Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке

Тема: сказки а.с.пушкина.рифма в стихотворении . наиболее известные сказки а.с,пушкина: песнь о вещем олеге сказка о золотом петушке сказка о

Тема:« Сказки А.С.Пушкина.Рифма в стихотворении .»

Тема:« Сказки А.С.Пушкина.Рифма в стихотворении .»


Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке


Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке


Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке


Наиболее известные сказки А.С,Пушкина: Песнь о Вещем Олеге Сказка о золотом петушке Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях Сказка о попе и о работнике его Балде Сказка о рыбаке и рыбке Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди У лукоморья дуб зелёный

Наиболее известные сказки А.С,Пушкина:

Песнь о Вещем Олеге

Сказка о золотом петушке

Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

Сказка о попе и о работнике его Балде

Сказка о рыбаке и рыбке

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди

У лукоморья дуб зелёный


Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке


 Три девицы под окном Пряли поздно вечерком. «Кабы я была царица, — Говорит одна девица, — То на весь крещеный мир Приготовила б я пир». «Кабы я была царица, — Говорит ее сестрица, — То на весь бы мир одна Наткала я полотна». «Кабы я была царица, — Третья молвила сестрица, — Я б для батюшки-царя Родила богатыря».

Три девицы под окном Пряли поздно вечерком. «Кабы я была царица, — Говорит одна девица, — То на весь крещеный мир Приготовила б я пир». «Кабы я была царица, — Говорит ее сестрица, — То на весь бы мир одна Наткала я полотна». «Кабы я была царица, — Третья молвила сестрица, — Я б для батюшки-царя Родила богатыря».


Добро- оно кроткое, терпеливое, довольствуется отведенной долей. Зло завистливо, неуемно, нетерпеливо, до всего проявляет интерес.

Добро- оно кроткое, терпеливое, довольствуется отведенной долей. Зло завистливо, неуемно, нетерпеливо, до всего проявляет интерес.


Средства выразительности в сказке: Свет о белке правду бает ; Это чудо знаю я; Полно, князь, душа моя , Не печалься; рада службу Оказать тебе я в дружбу». С ободренною душой Князь пошел себе домой; Лишь ступил на двор широкий — Что ж? под елкою высокой , Видит, белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает, Кучки равные кладет И с присвисточкой поет При честном при всем народе : Во саду ли, в огороде. Изумился князь Гвидон. «Ну, спасибо, — молвил он, — Ай да лебедь — дай ей боже, Что и мне, веселье то же ». Олицетворение : Плещешь ты, куда захочешь, Ты морские камни точишь, Топишь берег ты земли, Подымаешь корабли — Не губи ты нашу душу: Выплесни ты нас на сушу!» И послушалась волна: Тут же на берег она Бочку вынесла легонько И отхлынула тихонько. пушки … кораблю пристать велят, … он бежит себе в волнах На раздутых парусах

Средства выразительности в сказке:

Свет о белке правду бает ; Это чудо знаю я; Полно, князь, душа моя , Не печалься; рада службу Оказать тебе я в дружбу». С ободренною душой Князь пошел себе домой; Лишь ступил на двор широкий — Что ж? под елкою высокой , Видит, белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает, Кучки равные кладет И с присвисточкой поет При честном при всем народе : Во саду ли, в огороде. Изумился князь Гвидон. «Ну, спасибо, — молвил он, — Ай да лебедь — дай ей боже, Что и мне, веселье то же ».

Олицетворение :

Плещешь ты, куда захочешь, Ты морские камни точишь, Топишь берег ты земли, Подымаешь корабли — Не губи ты нашу душу: Выплесни ты нас на сушу!» И послушалась волна: Тут же на берег она Бочку вынесла легонько И отхлынула тихонько.

пушкикораблю пристать велят,

он бежит себе в волнах

На раздутых парусах


Словесно-художественный образ является незаменимым средством, при помощи которого поэты создают в нашем сознании сложные переживания , идеалы и мысли. На основе единого идейно-художественного представления можно осмыслить особенности поэтического произведения. Рассмотрим всю лексико - синтаксическую систему авторской образной речи сказки.

Словесно-художественный образ является незаменимым средством, при помощи которого поэты создают в нашем сознании сложные переживания , идеалы и мысли. На основе единого идейно-художественного представления можно осмыслить особенности поэтического произведения.

Рассмотрим всю лексико — синтаксическую систему авторской образной речи сказки.


Средства выразительности русского языка Эпитеты Олицетворения Сравнения Гипербола Метафоры

Средства выразительности русского языка

Эпитеты

Олицетворения

Сравнения

Гипербола

Метафоры

Эпитеты:

  • крещеный  мир
  • тихонько  заскрыпела
  • красная  девица
  • пир  честной
  • царицей  молодой
  • честные  гости
  • кровать  слоновой кости
  • Государевой  жене
  • добра  коня
  • неведому  зверюшку
  • царева  возвращенья
  • законного  решенья
  • Допьяна  поят
  • суму  пустую
  • гонец  хмельной
  • Тайно  бросить
  • царску  волю
  • злую  долю
  • синем  небе
  • синем  море
  • горькая  вдовица
  • волна  гульлива  и  вольна
  • морские  камни
  • широком  поле
  • Дуб  зеленый
  • добрый  ужин
  • тугой  лук
  • снурок  шелковый
  • лук  дубовый
  • Тонку  тросточку
  • Стрелкой  легкой
  • дело  лихо
  • Клёв  кровавый
  • Гибель  близкую
  • могучий  избавитель
  • частыми  зубцами
  • белыми  стенами
  • святых  монастырей
  • Оглушительный  трезвон
  • Хор  церковный
  • колымагах  золотых
  • Пышный  двор
  • Княжей  шапкой
  • раздутых  парусах
  • знакомом  острову
  • Город  новый златоглавый
  • крепкою  заставой
  • Чорнобурыми  лисами
  • славного  Салтана
  • душой  печальной
  • бег  дальный
  • текучих  вод
  • Лебедь  белая
  • князь  прекрасный
  • день  ненастный
  • желанная  страна
  • грустной  думой
  • остров крутой, не  привальный , не  жилой
  • пустой  равниной
  • дубок  единый
  • Чудный  остров
  • Подмигнув  лукаво
  • орешки  не простые
  • скорлупки  золотые
  • чистый  изумруд
  • Распроклятая  мошка
  • Чудо  чудное
  • двор  широкий
  • елкою  высокой
  • честном  народе
  • хрустальный  дом
  • донскими  жеребцами
  • путь  далек
  • Усмехнувшись  исподтиха
  • Море вздуется  бурливо
  • шумном  беге
  • красавцы  удалые
  • Великаны  молодые
  • молвить  справедливо
  • Гости  умные
  • витязи  морские
  • братья  родные
  • Славный  город
  • вод  морских
  • Тяжек  воздух
  • сама-то  величава
  • Старой  бабушки
  • Пораздумай  путем
  • душою  страстной
  • царевною  прекрасной
  • вздохнув  глубоко
  • белой  груди
  • милой  матушке
  • Дочь  послушную
  • иконой  чудотворной
  • главою  покорной
  • лазоревой  дали
  • Матушка  родная
  • княгиня  молодая
  • Незнакомой  стороне
  • веселый  пир


Сравнения: ,,И царица над ребёнком, как орлица над орлёнком.

Сравнения:

,,И царица над ребёнком, как орлица над орлёнком.» ,,А сама-то величава, выступает будто пава» ,, Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ты тих как день ненастный“.

Метафоры:

бездну вод — в глубокую воду

край долины — далеко в долину

грезы ночи — ночные мечты, видения или сны

маковки церквей — купол у церкви

по равнинам Окияна — по морю


Олицетворения из «Сказки о мертвой царевне» 1 Свет наш солнышко! Ты ходишь Круглый год по небу, сводишь Зиму с теплою весной, Всех нас видишь под собой. Аль откажешь мне в ответе? Не видало ль где на свете Ты царевны молодой? 2 Месяц, месяц, мой дружок , Позолоченный рожок! Ты встаешь во тьме глубокой, Круглолицый, светлоокий, И, обычай твой любя, Звезды смотрят на тебя. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой? 3 Братец мой, Отвечает месяц ясный, — Не видал я девы красной. На стороже я стою Только в очередь мою. Без меня царевна, видно, Пробежала 4 Ветер, ветер! Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч, Ты волнуешь сине море , Всюду веешь на просторе, Не боишься никого , Кроме бога одного. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой? Я жених ее 5 Постой, — Отвечает ветер буйный.

Олицетворения из «Сказки о мертвой царевне»

1 Свет наш солнышко! Ты ходишь Круглый год по небу, сводишь Зиму с теплою весной, Всех нас видишь под собой. Аль откажешь мне в ответе? Не видало ль где на свете Ты царевны молодой?

