Эпитет образное необычное определение как пишется

Ответы к школьным учебникам осенний лес напоминает бунину терем расписной. помогают ему такие сравнения: лиловый, золотой, багряный расписной терем, пестрой

Ответы к школьным учебникам

Осенний лес напоминает Бунину терем расписной. Помогают ему такие сравнения: лиловый, золотой, багряный расписной терем, пестрой стеной стоит над поляной, как вышки, елочки темнеют, воздушной паутины ткани блестят, как сеть из серебра.
Поэт использует следующие эпитеты: расписной, лиловый, золотой, багряный, голубая лазурь, тихою вдовой, пестрый терем, широкого двора, солнечным теплом, мертвое молчанье, в синей вышине, над солнечной поляной, завороженной тишиной.

2. Почему слово Осень поэт пишет с большой буквы? Чего он достигает необычным изображением осени?

Слово «Осень» у поэта с большой буквы, потому что он использует олицетворение, изображает ее как живое существо — тихую вдову. Этим поэт достигает особой выразительности, делает явление природы способным на активное действие, как человек, женщина, что и позволяет читателю более ярко представить себе описанную поэтом картину.

Слова замирает, мертвое молчанье, тишина, листика шуршанье, завороженная тишина помогают автору показать, что в осеннем лесу необыкновенно тихо. Особенно усиливает ощущение наступающей тишины образ шуршащего листика, ведь если слышно, как шуршит листик, значит вокруг стоит мертвая тишина, нет никаких звуков в замершем лесу

4. Прочитай ещё раз последние восемь строк стихотворения. Какие согласные звуки повторяются?

В последних восьми строках стихотворения повторяются звуки: [ш], [ж], [ч] — шипящие.

5. Как можно догадаться, что красота осени недолговечна? Почему в стихотворении несколько раз повторяется слово сегодня? Что хотел сказать Бунин своим читателям?

О том, что красота осени недолговечна, можно догадаться по следующим строкам:

Сегодня на пустой поляне, сегодня целый день играет, сегодня так светло кругом. Слово «сегодня» повторяется три раза для того, чтобы подчеркнуть сиюминутность происходящего, ведь уже завтра будет все по-другому, каждый осенний денек приближает наступление холодов, мертвого для природы сезона, периода. Бунин хотел сказать читателям, как перехо- дяща красота природы, как недолговечны мгновения ее жизни, каждый миг природных явлений уникален, неповторим и недолговечен.

6. Какое настроение ты передашь при чтении?

При чтении надо передавать настроение грусти, восхищения красотой осеннего леса, стоящей в нем тишиной, завораживающим безмолвием и величием момента красочного увядания.

Пейзажная лирика занимает в творчестве И. Бунина почетное место. Одним из лучших своих творений поэт считал «Листопад». В школе его изучают в 4 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Листопад» по плану.

Краткий анализ

История создания
– было написано в августе 1900 г., а уже в следующем месяце его опубликовали в журнале «Жизнь», выходившем в Петербурге.

Тема стихотворения
– атмосфера осенней поры; осенне-зимний рубеж в природе.

Композиция
– Произведение по смыслу можно разделить на несколько частей: описания леса, залитого красками ранней осени, рассказ об Осени-вдове, пейзажи, изображающие позднюю осень, обращение Осени к лесу. Формально стихотворение строф, каждая из которых относительно завершенная по смыслу.

Жанр
– элегия.

Стихотворный размер
– четырехстопный дактиль, в тексте представлены все виды рифмовки.

Метафоры
«березы желтою резьбою блестят в лазури голубой», «пестрый терем», «мертвый сон».

Эпитеты
«лес… лиловый, золотой багряный», «мертвое молчанье», «глубокий и немой покой», «туманная высота».

Сравнения
«лес, точно терем расписной»
, «паутины ткани блестят, как сеть из серебра»
, мотылек, «точно белый лепесток»
.

История создания

Анализируемое стихотворение было написано И. Буниным в 30-летнем возрасте (1900 г.). Тогда поэт работал в газете «Орловский вестник». Известно, что он очень любил выезжать за город, чтобы прогуляться и насладиться природой. Она вдохновляла Ивана Алексеевича на создание прекрасных художественных образов и пейзажей, которые заняли почетное место в русской литературе.

В том же 1900 году стихотворение напечатали в петербургском журнале «Жизнь». В первой публикации оно имело название «Осенняя поэма». Посвящено произведение М. Горькому.

Тема

В анализируемом произведении автор развивает осеннюю тему, охватывая все перемены, которые мы можем наблюдать в это время года. В стихотворении три главных образа: лирический герой, осень и лес. Лирический герой выступает в качестве рассказчика.

В начальных строках стихотворения лирический герой «подводит» читателя к лесу, который поражает буйством осенних красок. Оказывается, лес — терем, в котором живет Осень. Автор очеловечивает время года. Золотую пору он сравнивает с вдовой.

Как только осень ступает на порог терема, природа замирает в ожидании перемен. Их предчувствует и лирический герой. Он знает, что это последние теплые деньки, но грусть не сразу одолевает его душу. Сначала герой позволяет себе насладиться солнечным светом, теплом, игрой последнего мотылька и шуршанием листьев. Настроению лирического «Я» вторит пение птиц.

Вдруг пелена счастья спадает. Лес поглощается странным молчанием, которое является «предвестником долгого ненастья» . Ночи становятся белыми и холодными, даже Осень чувствует себя одиноко и неуютно. Все вокруг пророчит свою смерть. Мрачная картина дополняется описанием совиного хохота и аромата гнилых листьев. Лирический герой знает, что поздней осенью не стоит ждать утреннего солнца, ведь его сменяет холодный дождь и мгла. В этой части лес снова сравнивается с теремом, вот только теперь он лишился призора, «потемнел и полинял» . Зато теперь чаща наполняется воем охотничьего рога и собачьим лаем.

Последние стихи написаны от имени Осени, которая не может уйти, не попрощавшись с лесом. Она утешает его тем, что скоро дни станут ласковее и укроют все порошей, украсят серебром. Осень уверенна, что все лесные жители будут радоваться зимней свежести, сугробам и сиянию.

Главная мысль произведения — не стоит предаваться мимолетной грусти, навеянной погодой, ведь в каждом времени года есть что-то прекрасное.

Композиция

Разбор стихотворения будет неполным без характеристики композиции. По смыслу его можно разделить на несколько частей: описания леса, залитого красками ранней осени, рассказ об Осени-вдове, пейзажи, изображающие позднюю осень, обращение Осени к лесу. Формально стихотворение состоит из строф, каждая из которых относительно завершенная по смыслу.

Жанр

Жанр произведения — элегия, ведь в нем преобладают пейзажи, в которых преобладают нотки грусти и тоски. Есть в стихотворении и признаки сюжетной лирики. Стихотворный размер — четырехстопный ямб. В «Листопаде» представлены все виды рифмовки, есть мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

Осенний пейзаж и образ Осени создаются при помощи художественных средств. Автор использовал олицетворение, чтобы очеловечить время года. В тексте есть метафоры
— «березы желтою резьбою блестят в лазури голубой», «пестрый терем», «мертвый сон» , эпитеты
— «лес… лиловый, золотой багряный», «мертвое молчанье», «глубокий и немой покой», «туманная высота» и сравнения
— «лес, точно терем расписной», «паутины ткани блестят, как сеть из серебра», мотылек, «точно белый лепесток» .

Какие эпитеты использовал Бунин в стихотворении листопад?

    Начался учебный год и учителя литературы будут обязательно давать задания по определению средств художественной выразительности в литературных отрывках.Поэтому вспомним сначала, что такое ЭПИТЕТ

    эпитеты помогают донести дополнительную информацию, передать эмоции и украсить речь.Без эпитетов речь была бы бедна.

    Эпитеты бывают:

    В стихотворении И.А.Бунина Листопад
    ,написанном в 1900г.в каждой строфе замечательное средство выразительности(это и эпитеты,и олицетворения,и метафоры и другие тропы: анафора,ассонанс, аллитерация)Стихотворение довольно большое,не случайно Бунин назвал его quot;Осенней поэмойquot;, поэтому проанализируем лишь отрывок: первое четверостишие.

    Лес, точно терем расписной

    • это сравнение(автор сравнивает осенний лес со сказочным теремом);

    Лиловый,золотой,багряный-
    эпитеты
    (листва на деревьях и кустах окрасилась в разные цвета и издалека кажется даже лиловой и золотой.Ну а багряный цвет-это цвет огня, пламени);

    (это метафора,перенос по сходству);

    Поляна светлая
    (эпитет светлая
    передает то самое ощущение сказочного света,какой бывает от золотого осеннего убранства деревьев, от нежаркого уже, но очень яркого осеннего солнца в период quot;золотой осениquot;,от необыкновенно синего неба).

    Собственно, все первое четверостишие- это распространенная метафора — олицетворение.Лес — живой, веселый, стоит стеной, как бы защищая себя и своих обитателей. А в канве текста -эпитеты-украшения.

    Чтобы легче и проще узнавать эпитеты в тексте, следует помнить,что

    Но не нужно думать, что все прилагательные,обозначающие признак, являются эпитетами.Подробнее об эпитетах-здесь

    Давайте сначала определимся с тем, что под эпитетами подразумеваются художественно-выразительные примы, применяемые для выражения существенных признаов какого-либо предмета, явления, действия или же чеоловека.

Климкина Е.Е.

учитель начальных классов

МБОУ Школа № 11

г. Саров Нижегородской области

И.А.Бунин “Листопад”. Слово как средство художественной выразительности. Сравнения, эпитеты.

