Эпитеты которые часто встречаются в русских народных сказках

Автор gamp;d на чтение 6 мин. просмотров 775 опубликовано 25.08.2021 обновлено 26.08.2021 русский язык один из самых богатых в

На чтение 6 мин. Просмотров 775 Опубликовано
Обновлено

Русский язык – один из самых богатых в плане средств художественной выразительности и словообразования. Приёмы, которые придают речи мелодичность, насыщают её оригинальными оборотами, называются тропами, иначе – средствами художественной выразительности. Самые известные и часто употребляемые – это метафора, олицетворение, аллегория, метонимия и, конечно же, эпитет. Мало какое литературное произведение обходится без них. Да и сами мы, часто того не замечая, употребляем их в повседневной речи.

Общее понятие. Отличие от сравнения и метафоры

Эпитет – это яркая художественная характеристика, образно-эмоциональное определение объекта, которое передаёт его отличительный признак, свойство, качество.

В переводе с греческого это слово обозначает «приложение» — это наводит на мысль, что этот троп не в каждом случае называет обязательный признак предмета или его неотъемлемое свойство. Он является фигуральным выражением, которое характеризует конкретный предмет в какой-то конкретной эмоциональной ситуации, атмосфере, в которую с помощью этой фигуры пытается погрузить нас автор.

«Белый снег» — здесь мы не наблюдаем эпитета, ведь «белый» — неотъемлемый признак снега, а вот «горячий снег» (Ю. Бондарев) – это эпитет.

Итак, не каждое слово-определение – это эпитет. По своей природе он очень походит на сравнение, метафору или даже олицетворение. Разница в том, что последние средства выразительности – это обороты более сложные.

В сравнении обыкновенно присутствуют союзы – «как», «будто», «словно», которые противопоставляют части оборота друг другу по схожему признаку: «белый как полотно», «глупый как пробка».

Эти же союзы часто можно встретить и в метафоре, но вот образ они создают более непривычный, абстрактный, интересный и заставляющий нас действительно представить описанную автором картинку – «как сажа бела», «золотые руки».

Есть даже выражение – «метафорично», значит, подчёркнуто образно, абстрактно, используя искусственный художественный образ или внешнее сходство предметов разной природы. Крайней степенью метафоры является оксюморон – выражение, части которого противоречат друг другу, но тем же усиливают эмоцию: «молча кричать», «живой труп» и пр.

Разные части речи в качестве эпитета

Определение эпитета наталкивает на мысль, что это по умолчанию имя прилагательное. Но это не так – он может быть выражен различными частями речи: существительными, причастиями, числительными, местоимениями и даже глаголами.

  • Вот примеры, которые выступают прилагательными«триумфальная арка», «резвый шаг», «золотая осень», «ласковый май».
  • По аналогии с ними можно образовать такие единицы с помощью причастий«поредевший лес», «грохочущий дождь», «улыбающийся кот».
  • Нередко в художественной литературе можно встретить и причастный оборот в этой роли: «в воздухе, напоенном ароматом увядающей травы», «березовый лист, тронутый первой позолотой».
  • Среди постоянных эпитетов, которые уже стали устоявшимися выражениями, придя в язык из народной речи, часто можно встретить существительные«ветер-бродяга», «царь-батюшка», «Родина-мать».
  • Похожая ситуация и с числительными, но есть нюанс: тропы придают выражению эмоциональное, новое значение, обозначая количество лишь косвенно — в отличие от числительных, которые подразумевают порядок в очереди. Так, «пятый класс», «вторая рота» — не подходят на роль эпитета, а вот «первый учитель», «вторые руки», «второе дыхание» — эпитеты.
  • Глаголы часто дополняются наречиями«горячо любить», «нежно касаться», «сочившиеся из горы́ родники омывали камень, он мокро поблёскивал на солнце» (М. Шолохов).
  • Гораздо реже можно встретить местоимения: «мой путь не лежит мимо дому» (М. Цветаева).

Виды эпитетов

Поскольку выразительная палитра очень велика, и предложения с эпитетами могут иметь совершенно разную эмоциональную окраску, состав, структуру и логические акценты; относиться к разным стилям текста, выделяют несколько классификаций эпитетов. Каждая из них исходит из определенного критерия:

  • По происхождению эпитеты делятся на общеязыковые, народно-поэтические и авторские (это деление встречается наиболее часто, ниже мы рассмотрим его детальнее);
  • По стилистике – контрастные, усилительные, уточнительные;
  • По составу – простые, слитные, сложные, составные;
  • По способу обозначения – метонимические и метафорические;

Кроме того, эпитеты могут быть эмоциональными, оценочными, постоянными или сквозными, однако эти признаки находятся за пределами общепринятых классификаций.

Общеязыковые эпитеты. Примеры из жизни

Общеязыковые обороты знакомы нам всем – пример такого эпитета можно привести не только из художественной литературы, но и из повседневного употребления. Ведь эти фигуры настолько устоялись в нашей речи и вошли в повседневный обиход, что стали устойчивыми выражениями.

И хоть зачастую они употребляются в переносном значении, мы все хорошо понимаем, о чём идет речь. Например – «могильная тишина», «армейская дисциплина», «сардоническая усмешка», «проницательный взгляд», «бисерный почерк», «ядрёный мороз», «нестерпимая боль».

Народно-поэтические эпитеты. Примеры из фольклора

Определение «народно-поэтические» говорит само за себя. Это выражения, которые пришли к нам из фольклора и превратились в устойчивые выражения. Например – «море-окиян», «царь-батюшка», «честной народ», «красна девица», «широко поле», «добрый молодец». Особо много их встречается в сказках А. С. Пушкина, что подчеркивает их народные мотивы и фольклорный характер. Часто они употребляются в усеченном виде, со сменой традиционного ударения.

Авторские эпитеты. Примеры из литературы

Не так часто, но порой в речи приживаются выражения, придуманные конкретными авторами. Они подчёркивают индивидуальный стиль, являются воплощением неповторимого литературного почерка. Много таких авторских оборотов в произведениях М. Шолохова («тихий Дон», «негнущийся взгляд», «многоцветный аромат»), А. Чехова («лошадиная фамилия», «мармеладное настроение»), С. Есенина («васильковое слово», «стальная Америка», «древесные бёдра ив», «хмаровая близь» ) и прочих.

Постоянные эпитеты с примерами

Эпитет, что приобрел устоявшуюся форму и употребляется в одном значении, называется постоянным. Он связан с употребляемым словом неразрывно и образует привычное устойчивое выражение, чем-то напоминая фразеологизм. Например, «крылатая фраза», «косолапый мишка», «чёрный ворон», «серый волк», «золотая осень».

Роль эпитетов в русском языке и литературе

Роль, которую играют эпитеты, как и другие тропы в русском языке, сложно переоценить. Они создают неограниченные возможности для словообразования, появления новых мелодичных и ёмких речевых оборотов, повышают эмоциональность и образность художественной картины, которую рисует автор.

Без них сложно представить прозу и поэзию, неподражаемый авторский стиль известных русских поэтов и писателей, которые благодаря во многом именно умению «играть» с тропами, создали свой оригинальный и узнаваемый язык.

Тестовое задание для проверки ваших знаний

А в заключение, предлагаем проверить, насколько хорошо теперь вы сами можете оперировать этими выразительными средствами:

                        
СКАЗКА В РУССКОМ ФОЛЬКЛОРЕ.

Сказка как жанр фольклора.

Сказка как жанр фольклора имеет свою
специфическую поэтику, в установлении которой настаивал А.И. Никифоров и В.Я.
Пропп.

Тексты данного жанра, строятся с
помощью установленных традицией клише:

Сказка как жанр фольклора.