2 Месяц, месяц, мой дружок , Позолоченный рожок! Ты встаешь во тьме глубокой, Круглолицый, светлоокий, И, обычай твой любя, Звезды смотрят на тебя. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой?

3 Братец мой, Отвечает месяц ясный, — Не видал я девы красной. На стороже я стою Только в очередь мою. Без меня царевна, видно, Пробежала 4 Ветер, ветер! Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч, Ты волнуешь сине море , Всюду веешь на просторе, Не боишься никого , Кроме бога одного. Аль откажешь мне в ответе? Не видал ли где на свете Ты царевны молодой? Я жених ее 5 Постой, — Отвечает ветер буйный.


Эпитеты- образное определение, характеризующее свойство. Качество. Понятие. явление Сравнение- сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак. Олицетворение - перенесение свойств человека на неодушевленные предметы. Метафора- переносное значение слова, основанное на сходстве. Гипербола - художественное преувеличение.

Эпитеты- образное определение, характеризующее свойство. Качество. Понятие. явление

Сравнение- сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак.

Олицетворение — перенесение свойств человека на неодушевленные предметы.

Метафора- переносное значение слова, основанное на сходстве.

Гипербола — художественное преувеличение.


Для поэтических произведений Пушкина важна не просто насыщенность произведений эпитетами, метафорами и олицетворениями, но и особенное фольклорное наполнения каждого средства выразительности. Так, эпитеты становятся фольклорно-метафоричными: “… Cловно горькая вдовица, Плачет, бьется в ней царица:…Здравствуй, красная девица,-Говорит он,- будь царица И роди богатыря мне к исходу сентября…; И привез гонец хмельной В тот же день приказ такой..;…Сын продумал: добрый ужин Был бы нам , однако, нужен… и др. Фольклорный эпитет имеет особенность находиться в составе эпических формул-фразеологизмов: Батюшка-царь,голубушки-сестрицы, гости-господа, лук дубовый, клев кровавый, грусть-тоска, душой печальной, гости-господа и др., которые сложились в глубокой древности и сохранившихся благодаря совмещению , соединению функций, эпических формул, которые являются ритмомелодической единицей.

Для поэтических произведений Пушкина важна не просто насыщенность произведений эпитетами, метафорами и олицетворениями, но и особенное фольклорное наполнения каждого средства выразительности. Так, эпитеты становятся фольклорно-метафоричными:

“… Cловно горькая вдовица, Плачет, бьется в ней царица:…Здравствуй, красная девица,-Говорит он,- будь царица И роди богатыря мне к исходу сентября…; И привез гонец хмельной В тот же день приказ такой..;…Сын продумал: добрый ужин Был бы нам , однако, нужен… и др.

Фольклорный эпитет имеет особенность находиться в составе эпических формул-фразеологизмов:

Батюшка-царь,голубушки-сестрицы, гости-господа, лук дубовый, клев кровавый, грусть-тоска, душой печальной, гости-господа и др.,

которые сложились в глубокой древности и сохранившихся благодаря совмещению , соединению функций, эпических формул, которые являются ритмомелодической единицей.


Большое значение в произведениях занимают эпический формулы со значением древних предметов , которые образно показывают устройство древнего города: Кровать слоновой кости, пышный двор встречает их; Город новый златоглавый, Пристань с крепкою заставой… Колоративная лексика- специальное средство усиления эффекта восприятия: Красная девица, в синем небе звезды блещут, в синем море волны хлещут, море синее кругом (постоянные эпитеты в значении цвета),...дуб зеленый, лебедь белая, алы губки, белы ручки, честные гости. Яркая образность усиливается многообразием таких живописных красок.

Большое значение в произведениях занимают эпический формулы со значением древних предметов , которые образно показывают устройство древнего города:

Кровать слоновой кости, пышный двор встречает их; Город новый златоглавый, Пристань с крепкою заставой…

Колоративная лексика- специальное средство усиления эффекта восприятия:

Красная девица, в синем небе звезды блещут, в синем море волны хлещут, море синее кругом (постоянные эпитеты в значении цвета),…дуб зеленый, лебедь белая, алы губки, белы ручки, честные гости.

Яркая образность усиливается многообразием таких живописных красок.


Также огромно разнообразие литературных эпитетов: C ободренною душою, во мгле печальной, душою страстной. Поэт наполняет речь народными суждениями, а именно пословицами, поговорками и др. Изречениями: «Жена не рукавица: c белой ручки не стряхнешь да за пояс не заткнешь; красная девица, дело лихо, пир честной, правду бают или лгут; объехали весь свет, это горе – все не горе.» Таким образом , в “Cказке о царе Салтане” использованы разные типы эпитетов: метафорические( златоглавый, пышный), колоративный( синий, белый, зеленый, золотой, изумруд), литературные и фольклорные, то есть постоянные ( фигуры речи-анафоры).

Также огромно разнообразие литературных эпитетов:

C ободренною душою, во мгле печальной, душою страстной.

Поэт наполняет речь народными суждениями, а именно пословицами, поговорками и др. Изречениями:

«Жена не рукавица: c белой ручки не стряхнешь да за пояс не заткнешь; красная девица, дело лихо, пир честной, правду бают или лгут; объехали весь свет, это горе – все не горе.»

Таким образом , в “Cказке о царе Салтане” использованы разные типы эпитетов: метафорические( златоглавый, пышный), колоративный( синий, белый, зеленый, золотой, изумруд), литературные и фольклорные, то есть постоянные ( фигуры речи-анафоры).


Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке


Проведи сравнительный анализ двух сказок А.С.Пушкина в поведении героев: “ Cказка о царе Салтане” и “Cказка о рыбаке и рыбке”. Сравнивается неуемность озлобленности героев « ткачихи, поварихи и сватьей бабой Бобарихи” и «старухи у разбитого корыта».

Проведи сравнительный анализ двух сказок А.С.Пушкина в поведении героев:

Cказка о царе Салтане” и “Cказка о рыбаке и рыбке”.

Сравнивается неуемность озлобленности героев « ткачихи, поварихи и сватьей бабой Бобарихи” и «старухи у разбитого корыта».


Оценим наши знания За каждый правильный ответ 2 балла Вопрос -ответ 1. Сказка – это фольклорное произведение? 2. Какие признаки фольклора тебе известны? 3. Устаревшие, старорусские слова, малоупотребительные встречаются чаще всего в каких жанрах? 4. Слова “ушат, корыто, лукошко, гусельцы”- можно определить как малоупотребимые, редкие? р 6. Объясни значение слов: бить-колотить, натренькивать, кот-колоброд.

Оценим наши знания

За каждый правильный ответ 2 балла

Вопрос -ответ

1. Сказка – это фольклорное произведение?

2. Какие признаки фольклора тебе известны?

3. Устаревшие, старорусские слова, малоупотребительные встречаются чаще всего в каких жанрах?

4. Слова “ушат, корыто, лукошко, гусельцы”- можно определить как малоупотребимые, редкие?

р

6. Объясни значение слов: бить-колотить, натренькивать, кот-колоброд.


А ТЕПЕРЬ РАЗМИНКА !!!

А ТЕПЕРЬ РАЗМИНКА !!!


Эпитет в сказке о рыбаке и рыбке

Многомудрый Литрекон как никто другой знает, как написать самое выразительное произведение. Часами и днями напролет он анализирует лирические и прозаические  тексты, где авторы используют самые изысканные средства художественной выразительности. Знание всех этих приемов поможет Вам разнообразить и украсить свою речь, а ведь именно она позволяет нам добиваться намеченных целей и находить общий язык с людьми. Также тропы фигурируют в ЕГЭ по русскому языку и литературе. Даже технарю важно знать, чем эпитет отличается от метафоры. Специально для Вас Многомудрый Литрекон составил список языковых средств выразительности, в котором Вы найдете известные примеры из литературы и понятные определения тропов.  В финале Вас ждет таблица, где будет обобщение всего сказанного. Приятного просвещения!

Фонетические средства выразительности 

Данные языковые средства отличает принцип выразительности — они красивы по звучанию, а не по контексту. Поэтому чаще всего фонетические средства выразительности используются в поэзии. Современный слушатель постоянно находит их в рэпе: чем выше мастерство автора, тем интереснее и благозвучнее звучит его куплет. Научно доказано, что человек выделяет для себя приятные и неприятные акустические явления. В русском языке особенно много приятных. И это не пустые слова. Если сравнить звучание, например, финского и русского языка, то Вы сами поймете, что последний сравнительно благозвучен и легок в произношении. Поэтому в нашей речи много фонетических средств художественной выразительности. Рассмотрим каждое из них.