(урок комплексного применения знаний и умений)

Цель:
Создать условия для развития навыков выразительного чтения, умения находить средства художественной выразительности в литературном произведении.

Планируемые результаты

Личностные результаты

1) формировать способность оценивать собственные знания и умения

2) формировать способность устно оценивать работу своих одноклассников в виде суждения и объяснения

3) развивать читательский интерес к предмету

Метапредметные результаты

Регулятивные универсальные учебные действия:

1)
осознавать и принимать учебную задачу

2)
оценивать результат собственной учебной деятельности с помощью листов самоконтроля

Познавательные универсальные учебные действия:

1) добывать новые знания: извлекать информацию, представленную в разных формах (текст, таблица, схема, рисунок и др.)

2) перерабатывать полученную информацию, делать выводы

Коммуникативные универсальные учебные действия:

1)
доносить свою позицию до других людей: оформлять свои мысли в устной и письменной речи с учётом своих учебных и жизненных речевых ситуаций

2) слушать других людей, рассматривать их точки зрения, относиться к ним с уважением, быть готовым изменить свою точку зрения.

3) строить осознанно высказывание в устной форме

Предметные результаты:

Закрепить

выражать свои мысли и чувства по поводу увиденного и прочитанного;

понимать содержание прочитанного;

Развивать умение

Выделять главную мысль произведения

Находить в тексте средства художественной выразительности (олицетворение, сравнения. эпитеты, аллитерацию)


осознанно выбирать интонацию, темп чтения и логические паузы в соответствии с особенностями текста

Оборудование:

мультимедийный проектор

интерактивная доска

компьютер

Дидактические средства и материалы:

карточки “Таблица оценивания” у каждого ученика

карточки с заданиями (одна на команду)

карточки с названиями средств художественной выразительности

рисунки детей “Осенний пейзаж” (на стенде)

портрет Бунина И.А.

задание для команд на карточках

аудиозапись с исполнением стихотворения

песочные часы

презентация

Структура урока
:

  1. Организационный момент.
  2. Проверка домашнего задания, воспроизведение и коррекция опорных знаний учащихся. Актуализация знаний.
  3. Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.
  4. Физкультминутка.
  5. Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению.
  6. Рефлексия (подведение итогов занятия).

Ход урока

  1. Организационный этап.
  • Урок у нас не совсем обычный. Мы сегодня с вами исследователи. Как все ученые, нам нужно поставить перед собой задачи и попытаться их решить. А поможет речевая разминка
    .

2.
Проверка домашнего задания, воспроизведение и коррекция опорных знаний учащихся.
Актуализация знаний

Учитель.
Проверим домашнее задание. С помощью видеоролика, дополнительной информации из интернета, энциклопедий расскажите, какие интересные факты из жизни о великого русского писателя и поэта Ивана Алексеевича Бунина вы узнали.

(ученики просматривают видеоролик с прошлого урока с основными этапами биографии писателя, потом выступают с сообщениями — 1-2 человека)

Примерное содержание (если посылать на сайт)

1 ученик

В 1933 Бунин стал первым русским лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Свои первые стихи Бунин написал в возрасте 7-8 лет, подражая
Пушкину
и
Лермонтову
, творчеством которых восхищался.

2 ученик

Маленький Ваня и сестра Маша в детстве проводили с пастушатами, которые научили их есть разные травы. Но однажды они чуть не поплатились жизнью. Один из пастушат предложил попробовать белены. Няня, узнав об этом, с трудом отпоила детей парным молоком, чем и спасла им жизнь.

Иван Бунин собирал коллекцию аптечных флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов.

3 ученик

Иван Алексеевич признавался: «У вас есть нелюбимые буквы? Вот я терпеть не могу букву «ф». А меня чуть-чуть не нарекли Филиппом».

Бунин всегда был в хорошей физической форме, обладал хорошей пластикой: был отличным наездником, на вечеринках танцевал «соло», повергая друзей в изумление.

У Ивана Алексеевича была богатая мимика и незаурядный актерский талант. Станиславский звал его в художественный театр и предлагал ему роль Гамлета.

Речевая разминка “Найди рифму”

Зимним холодом пахнуло

На поля и на
леса.

Ярким пурпуром зажглися

Пред закатом
небеса.

Ночью буря бушевала,

А с рассветом на
село,

На пруды, на сад пустынный

Первым снегом
понесло.

И сегодня над широкой

Белой скатертью
полей

Мы простились с запоздалой

Вереницею
гусей.

(На экране – стихотворение И.А.Бунина в сервисе
LearningApps, созданное учениками,
с пропущенными словами. Нужно подобрать слова, подходящие по смыслу и в рифму)
Делала Просвиркина Вика

Проверка (дети читают стихотворение выразительно по четверостишиям)

Вика, как называлось стихотворение и кто его автор? Почему ты выбрала именно его?

3.Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.

О чём пойдёт речь сегодня на уроке?

Вы правы, ребята, но чтобы увидеть эту красоту, нужно научиться читать так стихи, чтобы хотелось слушать и слушать. А если мы прочитаем по слогам, невыразительно, неинтересно, то никакого образа, картины не получится.


Обозначим тему урока. (учитель переворачивает табличку около портрета
“Творчество Бунина И.А.”

Да, ребята, в стихотворении так красиво описана природа осеннего леса, что чувствуешь, что попал на самом деле на эту полянку и все разглядел, услышал звуки, шелест листьев. Почему получилось стихотворение таким красочным?

Правильно, поэт использовал разные средства художественной выразительности. (учитель прикрепляет табличку на доску). Это и будет нашей основной задачей на уроке — какие средства художественной выразительности использует автор и зачем. Повторим их.

4.
Первичное закрепление в знакомой ситуации (типовые); в изменённой ситуации (конструктивные).

Составление кластера

Составим кластер “Средства художественной выразительности”.

Назовите средства художественной выразительности.

Учитель прикрепляет параллельно с ответами детей карточки с названиями средств:

сравнение, олицетворение, эпитеты, звукопись.

  • Дайте определения этим средствам художественной выразительности.
  • Посмотрите, какие определения даются в толковом словаре ОжеговаС.И.

(учащиеся дают определения, учитель показывает на презентации по щелчку определения, появляются примеры примеры из стихотворений, дети могут добавить свои из изученных произведений).

В презентации:

Эпитет — определение, прибавляемое к названию предмета для

большей выразительности.

Пример:

Под
ледяной
своей
корой

Ручей немеет. (Баратынский Е.А.)

Эпитеты используются для передачи чувств, настроения, через них автор передает свое отношение к происходящему.

Сравнение — слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.

Примеры:

Точно в храме
стою я в тиши

И в восторге молюсь от души. (Никитин И.С.)

Олицетворение — воплощение чего — нибудь в образе живого существа.

Пример:

Еще земли печален вид,

А
воздух
уж весною
дышит
…. (Тютчев Ф.И.)

Звукопись (аллитерация) — совокупность приемов для усиления звуковой выразительности.

С
ухие ли
ст
ья, сухие ли
ст
ья,

Под ту
с
клым ветром,
кружат, шуршат
… (Брюсов В.Я.)

Введение нового термина — аллитерация. (карточка)

5. Физкультминутка.

Давайте представим, как кружатся осенние листочки. (музыка Чайковского)


Работа в группах по 5-6 человек. Представитель команды вытягивает листок с заданием. Нужно на карточках выписать из стихотворения сравнения, олицетворения. эпитеты, строки с аллитерацией. время — 3 мин.

(по песочным часам).

Потом один человек из команды представляет общую работу у доски.

(зачитывает ответы)

Обратная связь: если вы согласны с ответом команды, то хлопните в ладоши.

6.
Т
ворческое применение и добывание знаний в новой ситуации (проблемные задания).

Ребята, наша основная задача урока — научиться читать выразительно.Ваша работа по нахождению средств художественной выразительности поможет нам прочитать стихотворение еще лучше. интереснее, выразительнее. Давайте послушаем. как читают артисты.
(аудиозапись)

Работа над выразительностью.

Прочитаем 1 четверостишие(На экран выводятся слова, по 1 отрывку на слайд))

Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.

Опишите своими словами картины, которые вы увидели.

(словесное рисование)

(учитель
маркером
выделяет слова с логическим ударением.)

Прочитаем хором, но следим за мной, расставляем паузы, передаем радость.
(прием диктором)

Кто прочитает один?

Прочитайте 2 отрывок про мотылька. “Сегодня целый день играет…..” до “Пригретый солнечным теплом”.

Сегодня целый день играет
В дворе последний мотылек
И, точно белый лепесток,
На паутине замирает,
Пригретый солнечным теплом;

Какую картину вы увидели?

Мотылька, похожего на белый лепесток.

Это последний мотылек, — уже нет насекомых. Мотылек пригрелся на солнышке, ему тепло, приятно, он замер на паутине.

Возможно, это его последний полет.

Какой темп нужно выбрать для чтения этой строчке? Быстрый или медленный?

Громко или тихо? Почему?
(приемы интонационного чтения)

Чтение “диктором” и по 1.

Учитель.
А теперь прочитайте от строк «…сегодня так светло кругом…. и до …расслышать листика шуршанье…»

Сегодня так светло кругом,
Такое мертвое молчанье
В лесу и в синей вышине,
Что можно в этой тишине
Расслышать листика шуршанье.

Учитель.
А почему о тишине автор говорит, что она — «мертвая»?