• Сказочные формулы — ритмизованные
прозаические фразы:

— «Жили-были…», «В некотором
царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;

— «Скоро сказка сказывается, да не скоро
дело делается» — срединные формулы;

— «И я там был, мёд-пиво пил, по усам
текло, да в рот не попало» — сказочная концовка, финал;

Сказка как жанр фольклора.

2. «Общие места» — кочующие из текста в текст
разных сказочных сюжетов целые эпизоды:

— Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где
проза перемежается с ритмизованными местами:

— Клишированное описание
портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;

— Клишированные формульные
вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу
задом», и т.д.;

Сказка как жанр фольклора.

— Клишированное описание места действия: «на
калиновом мосту, на реке смородиновой»;

— Клишированное описание действий:
перемещение героя на «ковре-самолёте»;

— Общефольклорные эпитет: «красна девица»,
«добрый молодец».

История сказки.

Сказка или
казка, байка, и побасенка (древнейшее ее название басень — от слова
«баять», «говорить») — это устный рассказ о вымышленных событиях, придумка
о том чего не бывает.

Сказка —
вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная
проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых
опираются на вымысел.

История сказки.

Слово «сказка» засвидетельствовано
в письменных источниках не ранее XVI века. От слова «каза́ть». Имело значение:
перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX
века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века – кощуна.

Структура сказки.

• Зачин. (“В некотором царстве, в
некотором государстве жили-были…”).

• Основная часть.

• Концовка. (“Стали они жить – поживать
и добра наживать” или “Устроили они пир на весь мир…”).

Основные герои.

Любимый герой русских сказок Иван-царевич,
Иван-дурак, Иван — крестьянский сын. Это бесстрашный, добрый и благородный
герой, который побеждает всех врагов, помогает слабым и завоевывает себе
счастье.

Основные герои.

Важное место в русских волшебных сказках
отведено женщинам — красивым, добрым, умным и трудолюбивым.

Это Василиса Премудрая, Елена
Прекрасная, Марья Моревна или Синеглазка.

Основные герои.

Воплощением зла в русских сказках чаще всего
выступают Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и Баба Яга.

— Баба Яга — один из самых древних
персонажей русских сказок. Это страшная и злая старуха. Она живет в лесу в
избушке на курьих ножках, ездит в ступе. Чаще всего она вредит героям, но
иногда помогает.

— Змей Горыныч — огнедышащее чудовище с
несколькими головами, летающее высоко над землей,- тоже очень известный
персонаж русского фольклора. Когда появляется Змей, гаснет солнце, поднимается
буря, сверкает молния, дрожит земля.
image001

Особенности русских народных
сказок.

В русских сказках часто встречаются
повторяющиеся определения: добрый конь; серый волк; красная девица; добрый
молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти куда глаза глядят;
буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли…

Особенности русских народных
сказок.

В русских сказках определение ставится после
определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые;
солнце красное; красавица писаная…
Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы прилагательных: красно
солнце; буйну голову повесил; и глаголов: хвать вместо схватил, подь вместо
пойди

image002

Особенности русских народных
сказок.

Языку сказок свойственно употребление имен
существительных и имен прилагательных с различными суффиксами, которые придают
им уменьшительно – ласкательное значение: мал-еньк–ий, брат-ец, петуш-ок,
солн-ышк-о… Все это делает изложение плавным, напевным, эмоциональным.
Этой же цели служат и различные усилительно-выделительные частицы: то,
вот, что за, ка…( Вот чудо-то! Пойду-ка я направо. Что за чудо!)

Сказки о животных.

Cказка о животных 
это совокупность разножанровых произведений сказочного фольклора (сказка), в
которых в качестве главных героев выступают животные, птицы, рыбы, а также
предметы, растения и явления природы. В сказках о животных человек либо 1)
играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза
(саней»)), либо 2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки
«Старая хлеб-соль забывается»).

Сказки о животных.

Сказки о животных — широко
распространенный жанр. В мировом фольклоре известно около 140 сюжетов сказок о
животных, в русском — 119 и составляют около 10% сказочного репертуара, причем
значительная их час оригинальна.

— Композиционный прием сказок о животных
связан с обманом в разных его видах: коварный совет, неожиданный испуг,
изменение голоса и др.

Сказки о животных.

— В сказках о животных можно проследить
забытые верования, обряды, представления.

— В сказках о животных говорится о повадках,
проделках и приключениях обыкновенных, всем знакомых диких и домашних зверей, о
птицах и рабах, отношения между которыми очень похожи на отношения между
людьми.

Сказки бытовые.

Сказка бытовая 
ее еще называют социально-бытовой, сатирической или новеллистической.

— В бытовой сказке говорится о жизни и
представлениях русского крестьянина последних двух столетий, хотя некоторые ее
сюжеты тоже пришли из очень давних времен.

Сказки бытовые.

— Местом действия бытовых сказок является
русская часто крепостная деревня.

— Герой — деревенский бедняк, батрак или
солдат; он воюет с барином, барыней, с богатеем и попом.

— Бытовые сказки высмеивают
общечеловеческие пороки: лень, глупость, упрямство, жадность.

— Бытовые сказки полны юмора, они дают
комические портреты беспробудных лентяев, дурней, делающих все невпопад,
ворчливых, упрямых жен.

Сказки бытовые.

— Бытовая сказка идеализирует
активность, самостоятельность, ум, смелость человека в его жизненной
борьбе.

— Для бытовой сказки характерны краткость
изложения, разговорная лексика, диалоги. Она не стремится к утроению
мотивов и вообще не имеет больших развитых сюжетов.

— В бытовой сказке не используются
красочные эпитеты и поэтические формулы. Художественное обрамление бытовой
сказки зачинами и концовками также не является обязательным, многие из них
начинаются прямо с завязки и завершаются с последним штрихом самого сюжета.

Волшебные сказки.

— В основе сюжета волшебной сказки
находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи
чудесных средств, или волшебных помощников.

— В экспозиции сказки присутствуют
стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с
братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего
поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей.

— Завязка сказки состоит в том, что главный
герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую
мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало
противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Волшебные сказки.

— Развитие сюжета — это поиск
потерянного или недостающего.

— Кульминация волшебной сказки состоит в том,
что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и
всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые
всегда разгадываются).

— Развязка — это преодоление потери, или
недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть
приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

Волшебные сказки.

— Главный герой сказки всегда молод.

— В волшебных сказках герой встречается с:

— Существами, которых не встретишь в
жизни: водяным царем, русалками, лешим, Кощей Бессмертный, Баба-Яга,
многоголовый Змей, великаны и карлики.

— Невиданными зверями: Олень — Золотые
рога, Свинка — Золотая щетинка, Жар — Птица.

— Властителями стихий, природных сил:
Солнце, Месяц, Ветер, Морозко.

Волшебные сказки.

— Нередко в руки героя попадают чудесные
предметы:

— гусли — самогуды,

— скатерть-самобранка,

— шапка-невидимка.

— В такой сказке все возможно. Хочешь стать
молодым — поешь молодильных яблочек, надо оживить царевну или царевича спрысни
их мертвой, а затем живою водой.

Волшебные сказки.

В волшебной сказке особенно ярко сказались
обращенные к светлому будущему, мечты народа, представления о справедливой и радостной
жизни, добре, правде, красоте. В этих сказках настойчиво звучит оптимистическая
вера в победу добра над злом.