Аллитерация

Аллитерация – повторение одинаковых или однородных согласных звуков в тексте, чаще всего поэтическом:

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн. (К. Бальмонт)

Вот более современный пример из песни Оксимирона:

Где нас нет, услышь меня и вытащи из омута
Веди в мой вымышленный город, вымощенный золотом

Менее распространена скандинавская аллитерация. Этот прием заключается в том, что каждое новое слово начинается с одной и той же буквы. Например, в серии романов о Гарри Поттере мы неспроста встречаем Салазара Слизерина и Минерву Макгонагал.

Ассонанс

Ассонанс – это повторение одинаковых гласных звуков (не букв!) в тексте. Такие звуковые эффекты делают поэтическое произведение более выразительным и изящным.

У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут. (М. Лермонтов)

Звукоподражание

Звукоподражание — это описание какого-либо явления имитацией звуков, характеризующих его. Например, Вы хотите описать шум ветра, поэтому используете как можно больше звуков, напоминающих этот шум. Вот Сергей Есенин вышел из положения следующим образом:

Свищет ветер, серебряный ветер,
В шелковом шелесте снежного шума…

В этих строках много шелестящих звуков, как будто между ними действительно ветрено и шумно.

Лексические средства выразительности

В отличие от фонетических, лексические языковые средства выразительности опираются не на красоту звучания, а на значение слов. Наиболее распространенный тип — тропы. Это слова, которые употребляются в переносном значении. «Ну ты вообще красавчик!» — говорим мы и тут же добавляем: «В переносном смысле, конечно же». Такие слова встречаются сплошь и рядом, из них состоит образная и богатая речь развитого человека. Также в этот обширный раздел входят средства выразительности, для которых определяющими являются контекст и окружение из слов. Например, оксюморон не может состоять из одного слова. Чтобы он проявился, нужно хотя бы два. Все многообразие лексических средств выразительности отражено в этом списке.

Неологизм

Авторский (индивидуальный) неологизм (окказионализм) – новое слово, придуманное автором в соответствии с законами словообразования данного языка. Неологизмами пестрит поэзия футуристов, ведь они жаждали сделать что-то новое в литературе. Сейчас словотворчеством может заняться любой желающий, а некоторые самые удачные выражения находят свое место в словарях и народной памяти. Например, слово «скомуниздил» — это весьма удачная замена нецензурной лексики, образованная от слова «коммунизм». Еще более современный пример — название песни исполнителя RAM «Технокамикадзе». Это неологизм чистой воды.

Арфеет ветер, далеет Нарва,
Синеет море, златеет тишь. (И. Северянин)

Диалектизм

Диалектизмы – слова из разных диалектов. В языке художественной литературы используются со стилистической целью, например, для создания местного колорита, речевой характеристики персонажа и т.п.: дивчина, векша, гутарить и др. Многообразие диалектизмов мы можем встретить в романе-эпопее Шолохова «Тихий Дон». 

Фразеологизм

Фразеологизм – устойчивое выражение, воспроизводимое в речи в качестве целой лексической единицы: кривить душой, ход конём, сесть в лужу и др. Крылатые фразы и выражения мы часто встречаем в пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума». Их же используют современные исполнители. Например, тот же Оксимирон написал: «Мэр – лишь серый кардинал». Это тоже фразеологизм.

Эпитет

Эпитет – образное определение предмета, явления или действия. Чаще всего в роли эпитетов выступают прилагательные (тяжёлый взгляд, тихая старость), реже – наречия:

«Гордо веет буревестник» (М. Горький «Песня о буревестнике»).

«Люто хочется весны» (Оксимирон, «Все переплетено»).

Главное отличие эпитета от простого прилагательного — это именно переносное значение слова. Трава зеленая, это ее прямая характеристика. Но она же изумрудная — это уже эпитет, ведь трава не состоит из драгоценных камней, а лишь имеет похожий цвет и блеск.

Сравнение

Сравнение – сопоставление предметов или явлений по какому-либо общему для них признаку. «Эта девка просто пуля» — вот классический сравнительный оборот в известной песне ЛСП. Сравнение может выражаться следующими способами:

  1. Сравнительный оборот с союзами как, точно, словно, будто, как будто. «Дни бегут надо мной, словно тучи над лесом…» (И. Бродский).
  2. Форма творительного падежа. «Моросил бисерный дождь, такой воздушный, что казалось, он не достигал земли и дымкой водяной пыли расплывался в воздухе» (Б. Пастернак).
  3. Сравнительная степень имени прилагательного. «Но когда замираю, смирённая, На груди твоей снега белей…» (А. Ахматова).

Метафора

Метафора – скрытое сравнение, заключающееся в перенесении свойств одного предмета на другой на основании сходства или общих признаков. Именно такие игры с речью позволяют сделать речь образной и нетривиальной. Метафоры — это визитная карточка каждого произведения. Поэтому критики часто оценивают «метафоричность» текста.

Простая метафора строится на сближении двух предметов по одному признаку:

Со снопом волос твоих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин)

Такие приемы мы часто встречаем в текстах современных исполнителей. «Она вышла из пены» — пишет Оксимирон, сравнивая лирическую героиню с богиней красоты Афродитой, которая, как известно, произошла из пены морской (трек «Накануне»). 

Развёрнутая метафора основана на нескольких ассоциациях по сходству и включает более двух слов:

На нити праздного веселья
Низал он хитрою рукой
Прозрачной лести ожерелья
И чётки мудрости златой. (А. Пушкин)

А вот этот пример развернутой метафоры будет более знаком молодому читателю:

«Ваша картина мира – сетка
Полотно, текстильная салфетка
Будто работала ткачиха или швейка
Но все переплетено, само собою, чёрт-те с чем, наискосок» (Оксимирон, «Все переплетено»)

Олицетворение

Олицетворение – перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы. В общении друг с другом мы всегда используем этот прием, даже не замечая его. «Оскорбительно намекая на её тяжесть, этот лифт часто бастовал» (В. Набоков). А вот такой пример олицетворения мы нашли в песне группы Грот «Неповторимым»:

И та сила, что через тебя работает
Всегда способна отыскать себе еще кого-то.

Сила наделяется способностями выбирать людей, то есть приобретает человеческие свойства.

В прекрасном яростном мире
Где ходят за руку жизнь и смерть…

В этом примере живыми становятся такие абстрактные понятия, как жизнь и смерть. «Живая смерть» — это, кстати, уже оксюморон.

Оксюморон

Оксюморон – объединение противоречащих понятий в одно целое: живой труп, горячий снег и др. В песне Оксимирона «Накануне» мы тоже видим подобный пример:

«Завтра злой и весёлый восход».

Метонимия

Метонимия – перенос свойств предмета или названия на другой на основании их смежности: «Я три тарелки съел» (И. Крылов). Несмотря на громоздкое и сложное название, этот прием часто используется нами в повседневной жизни. И мы даже не задумываемся об этом, говоря, что «зимой речка блестит». Но блестит не речка, а лед на ней, значит, перед нами метонимия. «Лес чернеет вдалеке» — это не лес, а конкретные деревья чернеют вдалеке, ведь весь лес мы не видим.

Метонимия более занудна и конкретна, чем та же метафора. Она основывается на реально существующей связи. Например, спортсмены получили золото. Не золото они получили, а медаль из золота, значит, комментатор употребил метонимию: заменил предмет на материал, из которого предмет создан.

Синекдоха

Синекдоха – это разновидность метонимии, замена множественного числа на единственное, употребление названия части вместо целого, частного вместо общего, и наоборот: «Зайкин прощается с рыжими панталонами [попутчиком] и идет к себе на дачу» (А. Чехов). Вспомним и песню Луперкаля «Гонзо»:

«Встретились на кольцевой, а разошлись на радиальной» (ветке метро).

«Встретимся на Горшина 1 через час» — вот и бытовой пример синекдохи. Чтобы сократить послание, мы часто прибегаем к этому приему.

Гипербола

Гипербола – преувеличение свойств или значения какого-либо предмета или явления: «шаровары шириной в Чёрное море» (Н. Гоголь). Когда человек что-либо преувеличивает, это смело можно отнести к гиперболе. Очень часто гипербола встречается в творчестве Маяковского. Этот прием стал частью его мышления, как будто поэт смотрит на мир через лупу: 

Солнце
Померкло б,
Увидев
Наших душ золотые россыпи. («Облако в штанах»)

Здесь же стоит упомянуть гротеск — это прием, создающий фантастическое преувеличение, невозможное в реальной жизни и несущее сатирический смысл. Гротеск — это не одно слово или выражение, это целый текст. Например, на основе гротеска Гофман написал сказку «Крошка Цахес», а Салтыков-Щедрин — сказку «Дикий помещик».