Учащиеся
— Чтобы понять, что в лесу нет никаких звуков: ни шума ветра, ни птичьих голосов «в лесу и в синей вышине»…

А еще чтобы услышать на фоне такой тишины еле заметные звуки падающего листика:

«Что можно в этой тишине

Расслышать листика шуршанье».

Учитель.
Попробуйте найти в стихотворении слова, в которых употребляются звуки, передающие шуршание листика:

Какой звук повторяется в этом отрывке? (с, ш)

Для чего? (чтобы передать шорох листьев)

Чтение “диктором” и по 1.

Напомните, как называется этот прием.
.

Звукопись (аллитерация)

Прочитайте последний отрывок.

Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Стоит над солнечной поляной,
Завороженный тишиной;

Почему Бунин повторяет строчки, которые были в начале стихотворения?

Да, осень — это радость, и осень — это грусть.

Сравните настроение. Как мы читали 1 отрывок? А как нужно прочитать последний, с какой интонацией и темпом?

Вывод:
На что надо обратить внимание, чтобы прочитать стихотворение выразительно?

· Темп чтения.

· Громкость.

· Логические ударения.

· Паузы.

Проверка выразительного чтения.

На уроке ИЗО вы изображали осенний пейзаж. Вы были художниками, а теперь вы станете артистами. На экране появятся ваши картины, и мы услышим красивое выразительное чтение.

(видеоролик)

Чтение стихотворения 3 учениками вслух.

Постарайтесь передать своё отношение к картинам осеннего леса в стихотворении Бунина.

(учащиеся оценивают чтение в соответствии с критериями чтения)

Иван Алексеевич всегда отличался яркими лиричными описаниями родной природы. В ней, такой простой и одновременно необъятной, поэт видел суть всей человеческой жизни. Наблюдая за течением времени, за тем, как сменяются времена года, как идет дождь или мягко падает снег, мы отдаем должное великолепию природы. Все наши жизненные неурядицы на время отходят на второй план. Именно через природу можно передать самые глубокие мысли.

Датировка стихотворения

Прежде чем начать «Листопад» Бунина, необходимо сказать пару слов о том, когда оно было создано и опубликовано. Интересующее нас произведение Ивана Алексеевича Бунина принадлежит к раннему периоду его творчества. Оно было написано в августе 1900 года, когда поэту было 30 лет. А в октябре того же года произведение было напечатано в петербургском журнале «Жизнь» с подзаголовком «Осенняя поэма» и посвящением Максиму Горькому. Этот стих Ивана Алексеевича дал название первому поэтическому сборнику этого автора, который появился в 1901 году. Сборник «Листопад» был удостоен Пушкинской премии (в 1903 году). До конца жизни дорожил интересующим нас произведением Бунин.

«Листопад» — стихотворение, анализ которого позволяет выявить множество любопытных особенностей, скрытых в нем. Так же и сам автор находит в осени то, что открывается лишь внимательному взору.

Тема стихотворения

1006523

Начать анализ стихотворения «Листопад» Бунина следует с определения темы. Это произведение относится к пейзажной лирике. Тема его — описание осенней природы. Автор, наблюдая за тем, как она меняется, размышляет о течении жизни человека. Эти раздумья вносят философские мотивы в стихотворение.

Построение и рифмовка

Настоящим мастером композиции является Бунин. «Листопад» — стихотворение, которое отличает своеобразное, весьма необычное построение. По рифмовке произведение состоит из 7 четверостиший и 2 двустиший, которые написаны При этом 1, 3 и 5 строфы характеризуются перекрестной рифмовкой, в них чередуются женские и мужские рифмы. Несколько иные особенности имеют 6, 8 и 9 строфы. Они написаны кольцевой рифмовкой. Что касается 2, 4 и 7 строф, то для них характерны смежные рифмы. Многие критики справедливо отмечают, что стихотворение близко к фольклору и обладает особой напевностью.

Пространство и время в произведении

Проводя анализ стихотворения «Листопад» Бунина, следует непременно сказать о пространстве и времени в нем. В произведении они играют особую роль. Бунин на протяжении повествования расширяет его пространственные и временные границы. Время в начале поэмы кратко — это «сегодня», то есть один день. А действие произведения ограничено поляной. Это позволяет читателям уловить последние моменты счастья: увидеть последнего мотылька, ощутить прощальное тепло солнца, услышать квохчущего дрозда. По ходу произведения время расширяется. Теперь оно охватывает уже целый месяц («Сентябрь, кружась по чащам бора…»). Это же можно сказать и о пространстве — оно становится больше, вмещая в себя все небо и целый лес. Время и пространство в конце поэмы приобретают поистине всепланетные масштабы.

Образ осени

В стихотворении осень является собирательным понятием. С одной стороны, это время года. Но с другой, осень предстает самостоятельным существом. Это хозяйка леса, «тихая вдова». Через очеловеченный образ художник приоткрывает читателю внутреннюю жизнь природы. Ее мир наполнен радостью, болью и страданием.

Смена состояний природы

1006527

Поэт изображает смену состояний природы, используя различные и средства. В то же время, не отделяя естественную среду от человека, Иван Алексеевич удивительно тонко описывает смену настроения самого лирического героя. Бунин в своем стихотворении проводит идею цикличности процессов мироздания, а также вечной жизни. Для этого он создает кольцо в поэме. Мы видим, как красоту золотой осени сменяет красота страдания и увядания природы, а затем появляется новая красота — холодная, зимняя и прекрасная.

Образ осеннего леса

Иван Алексеевич в первой части своего произведения создает живописный леса. Для этого он использует различные контрасты и краски («серебро паутины», «лиловый терем», «светлая, солнечная поляна», «янтарный отблеск листвы»). Поэт, рисуя сказку осени, прибегает к соответствующей сказочной лексике. Он сравнивает лес с резным теремом, поляну — с широким двором, а просветы в листве для него — словно оконца.

1006541

Анализ «Листопад» позволяет заметить, что светлое, бодрое восприятие осеннего леса постепенно сменяется в стихотворении минорным настроением. Оно связано с тем, что в произведении появляется образ «тихой вдовы», а также мотив смерти. Иван Алексеевич рисует картину теперь уже безмолвного оцепенения леса, который готовится к скорому умиранию.

Жизнь и смерть

В третьей части умирание передается с помощью соответствующих звуков. Мы видим, что уже канул в небытие карнавал ярких красок, а осень отправляется все дальше на юг. Но в заключительной части стихотворения наступает радостное событие. Зимние ветры приносят новую жизнь, которая опять сменяет смерть. Так наполняется жизнеутверждающим смыслом стихотворение, которое создал Иван Бунин.

«Листопад»: анализ средств выразительности

В произведении передача движения организована использованием выразительных средств, таких как инверсия в первой строфе («льет дождь», «кружатся листья»), а также антитеза, которая противопоставляет направленное («гуси держат перелет») и беспорядочное движение («кружатся листья»).

1006531

Обилием тропов характеризуется поэма «Листопад» (Бунин). Анализ ее позволяет также заметить, что автор использует анафору. Кроме того, Бунин применяет ассонанс «о» и «е», который придает стихотворению мелодичность. А звуковые образы шуршания листвы и тишины создает аллитерация звуков «с» и «ш».

Поэма Бунина насыщена сравнениями. Мотылька, например, он сравнивает с белым лепестком. А ткани блестят, будто «сеть из серебра». Кроме того, в произведении встречаются метафоры («пестрый терем», «среди широкого двора»), олицетворения (осень входит в «терем свой»), эпитеты («морозное серебро», «мертвое молчание», «тихая вдова»).

Мастерство Бунина

1006532

Завершая анализ стихотворения «Листопад» Бунина, отметим, что автор его — настоящий художник. В произведении ему удалось облечь в слова и передать многообразие окружающего нас мира, величие и красоту природы. Мнение многих литературоведов сходится в том, что «Листопад» является эталоном пейзажной лирики. В этом стихотворении мастерски подобраны слова, которые точно и просто до гениальности раскрывают происходящие в природе процессы. Складывается впечатление, что по лесу бродит не просто какое-то абстрактное существо, а реальная женщина-ведунья, которая скорбит о том, что жизнь заканчивается, прощается с владениями. Более того, читатель как будто вовлекается во все происходящее, становится его действующим лицом. Подобно осени, он может укрыться от одиночества и дождя в расписном тереме.

Предлагаем вам дополнить краткий анализ стиха «Листопад» Бунина. Наверняка и вы сможете найти интересные особенности произведения. Вероятно, и вас оно натолкнет на собственные размышления. Ведь стихотворение Бунина никого не оставляет равнодушным.

    ЭПИТЕТ (греч. Επιθετον, приложенное) — термин стилистики и поэтики, обозначающий слово — определение, сопутствующее слову — определяемому. Традиция, идущая еще от античных воззрений, различает «необходимый эпитет» (epitheton necessarium) и «украшающий эпитет» (epitheton ornans). Под первым разумеется такое определение, которое ограничивает объем определяемого понятия; необходимый эпитет тем самым сливается с определяемым словом в единое словосочетание и не может быть опущен без изменения основного смысла выражаемого понятия; другими словами, необходимый эпитет является неотъемлемой частью словосочетания, в которое он входит, выражая отличительный признак предмета. Например, «русский язык», «древний мир», «бешеная собака». Напротив, под украшающим эпитетом разумеется такое определение, которое выражает то или иное свойство, выделяемое в уже данном, обособленном предмете мысли. Например, «румяная заря», «робкое дыхание», «ретивый конь». Но, поскольку эпитет есть понятие стилистики и поэтики (см. эти слова), подразделение его на такие традиционные категории представляется излишним. Термин «необходимый эпитет» может быть вовсе устранен, так как он охватывает явления не стилистического порядка, и кроме того «необходимый эпитет» не может рассматриваться в обособлении от слова, при котором он стоит, образуя с ним логическое единство. Термин же «украшающий эпитет», основанный на узком и произвольном воззрении на поэтическое выражение как на украшение речи, может быть заменен термином просто «эпитет», под которым и должны разуметься все виды определений, не относящиеся к первой категории т. наз. необходимых эпитетов. Таким образом, в выражении «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык» (Тургенев) только первые четыре прилагательные должны считаться эпитетами. Или у Лермонтова: «В песчаных степях Аравийской земли» — «песчаных» есть эпитет, но «Аравийской» есть только определение, но не эпитет.