  • Многие люди спрашивают, где же находится истинная душа русского народа. Вариантов ответов на этот сложный вопрос нашлось много, на моя точка зрения вполне определенная. Душа русского народа заключена в его устном народном творчестве: в былинах, сказках, преданиях и легендах. В простых, на первый взгляд, произведениях собрана вековая мудрость нашего народа, которая передавалась из поколения в поколения, пока не была закреплена на бумаге.
    Особое место в устном народном творчестве занимают былины, которые представляют собой уникальное сочетание исторических сведений с художественным вымыслом. Былины имеют ряд характерных черт, которые отличают их от других произведений. Большое количество старославянской лексики, которая давно вышла из употребления, показывает нам, что события происходили много столетий назад. Также часто можно встретить церковные выражения. Данный факт говорит не об уровне составителя, а о том, что записывал былину служитель церкви. Дело в том, что почти все произведения старины записывались и переписывались служителями церкви, так как другие люди грамоты просто не знали.
    Былины пронизаны необычными сравнениями, символикой, когда о беде человека предупреждает природа. При этом часто авторы обращают внимание на поведение зверей, на состояние солнца или на воду. Просто раньше люди считали, что природа – это живое существо, к которому нужно прислушиваться. Подобные верования находили отражение также в сказках и других произведениях наших предков.
    Былины – это уникальные произведения, которые создавались ни одним поколением людей. В них заложена вековая мудрость, с которой мы просто обязаны познакомиться.

  • Действие былины «Илья Муромец и Соловей-разбойник» происходит на дороге от города Муромля до Киев – града. Все русские былины имеют определенную форму, поэтому подчиняются следующей схеме: зачин, основное содержание, исход. Зачин проявляется в том, что некий добрый молодец «стоял заутрену в Муромле, ай к обеденке поспеть хотел он в стольный град, Киев-град». Как зачин и концовка, так и постоянно встречающиеся эпитеты являются стандартными, характерными для данного жанра. Любой факт, как правило, констатируется два-три раза. Например, рассказывая про состояние дел на подступах к городу Чернигову, встретившемуся Илье Муромцу на пути: Нагнано-то силушки черным-черно, Ай черным-черно, как черна ворона. Так пехотою никто тут не прохаживат На добром коне никто ту не проезживат Птица черный ворон не пролетыват, Серый зверь да не прорыскиват. Автор повторяется еще раз, когда богатырь встречается с князем Владимиром и тот не верит главному герою, что утром он был в Муроме. Когда Илья, победив Соловья-разбойника, едет мимо дома, где живут три дочери разбойника, то опять же трижды автор описывает это событие. Первые две дочери увидели, что их отец везет с собой какого-то «мужичищу-деревенщину», а только третья поняла, что не отец везет, а его самого побежденного тащит какой-то мужик. Повторение одного и того же события усиливает художественное восприятие. В былине обычно употребляются только постоянные эпитеты, то есть определения прочно закреплены за каким – либо одним явлением: если сила, то обязательно великая, если добрый молодец, то обязательно удаленький и дородый, а если Соловей-разбойник, «одихмантьев сын», то обязательно злодей. При создании образа богатыря Ильи Муромца авторы использовали такой художественный прием, как гиперболу. То есть, описывая главного героя, его победу над Соловьем-разбойником, сказители явно преувеличивали его реальные возможности.
    Так, к примеру, он в одиночку справился с силой великою, «силушкой черной». Целый город находился в осаде, но только Илья смог затоптать своим конем всю силу великую. Его богатырский конь не простое животное. Как в сказке, конь «с горы на гору стал перескакивать, /С холма на холму стал перемахивать, /Мелки реченьки, озерка промеж ног пускал». Подобный подход к изложению существенно усиливает художественное впечатление слушателя. Нарочито подробно автор описывает, как Илья Муромец берет свой лук и натягивает тетиву. Этот прием наполняет, казалось бы, простое действие особым, более значительным смыслом. Слушателю дается время более ярко представить себе все происходящие. И вот, как в замедленной съемке: «Да берет-то он свой тугой лук разрывчатый, /Во свои берет во белы он во ручушки, /Он тетивочку шелковеньку натягивал, /А он стрелочку каленую накладывал». Главный герой преисполнен гордости и чувством собственного достоинства. Он без стеснения заходит «во палаты белокаменны», «во столовую во горенку» к самому князю Владимиру без объявления: «на пяту он дверь-то поразмахивал». Чувствуя, что перед ними не обычный человек, его уже по-иному воспринимают окружающие люди. Черниговские мужички просят Илью остаться у них воеводой. Князь Владимир приветливо встречает путешественника. Илья Муромец вызывает уважение даже у своего врага, которого он поработил. Когда князь Владимир приказывает Соловью-разбойнику засвистеть, тот отказывает ему, говоря, что только богатырь может ему приказывать. Злодей просит чарку вина. И вот уже не князь отдает приказы, а «мужичина-деревенщина». Возможно, так сказители хотели еще раз подчеркнуть, что, несмотря на богатство и власть, никакой правитель, даже такой справедливый, как Владимир, не может сравниться с простым мужиком – богатырем из простого народа. При описании Соловья-разбойника сказители также прибегают к гиперболе. Этот персонаж не просто злодей, а разбойник прямо вселенских масштабов, поскольку в одиночку нагнал страха не только на жителей небольшого города Чернигова, но и даже на Киев-град: «Как кричит злодей-разбойник по-звериному – /То все травушки-муравы уплетаются, /А лазоревы цветочки прочь осыпаются, /Темны лесушки к земле все приклоняются, /А что есть людей – то все мертво лежат». Таким образом, в любой былине существенно преувеличены качества героев, в более значительном контексте представлены их поступки и подвиги, что нередко сильно превышает границу обычных человеческих возможностей. Исход былины заключается в сцене расправы Илья Муромца над Соловьем-разбойником. Былины исполнялись особым образом: их сказывали, то есть произносили нараспев, следуя звучанию былинного стиха, а исполнителей былин называли сказителями. В кон­це многих былин идет восхваление автором своего главного героя. Это имеет огромное значение в педагогическом и патриотическом смысле, поскольку слушатели, наряду с рассказчиком исполняются гордостью за свой народ, свою страну, в которой могли появиться такие богатыри. Кроме того, через былины из поколения в поколение передавался какой-либо опыт или сведения об определенных исторических событиях.
    Сочинение на тему «Художественные особенности былин»Из истории былин
    Какие образы вызывает в памяти слово «былина»? Это гусляр Садко, вокруг которого много народа, люди слушают «старинушку», так раньше назывались былины. В них нет привычной для нас рифмы, но они очень мелодичны и ритмичны. Они были созданы для исполнения под аккомпанемент гуслей, не для чтения. Чтобы понять это и услышать ритмичность старинушки, ее нужно прочитать вслух, нараспев.
    Чаще всего, это истории о героях Древней Руси. Из этих историй мы черпаем знания о прошлых славных днях, о нашей истории, пусть и немного приукрашенной, о могуществе наших предков. Все мы знаем таких героев как Илья Муромец, Алеша Попович, большое количество былин посвящено князю Владимиру и так далее. Русский богатырь – вот главный персонаж русской былины.
    Художественные особенности былин
    Все былины строго структурированы. В них есть начало, так называемый зачин, здесь слушатель узнает о том, где и когда происходило действие. Иначе зачин называется запевом.
    Далее следует основная часть, при этом события излагаются медленно, неспешно. Такая медлительность достигается повторениями, часто троекратными.
    Кроме того, важную роль в былинах занимают постоянные эпитеты, с их помощью рассказчик иллюстрирует своих персонажей – если богатырь, то «удалый», если враг – то «силушка черная». Обязательно присутствует в былинах гипербола, она придает былине некую «сказочность», фантастичность.
    Возьмем, например, всего один куплет из былины «Илья Муромец и Калин-Царь» и увидим, что здесь присутствуют все основные элементы.
    Стал он силушку конём топтать,
    Стал конём топтать, копьём колоть,
    Стал он бить ту силушку великую.
    А он силу бьёт — будто траву косит.
    Это и троекратное повторение – начала строк со слова “стал”, и постоянный эпитет “силушка великая”, и гипербола “а он силу бьет – будто траву косит”. Следует также отметить, что в былинах часто встречаются существительные с уменьшительными и ласкательными суффиксами. В данном примере это “силушка”.
    Заканчивается былина концовкой, кратким подведением итогов, например:
    То старина, то и деяние…
    Сочинение » Былины » Сочинение на тему «Художественные особенности былин»
    Внимание, только СЕГОДНЯ!