Литота

Литота – преуменьшение свойств или значения какого-либо предмета: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка» (А. Грибоедов). А вот и снова пример литоты из репертуара Маяковского:

Будет любовь или нет?
Какая —
большая или крошечная?
Откуда большая у тела такого:
должно быть, маленький,
смирный любёночек.

Книжная лексика

Книжная лексика – слова, которые употребляются преимущественно в книжной речи: поприще, поработитель, возликовать, низвергнуть и др. Прислушайтесь к своим собеседникам: чтобы подчеркнуть значение сказанного или, напротив, пошутить, люди используют книжные слова. «И так ли уж нужны теперь тиары, кубки, горы денег?» — вопрошает Хорус в песне «Убить дракона». В данном случае книжные слова погружают слушателя в атмосферу древней героической поэмы.

Разговорная лексика

Разговорная лексика – слова, которые употребляются преимущественно в разговорной речи: красотка, неказистый, присобачить, попугайничать и др. «Тут уж сам решай — в пятках ли душа» — это цитата из песни Хоруса и Ка-тета «Убить дракона», демонстрирующая преимущества разговорной лексики в художественном произведении. Она делает посыл понятным для аудитории, сближает читателя и автора.

Просторечия

Просторечные слова – слова, не являющиеся нормой литературного языка, но употребляющиеся в обиходной речи. В художественной речи используются как стилистическое средство для придания произведению шутливого, иронического, пренебрежительного, грубого и т.п. оттенка: враньё, рожа, обалдеть, дрыхнуть и др. В той же песне «Убить дракона» мы видим и просторечные выражения: 

«Ну, валяй, герой
Докажи, что не холуй».

В данном случае автор хочет снизить значимость героя, показать его уязвимость.

Перифраз

Перифраз — образное описательное высказывание, которое заменяет прямое название предмета или явления. Например, в песне Окссимирона «Накануне» город заменяется «муравейником» и приобретает враждебный смысл:

Там, под нами, копошась, муравейник разевает пасть, как ротвейлер.

Представители власти в этой же песне именуются так: «Те, кто наверху». Этот прием сразу же отделяет обычного человека от того, кто им управляет, разделяя город на уровни.

Любил перифразы и А.С. Пушкин. В «Медном всаднике» он называет морской путь в Европу «окном», подчеркивая главные функции нового порта (наблюдение за границами России и их неприкосновенностью, а также возможность увидеть инновации западного мира). Город он часто называет «младшею столицей», «Петра творением» и т.д., чтобы обогатить свою речь и не повторяться. 

В серии книг о Гарри Поттере перифраз и вовсе спас жителей волшебного мира. «Того, кого нельзя называть» действительно нельзя было назвать иначе.

Ирония

Ирония — это прием на основе отождествления предметов или явлений по контрасту. Когда мы хотим высмеять глупого человека, мы саркастически отвечаем ему: «Ну это, конечно, очень умно, никто так еще не делал!». Мы отождествили явления на основе полной их несхожести: глупого назвали умным. Один из самых ярких образцов этого приема — песня «Гоша Рубчинский» Славы КПСС, Монеточки, СД, Замая и других резидентов «Антихайп». «Сам Троцкий носил пару его макасин» — эта фраза высмеивает устаревший стиль дизайнера и его попытку получить известность за счет громких имен. А вот классический пример, ставший уже народным:

А может, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?! (И. Ильф и Е. Петров);

Лексический повтор

Лексический повтор — это повторение слов с целью усиления эффекта и художественной выразительности. Это очень тонкая грань: бездумное повторение от недостатка словарного запаса — это ошибка — тавтология, а намеренное повторение с целью подчеркнуть сказанное, расставить смысловые акценты — это лексический повтор. 

Пример: Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза. (Есенин С. А. Не напрасно дули ветры)

Так автор нагнетает обстановку, акцентирует внимание на том, что все непроста, чтобы подогреть интерес читателя.

Плеоназм

Плеоназм — это ошибка, когда человек дублирует смысл сказанного в другом слове: окружен со всех сторон, мертвый труп и т.д. Но иногда авторы намеренно используют этот прием для передачи характера персонажа или для усиления эмоционального эффекта. Часто такое явление встречается в сказках: «скоро сказка сказывается, не скоро дело делается», «жизнь прожить – не поле перейти» и пр. Нередко сказовой манере повествования подражал А.С. Пушкин:

«Грусть-тоска меня снедает» (Сказка о царе Салтане).

Аллегория

Аллегория — это попытка представить отвлеченную идею в конкретном художественном образе. Этот пример наиболее часто встречается в рекламе, так как позволяет сократить сообщение до минимума и сделать его понятным для всех. В нашей культуре уже сформировался язык аллегорий. Например, все знают, что голубь — это аллегория мира во всем мире, старуха с косой — это смерть, а туманный Альбион — это Лондон. Более того, басни и притчи — это жанры, построенные целиком и полностью на аллегории. Примеров в русской литературе очень много. Так, в сказке М.Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь» за рыбкой скрывается умеренный либерал, который ничего не способен поменять в мире, потому что всего боится. Не менее аллегорична песня Хоруса и Ка-тета «Убить дракона». «Что ты скажешь дракону, оказавшись перед ним» — это явная отсылка к знаменитому вопросу Юрия Дудя на интервью: «Что ты скажешь президенту, оказавшись перед ним?». Образ дракона во многих деталях напоминает нынешнюю власть, а рыцарь — это несостоятельный оппозиционер, который «не хочет сжимать рукоять», то есть не хочет прилагать усилий для решения проблем в стране. Есть одна литературная закономерность: чем строже цензура, тем больше в литературе появляется аллегорий.

Символ

Символ — слово, условно отражающее суть явления или предмета. В отличие от метафоры, он совсем не очевиден и очень многогранен. Далеко не все люди различат значение символа. Например, в стихотворении Шарля Бодлера «Падаль» за мертвой лошадью скрывается главный закон мироздания: плоть бренна, и каждому живому существу придет свой черед. Но и труп становится средой для новой жизни, и получается, что энергия перетекает из одной формы в другую. Но есть и простые, всем уже знакомые образы. Например, Береза — это устоявшийся символ Родины. Читатель часто встречает его в поэзии С.А. Есенина:

Злой октябрь осыпает перстни
С коричневых рук берез
За прощальной стою обедней
Кадящих листвой берез
Взбрезжи, полночь. Луны кувшин
Зачерпнуть молока берез

Синтаксические средства выразительности 

Синтаксические средства выразительности проявляются только в масштабе целого предложения. Главное орудие для создания эффекта — порядок слов в предложении. Нарушая его сознательно, автор добивается своей цели — делает текст более эмоциональным и выразительным, расставляет правильные акценты и придает стиху форму. Самые заметные языковые средства этого типа употребляются в лирике.

Антитеза

Антитеза – это противопоставление противоположных понятий. «Я люблю Сашу, а не Лену» — простенький пример из нашего быта. Данный прием используется повсеместно и, конечно, находит свое отражение в поэзии.

«Ненавижу всяческую мертвечину! Обожаю всяческую жизнь!» (В. Маяковский»)

Более сложную антитезу мы можем заметить в стихотворении Б.Л. Пастернака «Рождественская звезда»: рождение Младенца – кладбище, волхвы – сброд.

Более современный пример мы находим в песне Оксимирона «Накануне»:

«Либо трон, либо яма с дерьмом, либо принц, либо раб…».

Инверсия

Инверсия – намеренное изменение прямого порядка слов: «Белеет парус одинокий…»(М. Лермонтов). Конечно, наиболее широкая сфера применения этого средства — поэзия. Ритм и размер требуют такой перестановки. В прозе инверсия требуется для того, чтобы правильно расставить акценты в речи.

«А для рабов не поёт золотистый восход, не зовёт серебристый закат» (Оксимирон, «Накануне»).

Эллипсис

Эллипсис – пропуск какого-либо члена предложения, обычно сказуемого: «Татьяна в лес; медведь за нею» (А. Пушкин). Этот прием позволяет сократить предложение и сделать текст более динамичным. Например, в песне Оксимирона «Слово мэра» есть такие строки:

Гора как на ладони под нами, смог с дымом над ней.
Может вина? У меня вполне сносный виноградник.

Как видите, на три предложения нет ни одного сказуемого. Это позволяет сделать текст менее формальным и более похожим на исповедь героя. Кроме того, ускорен темп речи, чтобы слушатель все время находился в напряжении.

Риторические фигуры

Вопросительное предложение – синтаксическая организация текста, имитирующая диалог: «Как заработать миллион?». Она встречается сплошь и рядом. Но есть особая форма вопросительного предложения, которая нередко украшает художественные тексты и помогает автору поставить важные вопросы перед читателем. Итак, риторический вопрос – это утверждение или отрицание, оформленное в виде вопроса, не требующего ответа:

«Какой же русский не любит быстрой езды?» (Н. Гоголь).

