Эскиз русской народной сказки

Ключевые слова: русские народные сказки, русская народная сказка сестрица алнушка и братец иванушка тип урока: интегрированный литературное чтение, изобразительное искусство

Ключевые слова:

русские народные сказки
,
русская народная сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»

Тип урока: интегрированный (литературное чтение, изобразительное искусство) 3 класс.

Формирование УУД:

Предметные:

  • Познакомятся с сюжетом и содержанием сказки;
  • Научатся определять особенности волшебных сказок; классифицировать сказки (народные и авторские),
  • Отвечать на вопросы; ориентируясь в тексте произведения;
  • Правильно передавать с помощью зрительных ощущений характер и настроение героев сказки; сравнивать их внешность и жилище;
  • Научиться отличать и изображать дом положительного и отрицательного героя;

Личностные:

  • Приобретут эстетические ценности и этические чувства на основе анализа и сравнения устного народного творчества;
  • Научатся давать характеристики таких понятий, как добро и зло;
  • Получат навыки работы с различными материалами по изобразительному искусству

Метапредметные:

познавательные:

  • познакомятся с особенностями народной сказки,
  • научатся давать характеристику героям русской сказки;
  • сделают выводы по сказке на основе вопросов;
  • получать представление о жизни и быте наших предков.

регулятивные:

  • организовать свою деятельность по выполнению задач урока,
  • сформировать умение работать умственно и творчески на интегрированном уроке;
  • оценить результаты своей работы по содержанию урока.

коммуникативные:

  • учитывать разные мнения и стремиться к сотрудничеству в рамках учебного диалога;
  • умение с достаточной точностью и полнотой выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации.

Временные рамки, участия педагогов в период урока: 50% /50%

Место урока в программе предмета:

  • Литературное чтение: Русская народная сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка». Характеристика персонажей.
  • Изобразительное искусство: «Русская деревня и её уклад жизни».

Цель урока: Научиться понимать характер сказочных героев, опираясь на их образ и внешний вид жилища на основе русского народного фольклора.

Учебная задача урока:

  • Вспомнить произведения, относящиеся к русскому народному творчеству.
  • Научиться определять характер персонажей по одежде героев, представлять внешний вид и внутреннее убранство их жилища.
  • Изобразить дом доброго или злого персонажа в виде эскиза.

Воспитательная задача урока: Понять принцип формирования противопоставления доброго и злого человека, и подобрать характеризующие их качества.

Здоровье сберегающая задача урока:

  • Физкультминутка, введенная в сценарий урока направлена на подготовку детей к практической работе.
  • Научить детей состраданию и сопереживанию по средствам русских народных сказок.

План урока: 40 минут

Организационный момент

Актуализация и постановка цели урока

Закрепление полученных знаний

Сравнительный анализ персонажей

Физкультминутка

Практическая работа по выбору: создание эскиза жилища

Подведение итогов урока

Рефлексия

2 минуты

5 минут

10 минут

3 минут

2 минуты

15 минут

2 минуты

1 минуты

Инструменты, материалы и оборудование:

  • Сопроводительная презентация для интегрированного урока (11 слайдов: 5 основных и 6 дополнительных);
  • Учебник «Литературное чтение» 3 класс (1 часть), автор: Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова;
  • Альбом для рисования;
  • Простой карандаш и восковые мелки, фломастеры, акварельные карандаши.

Ход урока

1 ЭТАП. Организационный момент

Учитель (литературное чтение): Начнём сегодня наш урок с речевой разминки. Давайте прочитаем скороговорку и ответим на вопрос: «Можно ли считать текст этой скороговорки сказочным?»

На опушке в избушке

Живут старушки — болтушки.

У каждой старушки лукошко.

В каждом лукошке кошка.

Кошки в лукошках

Шьют старушкам сапожки.

Ответ учащихся: Он сказочный, т.к. кошки не могу сшить сапожки.

2 ЭТАП. Актуализация и постановка цели урока

Учитель (литературное чтение): На предыдущих уроках мы с вами изучали русскую народную сказку: «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка». Почему сказки называют народными?

— Их сочинил народ, и они передавались из уст в уста. Автора определить нельзя.