  • По версии историков, первой основой древней былины о Садко была песня о новгородском купце, которого звали Содко Сотынець. Он был упомянут в Новгородской летописи 1167 года как строитель Борисоглебской церкви в Новгороде. Примечательно то, что прототипы главных персонажей – Садко-гусляра и морского царя, встречаются в эпических повествованиях разных народов – греческих, финских, эстонских, киргизских и старофранцузских сказаниях.

    Анализ

    Описание произведения

    Действие происходит в богатом и процветающем Новгороде. Молодой певец-гусляр Садко ублажает своим сладкогласным пением многочисленных новгородских купцов. На одном из пиров, поняв, что его никто не слушает, опечаленный певец идет на берег Ильмень-озера. Излив душу в прекрасной, но при этом преисполненной печали песне, Садко взволновал своим пением морского царя, который отблагодарил гусляра возможностью обрести богатство. Выиграв спор у трех купцов, о том, что в Ильмень-озере водится рыба с золотыми перьями, Садко становится богатым человеком и в течение двенадцати лет многократно приумножает свое имущество.
    Однажды пускается Садко-купец в дальнее торговое путешествие, нагрузив тридцать кораблей несметными богатствами. Внезапно разыгравшаяся сильная буря вынуждает Садко к попыткам задобрить морского царя, но жребий показывает – морскому властелину не нужны богатства, ему нужен сладкоголосый певец-гусляр. Ублажал Садко своей игрой с утра до вечера царя и всю его свиту, ему сулили несметные богатства, но мечты о своем любимый Новгороде оказались сильнее дьявольского соблазна подводного мира. Благодаря любви к морской красавице Чернавушке и помощи известного святого Николы Чудотворца( Можайского), садко возвращается в свой родной город, устраивает пир и строит церковь во имя спасшего его святого.

    Главные герои

    Садко

    Талантливый молодой певец-гусляр. Жертвует собой во время бури, спасая тем жизни своей дружины. В этом поступке проявляется христианский дух героя наряду с высокой нравственностью и патриотизмом.

  • Многие люди спрашивают, где же находится истинная душа русского народа. Вариантов ответов на этот сложный вопрос нашлось много, на моя точка зрения вполне определенная. Душа русского народа заключена в его устном народном творчестве: в былинах, сказках, преданиях и легендах. В простых, на первый взгляд, произведениях собрана вековая мудрость нашего народа, которая передавалась из поколения в поколения, пока не была закреплена на бумаге.
    Особое место в устном народном творчестве занимают былины, которые представляют собой уникальное сочетание исторических сведений с художественным вымыслом. Былины имеют ряд характерных черт, которые отличают их от других произведений. Большое количество старославянской лексики, которая давно вышла из употребления, показывает нам, что события происходили много столетий назад. Также часто можно встретить церковные выражения. Данный факт говорит не об уровне составителя, а о том, что записывал былину служитель церкви. Дело в том, что почти все произведения старины записывались и переписывались служителями церкви, так как другие люди грамоты просто не знали.
    Былины пронизаны необычными сравнениями, символикой, когда о беде человека предупреждает природа. При этом часто авторы обращают внимание на поведение зверей, на состояние солнца или на воду. Просто раньше люди считали, что природа – это живое существо, к которому нужно прислушиваться. Подобные верования находили отражение также в сказках и других произведениях наших предков.
    Былины – это уникальные произведения, которые создавались ни одним поколением людей. В них заложена вековая мудрость, с которой мы просто обязаны познакомиться.

  • Невозможно точно датировать каждую былину. Они складывались постепенно с глубокой древности до конца средневековья. Существовало два основных центра возникновения былин: киевский и новгородский. Былины не были творением одного конкретного человека. Они складывались из многократных повторений разных певцов-сказителей, которые сопровождали свой рассказ игрой на гуслях. Отсюда происходит особый стихотворный размер былин, создающий ощущение напевности.
    Главные персонажи многих русских былин – богатыри, защищающие простых людей и свою родную землю. Наиболее популярен Илья Муромец. Художественное описание богатыря изображает его невероятно сильным и красивым человеком («удаленький», «добрый», «славный»). При этом Илья Муромец очень скромный и бескорыстный. Действия Ильи всегда решительны и прямолинейны, он не терпит обмана и изворотливости.
    Таким образом, в былинах отражается нравственный идеал древнерусского человека.
    Другой известный былинный персонаж – Микула Селянинович. Это простой земледелец, обладающий также фантастической силой. В этом образе народ выразил свои представления о важности крестьянского труда, который лежит в основе всей земли Русской.
    В былинах всегда резко противопоставляются добро и зло. Резкая граница проходит между положительными и отрицательными персонажами.
    В описании персонажей, их действий и поступков часто применяются образы природного и животного мира («глаза да ясна сокола», «брови. да черна соболя»). Обязательный прием былины – мораль, которая напрямую вытекает из повествования. У слушателя не должно было оставаться сомнений в справедливости и неизбежности счастливого конца.
    Таким образом, в условиях непрестанных набегов кочевников на русские земли возникала необходимость в их постоянной защите. Подвиги отдельных людей складывались в обобщенные образы богатырей, которые нередко происходили из простых крестьян. В былинах в сказочной форме описываются легендарные деяния этих людей. Повествования певцов-сказителей должны были воодушевлять слушателей на отстаивание своей независимости. Они изображали идеальную модель поведения, к которой надо было стремиться.
    Былины являются прекрасными произведениями народного творчества, которые увлекают читателя и в наше время.

    Художественные особенности русских былин

    Несколько интересных сочинений

    Небольшой по размерам рассказ Ивана Сергеевича Тергенева «Муму» тревожит русских и зарубежных читателей и по сей день. Несмотря на то, что данная проблема была актуальна в середине девятнадцатого века, современные люди также читают
    Человек слова довольно весомое словосочетание. Несет огромный смысл, значение для общества. Сегодня редкость найти человека, умеющего держать слово.
    В нём идет речь о горце, который по сути можно считать примером свободы и непокорности. Несколькими строками автор описал детство и юношество главного героя. Мцыри был взят в плен и его увозили в Россию
    В повести «Алые паруса», главный герой – Артур, богатый и знатный, единственный ребенок в семье. Живет в огромном красивом дворце. Но в его голове сложился свой мир, свое представление о таком
    Внимание, только СЕГОДНЯ!