В том же «Слове мэра» мы видим такие примеры, которые позволяют автору передать живую речь своего героя:

Допустим всё так, но что будет, если уйду?

Риторическое обращение – обращение к неодушевлённым предметам или к отвлечённым понятиям: «Не шуми, осина, не пыли, дорога» (С. Есенин). Оно помогает автору выразить сокровенное чувство или глубокую мысль. На риторическом обращении построен знаменитый монолог Гамлета в одноименной пьесе Шекспира.

Синтаксический параллелизм

Синтаксический параллелизм – одинаковое или сходное построение соседних предложений: 

«Я звал тебя, но ты не оглянулась. Я слёзы лил, но ты не снизошла» (А. Блок). 

Интересный пример встречается в песне Оксимирона «Колыбельная»: «Дивиться нечему, делиться нечем». 

Этот прием в поэзии способствует усилению накала и упрощает расстановку важных смысловых акцентов. Например, А.С. Пушкин употребил синтаксический параллелизм в сказке «Руслан и Людмила», когда Наина неизменно отвечала Финну фразами: «Пастух, я не люблю тебя!»; «Герой, я не люблю тебя». Эти однотипные ответы подчеркивают безразличие Наины к кавалеру.

Градация

Градация – расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, по степени нарастания или ослабления признака: 

«Все грани чувств, все грани правды стерты: В мирах, в годах, в часах» (А. Белый). 

Есть еще более известный пример — сказка А.С. Пушкина «О рыбаке и рыбке». Возрастающие требования старухи к рыбке — это и есть градация в чистом виде. Сначала старуха хочет стать дворянкой, затем — царицей, а потом и владычицей морскою.

Анафора

Анафора – единоначатие, когда несколько смежных ритмических рядов начинаются одинаково: 

«Имя твоё – птица в руке, Имя твоё – льдинка на языке» (М. Цветаева).

Чаще всего анафора находит приют в стихах, но бывают и прозаические примеры:

Всё разнообразие, вся прелесть, вся красота слагается из тени и света. (Л.Толстой)

Как видите, именно анафора позволяет Толстому расставить смысловые акценты и выделить те части, которые наиболее убедительны. Он подчеркнул универсальность своего высказывания, его применимость ко всему.

Эпифора

Эпифора – это одинаковое завершение нескольких смежных ритмических рядов: 

«Соколов, ты – настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат. Я тоже солдат…» (М. Шолохов)

Вот более современный пример из песни Хоруса и Ка-тета «Убить дракона»:

«…Ну а дураков не жаль.
Мудрецов не жаль.
Никого не жаль»

Повторение наречия и отрицательной частицы позволяет сделать из трех строк приговор. В данном случае эпифора служит для усиления эмоционального эффекта.

Парцелляция

Парцелляция – намеренное расчленение целостного предложения на отдельные части, обособленные с помощью пунктуации и интонации: 

«Флёров – всё умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже» (М. Горький).

Известный многим из нас пример парцелляции можно найти в стихотворении Б.Л. Пастернака:

Во всем мне хочется дойти
До самой сути.
В работе, в поисках пути,
В сердечной смуте.»

Данный прием помог автору выделить самые важные части стихотворения и ярко обозначить свою позицию.

Таблица

Многомудрый Литрекон объединил все языковые средства художественной выразительности в таблицу:

Название Пример Простое определение
Фонетические:
Аллитерация Выходила к ним горилла,

Им горилла говорила,

Говорила им горилла,

Приговаривала. (К. Чуковский)

Повторение одинаковых или однородных согласных в стихотворении.
Ассонанс  У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие верхушки — Французы тут как тут. (М. Лермонтов) Повторение однородных гласных звуков в стихотворении.
Звукоподражение Волны скачут лата-тах!

Волны скачут а-ца-ца!

(В. Хлебников)

Имитация акустических эффектов звуками.
Лексические:
Метафора Сонное озеро города (А.Блок).  Переносное значение слова, основанное на сходстве.
Синекдоха «Отсель грозить мы будем шведу» (А. Пушкин) — не одному шведу, а всем шведам — то есть замена множественного числа на единственное. Замена количественных и материальных отношений, использование единственного числа вместо множественного, материала изготовления вместо предмета и т.д.
Метонимия Сюда по новым им волнам 

Все флаги в гости будут к нам. (А.С.Пушкин) Представители всех стран приравнены к флагам по принципу смежности этих понятий — представительской функции.

Перенос значения по принципу смежности.
Эпитет «Весна золотая» (Н. Некрасов) Образное определение, характеризующее свойство предмета.
Олицетворение «Отговорила роща золотая» (С. Есенин) Перенесение человеческих свойств на неодушевленный предмет или явление
Сравнение Луна скользит блином в сметане. (Б. Пастернак) Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, по общему признаку.
Гипербола И сосна до звезд достаёт. (О. Мандельштам) Художественное преувеличение.
Оксюморон Туристы в родном городе. (Тэффи) Сочетание противоположных по значению слов.
Литота «Мальчик с пальчик» (Г. Андерсен) Художественное преуменьшение
Перифраз «Люблю тебя, Петра творенье!» (А. Пушкин) Замена слова описательным оборотом.
Аллегория «Вагоны шли

привычной линией,

Вздрагивали и скрипели;

Молчали жёлтые и синие,

В зелёных плакали и пели». (А. Блок)

Описание отвлеченной идеи через конкретный образ.
Фразеологизм Дама приятная во всех отношениях (Н. Гоголь) Устойчивый оборот в речи.
Ирония «Ты все пела? Это — дело…» (И. Крылов) Скрытая насмешка, когда слова употребляются в противоположном значении.
Символ Не осенний частый дождичек

Брызжет, брызжет сквозь туман:

То слезы горькие

льет молодец

На свой бархатный кафтан. (А.Дельвиг)

Слово, условно выражающее суть какого-либо явления.
Синтаксические:
Анафора Блажен, кто смолоду был молод,

Блажен, кто вовремя созрел… (А. Пушкин)

Повторение сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов.
Эпифора «Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики.» (Н. Гоголь) Повторение сходных звуковых элементов в конце смежных ритмических рядов.
Инверсия «стояла зима», «дул ветер из степи» (Б. Пастернак) Нарушение обычного порядка слов в предложении.
Градация «Она пламенела, как стог, в стороне

От неба и Бога,

Как отблеск поджога,

Как хутор в огне и пожар на гумне.» (Б. Пастернак)

Стилистический прием с нарастающим смыслом значимости слов или выражений или реже — с нисходящим.
Парцелляция «Пришли соседи…Женщина с ребенком. Уже никто меня не узнает» (С. Есенин). Разделение одного предложения на несколько самостоятельных с целью усиления выразительности текста.
Синтаксический параллелизм «Что ищет он в стране далекой,

Что кинул он в краю родном?» (М. Лермонтов)

Сходное построение смежных фраз.
Эллипсис «нам вехой — наша тень», «уходим. За спиной — стеною лес недвижный» (Б. Пастернак) Намеренный пропуск слов.
Риторический вопрос «Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник — пройдет, зайдет и вновь оставит дом» (С. Есенин). Вопрос-утверждение, не требующий ответа.
Риторическое обращение Meчты, мeчты! Гдe вaшa cлaдocть? (Пyшкин). Высказывание в адрес неодушевленного предмета.

Отыскать человека, не слышащего (хоть краем уха), о чем повествует «Сказка о рыбаке и рыбке», будет очень нелегко. Ведь практически каждый знакомится с ней еще в детстве. Когда родители, бабушка или дедушка читают это произведение Александра Сергеевича Пушкина своему любимому чаду на ночь, чтобы тот поскорее заснул.

Вот только правильно ли вы понимаете сюжет данной сказки, грамотно ли толкуете его мораль? Разобраться с этим поможет анализ «Сказки о рыбаке и рыбке».

анализ сказки о рыбаке и рыбке

Автор произведения

Конечно, анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» невозможно начать без упоминания автора этого произведения, коим является Александр Сергеевич Пушкин — очень популярный русский писатель и поэт. Его творчество одинаково любимо как взрослыми, так и детьми. У него много сказок и детских рассказов, но и серьезных (рассчитанных на взрослую аудиторию) произведений не меньше.

Один только «Евгений Онегин» — его легендарный роман в стихах чего стоит! Ведь эта история переведена на множество языков мира. А два любовных письма от Татьяны к Онегину и его ответ девушке считаются одними из самых романтичных и трагичных признаний в мире.

Родился Пушкин в 1789 году в июне, 6 числа. А умер в 1837 году, 10 февраля. Смерть литературного гения случилась в результате неудачной дуэли, где Александр Сергеевич был ранен — смертельно для того времени.