В русских народных в сказках главные персонажи всегда описываются ярко. Мы можем сразу узнать положительный это герой или отрицательный по тому, как он одет, чем занимается, где живёт.

— Назовите цель нашего урока: (научиться понимать характер сказочных героев, опираясь на внешний вид и их жилище)

3 ЭТАП. Закрепление полученных знаний

Учитель (литературное чтение): Что вы узнали об Алёнушке и Иванушке из первых строк сказки?

— Алёнушка и Иванушка были братом и сестрой. Родители их умерли, и остались они одни-одинёшеньки.

В кого превратился братец Иванушка? Как это случилось?

— Он превратился в козлёночка, потому что испил водицы из козьего копытца.

Правильно ли это не слушать старших — почему вы так считаете?

— Старших надо слушать. Они лучше знают, что может случиться, так как у них больше опыта.

Хорошо ли им жилось вместе?

— Да, жили они хорошо, дружно.

Кто же помешал их счастью?

Им помешала колдунья. Она утопила Алёнушку, а сама превратилась в неё.

4 ЭТАП. Сравнительный анализ персонажей

Учитель (изобразительное искусство): Ребята посмотрите на экран, перед вами портреты двух женщин в головных уборах и национальных костюмах. Что вы можете сказать об их характере?

— Одна из них недобрая женщина, злая, а вторая наоборот добрая и щедрая.

Как вы это поняли, что послужило подсказкой?

— Взгляд, цвет одежды и их головных уборов (кокошников),

Исходя из вашего утверждения, можно сказать, что на слайде представлены положительный и отрицательный персонаж? Перечислите в нашей сказке, кого вы относите к положительным персонажам, а кого к отрицательным?

Положительные персонажи — Алёнушка, Иванушка и купец, а отрицательный персонаж — колдунья.

Есть такое выражение. Покажи мне свой дом, и я скажу, кто ты. Попробуйте отгадать по картинке на слайде, где, чей дом изображён?

(Ребята легко угадывают избу Алёнушки и братца Иванушки, а также избушку колдунью).

Учитель (литературное чтение): Ребята, представьте какое жилище у колдуньи?

(Дом находится в дремучем лесу, вокруг летают черные вороны и летучие мыши, из трубы идет черный дым, рядом с домом растут мухоморы, из которых колдунья варить свое зелье)

5 ЭТАП. Физкультминутка

Разминка кистей рук перед рисованием.

6 ЭТАП. Практическая работа по выбору: создание эскиза жилища

Учитель (изобразительное искусство): Практическая индивидуальная работа по выбору: создание эскиза жилища сказочного персонажа. Во время рисования учитель демонстрирует и комментирует слайды внутреннего убранства крестьянского дома конца XIX века.

7 ЭТАП. Подведение итогов урока

Учитель (литературное чтение):

1. На чём построено противопоставление в сказке добра и зла?

Добрый человек живёт, радуется жизни и никому не мешает, злой человек всегда замышляет какие-то плохие поступки, вредит окружающим.

2. Можете ли вы назвать нам подобную сказку?

Разные варианты ответов.

3. Перечислите качества доброго и злого человека?

Добрый человек делает хорошие поступки, помогает слабым, а злой мешает жить добрым людям, завидует им и хочет у них это счастье отобрать.

8 ЭТАП. Рефлексия

— Оцените свою работу, используя красный, зеленый и желтый карандаш.

  • «Зеленый» — всё получилось.
  • «Желтый» — было сложно, но я справился.
  • «Красный» — что-то не получилось.

Домашнее задание: 1) дорисовать эскиз, используя различные художественные материалы.

Рекомендации педагогов, разработавших урок

  1. Интеграция литературного чтения и изобразительного искусства является наиболее гармоничной, именно поэтому можно её рекомендовать для других подобных уроков, связанных с лирическими или художественными произведениями.
  2. Распределение времени на уроке между учителями может проходить по двум вариантам 50% на 50%, как в нашем случае, или 75% на 25%, где основной сценарий урока ведет главный учитель, а другой педагог выступает помощником.

Как снимали «Морозко». Отправляемся в волшебный мир зимней сказки

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Заглядываем на новую выставку музея «Садовое кольцо» в поисках новогоднего настроения.