  • Каждому богатырю присуща определенная, доминирующая черта характера. Илья Муромец олицетворяет силу, это самый мощный русский богатырь после Святогора. Добрыня тоже сильный и храбрый воин, змееборец, но еще и богатырь-дипломат. Его князь Владимир отправляет с особыми дипломатическими поручениями. Алеша Попович олицетворяет смекалку и хитрость. «Не силой возьмет, так хитростью» – говорится про него в былинах. Монументальные образы богатырей и грандиозные свершения – плод художественного обобщения, воплощение в одном человеке способностей и силы народа или социальной группы, преувеличение реально существующего, т.е. гиперболизация 5 и идеализация 6 . Поэтический язык былин торжественно-напевный и ритмически организованный. Его особые художественные средства – сравнения, метафоры, эпитеты – воспроизводят картины и образы эпически возвышенные, грандиозные, а при изображении врагов – страшные, безобразные. 7
    В разных былинах повторяются мотивы и образы, сюжетные элементы, одинаковые сцены, строки и группы строк. Так, через все былины киевского цикла проходят образы князя Владимира, города Киева, богатырей. Былины, как и другие произведения народного творчества, не имеют закрепленного текста. Передаваясь из уст в уста, они изменялись, варьировались. Каждая былина имела бесконечное множество вариантов.
    В былинах совершаются сказочные чудеса: перевоплощение персонажей, оживление мертвых, оборотничество. В них присутствуют мифологические образы врагов и фантастические элементы, но фантастика иная, чем в сказке. Она основана на народно-исторических представлениях. Известный фольклорист XIX века А.Ф. Гильфердинг писал:
    «Когда человек усомнится, чтобы богатырь мог носить палицу в сорок пуд или один положить на месте целое войско, эпическая поэзия в нем убита. А множество признаков убедили меня, что северно-русский крестьянин, поющий былины, и огромное большинство тех, которые его слушают, – безусловно верят в истину чудес, какие в былине изображаются. Былина сохраняла историческую память. Чудеса воспринимались как история в жизни народа». 8
    В былинах много исторически достоверных примет: описание деталей, старинного вооружения воинов (меч, щит, копье, шлем, кольчуга). В них воспевается Киев-град, Чернигов, Муром, Галич. Называются другие древнерусские города. События разворачиваются и в Древнем Новгороде. В них обозначены имена некоторых исторических деятелей: князь Владимир Святославич, Владимир Всеволодович Мономах. Эти князья соединились в народном представлении в один собирательный образ князя Владимира – «Красно Солнышко».
    В былинах много фантастики, вымысла. Но вымысел является поэтической правдой. В былинах отразились исторические условия жизни славянского народа: завоевательные походы печенегов и половцев на Русь, разорение селений, полон женщин и детей, разграбление богатств. Позднее, в XIII–XIV веках, Русь находилась под игом монголо-татар, что тоже отражено в былинах. В годы народных испытаний они вселяли любовь к родной земле. Не случайно былина – это героическая народная песня о подвиге защитников Русской земли.
    Однако былины рисуют не только героические подвиги богатырей, вражеские нашествия, битвы, но и повседневную человеческую жизнь в ее социально-бытовых проявлениях и исторических условиях. Это находит отражение в цикле новгородских былин. В них богатыри заметно отличаются от былинных героев русского эпоса. Былины про Садко и Василия Буслаева включают не просто новые оригинальные темы и сюжеты, но и новые эпические образы, новые типы героев, которые не знают другие былинные циклы. Новгородские богатыри, в отличие от богатырей героического цикла, не совершают ратных подвигов. Объясняется это тем, что Новгород избежал ордынского нашествия, полчища Батыя не дошли до города. Однако новгородцы могли не только бунтовать (В. Буслаев) и играть на гуслях (Садко), но и сражаться и одерживать блистательные победы над завоевателями с Запада.
    Новгородским богатырем предстает Василий Буслаев. Ему посвящены две былины. В одной из них говорится о политической борьбе в Новгороде, в которой он принимает участие. Васька Буслаев бунтует против посадского люда, приходит на пиры и затевает ссоры с «купцами богатыми», «мужиками (мужами) новгородскими», вступает в поединок со «старцем9raquo; Пилигримом – представителем церкви. Со своей дружиной он «дерется-бьется день до вечера». Посадские мужики «покорилися и помирилися» и обязались платить «на всякий год по три тысячи». Таким образом, в былине изображено столкновение между богатым новгородским посадом, именитыми мужиками и теми горожанами, которые отстаивали самостоятельность, независимость города.
    Бунтарство героя проявляется даже в его кончине. В былине «Как Васька Буслаев молиться ездил» он нарушает запреты даже у гроба господня в Иерусалиме, купаясь голым в Иордан-реке. Там же он и погибает, оставшись грешником. В.Г. Белинский писал, что «смерть Василия выходит прямо из его характера, удалого и буйного, который как бы напрашивается на беду и гибель». 9
    Одной из самых поэтических и сказочных былин новгородского цикла является былина «Садко9raquo;. В.Г. Белинский определил былину «как один из перлов русской народной поэзии, поэтический апофеоз 10 Новгороду». 11 Садко – бедный гусляр, разбогатевший благодаря искусной игре на гуслях и покровительству Морского царя. Как герой он выражает собой бесконечную силу и бесконечную удаль. Садко любит свою землю, свой город, семью. Поэтому он отказывается от несметных богатств, предложенных ему, и возвращается домой.
    Итак, былины – это поэтические, художественные произведения. В них много неожиданного, удивительного, невероятного. Однако в основе своей они правдивы, передают народное понимание истории, народное представление о долге, чести, справедливости. Вместе с тем они искусно построены, язык их своеобразен.
    &#&658; Читайте также другие статьи по теме “Русский героический эпос. Былины”:
    Все материалы, опубликованные на сайте в любом виде, являются объектами авторского и имущественного права.
    Никакие материалы этого сайта не являются публичной офертой.
    Внимание, только СЕГОДНЯ!

  • В первую очередь, важно объяснить, что представляет собой былина. Нужно отметить, что это часть русской культуры, относящаяся к эпосу. Важно также сказать о том, что это произведение – отдельное направление фольклора русского народа. Стоит так же отметить, что былины появились задолго до возникновения письменности. Это будет вступительная часть сочинения, которая расскажет о народном творении в общих чертах.
    Приступаем к основной части сочинения. Здесь уже ученик должен более подробно рассказать о былинах в качестве литературного наследия. Можно сказать, что они несут историческую ценность, потому как рассказывают о событиях, происходивших со славянами в Древней Руси. Эти истории, которые повествуются в виде песен, передавали долгие поколения из уст в уста. На бумаге их стали фиксировать лишь в XIX веке. Местом, где впервые песню перенесли на бумагу, стала Республика Карелия. Чуть позже фиксировать фольклорные произведения стали и в Архангельской области.
    В основной части так же важно отметить, насколько разнообразны были образы в былинах. На сегодняшний день филологи говорят о том, что былины содержат почти сотню различных сюжетов и героев. Кроме того, существует более трех тысяч вариантов таких песен.
    В заключение можно сказать о том, что наши славянские предки не называли эти произведения былинами. Это фольклорное направление имело свое название, звучавшее как «старинушка» или «старинка». Лишь в XIX веке достояние эпоса стало называться былиной.
    Можно отметить в заключении, что эти произведения часто рассказывали о судьбах русских богатырей, которые были отважными героями, в то время как любая вражеская сила всегда была поганой. Сочинение можно завершить мыслью о том, что древнюю историю можно изучать и по литературным творениям, а не только по учебникам.

