения, чтобы не наделать ошибок. В любом случае, лучше готовиться под присмотром
преподавателя. Здесь Вы можете записаться на беседу и бесплатное пробное занятие. А вот вам задание для
самостоятельной проработки. Вы можете написать письмо и отправить нам на проверку на электронный адрес info@berlinsochi.ru или
фотографией на Whatsapp – с пометкой «письмо на проверку».

Beispiel: Sie wollen Ihre Freundin, Angelika Hartmann, in Dresden besuchen.
Schreiben Sie eine E-Mail:

  • Ankunft: Mittwoch, 14.34 Uhr
  • Fragen Sie: Wie kommen Sie zu Angelikas Wohnung?
  • Erklären Sie: Ihr Handy ist kaputt.

Schreiben Sie zu jedem
Punkt ein bis zwei Sätze
(circa 30 Wörter).


Наталия Широкова

Наталия Широкова

«Русский язык — самый сложный», — наверняка вам приходилось слышать эту фразу. В ней есть доля истины (хотя простых языков не бывает): у нас такое количество правил и исключений, что освоить все нелегко даже нам, носителям языка.

И все же это не оправдание, чтобы не изучать грамматику. Если вы пишете посты в соцсетях, письма коллегам и клиентам и даже просто сообщения друзьям — лучше делать это без ошибок или стремиться к тому, чтобы их было как можно меньше.

Как развивать грамотность, если школа давно позади? В этой статье поделюсь несколькими способами, которые помогают мне.

Если вы знаете, где ошибаетесь

Кому-то с трудом дается орфография, а кто-то не дружит с пунктуацией. Если в целом уровень грамотности у вас достаточно высок, но никак не даются некоторые моменты — например, путаете о и ё после шипящих или запинаетесь о запятые на стыке союзов — сократить количество ошибок довольно просто.

Ищите подсказки в интернете. Поисковым системам постоянно задают вопросы о том, как писать то или иное слово и в чем разница между двоеточием и тире. На большинство вопросов эксперты уже написали ответы. Ищите их. Правда, не все советы одинаково полезны. Выбирайте в поисковой выдаче авторитетные ресурсы: словари или сайты, где советы дают настоящие филологи (я доверю порталу gramota.ru).

Это то что как пишется запятые

Подглядывайте в книжках. Засомневались в том, как пишется какое-то слово или оборот — поищите примеры в книгах. Я часто так делаю. Например, забыла, обособляется ли слово «например». Открываю электронную книгу (из тех, что есть под рукой), ввожу в поиске слово и смотрю, как оно написано.

Это то что как пишется запятые
Стараюсь найти в книге пример, максимально похожий на мой случай

Не советую проверять по художественным книгам: там могут встречаться авторские знаки. Книги прошлых веков тоже лучше не брать: нормы языка с тех пор могли поменяться. Лучше всего подойдет современная нон-фикшн книга серьезного издательства — там шансы найти верный вариант максимальны. Например, в МИФе над каждой книгой работает несколько редакторов и корректоров, так что в подавляющем большинстве случаев написанному можно доверять.

Перечитывайте на свежую голову. Когда мы пишем текст, глаз «замыливается»: мы погружаемся в смысл, а на орфографию и пунктуацию перестаем обращать внимание. Да и усталость сказывается. Поэтому лучше не публиковать текст сразу после создания, лучше отложить на день или хотя бы пару часов, а потом пробежаться свежим взглядом. Так можно отловить много досадных мелочей.

Если не знаете, где ошибаетесь

Сложнее бороться с теми ошибками, о которых мы даже не подозреваем. Например, если с детства привыкли писать «кракадил», то не заметите ошибку, даже перечитав слово 50 раз. Но и в этом случае можно себе помочь.

Пользуйтесь сервисами проверки грамматики и орфографии. Речь о тех самых сервисах, которые подчеркивают красной линией слова с ошибками. Сейчас проверка работает и в соцсетях, и в мессенджерах, и в почте. Обращайте внимание на подчеркивание и смотрите, что предлагает искусственный интеллект. Правда, он тоже иногда ошибается. Схема должна быть такой: он проверяет вас, вы — его.

Это то что как пишется запятые
Искусственный интеллект иногда предлагает странные варианты и не понимает всех тонкостей языка, поэтому слепо доверять ему не стоит.

Упражняйтесь. Просто читать правила скучно и неэффективно, а вот практиковаться на упражнениях — другое дело. Купите сборник заданий по русскому языку для старшеклассников или студентов. Внутри вы найдете упражнения, подобные тем, что мы делаем, изучая иностранный язык: надо вставить слово, букву или знак препинания. В таких сборниках часто бывает краткое изложение правил, примеры и, главное, ответы — по ним сможете проверять себя.

Это то что как пишется запятые
Если упражнения помогают с иностранным языком, помогут и с родным. — Источник

Попросите кого-то посмотреть ваши тексты. Найдите человека, в чьей грамотности вы уверены, и попросите вас проверить. Пусть он не просто исправит ошибки, а пометит их, чтобы вы могли проанализировать слабые места. «Проверяющего» можно найти в своем окружении или обратиться к профессиональному корректору — небольшие тексты вычитывают быстро и недорого.

Если пишете в соцсетях или блоге, можете использовать коллективный разум — попросить читателей сообщать о ваших ошибках. Пообещайте, что не отправите человека в бан, если он укажет на оплошности. Только, как я уже говорила, не стесняйтесь проверить совет на адекватность, ведь и советчики могут ошибаться.

Это то что как пишется запятые
Мы в МИФе часто просим совета друг у друга. Если у вас есть коллеги с высокой грамотностью, можете учредить свой клуб))

Читайте книги. Классический способ повышения грамотности по-прежнему работает. Качественная литература, хоть художественная, хоть нон-фикшн, поможет развить «чувство языка». Для этого даже не обязательно препарировать каждую фразу. Читая, мы неосознанно запоминаем правильный вид слов, улавливаем ритм языка, и глаз начинает цепляться за ошибки. А если мы их видим, то и исправить не составит труда.

Это то что как пишется запятые
Если будете читать с карандашом в руке, эффект будет еще больше. — Источник

В конце замечу, что делать ошибки — нормально. Русский язык слишком богат, чтобы знать всё. А в некоторых случаях даже специалисты не могут точно сказать, как правильно: все зависит от интерпретаций. Так что не переживайте, если допустили где-то пару ошибок — возможно, никто их и не заметит. И уж точно не переставайте писать.

Обложка поста — unsplash.com

  • Этот герой многих русских сказок постоянно нарушал права других персонажей покушался на их жизнь
  • Этот писатель не только пишет чудесные рассказы о животных но и сам рисует забавные иллюстрации
  • Это тома у томы кот и попугай тото продолжить рассказ
  • Этот мучительный и радостный рассказ видимо был необходим для наташи
  • Этот мучительный и радостный рассказ видимо был необходимым для наташи