    Поэтому можно сказать, что эпитет есть «определение при слове, влияющее на его выразительность» (Горнфельд), или же определение, выделяющее в предмете мысли тот его признак, или свойство, которые существенны для данного его выражения. В эпитете выражается определенное отношение поэта, или вообще говорящего лица, к предмету, о котором идет речь. Эпитет как бы дает индивидуальную окраску выражаемому предмету, бросает на него определенный свет и делает предмет стилистически значимым. Вот почему эпитет есть одно из самых важных и существенных понятий стилистики, и не являются преувеличением ни слова Александра Веселовского, что «история эпитета есть история поэтического стиля в сокращенном издании», ни слова Рихарда М. Мейера (Deutsche Stilistik, стр. 50), что «современная практическая стилистика должна прежде всего быть техникой эпитета». Индивидуальность поэта, поэтического стиля, может быть, больше всего выражается именно в эпитетах.

    Осуществляться может эпитет в разных грамматических формах. Уже с древности под эпитетом разумеется не только прилагательное, но и существительное — определение (т. наз. «приложение»). Ср. напр., у Пушкина: «дева — роза», «проказница зима»; или эпитет — существительное в соединении с прилагательным: «Царица грозная чума», «рифма звучная подруга». Но и наречие или деепричастие бывают формами выражения эпитета, именно, когда определяемым словом является глагол. Эпитет в таком случае совпадает с синтаксическим понятием «обстоятельства». Напр.: «И недоверчиво, и жадно смотрю я на твои цветы»; «Блеща средь полей широких, Вот он льется!.. Здравствуй Дон!» (Пушкин); «Пророчески беседовал с грозою иль весело с зефирами играл»; «Волны несутся гремя и сверкая» (Тютчев). Эпитетическая природа вскрывается далее в таких оборотах речи, где на первый взгляд можно эпитета и не обнаружить. Напр., выражение «синее море», с очевидным эпитетом — прилагательным, может быть дано в такой словесной форме, как «синева моря», где существительное «синева» может рассматриваться как эпитет, данный лишь в грамматической вариации, состоящей в том, что, определение — прилагательное субстантивировалось, а подлежащее — существительное изменило свою падежную форму. (Общая эпитетическая природа обоих этих оборотов речи явственно выступает, напр., у Тютчева в стихе «Лазурь небес и море голубое», где разные грамматические конструкции являются непосредственно очевидными вариациями стиля и только. Ср. также Elster. Prinzipien der Literaturwissenschaft. 2 Band. Stilistik, стр. 160 сл.). Но нет оснований и здесь останавливаться, ограничивая эпитет рассмотренными грамматическими формами. Дальнейшую вариацию того же выражения «синее море» мы можем представить в форме «синеет море», где носителем эпитета явится уже глагол. С этой точки зрения, напр., в пушкинском стихе «шумят и пенятся валы» можно видеть своеобразную форму выражения эпитета, как бы вариацию выражения «шумящие и пенящиеся валы». Всюду здесь, очевидно, мы имеем дело с эпитетом (пусть в скрытой форме), поскольку этот термин обозначает определенный феномен поэтического мышления, который только осуществляется в различных грамматических вариациях, вызываемых стилистическими соображениями или требованиями. Определенные формы выражения эпитета могут преобладать в той или иной поэтической «школе», у того или другого поэта и характеризовать тем самым его поэтический стиль. Так, для Гомера характерны его составные эпитеты («туче-собиратель Зевес» νεφεληγέρετα Ζεύς, «розоперстая заря» — ροδοδάκτυλος ’Ηώς) также для Державина, Тютчева и др.; для Жуковского — причастные эпитеты («златимый», «разима», «богами внимаем». См. А-др Веселовский, Жуковский стр. 487); для нашей народной поэзии эпитеты — приложения («Царь-девица», «Владимир — Красное солнышко», «баба-яга — костяная нога»); для «символистов» конца 19-го начала 20-го века — особый вид субстантивированных эпитетов — прилагательных («отвлечение эпитета» по терминологии В. М. Жирмунского), образующий часто неологизмы. (Напр., у Бальмонта: «Да, я знаю сладость, алость, нежность влажных губ»; у Брюсова: «к алой ласковости губ» и т. п.).

    Особое место занимают в народной поэзии так наз. постоянные эпитеты (epitheta perpetua), неизменно сопровождающие определяемое ими слово независимо от их уместности в контексте. Напр., «лебедь белая», «море синее», «красна девица», «тур — золотые рога»; у Гомера Ахилл «быстроногий» даже когда он изображается сидящим; или в русской песне сочетание двух постоянных эпитетов, образующих внутреннее противоречие: «Ты не жги свечу сальную, Свечу сальную, воску ярого»; или: «руки белые», хотя бы они принадлежали и «арапину» и пр.

    БИБЛИОГРАФИЯ.

    Вопросы теории и психологии творчества, т. I, изд. 2-е. Харьков. 1911. (Статьи: Горнфельда «Эпитет» и Харциева «Элементарные формы поэзии»); А-др. Н. Веселовский «Из истории эпитета» (Собр. сочинений т. I); М. А. Рыбникова, Изучение родного языка. Вып. I. Минск. 1921 (стр. 82—102); Rich. M. Meyer, Deutsche Stilistik. 2. Aufl. München 1913 (§§54—58); Elster, Prinzipien der Literaturwissensschaft. 2. Band. Stilistik.Halle 1911 (стр. 160—173).

    М. Петровский.

Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель.
.
1925.

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Определение эпитета

Эпитет — это слово или фраза, которые добавляют выразительность стоящим рядом словам. Может использоваться с положительным или отрицательным оттенком, в прямом или переносном значении. Эпитеты могут быть выражены:

  • прилагательным (кислое лицо),
  • наречием (горячо любить),
  • существительным (веселья шум),
  • числительным (вторая жизнь).

На самом деле у термина «эпитет» в русском языке есть много определений. В широком смысле это любое слово, которое определяет предмет, описывает его характерные черты. Например: «синее небо», «теплое утро».

В узком смысле эпитетом называется средство выразительности, которое помогает автору передать отношение к предмету, придает предмету красочность, живость. Иногда в качестве эпитета используется слово в переносном значении. Например: «лошадиное здоровье», «драгоценный опыт».

Еще примеры эпитетов в русском языке:

  • бессмертное знамя;
  • мрачный день;
  • черепаший темп;
  • горькая досада;
  • кудрявый дым;
  • легкомысленная молодость;
  • волчья тоска;
  • звонкий поцелуй.

Постоянный эпитет — это выразительное описание, которое тесно связано с определенным объектом, тем самым образуя устойчивое выражение. Например: «синее море>», «красна девица»

С определением эпитета в русском языке разобрались — теперь давайте узнаем, какие бывают виды эпитетов.

Виды эпитетов

Существуют различные классификации эпитетов в русском языке. Рассмотрим самые распространенные из них.

По сфере употребления

Эту классификацию предложил советский лингвист К. С. Горбачевич, соавтор «Словаря эпитетов русского литературного языка». Он разделил эпитеты на общеязыковые, народно-поэтические и авторские.

Общеязыковые эпитеты — самая многочисленная группа слов. У некоторых существительных (лицо, взгляд, глаза, улыбка, жизнь) есть сотни характеризующих определений. Такие эпитеты уже устойчиво закрепились в нашей речи. И даже если их используют в переносном значении, мы понимаем, что это значит. Например: проницательный взгляд, ироническая улыбка, бисерный почерк, трескучий мороз.

Народно-поэтические эпитеты пришли к нам из народного искусства — фольклора. Например: море синее кругом, красная весна, для батюшки-царя, лук дубовый, грусть-тоска.

Свойства народно-поэтических эпитетов:

  1. Форма прилагательного в усеченной форме (сыра земля, чисто поле);

  2. Перенос ударения (зелено вино, шелковые луга);

  3. Эпитет стоит после определяемого слова (Эпитет стоит после определяемого слова (ветра буйные, горе горькое).).

Редкие или авторские эпитеты — неожиданные, часто неповторимые смысловые ассоциации. Писатели придумывают сочетание определяемого слова и определяющего (эпитета) в зависимости от того, какой образ или окраску они хотят придать слову. Например: скучный берег (А. С. Пушкин), маленький характер (А. И. Герцен), похоронный крик (Н. А. Некрасов), задумчивый и нежный мой край (С. А. Есенин).

Однако при определенных условиях (авторитет писателя, яркость образа) эти эпитеты могут стать общеязыковыми. Поэтому, граница между общеязыковыми и авторскими эпитетами достаточно подвижна.

Отработать новый материал на практике помогут онлайн-курсы по русскому языку в школе Skysmart.

По характеру обозначения признака

По способу обозначения признака выделяют эпитеты с прямым и переносным значением.

Эпитеты с прямым значением — это выразительные слова, которые употреблены в своем обычном смысле. Например: бледное лицо, горячий песок, зеленый лес.