  • Данное средство художественной выразительности играет едва ли не самую важную роль в передаче словами визуальной картины происходящего. Неизвестные авторы не жалели красок, воспевая силу и мощь древних витязей и воинов. Особенности былин легко объясняются той целью, с которой они создавались: желание восхвалить и увековечить подвиги богатырей.
    Чтобы подчеркнуть их славу и величие, певцы использовали одни и те же эпитеты, которые при постоянном повторении создавали в воображении слушателя выразительную и красочную картину боя. Как правило, эпитеты применялись к характеристике внешнего облика воина, его коня, а также противника. Необыкновенно красивы описания древнерусских городов: княжеских палат, дворцов, дружины.
    Художественные особенности былин отражают мышление средневекового русского человека, который был склонен возвеличивать подвиги своих любимых героев. С этой целью авторы использовали гиперболы, которые должны были поразить воображение слушателя. В самом деле, подвиги витязей преподносятся в необыкновенно эпических тонах. Например, в древних сказаниях богатырь одним взмахом и ударом разит противника, от удара копытом его коня земля дрожит и опадает листва с деревьев. Те же приемы применяются и к описанию отрицательных персонажей. Например, Соловей-разбойник так свистит, что всё живое вокруг разбегается, поднимается сильный ветер.
    Художественные особенности былин раскрывают и некоторые черты музыкального искусства наших предков. Эти старинные эпичные песни строились по особым правилам, которые придавали им певучесть, размеренность и определенный ритм звучания. В строчках этих произведений используется несколько ударений, как правило, три. Они ставились на третьих слогах от начала и от конца.
    Данный принцип не был обязательным, однако применялся довольно часто. Такое исполнение придавало былине особую звуковую выразительность и эпичность. Впрочем, иногда для усиления певучести текста слоги пропевались как одно слово, без разделений и пауз.
    Не менее важен вопрос о том, какие особенности построения былины применялись наиболее часто. Все произведения рассматриваемого жанра начинались с зачина – вступительного слова, которое раскрывало время и место действия. Здесь следует обратить внимание школьников на высокую степень исторической достоверности: сказания всегда указывают реальный город, говорят о князе, правившем в то время, когда происходили описываемые события, иногда автор упоминал конкретные места, что придавало повествованию убедительность и правдивость.
    Далее следуют завязка и кульминация, которые раскрываются буквально на одном дыхании, без пауз, промедлений или отступлений. Таким образом, сказители рисовали одну картину события, не давая слушателю отвлечься ни на одну минуту. Развязка наступала, как правило, довольно быстро: в ней говорится о тех почестях, которые принимал герой в награду за свой подвиг.
    Особенности русских былин раскрывают внутренний мир древнерусского человека. Благодаря этим удивительным сказаниям мы можем понять, что именно интересовало наших далеких предков. Разумеется, наиболее любимым сюжетом были истории о подвигах и ратных сражениях богатырей. Однако, помимо этого, существовали также темы, посвященные прославлению простых тружеников-земледельцев. Существовали былины о необыкновенных приключениях героев, например, большой популярностью пользовались сказки про купца Садко. В этих былинах прославляются не ратные доблести витязей, а такие черты персонажей, как хитрость, удальство, житейская мудрость, позволявшая им находить выход из самых трудных ситуаций.
    Внимание, только СЕГОДНЯ!

  • 1 Сочинение на тему художественные особенности русских былин 7 класс Подготовка к сочинению Художественные особенности русских. 7 класс. Универсальное * Подготовка к сочинению на тему История России. Учебная программа по литературе для 7 класса Подготовка к сочинению Художественные особенности русских былин. 1 Уметь: выразительно читать былину, определять ее тему и идею, характеризовать героев и их. Учебник по Литературе за 7 класс Курдюмовой Т.Ф. Поурочные планы по учебникам Коровиной Подготовка к сочинению Художественные особенности русских былин 19 Тест по теме Русская литература XVIII века Художественные особенности русской былины. Если Вам понравилось сочинение на тему: Художественное своеобразие русской былины Илья. 7 КЛАСС. (УМК под редакцией В. Я. Коровиной). урока. Тема Учебник литературы, иллюстрация к былине И.Архипова. Знать: Текст, художественные особенности произведения, нравственные заветы Древней Руси Уметь: Видеть веру Ломоносова в будущее русской науки и ее творцов. Краткая характеристика курса литературы для 7 класса. Иллюстрации к произведениям, портреты русских писателей. характеристику героя, определять художественные особенности былинного жанра и его отличие от сказки, тему Тема, идея сочинения, отбор материала в соответствии с темой. Сочинение на тему художественные особенности русских былин 7 класс >>>Перейти

  • Многие люди спрашивают, где же находится истинная душа русского народа. Вариантов ответов на этот сложный вопрос нашлось много, на моя точка зрения вполне определенная. Душа русского народа заключена в его устном народном творчестве: в былинах, сказках, преданиях и легендах. В простых, на первый взгляд, произведениях собрана вековая мудрость нашего народа, которая передавалась из поколения в поколения, пока не была закреплена на бумаге.
    Особое место в устном народном творчестве занимают былины, которые представляют собой уникальное сочетание исторических сведений с художественным вымыслом. Былины имеют ряд характерных черт, которые отличают их от других произведений. Большое количество старославянской лексики, которая давно вышла из употребления, показывает нам, что события происходили много столетий назад. Также часто можно встретить церковные выражения. Данный факт говорит не об уровне составителя, а о том, что записывал былину служитель церкви. Дело в том, что почти все произведения старины записывались и переписывались служителями церкви, так как другие люди грамоты просто не знали.
    Былины пронизаны необычными сравнениями, символикой, когда о беде человека предупреждает природа. При этом часто авторы обращают внимание на поведение зверей, на состояние солнца или на воду. Просто раньше люди считали, что природа – это живое существо, к которому нужно прислушиваться. Подобные верования находили отражение также в сказках и других произведениях наших предков.
    Былины – это уникальные произведения, которые создавались ни одним поколением людей. В них заложена вековая мудрость, с которой мы просто обязаны познакомиться.

  • 

    Многие песенки, приговорки, считалки, игры жили и живут на деревенских улицах и в городских дворах, в школах и в детских садах.

    «Фольклор по-английски означает: народная мудрость, народное знание» [1, с. 9]. Говоря простым языком, фольклор — это устное народное творчество. Фольклор характеризуется жанровым многообразием, в его фонде песни, сказки, былины, пословицы, загадки и т. д.

    Возник фольклор еще тогда, когда не было письменности, все произведения не закреплялись на бумаге, а передавались от человека к человеку устно. Следовательно, отличие фольклора от литературы обусловлено тем, что он не имеет письменной формы. С устной формой распространения текстов связано и отсутствие авторства. Благодаря устной передаче, фольклорные тексты имеют вариантность.

    К детскому фольклору обращались многие языковеды, и первый сборник детского фольклора «Детские песни» составлен П. А. Бессоновым и был издан в России в 1868 году [1, с. 15].

    Детский фольклор расширяет свои границы в жанровом отношении, потому что к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей, присоединяются и жанры, сочинённые самими ребятами: загадки, считалки, прибаутки, дразнилки, обзывалки, отговорки и пр.

    Рассмотрим лексико-стилистические особенности детского фольклора на материале народных сказок.

    Самый устойчивый элемент сказки — это сюжет. В основе сказки всегда лежит противопоставление между мечтой и действительностью. Все персонажи в сказках биполярны: контрастно распределяются по полюсам добра и зла. Все действия разворачиваются вокруг главного героя, и обязательной установкой сюжета является победа героя. Любая сказка учит добру, справедливости, верности и отзывчивости. Сказка, с её героями, умозаключениями, подсказками в соответствии с определённой ситуацией, проходит через всю нашу жизнь. «Самый знаменитый сборник русских сказок появился более ста лет назад под заглавием «Народные русские сказки». Но чаще его называют просто «Сказки Афанасьева», потому что создателем этого сборника является А. Н. Афанасьев» (1826–1871) [2, с. 100].