За недолгую (по современным меркам) жизнь Пушкиным было написано бессчетное количество стихотворений, рассказов, статей, размышлений, а также множество крупных произведений, которые до сих пор находят отклик в сердцах людей.

анализ сказки о рыбаке и рыбке пушкина

История создания

Далее анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина Александра Сергеевича должен затронуть такую тему, как история создания самого произведения.

Литературный гений с детства проявлял любовь к русскому народному творчеству. Особенно этому способствовала знаменитая няня Пушкина — Арина Родионовна. Она рассказывала своему подопечному сказки, а он, как и любой другой ребенок, слушал их с особым трепетом в глазах, который бывает, пожалуй, только у смышленых детей.

Когда Александр Сергеевич вырос, он стал самостоятельно изучать русский фольклор. Многие исследователи, пушкинисты считают, что именно в этот период у писателя возникали первые наброски будущих сказок. А спустя еще некоторое время, примерно в 30-е годы XIX века, Пушкин начал писать известные нам сейчас сказки.

Первыми из них стали произведения «Сказка о рыбаке и рыбке» (анализ которой представлен перед вами), а также сказки «О Попе и его работнике Балде» и «О золотом петушке» и т. д.

Сюжет сказки

При написании сказки о Золотой Рыбке Пушкин ставил перед собой задачу: показать народность русской литературы. А потому данное произведение — не только легкое детское чтиво с моралью в конце. Это пример быта, традиций великой России тех времен, демонстрация того, во что же тогда верили простые крестьяне и чем они жили.

анализ литературной сказки о рыбаке и рыбке

Однако анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» поможет вам разобраться и понять, что на самом деле сюжет данного произведения не основан на русском фольклоре. Ведь у немецких братьев Гримм есть «Сказка о рыбаке и его жене», которая по своему содержанию очень напоминает русское творение Пушкина.

Но произведение Александра Сергеевича увидело свет в 1833 году, а сказка братьев Гримм была представлена на суд читателей в 1812 году.

Почему сказка Пушкина больше подходит детской аудитории

Ни для кого не секрет, что оригинальные произведения братьев Гримм рассчитаны больше на взрослую аудиторию. Это отлично доказывает первоначальное, еще неадаптированное для детей содержание сказки про Красную Шапочку. Ведь оно носит явный эротический характер! Такое чтиво совсем неразумно читать малышу на ночь или в любое другое время, а потому многие истории братьев Гримм были переделаны, чтобы соответствовали возрастной категории читателей.

Поэтому «Сказка о рыбаке и его жене» будет не так интересна детям, как привычный сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» (психологический анализ которой представлен в статье).

Схожесть сказки Пушкина и братьев Гримм

Начинается сказка братьев Гримм почти также, вот только ловит рыбак не Золотую Рыбку, а волшебную камбалу. И именно у нее просит шикарный дом, чудесный замок, после чего сварливая жена (по привычному сценарию) начинает требовать, чтобы рыбка сделала ее королевой, а потом императрицей (в сказке Пушкина — «Владычицей морской»).

До этого момента все вроде бы знакомо и похоже, однако дальнейшие события (а требования неугомонной жены рыбака продолжаются, в отличие от Пушкинской интерпретации) развиваются несколько неожиданно.

 сказка о рыбаке и рыбке анализ произведения

Принципиальное различие двух сказок

Новоиспеченную императрицу в сказке братьев Гримм спустя некоторое время перестает устраивать новая роль. И она требует, чтобы рыбка сделала ее Римским папой. Золотая Рыбка соглашается и на это.

Вот только данный статус также радует ненасытную жену рыбака совсем недолго. И наконец она оглашает свое последнее требование, изъявляя желание стать Богом.

Общая концовка и мораль

Терпение рыбки доходит до предела, и она возвращает все на круги своя. И перед нами вновь знакомая картина: нищие рыбак со своей ненасытной женой сидят в разбитой избушке и жалеют о былом.

Данное произведение также, как и «Сказка о рыбаке и рыбке» (анализ произведения Пушкина приводится в данной статье) заканчивается моралью. Главная мысль обоих сказок заключена в том, как важно научиться довольствоваться тем, что имеешь, и не требовать слишком многого.

краткий анализ сказки о рыбаке и рыбке

Главные герои

Дальнейший анализ литературной «Сказки о рыбаке и рыбке» невозможен без исследования непосредственных участников повествования. В данной сказке их трое:

  • старик;
  • старуха;
  • Золотая Рыбка.

Главных героев вроде бы немного. Однако это вовсе не мешает, а даже, наоборот, способствует лучшему раскрытию и последующему запоминаю сюжета и его поучительной мысли.

Многие исследователи полагают, что противоположные образы старика и старухи воплощают собой единого человека. Только старик — это его дух, а старуха — тело.

художественный анализ сказки о рыбаке и рыбке

Религиозный подтекст сказки

Вспомните, сколько лет жил на земле Иисус Христос? А как долго прожил «старик со своею старухой у самого синего моря»?

«Ровно тридцать лет и три года». Что за магический отрезок времени? И почему именно такую цифру выбрал Пушкин для своего сюжета про Золотую Рыбку?

Господь прошел такой жизненный путь, подготовивший его к особому итогу. Данный художественный анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» показывает, что и старик именно поэтому прожил столько лет, перед тем как впервые встретился с рыбкой. Ведь это встреча — своего рода проверка, определяющая дальнейшее развитие жизни старика.

Образ старика

Исходя из названия сказки, ее главным действующим лицом является старик. К тому же повествование данного произведения также начинается с этого персонажа. А потому анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» должен исследовать именно его первым из всех действующих лиц.

Религиозные учения нередко твердят о торжестве духа над плотью. Возможно, именно поэтому старику, поймавшему золотую рыбку, предоставляется выбор: съесть ее или же отпустить. Тем самым выбрать между потребностями тела и торжеством духа (духовным развитием). И старик делает правильный выбор.

Кроме того, он отпускает рыбку просто так, ничего не прося взамен. Это также демонстрирует, что дух старика становится крепче.

Образ старухи

Дальнейшая фигура, которую должен затронуть психологический анализ «Сказки о рыбаке и рыбке», — это старуха.

Как вы помните, после того как старик поймал и вновь отпустил рыбку, он возвращается домой. Где дух (старик) встречается со своим телом (старухой). Фигурально это означает, что разум отходит на второй план, уступая место эмоциям, для которых большую важность имеют проблемы насущные. И вот тогда начинается процесс переосмысления произошедшего, на основании которого и возникают желания и требования.

Торжество плоти над телом

Дальнейший литературоведческий анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» показывает, что старуха (эмоции, тело) полностью подавила старика (разум, дух). Оттого он безропотно бегает к рыбке, прося исполнить все желания и требования неугомонной жены своей. И рыбка, которая в данной сказке олицетворяет высшую силу, готовую прийти на помощь или воздать по заслугам, выполняет все, что ни попросит старуха.

Многие исследователи полагают, что таким образом она продолжает проверять старика. Дает возможность духу одуматься и воспротивиться желаниям тела. Но старик даже не задумывается о том, чтобы хоть слово возразить против требований старухи.

Так длится до тех пор, пока желания тела (старухи) касаются исключительно материальных благ. Когда же они переходят на духовную сферу жизни — старуха хочет, чтобы Золотая Рыбка сделала ее «Владычицей морской» (у Пушкина) или Богом (у братьев Гримм), испытания духа (старика) прекращаются. И он снова возвращается к началу своего пути.

Краткий анализ «Сказки о рыбаке и рыбке»

Самое важное, что следует вынести из результата любой деятельности человека (не столь важно, что это: произведение, фильм, музыка, картина, учеба, воспитание детей и т. п.) — это ее смысл.

А потому краткий анализ разбираемой в данной статье сказки должен касаться непосредственно значения этого произведения, влияния, которое оно оказало на людей.

Итак, в статье уже упоминалось ранее, что Пушкин писал свои произведения преимущественно для взрослой аудитории. Однако малыши сразу же полюбили сказки, что вышли из-под пера Александра Сергеевича. Хотя и понимают их по-своему, на детский лад.

литературоведческий анализ сказки о рыбаке и рыбке

Анализ «Сказки о рыбаке и рыбке» показывает, что мораль, которую видят младшее поколение читателей, заключается в том, что каждому человеку:

  1. Не следует быть жадным.

  2. Важно радоваться тому, что есть.

  3. Благодарить судьбу за ее подарки.

  4. Добиваться всего самостоятельно, ведь полученный дар могут в любое время отнять.

А взрослые, если немного вдумаются в содержание анализируемой в данной статье сказки, увидят, что ее истинный смысл гораздо более велик:

  1. Пример старика, что олицетворяет дух человека, и старухи — тело, формирует важную мысль о том, что люди должны жить не только чувствами, эмоциями и желания, но и разумом.