Эпитеты с переносным значением, как нетрудно догадаться из названия, рождаются из использования слов в переносном смысле. Так, прилагательное лошадиный имеет прямое значение «принадлежащий или имеющий отношение к лошади», но в словосочетании лошадиное здоровье оно употребляется не в прямом, а в переносном смысле: «очень крепкое здоровье».

Сравните пары примеров: в первом случае прилагательное употребляется в прямом значении, во втором — в переносном. Именно в переносном значении эти прилагательные приобретают образность и становятся эпитетами:

  • лошадиная сбруя и лошадиное здоровье;
  • жуткая история и жуткая боль;
  • гробовая доска и гробовая тишина;
  • могучий боец и могучая гора;
  • пламенный столб и пламенная речь.

По степени устойчивости связи с определяемым словом

Некоторые эпитеты могут сочетаться с разными определяемыми словами — такие эпитеты называются свободными. Пример свободного эпитета — прилагательное золотой в словосочетаниях: золотая листва, золотые волосы, золотые отблески солнца.

Эпитеты, которые имеют устойчивую связь с одним определяемым словом, называются постоянными. Многие народно-поэтические эпитеты, о которых мы говорили выше, являются постоянными: белы руки, добрый молодец, уста сахарные.

По структуре

По структуре эпитеты делятся на простые и сложные.

С простыми эпитетами все понятно — они состоят из одного слова, обычно прилагательного, у которого один корень: парус одинокий, светлое будущее, звенящая тишина.

Сложный эпитет — это образное прилагательное, у которого больше одного корня. Такие эпитеты обычно можно развернуть в более длинное словосочетание:

  • солнцеликая дева — дева с лицом, сияющим, как солнце;
  • огненно-рыжие волосы — волосы рыжие, как огонь;
  • мертвенно-бледное лицо — лицо бледное, как у мертвеца;
  • чернобровая красавица — красавица с черными бровями.

К сложным также относятся такие эпитеты, которые образованы повторением одного и того же прилагательного. Например, в той самой страшилке: «В одном черном-черном городе, на черной-черной улице…» используется сложный эпитет черный-черный.

Мы много узнали об эпитете как средстве выразительности речи. Теперь научимся находить эпитеты на примерах из литературы.

Примеры эпитетов из литературы

Эпитеты как средства выразительности часто используют в стихотворениях, повестях, романах и рассказах. Они помогают писателю глубже выразить свои чувства и переживания, показать свое отношение к окружающей действительности.

Цели эпитетов как средства выразительности в литературе:

  • подчеркнуть характерный признак или свойство объекта, например: голубое небо, дикое животное;
  • пояснить и уточнить признак, который поможет выделить объект, например: листья лиловые, багряные, золотые;
  • вызвать удивление или смех, например, для сочетания контрастных слов: светлая брюнетка, яркая ночь;
  • одушевить предмет, например: грохочет первый звон весенний, грохочет в небе темно-синем;
  • создать атмосферу и вызвать нужные эмоции, например: чужой и одинокий ко всему;
  • сформировать у читателей мнение о происходящем, например: малый ученый, но педант.

Примеры эпитетов в русской литературе:

  • «Крадучись, играя в прятки, сходит небо» (Б. Л. Пастернак);
  • «Ветер дул с бессмысленной яростью» (К. Г. Паустовский);
  • «Вдруг, точно пронзенная, она вздрогнула» (Ф. М. Достоевский);
  • «Кругом трава так весело цвела» (И. С. Тургенев).

А теперь попробуйте сами — укажите эпитеты в этих отрывках.

Край любимый! Сердцу снятся

Скирды солнца в водах лонных.

Я хотел бы затеряться

В зеленях твоих стозвонных.

(С. А. Есенин)

Вот парк с пустынными опушками,

Где сонных трав печальна зыбь,

Где поздно вечером с лягушками

Перекликаться любит выпь.

Вот дом, старинный и некрашеный,

В нем словно плавает туман,

В нем залы гулкие украшены

Изображением пейзан.

(Н. С. Гумилев)

Прозрачный сумрак, луч лампады,

Кивот и крест, символ святой…

Все полно мира и отрады

Вокруг тебя и над тобой.

(М. Ю. Лермонтов)

Эпитет и метафора

И эпитет, и метафора относятся к тропам — образным языковым средствам, которые делают текст и речь выразительнее и ярче.

Метафора предполагает сравнение, причем необычное и неявно выраженное. Например: Метафора предполагает сравнение, причем необычное и неявно выраженное. Например: ядовитый человек, волчья хватка..

Эпитет описывает слово, помогает нарисовать его воображаемый образ. При этом эпитет может быть частью развернутой метафоры. Так, например, появился новый термин — метафорический эпитет.

Метафорический эпитет — троп с признаками метафоры и эпитета. Предполагает скрытое, необычное сравнение и красочное описание слова. Например: каменная веселость, васильковые очи.

Интересный факт!

Метафора, как и эпитет, имеет греческое происхождение и означает «перенос». Автор термина — Аристотель, который связывал его с пониманием искусства.

Эпитет и относительное прилагательное

Относительные прилагательные содержат в себе свойство, характеристику или функцию определяемого слова. Такие прилагательные могут обозначать:

  • предмет или материал: каменный стол (стол, которые сделан из камня), кожаный портфель (портфель, который сшит из кожи);
  • место: приозерный санаторий (санаторий, который расположен у озера);
  • функцию или действие: спортивный снаряд (снаряд для спорта);
  • принадлежность к человеку: мамина ручка (ручка мамы);
  • принадлежность к животному или птице: гусиный пух (пух гуся);
  • время: утренняя зарядка (зарядка с утра);
  • численность/количество: столетняя война (война в сто лет).

Относительные прилагательные могут становиться эпитетами, если они придают определяемому объекту характерные черты, эмоциональную окраску, яркость.

Понять, когда относительные прилагательные являются эпитетами, а когда — нет, можно на парах примеров:

  • каменный стол — каменное лицо;
  • золотая медаль — золотой век;
  • спортивный снаряд — спортивная осанка;
  • столетняя война — столетний дом.

толковый словарь

м.

1. Образное определение, дающее выразительную характеристику предмета; разновидность тропа (в литературоведении).

2. перен.

Слово, выражение, которым характеризуют кого-либо или что-либо (обычно с оттенком неодобрительности).

толковый словарь ушакова

ЭПИ́ТЕТ, эпитета, муж. (греч. epitheton, букв. приложенное). Одно из изобразительных поэтических средств — определение, прилагаемое к названию предмета для большей образности (лит.). Постоянные эпитеты народной поэзии (напр. синее море, чистое поле). Украшающий эпитет (перевод лат. epitheton ornans).

|| перен. Слово, которым кто-нибудь называет, характеризует кого-нибудь (книжн. шутл. или ирон.). Талантливого писателя засыпали хваленными эпитетами. «Боже, какие эпитеты посыпались на мою голову!» Гончаров. Нелестный эпитет.

толковый словарь ожегова

ЭПИ́ТЕТ, -а, м. В поэтике: образное, художественное определение. Постоянный э. (в народной словесности, напр. синее море, златы кудри). Нелестный э. (перен.: о неодобрительной характеристике кого-чего-н.).

популярный словарь

Эпитет

-а, м.

1) лит. Слово, определяющее предмет или явление и подчеркивающее какие-л. его свойства, качества или признаки.

Пушкин разумел под именем черни приблизительно то же, что и мы. Он часто присоединял к этому существительному эпитет «светский», давая собирательное имя той родовой придворной знати (Блок).

2) Слово, выражение, которым называют, характеризуют кого-л. или что-л.

Нелестный эпитет.

Ямщик, видимо, придирался к одной пристяжке, наделял ее по временам язвительными эпитетами самого оскорбительного свойства (Короленко).

Этимология:

Восходит к греческому epitheton ‘приложенное’.

Энциклопедический комментарий:

Эпитет — образное определение, дающее выразительную характеристику предмета. Выражается преимущественно прилагательным, а также наречием, именем существительным, числительным, глаголом. В отличие от обычного логического определения, которое выделяет данный предмет из многих (ясное небо), эпитет либо выделяет в предмете одно из его свойств (гордый конь), либо — как метафорическое определение — переносит на него свойства другого предмета (золотая осень). Народно-поэтическое творчество знает обычно постоянный эпитет, который употребляется только в сочетании с одним определенным словом (добрый молодец, чистое поле, красна девица). В профессиональной литературе встречаются индивидуализированные, уникальные эпитеты.

словарь существительных

ЭПИ́ТЕТ, -а, м

Языковая единица, определение, прибавляемое к названию лица или предмета с целью подчеркнуть характерные свойства предмета, придать описанию поэтическую яркость, выразительность.

Школьники, описывая осень, почти все использовали эпитет «золотая».

энциклопедический словарь

ЭПИ́ТЕТ -а; м. [греч. epitheton — приложенное] Определение, прибавляемое к названию предмета или лица для большей художественной выразительности. Лестный э. Язвительный э. Давать эпитеты. Наделить кого-л. метким эпитетом. Постоянный э. (лит.; определение, постоянно сопровождающее какое-л. существительное; например: синее море, серый волк, добрый молодец).

* * *

эпи́тет (греч. epítheton, буквально — приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий»).

* * *

ЭПИТЕТ — ЭПИ́ТЕТ (греч. epitheton, букв. — приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий»).

большой энциклопедический словарь

ЭПИТЕТ (греч. epitheton — букв. — приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий»).

академический словарь

-а, м.