    В сказках для детей фигурируют представители дикой фауны, которые обитают в лесах и полях: лиса, медведь, волк, дикий кабан, заяц, мышь и т. д. Разнообразен и мир птиц. В таких произведениях народного творчества мы можем встретить и ворона, и цаплю, и журавля, и сову, и даже тетерева. Зачастую и насекомые являются центральными героями сказок: читатель может встретиться с мухой, комаром, пчелой, муравьем, пауком. Богат антропонимический сказочный мир, в котором герои-животные имеют свои имена, например: Михайло Потапыч, Котофей Иванович, Лизавета Ивановна, Дрозд Еремеевич, Лиса Романовна, Лиса Патрикеевна и др.

    Сказки начинаются с присказок, значение которых — подготовить слушателя к восприятию и настроить его на соответствующий лад. Например: жил себе дед да баба («Лисичка-сестричка и волк»); Жил-был зайчик да лисичка («Заяц и лисица»), Жили-были лиса да заяц («Лиса, заяц и петух»), Жил-был старик, у него были кот да петух («Кот, петух и лиса»). Встречаются присказки и шуточного характера: начинается, починается добрая повесть от Сивка от Бурка, от вещего Каурка. Это не сказка, а присказка. Сказка будет в субботу повечер, когда поешь мягкого хлеба («Лиса-исповедница»); Внекотором царстве, в некотором государстве, в том, в котором мы живем, под номером седьмым, где мы сидим, снег горел, соломой тушили, много народу покрутили, тем дела не решили. («Волк серый, смелый»).

    Не менее привлекателен и такой композиционный приём, как концовка: Ятам была, мед-вино пила, по губам текло, в рот не попало («Лиса и воробей»); Сказка вся, а присказка будет завтра после обеда, поевши мягкого хлеба («Сестрица Аленушка»). Как мы уже отмечали, некоторые элементы в устных произведениях варьируются. Поэтому концовки имеют различные варианты: по усам текло — по усу текло — по бороде текло; мёд-пиво пил — уху хлебал. Некоторые концовки становятся «крылатыми», часто выступают в роли паремий: — Вот вам и сказка, а мне кринка/миска/кувшин масла.

    Создатели сказок используют разнообразные стилистические средства, которые украшают речь, делают её живой, неповторимой.

    Природа в сказках олицетворяет добро, зло, природные силы сопереживают, становятся полноправными с человеком персонажами. Поэтому так часто в сказках используется такой троп, как олицетворение. Персонификация достигается при помощи глагола, который помогает оживать неодушевлённым предметам или наделяет живые существа человеческими качествами (антропоморфизм): шли тучи («Болтунья»), птица подарила скатерть-самобранку, Кулик говорит: «Иванушка! Не отрывай мне голову, я тебе пригожусь» («Кулик»).

    Сравнениеизобилует формами выражения. В парадигме форм лидирующую позицию занимает союзный сравнительный оборот:на роже кожа — как елова кора («Ершишко-плутишка»); Ела людей, как цыплят; Исчез, как сквозь землю провалился. Стало светло, как среди дня. («Василиса Прекрасная»).

    Эпитет в сказках встречается не очень часто. Мы зафиксировали традиционные эпитеты:река огненна, синее море, дремучий лес, чисто поле («Марфа крестьянская дочь»); буйный ветер(Заклятый царевич) ленты небесные («Дарьюшка- замазурка»); добрый молодец, красна девица, буйный ветер («Заклятый царевич»).

    К особым формам синтаксических конструкций относятся фигуры речи, которые усиливают её стилистические особенности: анафора, эпифора, параллелизм и лексический повтор. Теперь рассмотрим это более подробно на примерах сказок.

    Анафора транслирует единоначалие: понесла меня лиса, понесла петуха («Кот, петух и лиса»); За крутые горы, за теплые воды («Кочеток, заяц да котик»); Вдалекие страны, в чужие земли («Кот, петух и лиса»).

    Противоположная анафоре фигура — эпифора — характеризуется повторением лексем, звуков, сочетаний слов в конце предложений/строф. В сказках частотна словесная эпифора: Все елки спят, все посёлки спят («Волк без ноги»); Иножишко здесь,и ружишко здесь, и зарежем здесь, и повесим здесь («Медведь и петух»); Сама легла на лавочку, хвостик под лавочку («Сказка о лисице и волке»).

    Лексический повтор способствует приданию экспрессивности произведениям фольклора:Коты, коты, коты! («Лисафья-кума»); Жили ни шатко ни валко («Лиса и воробей»); Лисица за гумном смеется, лисица за гумном смеется («Лиса и воробей»); Думала, думала, да и вздумала («Сказка о лисице и волке»).

    Параллелизм предполагает расположение одинаковых или сходных семантических, грамматических структур, способствует созданию целостного поэтического образа: Баба рыдать, вереи хохотать, курицы летать, ворота скрипеть(«Курочка»); Посеяли репу, прошло лето, наступила осень («Лиса, медведь и мужик»);

    В сказках встречаются и такие лексические средства, как историзмы, архаизмы, просторечия, диалектизмы.

    Историзмы и архаизмы помогают читателю проследить за изменениями, которые происходят в языке, увидеть процессы архаизации лексики, понять причины пополнения пассивного словарного запаса. Маленький читатель/слушатель встречается с такими лексемами, как купцы-бояре, шлык, галуны («Кочеток, заяц да котик»); Стал натреньгивать («Лисафья-кума»).

    Диалектные факты языка, просторечия помогают погрузиться в мир самобытности, знакомят читателя с лексикой определённой территории, с особенностями народно-разговорной формы речи:не подавай голос-от, лисица-та, у нее-то, поди-ко, дай-ко я сама послушаю («Лисафья-кума»); Ктой-то в моей хатке сидит… («Лисушкина свадьба»); мати лисица («Лиса-исповедница»); — Ну-тко, зайко серый, поди-ко! (Погоняй — не стой!); — Нет, не замай («Мужик, медведь и лиса»); бирюк («Лисушкина свадьба»); сама ляжу («Сказка о лисице и волке»); ежели не пустишь, отворяй дверь, идемте к быку («О зимовых зверях»); Оставайся домовничать («Лисафья-кума»); поди проси («Про Ивана охотника»). Контаминацию стилистических средств обнаруживаем в предложении: — Кака птичка-то баска, дай-ко я ее поймаю! («Лиса и Воробей»). Устаревшая лексема — архаизм — баска (баской — красивый), постпозитивные частицы, характерные для северных говоров, просторечная форма кака (какая) совмещаются на небольшом текстовом пространстве.

    Народные сказки для детей содержат мудрость, накопленную веками, хранят и передают последующим поколениям способы воспитания ребенка. Они, как и другие жанры детского фольклора, не только знакомят взрослых с миром детей, но и способствуют развитию патриотизма, установлению эмоционального контакта, бережному отношению к языку.

    Литература:

    1. Бахтин, В. С. От былины до считалки / В. С. Бахтин. — Ленинград: Детская литература, 1982. — 53 c
    2. Круглова, Ю. Г. Сказки / Ю. Г. Круглова. — Книга 1. — Ленинград: Советская Россия, 1988. — 592 с.

    Основные термины (генерируются автоматически): сказка, детский фольклор, Лис, Лисафья-кума, буйный ветер, волк, Заклятый царевич, заяц, лексический повтор, мягкий хлеб.

    В детстве мамы читали нам сказки, и мы слышали такие слова: «мёртвая вода и живая вода». Мы были ещё очень маленькими и не задумывались, почему воду в сказках называют «мёртвой» или «живой». Вода — самое распространённое вещество на Земле и самое загадочное. Каждый человек знает, что жизнь без воды невозможна.

    Цель работы: Выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется.