  2. Беспрекословное потворство (поведение старика — духа, разума) собственному эгоизму (старухе — телу, эмоциям), что ярко продемонстрировано в данной сказке, оказывает разрушительное влияние на человека.

  3. Преимущественным по значению у человека должен быть его дух, ведь только духовные богатства действительно что-то значат в мире. Материальные блага вторичны, они в большинстве случаев не способны сделать людей счастливыми. А их потеря может в прямом смысле оставить человека у разбитого корыта.

Анализ, проведенный в статье, явно доказывает, как важно читать русские сказки. Ведь они — настоящий кладезь мудрости!

Изучаем «Сказку о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина.

Развитию речи детей, обогащению словарного запаса, вдумчивому прочтению произведения, приобщению к художественному творчеству способствует работа над языком художественного произведения. Учителя хорошо знают и понимают её необходимость, планируют её проведение на каждом уроке. В большинстве случаев эта работа сводится к толкованию значений непонятных слов, а изобразительно – выразительные средства языка, богатство фразеологии, стилистические оттенки остаются вне поля зрения, то есть слово не рассматривается на уроке как средство создания художественного образа.

Вот перед нами отрывок из пушкинской сказки, где, на первый взгляд нет слов, требующих особого пояснения:

Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: «Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе!.

Однако, если не обратить внимание учащихся на некоторые сочетания слов, то многое в психологии старика и в самой ситуации останется для них неясным. Старик охотно, по первой просьбе, отпускает рыбку, отказывается от выкупа и даёт ей доброе напутствие. Вероятно, ситуация сложилась по — другому, будь на его месте жадный и злой человек. Характер старика постигается через выражение ласковое слово. Эпитет ласковое говорит о доброте, бескорыстии, чуткости персонажа, который с пониманием отнёсся к беззащитности рыбки и не воспользовался её положениемВ напутствии старик использовал фразеологизм бог с тобою. Он говорит о пожелании удачи рыбки. Слово откуп означает вознаграждение, подарок за полученную свободу. Пушкин взял его, а не слово подарок. Откуп придает повествованию колорит старины. Любопытно выражение ступай себе, означающее не просто уходи, иди, отправляйся, а имеющее дарование воли, свободы, подчеркивающее широкий, бескорыстный жест старика.

Работа над интонацией сказки

Уже первое чтение произведения на уроке даёт учащимся представление о музыке пушкинского стиха, звучащего неторопливо, назидательно, протяжно, в стиле русского народного сказа. Обучая детей выразительному чтению, учителю следует раскрыть облик сказателя, сопереживающего всему происходящему, дающему оценку событиям, показывающего характеры персонажей. Старуха вызывает у рассказчика явное неприятие своей грубостью, жестокостью, жадностью. Она на чем свет стоит мужа ругает, бьет и таскает за чуприн усердных слуг. Она не вызывает симпатии и восхищения даже будучи в богатом наряде. Тема старухи – тема зла. Рассказчик сочувствует старику, его безропотности, покорности. Для старика характерны мольба, жалоба, просьба:

«Смилуйся, государыня рыбка! Ещё пуще старуха бранится, Не даёт старику мне покою: Избу просит сварливая баба».

Жалоба и просьба сливаются у старика в единый мотив: просит не он, он только жалуется на старуху и поясняет рыбке, чего хочет старуха. Старик пытается смягчить старуху, польстить ей:

«Здравствуй, барыня, сударыня, дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна».

Он решается даже образумить её:

«Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь. Насмешишь ты целое царство».

Старухе свойственны грубый окрик, сварливость. Она бранится, будучи крестьянкой:

«Дурачина, ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с неё корыто, Наше – то совсем раскололось».

Надменность и сварливость как основа интонации сопутствуют старухе на всех ступенях её возвышения. Но с переходом в дворянское состояние в её интонации появляется надменность и привычка повелевать, не терпящая возражений. Чем надменней старуха, тем подавленнее старик.

И, наконец, интонация рыбки. Здесь налицо мягкость, уступчивость, мудрость. Работа над языком в связи с элементами характеристики персонажей. Знакомство с персонажами, обучение умению характеризовать их, также предполагает работу с языковыми средствами. При этом в центре внимания должны быть речевые и портретные характеристики, лексика, передающая внутреннее состояние героев и выражающая авторскую оценку. Персонаж обрисован немногословно, но ярко и красочно. Вот перед нами портрет (словесный) старухи:

«На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчовая на маковке кичка, Жемчуги огрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки».

Выхвачены самые яркие детали наряда, поражающие старика своим великолепием. В этом портрете, на первый взгляд, главное – одежда. Однако, подробности, с которыми она выписана, позволяют предположить как долго старик разглядывая, не узнавая свою старуху, как важно и надменно стояла она, красуясь на высоком крыльце. За одеждой угадывается поза, жест, характер, новые взаимоотношения персонажей и авторская оценка. Чего стоит один глагол огрузили. Украшения не делают старуху привлекательнее, они акцентируют внимание на её стремление к богатству. Читатель не любуется нарядом, так как сама старуха симпатии не вызывает. Иная лексика при работе над портретом старухи – царицы:

«За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вина, Заедает она пряником печатным, Вкруг её стоит грозная стража, На плечах топорики держат».

Здесь в центре внимания уже не слова, означающие предметы одежды, а глаголы, заостряющие внимание на действиях персонажа. Старуха сидит за столом, ей служат, наливают вина, она заедает их пряником. Стража стоит и держит топорики. Внимание детей надо привлечь к мастерству психологических обрисовок. Поэт сумел в нескольких словах передать душевное состояние старика. Он удивился, испугался, услышав, что рыбка заговорила. Испугался и взмолился, увидев столбовую дворянку. Состояние рыбки – пленницы, попавшей в невод передается фразой как взмолится золотая рыбка, в которой слилось воедино и страх, и отчаяние, и мольба, и внезапность, непредвиденность случившегося. Отчуждение старухи от старика, усиление в ней надменности и жестокости. Будучи крестьянкой, она громко бранится, на чем свет стоит ругает мужа. Став дворянкой, она становится более сдержанной, но и более жесткой: прикрикивает, указывает старику его место на конюшне; осердясь по щеке ударила мужа. Став царицей, старуха и не взглянула на вернувшегося моря старика, лишь с очей его прогнать велела. В этих обрисовках активно работает глагол. Предлагаем детям найти слова, рисующие поведение, поступки, речь персонажей. В работу по анализу образа целесообразно включать элементы поисковых заданий, выразительное чтение с постановкой исполнительской задачи, элементы словесного рисования, угадывание жеста персонажа. Особая роль отводится работе над словом в речевых характеристиках персонажей. При их перечитывании детям надо предложить соотнести речевое высказывание с соответствующей чертой характера персонажа. Так, доброта и совестливость старика выражены в таком высказывании:

«По – нашему говорила рыбка, Домой в море синее просилась, Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю. Не посмел я взять с неё выкуп; Так пустил её в синее море».

Старик может быть насмешливым: «Что ты, баба, белены объелась?»…

В речи старика богато представлены устойчивые обороты, обращения народного языка: бог с тобою, барыня, сударыня, дворянки; чай, теперь твоя душенька довольна. Он в совершенстве владеет формами старинного речевого этикета: знает как просить, как напутствовать, как приветствовать. Речь старухи выдаёт её корыстолюбие, неблагодарность, низость, сварливость. Она бранится (Дурачина, ты, простофиля!), страстно стремится к богатству (В корыте много ль корысти?), требует (Выпроси уж избу) и, наконец, совсем вздурилась:

«Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в Окияне – море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках».

Пушкин использует в своей сказке эпитет золотой. Золотые перстни на руках старухи блестят тяжелым блеском червонного золота, давят, подавляют силой богатства и власти. Иное, переносное значение имеет этот эпитет в сочетании золотая рыбка. Чудесная, переливающаяся, искрящаяся в бликах и переливах воды, воздуха. Здесь и в помине нет подавляющей тяжёлой силы золотого цвета. Невозможно в младшем школьном возрасте рассмотреть все особенности языка и стиля пушкинской сказки. Важно учителю увидеть, понять, раскрыть текст со стороны особенностей слова и донести до детей понимание роли пушкинского слова в создании художественного образа.



У каждого народа есть своя культура, которую он бережет, как зеницу ока, и, когда приходит время, передаёт его следующему поколению. При этом он привносит в неё что-то от себя, от того времени, в котором он жил. Неотъемлемой частью этой культуры является литература.