Определение, прибавляемое к названию предмета с целью подчеркнуть характерное свойство предмета, придать ему художественную выразительность, поэтическую яркость.

||

Слово, выражение, которым называют, характеризуют кого-, что-л.

Афимья была гроза девичьих: колотовка, змея подколодная, ехидна, — вот эпитеты, которые давал ей тогда всякий крепостной, всякий дворовый человек. Гл. Успенский, Через пень-колоду.

Ямщик, видимо, придирался к одной пристяжке, наделял ее по временам язвительными эпитетами самого оскорбительного свойства. Короленко, В облачный день.

[греч. ’επίθετον]

гуманитарный словарь

ЭПИ́ТЕТ (от греч. ἐπίθετον, букв. — приложенное, прибавленное) — слово (реже словосочетание), определяющее предмет речи, подчеркивая к.-л. характерное свойство, качество. Удачный, свежий Э. усиливает выразительность и образность высказывания, обогащает его содержание, способствует созданию худож. образа. Умелое использование Э. позволяет избежать язык, штампов, изношенных лит. шаблонов.

Чаще всего Э. выступают прилаг. и наречия, реже — существительные (мороз-воевода, нос картофелиной, ноги циркулем и т. п.). Наиб. «обрастают» эпитетами слова, обозначающие состояние человека, проявление состояния (ум, память, любовь, восторг, тоска, улыбка, голос, жест и т. п.), объекты материального мира, издавна связанные с деят-ностью человека (море, степь, лес, поле и т. п.), породы деревьев и назв. животных, играющих важную роль в жизни данного народа (у русских: береза, дуб, ель, медведь, волк), а также отвлеченные существительные, актуальные для обществ. жизни (труд, дружба, борьба, слава и т. д.).

По положению в системе языка Э. разделяются на общеязыковые, народ-но-поэтич. и индивидуально-авторские.

1. Общеязыковые Э., т. е. свойственные общим нормам лит. словоупотребления, — это наиб. многочисленная группа слов. Напр., к слову «тишина» зафиксировано более 200 Э.: бездонная, беспробудная, глубокая, глухая, гробовая, мертвая, могильная, немая, плотная, сонная, чуткая и др. Среди общеязыковых Э. различаются: компаративные, в основе возникновения к-рых лежит сравнение, уподобление одного объекта другому (кошачья походка, газелий взгляд, резиновая улыбка, журавлиные ноги), антропоморфические, основанные на переносе признаков, свойств человека на явления природы (ласковое море, нежный ветер, тоскливая вьюга, унылая ива) и усилительно-тавтологические, повторяющие и усиливающие основное содержание определяемого (беззвучная тишина, зеркальная гладь, лихая беда).

2. Народно-поэтич. Э. пришли в лит. речь из устного нар. творчества и, как правило, сохраняют фольклорный колорит. Их осн. черта — постоянство и ограниченность сочетаемости: синее море, чистое поле, буйный ветер, красное солнце, серый волк и т. п. Многим нар.-поэт. Э. свойственно: а) употребление в усеченной форме (сыра земля, чисто поле); б) перенос ударения (зелено вино, шелковые луга); в) инверсия определяющего и определяемого (ветры буйные, ноги резвые, горе горькое).

3. Индивидуально-авторские Э. создаются на основе неожиданных, часто неповторимых смысловых ассоциаций, они обычно невоспроизводимы, а их употребление носит окказиональный характер: мармеладное настроение (А. Чехов), глубокая радость (А. Куприн), конфетная боль (Вс. Иванов), пещерное любопытство (Ф. Искандер), васильковый смех (Г. Горбовский), гранитный гром (Н. Рубцов), березовая грусть (И. Фоняков), ртутный дождь (В. Гроссман), оловянные слезы (Е. Евтушенко) и т. п. Хотя такое соединение слов лежит за пределами норм общелит. словоупотребления, яркие писательские находки создают эффект «оживления», усиливают выразительность худож. речи. По словам известного языковеда О. Есперсена, «непривычное выражение именно своей непривычностью привлекает наше внимание; вдумываясь в него, мы более глубоко проникаем в авторский замысел». Вот неск. нестандартных Э. из соч. А. Солженицына: чугунное несчастье, гремучая тайна, взрывчатые слова, штормовая речь, доверчивый почерк, котоусое лицо, яснорассудочная старость, дальнострельные глаза.

Значит. место среди индивидуально-авторских Э. занимают оксюмороны, т. е. словосочетания, содержащие противоположные понятия. Алогичность соединения слов создает психол. эффект, приковывает внимание читателя, повышает образность речи. Функции таких Э. сходны с приемом антитезы: седая юность (А. Герцен), живой труп (Л. Толстой), радостная печаль (В. Короленко), сладкая грусть (Куприн), грустная радость (С. Есенин), грустный восторг (Ю. Бондарев) и т. п.

Изучение Э. важно не только для повышения образности речи, но и для установления сферы сочетаемости слов, их потенциальной валентности. Так, словари обычно фиксируют два значения слова «дремучий»: 1) труднопроходимый, густой: лес, бор, чаща, распространительно — волосы, борода; 2) полный, совершенный (о ком-, чем-либо отрицательном); невежда, глупость, пьянство, провинция и т. п. Мат-л же худож. лит-ры свидетельствует о б. широком спектре сочетаемости: дремучий воздух (О. Берггольц), дремучая трава (А. Твардовский), дремучие дожди (А. Кушнер), дремучая память (В. Лидин). Прилагательное «кромешный» в лит. языке вступает в сочетание со словами «ад» и «тьма», у писателей же возможность сочетаемости значительно расширяется: кромешная битва (В. Распутин), кромешная любовь (Н. Рубцов), кромешный взгляд (Горбовский). Разум неистощим в соображении понятий, как, по словам А. Пушкина, язык неистощим в соединении слов.

Применение Э., как и др. образных средств языка, нуждается в сдержанности, в чувстве меры. Еще Аристотель заметил, что «неумеренность здесь есть большее зло, чем речь простая (т. е. лишенная вовсе эпитетов): в последнем случае речь не имеет достоинства, а в первом она заключает в себе недостаток».

Лит.: Антич. теории языка и стиля. М.; Л., 1936; Веселовский А. Н. Из истории эпитета // А. Н. Веселовскии. Ист. поэтика. Л., 1940; Евгеньева А. П. О нек. поэтич. особенностях рус. устного эпоса 17-19 вв.: (Постоянный эпитет) // Тр. Отд. др.-рус. лит. Ин-та рус. лит-ры. М.; Л., 1948. Т. 6; Жирмунский В. М. К вопросу об эпитете // В. М. Жирмунсокий. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. Л., 1977.

Словари: Зеленецкий А. А. Эпитеты лит. рус. речи. М., 1913; Ведерников Н. В. Краткий словарь эпитетов рус. языка. Л., 1975; Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Словарь эпитетов рус. лит. языка. Л., 1979.

иллюстрированный энциклопедический словарь

ЭПИТЕТ (греческое epitheton, буквально — приложенное), троп, образное определение (выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, существительным, числительным, глаголом), дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий»).

сборник слов и иносказаний

эпитет — прибавленное к имени приложение в виде характеристики или прозвища

Ср. «Здравствуй, еретик проклятый!» Когда я, удивленный таким эпитетом, спросил почему, она с апломбом ответила мне: «А потому, что запрещаешь дьявол, парню женский пол любить!..»

М. Горький. Мой спутник. 8.

Ср. Боже, какие эпитеты посыпались на мою голову.

Гончаров. Литер. воспом. 12.

Ср. Laissez-moi de mon coté vous dire sans phrases: venez chère madame… Et avec votre charmante demoiselle, n’est ce pas, — промолвила она, оглядываясь, как бы ища глазами ту, к которой относится этот лестный эпитет.

В.М. Маркевич. Бездна. 3, 11.

Ср. Adorable, splendide, épatent! — нанизывал он подлежащие эпитеты из своего опереточного лексикона.

Там же. 3, 17.

Ср. Любовь щедра на эпитеты и обоготворения; но пройдет время — и, отступники своих идолов, мы первые готовы сокрушить их и громить прежние наши святилища.

Марлинский. Испытание. 4.

Ср. επίθετον (επί-τίθημι, прикладываю) — прибавление, прозвание.

См. божество.

См. ересь.

См. апломб.

орфографический словарь

словарь ударений

стилистический словарь

формы слов

эпи́тет, эпи́теты, эпи́тета, эпи́тетов, эпи́тету, эпи́тетам, эпи́тетом, эпи́тетами, эпи́тете, эпи́тетах

синонимы

сущ., кол-во синонимов: 4

эпитеты русского языка

Банальный, бесцветный, бранный, броский, верный, витиеватый, восторженный, выпуклый, выразительный, вычурный, громкий, емкий, живописный, заезженный, замысловатый, затасканный, затейливый, избитый, изысканный, изящный, индивидуальный, истасканный, картинный, колоритный, красочный, кричащий, кудрявый, ласкательный, лестный, меткий, модный, неожиданный, неповторимый, образный, опошленный, оригинальный, площадной, подходящий, позорный, постыдный, причудливый, пышный, редкий, редкостный (разг.), рельефный, самобытный, своеобразный, своеобычный, смелый, сочный, справедливый, стандартный, стереотипный, стертый, точный, трафаретный, тривиальный, тусклый, удачный, хвалебный, цветистый, шаблонный, штампованный, энергичный, эффектный, язвительный, яркий. Сокрушительный, щегольской. Античный, индивидуально-авторский, классический, окказиональный, постоянный, поэтический, пояснительный, реалистический, романтический, синкретический, тавтологический, усилительный, уточнителъный и т. п.