В музее «Садовое кольцо» открылась выставка «Новогодняя сказка в кино: “Морозко”» посвященная одному из самых известных фильмов советского режиссера-сказочника Александра Роу, снискавшему огромную любовь зрителей и отмеченному профессиональными наградами на родине и за рубежом. Среди наград «Морозко» — главный приз XVII Венецианского международного кинофестиваля в программе детских и юношеских фильмов и «Золотая ветвь» Всесоюзного кинофестиваля 1966 года в Москве. Премьера «Морозко» состоялась 24 марта 1965 года, но в истории отечественного кинематографа фильм навсегда останется одной из главных новогодних сказок.

В экспозицию вошли эскизы художника-постановщика картины Арсения Клопотовского, который не только создавал образы героев и декорации, но и стал автором многих технических находок. Для своего времени фильм стал новаторским — в нем использованы комбинированные съемки, обратная перемотка, двойная экспозиция. Предлагаем прогуляться по волшебному заснеженному миру кинофильма в компании куратора выставки Лидии Еновой.

Северные пейзажи и мастерство художника-постановщика

Действие фильма занимает два времени года — лето, когда мы знакомимся с персонажами и основным конфликтом, и зиму, когда происходят главные чудеса. Летние сцены снимали недалеко от Москвы, под Звенигородом, а зимнюю натуру нашли на Кольском полуострове, неподалеку от города Оленегорска. Александру Роу нравились тамошние северные заснеженные пейзажи с огромными елями. Он уже снимал в тех местах зимние сцены фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Первым съемочным днем стало 13 марта 1964 года. В Москве и Подмосковье весна вступает в свои права, а на Кольском полуострове — мороз, сугробы и главное, что так ценили режиссер и оператор Дмитрий Суренский, — прозрачный, хрустальный воздух. Но особенности северного климата приносили и неудобства. Постройка реалистичных декораций — терема Морозко, крестьянской избы и избушки Бабы-яги — в условиях мерзлоты стала вызовом для художника-постановщика.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

«Арсений Клопотовский решил эту задачу — декорации возводили на устойчивых платформах, — рассказывает куратор выставки. — Помогали в строительстве местные умельцы. Поначалу деликатный и скромный художник не внушил северным жителям доверия, но они быстро изменили мнение о нем. Арсений Павлович был не только талантливым художником, но и профессионалом-практиком. Руками работать он умел — в годы Великой Отечественной войны, когда отец ушел на фронт, а мать поднимала младших детей, 16-летнему Арсению пришлось стать главой семьи. В 1944–1946 годах он работал на Алма-Атинской киностудии, что предопределило его будущую профессию — в 1946-м Клопотовский поступил на художественный факультет ВГИКа».

Перед художником стояла еще одна сложная задача — оживить избушку Бабы-яги, и с ней он тоже справился блестяще. Изготовили две избушки: первую, деревянную, приводили в движение системой рычагов. Внешне она должна была выглядеть маленькой, но при этом вмещать персонажей и оператора, поэтому одна из стенок была подвижной. Вторую избушку вырезали из поролона и надевали на статиста, как ростовую куклу. По такому же принципу были изготовлены и костюмы пней.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кстати, поролон (научное название — эластичный пенополиуретан) в то время был далеко не так доступен, как сегодня. Этот материал изобрели в 1940-х, в массовое производство в СССР запустили лишь в 1970-х. Тогда, в середине 1960-х, о его свойствах в стране знали немногие. Клопотовский, владевший иностранными языками и интересовавшийся мировыми техническими новинками, предложил использовать именно его. Доверяя художнику, Центральная киностудия детских и юношеских кинофильмов имени М.А. Горького закупила дорогой материал.

Во время работы над фильмом «Морозко» Арсений Клопотовский обнаружил не только техническую изобретательность, но и художественный вкус. Созданный им терем волшебника Морозко — симбиоз традиционного деревянного зодчества и архитектуры северного модерна. В нем можно увидеть продолжение традиций творчества русских художников-сказочников Виктора Васнецова и Ивана Билибина.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Сотрудники Киностудии имени Горького Александр Роу и Арсений Клопотовский встретились в 1957 году на съемках фильма «Новые похождения Кота в сапогах». Эта работа положила начало их творческому союзу — впоследствии они создали вместе сказочные миры фильмов «Королевство кривых зеркал», «Морозко», «Огонь, вода и… медные трубы», «Варвара-краса, длинная коса».