    Задачи:

    • Прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие.
    • Сравнить сказки разных народов.
    • Провести анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»
    • Придумать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

    Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

    Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

    Таким образом, можно сказать, что «живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов, а также в авторских сказках.

    «Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

    * * *

    В рамках школьной научно-практической конференции «Путь к успеху» нам, ученикам 5 Г класса школы № 57 г. Иркутска Перебоевой Анне, Коробовой Софье, Горбуновой Валерии выпала возможность под руководством учителя русского языка и литературы Ольги Анатольевны Орловой участвовать в проекте «Живая» и «мертвая» вода в сказках.

    Перед нами была поставлена цель: выявить в каких сказках встречается волшебное действие «живой» и «мёртвой» воды, и как оно проявляется. А также прочитать сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Установить ее действие. Сравнить сказки разных народов. Главной задачей являлось написать свою сказку, в которой присутствуют «живая» и «мертвая» вода. Снять по этой сказке пластилиновый мультфильм.

    Начали мы свою работу с того, что подобрали сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода и установили ее действие.

    Так вода в сказках часто выполняет главную роль и встречается в самых разных образах: реки, дождя, моря, океана. В сказках точно определены представления людей о связях природы и жизни человека. Вода в сказках чаще всего помогает людям. У А.С. Пушкина в «Сказке о Царе Салтане» мать и ребёнок помещены в бочку и брошены в море, но море пожалело их и выбросило бочку на берег. А из сказки Петра Ершова «Конек-Горбунок» мы узнаём, что вода может омолодить и сделать красивым героя — Ивана.

    Именно в сказках мы впервые встречаем понятия о «живой» и «мёртвой» воде. «Живая» вода (сильная или богатырская) в народных и авторских сказках является символом весеннего дождя, который воскрешает землю от зимнего сна. Она возвращает мёртвым жизнь и слепым зрение. Различие «мёртвой» и «живой» воды есть только в славянских сказках и не повторяется нигде. «Мёртвая» вода называется иногда целительной: она заживляет нанесённые раны, сращивает рассечённые части мёртвого тела, но ещё не воскрешает его, только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

    Мы составили список сказок, в которых встречаются волшебные свойства воды:

    • «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»,
    • «Сказка о Василисе, Золотой косе, Непокрытой красе, и об Иване Горохе»,
    • «Марья Моревна»,
    • «Медное, серебряное и золотое царство»,
    • «Иван — мужицкий сын»,
    • «Иван-царевич и Серый волк»,
    • «Живая вода» Братья Гримм,
    • «Летучий корабль»,
    • «Черноволосый принц».

    Прочитав эти сказки, мы поняли, какую роль играет «живая» и «мёртвая» вода, какими волшебными действиями она обладает. Во многих сказках убитого богатыря прежде опрыскивают мертвой водой, которая затягивает его раны, и только потом он оживает, выпив живой воды.

    Рассмотрим подробнее некоторые из них.

    «Иван-царевич и Серый волк» (русская народная сказка)

    «Лежит Иван — царевич мёртвый, над ним уже вороны летают. Откуда ни возьмись, прибежал серый волк и схватил ворона с воронёнком:

    — Ты лети — ка, ворон, за живой и мёртвой водой. Принесёшь мне живой и мёртвой воды, тогда отпущу воронёнка. Ворон, делать нечего, полетел, а волк держит его воронёнка. Долго ли ворон летал, коротко ли, принёс он живой и мёртвой воды. Серый волк спрыснул мёртвой водой раны Ивану — царевичу, раны зажили; спрыснул его живой водой — Иван-царевич ожил» [4].

    «Иван — мужицкий сын» (русская народная сказка)

    В сказке «Иван — мужицкий сын» убегает Иван с полюбившейся ему девицей-красавицей от погони, посланной злым колдуном. «Слышит красавица девица, что нагоняют. Сделала она Ивана конем, а сама обернулась репьем. Возвращается погоня ни с чем. Колдун спрашивает:

    — Что же, никого не видали?

    — Нет, никого. Только конь ходит, а на хвосте у него репей.

    — Ах, это они самые!

    Побежал колдун сам. Бежит — земля дрожит. Слышит красавица девица — нагоняют. Обернулась она морем, а Ивана селезнем сделала. Стал колдун воду пить, чтобы море осушить. А селезень крякает:

    — Чтоб ты лопнул! Чтоб ты лопнул!

    Так оно и случилось: лопнул колдун и издох. Прибежал Иван — мужицкий сын со своей невестой домой, к отцу — матери. Свадьбу сыграли.

    Стали жить — поживать, добро наживать» [4].

    «Живая вода» Братья Гримм

    Как-то у трех братьев заболел отец, и они решили найти живую воду для его спасения. Два старших брата встретили по дороге карлика, смеялись над ним, за что он их заколдовал. Младшему доброму брату карлик помог добраться до замка с волшебной водой.

    Затем мы приступили к практической части нашей работы. Нами было проведено анкетирование среди учащихся параллели 5 класса «Что я знаю о «живой» и «мертвой» воде?»

    На вопросы анкеты отвечали 136 человек.

    Ребята перечислили сказки, в которых встречается «живая» и «мертвая» вода. Среди них были: «Иван- мужицкий сын» (3 чел.), «Царевна-лягушка» (6 чел.), «Иван — царевич и серый волк» (23 чел.). Встречались ответы «Не знаю». Свою задачу мы видим в том, чтобы напомнить учащимся параллели 5 класса уже известные сказки и познакомить с другими сказками.

    Действие «живой» воды — исцеление — указали 36 человек.

    Действие «мертвой» воды:

    • убивает — 44 человека,
    • заживляет раны- 7 человек.

    На вопрос «Существует ли сейчас «живая» и «мертвая» вода?» положительно ответили 87 человек, отрицательно — 45 человек.

    Рецепты использования «живой» и «мертвой» воды указали всего несколько человек. Вот некоторые из них:

    Алина: «Сначала надо помыться, потом перекреститься, облиться сначала «мертвой» водой, а потом «живой»».

    Дарья: «Живой» водой можно напоить больного или промыть рану».

    Михаил: «Двадцать капель «живой» воды и человеку станет лучше».

    В ходе проведенных исследований мы получили следующие результаты:

    «Живая» и «мертвая» вода в сказках обладает волшебными свойствами и встречается как в русских народных сказках, так и в сказках других народов.

    «Мёртвая» и «живая» вода встречается только в славянских сказках и не повторяется больше нигде. В сказках других народов можно встретить только одну из них.

    «Мёртвая» вода называется иногда целительной или целющей, живущей: она заживляет нанесенные раны, сращивает части мёртвого тела, но не воскрешает его. Только окропление живой водой возвращает ему жизнь.

    Продуктом нашей работы является сказка, которую мы сочинили «Живая и мертвая вода» и сняли по ней пластилиновый мультфильм. Этот мультфильм мы предлагаем Вашему вниманию.

    Литература

    1. Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Художественная литература, 1984.
    2. Иллюстрированный энциклопедический словарь Ф.Брокгауза и Ефрона. М.: 2007, с. 207.
    3. Русские народные сказки. М.: 2005г.
    4. 4.Сборник сказок «Любимые сказки». М.: ЗАО «Славянский дом книги», 2002.
    5. Фольклор народов России. В 2 т. Т.1: М.: Дрофа, 2002.

  • Эпитеты к слову море из сказки о мертвой царевне и семи богатырях
  • Эпитеты к словам солнце месяц море ветер речка тьма из сказки о мертвой царевне
  • Эпитеты из сказки аленький цветочек
  • Эпитеты из сказки о царе салтане о сыне его славном и могучем богатыре князе
  • Эпитеты из сказок пушкина художественные и народно поэтические