лингвистические термины

эпитет (от греч. epitheton — приложение). Художественное, образное определение, вид тропа. Веселый ветер, мертвая тишина, седая, старина, черная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик океан; гордо реет Буревестник (Горький); Петроград жил -в эти январские ночи напряженно, взволнованно, злобно, бешено (А. Н. Толстой).

Постоянный эпитет. Эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое. Море синее, поле чистое, солнце красное, тучи черные, добрый молодец; зелена трава, красна девица.

пятиязычный словарь лингвистических терминов

морфемно-орфографический словарь

грамматический словарь

педагогическое речеведение

Эпитет (от греч. epitheton — приложение) — художественное, образное определение предмета, т. е. такое, которое не просто указывает на какое-либо его качество, но создает картину, образ на основе переноса смысла. Так, в пушкинских строках: «По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит, колокольчик однозвучный утомительно гремит», — дорога определена через чувство, которое ею навеяно: она скучная. В совокупности скучный, однозвучный, утомительно рисуют душевное состояние путника (автора).

Квинтилиан писал: «…Э. украшает речь. Им поэты пользуются чаще и свободнее. Они удовлетворяются тем, чтобы Э. подходил к слову, к которому он прилагается, и мы не порицаем у них ни «белых зубов», ни «влажных вин». У ораторов же, если Э. ничего не прибавляет к смыслу, оказывается излишним. А прибавляет что-либо к смыслу такой Э., без которого оборот оказывается слабее. Главным украшением Э. служит переносное значение: необузданная страсть, безумные замыслы. Путем прибавления этих новых качеств эпитет становится тропом, как например у Вергилия: безобразная бедность и печальная старость. При этом свойство Э. таково, что без них речь становится голой и некрасивой, при избытке же их она ими зафомождается, становится длинной и запутанной. Можно сказать, что она делается похожа на войско, в котором столько же маркитантов, сколько солдат: численность двойная, а сил не вдвое больше. Впрочем, часто к одному слову дается даже не один Э., а несколько. Некоторые же совсем не считают Э. тропом, так как он ни в чем не изменяет значения слова. Э. несомненно является тропом в тех случаях, когда, будучи отделен от имени собственного, он приобретает самостоятельное значение и образует анто-номасию. Ибо, если сказать: тот, кто разрушил Нумантию и Карфаген, то это — антономасия, а если добавить: Сципион, то — Э. Соединять, следовательно, эти два тропа в один нельзя».

Как художественную деталь Э. нельзя смешивать с определительными прилагательными. Например, прилагательные белый снег или мягкий снег будут просто предметными и логическими определениями, но в выражениях сахарный снег или лебяжий снег прилагательные являются Э., потому что они дают дополнительную, художественную характеристику в виде скрытого сравнения, которое легко угадывается: снег белый, с блестящими крупинками, как сахар, снег белый, мягкий и легкий, как лебяжий пух.

Чаще всего Э. — это красочные определения, выраженные прилагательными. Например: «Статные осины высоко лепечут над вами; длинные, висячие ветки берез едва шевелятся; могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы» (И. Тургенев). В роли Э. может выступать также определение, выраженное причастием или причастным оборотом. Например: «Вы идете по зеленой, испещренной тенями дорожке» (И. Тургенев). Прилагательные и причастия-Э. могут выступать и в функции подлежащего, дополнения, обращения, подвергаясь при этом субстантивации: «Милая, добрая, старая, нежная, с думами грустны-ми ты не дружись, слушай — под эту гармонику снежную я расскажу про свою тебе жизнь» (С. Есенин). Эти Э., рисующие образ матери, служат обращением. Э.-дополнения: «От ликующих, праздно болтающих, обагряющих руки в крови, уведи меня в стан погибающих за великое дело любви» (Н. Некрасов). Нередко Э., выраженные прилагательными, особенно в краткой форме, выполняют роль сказуемых: «Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка» (М. Лермонтов).

По составу Э. делятся на простые и сложные. Первые выражены одним словом, вторые словосочетанием. Например: «И навестим поля пустые, леса, недавно столь густые, и берег, милый для меня» (Пушкин) — один простой Э. и два сложных.

Известны и другие классификации Э. Так, можно противопоставить Э. постоянные (см. постоянный эпитет) и индивидуально-авторские. Постоянные Э. характерны для народного творчества (красна девица, добрый молодец, живая или мертвая вода и т. д.). Постоянные Э. употребляются как средства стилизации. В отличие от постоянных, индивидуально-авторские Э. живо и наглядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение. Например: «Погубленных березок вялый лист, еще сырой, еще живой и клейкий, как сено из-под дождика, душист» (А. Твардовский). У Есенина береза зеленокудрая, в юбчонке белой, у нее золотистые косы и холщовый сарафан. Луговскому представлялась береза вся сквозная, она тусклым золотом звенит… Поэтическое видение не бывает стереотипным, и каждый художник находит свои, особые краски для описания одних и тех же предметов.

В зависимости от стилистического назначения художественных определений их делят на изобразительные и эмоциональные Э. Первые значительно преобладают в художественных описаниях. Эмоциональные Э. встречаются реже, они передают чувства, настроение поэта. Например: «Вечером синим, вечером лунным Был я когда-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо Все пролетело… далече… мимо» (С. Есенин).

Назначение Э. в тексте не изобразительное, а лирическое, поэтому слова, выступающие в роли эмоциональных Э., часто получают условное, символическое значение. Например, цветовые Э. розовый, голубой, синий, золотой и др. обозначают радостные, светлые чувства. У Есенина: «Заметался пожар голубой»; Словно я весенней гулкой ранью проскакал на розовом коне». Э. черный, серый и подобные передают мрачные, тягостные переживания: «Вечер черные брови насопил…» (С. Есенин).

Место Э. среди других тропов, а также его влияние на обогащение лексической системы языка (развитие синонимии, антонимии, многозначности) выяснены пока в недостаточной степени. Более определенны функции Э. в структуре речевого произведения (текста). Э. в качестве средства сообщения (информативная функция) может характеризовать самые разнообразные предметы и свойства, воспринимаемые любым органом чувств, а также объединять различные сферы восприятия, т. е. быть синестетическим (малиновый звон, острое желание). Многие Э., фиксируя внешние черты явления, одновременно запечатлевают его духовный или социально-психологический облик (суровый Дант, А. Пушкин; Толстый и тонкий, А. Чехов). Э. как средство общения (коммуникативная функция) выявляет разнообразные свойства говорящего (пишущего): пол, возраст, национальность, социальное положение, индивидуальные черты. Э. как средство внутренней организации текста (конструктивная функция), взаимодействуя с другими словесными средствами, участвует в реализации всех свойств (параметров) речевого целого. Э. могут как бы вбирать в себя «характеризуемое» (о сердце — ретивое), чем достигается сжатость речи, но могут и сопровождать почти все единицы, способные выступать в роли характеризуемого. Э. бывают автономными и вступающими друг с другом в перекличку (повтор, градация, антитеза); последние придают тексту «силу внутреннего сцепления»: «Под снегом холодной России, под знойным песком пирамид…» (М. Лермонтов). Любой Э. выступает как относительно значимое звено текста; в этом плане большинство слов, лишенных Э., образует как бы «нейтральный фон», тогда как единицы, снабженные Э., оказываются выделенными. Э., несомненно, участвует в организации не только словесного, но и высших уровней художественного текста; например в стихотворении Пушкина «Цветок» («Цветок засохший, безухан-ный…»). Э. знаменуют движение времени, повернутое вспять ходом поэтического воспоминания, и таким образом участвуют в реализации сюжета. Однако эта роль Э. остается малоизученной.

Лит.: Античные теории языка и стиля. — М., Л., 1936; Веселовский АН. Из истории эпитета // Историческая поэтика. — Л., 1940; Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. — М., 1993; Горнфельд А. Эпитет // Вопросы теории и психологии творчества. — 2-е изд. — Т. 1.- 1911; Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях XVII-XX вв. — М.; Л., 1963; Еремина В.И. Метафорический эпитет// Изв. АН СССР, ОЛЯ.- 1967. — Вып. 1; Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете // Памяти П.Н. Сакулина. — М., 1931; Зеленецкий А. Эпитеты литературной русской речи. — Ч. 1. — М., 1913; Квят-ковский А. Поэтический словарь. — М., 1966; Никитина Е.Ф. и Шувалов СВ. Поэтическое искусство Блока. — М., 1926; Озеров Л. Ода эпитету // Вопросы литературы. — 1972. — № 4; Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. — Л., 1959; Эпитет в русском народном творчестве. — М, 1980.

Л.Е. Тумина

этимологический словарь

эпи́тет

Через нем. Ерithеtоn от греч. ἐπίθετον — то же.