Она может быть фольклорной, классической или современной, и у каждого литературного произведения или жанра всегда найдутся свои поклонники и почитатели. И конечно же, свои писатели и поэты — «труженики пера», в совершенстве овладевшие искусством и мастерством изящного слова. Земля русская издревле была богата на литературные таланты. Их имена у всех на слуху. Их произведения переведены на многие языки мира, и эти стихи, поэмы, рассказы и романы с удовольствием читают во многих уголках земного шара. Один из таких талантов — это конечно поэт Александр Сергеевич Пушкин. Про его величие, огромный талант и произведения написано немало статей, проведено неисчислимое количество научных исследований. Да, его можно назвать литературным гением.

А. С. Пушкин не писал в одном направлений. Его стихи эпиграммы, элегии, рассказы и поэмы — многогранны. Как нам известно, поэта, по существующему тогда обычаю, воспитывала няня, Арина Радионовна Яковлева. И она внесла огромный вклад в расширение кругозора поэта, познакомив его с русским народным творчеством. Когда Пушкин был два года в ссылке, верная няня была с ним. По вечерам она, искусная рассказчица, рассказывала ему сказки, пела песни, скрашивая ему тем самым серую ссыльную жизнь.

«Сказка о рыбаке и рыбке», «Казка о медведихе», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «У лукоморья дуб зелёный». Это список его сказочных произведений. Как видим, он невелик. Но каждой из них сокрыта кладезь народной мудрости. Например, читая «Сказку о рыбаке и рыбке», можно вынести основную мораль: довольствуйся тем, что у тебя есть. Сюжет сказки незамысловат: старик ловит сетью рыбку и неё попадает золотая рыбка, которая в обмен на свободу обещает рыбаку выполнить любое его желание. Великодушный старик отпускает золотую рыбку, ничего не попросив взамен. Вернувшись домой, он рассказывает своей старухе эту историю. Она начинает его ругать требовать, чтобы старик вернулся к морю, вызвал рыбку и попросил ту хотя бы подарить новое корыто. Рыбак вызывает золотую рыбку и она выполняет пожелание старухи. Та, увидев такой поворот, начинает выдавить новые желания, одно грандиознее другого. Доходит до того, что зарвавшаяся старуха уже требует, чтобы золотая рыбка сделала её владычицей морской и сама была в её услужении. Это последнее требование переполняет чашу терпения золотой рыбки и она возвращает всё на свои места. Вернувшейся с моря рыбак видит всю ту же свою старую землянку и старуху перед дырявым корытом.

Читая эту сказку, читатель не жалеет алчную старуху и в конце отдает должное наказанию, которое она получила от золотой рыбки.

Другая – «Сказка о золотом петушке» тоже рассказывает волшебную, с элементами, можно сказать, мистики, историю царя Дадона. Он, на старости лет получает от мага в подарок золотого петушка, который предупреждает царя от надвигающейся опасности на границе. На радостях царь обещает магу, который его принёс, выполнить любое желание. Некоторое время всё проходит хорошо: петушок заранее предупреждает Дадона о надвигающейся опасности, он помощью войска устраняет. Однажды петушок начинает петь, указывая на восток. Царь Дадон посылает туда свое войска во главе со своим сыном. Они уходят и не возвращается. Прождав восемь дней, царь посылает туда ещё войска вместе с другим. Они тоже исчезают без вести. Так как золотой петушок всё ещё поёт об опасности, а посланное войско всё не возвращается. Дадон отправляется туда сам. Они доходят до одинокого шатра, где видят страшную картину: погибшее войско и два царевича, тоже мёртвые, с воткнутыми друг друга мечами. Тут из шатра входят прекрасная женщина — Шамаханская царица, увидев которую царь забывает обо всём на свете. Попировав с ней несколько дней, он везёт её в свой дворец. Но когда они выезжают во двор. Дадон видит в толпе мага, которому он обещал выполнить любое желание. Маг просит в награду Шамаханскую царицу. Тут золотой петушок, слетев со спицы, подлетает к Дадону и клюёт того в темя, отчего он умирает на месте. А таинственная царица исчезает.

− Сказка ложь, да в ней намёк!

Добрым молодцом урок — так выводит автор мораль данного произведения — выжившей в стольких битвах царь Дадон оказался не в силах противостоять коварству женщины, которая овладела его разумом настолько, что он позабыл о смерти своих сыновей и о данном царском слове.

Тема женского коварства присутствует и в другой сказке в «Сказке о царе Салтане». В ней царь Салтан однажды волею случая оказывается у окошка деревенской избы. Он видит трёх девиц — сестёр, которые пряли пряху и разговаривали. И они говорили о своих мечтах. Старшая сестра сказала, что если бы стала царицей, то на радостях наткала бы полотна на весь народ. Средняя в ответ говорит ей, что она бы накормила всех людей в государстве. А младшая сестра рассказывает, своей очередь, что родила бы царю наследника. Услышав эти разговоры, царь Салтан забирает их всех с собой, женится на младшей, определив старшую в ткачихе, а среднюю в поварихи. Они затаивают обиду на младшую сестру.

Через некоторое время царь уезжает на войну, и через определенных промежуток царица рожает царевича. Домочадцы царя шлют ему письмо с этой повестью, но сестры царицы перехватывают письмо и пишут ему другое, оклеветав и молодую мать и новорождённого царевича. Царь, получив письмо, страшно гневается, но велит подождать его возвращения. Но сестры подменивают и это письмо. В результате молодую царицу с ребёнком заключают в бочку и бросают в море. Бочку волны прибивают к острову. Царица с сыном, который вырос за время заключения очень быстро, выбираются из неё. Царевич Гвидон решает поохотится. У берега моря он видит, как лебедь борется с коршуном и из лука убивает хишную птицу. Лебедь, из благодарности за спасения, делает его князем этого острова, проявляя чудеса волшебства. Весть об дивных вещах этого острова доходит до Салтана, и он решает поехать туда, чтобы всё увидеть своими глазами. Ткачиха с поварихой, а также коварная Бабка Бабариха всячески препятствуют этому, но Салтан всё же настаивает на своём. Там, на острове он и узнает всю скрываемую от него правду.

В сказах А. С. Пушкина всегда добро побеждает зло, как бы последнее не старалось склонить чащу весов в свою сторону.

Поэт в своих произведениях часто описывает находчивость и острословие представителей простого народа, его смекалку и изворотливость, умение находить выход из любой ситуации. К таким произведениям с полным правом можно отнести «Сказку о попе и о работнике его Балде». В ней рассказывается о хитром и жадном старике и его работнике. Нанявшись к попу за очень дешёвую плату — три щелчка в лоб, Балда делает всю работу по дому — он и повар, и конюх, и плотник, усердно выполняющий все свои обязанности. Все в доме им довольны, кроме, конечно, попа, который не хочет по истечение года платить Балде оговорённую плату. Его жена дает совет — дать слуге задание, которую невозможно выполнить. Поп отправляет Балду к морю, чтобы он собрал с чертей оброк за последние три года. Хитрый слуга вызывает бесов, которые предлагают ему состязаться с одним из них. Балда, конечно же, при помощи своего ума и находчивости выходит победителем. Бесы собирают оброк за три года, и слуга возвращается к своему хозяину. Тому не остаётся ничего другого, как подставить свой лоб для трёх щелчков. Дальнейшее развитие событий Пушкин описывает так:

С первого щёлка

Прыгнул поп до потолка;

Со второго шёлка

Лишился поп языка.

А с третьего щёлка

Вышибло ум у старика.

Мораль этой сказки выводится в самом конце: А Балда приговаривал с укоризной

− Не гонялся бы, ты, поп за дешевизной.

И так, можно разобрать и другие произведения — сказки и народные песни. Конечно, он слышал их не в таком формате, может сюжет был немного другим. Пушкин обработал их, перевёл на литературный язык, добавил новые сюжеты и героев, отсекая всё лишнее, и вернул народу переработанные произведения, которые стали истинным достоянием литературы русского народа, а многие изречения героев этих сказок стали крылатыми. Они и сейчас популярны, их читают и дети, и взрослые, находя в них каждый своё, сокровенное. И поневоле соглашаются с поэтом, который писал в письме своему другу: «Что за прелесть эти сказки, каждая есть поэма».

Литература:

  1. А. С. Пушкин. «Собрания сочинений в трёх томах». Т. 1. – Москва: Художественная литература, 1964.
  2. А. С. Пушкин. «Избранные произведения» – Москва: Детская Литература, 1969.
  3. Детская Литература. Под редакцией Е. Ё. Зубаревой.

Основные термины (генерируются автоматически): золотая рыбка, пушкин, золотой петушок, сказка, царь, произведение, Балда, младшая сестра, надвигающаяся опасность, письмо.

  • Эпитет к слову девица в сказках
  • Эпиграфы к сочинению про осень
  • Энную сумму денег как пишется
  • Эпиграф к сказкам пушкина
  • Эпиграф в сочинении оформление