Работа над каждым фильмом начиналась задолго до съемок. Художник рисовал раскадровки будущей картины, позже их обсуждали с оператором, совместно корректировали. Роу ценил профессионализм, новаторский подход и твердый характер Арсения Клопотовского, который предлагал блестящие воплощения его видения той или иной сцены.

477(1972)

К сожалению, полная раскадровка «Морозко» не сохранилась. Представление о ней можно получить, рассматривая представленные на выставке открытки с рисунками Арсения Клопотовского. Серию из 15 двусторонних открыток «Морозко» выпустили в 1984 году тиражом 600 тысяч экземпляров.

476(2384)

Две сказки, четыре актрисы и одна Баба-яга

Сюжет сказки «Морозко» есть у каждого восточнославянского народа. В России разновидностей «Морозко» больше всего — исследователи насчитывают их около 40. Во всех действуют злая мачеха, трудолюбивая падчерица и некий могущественный владыка холода — волшебник Мороз. Но ни в одной из них нет молодца, который превращается в медведя, — это событие пришло в фильм из другой народной сказки, «Ивана — медвежьей головы».

Литературный сценарий фильма написали Михаил Вольпин с Николаем Эрдманом, которые к тому моменту были знакомы советским зрителям по фильмам «Веселые ребята», «Волга-Волга», «Актриса», «Смелые люди», «Застава в горах» и другим. Сценаристы переложили две сказки, добавили новых персонажей и прописали любовную линию, а главное — привнесли в сюжет много юмора и комичных моментов.

На роль Марфушеньки-душеньки Александр Роу планировал взять Тамару Носову, снимавшуюся у него во всех фильмах. Но однажды ассистентка режиссера увидела юную Инну Чурикову, студентку Театрального училища имени Щепкина, и посоветовала попробовать на эту роль ее. Роу сразу покорил талант Чуриковой. Роль Марфуши стала первой большой работой актрисы в кино — до этого она снималась в эпизодических ролях в фильмах «Тучи над Борском» (1960) и «Я шагаю по Москве» (1963). В 1965 году, вскоре после премьеры «Морозко», Инна Михайловна закончила училище с красным дипломом.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

Кроткую Настеньку изначально должна была играть Надежда Румянцева, любимица зрителей Тося Кислицына из «Девчат» (1961). Но в итоге выбор пал на 15-летнюю Наталью Седых, которая училась в Московском хореографическом училище Минкультуры СССР. Юная балерина с огромными глазами в образе умирающего лебедя покорила режиссера.

Кадр из фильма «Морозко». Режиссер А. Роу. 1964 год

По поводу Бабы-яги никаких сомнений не было с самого начала: конечно, ее будет играть Георгий Францевич де Милье, более известный как Милляр. Один из любимых актеров Роу, сыгравший во многих его фильмах, уже имел такой опыт: он играл Бабу-ягу в «Василисе Прекрасной». Сам актер говорил, что отдать эту роль мужчине было верным решением: мало кто из женщин согласился бы на такой ужасный образ. Часто Милляр играл сразу нескольких персонажей. В «Морозко» его можно увидеть также в роли дьяка-разбойника и услышать его голос в озвучке петушка Пети.

Роль доброго молодца Ивана получил Эдуард Изотов, а волшебника Морозко сыграл Александр Хвыля. Один из самых известных актеров Советского Союза, на протяжении многих лет он выполнял обязанности главного Деда Мороза страны, выступая в этой роли на главной елке в Кремле.

Сказка Александра Роу стала классикой, ее сюжет и герои знакомы с детства, смешные фразы персонажей («Нет, не принцесса! Королевна!») выучены наизусть. Мы точно знаем, в какой момент на экране должно произойти очередное чудо вроде бегающей избушки или оживающих деревьев. Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Особенно перед Новым годом!

  • Эрнест сетон томпсон рассказы о животных аудиокнига
  • Эпитеты к слову сокол из русских народных сказок
  • Эпитома сочинения помпея трога история филиппа
  • Эра двоечников настала сочинение
  • Эпитеты к слову молодец из русских народных сказок