словарь галлицизмов русского языка

ЭПИТЕТ а, м. épithète f. <гр. epithetos приложенный. Простейшая форма поэтического тропа, представляющая собой определение, которое характеризует какое-л. свойство, особенность предмета, понятия, явления. БАС-1. Нередко от изменения, пропуска или прибавки какого-нибудь незначительного эпитета может измениться колорит и значение всего стихотворения. Добролюбов Шиллер. ♦ Постоянный эпитет. В народной поэзии — эпитет, постоянно сопровождающий какое-л. существительное, например, серый волк, чистое поле, добрый молодец, красная девица. || Слово, выражение, которым называют, характеризуют кого-, что-л. БАС-1. Признаюсь: эти строки французского путешественника, несмотря на лестные эпитеты, были мне гораздо досаднее, нежели брань русских журналов. Пушк. Путеш. в Арзрум. Но я позабыл, что вы ее < Германию > так любите, и чуть было не сказал еще несколько приличных ей эпитетов. 1839. Гоголь Переп. 1 320. Всегда ничего не делая сама, она получит право бранить за лень свою Василису и посылать повелительно к своему кредитному с универсальным эпитетом: «Милый друк пришли мне дених, я очинна низдорова». Вистенгоф Женщины. Афимья была гроза девичьих: колотовка, змея подколодная, ехидна — вот эпитеты, которые давал ей тогда всякий крепостной. Гл. Успенский Через пень-колоду. < Ямщик> придирался к одной пристяжке, наделяя ее по временам язвительными эпитетами самого оскорбительного свойства. Короленко В облачный день. — Лекс. Ян. 1806: эпитет; Даль-1: эпите/т; Даль-3: эпи/тет, эпите/т; Уш. 1940: эпи/тет.

словарь иностранных слов

ЭПИТЕТ (греч., epi — на, tithemi — помещаю). Меткое определение, в интересах изобразительности, присоединяемому к какому-нибудь слову и указывающее на существенный его признак. Напр. море синее, леса темные.

сканворды

— Образное художественное определение.

— Усилитель выразительности.

— «Вольный ветер», с точки зрения филолога.

полезные сервисы

Эпитет — это слово или фраза, которые используются для того, чтобы выразительно описать что-то. Может использоваться как с положительным, так и с отрицательным оттенком, в прямом или переносном значении. В качестве эпитета может использоваться прилагательное, наречие, причастие или глагол.

У термина есть много определений. В широком смысле под эпитетом может пониматься любое слово, которое определяет предмет, придаёт ему характерные черты (используется в прямом значении). Например: синее небо, тёплое утро.

В узком смысле — только то слово, которое используется автором для описания его отношения к предмету, для придания ему красочности, живости, выразительности (как правило, используется в переносном значении). Например: лошадиное здоровье, драгоценный опыт.

Примеры эпитетов:

  • бессмертное знамя;
  • кислое лицо;
  • мрачный день;
  • черепаший темп;
  • горькая досада;
  • кудрявый дым;
  • легкомысленная молодость;
  • кристально-чистая совесть;
  • волчья тоска;
  • звонкий поцелуй.

Примеры из литературы

  • «В маленькие окна еле проникал скупой свет зимнего дня» (Н. Атаров);
  • «Крадучись, играя в прятки, сходит небо» (Б. Пастернак);
  • «Ветер дул с бессмысленной яростью» (К. Паустовский);
  • «Вдруг, точно пронзённая, она вздрогнула» (Ф. Достоевский);
  • «Кругом трава так весело цвела» (И. Тургенев).

Вот ещё примеры эпитетов, которые русские поэты М. Лермонтов, А. Пушкин и А. Блок использовали для придания образности и яркости.

«В аллею темную вхожу я; сквозь кусты
Глядит вечерний луч, и жёлтые листы
Шумят под робкими шагами«.

М. Лермонтов «Как часто, пёстрою толпою окружён…»

Если исходить из широкого определения эпитета, то в примере выше «вечерний луч» и «жёлтые листы» также будут эпитетами. Однако же эти прилагательные не содержат в себе индивидуального отношения автора, поэтому в узком смысле определения будут считаться просто прилагательными.

«И тигр суровый
C диким прыжком
Взлетел, опасный,
И, встретясь с львом,
Завыл ужасно…».

М. Лермонтов «Перчатка»

«Прозрачный сумрак, луч лампады,
Кивот и крест, символ святой…
Все полно мира и отрады
Вокруг тебя и над тобой».

М. Лермонтов «Ветка Палестины»

«Как томно был он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах как небрежен!».

А. Пушкин «Евгений Онегин»

«По их пленительным следам
Летают пламенные взоры,
И рёвом скрыпок заглушен
Ревнивый шёпот модных жён».

А. Пушкин «Евгений Онегин»

«Последние лучи заката
Лежат на поле сжатой ржи.
Дремотой розовой объята
Трава некошенной межи».

А. Блок «Летний вечер»

Виды эпитетов:

  • общеязыковые;
  • народно-поэтические;
  • авторские.

Общеязыковые эпитеты

Это эпитеты, которые употребляются уже так часто, что стали устойчивыми выражениями.

Они представляют самую большую группу. Туда входят эпитеты, которые как могут придавать слову особую выразительность, так и быть лишены стилистической окраски.

Эти эпитеты уже устойчиво закрепились в нашей речи. И даже если они используются в переносном значении, мы понимаем, что имеется в виду.

Сравните прямое и переносное значение прилагательных-эпитетов:

  • непонятный язык и птичий язык;
  • крупный снег и тихий снег;
  • большая любовь и мученическая любовь;
  • полная тишина и гробовая тишина;
  • быстрая речь и пламенная речь.

Народно-поэтические эпитеты

Эпитеты, которые пришли из народного искусства — фольклора. Например: море синее кругом, красная весна, шелкóвые ресницы, для батюшки-царя, лук дубовый, клёв кровавый, грусть-тоска.

Обычно такие эпитеты представлены краткой формой прилагательного (сине море, чисто поле). Или же происходит перенос ударения (честные гости), либо эпитет стоит после определяемого слова (орешки непростые, скорлупки золотые).

Авторские эпитеты

Их ещё называют редкими. Писатели сами придумывают сочетание определяемого слова и определяющего (эпитета) в зависимости от того, какой образ или окраску они хотят придать слову. С помощью эпитета автор может выразить своё отношение к предмету.

Например: убийственная тайна (А. Пушкин), маленький характер (А. Герцен), державный шаг (А. Блок), похоронный крик (Н. Некрасов).

«В его больной, издёрганной душе вдруг зажглось нестерпимое желание нежной, благоухающей девической любви».

А. Куприн

«В нём жило неподвижное, тёмное раздражение на всех».

М. Горький

Иногда такие эпитеты авторов становятся также оксюморонами. То есть два противоположных понятия употребляются вместе. Например: тоскливая радость (М. Горький), ненавидящая любовь (М. Шолохов).

Узнайте также, что такое Оксюморон.

Другая классификация эпитетов

Разные филологи предлагают свою классификацию эпитетов. Так, выделяются также следующие виды:

  • с прямым значением (бледное лицо);
  • с переносным значением (кудрявый лес);
  • метафорические (тучка золотая, бирюзовые глаза);
  • метонимические (громкий город);
  • постоянные (косолапый мишка, чёрный ворон);
  • оценочные (чудесный вечер);
  • описательные (золотая осень);
  • эмоциональные (унылая пора);
  • простые (парус одинокий);
  • сложные (тюлeвo-лeнтo-кpyжeвнo-цвeтная толпа дам, гpycтнo-cыpaя погода);
  • сквозные (т. е. один и тот же эпитет употребляется с разными определяемыми словами. Например: застенчивый укор/ застенчивых лугов / застенчивая дрожь / застенчивейших рощ).

Что такое постоянный эпитет?

Постоянный эпитет — это выразительное описание (эпитет), которое неизменно связано с изображаемым предметом, образуя постоянно повторяющееся выражение. Например: сахарные уста, синее море, красна девица.

Эпитет и метафора

Метафора предполагает сравнение, причём необычное и неявно выраженное. Например: ядовитый человек; волчья хватка.

Эпитет описывает слово, помогает нам нарисовать его воображаемый образ.

Конечно, в русском языке тропы (или те конструкции, которые используются для придания выразительности) часто сочетаются между собой, объединяются. Так, например, существует метафорический эпитет.

Метафорический эпитет

Такой троп, который имеет признаки и метафоры, и эпитета. Предполагает и скрытое, необычное сравнение, и красочное описание слова. Например: каменная весёлость, васильковые очи.

Читайте подробнее про Метафору.

Эпитет и относительное прилагательное

Относительные прилагательные содержат в себе свойство, характеристику или функцию определяемого слова.

Такие прилагательные могут обозначать:

  • предмет или материал: каменный стол (стол, сделанный из камня), кожаный портфель (портфель, сшитый из кожи), золотая медаль (медаль, отлитая из золота);
  • место: приозёрный санаторий (санаторий, расположенный у озера);
  • функцию (или действие): спортивный снаряд (снаряд для спорта);
  • принадлежность к человеку: папина ручка (ручка папы);
  • принадлежность к животному/птице: гусиный пух (пух гуся);
  • время: утренняя зарядка (зарядка с утра);
  • численность/количество: столетняя война (война в сто лет).

Эпитетом же будет являться прилагательное, которое будет придавать объекту характерные черты, эмоциональную окраску, яркость.

Сравните относительное прилагательное / эпитет:

  • каменный стол / каменное лицо;
  • золотая медаль / золотой век;
  • спортивный снаряд / спортивная осанка;
  • гусиный пух / гусиный шаг (шаг военных);
  • столетняя война / столетний дед (очень старый человек).

Узнайте больше про:

  • Примеры эпитетов;
  • Примеры метафоры;
  • Анафору;
  • Метонимию;
  • Градацию;
  • Фольклор;
  • Постиронию:
  • Средства выразительности;
  • Фразеологизмы;
  • Гиперболу;
  • Аллегорию;
  • Антитезу;
  • Культуру.

  • Эпитет к слову очи в сказках
  • Эпитет лисы в сказках 4 буквы
  • Эпитет к слову речка из сказки о мертвой царевне и 7 богатырях
  • Эпитеты в донских рассказах
  • Эпитет к слову свет в русских сказках